File: es.po

package info (click to toggle)
binutils 2.46-1
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: forky, sid
  • size: 417,664 kB
  • sloc: ansic: 1,487,508; asm: 829,455; cpp: 216,692; exp: 80,524; makefile: 73,157; sh: 24,213; yacc: 15,060; lisp: 13,632; perl: 13,404; lex: 1,714; ada: 1,681; pascal: 1,446; cs: 879; python: 637; java: 478; sed: 191; xml: 95; awk: 25
file content (2717 lines) | stat: -rw-r--r-- 85,486 bytes parent folder | download | duplicates (3)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
# Spanish messages for opcodes.
# Copyright (C) 2002- 2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the binutils package.
# Cristian Othón Martínez Vera <cfuga@cfuga.mx>, 2002 - 2012.
# Francisco Javier Serrador <fserrador@gmail.com>, 2018.
# Antonio Ceballos <aceballos@gmail.com>, 2025.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: opcodes 2.44.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-13 08:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-03 08:27+0200\n"
"Last-Translator: Antonio Ceballos <aceballos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@tp.org.es>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"

#: aarch64-asm.c:895
msgid "specified register cannot be read from"
msgstr "el registro especificado no puede leerse de"

#: aarch64-asm.c:904
msgid "specified register cannot be written to"
msgstr "el registro especificado no puede escribirse en"

#. Invalid option.
#: aarch64-dis.c:103 arc-dis.c:795 arm-dis.c:11968 kvx-dis.c:154
#, c-format
msgid "unrecognised disassembler option: %s"
msgstr "opción de desensamblador no reconocida: %s"

#: aarch64-dis.c:4137
#, c-format
msgid "this `%s' should have an immediately preceding `%s'"
msgstr "este «%s» debería tener inmediatamente antes un «%s»"

#: aarch64-dis.c:4144
#, c-format
msgid "expected `%s' after previous `%s'"
msgstr "se esperaba «%s» tras el «%s» previo"

#: aarch64-dis.c:4570
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The following AARCH64 specific disassembler options are supported for use\n"
"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
msgstr ""
"\n"
"Las siguientes opciones de desensamblador específicas de AARCH64 se admiten\n"
"para usarse con el interruptor -M (si hay varias opciones, deben separarse\n"
"con comas):\n"

#: aarch64-dis.c:4574
#, c-format
msgid ""
"\n"
"  no-aliases         Don't print instruction aliases.\n"
msgstr ""
"\n"
"  no-aliases         No imprime alias de las instrucciones.\n"

#: aarch64-dis.c:4577
#, c-format
msgid ""
"\n"
"  aliases            Do print instruction aliases.\n"
msgstr ""
"\n"
"  aliases            Imprime alias de las instrucciones.\n"

#: aarch64-dis.c:4580
#, c-format
msgid ""
"\n"
"  no-notes         Don't print instruction notes.\n"
msgstr ""
"\n"
"  no-notes         No imprime notas de las instrucciones.\n"

#: aarch64-dis.c:4583
#, c-format
msgid ""
"\n"
"  notes            Do print instruction notes.\n"
msgstr ""
"\n"
"  nties            Imprime notas de las instrucciones.\n"

#: aarch64-dis.c:4587
#, c-format
msgid ""
"\n"
"  debug_dump         Temp switch for debug trace.\n"
msgstr ""
"\n"
"  debug_dump         Opción temporal para traza de depuración.\n"

#: aarch64-dis.c:4591 arc-dis.c:1585 arc-dis.c:1608 arc-dis.c:1611
#: kvx-dis.c:1586 loongarch-dis.c:342 mips-dis.c:2930 mips-dis.c:2942
#: mips-dis.c:2945 nfp-dis.c:3002 riscv-dis.c:1750 riscv-dis.c:1753
#, c-format
msgid "\n"
msgstr "\n"

#: aarch64-opc.c:1476
msgid "immediate value"
msgstr "valor inmediato"

#: aarch64-opc.c:1486
msgid "immediate offset"
msgstr "desplazamiento inmediato"

#: aarch64-opc.c:1496
msgid "register number"
msgstr "número de registro"

#: aarch64-opc.c:1506
msgid "register element index"
msgstr "índice de elemento de registro"

#: aarch64-opc.c:1516
msgid "shift amount"
msgstr "cantidad de desplazamiento"

#: aarch64-opc.c:1528
msgid "multiplier"
msgstr "multiplicador"

#: aarch64-opc.c:1697
msgid "expected a selection register in the range w12-w15"
msgstr "se esperaba un registro de selección en el rango w12-w15"

#: aarch64-opc.c:1701
msgid "expected a selection register in the range w8-w11"
msgstr "se esperaba un registro de selección en el rango w8-w11"

#: aarch64-opc.c:1720
msgid "starting offset is not a multiple of 2"
msgstr "el desplazamiento de inicio no es un múltiplo de 2"

#: aarch64-opc.c:1721
msgid "starting offset is not a multiple of 4"
msgstr "el desplazamiento de inicio no es un múltiplo de 4"

#: aarch64-opc.c:1729
msgid "expected a single offset rather than a range"
msgstr "se esperaba un desplazamiento singular en lugar de un rango"

#: aarch64-opc.c:1733
msgid "expected a range of two offsets"
msgstr "se esperaba un rango de dos desplazamientos"

#: aarch64-opc.c:1736
msgid "expected a range of four offsets"
msgstr "se esperaba un rango de cuatro desplazamientos"

#: aarch64-opc.c:1817
msgid "second reg in pair should be xzr if first is xzr"
msgstr "el segundo reg de la pareja debería ser xzr si el primero es xzr"

#: aarch64-opc.c:1831
msgid "reg pair must start from even reg"
msgstr "la pareja de reg debe empezar en reg par"

#: aarch64-opc.c:1837
msgid "reg pair must be contiguous"
msgstr "la pareja de reg debe ser contigua"

#: aarch64-opc.c:1851
msgid "extraneous register"
msgstr "registro extraño"

#: aarch64-opc.c:1857
msgid "missing register"
msgstr "registro ausente"

#: aarch64-opc.c:1868
msgid "stack pointer register expected"
msgstr "se esperaba registro de puntero de pila"

#: aarch64-opc.c:2007 aarch64-opc.c:2023
msgid "start register out of range"
msgstr "registro de inicio fuera de rango"

#: aarch64-opc.c:2216 aarch64-opc.c:2224 aarch64-opc.c:2247
msgid "unexpected address writeback"
msgstr "«writeback» de dirección inesperada"

#: aarch64-opc.c:2235
msgid "address writeback expected"
msgstr "se esperaba «writeback» de dirección"

#: aarch64-opc.c:2295
msgid "negative or unaligned offset expected"
msgstr "se esperaba desplazamiento negativo o no alineado"

#: aarch64-opc.c:2352
msgid "invalid register offset"
msgstr "desplazamiento de registro no válido"

#: aarch64-opc.c:2374
msgid "invalid post-increment amount"
msgstr "cantidad post-incremental no válida"

#: aarch64-opc.c:2390 aarch64-opc.c:2945
msgid "invalid shift amount"
msgstr "cantidad de desplazamiento no válida"

#: aarch64-opc.c:2403
msgid "invalid extend/shift operator"
msgstr "operador de extensión/desplazamiento no válido"

#: aarch64-opc.c:2478 aarch64-opc.c:2520 aarch64-opc.c:2588 aarch64-opc.c:2622
msgid "invalid addressing mode"
msgstr "modo de direccionamiento no válido"

#: aarch64-opc.c:2580
msgid "index register xzr is not allowed"
msgstr "el registro de índice xzr no está permitido"

#: aarch64-opc.c:2649
msgid "invalid increment amount"
msgstr "cantidad de incremento no válida"

#: aarch64-opc.c:2732 aarch64-opc.c:2754 aarch64-opc.c:2978 aarch64-opc.c:2986
#: aarch64-opc.c:3052 aarch64-opc.c:3081
msgid "invalid shift operator"
msgstr "operador de desplazamiento no válido"

#: aarch64-opc.c:2738
msgid "shift amount must be 0 or 12"
msgstr "la cantidad de desplazamiento tiene que ser 0 o 12"

#: aarch64-opc.c:2744 aarch64-opc.c:2779 aarch64-opc.c:2798 aarch64-opc.c:2806
#: aarch64-opc.c:2898 aarch64-opc.c:3075 aarch64-opc.c:3175 aarch64-opc.c:3188
msgid "immediate out of range"
msgstr "fuera de rango inmediato"

#: aarch64-opc.c:2761
msgid "shift amount must be a multiple of 16"
msgstr "la cantidad de desplazamiento tiene que ser múltiplo de 16"

#: aarch64-opc.c:2773
msgid "negative immediate value not allowed"
msgstr "valor inmediato negativo no permitido"

#: aarch64-opc.c:2909
msgid "immediate zero expected"
msgstr "se esperaba cero inmediato"

#: aarch64-opc.c:2923
msgid "rotate expected to be 0, 90, 180 or 270"
msgstr "rotación esperada 0, 90, 180 o 270"

#: aarch64-opc.c:2934
msgid "rotate expected to be 90 or 270"
msgstr "rotación esperada 90 o 270"

#: aarch64-opc.c:2994
msgid "shift is not permitted"
msgstr "no está permitido desplazamiento"

#: aarch64-opc.c:3019
msgid "invalid value for immediate"
msgstr "valor no válido para inmediato"

#: aarch64-opc.c:3044
msgid "shift amount must be 0 or 16"
msgstr "la cantidad de desplazamiento tiene que ser 0 o 16"

#: aarch64-opc.c:3065
msgid "floating-point immediate expected"
msgstr "se esperaba coma flotante inmediata"

#: aarch64-opc.c:3099
msgid "no shift amount allowed for 8-bit constants"
msgstr "no se permite ninguna cantidad de desplazamiento para constantes de 8 bits"

#: aarch64-opc.c:3109
msgid "shift amount must be 0 or 8"
msgstr "la cantidad de desplazamiento debe ser 0 u 8"

#: aarch64-opc.c:3122
msgid "immediate too big for element size"
msgstr "inmediato demasiado grande para tamaño de elemento"

#: aarch64-opc.c:3129
msgid "invalid arithmetic immediate"
msgstr "inmediato aritmético no válido"

#: aarch64-opc.c:3143
msgid "floating-point value must be 0.5 or 1.0"
msgstr "el valor de coma flotante tiene que ser 0,5 o 1,0"

#: aarch64-opc.c:3153
msgid "floating-point value must be 0.5 or 2.0"
msgstr "el valor de coma flotante tiene que ser 0,5 o 2,0"

#: aarch64-opc.c:3163
msgid "floating-point value must be 0.0 or 1.0"
msgstr "el valor de coma flotante tiene que ser 0,0 o 1,0"

#: aarch64-opc.c:3194
msgid "invalid replicated MOV immediate"
msgstr "inmediato MOV replicado no válido"

#: aarch64-opc.c:3252
msgid "byte index must be a multiple of 8"
msgstr "el indice de byte tiene que ser múltiplo de 8"

#: aarch64-opc.c:3290
msgid "the register-index form of PRFM does not accept opcodes in the range 24-31"
msgstr "la forma de registro-indice de PRFM no acepta códigos de operación en el rango 24-31"

#: aarch64-opc.c:3359
msgid "extend operator expected"
msgstr "se esperaba operador de extensión"

#: aarch64-opc.c:3372
msgid "missing extend operator"
msgstr "operador de extensión ausente"

#: aarch64-opc.c:3378
msgid "'LSL' operator not allowed"
msgstr "operador «LSL» no permitido"

#: aarch64-opc.c:3399
msgid "W register expected"
msgstr "se esperaba registro W"

#: aarch64-opc.c:3410
msgid "shift operator expected"
msgstr "se esperaba operador de desplazamiento"

#: aarch64-opc.c:3417
msgid "'ROR' operator not allowed"
msgstr "operador «ROR» no permitido"

#: aarch64-opc.c:4971
msgid "reading from a write-only register"
msgstr "lectura de un registro de sólo escritura"

#: aarch64-opc.c:4973
msgid "writing to a read-only register"
msgstr "escritura de un registro de sólo lectura"

#: aarch64-opc.c:5515
msgid "the three register operands must be distinct from one another"
msgstr "los tres operandos de registro deben ser distintos unos de otros"

#: aarch64-opc.c:5626
msgid "destination register differs from preceding instruction"
msgstr "el registro de destino difiere de la instrucción precedente"

#: aarch64-opc.c:5629
msgid "source register differs from preceding instruction"
msgstr "el registro de origen difiere de la instrucción precedente"

#: aarch64-opc.c:5632
msgid "size register differs from preceding instruction"
msgstr "el registro de tamaño difiere de la instrucción precedente"

#: aarch64-opc.c:5680
msgid "instruction opens new dependency sequence without ending previous one"
msgstr "la instrucción abre una nueva serie de dependencias sin haber terminado la anterior"

#: aarch64-opc.c:5709
msgid "previous `movprfx' sequence not closed"
msgstr "la secuencia «movprfx» anterior no está cerrada"

#: aarch64-opc.c:5740
msgid "SVE instruction expected after `movprfx'"
msgstr "se esperaba una instrucción SVE después de «movprfx»"

#: aarch64-opc.c:5753
msgid "SVE `movprfx' compatible instruction expected"
msgstr "se esperaba una instrucción compatible con «movprfx» SVE"

#: aarch64-opc.c:5841
msgid "predicated instruction expected after `movprfx'"
msgstr "se esperaba una instrucción predicada después de «movprfx»"

#: aarch64-opc.c:5853
msgid "merging predicate expected due to preceding `movprfx'"
msgstr "se esperaba un predicado de fusión a causa del «movprfx» precedente"

#: aarch64-opc.c:5865
msgid "predicate register differs from that in preceding `movprfx'"
msgstr "el registro de predicado difiere del del «movprfx» precedente"

#: aarch64-opc.c:5884
msgid "output register of preceding `movprfx' not used in current instruction"
msgstr "el registro de salida del «movprfx» precedente no se utiliza en la instrucción actual"

#: aarch64-opc.c:5897
msgid "output register of preceding `movprfx' expected as output"
msgstr "el registro de salida del «movprfx» precedente se esperaba como salida"

#: aarch64-opc.c:5909
msgid "output register of preceding `movprfx' used as input"
msgstr "registro de salida del «movprfx» precedente utilizado como entrada"

#: aarch64-opc.c:5925
msgid "register size not compatible with previous `movprfx'"
msgstr "tamaño de registro no compatible con el «movprfx» precedente"

#: alpha-opc.c:154
msgid "branch operand unaligned"
msgstr "operando de ramificación sin alinear"

#: alpha-opc.c:170 alpha-opc.c:186
msgid "jump hint unaligned"
msgstr "pista de salto sin alinear"

#: arc-dis.c:368
msgid ""
"\n"
"Warning: disassembly may be wrong due to guessed opcode class choice.\n"
"Use -M<class[,class]> to select the correct opcode class(es).\n"
"\t\t\t\t"
msgstr ""
"\n"
"Aviso: puede que el desensamblado sea incorrecto a causa de la elección de la clase de código de operación adivinada.\n"
"Utilice .M<clase[,clase]> para seleccionar la(s) clase(s) correcta(s) de código de operación.\n"
"\t\t\t\t"

#: arc-dis.c:430
msgid "An error occurred while generating the extension instruction operations"
msgstr "Se ha producido un error al generar las operaciones de instrucción extendidas"

#: arc-dis.c:838
#, c-format
msgid "unrecognised disassembler CPU option: %s"
msgstr "opción de CPU del desensamblador no reconocida: %s"

#: arc-dis.c:1300
msgid ""
"\n"
"Warning: illegal use of double register pair.\n"
msgstr ""
"\n"
"Aviso: uso ilegal de pareja de registro doble.\n"

#: arc-dis.c:1467
msgid "Enforce the designated architecture while decoding."
msgstr "Impone la arquitectura designada al descodificar."

#: arc-dis.c:1469
msgid "Recognize DSP instructions."
msgstr "Reconoce instrucciones DSP."

#: arc-dis.c:1471
msgid "Recognize FPX SP instructions."
msgstr "Reconoce instrucciones FPX SP."

#: arc-dis.c:1473
msgid "Recognize FPX DP instructions."
msgstr "Reconoce instrucciones FPX DP."

#: arc-dis.c:1475
msgid "Recognize FPU QuarkSE-EM instructions."
msgstr "Reconoce instrucciones FPU QuarkSE-EM."

#: arc-dis.c:1477
msgid "Recognize double assist FPU instructions."
msgstr "Reconoce instrucciones FPU de asistencia doble."

#: arc-dis.c:1479
msgid "Recognize single precision FPU instructions."
msgstr "Reconoce instrucciones FPU de precisión sencilla."

#: arc-dis.c:1481
msgid "Recognize double precision FPU instructions."
msgstr "Reconoce instrucciones FPU de doble precisión."

#: arc-dis.c:1483
msgid "Recognize NPS400 instructions."
msgstr "Reconoce instrucciones NPS400"

#: arc-dis.c:1485
msgid "Use only hexadecimal number to print immediates."
msgstr "Solo emplea números en hexadecimal para imprimir inmediatos."

#: arc-dis.c:1560
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The following ARC specific disassembler options are supported for use \n"
"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
msgstr ""
"\n"
"Se admiten las siguientes opciones de desensamblador específicas de ARC\n"
"para usar con el indicador -M (si hay varias opciones, deben separarse\n"
"con comas):\n"

#: arc-dis.c:1594 mips-dis.c:2937 riscv-dis.c:1745
#, c-format
msgid ""
"\n"
"  For the options above, the following values are supported for \"%s\":\n"
"   "
msgstr ""
"\n"
"  Para las opciones anteriores, se admiten los siguientes valores de «%s»:\n"
"   "

#: arc-dis.c:1604
#, c-format
msgid ""
"\n"
"   "
msgstr ""
"\n"
"   "

#: arc-opc.c:41 arc-opc.c:64 arc-opc.c:90 arc-opc.c:114
msgid "LP_COUNT register cannot be used as destination register"
msgstr "El registro LP_COUNT no puede utilizarse como registro destino"

#: arc-opc.c:88
msgid "cannot use odd number destination register"
msgstr "no se puede utilizar un número impar de registro destino"

#: arc-opc.c:101 arc-opc.c:112
msgid "cannot use odd number source register"
msgstr "no se puede utilziar un número impar de registro origen"

#: arc-opc.c:127
msgid "operand is not zero"
msgstr "el operando no es cero"

#: arc-opc.c:186
msgid "register R30 is a limm indicator"
msgstr "el registro R30 es un indicador limm"

#: arc-opc.c:188
msgid "register out of range"
msgstr "registro fuera de rango"

#: arc-opc.c:207
msgid "register must be R0"
msgstr "el registro debe ser R0"

#: arc-opc.c:225
msgid "register must be R1"
msgstr "el registro debe ser R1"

#: arc-opc.c:242
msgid "register must be R2"
msgstr "el registro debe ser R2"

#: arc-opc.c:259
msgid "register must be R3"
msgstr "el registro debe ser R3"

#: arc-opc.c:276
msgid "register must be SP"
msgstr "el registro debe ser SP"

#: arc-opc.c:293
msgid "register must be GP"
msgstr "el registro debe ser GP"

#: arc-opc.c:310
msgid "register must be PCL"
msgstr "el registro debe ser PCL"

#: arc-opc.c:327
msgid "register must be BLINK"
msgstr "el registro debe ser BLINK"

#: arc-opc.c:344
msgid "register must be ILINK1"
msgstr "el registro debe ser ILINK1"

#: arc-opc.c:361
msgid "register must be ILINK2"
msgstr "el registro debe ser ILINK2"

#. ARC NPS400 Support: See comment near head of file.
#: arc-opc.c:392 arc-opc.c:430 arc-opc.c:468 arc-opc.c:737
msgid "register must be either r0-r3 or r12-r15"
msgstr "el registro debe estar entre r0-r3 o r12-r15"

#: arc-opc.c:519
msgid "accepted values are from -1 to 6"
msgstr "valores aceptados son entre -1 y 6"

#: arc-opc.c:548
msgid "first register of the range should be r13"
msgstr "el primer registro del rango debería ser r13"

#: arc-opc.c:550
msgid "last register of the range doesn't fit"
msgstr "el último registro del rango no cabe"

#: arc-opc.c:570 arc-opc.c:585
msgid "invalid register number, should be fp"
msgstr "número de registro no válido; debería ser fp"

#: arc-opc.c:607
msgid "invalid register number, should be blink"
msgstr "número de registro no válido; debería ser blink"

#: arc-opc.c:629
msgid "invalid register number, should be pcl"
msgstr "número de registro no válido; debería ser pcl"

#: arc-opc.c:785
msgid "invalid size, should be 1, 2, 4, or 8"
msgstr "tamaño no válido; debería ser 1, 2, 4 u 8"

#: arc-opc.c:830
msgid "invalid immediate, must be 1, 2, or 4"
msgstr "inmediato no válido, debe ser 1, 2 o 4"

#: arc-opc.c:869
msgid "invalid value for CMEM ld/st immediate"
msgstr "valor no válido para inmediato CMEM ld/st"

#: arc-opc.c:896
msgid "invalid position, should be 0, 16, 32, 48 or 64."
msgstr "posición no válida; debería ser 0, 16, 32, 48 o 64."

#: arc-opc.c:930
msgid "invalid position, should be 16, 32, 64 or 128."
msgstr "posición no válida, debería ser 16, 32, 64 o 128."

#: arc-opc.c:952
msgid "invalid size value must be on range 1-64."
msgstr "valor del tamaño no válido; debe estar en el rango 1-64."

#: arc-opc.c:983
msgid "invalid position, should be 0, 8, 16, or 24"
msgstr "posición no válida; debería ser 0, 8, 16 o 24"

#: arc-opc.c:1008
msgid "invalid size, value must be "
msgstr "tamaño no válido; el valor debe ser "

#: arc-opc.c:1082
msgid "value out of range 1 - 256"
msgstr "valor fuera del rango 1 - 256"

#: arc-opc.c:1091
msgid "value must be power of 2"
msgstr "el valor debe ser potencia de 2"

#: arc-opc.c:1144
msgid "value must be in the range 0 to 28"
msgstr "el valor debe estar en el rango de 0 a 28"

#: arc-opc.c:1166
msgid "value must be in the range 1 to "
msgstr "el valor debe estar en el rango de 1 a "

#: arc-opc.c:1196
msgid "value must be in the range 0 to 240"
msgstr "el valor debe estar en el rango de 0 a 240"

#: arc-opc.c:1198
msgid "value must be a multiple of 16"
msgstr "el valor debe ser un múltiplo de 16"

#: arc-opc.c:1218
msgid "invalid address type for operand"
msgstr "tipo de dirección no válido para operando"

#: arc-opc.c:1252
msgid "value must be in the range 0 to 31"
msgstr "el valor debe estar en el rango de 0 a 31"

#: arc-opc.c:1277
msgid "invalid position, should be one of: 0,4,8,...124."
msgstr "posición no válida; debería ser una de estas: 0,4,8,...124."

#: arm-dis.c:4934
msgid "Select raw register names"
msgstr "Seleccionar nombres de registros brutos"

#: arm-dis.c:4936
msgid "Select register names used by GCC"
msgstr "Seleccionar nombres de registro empleados por GCC"

#: arm-dis.c:4938
msgid "Select register names used in ARM's ISA documentation"
msgstr "Seleccionar nombres de registro empleado en documentación ISA de ARM"

#: arm-dis.c:4940
msgid "Assume all insns are Thumb insns"
msgstr "Asumir que todas las insns son insns Thumb"

#: arm-dis.c:4941
msgid "Examine preceding label to determine an insn's type"
msgstr "Examinar la etiqueta precedente para determinar el tipo de una insn"

#: arm-dis.c:4942
msgid "Select register names used in the APCS"
msgstr "Seleccionar los nombres de registro empleados en el de APCS"

#: arm-dis.c:4944
msgid "Select register names used in the ATPCS"
msgstr "Seleccionar las nombres de registro utilizados en el ATPCS"

#: arm-dis.c:4946
msgid "Select special register names used in the ATPCS"
msgstr "Seleccionar los nombres de registros especiales empleados en el ATPCS"

#: arm-dis.c:4948
msgid "Enable CDE extensions for coprocessor N space"
msgstr "Habilitar las extensiones CDE para el espacio N del coprocesador"

#: arm-dis.c:11929
#, c-format
msgid "unrecognised register name set: %s"
msgstr "nombre del registro seleccionado no reconocido: %s"

#: arm-dis.c:11943
#, c-format
msgid "cde coprocessor not between 0-7: %s"
msgstr "el coprocesador cde no está entre 0 y 7: %s"

#: arm-dis.c:11949
#, c-format
msgid "coproc must have an argument: %s"
msgstr "coproc debe tener un argumento: %s"

#: arm-dis.c:11962
#, c-format
msgid "coprocN argument takes options \"generic\", \"cde\", or \"CDE\": %s"
msgstr "el argumento de coprocN toma las opciones «generic», «cde» o «CDE»: %s"

#: arm-dis.c:12684
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n"
"the -M switch:\n"
msgstr ""
"\n"
"Se admiten las siguientes opciones de desensamblador específicas de ARM\n"
"para usarse con el interruptor -M:\n"

#: avr-dis.c:130 avr-dis.c:152
#, c-format
msgid "undefined"
msgstr "indefinido"

#: avr-dis.c:251
#, c-format
msgid "internal disassembler error"
msgstr "error interno del desensamblador"

#: avr-dis.c:312
#, c-format
msgid "unknown constraint `%c'"
msgstr "restricción desconocida «%c»"

#: bpf-dis.c:55
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The following BPF specific disassembler options are supported for use\n"
"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
msgstr ""
"\n"
"Se admiten las siguientes opciones de desensamblador específicas de BPF\n"
"para usarse con el interruptor -M (si hay varias opciones, deben separarse\n"
"con comas):\n"

#: bpf-dis.c:59
#, c-format
msgid ""
"      pseudoc                  Use pseudo-c syntax.\n"
"      v1,v2,v3,v4,xbpf         Version of the BPF ISA to use.\n"
"      hex,oct,dec              Output numerical base for immediates.\n"
msgstr ""
"      pseudoc                  Utiliza syntaxis pseudo-c.\n"
"      v1,v2,v3,v4,xbpf         Versión del ISA BPF que se utilizará.\n"
"      hex,oct,dec              Base numérica de salida para los inmediatos.\n"

#. The option without '=' should be defined above.
#: bpf-dis.c:90 riscv-dis.c:124 riscv-dis.c:162
#, c-format
msgid "unrecognized disassembler option: %s"
msgstr "opción del desensamblador no reconocida: %s"

#: bpf-dis.c:166
#, c-format
msgid "unknown BPF CPU version %u\n"
msgstr "versión de CPU BPF desconocida %u\n"

#: bpf-dis.c:296
#, c-format
msgid "# internal error, unknown tag in opcode template (%s)"
msgstr "# error interno; etiqueta desconocida en la plantilla de códigos de operación (%s)"

#: cgen-asm.c:351 epiphany-ibld.c:203 fr30-ibld.c:203 frv-ibld.c:203
#: ip2k-ibld.c:203 iq2000-ibld.c:203 lm32-ibld.c:203 m32c-ibld.c:203
#: m32r-ibld.c:203 mep-ibld.c:203 mt-ibld.c:203 or1k-ibld.c:203
#: xstormy16-ibld.c:203
#, c-format
msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
msgstr "operando fuera de rango (%ld no está entre %ld y %ld)"

#: cgen-asm.c:373
#, c-format
msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
msgstr "operando fuera de rango (%lu no está entre %lu y %lu)"

#: cris-desc.c:2622
#, c-format
msgid "internal error: cris_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
msgstr "error interno: cris_cgen_rebuild_tables: valores de insn-chunk-bitsize en conflicto: «%d» frente a «%d»"

#: cris-desc.c:2710
#, c-format
msgid "internal error: cris_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
msgstr "error interno: cris_cgen_cpu_open: argumento «%d» no disponible"

#: cris-desc.c:2729
#, c-format
msgid "internal error: cris_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "error interno: cris_cgen_cpu_open: «endianness» no especificada"

#: d30v-dis.c:232
#, c-format
msgid "illegal id (%d)"
msgstr "id ilegal (%d)"

#: d30v-dis.c:259
#, c-format
msgid "<unknown register %d>"
msgstr "<registro %d desconocido>"

#. Can't happen.
#: dis-buf.c:61
#, c-format
msgid "Unknown error %d\n"
msgstr "Error desconocido %d\n"

#: dis-buf.c:67
#, c-format
msgid "Address 0x%<PRIx64> is out of bounds.\n"
msgstr "La dirección 0x%<PRIx64> está fuera de los límites.\n"

#: disassemble.c:854
#, c-format
msgid "assertion fail %s:%d"
msgstr "fallo de aserción %s:%d"

#: disassemble.c:855
msgid "Please report this bug"
msgstr "Por favor, informe de este error"

#: epiphany-asm.c:68
msgid "register unavailable for short instructions"
msgstr "el registro no está disponible para instrucciones cortas"

#: epiphany-asm.c:115
msgid "register name used as immediate value"
msgstr "nombre de registro utilizado como valor inmediato"

#. Don't treat "mov ip,ip" as a move-immediate.
#: epiphany-asm.c:178 epiphany-asm.c:234
msgid "register source in immediate move"
msgstr "origen de registro en move inmediato"

#: epiphany-asm.c:187
msgid "byte relocation unsupported"
msgstr "no se admite la reubicación de byte"

#. -- assembler routines inserted here.
#. -- asm.c
#: epiphany-asm.c:193 frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 lm32-asm.c:95
#: lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157 lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247
#: m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:235 m32c-asm.c:276 m32c-asm.c:334 m32c-asm.c:355
#: m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241 mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289
#: mep-asm.c:301 or1k-asm.c:54
msgid "missing `)'"
msgstr "falta un «)»"

#: epiphany-asm.c:270
msgid "ABORT: unknown operand"
msgstr "ABORTAR: operando desconocido"

#: epiphany-asm.c:296
msgid "Not a pc-relative address."
msgstr "No es una dirección relativa a pc."

#: epiphany-asm.c:456 fr30-asm.c:311 frv-asm.c:1264 ip2k-asm.c:512
#: iq2000-asm.c:460 lm32-asm.c:350 m32c-asm.c:1585 m32r-asm.c:329
#: mep-asm.c:1288 mt-asm.c:596 or1k-asm.c:576 xstormy16-asm.c:277
#, c-format
msgid "internal error: unrecognized field %d while parsing"
msgstr "error interno: campo %d no reconocido al analizar"

#: epiphany-asm.c:508 fr30-asm.c:363 frv-asm.c:1316 ip2k-asm.c:564
#: iq2000-asm.c:512 lm32-asm.c:402 m32c-asm.c:1637 m32r-asm.c:381
#: mep-asm.c:1340 mt-asm.c:648 or1k-asm.c:628 xstormy16-asm.c:329
msgid "missing mnemonic in syntax string"
msgstr "mnemónico ausente en la cadena sintáctica"

#. We couldn't parse it.
#: epiphany-asm.c:643 epiphany-asm.c:647 epiphany-asm.c:736 epiphany-asm.c:843
#: fr30-asm.c:498 fr30-asm.c:502 fr30-asm.c:591 fr30-asm.c:698 frv-asm.c:1451
#: frv-asm.c:1455 frv-asm.c:1544 frv-asm.c:1651 ip2k-asm.c:699 ip2k-asm.c:703
#: ip2k-asm.c:792 ip2k-asm.c:899 iq2000-asm.c:647 iq2000-asm.c:651
#: iq2000-asm.c:740 iq2000-asm.c:847 lm32-asm.c:537 lm32-asm.c:541
#: lm32-asm.c:630 lm32-asm.c:737 m32c-asm.c:1772 m32c-asm.c:1776
#: m32c-asm.c:1865 m32c-asm.c:1972 m32r-asm.c:516 m32r-asm.c:520 m32r-asm.c:609
#: m32r-asm.c:716 mep-asm.c:1475 mep-asm.c:1479 mep-asm.c:1568 mep-asm.c:1675
#: mt-asm.c:783 mt-asm.c:787 mt-asm.c:876 mt-asm.c:983 or1k-asm.c:763
#: or1k-asm.c:767 or1k-asm.c:856 or1k-asm.c:963 xstormy16-asm.c:464
#: xstormy16-asm.c:468 xstormy16-asm.c:557 xstormy16-asm.c:664
msgid "unrecognized instruction"
msgstr "no se reconoce la instrucción"

#: epiphany-asm.c:690 fr30-asm.c:545 frv-asm.c:1498 ip2k-asm.c:746
#: iq2000-asm.c:694 lm32-asm.c:584 m32c-asm.c:1819 m32r-asm.c:563
#: mep-asm.c:1522 mt-asm.c:830 or1k-asm.c:810 xstormy16-asm.c:511
#, c-format
msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
msgstr "error sintáctico (se esperaba el carácter «%c», se encontró «%c»)"

#: epiphany-asm.c:700 fr30-asm.c:555 frv-asm.c:1508 ip2k-asm.c:756
#: iq2000-asm.c:704 lm32-asm.c:594 m32c-asm.c:1829 m32r-asm.c:573
#: mep-asm.c:1532 mt-asm.c:840 or1k-asm.c:820 xstormy16-asm.c:521
#, c-format
msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
msgstr "error sintáctico (se esperaba el carácter «%c», se encontró el final de la instrucción)"

#: epiphany-asm.c:730 fr30-asm.c:585 frv-asm.c:1538 ip2k-asm.c:786
#: iq2000-asm.c:734 lm32-asm.c:624 m32c-asm.c:1859 m32r-asm.c:603
#: mep-asm.c:1562 mt-asm.c:870 or1k-asm.c:850 xstormy16-asm.c:551
msgid "junk at end of line"
msgstr "basura al final de la línea"

#: epiphany-asm.c:842 fr30-asm.c:697 frv-asm.c:1650 ip2k-asm.c:898
#: iq2000-asm.c:846 lm32-asm.c:736 m32c-asm.c:1971 m32r-asm.c:715
#: mep-asm.c:1674 mt-asm.c:982 or1k-asm.c:962 xstormy16-asm.c:663
msgid "unrecognized form of instruction"
msgstr "no se reconoce la forma de la instrucción"

#: epiphany-asm.c:856 fr30-asm.c:711 frv-asm.c:1664 ip2k-asm.c:912
#: iq2000-asm.c:860 lm32-asm.c:750 m32c-asm.c:1985 m32r-asm.c:729
#: mep-asm.c:1688 mt-asm.c:996 or1k-asm.c:976 xstormy16-asm.c:677
#, c-format
msgid "bad instruction `%.50s...'"
msgstr "instrucción equivocada «%.50s...»"

#: epiphany-asm.c:859 fr30-asm.c:714 frv-asm.c:1667 ip2k-asm.c:915
#: iq2000-asm.c:863 lm32-asm.c:753 m32c-asm.c:1988 m32r-asm.c:732
#: mep-asm.c:1691 mt-asm.c:999 or1k-asm.c:979 xstormy16-asm.c:680
#, c-format
msgid "bad instruction `%.50s'"
msgstr "instrucción equivocada «%.50s»"

#: epiphany-desc.c:2110
#, c-format
msgid "internal error: epiphany_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
msgstr "error interno: epiphany_cgen_rebuild_tables: valores de insn-chunk-bitsize en conflicto: «%d» frente a «%d»"

#: epiphany-desc.c:2198
#, c-format
msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
msgstr "error interno: epiphany_cgen_cpu_open: argumento «%d» no disponible"

#: epiphany-desc.c:2217
#, c-format
msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "error interno: epiphany_cgen_cpu_open: «endianness» no especificada"

#. Default text to print if an instruction isn't recognized.
#: epiphany-dis.c:41 fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41
#: lm32-dis.c:41 m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:294
#: mt-dis.c:41 nds32-dis.c:64 or1k-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41
msgid "*unknown*"
msgstr "*desconocida*"

#: epiphany-dis.c:279 fr30-dis.c:300 frv-dis.c:397 ip2k-dis.c:289
#: iq2000-dis.c:190 lm32-dis.c:148 m32c-dis.c:892 m32r-dis.c:280 mep-dis.c:1202
#: mt-dis.c:288 or1k-dis.c:175 xstormy16-dis.c:169
#, c-format
msgid "internal error: unrecognized field %d while printing insn"
msgstr "error interno: campo %d no reconocido al imprimir la insn"

#: epiphany-ibld.c:166 fr30-ibld.c:166 frv-ibld.c:166 ip2k-ibld.c:166
#: iq2000-ibld.c:166 lm32-ibld.c:166 m32c-ibld.c:166 m32r-ibld.c:166
#: mep-ibld.c:166 mt-ibld.c:166 or1k-ibld.c:166 xstormy16-ibld.c:166
#, c-format
msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
msgstr "operando fuera de rango (%ld no está entre %ld y %lu)"

#: epiphany-ibld.c:187 fr30-ibld.c:187 frv-ibld.c:187 ip2k-ibld.c:187
#: iq2000-ibld.c:187 lm32-ibld.c:187 m32c-ibld.c:187 m32r-ibld.c:187
#: mep-ibld.c:187 mt-ibld.c:187 or1k-ibld.c:187 xstormy16-ibld.c:187
#, c-format
msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)"
msgstr "operando fuera de rango (0x%lx no está entre 0 y %lx)"

#: epiphany-ibld.c:885 fr30-ibld.c:740 frv-ibld.c:866 ip2k-ibld.c:617
#: iq2000-ibld.c:723 lm32-ibld.c:644 m32c-ibld.c:1741 m32r-ibld.c:675
#: mep-ibld.c:1218 mt-ibld.c:759 or1k-ibld.c:738 xstormy16-ibld.c:688
#, c-format
msgid "internal error: unrecognized field %d while building insn"
msgstr "error interno: campo %d no reconocido al construir la insn"

#: epiphany-ibld.c:1180 fr30-ibld.c:946 frv-ibld.c:1184 ip2k-ibld.c:693
#: iq2000-ibld.c:899 lm32-ibld.c:749 m32c-ibld.c:2903 m32r-ibld.c:813
#: mep-ibld.c:1818 mt-ibld.c:980 or1k-ibld.c:897 xstormy16-ibld.c:835
#, c-format
msgid "internal error: unrecognized field %d while decoding insn"
msgstr "error interno: campo %d no reconocido al descodificar la insn"

#: epiphany-ibld.c:1324 fr30-ibld.c:1093 frv-ibld.c:1463 ip2k-ibld.c:768
#: iq2000-ibld.c:1031 lm32-ibld.c:839 m32c-ibld.c:3521 m32r-ibld.c:927
#: mep-ibld.c:2289 mt-ibld.c:1181 or1k-ibld.c:993 xstormy16-ibld.c:946
#, c-format
msgid "internal error: unrecognized field %d while getting int operand"
msgstr "error interno: campo %d no reconocido al obtener el operando int"

#: epiphany-ibld.c:1450 fr30-ibld.c:1222 frv-ibld.c:1724 ip2k-ibld.c:825
#: iq2000-ibld.c:1145 lm32-ibld.c:911 m32c-ibld.c:4121 m32r-ibld.c:1023
#: mep-ibld.c:2742 mt-ibld.c:1364 or1k-ibld.c:1071 xstormy16-ibld.c:1039
#, c-format
msgid "internal error: unrecognized field %d while getting vma operand"
msgstr "error interno: campo %d no reconocido al obtener el campo vma"

#: epiphany-ibld.c:1583 fr30-ibld.c:1354 frv-ibld.c:1992 ip2k-ibld.c:885
#: iq2000-ibld.c:1266 lm32-ibld.c:990 m32c-ibld.c:4709 m32r-ibld.c:1125
#: mep-ibld.c:3156 mt-ibld.c:1554 or1k-ibld.c:1156 xstormy16-ibld.c:1139
#, c-format
msgid "internal error: unrecognized field %d while setting int operand"
msgstr "error interno: campo %d no reconocido al establecer el operando int"

#: epiphany-ibld.c:1706 fr30-ibld.c:1476 frv-ibld.c:2250 ip2k-ibld.c:935
#: iq2000-ibld.c:1377 lm32-ibld.c:1059 m32c-ibld.c:5287 m32r-ibld.c:1217
#: mep-ibld.c:3560 mt-ibld.c:1734 or1k-ibld.c:1231 xstormy16-ibld.c:1229
#, c-format
msgid "internal error: unrecognized field %d while setting vma operand"
msgstr "error interno: campo %d no reconocido al establecer el operando vma"

#: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:872 m32c-asm.c:879
msgid "Register number is not valid"
msgstr "El número de registro no es válido"

#: fr30-asm.c:95
msgid "Register must be between r0 and r7"
msgstr "El registro debe estar entre r0 y r7"

#: fr30-asm.c:97
msgid "Register must be between r8 and r15"
msgstr "El registro debe estar entre r8 y r15"

#: fr30-asm.c:116 m32c-asm.c:910
msgid "Register list is not valid"
msgstr "La lista de registros no es válida"

#: fr30-desc.c:1587
#, c-format
msgid "internal error: fr30_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
msgstr "error interno: fr30_cgen_rebuild_tables: valores de insn-chunk-bitsize en conflicto: «%d» frente a «%d»"

#: fr30-desc.c:1675
#, c-format
msgid "internal error: fr30_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
msgstr "error interno: fr30_cgen_cpu_open: argumento «%d» no disponible"

#: fr30-desc.c:1694
#, c-format
msgid "internal error: fr30_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "error interno: fr30_cgen_cpu_open: «endianness» no especificada"

#: frv-asm.c:608
msgid "missing `]'"
msgstr "falta un «]»"

#: frv-asm.c:611 frv-asm.c:621
msgid "Special purpose register number is out of range"
msgstr "El número de registro de propósito especial está fuera de rango"

#: frv-asm.c:908
msgid "Value of A operand must be 0 or 1"
msgstr "El valor del operando A debe ser 0 o 1"

#: frv-asm.c:944
msgid "register number must be even"
msgstr "el número de registro debe ser par"

#: frv-desc.c:6327
#, c-format
msgid "internal error: frv_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
msgstr "error interno: frv_cgen_rebuild_tables: valores de insn-chunk-bitsize en conflicto: «%d» frente a «%d»"

#: frv-desc.c:6415
#, c-format
msgid "internal error: frv_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
msgstr "error interno: frv_cgen_cpu_open: argumento «%d» no disponible"

#: frv-desc.c:6434
#, c-format
msgid "internal error: frv_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "error interno: frv_cgen_cpu_open: «endianness» no especificada"

#: frv-opc.c:459
#, c-format
msgid "internal error: bad vliw->next_slot value"
msgstr "error interno: valor de vliw->next_slot incorrecto"

#: frv-opc.c:769
#, c-format
msgid "internal error: bad major code"
msgstr "error interno: código mayor incorrecto"

#: frv-opc.c:819
#, c-format
msgid "internal error: bad insn unit"
msgstr "error interno: unidad de insn incorrecta"

#: h8300-dis.c:309
#, c-format
msgid "Hmmmm 0x%x"
msgstr "Hmmmm 0x%x"

#: h8300-dis.c:617
#, c-format
msgid "Don't understand 0x%x \n"
msgstr "No se entiende 0x%x \n"

#: i386-dis.c:8738
msgid "<internal disassembler error>"
msgstr "<error interno del desensamblador>"

#: i386-dis.c:8986
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The following i386/x86-64 specific disassembler options are supported for use\n"
"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
msgstr ""
"\n"
"Se admiten las siguientes opciones de desensamblador específicas de i386/x86-64\n"
"con el interruptor -M (las opciones múltiples se deben separar con comas):\n"

#: i386-dis.c:8990
#, c-format
msgid "  x86-64      Disassemble in 64bit mode\n"
msgstr "  x86-64      Desensambla en modo de 64 bits\n"

#: i386-dis.c:8991
#, c-format
msgid "  i386        Disassemble in 32bit mode\n"
msgstr "  i386        Desensambla en modo de 32 bits\n"

#: i386-dis.c:8992
#, c-format
msgid "  i8086       Disassemble in 16bit mode\n"
msgstr "  i8086       Desensambla en modo de 16 bits\n"

#: i386-dis.c:8993
#, c-format
msgid "  att         Display instruction in AT&T syntax\n"
msgstr "  att         Muestra las instrucciones con sintaxis AT&T\n"

#: i386-dis.c:8994
#, c-format
msgid "  intel       Display instruction in Intel syntax\n"
msgstr "  intel       Muestra las instrucciones con sintaxis Intel\n"

#: i386-dis.c:8995
#, c-format
msgid ""
"  att-mnemonic  (AT&T syntax only)\n"
"              Display instruction with AT&T mnemonic\n"
msgstr ""
"  att-mnemonic  (sintaxis AT&T únicamente)\n"
"              Muestra la instrucción con mnemónico AT&T\n"

#: i386-dis.c:8997
#, c-format
msgid ""
"  intel-mnemonic  (AT&T syntax only)\n"
"              Display instruction with Intel mnemonic\n"
msgstr ""
"  intel-mnemonic  (sintaxis AT&T únicamente)\n"
"              Muestra la instrucción con mnemónico Intel\n"

#: i386-dis.c:8999
#, c-format
msgid "  addr64      Assume 64bit address size\n"
msgstr "  addr64      Asume un tamaño de dirección de 64 bit\n"

#: i386-dis.c:9000
#, c-format
msgid "  addr32      Assume 32bit address size\n"
msgstr "  addr32      Asume un tamaño de dirección de 32 bits\n"

#: i386-dis.c:9001
#, c-format
msgid "  addr16      Assume 16bit address size\n"
msgstr "  addr16      Asume un tamaño de dirección de 16 bits\n"

#: i386-dis.c:9002
#, c-format
msgid "  data32      Assume 32bit data size\n"
msgstr "  data32      Asume un tamaño de datos de 32 bits\n"

#: i386-dis.c:9003
#, c-format
msgid "  data16      Assume 16bit data size\n"
msgstr "  data16      Asume un tamaño de datos de 16 bits\n"

#: i386-dis.c:9004
#, c-format
msgid "  suffix      Always display instruction suffix in AT&T syntax\n"
msgstr "  suffix      Siempre muestra el sufijo de instrucción con sintaxis AT&T\n"

#: i386-dis.c:9005
#, c-format
msgid "  amd64       Display instruction in AMD64 ISA\n"
msgstr "  amd64       Muestra las instrucciones en ISA AMD64\n"

#: i386-dis.c:9006
#, c-format
msgid "  intel64     Display instruction in Intel64 ISA\n"
msgstr "  intel64     Muestra instrucción en ISA Intel64\n"

#: i386-dis.c:9796
msgid "64-bit address is disabled"
msgstr "la dirección de 64 bits está desactivada"

#. We've been passed a w.  Return with an error message so that
#. cgen will try the next parsing option.
#: ip2k-asm.c:81
msgid "W keyword invalid in FR operand slot."
msgstr "palabra clave W no válida en la ranura del operando FR."

#. Invalid offset present.
#: ip2k-asm.c:106
msgid "offset(IP) is not a valid form"
msgstr "el desplazamiento(IP) no está en formato válido"

#. Found something there in front of (DP) but it's out
#. of range.
#: ip2k-asm.c:154
msgid "(DP) offset out of range."
msgstr "desplazamiento (DP) fuera de rango."

#. Found something there in front of (SP) but it's out
#. of range.
#: ip2k-asm.c:195
msgid "(SP) offset out of range."
msgstr "desplazamiento (SP) fuera de rango."

#: ip2k-asm.c:211
msgid "illegal use of parentheses"
msgstr "utilización ilegal de paréntesis"

#: ip2k-asm.c:218
msgid "operand out of range (not between 1 and 255)"
msgstr "operando fuera de rango (no está entre 1 y 255)"

#. Something is very wrong. opindex has to be one of the above.
#: ip2k-asm.c:242
msgid "parse_addr16: invalid opindex."
msgstr "parse_addr16: índice de operador inválido."

#: ip2k-asm.c:296
msgid "Byte address required. - must be even."
msgstr "Se requiere una dirección de byte. - debe ser par."

#: ip2k-asm.c:305
msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required."
msgstr "cgen_parse_address devolvió un símbolo. Se requiere literal."

#: ip2k-asm.c:360
msgid "percent-operator operand is not a symbol"
msgstr "el operando del operador de porcentaje no es un símbolo"

#: ip2k-asm.c:413
msgid "Attempt to find bit index of 0"
msgstr "Se intentó encontrar un índice de bit de 0"

#: ip2k-desc.c:1016
#, c-format
msgid "internal error: ip2k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
msgstr "error interno: ip2k_cgen_rebuild_tables: valores de insn-chunk-bitsize en conflicto: «%d» frente a «%d»"

#: ip2k-desc.c:1104
#, c-format
msgid "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
msgstr "error interno: ip2k_cgen_cpu_open: argumento «%d» no disponible"

#: ip2k-desc.c:1123
#, c-format
msgid "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "error interno: ip2k_cgen_cpu_open: «endianness» no especificada"

#: iq2000-asm.c:112 iq2000-asm.c:142
msgid "immediate value cannot be register"
msgstr "el valor inmediato no puede ser un registro"

#: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153 lm32-asm.c:70
msgid "immediate value out of range"
msgstr "el valor inmediato está fuera de rango"

#: iq2000-asm.c:182
msgid "21-bit offset out of range"
msgstr "desplazamiento de 21 bits fuera de rango"

#: iq2000-desc.c:2021
#, c-format
msgid "internal error: iq2000_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
msgstr "error interno: iq2000_cgen_rebuild_tables: valores de insn-chunk-bitsize en conflicto: «%d» frente a «%d»"

#: iq2000-desc.c:2109
#, c-format
msgid "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
msgstr "error interno: iq2000_cgen_cpu_open: argumento «%d» no disponible"

#: iq2000-desc.c:2128
#, c-format
msgid "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "error interno: iq2000_cgen_cpu_open: «endianness» no especificada"

#: kvx-dis.c:1571
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The following KVX specific disassembler options are supported for use\n"
"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
msgstr ""
"\n"
"Se admiten las siguientes opciones de desensamblador específicas de KVX\n"
"para usarse con el interruptor -M (si hay varias opciones, se deben separar\n"
"con comas):\n"

#: kvx-dis.c:1575
#, c-format
msgid ""
"\n"
"  pretty               Print 32-bit words in natural order corresponding to re-ordered instruction.\n"
msgstr ""
"\n"
"  pretty               Imprime palabras de 32 bits en orden natural correspondientes a la instrucción reordenada.\n"

#: kvx-dis.c:1579
#, c-format
msgid ""
"\n"
"  compact-assembly     Do not emit a new line between bundles of instructions.\n"
msgstr ""
"\n"
"  compact-assembly     No emite nueva línea entre grupos de instrucciones.\n"

#: kvx-dis.c:1583
#, c-format
msgid ""
"\n"
"  no-compact-assembly  Emit a new line between bundles of instructions.\n"
msgstr ""
"\n"
"  no-compact-assembly  Emite nueva línea entre grupos de instrucciones.\n"

#: lm32-asm.c:166
msgid "expecting gp relative address: gp(symbol)"
msgstr "esperando dirección relativa gp: gp(símbolo)"

#: lm32-asm.c:196
msgid "expecting got relative address: got(symbol)"
msgstr "esperando dirección relativa got: got(símbolo)"

#: lm32-asm.c:226
msgid "expecting got relative address: gotoffhi16(symbol)"
msgstr "esperando dirección relativa got: gotoffhi16(símbolo)"

#: lm32-asm.c:256
msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)"
msgstr "esperando dirección relativa got: gotofflo16(símbolo)"

#: lm32-desc.c:1003
#, c-format
msgid "internal error: lm32_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
msgstr "error interno: lm32_cgen_rebuild_tables: valores de insn-chunk-bitsize en conflicto: «%d» frente a «%d»"

#: lm32-desc.c:1091
#, c-format
msgid "internal error: lm32_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
msgstr "error interno: lm32_cgen_cpu_open: argumento «%d» no disponible"

#: lm32-desc.c:1110
#, c-format
msgid "internal error: lm32_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "error interno: lm32_cgen_cpu_open: «endianness» no especificada"

#: loongarch-dis.c:334
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The following LoongArch disassembler options are supported for use\n"
"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
msgstr ""
"\n"
"Se admiten las siguientes opciones de desensamblador específicas de LoongArch\n"
"para usarse con el interruptor -M (si hay varias opciones, se deben separar\n"
"con comas):\n"

#: loongarch-dis.c:338
#, c-format
msgid ""
"\n"
"    no-aliases    Use canonical instruction forms.\n"
msgstr ""
"\n"
"    no-aliases    Utiliza formatos de instrucción canónicos.\n"

#: loongarch-dis.c:340
#, c-format
msgid ""
"\n"
"    numeric       Print numeric register names, rather than ABI names.\n"
msgstr ""
"\n"
"    numeric       Imprime nombres de registro numéricos, en vez de nombres ABI.\n"

#: m10200-dis.c:151 m10300-dis.c:574
#, c-format
msgid "unknown\t0x%04lx"
msgstr "desconocida\t0x%04lx"

#: m10200-dis.c:321
#, c-format
msgid "unknown\t0x%02lx"
msgstr "desconocida\t0x%02lx"

#: m32c-asm.c:117
msgid "imm:6 immediate is out of range"
msgstr "el inmediato imm:6 está fuera de rango"

#: m32c-asm.c:145
#, c-format
msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number"
msgstr "%dsp8() toma una dirección simbólica, no un número"

#: m32c-asm.c:159 m32c-asm.c:163 m32c-asm.c:253
msgid "dsp:8 immediate is out of range"
msgstr "el inmediato dsp:8 está fuera de rango"

#: m32c-asm.c:184 m32c-asm.c:188
msgid "Immediate is out of range -8 to 7"
msgstr "El inmediato está fuera del rango -8 a 7"

#: m32c-asm.c:209 m32c-asm.c:213
msgid "Immediate is out of range -7 to 8"
msgstr "El inmediato está fuera del rango -7 a 8"

#: m32c-asm.c:281
#, c-format
msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number"
msgstr "%dsp16() toma una dirección simbólica, no un número"

#: m32c-asm.c:305 m32c-asm.c:312 m32c-asm.c:373
msgid "dsp:16 immediate is out of range"
msgstr "el inmediato dsp:16 está fuera de rango"

#: m32c-asm.c:399
msgid "dsp:20 immediate is out of range"
msgstr "el inmediato dsp:20 está fuera de rango"

#: m32c-asm.c:425 m32c-asm.c:445
msgid "dsp:24 immediate is out of range"
msgstr "el inmediato dsp:24 está fuera de rango"

#: m32c-asm.c:478
msgid "immediate is out of range 1-2"
msgstr "el inmediato está fuera del rango 1-2"

#: m32c-asm.c:496
msgid "immediate is out of range 1-8"
msgstr "el inmediato está fuera del rango 1-8"

#: m32c-asm.c:514
msgid "immediate is out of range 0-7"
msgstr "el inmediato está fuera del rango 0-7"

#: m32c-asm.c:550
msgid "immediate is out of range 2-9"
msgstr "el inmediato está fuera del rango 2-9"

#: m32c-asm.c:568
msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15"
msgstr "El número de bit para el registro general de indexación está fuera del rango 0-15"

#: m32c-asm.c:606 m32c-asm.c:662
msgid "bit,base is out of range"
msgstr "bit,base está fuera de rango"

#: m32c-asm.c:613 m32c-asm.c:618 m32c-asm.c:666
msgid "bit,base out of range for symbol"
msgstr "bit,base está fuera de rango para el símbolo"

#: m32c-asm.c:802
msgid "not a valid r0l/r0h pair"
msgstr "no es un par r0l/r0h válido"

#: m32c-asm.c:832
msgid "Invalid size specifier"
msgstr "Especificador de tamaño no válido"

#: m32c-desc.c:63034
#, c-format
msgid "internal error: m32c_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
msgstr "error interno: m32c_cgen_rebuild_tables: valores de insn-chunk-bitsize en conflicto: «%d» frente a «%d»"

#: m32c-desc.c:63122
#, c-format
msgid "internal error: m32c_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
msgstr "error interno: m32c_cgen_cpu_open: argumento «%d» no disponible"

#: m32c-desc.c:63141
#, c-format
msgid "internal error: m32c_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "error interno: m32c_cgen_cpu_open: «endianness» no especificada"

#: m32r-desc.c:1366
#, c-format
msgid "internal error: m32r_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
msgstr "error interno: m32r_cgen_rebuild_tables: valores de insn-chunk-bitsize en conflicto: «%d» frente a «%d»"

#: m32r-desc.c:1454
#, c-format
msgid "internal error: m32r_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
msgstr "error interno: m32r_cgen_cpu_open: argumento «%d» no disponible"

#: m32r-desc.c:1473
#, c-format
msgid "internal error: m32r_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "error interno: m32r_cgen_cpu_open: «endianness» no especificada"

#: m68k-dis.c:1405
#, c-format
msgid "<function code %d>"
msgstr "<código de función %d>"

#: m68k-dis.c:1590
#, c-format
msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n"
msgstr "<error interno en la tabla de códigos de operación: %s %s>\n"

#: mep-asm.c:129
msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode"
msgstr "Sólo se permite $tp o $13 para este código de operación"

#: mep-asm.c:143
msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode"
msgstr "Sólo se permite $sp o $15 para este código de operación"

#: mep-asm.c:309 mep-asm.c:506
#, no-c-format
msgid "invalid %function() here"
msgstr "%funcion() no válida aquí"

#: mep-asm.c:337
msgid "Immediate is out of range -32768 to 32767"
msgstr "El inmediato está fuera del rango -32768 a 32767"

#: mep-asm.c:357
msgid "Immediate is out of range 0 to 65535"
msgstr "El inmediato está fuera del rango 0 a 65535"

#: mep-asm.c:551 mep-asm.c:564
msgid "Immediate is out of range -512 to 511"
msgstr "El inmediato está fuera del rango -512 a 511"

#: mep-asm.c:556 mep-asm.c:565
msgid "Immediate is out of range -128 to 127"
msgstr "El inmediato está fuera del rango -128 a 127"

#: mep-asm.c:560
msgid "Value is not aligned enough"
msgstr "El valor no está suficientemente alineado"

#: mep-desc.c:6227
#, c-format
msgid "internal error: mep_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
msgstr "error interno: mep_cgen_rebuild_tables: valores de insn-chunk-bitsize en conflicto: «%d» frente a «%d»"

#: mep-desc.c:6315
#, c-format
msgid "internal error: mep_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
msgstr "error interno: mep_cgen_cpu_open: argumento «%d» no disponible"

#: mep-desc.c:6334
#, c-format
msgid "internal error: mep_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "error interno: mep_cgen_cpu_open: «endianness» no especificada"

#: mep-dis.c:662
#, c-format
msgid "illegal MEP INDEX setting '%x' in ELF header e_flags field"
msgstr "configuración «%x» de INDEX MEP ilegal en el campo e_flags de la cabecera ELF"

#: mips-dis.c:1934 mips-dis.c:2167
#, c-format
msgid "# internal error, undefined operand in `%s %s'"
msgstr "# error interno, operando indiefinido en «%s %s»"

#: mips-dis.c:2772
msgid "Use canonical instruction forms.\n"
msgstr "Utiliza formatos de instrucción canónicos.\n"

#: mips-dis.c:2774
msgid "Recognize MSA instructions.\n"
msgstr "Reconoce instrucciones MSA.\n"

#: mips-dis.c:2776
msgid "Recognize the virtualization ASE instructions.\n"
msgstr "Reconoce las instrucciones ASE de virtualización.\n"

#: mips-dis.c:2778
msgid ""
"Recognize the eXtended Physical Address (XPA) ASE\n"
"                  instructions.\n"
msgstr ""
"Reconoce las instrucciones ASE de dirección\n"
"                  física extendida (XPA).\n"

#: mips-dis.c:2781
msgid "Recognize the Global INValidate (GINV) ASE instructions.\n"
msgstr "Reconoce las instrucciones ASE de invalidación global (GINV).\n"

#: mips-dis.c:2785
msgid "Recognize the Loongson MultiMedia extensions Instructions (MMI) ASE instructions.\n"
msgstr "Reconoce las instrucciones ASE de las instrucciones de extensiones multimedia Loongson (MMI).\n"

#: mips-dis.c:2789
msgid "Recognize the Loongson Content Address Memory (CAM)  instructions.\n"
msgstr "Reconoce las instrucciones ASE de memoria de direcciones de contenido Loongson (CAM).\n"

#: mips-dis.c:2793
msgid "Recognize the Loongson EXTensions (EXT)  instructions.\n"
msgstr "Reconoce las instrucciones ASE de extensiones Loongson (EXT).\n"

#: mips-dis.c:2797
msgid "Recognize the Loongson EXTensions R2 (EXT2)  instructions.\n"
msgstr "Reconoce las instrucciones ASE de extensiones R2 Loongson (EXT2).\n"

#: mips-dis.c:2800
msgid ""
"Print GPR names according to specified ABI.\n"
"                  Default: based on binary being disassembled.\n"
msgstr ""
"Imprime nombres GPR de acuerdo a la ABI especificada.\n"
"                  Por defecto: basado en el binario a desensamblar.\n"

#: mips-dis.c:2803
msgid ""
"Print FPR names according to specified ABI.\n"
"                  Default: numeric.\n"
msgstr ""
"Imprime nombres FPR de acuerdo a la ABI especificada.\n"
"                  Por defecto: numérico.\n"

#: mips-dis.c:2806
msgid ""
"Print CP0 register names according to specified architecture.\n"
"                  Default: based on binary being disassembled.\n"
msgstr ""
"Imprime nombres de registro CP0 de acuerdo a la arquitectura especificada.\n"
"                  Por defecto: basado en el binario a desensamblar.\n"

#: mips-dis.c:2810
msgid ""
"Print HWR names according to specified architecture.\n"
"                  Default: based on binary being disassembled.\n"
msgstr ""
"Imprime nombres HWR de acuerdo a la arquitectura especificada.\n"
"                  Por defecto: basado en el binario a desensamblar.\n"

#: mips-dis.c:2813
msgid "Print GPR and FPR names according to specified ABI.\n"
msgstr "Imprime los nombres GPR y FPR de acuerdo a la ABI especificada.\n"

#: mips-dis.c:2815
msgid ""
"Print CP0 register and HWR names according to specified\n"
"                  architecture."
msgstr ""
"Imprime los nombres de registro CP0 de acuerdo a la\n"
"                  arquitectura especificada."

#: mips-dis.c:2901
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n"
"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Se admiten las siguientes opciones de desensamblador específicas de MIPS\n"
"para usarse con el interruptor -M (si hay varias opciones, se deben separar\n"
"con comas):\n"

#: mmix-dis.c:33
#, c-format
msgid "bad case %d (%s) in %s:%d"
msgstr "caso %d (%s) incorrecto en %s:%d"

#: mmix-dis.c:42
#, c-format
msgid "internal: non-debugged code (test-case missing): %s:%d"
msgstr "interno: código sin depurar (falta el caso de prueba): %s:%d"

#: mmix-dis.c:52
msgid "(unknown)"
msgstr "(desconocido)"

#: mmix-dis.c:248 mmix-dis.c:256
msgid "*illegal*"
msgstr "*ilegal*"

#: mmix-dis.c:530
#, c-format
msgid "*unknown operands type: %d*"
msgstr "*tipo de operandos desconocido: %d*"

#: msp430-decode.opc:145 rl78-decode.opc:106
#, c-format
msgid "internal error: immediate() called with invalid byte count %d"
msgstr "error interno: immediate() llamado con contador de byte no válido %d"

#: msp430-dis.c:59
#, c-format
msgid "Warning: disassembly unreliable - not enough bytes available"
msgstr "Aviso: desensamblado no fiable - sin suficientes bytes disponibles"

#: msp430-dis.c:65
#, c-format
msgid "Error: read from memory failed"
msgstr "Error: lectura de memoria fallada"

#: msp430-dis.c:499
msgid "Warning: illegal as emulation instr"
msgstr "Aviso: ilegal como instr de emulación"

#. R2/R3 are illegal as dest: may be data section.
#: msp430-dis.c:591
msgid "Warning: illegal as 2-op instr"
msgstr "Aviso: ilegal como instr de 2 op"

#: msp430-dis.c:1002
msgid "Warning: unrecognised CALLA addressing mode"
msgstr "Aviso: modo de direccionamiento CALLA no reconocido"

#: msp430-dis.c:1303 msp430-dis.c:1324 msp430-dis.c:1345
#, c-format
msgid "Warning: reserved use of A/L and B/W bits detected"
msgstr "Aviso: se ha detectado un uso reservado de los btis A/L y B/W"

#: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190
msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767."
msgstr "Operando fuera de rango. Debe estar entre -32768 y 32767."

#: mt-asm.c:149
msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!"
msgstr "¡Graaaan Problema en parse_imm16!"

#: mt-asm.c:157
msgid "The percent-operator's operand is not a symbol"
msgstr "El operando del operador de porcentaje no es un símbolo"

#: mt-asm.c:395
msgid "invalid operand.  type may have values 0,1,2 only."
msgstr "operando no válido.  el tipo puede tener los valores 0,1,2 únicamente."

#: mt-desc.c:1147
#, c-format
msgid "internal error: mt_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
msgstr "error interno: mt_cgen_rebuild_tables: valores de insn-chunk-bitsize en conflicto: «%d» frente a «%d»"

#: mt-desc.c:1235
#, c-format
msgid "internal error: mt_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
msgstr "error interno: mt_cgen_cpu_open: argumento «%d« no disponible"

#: mt-desc.c:1254
#, c-format
msgid "internal error: mt_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "error interno: mt_cgen_cpu_open: «endianness» no especificada"

#: nds32-asm.c:1760
#, c-format
msgid "internal error: unknown operand, %s"
msgstr "error interno: operando desconocido, %s"

#: nds32-asm.c:2396
#, c-format
msgid "internal error: don't know how to handle parsing results"
msgstr "error interno: se desconoce cómo manejar los resultados del análisis"

#: nds32-asm.c:2404
#, c-format
msgid "internal error: unknown hardware resource"
msgstr "error interno: recurso hardware desconocido"

#: nds32-dis.c:1178
msgid "insufficient data to decode instruction"
msgstr "datos insuficientes para descodificar la instrucción"

#: nfp-dis.c:930
msgid "<invalid_instruction>:"
msgstr "<instrucción_no_válida>:"

#: nfp-dis.c:1334
msgid ", <invalid CRC operator>, "
msgstr ", <operador de CRC no válido>, "

#: nfp-dis.c:1686
msgid "<invalid branch>["
msgstr "<rama no válida>["

#: nfp-dis.c:2055 nfp-dis.c:2326
#, c-format
msgid "<invalid cmd target %d:%d:%d>[]"
msgstr "<objetivo de la orden no válido %d:%d:%d>[]"

#: nfp-dis.c:2066 nfp-dis.c:2337
#, c-format
msgid "<invalid cmd action %d:%d:%d>[]"
msgstr "<acción de la orden no válida %d:%d:%d>[]"

#: nfp-dis.c:2558
msgid "File has no ME-Config section."
msgstr "El fichero no tiene sección ME-Config."

#. See PR 31843 for an example of this.
#: nfp-dis.c:2565
msgid "The ME-Config section is corrupt."
msgstr "La sección ME-Config está corrupta."

#: nfp-dis.c:2579
msgid "File has invalid ME-Config section."
msgstr "El fichero tiene una sección ME-Config que no es válida."

#: nfp-dis.c:2726
#, c-format
msgid "Error processing section %u "
msgstr "Error al procesar la sección %u "

#: nfp-dis.c:2755
#, c-format
msgid "Invalid NFP option: %s"
msgstr "Opción NFP no válida: %s"

#: nfp-dis.c:2993
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The following NFP specific disassembler options are supported for use\n"
"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
msgstr ""
"\n"
"Se admiten las siguientes opciones de desensamblador específicas de NFP\n"
"para usarse con el interruptor -M (si hay varias opciones, se deben separar\n"
"con comas):\n"

#: nfp-dis.c:2997
#, c-format
msgid ""
"\n"
"  no-pc\t\t    Don't print program counter prefix.\n"
"  ctx4\t\t    Force disassembly using 4-context mode.\n"
"  ctx8\t\t    Force 8-context mode, takes precedence."
msgstr ""
"\n"
"  no-pc\t\t    No imprime el prefijo del contador de programa.\n"
"  ctx4\t\t    Desensamblaje forzoso utilizando modo de 4 contextos.\n"
"  ctx8\t\t    Modo de 8 contextos forzoso; tiene precedencia."

#. I and Z are output operands and can`t be immediate
#. A is an address and we can`t have the address of
#. an immediate either. We don't know how much to increase
#. aoffsetp by since whatever generated this is broken
#. anyway!
#: ns32k-dis.c:533
#, c-format
msgid "$<undefined>"
msgstr "$<indefinido>"

#: or1k-asm.c:55
msgid "relocation invalid for store"
msgstr "reubicación inválida para almacenamiento"

#: or1k-asm.c:56
msgid "internal relocation type invalid"
msgstr "tipo de reubicación interna no válido"

#: or1k-desc.c:2043
#, c-format
msgid "internal error: or1k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
msgstr "error interno: or1k_cgen_rebuild_tables: valores de insn-chunk-bitsize en conflicto: «%d» frente a «%d»"

#: or1k-desc.c:2131
#, c-format
msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
msgstr "error interno: or1k_cgen_cpu_open: argumento «%d« no disponible"

#: or1k-desc.c:2150
#, c-format
msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "error interno: or1k_cgen_cpu_open: «endianness» no especificada"

#: ppc-dis.c:428
#, c-format
msgid "warning: ignoring unknown -M%s option"
msgstr "aviso: se descarta la opción -M%s desconocida"

#: ppc-dis.c:1276
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The following PPC specific disassembler options are supported for use with\n"
"the -M switch:\n"
msgstr ""
"\n"
"Se admiten las siguientes opciones de desensamblador específicas de PPC con\n"
"el interruptor -M:\n"

#: ppc-opc.c:52 ppc-opc.c:75 ppc-opc.c:101 ppc-opc.c:131
msgid "invalid register"
msgstr "registro no válido"

#: ppc-opc.c:397
msgid "invalid conditional option"
msgstr "opción condicional no válida"

#: ppc-opc.c:400
msgid "invalid counter access"
msgstr "acceso a contador no válido"

#: ppc-opc.c:464
msgid "BO value implies no branch hint, when using + or - modifier"
msgstr "el valor de BO implica que no hay pista de rama, utilizando el modificador + ó -"

#: ppc-opc.c:469
msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
msgstr "intento de establecer el bit y cuando utiliando el modificador + ó -"

#: ppc-opc.c:471
msgid "attempt to set 'at' bits when using + or - modifier"
msgstr "intento de establecer el bit «at» utilizando el modificador + ó -"

#: ppc-opc.c:575
msgid "invalid offset: must be in the range [-512, -8] and be a multiple of 8"
msgstr "desplazamiento no válido: debe estar en el rango [-512, -8] y ser múltiplo de 8"

#: ppc-opc.c:752
msgid "invalid R operand"
msgstr "operando R no válido"

#: ppc-opc.c:807
msgid "invalid mask field"
msgstr "campo de máscara no válido"

#: ppc-opc.c:830
msgid "invalid mfcr mask"
msgstr "máscara mfcr no válida"

#: ppc-opc.c:948 ppc-opc.c:966
msgid "illegal L operand value"
msgstr "valor del operando L ilegal"

#: ppc-opc.c:989
msgid "illegal WC operand value"
msgstr "valor del operando WC ilegal"

#: ppc-opc.c:1086
msgid "incompatible L operand value"
msgstr "valor del operando L incompatible"

#: ppc-opc.c:1285 ppc-opc.c:1320
msgid "illegal bitmask"
msgstr "máscara de bits ilegal"

#: ppc-opc.c:1464
msgid "address register in load range"
msgstr "registro de dirección en el rango de carga"

#: ppc-opc.c:1504
msgid "illegal PL operand value"
msgstr "valor del operando PL ilegal"

#: ppc-opc.c:1585
msgid "index register in load range"
msgstr "registro de índice en el rango de carga"

#: ppc-opc.c:1614 ppc-opc.c:1700
msgid "source and target register operands must be different"
msgstr "los operandos de los registros origen y destino deben ser diferentes"

#: ppc-opc.c:1645
msgid "invalid base address register operand"
msgstr "operando del registro de dirección base no válido"

#: ppc-opc.c:1763
msgid "illegal immediate value"
msgstr "valor inmediato ilegal"

#: ppc-opc.c:2070
msgid "invalid bat number"
msgstr "número bat no válido"

#: ppc-opc.c:2105
msgid "invalid sprg number"
msgstr "número sprg no válido"

#: ppc-opc.c:2142
msgid "invalid tbr number"
msgstr "número tbr no válido"

#: ppc-opc.c:2249 ppc-opc.c:2317
msgid "VSR overlaps ACC operand"
msgstr "VSR se solapa con el operando ACC"

#: ppc-opc.c:2426
msgid "invalid constant"
msgstr "constante no válida"

#: ppc-opc.c:2448
msgid "invalid M value"
msgstr "valor de M no válido"

#: ppc-opc.c:2550 ppc-opc.c:2573 ppc-opc.c:2596 ppc-opc.c:2619
msgid "UIMM = 00000 is illegal"
msgstr "UIMM = 00000 es ilegal"

#: ppc-opc.c:2642
msgid "UIMM values >7 are illegal"
msgstr "los valores de UIMM >7 son ilegales"

#: ppc-opc.c:2665
msgid "UIMM values >15 are illegal"
msgstr "los valores de UIMM >15 son ilegales"

#: ppc-opc.c:2688
msgid "GPR odd is illegal"
msgstr "GPR impar es ilegal"

#: ppc-opc.c:2711 ppc-opc.c:2734
msgid "invalid offset"
msgstr "desplazamiento no válido"

#: ppc-opc.c:2757
msgid "invalid Ddd value"
msgstr "valor de Ddd no válido"

#: ppc-opc.c:2810 ppc-opc.c:2837
msgid "invalid TH value"
msgstr "valor de TH no válido"

#. Invalid options with '=', no option name before '=',
#. and no value after '='.
#: riscv-dis.c:132
#, c-format
msgid "unrecognized disassembler option with '=': %s"
msgstr "opción del desensamblador no reconocida con «=»: %s"

#: riscv-dis.c:147
#, c-format
msgid "unknown privileged spec set by %s=%s"
msgstr "especificación de privilegio desconocida establecida mediante %s=%s"

#: riscv-dis.c:154
#, c-format
msgid "mis-matched privilege spec set by %s=%s, the elf privilege attribute is %s"
msgstr "especificación de privilegio no coincidente establecida mediante %s=%s; el atributo de privilegio elf es %s"

#: riscv-dis.c:929
#, c-format
msgid "# internal error, undefined modifier (%c)"
msgstr "# error interno, modificador no definido (%c)"

#: riscv-dis.c:1623
msgid "Disassemble without checking architecture string."
msgstr "Desensambla sin comprobar la cadena de la arquitectura."

#: riscv-dis.c:1626
msgid "Print numeric register names, rather than ABI names."
msgstr "Imprime los nombres de registro numéricos, en lugar de los nombres ABI."

#: riscv-dis.c:1629
msgid "Disassemble only into canonical instructions."
msgstr "Desensambla únicamente en instrucciones canónicas."

#: riscv-dis.c:1632
msgid "Print the CSR according to the chosen privilege spec."
msgstr "Imprime el CSR según la especificación de privilegios elegida."

#: riscv-dis.c:1708
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The following RISC-V specific disassembler options are supported for use\n"
"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
msgstr ""
"\n"
"Se admiten las siguientes opciones especificas del desensamblador RISC-V\n"
"para emplearse con el interruptor -M (si hay varias opciones, deben\n"
"separarse con comas):\n"

#: rx-dis.c:139 rx-dis.c:163 rx-dis.c:171 rx-dis.c:179 rx-dis.c:187
msgid "<invalid register number>"
msgstr "<número de registro no válido>"

#: rx-dis.c:147 rx-dis.c:195
msgid "<invalid condition code>"
msgstr "<código condicional no válido>"

#: rx-dis.c:155
msgid "<invalid flag>"
msgstr "<indicador no válido>"

#: rx-dis.c:203
msgid "<invalid opsize>"
msgstr "<tamaño de operación no válido>"

#: rx-dis.c:211
msgid "<invalid size>"
msgstr "<tamaño no válido>"

#: s12z-dis.c:239 s12z-dis.c:296 s12z-dis.c:307
msgid "<illegal reg num>"
msgstr "<número de registro ilegal>"

#: s12z-dis.c:370
msgid "<bad>"
msgstr "<incorrecto>"

#: s12z-dis.c:380
msgid ".<bad>"
msgstr ".<incorrecto>"

#: s390-dis.c:44
msgid "Disassemble in ESA architecture mode"
msgstr "Desensambla en modo de arquitectura ESA"

#. TRANSLATORS: Please do not translate 'z/Architecture' as this is a technical name.
#: s390-dis.c:46
msgid "Disassemble in z/Architecture mode"
msgstr "Desensambla en modo z/Architecture"

#: s390-dis.c:47
msgid "Print unknown instructions according to length from first two bits"
msgstr "Imprime instrucciones desconocidas de acuerdo a la longitud desde los primeros dos bits"

#: s390-dis.c:49
msgid "Print instruction description as comment"
msgstr "Imprime la descripción de la instrucción como comentario"

#: s390-dis.c:83
#, c-format
msgid "unknown S/390 disassembler option: %s"
msgstr "opción de desensamblador S/390 desconocida: %s"

#: s390-dis.c:584
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The following S/390 specific disassembler options are supported for use\n"
"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
msgstr ""
"\n"
"Se admiten las siguientes opciones de desensamblador específicas de S/390\n"
"para usarse con el interruptor -M (si hay varias opciones, deben separarse\n"
"con comas):\n"

#: score-dis.c:653 score-dis.c:871 score-dis.c:1032 score-dis.c:1138
#: score-dis.c:1146 score-dis.c:1153 score7-dis.c:691 score7-dis.c:854
msgid "<illegal instruction>"
msgstr "<instrucción ilegal>"

#: sparc-dis.c:308 sparc-dis.c:318
#, c-format
msgid "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
msgstr "error interno: sparc-opcode.h incorrecto: «%s», %#.8lx, %#.8lx\n"

#: sparc-dis.c:377
#, c-format
msgid "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
msgstr "error interno: sparc-opcode.h incorrecto: «%s» == «%s»\n"

#. Mark as non-valid instruction.
#: sparc-dis.c:1094
msgid "unknown"
msgstr "desconocida"

#: v850-dis.c:190
msgid "<invalid s-reg number>"
msgstr "<número de reg-s no válido>"

#: v850-dis.c:206
msgid "<invalid reg number>"
msgstr "<número de reg no válido>"

#: v850-dis.c:222
msgid "<invalid v-reg number>"
msgstr "<número de reg-v no válido>"

#: v850-dis.c:236
msgid "<invalid CC-reg number>"
msgstr "<número de reg-CC no válido>"

#: v850-dis.c:250
msgid "<invalid float-CC-reg number>"
msgstr "<número de reg-CC-float no válido>"

#: v850-dis.c:264
msgid "<invalid cacheop number>"
msgstr "<número de operación de caché no válido>"

#: v850-dis.c:275
msgid "<invalid prefop number>"
msgstr "<número de prefop no válido>"

#: v850-dis.c:510
#, c-format
msgid "unknown operand shift: %x"
msgstr "desplazamiento de operando desconocido: %x"

#: v850-dis.c:526
#, c-format
msgid "unknown reg: %d"
msgstr "reg desconocido: %d"

#. The functions used to insert and extract complicated operands.
#. Note: There is a conspiracy between these functions and
#. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c.  Error messages
#. containing the string 'out of range' will be ignored unless a
#. specific command line option is given to GAS.
#: v850-opc.c:53
msgid "displacement value is not in range and is not aligned"
msgstr "el valor de desplazamiento no está dentro de rango y no está alineado"

#: v850-opc.c:54
msgid "displacement value is out of range"
msgstr "el valor de desplazamiento está fuera de rango"

#: v850-opc.c:55
msgid "displacement value is not aligned"
msgstr "el valor de desplazamiento no está alineado"

#: v850-opc.c:57
msgid "immediate value is out of range"
msgstr "el valor inmediato está fuera de rango"

#: v850-opc.c:58
msgid "branch value out of range"
msgstr "el valor de ramificación está fuera de rango"

#: v850-opc.c:59
msgid "branch value not in range and to odd offset"
msgstr "el valor de ramificación no está dentro de rango e indica un desplazamiento impar"

#: v850-opc.c:60
msgid "branch to odd offset"
msgstr "ramificación a un desplazamiento impar"

#: v850-opc.c:61
msgid "position value is out of range"
msgstr "el valor de la posición está fuera del rango"

#: v850-opc.c:62
msgid "width value is out of range"
msgstr "el valor de la anchura está fuera de rango"

#: v850-opc.c:63
msgid "SelID is out of range"
msgstr "SelID está fuera de rango"

#: v850-opc.c:64
msgid "vector8 is out of range"
msgstr "vector8 está fuera del rango"

#: v850-opc.c:65
msgid "vector5 is out of range"
msgstr "vector5 está fuera del rango"

#: v850-opc.c:66
msgid "imm10 is out of range"
msgstr "imm10 está fuera de rango"

#: v850-opc.c:67
msgid "SR/SelID is out of range"
msgstr "SR/SelID está fuera de rango"

#: v850-opc.c:508
msgid "invalid register for stack adjustment"
msgstr "registro no válido para el ajuste de la pila"

#: v850-opc.c:526
msgid "invalid register name"
msgstr "nombre de registro no válido"

#: wasm32-dis.c:93
msgid "Disassemble \"register\" names"
msgstr "Desensambla los nombres de «registro»"

#: wasm32-dis.c:94
msgid "Name well-known globals"
msgstr "Nombra los globales bien conocidos"

#: wasm32-dis.c:549
#, c-format
msgid ""
"The following WebAssembly-specific disassembler options are supported for use\n"
"with the -M switch:\n"
msgstr ""
"Las siguientes opciones de desensamblador específicas de WebAssembly son\n"
"admitidas para usarse con el interruptor -M:\n"

#: xstormy16-asm.c:71
msgid "Bad register in preincrement"
msgstr "Registro incorrecto en el preincremento"

#: xstormy16-asm.c:76
msgid "Bad register in postincrement"
msgstr "Registro incorrecto en el postincremento"

#: xstormy16-asm.c:78
msgid "Bad register name"
msgstr "Nombre de registro incorrecto"

#: xstormy16-asm.c:82
msgid "Label conflicts with register name"
msgstr "La etiqueta está en conflicto con el nombre de registro"

#: xstormy16-asm.c:86
msgid "Label conflicts with `Rx'"
msgstr "La etiqueta está en conflicto con «Rx»"

#: xstormy16-asm.c:88
msgid "Bad immediate expression"
msgstr "Expresión inmediata incorrecta"

#: xstormy16-asm.c:109
msgid "No relocation for small immediate"
msgstr "No hay reubicación para inmediato pequeño"

#: xstormy16-asm.c:119
msgid "Small operand was not an immediate number"
msgstr "El operando pequeño no era un número inmediato"

#: xstormy16-asm.c:157
msgid "Operand is not a symbol"
msgstr "El operando no es un símbolo"

#: xstormy16-asm.c:165
msgid "Syntax error: No trailing ')'"
msgstr "Error sintáctico: No termina con «)»"

#: xstormy16-desc.c:1318
#, c-format
msgid "internal error: xstormy16_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
msgstr "error interno: xstormy16_cgen_rebuild_tables: valores de insn-chunk-bitsize en conflicto: «%d» frente a «%d»"

#: xstormy16-desc.c:1406
#, c-format
msgid "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
msgstr "error interno: xstormy16_cgen_cpu_open: argumento «%d« no disponible"

#: xstormy16-desc.c:1425
#, c-format
msgid "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "error interno: xstormy16_cgen_cpu_open: «endianness» no especificada"

#~ msgid "z0-z15 expected"
#~ msgstr "se esperaba z0-z15"

#~ msgid "z0-z7 expected"
#~ msgstr "se esperaba z0-z7"

#~ msgid "invalid register list"
#~ msgstr "invalida lista de registros"

#~ msgid "p0-p7 expected"
#~ msgstr "se esperaba p0-p7"

#, c-format
#~ msgid "  dsp             Recognize DSP instructions.\n"
#~ msgstr "  dsp             Reconoce instrucciones DSP.\n"

#, c-format
#~ msgid "Internal disassembler error"
#~ msgstr "Error interno del desensamblador"

#, c-format
#~ msgid "can't cope with insert %d\n"
#~ msgstr "no se puede lidiar con insert %d\n"

#, c-format
#~ msgid "%02x\t\t*unknown*"
#~ msgstr "%02x\t\t*desconocido*"

#, c-format
#~ msgid "%s: Error: "
#~ msgstr "%s: Error: "

#, c-format
#~ msgid "%s: %d: Unknown bitfield: %s\n"
#~ msgstr "%s: %d: Campo de bits desconocido: %s\n"

#, c-format
#~ msgid "Unknown bitfield: %s\n"
#~ msgstr "Campo de bits desconocido: %s\n"

#, c-format
#~ msgid "%s: %d: Missing `)' in bitfield: %s\n"
#~ msgstr "%s: %d: Falta un `)' en el campo de bits: %s\n"

#, c-format
#~ msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n"
#~ msgstr "no se puede encontrar i386-opc.tbl para lectura, errno =%s\n"

#, c-format
#~ msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n"
#~ msgstr "no se puede encontrar i386-reg.tbl para lectura, errno = %s\n"

#, c-format
#~ msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n"
#~ msgstr "no se puede crear i386-init.h, errno = %s\n"

#, c-format
#~ msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
#~ msgstr "no se puede modificar el directorio a \"%s\", errno = %s\n"

#, c-format
#~ msgid "CpuMax != %d!\n"
#~ msgstr "CpuMax != %d!\n"

#, c-format
#~ msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n"
#~ msgstr "%d bits sin usar en i386_cpu_flags.\n"

#, c-format
#~ msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n"
#~ msgstr "%d bits sin usar en i386_operand_type.\n"

#, c-format
#~ msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n"
#~ msgstr "no se puede crear i386-tbl.h, errno = %s\n"

#, c-format
#~ msgid "%s: Warning: "
#~ msgstr "%s: Aviso: "

#, c-format
#~ msgid "multiple note %s not handled\n"
#~ msgstr "no se maneja la nota múltiple %s\n"

#~ msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n"
#~ msgstr "no se puede encontrar ia64-ic.tbl para lectura\n"

#, c-format
#~ msgid "can't find %s for reading\n"
#~ msgstr "no se puede encontrar %s para lectura\n"

#, c-format
#~ msgid ""
#~ "most recent format '%s'\n"
#~ "appears more restrictive than '%s'\n"
#~ msgstr ""
#~ "el formato más reciente '%s'\n"
#~ "parece más restrictivo que '%s'\n"

#, c-format
#~ msgid "overlapping field %s->%s\n"
#~ msgstr "traslapando campo %s→%s\n"

#, c-format
#~ msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n"
#~ msgstr "se sobreescribe la nota %d con la nota %d (IC:%s)\n"

#, c-format
#~ msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n"
#~ msgstr "no sabe cómo especificar la dependencia %% %s\n"

#, c-format
#~ msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n"
#~ msgstr "No sabe cómo especificar la dependencia # %s\n"

#, c-format
#~ msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n"
#~ msgstr "IC:%s [%s] no tiene terminales o sub-clases\n"

#, c-format
#~ msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n"
#~ msgstr "IC:%s no tiene terminales o sub-clases\n"

#, c-format
#~ msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]"
#~ msgstr "no hay insns distribuída directamente al IC terminal %s [%s]"

#, c-format
#~ msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n"
#~ msgstr "no hay insns distribuída directamente al IC terminal %s\n"

#, c-format
#~ msgid "class %s is defined but not used\n"
#~ msgstr "se define la clase %s pero no se utiliza\n"

#, c-format
#~ msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n"
#~ msgstr "Aviso: el rsrc %s (%s) no tiene chks\n"

#, c-format
#~ msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n"
#~ msgstr "Aviso: el rsrc %s (%s) no tiene chks o regs\n"

#, c-format
#~ msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n"
#~ msgstr "el rsrc %s (%s) no tiene registros\n"

#, c-format
#~ msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
#~ msgstr "IC como nota de %d en el código de operación %s (IC:%s) tiene conflictos con el recurso %s nota %d\n"

#, c-format
#~ msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
#~ msgstr "IC como nota %d para el código de operación %s (IC:%s) en conflicto con recurso %s nota %d\n"

#, c-format
#~ msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n"
#~ msgstr "el código de operación %s no tiene clase (ops %d %d %d)\n"

#, c-format
#~ msgid "# <dis error: %08lx>"
#~ msgstr "# <error de desensamblador: %08lx>"

#, c-format
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "  msa                      Recognize MSA instructions.\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "  msa                      Reconoce instrucciones MSA.\n"

#, c-format
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "  hwr-names=ARCH           Print HWR names according to specified \n"
#~ "                           architecture.\n"
#~ "                           Default: based on binary being disassembled.\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "  hwr-namess=ARCH           Escribe los nombres HWR de acuerdo\n"
#~ "                            a las arquitectura especificada.\n"
#~ "                           Por defecto: basado en binario siendo desensamblada.\n"

#, c-format
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "  For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n"
#~ "   "
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "  Para las opciones anteriores, se admiten los siguientes valores de \"ARCH\":\n"
#~ "   "

#~ msgid "invalid register operand when updating"
#~ msgstr "invalida operando de registro al actualizar"

#, c-format
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "  no-aliases    Disassemble only into canonical instructions, rather\n"
#~ "                than into pseudoinstructions.\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "  no-aliases    Desensamblar solo dentro de instrucciones canónicas, mejor\n"
#~ "                que dentro de pseudoinstrucciones.\n"

#, c-format
#~ msgid "Internal error:  bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
#~ msgstr "Error interno: sparc-opcode.h equivocado: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"

#~ msgid "Missing '#' prefix"
#~ msgstr "Ausente '#' como prefijo"

#~ msgid "Missing '.' prefix"
#~ msgstr "Ausente '.' como prefijo"

#~ msgid "Missing 'pof:' prefix"
#~ msgstr "Ausente 'pof:' como prefijo"

#~ msgid "Missing 'pag:' prefix"
#~ msgstr "Ausente 'pag:' como prefijo"

#~ msgid "Missing 'sof:' prefix"
#~ msgstr "Ausente 'sof:' como prefijo"

#~ msgid "Missing 'seg:' prefix"
#~ msgstr "Ausente 'seg:' como prefijo"

#~ msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n"
#~ msgstr "¡Referencia limm ilegal en la última instrucción!\n"

#~ msgid "unable to fit different valued constants into instruction"
#~ msgstr "no se pueden ajustar las constantes de valores diferentes en la instrucción"

#~ msgid "auxiliary register not allowed here"
#~ msgstr "no se permite un registro auxiliar aquí"

#~ msgid "too many long constants"
#~ msgstr "demasiadas constantes long"

#~ msgid "too many shimms in load"
#~ msgstr "demasiados shimms en load"

#~ msgid "impossible store"
#~ msgstr "almacenamiento imposible"

#~ msgid "st operand error"
#~ msgstr "error de operando st"

#~ msgid "invalid load/shimm insn"
#~ msgstr "instrucción load/shimm inválida"

#~ msgid "ld operand error"
#~ msgstr "error de operando ld"

#~ msgid "jump flags, but no .f seen"
#~ msgstr "opciones de salto, pero no se ve .f"

#~ msgid "jump flags, but no limm addr"
#~ msgstr "opciones de salto, pero no hay una dirección limm"

#~ msgid "flag bits of jump address limm lost"
#~ msgstr "se perdieron los bits de opción de dirección de salto limm"

#~ msgid "attempt to set HR bits"
#~ msgstr "se intentó cambiar los bits HR"

#~ msgid "bad jump flags value"
#~ msgstr "valor de opciones de salto erróneo"

#~ msgid "branch address not on 4 byte boundary"
#~ msgstr "la dirección de ramificación no está en un límite de 4 bytes"

#~ msgid "must specify .jd or no nullify suffix"
#~ msgstr "se debe especificar un sufijo .jd o no nullify"

#~ msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)"
#~ msgstr "# error interno, secuencia de extensión incompleta (+)"

#~ msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)"
#~ msgstr "# error interno, secuencia de extensión sin definir (+%c)"

#~ msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)"
#~ msgstr "# error interno del desensamblador, no se reconoce el modificador (%c)"

#~ msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (+%c)"
#~ msgstr "# error interno del desensamblador, no se reconoce el modificador (+%c)"

#~ msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (m%c)"
#~ msgstr "# error interno del desensamblador, no se reconoce el modificador (m%c)"

#~ msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (%c)"
#~ msgstr "# error interno del desensamblador, no se reconoce el modificador (%c)"

#~ msgid "branch value not in range and to an odd offset"
#~ msgstr "el valor de ramificación no está en rango e indica un desplazamiento impar"

#~ msgid "immediate value not in range and not even"
#~ msgstr "el valor inmediato no está en rango y no es par"

#~ msgid "%operator operand is not a symbol"
#~ msgstr "el operando %operator no es un símbolo"

#~ msgid "offset greater than 62"
#~ msgstr "el desplazamiento es mayor que 62"

#~ msgid "offset greater than 124"
#~ msgstr "el desplazamiento es mayor que 124"

#~ msgid "offset not a multiple of 8"
#~ msgstr "el desplazamiento no es un múltiplo de 8"

#~ msgid "offset greater than 248"
#~ msgstr "el desplazamiento es mayor que 248"

#~ msgid "offset not between -2048 and 2047"
#~ msgstr "el desplazamiento no está entre -2048 y 2047"

#~ msgid "offset not between -8192 and 8191"
#~ msgstr "el desplazamiento no está entre -8192 y 8191"

#~ msgid "ignoring least significant bits in branch offset"
#~ msgstr "ignorando los bits menos significativos en el desplazamiento de la rama"

#~ msgid "target register operand must be even"
#~ msgstr "el operando de registro objetivo debe ser par"

#~ msgid "source register operand must be even"
#~ msgstr "el operando de registro fuente debe ser par"

#~ msgid "unknown\t0x%04x"
#~ msgstr "desconocido\t0x%04x"

#~ msgid "unrecognized keyword/register name"
#~ msgstr "nombre clave/de registro no reconocido"