1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240 2241 2242 2243 2244 2245 2246 2247 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 2259 2260 2261 2262 2263 2264 2265 2266 2267 2268 2269 2270 2271 2272 2273 2274 2275 2276 2277 2278 2279 2280 2281 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290 2291 2292 2293 2294 2295 2296 2297 2298 2299 2300 2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309 2310 2311 2312 2313 2314 2315 2316 2317 2318 2319 2320 2321 2322 2323 2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330 2331 2332 2333 2334 2335 2336 2337 2338 2339 2340 2341 2342 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353 2354 2355 2356 2357 2358 2359 2360 2361 2362 2363 2364 2365 2366 2367 2368 2369 2370 2371 2372 2373 2374 2375 2376 2377 2378 2379 2380 2381 2382 2383 2384 2385 2386 2387 2388 2389 2390 2391 2392 2393 2394 2395 2396 2397 2398 2399 2400 2401 2402 2403 2404 2405 2406 2407 2408 2409 2410 2411 2412 2413 2414 2415 2416 2417 2418 2419 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 2429 2430 2431 2432 2433 2434 2435 2436 2437 2438 2439 2440 2441 2442 2443 2444 2445 2446 2447 2448 2449 2450 2451 2452 2453 2454 2455 2456 2457 2458 2459 2460 2461 2462 2463 2464 2465 2466 2467 2468 2469 2470 2471 2472 2473 2474 2475 2476 2477 2478 2479 2480 2481 2482 2483 2484 2485 2486 2487 2488 2489 2490 2491 2492 2493 2494 2495 2496 2497 2498 2499 2500 2501 2502 2503 2504 2505 2506 2507 2508 2509 2510 2511 2512 2513 2514 2515 2516 2517 2518 2519 2520 2521 2522 2523 2524 2525 2526 2527 2528 2529 2530 2531 2532 2533 2534 2535 2536 2537 2538 2539 2540 2541 2542 2543 2544 2545 2546 2547 2548 2549 2550 2551 2552 2553 2554 2555 2556 2557 2558 2559 2560 2561 2562 2563 2564 2565 2566 2567 2568 2569 2570 2571 2572 2573 2574 2575 2576 2577 2578 2579 2580 2581 2582 2583 2584 2585 2586 2587 2588 2589 2590 2591 2592 2593 2594 2595 2596 2597 2598 2599 2600 2601 2602 2603 2604 2605 2606 2607 2608 2609 2610 2611 2612 2613 2614 2615 2616 2617 2618 2619 2620 2621 2622 2623 2624 2625 2626 2627 2628 2629 2630 2631 2632 2633 2634 2635 2636 2637 2638 2639 2640 2641 2642 2643 2644 2645 2646 2647 2648 2649 2650 2651 2652 2653 2654 2655 2656 2657 2658 2659 2660 2661 2662 2663 2664 2665 2666 2667 2668 2669 2670 2671 2672 2673 2674 2675 2676 2677 2678 2679 2680 2681 2682 2683 2684 2685 2686 2687 2688 2689 2690 2691 2692 2693 2694 2695 2696 2697 2698 2699 2700 2701 2702 2703 2704 2705 2706 2707 2708 2709 2710 2711 2712 2713 2714 2715 2716 2717
|
# Spanish messages for opcodes.
# Copyright (C) 2002- 2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the binutils package.
# Cristian Othón Martínez Vera <cfuga@cfuga.mx>, 2002 - 2012.
# Francisco Javier Serrador <fserrador@gmail.com>, 2018.
# Antonio Ceballos <aceballos@gmail.com>, 2025.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: opcodes 2.44.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-13 08:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-03 08:27+0200\n"
"Last-Translator: Antonio Ceballos <aceballos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@tp.org.es>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
#: aarch64-asm.c:895
msgid "specified register cannot be read from"
msgstr "el registro especificado no puede leerse de"
#: aarch64-asm.c:904
msgid "specified register cannot be written to"
msgstr "el registro especificado no puede escribirse en"
#. Invalid option.
#: aarch64-dis.c:103 arc-dis.c:795 arm-dis.c:11968 kvx-dis.c:154
#, c-format
msgid "unrecognised disassembler option: %s"
msgstr "opción de desensamblador no reconocida: %s"
#: aarch64-dis.c:4137
#, c-format
msgid "this `%s' should have an immediately preceding `%s'"
msgstr "este «%s» debería tener inmediatamente antes un «%s»"
#: aarch64-dis.c:4144
#, c-format
msgid "expected `%s' after previous `%s'"
msgstr "se esperaba «%s» tras el «%s» previo"
#: aarch64-dis.c:4570
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The following AARCH64 specific disassembler options are supported for use\n"
"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
msgstr ""
"\n"
"Las siguientes opciones de desensamblador específicas de AARCH64 se admiten\n"
"para usarse con el interruptor -M (si hay varias opciones, deben separarse\n"
"con comas):\n"
#: aarch64-dis.c:4574
#, c-format
msgid ""
"\n"
" no-aliases Don't print instruction aliases.\n"
msgstr ""
"\n"
" no-aliases No imprime alias de las instrucciones.\n"
#: aarch64-dis.c:4577
#, c-format
msgid ""
"\n"
" aliases Do print instruction aliases.\n"
msgstr ""
"\n"
" aliases Imprime alias de las instrucciones.\n"
#: aarch64-dis.c:4580
#, c-format
msgid ""
"\n"
" no-notes Don't print instruction notes.\n"
msgstr ""
"\n"
" no-notes No imprime notas de las instrucciones.\n"
#: aarch64-dis.c:4583
#, c-format
msgid ""
"\n"
" notes Do print instruction notes.\n"
msgstr ""
"\n"
" nties Imprime notas de las instrucciones.\n"
#: aarch64-dis.c:4587
#, c-format
msgid ""
"\n"
" debug_dump Temp switch for debug trace.\n"
msgstr ""
"\n"
" debug_dump Opción temporal para traza de depuración.\n"
#: aarch64-dis.c:4591 arc-dis.c:1585 arc-dis.c:1608 arc-dis.c:1611
#: kvx-dis.c:1586 loongarch-dis.c:342 mips-dis.c:2930 mips-dis.c:2942
#: mips-dis.c:2945 nfp-dis.c:3002 riscv-dis.c:1750 riscv-dis.c:1753
#, c-format
msgid "\n"
msgstr "\n"
#: aarch64-opc.c:1476
msgid "immediate value"
msgstr "valor inmediato"
#: aarch64-opc.c:1486
msgid "immediate offset"
msgstr "desplazamiento inmediato"
#: aarch64-opc.c:1496
msgid "register number"
msgstr "número de registro"
#: aarch64-opc.c:1506
msgid "register element index"
msgstr "índice de elemento de registro"
#: aarch64-opc.c:1516
msgid "shift amount"
msgstr "cantidad de desplazamiento"
#: aarch64-opc.c:1528
msgid "multiplier"
msgstr "multiplicador"
#: aarch64-opc.c:1697
msgid "expected a selection register in the range w12-w15"
msgstr "se esperaba un registro de selección en el rango w12-w15"
#: aarch64-opc.c:1701
msgid "expected a selection register in the range w8-w11"
msgstr "se esperaba un registro de selección en el rango w8-w11"
#: aarch64-opc.c:1720
msgid "starting offset is not a multiple of 2"
msgstr "el desplazamiento de inicio no es un múltiplo de 2"
#: aarch64-opc.c:1721
msgid "starting offset is not a multiple of 4"
msgstr "el desplazamiento de inicio no es un múltiplo de 4"
#: aarch64-opc.c:1729
msgid "expected a single offset rather than a range"
msgstr "se esperaba un desplazamiento singular en lugar de un rango"
#: aarch64-opc.c:1733
msgid "expected a range of two offsets"
msgstr "se esperaba un rango de dos desplazamientos"
#: aarch64-opc.c:1736
msgid "expected a range of four offsets"
msgstr "se esperaba un rango de cuatro desplazamientos"
#: aarch64-opc.c:1817
msgid "second reg in pair should be xzr if first is xzr"
msgstr "el segundo reg de la pareja debería ser xzr si el primero es xzr"
#: aarch64-opc.c:1831
msgid "reg pair must start from even reg"
msgstr "la pareja de reg debe empezar en reg par"
#: aarch64-opc.c:1837
msgid "reg pair must be contiguous"
msgstr "la pareja de reg debe ser contigua"
#: aarch64-opc.c:1851
msgid "extraneous register"
msgstr "registro extraño"
#: aarch64-opc.c:1857
msgid "missing register"
msgstr "registro ausente"
#: aarch64-opc.c:1868
msgid "stack pointer register expected"
msgstr "se esperaba registro de puntero de pila"
#: aarch64-opc.c:2007 aarch64-opc.c:2023
msgid "start register out of range"
msgstr "registro de inicio fuera de rango"
#: aarch64-opc.c:2216 aarch64-opc.c:2224 aarch64-opc.c:2247
msgid "unexpected address writeback"
msgstr "«writeback» de dirección inesperada"
#: aarch64-opc.c:2235
msgid "address writeback expected"
msgstr "se esperaba «writeback» de dirección"
#: aarch64-opc.c:2295
msgid "negative or unaligned offset expected"
msgstr "se esperaba desplazamiento negativo o no alineado"
#: aarch64-opc.c:2352
msgid "invalid register offset"
msgstr "desplazamiento de registro no válido"
#: aarch64-opc.c:2374
msgid "invalid post-increment amount"
msgstr "cantidad post-incremental no válida"
#: aarch64-opc.c:2390 aarch64-opc.c:2945
msgid "invalid shift amount"
msgstr "cantidad de desplazamiento no válida"
#: aarch64-opc.c:2403
msgid "invalid extend/shift operator"
msgstr "operador de extensión/desplazamiento no válido"
#: aarch64-opc.c:2478 aarch64-opc.c:2520 aarch64-opc.c:2588 aarch64-opc.c:2622
msgid "invalid addressing mode"
msgstr "modo de direccionamiento no válido"
#: aarch64-opc.c:2580
msgid "index register xzr is not allowed"
msgstr "el registro de índice xzr no está permitido"
#: aarch64-opc.c:2649
msgid "invalid increment amount"
msgstr "cantidad de incremento no válida"
#: aarch64-opc.c:2732 aarch64-opc.c:2754 aarch64-opc.c:2978 aarch64-opc.c:2986
#: aarch64-opc.c:3052 aarch64-opc.c:3081
msgid "invalid shift operator"
msgstr "operador de desplazamiento no válido"
#: aarch64-opc.c:2738
msgid "shift amount must be 0 or 12"
msgstr "la cantidad de desplazamiento tiene que ser 0 o 12"
#: aarch64-opc.c:2744 aarch64-opc.c:2779 aarch64-opc.c:2798 aarch64-opc.c:2806
#: aarch64-opc.c:2898 aarch64-opc.c:3075 aarch64-opc.c:3175 aarch64-opc.c:3188
msgid "immediate out of range"
msgstr "fuera de rango inmediato"
#: aarch64-opc.c:2761
msgid "shift amount must be a multiple of 16"
msgstr "la cantidad de desplazamiento tiene que ser múltiplo de 16"
#: aarch64-opc.c:2773
msgid "negative immediate value not allowed"
msgstr "valor inmediato negativo no permitido"
#: aarch64-opc.c:2909
msgid "immediate zero expected"
msgstr "se esperaba cero inmediato"
#: aarch64-opc.c:2923
msgid "rotate expected to be 0, 90, 180 or 270"
msgstr "rotación esperada 0, 90, 180 o 270"
#: aarch64-opc.c:2934
msgid "rotate expected to be 90 or 270"
msgstr "rotación esperada 90 o 270"
#: aarch64-opc.c:2994
msgid "shift is not permitted"
msgstr "no está permitido desplazamiento"
#: aarch64-opc.c:3019
msgid "invalid value for immediate"
msgstr "valor no válido para inmediato"
#: aarch64-opc.c:3044
msgid "shift amount must be 0 or 16"
msgstr "la cantidad de desplazamiento tiene que ser 0 o 16"
#: aarch64-opc.c:3065
msgid "floating-point immediate expected"
msgstr "se esperaba coma flotante inmediata"
#: aarch64-opc.c:3099
msgid "no shift amount allowed for 8-bit constants"
msgstr "no se permite ninguna cantidad de desplazamiento para constantes de 8 bits"
#: aarch64-opc.c:3109
msgid "shift amount must be 0 or 8"
msgstr "la cantidad de desplazamiento debe ser 0 u 8"
#: aarch64-opc.c:3122
msgid "immediate too big for element size"
msgstr "inmediato demasiado grande para tamaño de elemento"
#: aarch64-opc.c:3129
msgid "invalid arithmetic immediate"
msgstr "inmediato aritmético no válido"
#: aarch64-opc.c:3143
msgid "floating-point value must be 0.5 or 1.0"
msgstr "el valor de coma flotante tiene que ser 0,5 o 1,0"
#: aarch64-opc.c:3153
msgid "floating-point value must be 0.5 or 2.0"
msgstr "el valor de coma flotante tiene que ser 0,5 o 2,0"
#: aarch64-opc.c:3163
msgid "floating-point value must be 0.0 or 1.0"
msgstr "el valor de coma flotante tiene que ser 0,0 o 1,0"
#: aarch64-opc.c:3194
msgid "invalid replicated MOV immediate"
msgstr "inmediato MOV replicado no válido"
#: aarch64-opc.c:3252
msgid "byte index must be a multiple of 8"
msgstr "el indice de byte tiene que ser múltiplo de 8"
#: aarch64-opc.c:3290
msgid "the register-index form of PRFM does not accept opcodes in the range 24-31"
msgstr "la forma de registro-indice de PRFM no acepta códigos de operación en el rango 24-31"
#: aarch64-opc.c:3359
msgid "extend operator expected"
msgstr "se esperaba operador de extensión"
#: aarch64-opc.c:3372
msgid "missing extend operator"
msgstr "operador de extensión ausente"
#: aarch64-opc.c:3378
msgid "'LSL' operator not allowed"
msgstr "operador «LSL» no permitido"
#: aarch64-opc.c:3399
msgid "W register expected"
msgstr "se esperaba registro W"
#: aarch64-opc.c:3410
msgid "shift operator expected"
msgstr "se esperaba operador de desplazamiento"
#: aarch64-opc.c:3417
msgid "'ROR' operator not allowed"
msgstr "operador «ROR» no permitido"
#: aarch64-opc.c:4971
msgid "reading from a write-only register"
msgstr "lectura de un registro de sólo escritura"
#: aarch64-opc.c:4973
msgid "writing to a read-only register"
msgstr "escritura de un registro de sólo lectura"
#: aarch64-opc.c:5515
msgid "the three register operands must be distinct from one another"
msgstr "los tres operandos de registro deben ser distintos unos de otros"
#: aarch64-opc.c:5626
msgid "destination register differs from preceding instruction"
msgstr "el registro de destino difiere de la instrucción precedente"
#: aarch64-opc.c:5629
msgid "source register differs from preceding instruction"
msgstr "el registro de origen difiere de la instrucción precedente"
#: aarch64-opc.c:5632
msgid "size register differs from preceding instruction"
msgstr "el registro de tamaño difiere de la instrucción precedente"
#: aarch64-opc.c:5680
msgid "instruction opens new dependency sequence without ending previous one"
msgstr "la instrucción abre una nueva serie de dependencias sin haber terminado la anterior"
#: aarch64-opc.c:5709
msgid "previous `movprfx' sequence not closed"
msgstr "la secuencia «movprfx» anterior no está cerrada"
#: aarch64-opc.c:5740
msgid "SVE instruction expected after `movprfx'"
msgstr "se esperaba una instrucción SVE después de «movprfx»"
#: aarch64-opc.c:5753
msgid "SVE `movprfx' compatible instruction expected"
msgstr "se esperaba una instrucción compatible con «movprfx» SVE"
#: aarch64-opc.c:5841
msgid "predicated instruction expected after `movprfx'"
msgstr "se esperaba una instrucción predicada después de «movprfx»"
#: aarch64-opc.c:5853
msgid "merging predicate expected due to preceding `movprfx'"
msgstr "se esperaba un predicado de fusión a causa del «movprfx» precedente"
#: aarch64-opc.c:5865
msgid "predicate register differs from that in preceding `movprfx'"
msgstr "el registro de predicado difiere del del «movprfx» precedente"
#: aarch64-opc.c:5884
msgid "output register of preceding `movprfx' not used in current instruction"
msgstr "el registro de salida del «movprfx» precedente no se utiliza en la instrucción actual"
#: aarch64-opc.c:5897
msgid "output register of preceding `movprfx' expected as output"
msgstr "el registro de salida del «movprfx» precedente se esperaba como salida"
#: aarch64-opc.c:5909
msgid "output register of preceding `movprfx' used as input"
msgstr "registro de salida del «movprfx» precedente utilizado como entrada"
#: aarch64-opc.c:5925
msgid "register size not compatible with previous `movprfx'"
msgstr "tamaño de registro no compatible con el «movprfx» precedente"
#: alpha-opc.c:154
msgid "branch operand unaligned"
msgstr "operando de ramificación sin alinear"
#: alpha-opc.c:170 alpha-opc.c:186
msgid "jump hint unaligned"
msgstr "pista de salto sin alinear"
#: arc-dis.c:368
msgid ""
"\n"
"Warning: disassembly may be wrong due to guessed opcode class choice.\n"
"Use -M<class[,class]> to select the correct opcode class(es).\n"
"\t\t\t\t"
msgstr ""
"\n"
"Aviso: puede que el desensamblado sea incorrecto a causa de la elección de la clase de código de operación adivinada.\n"
"Utilice .M<clase[,clase]> para seleccionar la(s) clase(s) correcta(s) de código de operación.\n"
"\t\t\t\t"
#: arc-dis.c:430
msgid "An error occurred while generating the extension instruction operations"
msgstr "Se ha producido un error al generar las operaciones de instrucción extendidas"
#: arc-dis.c:838
#, c-format
msgid "unrecognised disassembler CPU option: %s"
msgstr "opción de CPU del desensamblador no reconocida: %s"
#: arc-dis.c:1300
msgid ""
"\n"
"Warning: illegal use of double register pair.\n"
msgstr ""
"\n"
"Aviso: uso ilegal de pareja de registro doble.\n"
#: arc-dis.c:1467
msgid "Enforce the designated architecture while decoding."
msgstr "Impone la arquitectura designada al descodificar."
#: arc-dis.c:1469
msgid "Recognize DSP instructions."
msgstr "Reconoce instrucciones DSP."
#: arc-dis.c:1471
msgid "Recognize FPX SP instructions."
msgstr "Reconoce instrucciones FPX SP."
#: arc-dis.c:1473
msgid "Recognize FPX DP instructions."
msgstr "Reconoce instrucciones FPX DP."
#: arc-dis.c:1475
msgid "Recognize FPU QuarkSE-EM instructions."
msgstr "Reconoce instrucciones FPU QuarkSE-EM."
#: arc-dis.c:1477
msgid "Recognize double assist FPU instructions."
msgstr "Reconoce instrucciones FPU de asistencia doble."
#: arc-dis.c:1479
msgid "Recognize single precision FPU instructions."
msgstr "Reconoce instrucciones FPU de precisión sencilla."
#: arc-dis.c:1481
msgid "Recognize double precision FPU instructions."
msgstr "Reconoce instrucciones FPU de doble precisión."
#: arc-dis.c:1483
msgid "Recognize NPS400 instructions."
msgstr "Reconoce instrucciones NPS400"
#: arc-dis.c:1485
msgid "Use only hexadecimal number to print immediates."
msgstr "Solo emplea números en hexadecimal para imprimir inmediatos."
#: arc-dis.c:1560
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The following ARC specific disassembler options are supported for use \n"
"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
msgstr ""
"\n"
"Se admiten las siguientes opciones de desensamblador específicas de ARC\n"
"para usar con el indicador -M (si hay varias opciones, deben separarse\n"
"con comas):\n"
#: arc-dis.c:1594 mips-dis.c:2937 riscv-dis.c:1745
#, c-format
msgid ""
"\n"
" For the options above, the following values are supported for \"%s\":\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Para las opciones anteriores, se admiten los siguientes valores de «%s»:\n"
" "
#: arc-dis.c:1604
#, c-format
msgid ""
"\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" "
#: arc-opc.c:41 arc-opc.c:64 arc-opc.c:90 arc-opc.c:114
msgid "LP_COUNT register cannot be used as destination register"
msgstr "El registro LP_COUNT no puede utilizarse como registro destino"
#: arc-opc.c:88
msgid "cannot use odd number destination register"
msgstr "no se puede utilizar un número impar de registro destino"
#: arc-opc.c:101 arc-opc.c:112
msgid "cannot use odd number source register"
msgstr "no se puede utilziar un número impar de registro origen"
#: arc-opc.c:127
msgid "operand is not zero"
msgstr "el operando no es cero"
#: arc-opc.c:186
msgid "register R30 is a limm indicator"
msgstr "el registro R30 es un indicador limm"
#: arc-opc.c:188
msgid "register out of range"
msgstr "registro fuera de rango"
#: arc-opc.c:207
msgid "register must be R0"
msgstr "el registro debe ser R0"
#: arc-opc.c:225
msgid "register must be R1"
msgstr "el registro debe ser R1"
#: arc-opc.c:242
msgid "register must be R2"
msgstr "el registro debe ser R2"
#: arc-opc.c:259
msgid "register must be R3"
msgstr "el registro debe ser R3"
#: arc-opc.c:276
msgid "register must be SP"
msgstr "el registro debe ser SP"
#: arc-opc.c:293
msgid "register must be GP"
msgstr "el registro debe ser GP"
#: arc-opc.c:310
msgid "register must be PCL"
msgstr "el registro debe ser PCL"
#: arc-opc.c:327
msgid "register must be BLINK"
msgstr "el registro debe ser BLINK"
#: arc-opc.c:344
msgid "register must be ILINK1"
msgstr "el registro debe ser ILINK1"
#: arc-opc.c:361
msgid "register must be ILINK2"
msgstr "el registro debe ser ILINK2"
#. ARC NPS400 Support: See comment near head of file.
#: arc-opc.c:392 arc-opc.c:430 arc-opc.c:468 arc-opc.c:737
msgid "register must be either r0-r3 or r12-r15"
msgstr "el registro debe estar entre r0-r3 o r12-r15"
#: arc-opc.c:519
msgid "accepted values are from -1 to 6"
msgstr "valores aceptados son entre -1 y 6"
#: arc-opc.c:548
msgid "first register of the range should be r13"
msgstr "el primer registro del rango debería ser r13"
#: arc-opc.c:550
msgid "last register of the range doesn't fit"
msgstr "el último registro del rango no cabe"
#: arc-opc.c:570 arc-opc.c:585
msgid "invalid register number, should be fp"
msgstr "número de registro no válido; debería ser fp"
#: arc-opc.c:607
msgid "invalid register number, should be blink"
msgstr "número de registro no válido; debería ser blink"
#: arc-opc.c:629
msgid "invalid register number, should be pcl"
msgstr "número de registro no válido; debería ser pcl"
#: arc-opc.c:785
msgid "invalid size, should be 1, 2, 4, or 8"
msgstr "tamaño no válido; debería ser 1, 2, 4 u 8"
#: arc-opc.c:830
msgid "invalid immediate, must be 1, 2, or 4"
msgstr "inmediato no válido, debe ser 1, 2 o 4"
#: arc-opc.c:869
msgid "invalid value for CMEM ld/st immediate"
msgstr "valor no válido para inmediato CMEM ld/st"
#: arc-opc.c:896
msgid "invalid position, should be 0, 16, 32, 48 or 64."
msgstr "posición no válida; debería ser 0, 16, 32, 48 o 64."
#: arc-opc.c:930
msgid "invalid position, should be 16, 32, 64 or 128."
msgstr "posición no válida, debería ser 16, 32, 64 o 128."
#: arc-opc.c:952
msgid "invalid size value must be on range 1-64."
msgstr "valor del tamaño no válido; debe estar en el rango 1-64."
#: arc-opc.c:983
msgid "invalid position, should be 0, 8, 16, or 24"
msgstr "posición no válida; debería ser 0, 8, 16 o 24"
#: arc-opc.c:1008
msgid "invalid size, value must be "
msgstr "tamaño no válido; el valor debe ser "
#: arc-opc.c:1082
msgid "value out of range 1 - 256"
msgstr "valor fuera del rango 1 - 256"
#: arc-opc.c:1091
msgid "value must be power of 2"
msgstr "el valor debe ser potencia de 2"
#: arc-opc.c:1144
msgid "value must be in the range 0 to 28"
msgstr "el valor debe estar en el rango de 0 a 28"
#: arc-opc.c:1166
msgid "value must be in the range 1 to "
msgstr "el valor debe estar en el rango de 1 a "
#: arc-opc.c:1196
msgid "value must be in the range 0 to 240"
msgstr "el valor debe estar en el rango de 0 a 240"
#: arc-opc.c:1198
msgid "value must be a multiple of 16"
msgstr "el valor debe ser un múltiplo de 16"
#: arc-opc.c:1218
msgid "invalid address type for operand"
msgstr "tipo de dirección no válido para operando"
#: arc-opc.c:1252
msgid "value must be in the range 0 to 31"
msgstr "el valor debe estar en el rango de 0 a 31"
#: arc-opc.c:1277
msgid "invalid position, should be one of: 0,4,8,...124."
msgstr "posición no válida; debería ser una de estas: 0,4,8,...124."
#: arm-dis.c:4934
msgid "Select raw register names"
msgstr "Seleccionar nombres de registros brutos"
#: arm-dis.c:4936
msgid "Select register names used by GCC"
msgstr "Seleccionar nombres de registro empleados por GCC"
#: arm-dis.c:4938
msgid "Select register names used in ARM's ISA documentation"
msgstr "Seleccionar nombres de registro empleado en documentación ISA de ARM"
#: arm-dis.c:4940
msgid "Assume all insns are Thumb insns"
msgstr "Asumir que todas las insns son insns Thumb"
#: arm-dis.c:4941
msgid "Examine preceding label to determine an insn's type"
msgstr "Examinar la etiqueta precedente para determinar el tipo de una insn"
#: arm-dis.c:4942
msgid "Select register names used in the APCS"
msgstr "Seleccionar los nombres de registro empleados en el de APCS"
#: arm-dis.c:4944
msgid "Select register names used in the ATPCS"
msgstr "Seleccionar las nombres de registro utilizados en el ATPCS"
#: arm-dis.c:4946
msgid "Select special register names used in the ATPCS"
msgstr "Seleccionar los nombres de registros especiales empleados en el ATPCS"
#: arm-dis.c:4948
msgid "Enable CDE extensions for coprocessor N space"
msgstr "Habilitar las extensiones CDE para el espacio N del coprocesador"
#: arm-dis.c:11929
#, c-format
msgid "unrecognised register name set: %s"
msgstr "nombre del registro seleccionado no reconocido: %s"
#: arm-dis.c:11943
#, c-format
msgid "cde coprocessor not between 0-7: %s"
msgstr "el coprocesador cde no está entre 0 y 7: %s"
#: arm-dis.c:11949
#, c-format
msgid "coproc must have an argument: %s"
msgstr "coproc debe tener un argumento: %s"
#: arm-dis.c:11962
#, c-format
msgid "coprocN argument takes options \"generic\", \"cde\", or \"CDE\": %s"
msgstr "el argumento de coprocN toma las opciones «generic», «cde» o «CDE»: %s"
#: arm-dis.c:12684
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n"
"the -M switch:\n"
msgstr ""
"\n"
"Se admiten las siguientes opciones de desensamblador específicas de ARM\n"
"para usarse con el interruptor -M:\n"
#: avr-dis.c:130 avr-dis.c:152
#, c-format
msgid "undefined"
msgstr "indefinido"
#: avr-dis.c:251
#, c-format
msgid "internal disassembler error"
msgstr "error interno del desensamblador"
#: avr-dis.c:312
#, c-format
msgid "unknown constraint `%c'"
msgstr "restricción desconocida «%c»"
#: bpf-dis.c:55
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The following BPF specific disassembler options are supported for use\n"
"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
msgstr ""
"\n"
"Se admiten las siguientes opciones de desensamblador específicas de BPF\n"
"para usarse con el interruptor -M (si hay varias opciones, deben separarse\n"
"con comas):\n"
#: bpf-dis.c:59
#, c-format
msgid ""
" pseudoc Use pseudo-c syntax.\n"
" v1,v2,v3,v4,xbpf Version of the BPF ISA to use.\n"
" hex,oct,dec Output numerical base for immediates.\n"
msgstr ""
" pseudoc Utiliza syntaxis pseudo-c.\n"
" v1,v2,v3,v4,xbpf Versión del ISA BPF que se utilizará.\n"
" hex,oct,dec Base numérica de salida para los inmediatos.\n"
#. The option without '=' should be defined above.
#: bpf-dis.c:90 riscv-dis.c:124 riscv-dis.c:162
#, c-format
msgid "unrecognized disassembler option: %s"
msgstr "opción del desensamblador no reconocida: %s"
#: bpf-dis.c:166
#, c-format
msgid "unknown BPF CPU version %u\n"
msgstr "versión de CPU BPF desconocida %u\n"
#: bpf-dis.c:296
#, c-format
msgid "# internal error, unknown tag in opcode template (%s)"
msgstr "# error interno; etiqueta desconocida en la plantilla de códigos de operación (%s)"
#: cgen-asm.c:351 epiphany-ibld.c:203 fr30-ibld.c:203 frv-ibld.c:203
#: ip2k-ibld.c:203 iq2000-ibld.c:203 lm32-ibld.c:203 m32c-ibld.c:203
#: m32r-ibld.c:203 mep-ibld.c:203 mt-ibld.c:203 or1k-ibld.c:203
#: xstormy16-ibld.c:203
#, c-format
msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
msgstr "operando fuera de rango (%ld no está entre %ld y %ld)"
#: cgen-asm.c:373
#, c-format
msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
msgstr "operando fuera de rango (%lu no está entre %lu y %lu)"
#: cris-desc.c:2622
#, c-format
msgid "internal error: cris_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
msgstr "error interno: cris_cgen_rebuild_tables: valores de insn-chunk-bitsize en conflicto: «%d» frente a «%d»"
#: cris-desc.c:2710
#, c-format
msgid "internal error: cris_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
msgstr "error interno: cris_cgen_cpu_open: argumento «%d» no disponible"
#: cris-desc.c:2729
#, c-format
msgid "internal error: cris_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "error interno: cris_cgen_cpu_open: «endianness» no especificada"
#: d30v-dis.c:232
#, c-format
msgid "illegal id (%d)"
msgstr "id ilegal (%d)"
#: d30v-dis.c:259
#, c-format
msgid "<unknown register %d>"
msgstr "<registro %d desconocido>"
#. Can't happen.
#: dis-buf.c:61
#, c-format
msgid "Unknown error %d\n"
msgstr "Error desconocido %d\n"
#: dis-buf.c:67
#, c-format
msgid "Address 0x%<PRIx64> is out of bounds.\n"
msgstr "La dirección 0x%<PRIx64> está fuera de los límites.\n"
#: disassemble.c:854
#, c-format
msgid "assertion fail %s:%d"
msgstr "fallo de aserción %s:%d"
#: disassemble.c:855
msgid "Please report this bug"
msgstr "Por favor, informe de este error"
#: epiphany-asm.c:68
msgid "register unavailable for short instructions"
msgstr "el registro no está disponible para instrucciones cortas"
#: epiphany-asm.c:115
msgid "register name used as immediate value"
msgstr "nombre de registro utilizado como valor inmediato"
#. Don't treat "mov ip,ip" as a move-immediate.
#: epiphany-asm.c:178 epiphany-asm.c:234
msgid "register source in immediate move"
msgstr "origen de registro en move inmediato"
#: epiphany-asm.c:187
msgid "byte relocation unsupported"
msgstr "no se admite la reubicación de byte"
#. -- assembler routines inserted here.
#. -- asm.c
#: epiphany-asm.c:193 frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 lm32-asm.c:95
#: lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157 lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247
#: m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:235 m32c-asm.c:276 m32c-asm.c:334 m32c-asm.c:355
#: m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241 mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289
#: mep-asm.c:301 or1k-asm.c:54
msgid "missing `)'"
msgstr "falta un «)»"
#: epiphany-asm.c:270
msgid "ABORT: unknown operand"
msgstr "ABORTAR: operando desconocido"
#: epiphany-asm.c:296
msgid "Not a pc-relative address."
msgstr "No es una dirección relativa a pc."
#: epiphany-asm.c:456 fr30-asm.c:311 frv-asm.c:1264 ip2k-asm.c:512
#: iq2000-asm.c:460 lm32-asm.c:350 m32c-asm.c:1585 m32r-asm.c:329
#: mep-asm.c:1288 mt-asm.c:596 or1k-asm.c:576 xstormy16-asm.c:277
#, c-format
msgid "internal error: unrecognized field %d while parsing"
msgstr "error interno: campo %d no reconocido al analizar"
#: epiphany-asm.c:508 fr30-asm.c:363 frv-asm.c:1316 ip2k-asm.c:564
#: iq2000-asm.c:512 lm32-asm.c:402 m32c-asm.c:1637 m32r-asm.c:381
#: mep-asm.c:1340 mt-asm.c:648 or1k-asm.c:628 xstormy16-asm.c:329
msgid "missing mnemonic in syntax string"
msgstr "mnemónico ausente en la cadena sintáctica"
#. We couldn't parse it.
#: epiphany-asm.c:643 epiphany-asm.c:647 epiphany-asm.c:736 epiphany-asm.c:843
#: fr30-asm.c:498 fr30-asm.c:502 fr30-asm.c:591 fr30-asm.c:698 frv-asm.c:1451
#: frv-asm.c:1455 frv-asm.c:1544 frv-asm.c:1651 ip2k-asm.c:699 ip2k-asm.c:703
#: ip2k-asm.c:792 ip2k-asm.c:899 iq2000-asm.c:647 iq2000-asm.c:651
#: iq2000-asm.c:740 iq2000-asm.c:847 lm32-asm.c:537 lm32-asm.c:541
#: lm32-asm.c:630 lm32-asm.c:737 m32c-asm.c:1772 m32c-asm.c:1776
#: m32c-asm.c:1865 m32c-asm.c:1972 m32r-asm.c:516 m32r-asm.c:520 m32r-asm.c:609
#: m32r-asm.c:716 mep-asm.c:1475 mep-asm.c:1479 mep-asm.c:1568 mep-asm.c:1675
#: mt-asm.c:783 mt-asm.c:787 mt-asm.c:876 mt-asm.c:983 or1k-asm.c:763
#: or1k-asm.c:767 or1k-asm.c:856 or1k-asm.c:963 xstormy16-asm.c:464
#: xstormy16-asm.c:468 xstormy16-asm.c:557 xstormy16-asm.c:664
msgid "unrecognized instruction"
msgstr "no se reconoce la instrucción"
#: epiphany-asm.c:690 fr30-asm.c:545 frv-asm.c:1498 ip2k-asm.c:746
#: iq2000-asm.c:694 lm32-asm.c:584 m32c-asm.c:1819 m32r-asm.c:563
#: mep-asm.c:1522 mt-asm.c:830 or1k-asm.c:810 xstormy16-asm.c:511
#, c-format
msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
msgstr "error sintáctico (se esperaba el carácter «%c», se encontró «%c»)"
#: epiphany-asm.c:700 fr30-asm.c:555 frv-asm.c:1508 ip2k-asm.c:756
#: iq2000-asm.c:704 lm32-asm.c:594 m32c-asm.c:1829 m32r-asm.c:573
#: mep-asm.c:1532 mt-asm.c:840 or1k-asm.c:820 xstormy16-asm.c:521
#, c-format
msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
msgstr "error sintáctico (se esperaba el carácter «%c», se encontró el final de la instrucción)"
#: epiphany-asm.c:730 fr30-asm.c:585 frv-asm.c:1538 ip2k-asm.c:786
#: iq2000-asm.c:734 lm32-asm.c:624 m32c-asm.c:1859 m32r-asm.c:603
#: mep-asm.c:1562 mt-asm.c:870 or1k-asm.c:850 xstormy16-asm.c:551
msgid "junk at end of line"
msgstr "basura al final de la línea"
#: epiphany-asm.c:842 fr30-asm.c:697 frv-asm.c:1650 ip2k-asm.c:898
#: iq2000-asm.c:846 lm32-asm.c:736 m32c-asm.c:1971 m32r-asm.c:715
#: mep-asm.c:1674 mt-asm.c:982 or1k-asm.c:962 xstormy16-asm.c:663
msgid "unrecognized form of instruction"
msgstr "no se reconoce la forma de la instrucción"
#: epiphany-asm.c:856 fr30-asm.c:711 frv-asm.c:1664 ip2k-asm.c:912
#: iq2000-asm.c:860 lm32-asm.c:750 m32c-asm.c:1985 m32r-asm.c:729
#: mep-asm.c:1688 mt-asm.c:996 or1k-asm.c:976 xstormy16-asm.c:677
#, c-format
msgid "bad instruction `%.50s...'"
msgstr "instrucción equivocada «%.50s...»"
#: epiphany-asm.c:859 fr30-asm.c:714 frv-asm.c:1667 ip2k-asm.c:915
#: iq2000-asm.c:863 lm32-asm.c:753 m32c-asm.c:1988 m32r-asm.c:732
#: mep-asm.c:1691 mt-asm.c:999 or1k-asm.c:979 xstormy16-asm.c:680
#, c-format
msgid "bad instruction `%.50s'"
msgstr "instrucción equivocada «%.50s»"
#: epiphany-desc.c:2110
#, c-format
msgid "internal error: epiphany_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
msgstr "error interno: epiphany_cgen_rebuild_tables: valores de insn-chunk-bitsize en conflicto: «%d» frente a «%d»"
#: epiphany-desc.c:2198
#, c-format
msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
msgstr "error interno: epiphany_cgen_cpu_open: argumento «%d» no disponible"
#: epiphany-desc.c:2217
#, c-format
msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "error interno: epiphany_cgen_cpu_open: «endianness» no especificada"
#. Default text to print if an instruction isn't recognized.
#: epiphany-dis.c:41 fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41
#: lm32-dis.c:41 m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:294
#: mt-dis.c:41 nds32-dis.c:64 or1k-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41
msgid "*unknown*"
msgstr "*desconocida*"
#: epiphany-dis.c:279 fr30-dis.c:300 frv-dis.c:397 ip2k-dis.c:289
#: iq2000-dis.c:190 lm32-dis.c:148 m32c-dis.c:892 m32r-dis.c:280 mep-dis.c:1202
#: mt-dis.c:288 or1k-dis.c:175 xstormy16-dis.c:169
#, c-format
msgid "internal error: unrecognized field %d while printing insn"
msgstr "error interno: campo %d no reconocido al imprimir la insn"
#: epiphany-ibld.c:166 fr30-ibld.c:166 frv-ibld.c:166 ip2k-ibld.c:166
#: iq2000-ibld.c:166 lm32-ibld.c:166 m32c-ibld.c:166 m32r-ibld.c:166
#: mep-ibld.c:166 mt-ibld.c:166 or1k-ibld.c:166 xstormy16-ibld.c:166
#, c-format
msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
msgstr "operando fuera de rango (%ld no está entre %ld y %lu)"
#: epiphany-ibld.c:187 fr30-ibld.c:187 frv-ibld.c:187 ip2k-ibld.c:187
#: iq2000-ibld.c:187 lm32-ibld.c:187 m32c-ibld.c:187 m32r-ibld.c:187
#: mep-ibld.c:187 mt-ibld.c:187 or1k-ibld.c:187 xstormy16-ibld.c:187
#, c-format
msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)"
msgstr "operando fuera de rango (0x%lx no está entre 0 y %lx)"
#: epiphany-ibld.c:885 fr30-ibld.c:740 frv-ibld.c:866 ip2k-ibld.c:617
#: iq2000-ibld.c:723 lm32-ibld.c:644 m32c-ibld.c:1741 m32r-ibld.c:675
#: mep-ibld.c:1218 mt-ibld.c:759 or1k-ibld.c:738 xstormy16-ibld.c:688
#, c-format
msgid "internal error: unrecognized field %d while building insn"
msgstr "error interno: campo %d no reconocido al construir la insn"
#: epiphany-ibld.c:1180 fr30-ibld.c:946 frv-ibld.c:1184 ip2k-ibld.c:693
#: iq2000-ibld.c:899 lm32-ibld.c:749 m32c-ibld.c:2903 m32r-ibld.c:813
#: mep-ibld.c:1818 mt-ibld.c:980 or1k-ibld.c:897 xstormy16-ibld.c:835
#, c-format
msgid "internal error: unrecognized field %d while decoding insn"
msgstr "error interno: campo %d no reconocido al descodificar la insn"
#: epiphany-ibld.c:1324 fr30-ibld.c:1093 frv-ibld.c:1463 ip2k-ibld.c:768
#: iq2000-ibld.c:1031 lm32-ibld.c:839 m32c-ibld.c:3521 m32r-ibld.c:927
#: mep-ibld.c:2289 mt-ibld.c:1181 or1k-ibld.c:993 xstormy16-ibld.c:946
#, c-format
msgid "internal error: unrecognized field %d while getting int operand"
msgstr "error interno: campo %d no reconocido al obtener el operando int"
#: epiphany-ibld.c:1450 fr30-ibld.c:1222 frv-ibld.c:1724 ip2k-ibld.c:825
#: iq2000-ibld.c:1145 lm32-ibld.c:911 m32c-ibld.c:4121 m32r-ibld.c:1023
#: mep-ibld.c:2742 mt-ibld.c:1364 or1k-ibld.c:1071 xstormy16-ibld.c:1039
#, c-format
msgid "internal error: unrecognized field %d while getting vma operand"
msgstr "error interno: campo %d no reconocido al obtener el campo vma"
#: epiphany-ibld.c:1583 fr30-ibld.c:1354 frv-ibld.c:1992 ip2k-ibld.c:885
#: iq2000-ibld.c:1266 lm32-ibld.c:990 m32c-ibld.c:4709 m32r-ibld.c:1125
#: mep-ibld.c:3156 mt-ibld.c:1554 or1k-ibld.c:1156 xstormy16-ibld.c:1139
#, c-format
msgid "internal error: unrecognized field %d while setting int operand"
msgstr "error interno: campo %d no reconocido al establecer el operando int"
#: epiphany-ibld.c:1706 fr30-ibld.c:1476 frv-ibld.c:2250 ip2k-ibld.c:935
#: iq2000-ibld.c:1377 lm32-ibld.c:1059 m32c-ibld.c:5287 m32r-ibld.c:1217
#: mep-ibld.c:3560 mt-ibld.c:1734 or1k-ibld.c:1231 xstormy16-ibld.c:1229
#, c-format
msgid "internal error: unrecognized field %d while setting vma operand"
msgstr "error interno: campo %d no reconocido al establecer el operando vma"
#: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:872 m32c-asm.c:879
msgid "Register number is not valid"
msgstr "El número de registro no es válido"
#: fr30-asm.c:95
msgid "Register must be between r0 and r7"
msgstr "El registro debe estar entre r0 y r7"
#: fr30-asm.c:97
msgid "Register must be between r8 and r15"
msgstr "El registro debe estar entre r8 y r15"
#: fr30-asm.c:116 m32c-asm.c:910
msgid "Register list is not valid"
msgstr "La lista de registros no es válida"
#: fr30-desc.c:1587
#, c-format
msgid "internal error: fr30_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
msgstr "error interno: fr30_cgen_rebuild_tables: valores de insn-chunk-bitsize en conflicto: «%d» frente a «%d»"
#: fr30-desc.c:1675
#, c-format
msgid "internal error: fr30_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
msgstr "error interno: fr30_cgen_cpu_open: argumento «%d» no disponible"
#: fr30-desc.c:1694
#, c-format
msgid "internal error: fr30_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "error interno: fr30_cgen_cpu_open: «endianness» no especificada"
#: frv-asm.c:608
msgid "missing `]'"
msgstr "falta un «]»"
#: frv-asm.c:611 frv-asm.c:621
msgid "Special purpose register number is out of range"
msgstr "El número de registro de propósito especial está fuera de rango"
#: frv-asm.c:908
msgid "Value of A operand must be 0 or 1"
msgstr "El valor del operando A debe ser 0 o 1"
#: frv-asm.c:944
msgid "register number must be even"
msgstr "el número de registro debe ser par"
#: frv-desc.c:6327
#, c-format
msgid "internal error: frv_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
msgstr "error interno: frv_cgen_rebuild_tables: valores de insn-chunk-bitsize en conflicto: «%d» frente a «%d»"
#: frv-desc.c:6415
#, c-format
msgid "internal error: frv_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
msgstr "error interno: frv_cgen_cpu_open: argumento «%d» no disponible"
#: frv-desc.c:6434
#, c-format
msgid "internal error: frv_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "error interno: frv_cgen_cpu_open: «endianness» no especificada"
#: frv-opc.c:459
#, c-format
msgid "internal error: bad vliw->next_slot value"
msgstr "error interno: valor de vliw->next_slot incorrecto"
#: frv-opc.c:769
#, c-format
msgid "internal error: bad major code"
msgstr "error interno: código mayor incorrecto"
#: frv-opc.c:819
#, c-format
msgid "internal error: bad insn unit"
msgstr "error interno: unidad de insn incorrecta"
#: h8300-dis.c:309
#, c-format
msgid "Hmmmm 0x%x"
msgstr "Hmmmm 0x%x"
#: h8300-dis.c:617
#, c-format
msgid "Don't understand 0x%x \n"
msgstr "No se entiende 0x%x \n"
#: i386-dis.c:8738
msgid "<internal disassembler error>"
msgstr "<error interno del desensamblador>"
#: i386-dis.c:8986
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The following i386/x86-64 specific disassembler options are supported for use\n"
"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
msgstr ""
"\n"
"Se admiten las siguientes opciones de desensamblador específicas de i386/x86-64\n"
"con el interruptor -M (las opciones múltiples se deben separar con comas):\n"
#: i386-dis.c:8990
#, c-format
msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n"
msgstr " x86-64 Desensambla en modo de 64 bits\n"
#: i386-dis.c:8991
#, c-format
msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n"
msgstr " i386 Desensambla en modo de 32 bits\n"
#: i386-dis.c:8992
#, c-format
msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n"
msgstr " i8086 Desensambla en modo de 16 bits\n"
#: i386-dis.c:8993
#, c-format
msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n"
msgstr " att Muestra las instrucciones con sintaxis AT&T\n"
#: i386-dis.c:8994
#, c-format
msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n"
msgstr " intel Muestra las instrucciones con sintaxis Intel\n"
#: i386-dis.c:8995
#, c-format
msgid ""
" att-mnemonic (AT&T syntax only)\n"
" Display instruction with AT&T mnemonic\n"
msgstr ""
" att-mnemonic (sintaxis AT&T únicamente)\n"
" Muestra la instrucción con mnemónico AT&T\n"
#: i386-dis.c:8997
#, c-format
msgid ""
" intel-mnemonic (AT&T syntax only)\n"
" Display instruction with Intel mnemonic\n"
msgstr ""
" intel-mnemonic (sintaxis AT&T únicamente)\n"
" Muestra la instrucción con mnemónico Intel\n"
#: i386-dis.c:8999
#, c-format
msgid " addr64 Assume 64bit address size\n"
msgstr " addr64 Asume un tamaño de dirección de 64 bit\n"
#: i386-dis.c:9000
#, c-format
msgid " addr32 Assume 32bit address size\n"
msgstr " addr32 Asume un tamaño de dirección de 32 bits\n"
#: i386-dis.c:9001
#, c-format
msgid " addr16 Assume 16bit address size\n"
msgstr " addr16 Asume un tamaño de dirección de 16 bits\n"
#: i386-dis.c:9002
#, c-format
msgid " data32 Assume 32bit data size\n"
msgstr " data32 Asume un tamaño de datos de 32 bits\n"
#: i386-dis.c:9003
#, c-format
msgid " data16 Assume 16bit data size\n"
msgstr " data16 Asume un tamaño de datos de 16 bits\n"
#: i386-dis.c:9004
#, c-format
msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n"
msgstr " suffix Siempre muestra el sufijo de instrucción con sintaxis AT&T\n"
#: i386-dis.c:9005
#, c-format
msgid " amd64 Display instruction in AMD64 ISA\n"
msgstr " amd64 Muestra las instrucciones en ISA AMD64\n"
#: i386-dis.c:9006
#, c-format
msgid " intel64 Display instruction in Intel64 ISA\n"
msgstr " intel64 Muestra instrucción en ISA Intel64\n"
#: i386-dis.c:9796
msgid "64-bit address is disabled"
msgstr "la dirección de 64 bits está desactivada"
#. We've been passed a w. Return with an error message so that
#. cgen will try the next parsing option.
#: ip2k-asm.c:81
msgid "W keyword invalid in FR operand slot."
msgstr "palabra clave W no válida en la ranura del operando FR."
#. Invalid offset present.
#: ip2k-asm.c:106
msgid "offset(IP) is not a valid form"
msgstr "el desplazamiento(IP) no está en formato válido"
#. Found something there in front of (DP) but it's out
#. of range.
#: ip2k-asm.c:154
msgid "(DP) offset out of range."
msgstr "desplazamiento (DP) fuera de rango."
#. Found something there in front of (SP) but it's out
#. of range.
#: ip2k-asm.c:195
msgid "(SP) offset out of range."
msgstr "desplazamiento (SP) fuera de rango."
#: ip2k-asm.c:211
msgid "illegal use of parentheses"
msgstr "utilización ilegal de paréntesis"
#: ip2k-asm.c:218
msgid "operand out of range (not between 1 and 255)"
msgstr "operando fuera de rango (no está entre 1 y 255)"
#. Something is very wrong. opindex has to be one of the above.
#: ip2k-asm.c:242
msgid "parse_addr16: invalid opindex."
msgstr "parse_addr16: índice de operador inválido."
#: ip2k-asm.c:296
msgid "Byte address required. - must be even."
msgstr "Se requiere una dirección de byte. - debe ser par."
#: ip2k-asm.c:305
msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required."
msgstr "cgen_parse_address devolvió un símbolo. Se requiere literal."
#: ip2k-asm.c:360
msgid "percent-operator operand is not a symbol"
msgstr "el operando del operador de porcentaje no es un símbolo"
#: ip2k-asm.c:413
msgid "Attempt to find bit index of 0"
msgstr "Se intentó encontrar un índice de bit de 0"
#: ip2k-desc.c:1016
#, c-format
msgid "internal error: ip2k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
msgstr "error interno: ip2k_cgen_rebuild_tables: valores de insn-chunk-bitsize en conflicto: «%d» frente a «%d»"
#: ip2k-desc.c:1104
#, c-format
msgid "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
msgstr "error interno: ip2k_cgen_cpu_open: argumento «%d» no disponible"
#: ip2k-desc.c:1123
#, c-format
msgid "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "error interno: ip2k_cgen_cpu_open: «endianness» no especificada"
#: iq2000-asm.c:112 iq2000-asm.c:142
msgid "immediate value cannot be register"
msgstr "el valor inmediato no puede ser un registro"
#: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153 lm32-asm.c:70
msgid "immediate value out of range"
msgstr "el valor inmediato está fuera de rango"
#: iq2000-asm.c:182
msgid "21-bit offset out of range"
msgstr "desplazamiento de 21 bits fuera de rango"
#: iq2000-desc.c:2021
#, c-format
msgid "internal error: iq2000_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
msgstr "error interno: iq2000_cgen_rebuild_tables: valores de insn-chunk-bitsize en conflicto: «%d» frente a «%d»"
#: iq2000-desc.c:2109
#, c-format
msgid "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
msgstr "error interno: iq2000_cgen_cpu_open: argumento «%d» no disponible"
#: iq2000-desc.c:2128
#, c-format
msgid "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "error interno: iq2000_cgen_cpu_open: «endianness» no especificada"
#: kvx-dis.c:1571
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The following KVX specific disassembler options are supported for use\n"
"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
msgstr ""
"\n"
"Se admiten las siguientes opciones de desensamblador específicas de KVX\n"
"para usarse con el interruptor -M (si hay varias opciones, se deben separar\n"
"con comas):\n"
#: kvx-dis.c:1575
#, c-format
msgid ""
"\n"
" pretty Print 32-bit words in natural order corresponding to re-ordered instruction.\n"
msgstr ""
"\n"
" pretty Imprime palabras de 32 bits en orden natural correspondientes a la instrucción reordenada.\n"
#: kvx-dis.c:1579
#, c-format
msgid ""
"\n"
" compact-assembly Do not emit a new line between bundles of instructions.\n"
msgstr ""
"\n"
" compact-assembly No emite nueva línea entre grupos de instrucciones.\n"
#: kvx-dis.c:1583
#, c-format
msgid ""
"\n"
" no-compact-assembly Emit a new line between bundles of instructions.\n"
msgstr ""
"\n"
" no-compact-assembly Emite nueva línea entre grupos de instrucciones.\n"
#: lm32-asm.c:166
msgid "expecting gp relative address: gp(symbol)"
msgstr "esperando dirección relativa gp: gp(símbolo)"
#: lm32-asm.c:196
msgid "expecting got relative address: got(symbol)"
msgstr "esperando dirección relativa got: got(símbolo)"
#: lm32-asm.c:226
msgid "expecting got relative address: gotoffhi16(symbol)"
msgstr "esperando dirección relativa got: gotoffhi16(símbolo)"
#: lm32-asm.c:256
msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)"
msgstr "esperando dirección relativa got: gotofflo16(símbolo)"
#: lm32-desc.c:1003
#, c-format
msgid "internal error: lm32_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
msgstr "error interno: lm32_cgen_rebuild_tables: valores de insn-chunk-bitsize en conflicto: «%d» frente a «%d»"
#: lm32-desc.c:1091
#, c-format
msgid "internal error: lm32_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
msgstr "error interno: lm32_cgen_cpu_open: argumento «%d» no disponible"
#: lm32-desc.c:1110
#, c-format
msgid "internal error: lm32_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "error interno: lm32_cgen_cpu_open: «endianness» no especificada"
#: loongarch-dis.c:334
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The following LoongArch disassembler options are supported for use\n"
"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
msgstr ""
"\n"
"Se admiten las siguientes opciones de desensamblador específicas de LoongArch\n"
"para usarse con el interruptor -M (si hay varias opciones, se deben separar\n"
"con comas):\n"
#: loongarch-dis.c:338
#, c-format
msgid ""
"\n"
" no-aliases Use canonical instruction forms.\n"
msgstr ""
"\n"
" no-aliases Utiliza formatos de instrucción canónicos.\n"
#: loongarch-dis.c:340
#, c-format
msgid ""
"\n"
" numeric Print numeric register names, rather than ABI names.\n"
msgstr ""
"\n"
" numeric Imprime nombres de registro numéricos, en vez de nombres ABI.\n"
#: m10200-dis.c:151 m10300-dis.c:574
#, c-format
msgid "unknown\t0x%04lx"
msgstr "desconocida\t0x%04lx"
#: m10200-dis.c:321
#, c-format
msgid "unknown\t0x%02lx"
msgstr "desconocida\t0x%02lx"
#: m32c-asm.c:117
msgid "imm:6 immediate is out of range"
msgstr "el inmediato imm:6 está fuera de rango"
#: m32c-asm.c:145
#, c-format
msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number"
msgstr "%dsp8() toma una dirección simbólica, no un número"
#: m32c-asm.c:159 m32c-asm.c:163 m32c-asm.c:253
msgid "dsp:8 immediate is out of range"
msgstr "el inmediato dsp:8 está fuera de rango"
#: m32c-asm.c:184 m32c-asm.c:188
msgid "Immediate is out of range -8 to 7"
msgstr "El inmediato está fuera del rango -8 a 7"
#: m32c-asm.c:209 m32c-asm.c:213
msgid "Immediate is out of range -7 to 8"
msgstr "El inmediato está fuera del rango -7 a 8"
#: m32c-asm.c:281
#, c-format
msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number"
msgstr "%dsp16() toma una dirección simbólica, no un número"
#: m32c-asm.c:305 m32c-asm.c:312 m32c-asm.c:373
msgid "dsp:16 immediate is out of range"
msgstr "el inmediato dsp:16 está fuera de rango"
#: m32c-asm.c:399
msgid "dsp:20 immediate is out of range"
msgstr "el inmediato dsp:20 está fuera de rango"
#: m32c-asm.c:425 m32c-asm.c:445
msgid "dsp:24 immediate is out of range"
msgstr "el inmediato dsp:24 está fuera de rango"
#: m32c-asm.c:478
msgid "immediate is out of range 1-2"
msgstr "el inmediato está fuera del rango 1-2"
#: m32c-asm.c:496
msgid "immediate is out of range 1-8"
msgstr "el inmediato está fuera del rango 1-8"
#: m32c-asm.c:514
msgid "immediate is out of range 0-7"
msgstr "el inmediato está fuera del rango 0-7"
#: m32c-asm.c:550
msgid "immediate is out of range 2-9"
msgstr "el inmediato está fuera del rango 2-9"
#: m32c-asm.c:568
msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15"
msgstr "El número de bit para el registro general de indexación está fuera del rango 0-15"
#: m32c-asm.c:606 m32c-asm.c:662
msgid "bit,base is out of range"
msgstr "bit,base está fuera de rango"
#: m32c-asm.c:613 m32c-asm.c:618 m32c-asm.c:666
msgid "bit,base out of range for symbol"
msgstr "bit,base está fuera de rango para el símbolo"
#: m32c-asm.c:802
msgid "not a valid r0l/r0h pair"
msgstr "no es un par r0l/r0h válido"
#: m32c-asm.c:832
msgid "Invalid size specifier"
msgstr "Especificador de tamaño no válido"
#: m32c-desc.c:63034
#, c-format
msgid "internal error: m32c_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
msgstr "error interno: m32c_cgen_rebuild_tables: valores de insn-chunk-bitsize en conflicto: «%d» frente a «%d»"
#: m32c-desc.c:63122
#, c-format
msgid "internal error: m32c_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
msgstr "error interno: m32c_cgen_cpu_open: argumento «%d» no disponible"
#: m32c-desc.c:63141
#, c-format
msgid "internal error: m32c_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "error interno: m32c_cgen_cpu_open: «endianness» no especificada"
#: m32r-desc.c:1366
#, c-format
msgid "internal error: m32r_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
msgstr "error interno: m32r_cgen_rebuild_tables: valores de insn-chunk-bitsize en conflicto: «%d» frente a «%d»"
#: m32r-desc.c:1454
#, c-format
msgid "internal error: m32r_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
msgstr "error interno: m32r_cgen_cpu_open: argumento «%d» no disponible"
#: m32r-desc.c:1473
#, c-format
msgid "internal error: m32r_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "error interno: m32r_cgen_cpu_open: «endianness» no especificada"
#: m68k-dis.c:1405
#, c-format
msgid "<function code %d>"
msgstr "<código de función %d>"
#: m68k-dis.c:1590
#, c-format
msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n"
msgstr "<error interno en la tabla de códigos de operación: %s %s>\n"
#: mep-asm.c:129
msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode"
msgstr "Sólo se permite $tp o $13 para este código de operación"
#: mep-asm.c:143
msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode"
msgstr "Sólo se permite $sp o $15 para este código de operación"
#: mep-asm.c:309 mep-asm.c:506
#, no-c-format
msgid "invalid %function() here"
msgstr "%funcion() no válida aquí"
#: mep-asm.c:337
msgid "Immediate is out of range -32768 to 32767"
msgstr "El inmediato está fuera del rango -32768 a 32767"
#: mep-asm.c:357
msgid "Immediate is out of range 0 to 65535"
msgstr "El inmediato está fuera del rango 0 a 65535"
#: mep-asm.c:551 mep-asm.c:564
msgid "Immediate is out of range -512 to 511"
msgstr "El inmediato está fuera del rango -512 a 511"
#: mep-asm.c:556 mep-asm.c:565
msgid "Immediate is out of range -128 to 127"
msgstr "El inmediato está fuera del rango -128 a 127"
#: mep-asm.c:560
msgid "Value is not aligned enough"
msgstr "El valor no está suficientemente alineado"
#: mep-desc.c:6227
#, c-format
msgid "internal error: mep_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
msgstr "error interno: mep_cgen_rebuild_tables: valores de insn-chunk-bitsize en conflicto: «%d» frente a «%d»"
#: mep-desc.c:6315
#, c-format
msgid "internal error: mep_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
msgstr "error interno: mep_cgen_cpu_open: argumento «%d» no disponible"
#: mep-desc.c:6334
#, c-format
msgid "internal error: mep_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "error interno: mep_cgen_cpu_open: «endianness» no especificada"
#: mep-dis.c:662
#, c-format
msgid "illegal MEP INDEX setting '%x' in ELF header e_flags field"
msgstr "configuración «%x» de INDEX MEP ilegal en el campo e_flags de la cabecera ELF"
#: mips-dis.c:1934 mips-dis.c:2167
#, c-format
msgid "# internal error, undefined operand in `%s %s'"
msgstr "# error interno, operando indiefinido en «%s %s»"
#: mips-dis.c:2772
msgid "Use canonical instruction forms.\n"
msgstr "Utiliza formatos de instrucción canónicos.\n"
#: mips-dis.c:2774
msgid "Recognize MSA instructions.\n"
msgstr "Reconoce instrucciones MSA.\n"
#: mips-dis.c:2776
msgid "Recognize the virtualization ASE instructions.\n"
msgstr "Reconoce las instrucciones ASE de virtualización.\n"
#: mips-dis.c:2778
msgid ""
"Recognize the eXtended Physical Address (XPA) ASE\n"
" instructions.\n"
msgstr ""
"Reconoce las instrucciones ASE de dirección\n"
" física extendida (XPA).\n"
#: mips-dis.c:2781
msgid "Recognize the Global INValidate (GINV) ASE instructions.\n"
msgstr "Reconoce las instrucciones ASE de invalidación global (GINV).\n"
#: mips-dis.c:2785
msgid "Recognize the Loongson MultiMedia extensions Instructions (MMI) ASE instructions.\n"
msgstr "Reconoce las instrucciones ASE de las instrucciones de extensiones multimedia Loongson (MMI).\n"
#: mips-dis.c:2789
msgid "Recognize the Loongson Content Address Memory (CAM) instructions.\n"
msgstr "Reconoce las instrucciones ASE de memoria de direcciones de contenido Loongson (CAM).\n"
#: mips-dis.c:2793
msgid "Recognize the Loongson EXTensions (EXT) instructions.\n"
msgstr "Reconoce las instrucciones ASE de extensiones Loongson (EXT).\n"
#: mips-dis.c:2797
msgid "Recognize the Loongson EXTensions R2 (EXT2) instructions.\n"
msgstr "Reconoce las instrucciones ASE de extensiones R2 Loongson (EXT2).\n"
#: mips-dis.c:2800
msgid ""
"Print GPR names according to specified ABI.\n"
" Default: based on binary being disassembled.\n"
msgstr ""
"Imprime nombres GPR de acuerdo a la ABI especificada.\n"
" Por defecto: basado en el binario a desensamblar.\n"
#: mips-dis.c:2803
msgid ""
"Print FPR names according to specified ABI.\n"
" Default: numeric.\n"
msgstr ""
"Imprime nombres FPR de acuerdo a la ABI especificada.\n"
" Por defecto: numérico.\n"
#: mips-dis.c:2806
msgid ""
"Print CP0 register names according to specified architecture.\n"
" Default: based on binary being disassembled.\n"
msgstr ""
"Imprime nombres de registro CP0 de acuerdo a la arquitectura especificada.\n"
" Por defecto: basado en el binario a desensamblar.\n"
#: mips-dis.c:2810
msgid ""
"Print HWR names according to specified architecture.\n"
" Default: based on binary being disassembled.\n"
msgstr ""
"Imprime nombres HWR de acuerdo a la arquitectura especificada.\n"
" Por defecto: basado en el binario a desensamblar.\n"
#: mips-dis.c:2813
msgid "Print GPR and FPR names according to specified ABI.\n"
msgstr "Imprime los nombres GPR y FPR de acuerdo a la ABI especificada.\n"
#: mips-dis.c:2815
msgid ""
"Print CP0 register and HWR names according to specified\n"
" architecture."
msgstr ""
"Imprime los nombres de registro CP0 de acuerdo a la\n"
" arquitectura especificada."
#: mips-dis.c:2901
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n"
"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Se admiten las siguientes opciones de desensamblador específicas de MIPS\n"
"para usarse con el interruptor -M (si hay varias opciones, se deben separar\n"
"con comas):\n"
#: mmix-dis.c:33
#, c-format
msgid "bad case %d (%s) in %s:%d"
msgstr "caso %d (%s) incorrecto en %s:%d"
#: mmix-dis.c:42
#, c-format
msgid "internal: non-debugged code (test-case missing): %s:%d"
msgstr "interno: código sin depurar (falta el caso de prueba): %s:%d"
#: mmix-dis.c:52
msgid "(unknown)"
msgstr "(desconocido)"
#: mmix-dis.c:248 mmix-dis.c:256
msgid "*illegal*"
msgstr "*ilegal*"
#: mmix-dis.c:530
#, c-format
msgid "*unknown operands type: %d*"
msgstr "*tipo de operandos desconocido: %d*"
#: msp430-decode.opc:145 rl78-decode.opc:106
#, c-format
msgid "internal error: immediate() called with invalid byte count %d"
msgstr "error interno: immediate() llamado con contador de byte no válido %d"
#: msp430-dis.c:59
#, c-format
msgid "Warning: disassembly unreliable - not enough bytes available"
msgstr "Aviso: desensamblado no fiable - sin suficientes bytes disponibles"
#: msp430-dis.c:65
#, c-format
msgid "Error: read from memory failed"
msgstr "Error: lectura de memoria fallada"
#: msp430-dis.c:499
msgid "Warning: illegal as emulation instr"
msgstr "Aviso: ilegal como instr de emulación"
#. R2/R3 are illegal as dest: may be data section.
#: msp430-dis.c:591
msgid "Warning: illegal as 2-op instr"
msgstr "Aviso: ilegal como instr de 2 op"
#: msp430-dis.c:1002
msgid "Warning: unrecognised CALLA addressing mode"
msgstr "Aviso: modo de direccionamiento CALLA no reconocido"
#: msp430-dis.c:1303 msp430-dis.c:1324 msp430-dis.c:1345
#, c-format
msgid "Warning: reserved use of A/L and B/W bits detected"
msgstr "Aviso: se ha detectado un uso reservado de los btis A/L y B/W"
#: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190
msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767."
msgstr "Operando fuera de rango. Debe estar entre -32768 y 32767."
#: mt-asm.c:149
msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!"
msgstr "¡Graaaan Problema en parse_imm16!"
#: mt-asm.c:157
msgid "The percent-operator's operand is not a symbol"
msgstr "El operando del operador de porcentaje no es un símbolo"
#: mt-asm.c:395
msgid "invalid operand. type may have values 0,1,2 only."
msgstr "operando no válido. el tipo puede tener los valores 0,1,2 únicamente."
#: mt-desc.c:1147
#, c-format
msgid "internal error: mt_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
msgstr "error interno: mt_cgen_rebuild_tables: valores de insn-chunk-bitsize en conflicto: «%d» frente a «%d»"
#: mt-desc.c:1235
#, c-format
msgid "internal error: mt_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
msgstr "error interno: mt_cgen_cpu_open: argumento «%d« no disponible"
#: mt-desc.c:1254
#, c-format
msgid "internal error: mt_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "error interno: mt_cgen_cpu_open: «endianness» no especificada"
#: nds32-asm.c:1760
#, c-format
msgid "internal error: unknown operand, %s"
msgstr "error interno: operando desconocido, %s"
#: nds32-asm.c:2396
#, c-format
msgid "internal error: don't know how to handle parsing results"
msgstr "error interno: se desconoce cómo manejar los resultados del análisis"
#: nds32-asm.c:2404
#, c-format
msgid "internal error: unknown hardware resource"
msgstr "error interno: recurso hardware desconocido"
#: nds32-dis.c:1178
msgid "insufficient data to decode instruction"
msgstr "datos insuficientes para descodificar la instrucción"
#: nfp-dis.c:930
msgid "<invalid_instruction>:"
msgstr "<instrucción_no_válida>:"
#: nfp-dis.c:1334
msgid ", <invalid CRC operator>, "
msgstr ", <operador de CRC no válido>, "
#: nfp-dis.c:1686
msgid "<invalid branch>["
msgstr "<rama no válida>["
#: nfp-dis.c:2055 nfp-dis.c:2326
#, c-format
msgid "<invalid cmd target %d:%d:%d>[]"
msgstr "<objetivo de la orden no válido %d:%d:%d>[]"
#: nfp-dis.c:2066 nfp-dis.c:2337
#, c-format
msgid "<invalid cmd action %d:%d:%d>[]"
msgstr "<acción de la orden no válida %d:%d:%d>[]"
#: nfp-dis.c:2558
msgid "File has no ME-Config section."
msgstr "El fichero no tiene sección ME-Config."
#. See PR 31843 for an example of this.
#: nfp-dis.c:2565
msgid "The ME-Config section is corrupt."
msgstr "La sección ME-Config está corrupta."
#: nfp-dis.c:2579
msgid "File has invalid ME-Config section."
msgstr "El fichero tiene una sección ME-Config que no es válida."
#: nfp-dis.c:2726
#, c-format
msgid "Error processing section %u "
msgstr "Error al procesar la sección %u "
#: nfp-dis.c:2755
#, c-format
msgid "Invalid NFP option: %s"
msgstr "Opción NFP no válida: %s"
#: nfp-dis.c:2993
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The following NFP specific disassembler options are supported for use\n"
"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
msgstr ""
"\n"
"Se admiten las siguientes opciones de desensamblador específicas de NFP\n"
"para usarse con el interruptor -M (si hay varias opciones, se deben separar\n"
"con comas):\n"
#: nfp-dis.c:2997
#, c-format
msgid ""
"\n"
" no-pc\t\t Don't print program counter prefix.\n"
" ctx4\t\t Force disassembly using 4-context mode.\n"
" ctx8\t\t Force 8-context mode, takes precedence."
msgstr ""
"\n"
" no-pc\t\t No imprime el prefijo del contador de programa.\n"
" ctx4\t\t Desensamblaje forzoso utilizando modo de 4 contextos.\n"
" ctx8\t\t Modo de 8 contextos forzoso; tiene precedencia."
#. I and Z are output operands and can`t be immediate
#. A is an address and we can`t have the address of
#. an immediate either. We don't know how much to increase
#. aoffsetp by since whatever generated this is broken
#. anyway!
#: ns32k-dis.c:533
#, c-format
msgid "$<undefined>"
msgstr "$<indefinido>"
#: or1k-asm.c:55
msgid "relocation invalid for store"
msgstr "reubicación inválida para almacenamiento"
#: or1k-asm.c:56
msgid "internal relocation type invalid"
msgstr "tipo de reubicación interna no válido"
#: or1k-desc.c:2043
#, c-format
msgid "internal error: or1k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
msgstr "error interno: or1k_cgen_rebuild_tables: valores de insn-chunk-bitsize en conflicto: «%d» frente a «%d»"
#: or1k-desc.c:2131
#, c-format
msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
msgstr "error interno: or1k_cgen_cpu_open: argumento «%d« no disponible"
#: or1k-desc.c:2150
#, c-format
msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "error interno: or1k_cgen_cpu_open: «endianness» no especificada"
#: ppc-dis.c:428
#, c-format
msgid "warning: ignoring unknown -M%s option"
msgstr "aviso: se descarta la opción -M%s desconocida"
#: ppc-dis.c:1276
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The following PPC specific disassembler options are supported for use with\n"
"the -M switch:\n"
msgstr ""
"\n"
"Se admiten las siguientes opciones de desensamblador específicas de PPC con\n"
"el interruptor -M:\n"
#: ppc-opc.c:52 ppc-opc.c:75 ppc-opc.c:101 ppc-opc.c:131
msgid "invalid register"
msgstr "registro no válido"
#: ppc-opc.c:397
msgid "invalid conditional option"
msgstr "opción condicional no válida"
#: ppc-opc.c:400
msgid "invalid counter access"
msgstr "acceso a contador no válido"
#: ppc-opc.c:464
msgid "BO value implies no branch hint, when using + or - modifier"
msgstr "el valor de BO implica que no hay pista de rama, utilizando el modificador + ó -"
#: ppc-opc.c:469
msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
msgstr "intento de establecer el bit y cuando utiliando el modificador + ó -"
#: ppc-opc.c:471
msgid "attempt to set 'at' bits when using + or - modifier"
msgstr "intento de establecer el bit «at» utilizando el modificador + ó -"
#: ppc-opc.c:575
msgid "invalid offset: must be in the range [-512, -8] and be a multiple of 8"
msgstr "desplazamiento no válido: debe estar en el rango [-512, -8] y ser múltiplo de 8"
#: ppc-opc.c:752
msgid "invalid R operand"
msgstr "operando R no válido"
#: ppc-opc.c:807
msgid "invalid mask field"
msgstr "campo de máscara no válido"
#: ppc-opc.c:830
msgid "invalid mfcr mask"
msgstr "máscara mfcr no válida"
#: ppc-opc.c:948 ppc-opc.c:966
msgid "illegal L operand value"
msgstr "valor del operando L ilegal"
#: ppc-opc.c:989
msgid "illegal WC operand value"
msgstr "valor del operando WC ilegal"
#: ppc-opc.c:1086
msgid "incompatible L operand value"
msgstr "valor del operando L incompatible"
#: ppc-opc.c:1285 ppc-opc.c:1320
msgid "illegal bitmask"
msgstr "máscara de bits ilegal"
#: ppc-opc.c:1464
msgid "address register in load range"
msgstr "registro de dirección en el rango de carga"
#: ppc-opc.c:1504
msgid "illegal PL operand value"
msgstr "valor del operando PL ilegal"
#: ppc-opc.c:1585
msgid "index register in load range"
msgstr "registro de índice en el rango de carga"
#: ppc-opc.c:1614 ppc-opc.c:1700
msgid "source and target register operands must be different"
msgstr "los operandos de los registros origen y destino deben ser diferentes"
#: ppc-opc.c:1645
msgid "invalid base address register operand"
msgstr "operando del registro de dirección base no válido"
#: ppc-opc.c:1763
msgid "illegal immediate value"
msgstr "valor inmediato ilegal"
#: ppc-opc.c:2070
msgid "invalid bat number"
msgstr "número bat no válido"
#: ppc-opc.c:2105
msgid "invalid sprg number"
msgstr "número sprg no válido"
#: ppc-opc.c:2142
msgid "invalid tbr number"
msgstr "número tbr no válido"
#: ppc-opc.c:2249 ppc-opc.c:2317
msgid "VSR overlaps ACC operand"
msgstr "VSR se solapa con el operando ACC"
#: ppc-opc.c:2426
msgid "invalid constant"
msgstr "constante no válida"
#: ppc-opc.c:2448
msgid "invalid M value"
msgstr "valor de M no válido"
#: ppc-opc.c:2550 ppc-opc.c:2573 ppc-opc.c:2596 ppc-opc.c:2619
msgid "UIMM = 00000 is illegal"
msgstr "UIMM = 00000 es ilegal"
#: ppc-opc.c:2642
msgid "UIMM values >7 are illegal"
msgstr "los valores de UIMM >7 son ilegales"
#: ppc-opc.c:2665
msgid "UIMM values >15 are illegal"
msgstr "los valores de UIMM >15 son ilegales"
#: ppc-opc.c:2688
msgid "GPR odd is illegal"
msgstr "GPR impar es ilegal"
#: ppc-opc.c:2711 ppc-opc.c:2734
msgid "invalid offset"
msgstr "desplazamiento no válido"
#: ppc-opc.c:2757
msgid "invalid Ddd value"
msgstr "valor de Ddd no válido"
#: ppc-opc.c:2810 ppc-opc.c:2837
msgid "invalid TH value"
msgstr "valor de TH no válido"
#. Invalid options with '=', no option name before '=',
#. and no value after '='.
#: riscv-dis.c:132
#, c-format
msgid "unrecognized disassembler option with '=': %s"
msgstr "opción del desensamblador no reconocida con «=»: %s"
#: riscv-dis.c:147
#, c-format
msgid "unknown privileged spec set by %s=%s"
msgstr "especificación de privilegio desconocida establecida mediante %s=%s"
#: riscv-dis.c:154
#, c-format
msgid "mis-matched privilege spec set by %s=%s, the elf privilege attribute is %s"
msgstr "especificación de privilegio no coincidente establecida mediante %s=%s; el atributo de privilegio elf es %s"
#: riscv-dis.c:929
#, c-format
msgid "# internal error, undefined modifier (%c)"
msgstr "# error interno, modificador no definido (%c)"
#: riscv-dis.c:1623
msgid "Disassemble without checking architecture string."
msgstr "Desensambla sin comprobar la cadena de la arquitectura."
#: riscv-dis.c:1626
msgid "Print numeric register names, rather than ABI names."
msgstr "Imprime los nombres de registro numéricos, en lugar de los nombres ABI."
#: riscv-dis.c:1629
msgid "Disassemble only into canonical instructions."
msgstr "Desensambla únicamente en instrucciones canónicas."
#: riscv-dis.c:1632
msgid "Print the CSR according to the chosen privilege spec."
msgstr "Imprime el CSR según la especificación de privilegios elegida."
#: riscv-dis.c:1708
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The following RISC-V specific disassembler options are supported for use\n"
"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
msgstr ""
"\n"
"Se admiten las siguientes opciones especificas del desensamblador RISC-V\n"
"para emplearse con el interruptor -M (si hay varias opciones, deben\n"
"separarse con comas):\n"
#: rx-dis.c:139 rx-dis.c:163 rx-dis.c:171 rx-dis.c:179 rx-dis.c:187
msgid "<invalid register number>"
msgstr "<número de registro no válido>"
#: rx-dis.c:147 rx-dis.c:195
msgid "<invalid condition code>"
msgstr "<código condicional no válido>"
#: rx-dis.c:155
msgid "<invalid flag>"
msgstr "<indicador no válido>"
#: rx-dis.c:203
msgid "<invalid opsize>"
msgstr "<tamaño de operación no válido>"
#: rx-dis.c:211
msgid "<invalid size>"
msgstr "<tamaño no válido>"
#: s12z-dis.c:239 s12z-dis.c:296 s12z-dis.c:307
msgid "<illegal reg num>"
msgstr "<número de registro ilegal>"
#: s12z-dis.c:370
msgid "<bad>"
msgstr "<incorrecto>"
#: s12z-dis.c:380
msgid ".<bad>"
msgstr ".<incorrecto>"
#: s390-dis.c:44
msgid "Disassemble in ESA architecture mode"
msgstr "Desensambla en modo de arquitectura ESA"
#. TRANSLATORS: Please do not translate 'z/Architecture' as this is a technical name.
#: s390-dis.c:46
msgid "Disassemble in z/Architecture mode"
msgstr "Desensambla en modo z/Architecture"
#: s390-dis.c:47
msgid "Print unknown instructions according to length from first two bits"
msgstr "Imprime instrucciones desconocidas de acuerdo a la longitud desde los primeros dos bits"
#: s390-dis.c:49
msgid "Print instruction description as comment"
msgstr "Imprime la descripción de la instrucción como comentario"
#: s390-dis.c:83
#, c-format
msgid "unknown S/390 disassembler option: %s"
msgstr "opción de desensamblador S/390 desconocida: %s"
#: s390-dis.c:584
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The following S/390 specific disassembler options are supported for use\n"
"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
msgstr ""
"\n"
"Se admiten las siguientes opciones de desensamblador específicas de S/390\n"
"para usarse con el interruptor -M (si hay varias opciones, deben separarse\n"
"con comas):\n"
#: score-dis.c:653 score-dis.c:871 score-dis.c:1032 score-dis.c:1138
#: score-dis.c:1146 score-dis.c:1153 score7-dis.c:691 score7-dis.c:854
msgid "<illegal instruction>"
msgstr "<instrucción ilegal>"
#: sparc-dis.c:308 sparc-dis.c:318
#, c-format
msgid "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
msgstr "error interno: sparc-opcode.h incorrecto: «%s», %#.8lx, %#.8lx\n"
#: sparc-dis.c:377
#, c-format
msgid "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
msgstr "error interno: sparc-opcode.h incorrecto: «%s» == «%s»\n"
#. Mark as non-valid instruction.
#: sparc-dis.c:1094
msgid "unknown"
msgstr "desconocida"
#: v850-dis.c:190
msgid "<invalid s-reg number>"
msgstr "<número de reg-s no válido>"
#: v850-dis.c:206
msgid "<invalid reg number>"
msgstr "<número de reg no válido>"
#: v850-dis.c:222
msgid "<invalid v-reg number>"
msgstr "<número de reg-v no válido>"
#: v850-dis.c:236
msgid "<invalid CC-reg number>"
msgstr "<número de reg-CC no válido>"
#: v850-dis.c:250
msgid "<invalid float-CC-reg number>"
msgstr "<número de reg-CC-float no válido>"
#: v850-dis.c:264
msgid "<invalid cacheop number>"
msgstr "<número de operación de caché no válido>"
#: v850-dis.c:275
msgid "<invalid prefop number>"
msgstr "<número de prefop no válido>"
#: v850-dis.c:510
#, c-format
msgid "unknown operand shift: %x"
msgstr "desplazamiento de operando desconocido: %x"
#: v850-dis.c:526
#, c-format
msgid "unknown reg: %d"
msgstr "reg desconocido: %d"
#. The functions used to insert and extract complicated operands.
#. Note: There is a conspiracy between these functions and
#. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages
#. containing the string 'out of range' will be ignored unless a
#. specific command line option is given to GAS.
#: v850-opc.c:53
msgid "displacement value is not in range and is not aligned"
msgstr "el valor de desplazamiento no está dentro de rango y no está alineado"
#: v850-opc.c:54
msgid "displacement value is out of range"
msgstr "el valor de desplazamiento está fuera de rango"
#: v850-opc.c:55
msgid "displacement value is not aligned"
msgstr "el valor de desplazamiento no está alineado"
#: v850-opc.c:57
msgid "immediate value is out of range"
msgstr "el valor inmediato está fuera de rango"
#: v850-opc.c:58
msgid "branch value out of range"
msgstr "el valor de ramificación está fuera de rango"
#: v850-opc.c:59
msgid "branch value not in range and to odd offset"
msgstr "el valor de ramificación no está dentro de rango e indica un desplazamiento impar"
#: v850-opc.c:60
msgid "branch to odd offset"
msgstr "ramificación a un desplazamiento impar"
#: v850-opc.c:61
msgid "position value is out of range"
msgstr "el valor de la posición está fuera del rango"
#: v850-opc.c:62
msgid "width value is out of range"
msgstr "el valor de la anchura está fuera de rango"
#: v850-opc.c:63
msgid "SelID is out of range"
msgstr "SelID está fuera de rango"
#: v850-opc.c:64
msgid "vector8 is out of range"
msgstr "vector8 está fuera del rango"
#: v850-opc.c:65
msgid "vector5 is out of range"
msgstr "vector5 está fuera del rango"
#: v850-opc.c:66
msgid "imm10 is out of range"
msgstr "imm10 está fuera de rango"
#: v850-opc.c:67
msgid "SR/SelID is out of range"
msgstr "SR/SelID está fuera de rango"
#: v850-opc.c:508
msgid "invalid register for stack adjustment"
msgstr "registro no válido para el ajuste de la pila"
#: v850-opc.c:526
msgid "invalid register name"
msgstr "nombre de registro no válido"
#: wasm32-dis.c:93
msgid "Disassemble \"register\" names"
msgstr "Desensambla los nombres de «registro»"
#: wasm32-dis.c:94
msgid "Name well-known globals"
msgstr "Nombra los globales bien conocidos"
#: wasm32-dis.c:549
#, c-format
msgid ""
"The following WebAssembly-specific disassembler options are supported for use\n"
"with the -M switch:\n"
msgstr ""
"Las siguientes opciones de desensamblador específicas de WebAssembly son\n"
"admitidas para usarse con el interruptor -M:\n"
#: xstormy16-asm.c:71
msgid "Bad register in preincrement"
msgstr "Registro incorrecto en el preincremento"
#: xstormy16-asm.c:76
msgid "Bad register in postincrement"
msgstr "Registro incorrecto en el postincremento"
#: xstormy16-asm.c:78
msgid "Bad register name"
msgstr "Nombre de registro incorrecto"
#: xstormy16-asm.c:82
msgid "Label conflicts with register name"
msgstr "La etiqueta está en conflicto con el nombre de registro"
#: xstormy16-asm.c:86
msgid "Label conflicts with `Rx'"
msgstr "La etiqueta está en conflicto con «Rx»"
#: xstormy16-asm.c:88
msgid "Bad immediate expression"
msgstr "Expresión inmediata incorrecta"
#: xstormy16-asm.c:109
msgid "No relocation for small immediate"
msgstr "No hay reubicación para inmediato pequeño"
#: xstormy16-asm.c:119
msgid "Small operand was not an immediate number"
msgstr "El operando pequeño no era un número inmediato"
#: xstormy16-asm.c:157
msgid "Operand is not a symbol"
msgstr "El operando no es un símbolo"
#: xstormy16-asm.c:165
msgid "Syntax error: No trailing ')'"
msgstr "Error sintáctico: No termina con «)»"
#: xstormy16-desc.c:1318
#, c-format
msgid "internal error: xstormy16_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
msgstr "error interno: xstormy16_cgen_rebuild_tables: valores de insn-chunk-bitsize en conflicto: «%d» frente a «%d»"
#: xstormy16-desc.c:1406
#, c-format
msgid "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
msgstr "error interno: xstormy16_cgen_cpu_open: argumento «%d« no disponible"
#: xstormy16-desc.c:1425
#, c-format
msgid "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "error interno: xstormy16_cgen_cpu_open: «endianness» no especificada"
#~ msgid "z0-z15 expected"
#~ msgstr "se esperaba z0-z15"
#~ msgid "z0-z7 expected"
#~ msgstr "se esperaba z0-z7"
#~ msgid "invalid register list"
#~ msgstr "invalida lista de registros"
#~ msgid "p0-p7 expected"
#~ msgstr "se esperaba p0-p7"
#, c-format
#~ msgid " dsp Recognize DSP instructions.\n"
#~ msgstr " dsp Reconoce instrucciones DSP.\n"
#, c-format
#~ msgid "Internal disassembler error"
#~ msgstr "Error interno del desensamblador"
#, c-format
#~ msgid "can't cope with insert %d\n"
#~ msgstr "no se puede lidiar con insert %d\n"
#, c-format
#~ msgid "%02x\t\t*unknown*"
#~ msgstr "%02x\t\t*desconocido*"
#, c-format
#~ msgid "%s: Error: "
#~ msgstr "%s: Error: "
#, c-format
#~ msgid "%s: %d: Unknown bitfield: %s\n"
#~ msgstr "%s: %d: Campo de bits desconocido: %s\n"
#, c-format
#~ msgid "Unknown bitfield: %s\n"
#~ msgstr "Campo de bits desconocido: %s\n"
#, c-format
#~ msgid "%s: %d: Missing `)' in bitfield: %s\n"
#~ msgstr "%s: %d: Falta un `)' en el campo de bits: %s\n"
#, c-format
#~ msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n"
#~ msgstr "no se puede encontrar i386-opc.tbl para lectura, errno =%s\n"
#, c-format
#~ msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n"
#~ msgstr "no se puede encontrar i386-reg.tbl para lectura, errno = %s\n"
#, c-format
#~ msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n"
#~ msgstr "no se puede crear i386-init.h, errno = %s\n"
#, c-format
#~ msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
#~ msgstr "no se puede modificar el directorio a \"%s\", errno = %s\n"
#, c-format
#~ msgid "CpuMax != %d!\n"
#~ msgstr "CpuMax != %d!\n"
#, c-format
#~ msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n"
#~ msgstr "%d bits sin usar en i386_cpu_flags.\n"
#, c-format
#~ msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n"
#~ msgstr "%d bits sin usar en i386_operand_type.\n"
#, c-format
#~ msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n"
#~ msgstr "no se puede crear i386-tbl.h, errno = %s\n"
#, c-format
#~ msgid "%s: Warning: "
#~ msgstr "%s: Aviso: "
#, c-format
#~ msgid "multiple note %s not handled\n"
#~ msgstr "no se maneja la nota múltiple %s\n"
#~ msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n"
#~ msgstr "no se puede encontrar ia64-ic.tbl para lectura\n"
#, c-format
#~ msgid "can't find %s for reading\n"
#~ msgstr "no se puede encontrar %s para lectura\n"
#, c-format
#~ msgid ""
#~ "most recent format '%s'\n"
#~ "appears more restrictive than '%s'\n"
#~ msgstr ""
#~ "el formato más reciente '%s'\n"
#~ "parece más restrictivo que '%s'\n"
#, c-format
#~ msgid "overlapping field %s->%s\n"
#~ msgstr "traslapando campo %s→%s\n"
#, c-format
#~ msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n"
#~ msgstr "se sobreescribe la nota %d con la nota %d (IC:%s)\n"
#, c-format
#~ msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n"
#~ msgstr "no sabe cómo especificar la dependencia %% %s\n"
#, c-format
#~ msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n"
#~ msgstr "No sabe cómo especificar la dependencia # %s\n"
#, c-format
#~ msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n"
#~ msgstr "IC:%s [%s] no tiene terminales o sub-clases\n"
#, c-format
#~ msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n"
#~ msgstr "IC:%s no tiene terminales o sub-clases\n"
#, c-format
#~ msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]"
#~ msgstr "no hay insns distribuída directamente al IC terminal %s [%s]"
#, c-format
#~ msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n"
#~ msgstr "no hay insns distribuída directamente al IC terminal %s\n"
#, c-format
#~ msgid "class %s is defined but not used\n"
#~ msgstr "se define la clase %s pero no se utiliza\n"
#, c-format
#~ msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n"
#~ msgstr "Aviso: el rsrc %s (%s) no tiene chks\n"
#, c-format
#~ msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n"
#~ msgstr "Aviso: el rsrc %s (%s) no tiene chks o regs\n"
#, c-format
#~ msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n"
#~ msgstr "el rsrc %s (%s) no tiene registros\n"
#, c-format
#~ msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
#~ msgstr "IC como nota de %d en el código de operación %s (IC:%s) tiene conflictos con el recurso %s nota %d\n"
#, c-format
#~ msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
#~ msgstr "IC como nota %d para el código de operación %s (IC:%s) en conflicto con recurso %s nota %d\n"
#, c-format
#~ msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n"
#~ msgstr "el código de operación %s no tiene clase (ops %d %d %d)\n"
#, c-format
#~ msgid "# <dis error: %08lx>"
#~ msgstr "# <error de desensamblador: %08lx>"
#, c-format
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ " msa Recognize MSA instructions.\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ " msa Reconoce instrucciones MSA.\n"
#, c-format
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ " hwr-names=ARCH Print HWR names according to specified \n"
#~ " architecture.\n"
#~ " Default: based on binary being disassembled.\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ " hwr-namess=ARCH Escribe los nombres HWR de acuerdo\n"
#~ " a las arquitectura especificada.\n"
#~ " Por defecto: basado en binario siendo desensamblada.\n"
#, c-format
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ " For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ " Para las opciones anteriores, se admiten los siguientes valores de \"ARCH\":\n"
#~ " "
#~ msgid "invalid register operand when updating"
#~ msgstr "invalida operando de registro al actualizar"
#, c-format
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ " no-aliases Disassemble only into canonical instructions, rather\n"
#~ " than into pseudoinstructions.\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ " no-aliases Desensamblar solo dentro de instrucciones canónicas, mejor\n"
#~ " que dentro de pseudoinstrucciones.\n"
#, c-format
#~ msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
#~ msgstr "Error interno: sparc-opcode.h equivocado: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
#~ msgid "Missing '#' prefix"
#~ msgstr "Ausente '#' como prefijo"
#~ msgid "Missing '.' prefix"
#~ msgstr "Ausente '.' como prefijo"
#~ msgid "Missing 'pof:' prefix"
#~ msgstr "Ausente 'pof:' como prefijo"
#~ msgid "Missing 'pag:' prefix"
#~ msgstr "Ausente 'pag:' como prefijo"
#~ msgid "Missing 'sof:' prefix"
#~ msgstr "Ausente 'sof:' como prefijo"
#~ msgid "Missing 'seg:' prefix"
#~ msgstr "Ausente 'seg:' como prefijo"
#~ msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n"
#~ msgstr "¡Referencia limm ilegal en la última instrucción!\n"
#~ msgid "unable to fit different valued constants into instruction"
#~ msgstr "no se pueden ajustar las constantes de valores diferentes en la instrucción"
#~ msgid "auxiliary register not allowed here"
#~ msgstr "no se permite un registro auxiliar aquí"
#~ msgid "too many long constants"
#~ msgstr "demasiadas constantes long"
#~ msgid "too many shimms in load"
#~ msgstr "demasiados shimms en load"
#~ msgid "impossible store"
#~ msgstr "almacenamiento imposible"
#~ msgid "st operand error"
#~ msgstr "error de operando st"
#~ msgid "invalid load/shimm insn"
#~ msgstr "instrucción load/shimm inválida"
#~ msgid "ld operand error"
#~ msgstr "error de operando ld"
#~ msgid "jump flags, but no .f seen"
#~ msgstr "opciones de salto, pero no se ve .f"
#~ msgid "jump flags, but no limm addr"
#~ msgstr "opciones de salto, pero no hay una dirección limm"
#~ msgid "flag bits of jump address limm lost"
#~ msgstr "se perdieron los bits de opción de dirección de salto limm"
#~ msgid "attempt to set HR bits"
#~ msgstr "se intentó cambiar los bits HR"
#~ msgid "bad jump flags value"
#~ msgstr "valor de opciones de salto erróneo"
#~ msgid "branch address not on 4 byte boundary"
#~ msgstr "la dirección de ramificación no está en un límite de 4 bytes"
#~ msgid "must specify .jd or no nullify suffix"
#~ msgstr "se debe especificar un sufijo .jd o no nullify"
#~ msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)"
#~ msgstr "# error interno, secuencia de extensión incompleta (+)"
#~ msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)"
#~ msgstr "# error interno, secuencia de extensión sin definir (+%c)"
#~ msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)"
#~ msgstr "# error interno del desensamblador, no se reconoce el modificador (%c)"
#~ msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (+%c)"
#~ msgstr "# error interno del desensamblador, no se reconoce el modificador (+%c)"
#~ msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (m%c)"
#~ msgstr "# error interno del desensamblador, no se reconoce el modificador (m%c)"
#~ msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (%c)"
#~ msgstr "# error interno del desensamblador, no se reconoce el modificador (%c)"
#~ msgid "branch value not in range and to an odd offset"
#~ msgstr "el valor de ramificación no está en rango e indica un desplazamiento impar"
#~ msgid "immediate value not in range and not even"
#~ msgstr "el valor inmediato no está en rango y no es par"
#~ msgid "%operator operand is not a symbol"
#~ msgstr "el operando %operator no es un símbolo"
#~ msgid "offset greater than 62"
#~ msgstr "el desplazamiento es mayor que 62"
#~ msgid "offset greater than 124"
#~ msgstr "el desplazamiento es mayor que 124"
#~ msgid "offset not a multiple of 8"
#~ msgstr "el desplazamiento no es un múltiplo de 8"
#~ msgid "offset greater than 248"
#~ msgstr "el desplazamiento es mayor que 248"
#~ msgid "offset not between -2048 and 2047"
#~ msgstr "el desplazamiento no está entre -2048 y 2047"
#~ msgid "offset not between -8192 and 8191"
#~ msgstr "el desplazamiento no está entre -8192 y 8191"
#~ msgid "ignoring least significant bits in branch offset"
#~ msgstr "ignorando los bits menos significativos en el desplazamiento de la rama"
#~ msgid "target register operand must be even"
#~ msgstr "el operando de registro objetivo debe ser par"
#~ msgid "source register operand must be even"
#~ msgstr "el operando de registro fuente debe ser par"
#~ msgid "unknown\t0x%04x"
#~ msgstr "desconocido\t0x%04x"
#~ msgid "unrecognized keyword/register name"
#~ msgstr "nombre clave/de registro no reconocido"
|