1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240 2241 2242 2243 2244 2245 2246 2247 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 2259 2260 2261 2262 2263 2264 2265 2266 2267 2268 2269 2270 2271 2272 2273 2274 2275 2276 2277 2278 2279 2280 2281 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290 2291 2292 2293 2294 2295 2296 2297 2298 2299 2300 2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309 2310 2311 2312 2313 2314 2315 2316 2317 2318 2319 2320 2321 2322 2323 2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330 2331 2332 2333 2334 2335 2336 2337 2338 2339 2340 2341 2342 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353 2354 2355 2356 2357 2358 2359 2360 2361 2362 2363 2364 2365 2366 2367 2368 2369 2370 2371 2372 2373 2374 2375 2376 2377 2378 2379 2380 2381 2382 2383 2384 2385 2386 2387 2388 2389 2390 2391 2392 2393 2394 2395 2396 2397 2398 2399 2400 2401 2402 2403 2404 2405 2406 2407 2408 2409 2410 2411 2412 2413 2414 2415 2416 2417 2418 2419 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 2429 2430 2431 2432 2433 2434 2435 2436 2437 2438 2439 2440 2441 2442 2443 2444 2445 2446 2447 2448 2449 2450 2451 2452 2453 2454 2455 2456 2457 2458 2459 2460 2461 2462 2463 2464 2465 2466 2467 2468 2469 2470 2471 2472 2473 2474 2475 2476 2477 2478 2479 2480 2481 2482 2483 2484 2485 2486 2487 2488 2489 2490 2491 2492 2493 2494 2495 2496 2497 2498 2499 2500 2501 2502 2503 2504 2505 2506 2507 2508 2509 2510 2511 2512 2513 2514 2515 2516 2517 2518 2519 2520 2521 2522 2523 2524 2525 2526 2527 2528 2529 2530 2531 2532 2533 2534 2535 2536 2537 2538 2539 2540 2541 2542 2543 2544 2545 2546 2547 2548 2549 2550 2551 2552 2553 2554 2555 2556 2557 2558 2559 2560 2561 2562 2563 2564 2565 2566 2567 2568 2569 2570 2571 2572 2573 2574 2575 2576 2577 2578 2579 2580 2581 2582 2583 2584 2585 2586 2587 2588 2589 2590 2591 2592 2593 2594 2595 2596 2597 2598 2599 2600 2601 2602 2603 2604 2605 2606 2607 2608 2609 2610 2611 2612 2613 2614 2615 2616 2617 2618 2619 2620 2621 2622 2623 2624 2625 2626 2627 2628 2629 2630 2631 2632 2633 2634 2635 2636 2637 2638 2639 2640 2641 2642 2643 2644 2645 2646 2647 2648 2649 2650 2651 2652 2653 2654 2655 2656 2657 2658 2659 2660 2661 2662 2663 2664 2665 2666 2667 2668 2669 2670 2671 2672 2673 2674 2675 2676 2677 2678 2679 2680 2681 2682 2683 2684 2685 2686 2687 2688 2689 2690 2691 2692 2693 2694 2695 2696
|
# Serbian translation of opcodes.
# Copyright © 2020 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the binutils package.
# Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2016-2025.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: opcodes-2.44.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-13 08:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-31 08:13+0200\n"
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
#: aarch64-asm.c:895
msgid "specified register cannot be read from"
msgstr "не могу да читам из наведеног регистра"
#: aarch64-asm.c:904
msgid "specified register cannot be written to"
msgstr "не могу да пишем у наведени регистар"
#. Invalid option.
#: aarch64-dis.c:103 arc-dis.c:795 arm-dis.c:11968 kvx-dis.c:154
#, c-format
msgid "unrecognised disassembler option: %s"
msgstr "непозната опција разложитеља: %s"
#: aarch64-dis.c:4137
#, c-format
msgid "this `%s' should have an immediately preceding `%s'"
msgstr "ово „%s“ треба да има одмах претходеће „%s“"
#: aarch64-dis.c:4144
#, c-format
msgid "expected `%s' after previous `%s'"
msgstr "очекивах „%s“ након претходног „%s“"
#: aarch64-dis.c:4570
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The following AARCH64 specific disassembler options are supported for use\n"
"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
msgstr ""
"\n"
"Следеће опције разложитеља специфичне за „AARCH64“ су подржане за коришћење\n"
"са прекидачем „-M“ (више опција треба да се раздвајају зарезима):\n"
#: aarch64-dis.c:4574
#, c-format
msgid ""
"\n"
" no-aliases Don't print instruction aliases.\n"
msgstr ""
"\n"
" no-aliases Не исписује алијасе инструкције.\n"
#: aarch64-dis.c:4577
#, c-format
msgid ""
"\n"
" aliases Do print instruction aliases.\n"
msgstr ""
"\n"
" aliases Исписује алијасе инструкције.\n"
#: aarch64-dis.c:4580
#, c-format
msgid ""
"\n"
" no-notes Don't print instruction notes.\n"
msgstr ""
"\n"
" no-notes Не исписује напомене инструкције.\n"
#: aarch64-dis.c:4583
#, c-format
msgid ""
"\n"
" notes Do print instruction notes.\n"
msgstr ""
"\n"
" notes Исписује напомене инструкције.\n"
#: aarch64-dis.c:4587
#, c-format
msgid ""
"\n"
" debug_dump Temp switch for debug trace.\n"
msgstr ""
"\n"
" debug_dump Временски прекидач за праћење прочишћавања.\n"
#: aarch64-dis.c:4591 arc-dis.c:1585 arc-dis.c:1608 arc-dis.c:1611
#: kvx-dis.c:1586 loongarch-dis.c:342 mips-dis.c:2930 mips-dis.c:2942
#: mips-dis.c:2945 nfp-dis.c:3002 riscv-dis.c:1750 riscv-dis.c:1753
#, c-format
msgid "\n"
msgstr "\n"
#: aarch64-opc.c:1476
msgid "immediate value"
msgstr "вредност непосредног"
#: aarch64-opc.c:1486
msgid "immediate offset"
msgstr "померај непосредног"
#: aarch64-opc.c:1496
msgid "register number"
msgstr "број регистра"
#: aarch64-opc.c:1506
msgid "register element index"
msgstr "индекс елемента регистра"
#: aarch64-opc.c:1516
msgid "shift amount"
msgstr "износ помака"
#: aarch64-opc.c:1528
msgid "multiplier"
msgstr "множилац"
#: aarch64-opc.c:1697
msgid "expected a selection register in the range w12-w15"
msgstr "очекивах регистар избора у опсегу „w12-w15“"
#: aarch64-opc.c:1701
msgid "expected a selection register in the range w8-w11"
msgstr "очекивах регистар избора у опсегу „w8-w11“"
#: aarch64-opc.c:1720
msgid "starting offset is not a multiple of 2"
msgstr "помак почетка није множилац броја 2"
#: aarch64-opc.c:1721
msgid "starting offset is not a multiple of 4"
msgstr "помак почетка није множилац броја 4"
#: aarch64-opc.c:1729
msgid "expected a single offset rather than a range"
msgstr "очекивах један помак уместо тог опсега"
#: aarch64-opc.c:1733
msgid "expected a range of two offsets"
msgstr "очекивах опсег од два помака"
#: aarch64-opc.c:1736
msgid "expected a range of four offsets"
msgstr "очекивах опсег од четири помака"
#: aarch64-opc.c:1817
msgid "second reg in pair should be xzr if first is xzr"
msgstr "други рег у пару треба да буде „xzr“ ако је први „xzr“"
#: aarch64-opc.c:1831
msgid "reg pair must start from even reg"
msgstr "пар израза мора почети на парном изразу"
#: aarch64-opc.c:1837
msgid "reg pair must be contiguous"
msgstr "пар израза мора бити непрекидан"
#: aarch64-opc.c:1851
msgid "extraneous register"
msgstr "страни регистар"
#: aarch64-opc.c:1857
msgid "missing register"
msgstr "недостаје регистар"
#: aarch64-opc.c:1868
msgid "stack pointer register expected"
msgstr "очекиван је регистар показивача спремника"
#: aarch64-opc.c:2007 aarch64-opc.c:2023
msgid "start register out of range"
msgstr "регистар почетка је ван опсега"
#: aarch64-opc.c:2216 aarch64-opc.c:2224 aarch64-opc.c:2247
msgid "unexpected address writeback"
msgstr "неочекивано повратно писање адресе"
#: aarch64-opc.c:2235
msgid "address writeback expected"
msgstr "очекивано је повратно писање адресе"
#: aarch64-opc.c:2295
msgid "negative or unaligned offset expected"
msgstr "очекиван је негативан или непоравнат померај"
#: aarch64-opc.c:2352
msgid "invalid register offset"
msgstr "неисправан померај регистра"
#: aarch64-opc.c:2374
msgid "invalid post-increment amount"
msgstr "неисправан износ пост-увећања"
#: aarch64-opc.c:2390 aarch64-opc.c:2945
msgid "invalid shift amount"
msgstr "неисправан износ помака"
#: aarch64-opc.c:2403
msgid "invalid extend/shift operator"
msgstr "неисправан оператор проширења/помака"
#: aarch64-opc.c:2478 aarch64-opc.c:2520 aarch64-opc.c:2588 aarch64-opc.c:2622
msgid "invalid addressing mode"
msgstr "непознат режим адресирања"
#: aarch64-opc.c:2580
msgid "index register xzr is not allowed"
msgstr "регистар индекса „xzr“ није допуштен"
#: aarch64-opc.c:2649
msgid "invalid increment amount"
msgstr "неисправан износ увећања"
#: aarch64-opc.c:2732 aarch64-opc.c:2754 aarch64-opc.c:2978 aarch64-opc.c:2986
#: aarch64-opc.c:3052 aarch64-opc.c:3081
msgid "invalid shift operator"
msgstr "неисправан оператор помака"
#: aarch64-opc.c:2738
msgid "shift amount must be 0 or 12"
msgstr "износ помака мора бити 0 или 12"
#: aarch64-opc.c:2744 aarch64-opc.c:2779 aarch64-opc.c:2798 aarch64-opc.c:2806
#: aarch64-opc.c:2898 aarch64-opc.c:3075 aarch64-opc.c:3175 aarch64-opc.c:3188
msgid "immediate out of range"
msgstr "непосредни је ван опсега"
#: aarch64-opc.c:2761
msgid "shift amount must be a multiple of 16"
msgstr "износ помака мора бити множилац од 16"
#: aarch64-opc.c:2773
msgid "negative immediate value not allowed"
msgstr "негативна вредност непосредног није дозвољена"
#: aarch64-opc.c:2909
msgid "immediate zero expected"
msgstr "очекиван је непосредни нула"
#: aarch64-opc.c:2923
msgid "rotate expected to be 0, 90, 180 or 270"
msgstr "очекивано је да заокрет буде 0, 90, 180 или 270"
#: aarch64-opc.c:2934
msgid "rotate expected to be 90 or 270"
msgstr "очекивано је да заокрет буде 90 или 270"
#: aarch64-opc.c:2994
msgid "shift is not permitted"
msgstr "помак није допуштен"
#: aarch64-opc.c:3019
msgid "invalid value for immediate"
msgstr "неисправна вредност за непосредног"
#: aarch64-opc.c:3044
msgid "shift amount must be 0 or 16"
msgstr "износ помака мора бити 0 или 16"
#: aarch64-opc.c:3065
msgid "floating-point immediate expected"
msgstr "очекиван је непосредни са покретним зарезом"
#: aarch64-opc.c:3099
msgid "no shift amount allowed for 8-bit constants"
msgstr "износ помака није допуштен за 8-битне константе"
#: aarch64-opc.c:3109
msgid "shift amount must be 0 or 8"
msgstr "износ помака мора бити 0 или 8"
#: aarch64-opc.c:3122
msgid "immediate too big for element size"
msgstr "непосредни је превелик за величину елеммента"
#: aarch64-opc.c:3129
msgid "invalid arithmetic immediate"
msgstr "неисправан непосредни аритметике"
#: aarch64-opc.c:3143
msgid "floating-point value must be 0.5 or 1.0"
msgstr "вредност покретног зареза мора бити 0.5 или 1.0"
#: aarch64-opc.c:3153
msgid "floating-point value must be 0.5 or 2.0"
msgstr "вредност покретног зареза мора бити 0.5 или 2.0"
#: aarch64-opc.c:3163
msgid "floating-point value must be 0.0 or 1.0"
msgstr "вредност покретног зареза мора бити 0.0 или 1.0"
#: aarch64-opc.c:3194
msgid "invalid replicated MOV immediate"
msgstr "неисправан реплицирани „MOV“ непосредни"
#: aarch64-opc.c:3252
msgid "byte index must be a multiple of 8"
msgstr "индекс бајта мора бити множилац броја 8"
#: aarch64-opc.c:3290
msgid "the register-index form of PRFM does not accept opcodes in the range 24-31"
msgstr "облик индекс регистра „PRFM“-а не прихвата опкодове у опсегу 24-31"
#: aarch64-opc.c:3359
msgid "extend operator expected"
msgstr "очекиван је проширени оператор"
#: aarch64-opc.c:3372
msgid "missing extend operator"
msgstr "недостаје проширени оператор"
#: aarch64-opc.c:3378
msgid "'LSL' operator not allowed"
msgstr "„LSL“ оператор није допуштен"
#: aarch64-opc.c:3399
msgid "W register expected"
msgstr "„W“ регистар је очекиван"
#: aarch64-opc.c:3410
msgid "shift operator expected"
msgstr "очекиван је оператор помака"
#: aarch64-opc.c:3417
msgid "'ROR' operator not allowed"
msgstr "„ROR“ оператор није допуштен"
#: aarch64-opc.c:4971
msgid "reading from a write-only register"
msgstr "читам из регистра само за писање"
#: aarch64-opc.c:4973
msgid "writing to a read-only register"
msgstr "пишем у регистар само за читање"
#: aarch64-opc.c:5515
msgid "the three register operands must be distinct from one another"
msgstr "операнди три регистра морају бити различити"
#: aarch64-opc.c:5626
msgid "destination register differs from preceding instruction"
msgstr "регистар одредишта се разликује од претходеће инструкције"
#: aarch64-opc.c:5629
msgid "source register differs from preceding instruction"
msgstr "регистар изворишта се разликује од претходеће инструкције"
#: aarch64-opc.c:5632
msgid "size register differs from preceding instruction"
msgstr "регистар величине се разликује од претходеће инструкције"
#: aarch64-opc.c:5680
msgid "instruction opens new dependency sequence without ending previous one"
msgstr "инструкција је отворила нови низ зависности а да није завршила претходни"
#: aarch64-opc.c:5709
msgid "previous `movprfx' sequence not closed"
msgstr "претходни „movprfx“ низ није затворен"
#: aarch64-opc.c:5740
msgid "SVE instruction expected after `movprfx'"
msgstr "инструкција „SVE“ је очекивана након „movprfx“"
#: aarch64-opc.c:5753
msgid "SVE `movprfx' compatible instruction expected"
msgstr "очекивана је „SVE movprfx“ сагласна инструкција"
#: aarch64-opc.c:5841
msgid "predicated instruction expected after `movprfx'"
msgstr "предвиђена инструкција је очекивана након „movprfx“"
#: aarch64-opc.c:5853
msgid "merging predicate expected due to preceding `movprfx'"
msgstr "стапање предиката је очекивано услед претходећег „movprfx“"
#: aarch64-opc.c:5865
msgid "predicate register differs from that in preceding `movprfx'"
msgstr "регистрар предиката се разликује од оног у претходећем „movprfx“"
#: aarch64-opc.c:5884
msgid "output register of preceding `movprfx' not used in current instruction"
msgstr "регистар излаза претходеће „movprfx“ није коришћен у текућој инструкцији"
#: aarch64-opc.c:5897
msgid "output register of preceding `movprfx' expected as output"
msgstr "регистар излаза претходеће „movprfx“ је очекиван као излаз"
#: aarch64-opc.c:5909
msgid "output register of preceding `movprfx' used as input"
msgstr "регистар излаза претходеће „movprfx“ је коришћен као улаз"
#: aarch64-opc.c:5925
msgid "register size not compatible with previous `movprfx'"
msgstr "величина регистра није сагласна са претходним „movprfx“"
#: alpha-opc.c:154
msgid "branch operand unaligned"
msgstr "операнд гране није поравнат"
#: alpha-opc.c:170 alpha-opc.c:186
msgid "jump hint unaligned"
msgstr "погодак скока није поравнат"
#: arc-dis.c:368
msgid ""
"\n"
"Warning: disassembly may be wrong due to guessed opcode class choice.\n"
"Use -M<class[,class]> to select the correct opcode class(es).\n"
"\t\t\t\t"
msgstr ""
"\n"
"Упозорење: рашчлањивање може бити погрешно услед погођеног избора класе опкода.\n"
"Користите „-M<class[,class]>“ да изаберете исправан разред опкода.\n"
"\t\t\t\t"
#: arc-dis.c:430
msgid "An error occurred while generating the extension instruction operations"
msgstr "Дошло је до грешке приликом стварања радњи инструкција проширења"
#: arc-dis.c:838
#, c-format
msgid "unrecognised disassembler CPU option: %s"
msgstr "непозната опција процесора разложитеља: %s"
#: arc-dis.c:1300
msgid ""
"\n"
"Warning: illegal use of double register pair.\n"
msgstr ""
"\n"
"Упозорење: неисправна употреба двоструког пара регистра.\n"
#: arc-dis.c:1467
msgid "Enforce the designated architecture while decoding."
msgstr "Приморава осмишљену архитектуру приликом декодирања."
#: arc-dis.c:1469
msgid "Recognize DSP instructions."
msgstr "Препознаје „DSP“ инструкције."
#: arc-dis.c:1471
msgid "Recognize FPX SP instructions."
msgstr "Препознаје „FPX SP“ инструкције."
#: arc-dis.c:1473
msgid "Recognize FPX DP instructions."
msgstr "Препознаје „FPX DP“ инструкције."
#: arc-dis.c:1475
msgid "Recognize FPU QuarkSE-EM instructions."
msgstr "Препознаје „FPU QuarkSE-EM“ инструкције."
#: arc-dis.c:1477
msgid "Recognize double assist FPU instructions."
msgstr "Препознаје двоструко припомогнуте „FPU“ инструкције."
#: arc-dis.c:1479
msgid "Recognize single precision FPU instructions."
msgstr "Препознаје „FPU“ инструкције једноструке тачности."
#: arc-dis.c:1481
msgid "Recognize double precision FPU instructions."
msgstr "Препознаје „FPU“ инструкције двоструке тачности."
#: arc-dis.c:1483
msgid "Recognize NPS400 instructions."
msgstr "Препознаје „NPS400“ инструкције."
#: arc-dis.c:1485
msgid "Use only hexadecimal number to print immediates."
msgstr "Користи само хексадецимални број за исписивање непосредних."
#: arc-dis.c:1560
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The following ARC specific disassembler options are supported for use \n"
"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
msgstr ""
"\n"
"Следеће опције разложитеља специфичне за „ARC“ су подржане за коришћење\n"
"са прекидачем „-M“ (више опција треба да се раздвајају зарезима):\n"
#: arc-dis.c:1594 mips-dis.c:2937 riscv-dis.c:1745
#, c-format
msgid ""
"\n"
" For the options above, the following values are supported for \"%s\":\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" За опције изнад, следеће опције су подржане за „%s“:\n"
" "
#: arc-dis.c:1604
#, c-format
msgid ""
"\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" "
#: arc-opc.c:41 arc-opc.c:64 arc-opc.c:90 arc-opc.c:114
msgid "LP_COUNT register cannot be used as destination register"
msgstr "„LP_COUNT“ регистар се не може користити као регистар одредишта"
#: arc-opc.c:88
msgid "cannot use odd number destination register"
msgstr "не могу користити одредишни регистар непарног броја"
#: arc-opc.c:101 arc-opc.c:112
msgid "cannot use odd number source register"
msgstr "не могу користити изворни регистар непарног броја"
#: arc-opc.c:127
msgid "operand is not zero"
msgstr "операнд није нула"
#: arc-opc.c:186
msgid "register R30 is a limm indicator"
msgstr "регистр „R30“ је указивач ограничења"
#: arc-opc.c:188
msgid "register out of range"
msgstr "регистар је ван опсега"
#: arc-opc.c:207
msgid "register must be R0"
msgstr "регистар мора бити „R0“"
#: arc-opc.c:225
msgid "register must be R1"
msgstr "регистар мора бити „R1“"
#: arc-opc.c:242
msgid "register must be R2"
msgstr "регистар мора бити „R2“"
#: arc-opc.c:259
msgid "register must be R3"
msgstr "регистар мора бити „R3“"
#: arc-opc.c:276
msgid "register must be SP"
msgstr "регистар мора бити „SP“"
#: arc-opc.c:293
msgid "register must be GP"
msgstr "регистар мора бити „GP“"
#: arc-opc.c:310
msgid "register must be PCL"
msgstr "регистар мора бити „PCL“"
#: arc-opc.c:327
msgid "register must be BLINK"
msgstr "регистар мора бити „BLINK“"
#: arc-opc.c:344
msgid "register must be ILINK1"
msgstr "регистар мора бити „ILINK1“"
#: arc-opc.c:361
msgid "register must be ILINK2"
msgstr "регистар мора бити „ILINK2“"
#. ARC NPS400 Support: See comment near head of file.
#: arc-opc.c:392 arc-opc.c:430 arc-opc.c:468 arc-opc.c:737
msgid "register must be either r0-r3 or r12-r15"
msgstr "регистар мора бити „r0-r3“ или „r12-r15“"
#: arc-opc.c:519
msgid "accepted values are from -1 to 6"
msgstr "очекиване вредности су од -1 до 6"
#: arc-opc.c:548
msgid "first register of the range should be r13"
msgstr "први регистар опсега треба бити „r13“"
#: arc-opc.c:550
msgid "last register of the range doesn't fit"
msgstr "последњи регистар опсега не може да стане"
#: arc-opc.c:570 arc-opc.c:585
msgid "invalid register number, should be fp"
msgstr "неисправан број регистра, треба бити „fp“"
#: arc-opc.c:607
msgid "invalid register number, should be blink"
msgstr "неисправан број регистра, треба бити „blink“"
#: arc-opc.c:629
msgid "invalid register number, should be pcl"
msgstr "неисправан број регистра, треба бити „pcl“"
#: arc-opc.c:785
msgid "invalid size, should be 1, 2, 4, or 8"
msgstr "неисправна величина, треба бити 1, 2, 4 или 8"
#: arc-opc.c:830
msgid "invalid immediate, must be 1, 2, or 4"
msgstr "неисправан непосредни, мора бит 1, 2 или 4"
#: arc-opc.c:869
msgid "invalid value for CMEM ld/st immediate"
msgstr "неисправна вредност за „CMEM ld/st“ непосредног"
#: arc-opc.c:896
msgid "invalid position, should be 0, 16, 32, 48 or 64."
msgstr "неисправан положај, треба бити 0, 16, 32, 48 или 64."
#: arc-opc.c:930
msgid "invalid position, should be 16, 32, 64 or 128."
msgstr "неисправан положај, треба бити 16, 32, 64 или 128."
#: arc-opc.c:952
msgid "invalid size value must be on range 1-64."
msgstr "неисправна вредност величине мора бити у опсегу 1-64."
#: arc-opc.c:983
msgid "invalid position, should be 0, 8, 16, or 24"
msgstr "неисправан положај, треба бити 0, 8, 16 или 24"
#: arc-opc.c:1008
msgid "invalid size, value must be "
msgstr "неисправна величина, вредност мора бити "
#: arc-opc.c:1082
msgid "value out of range 1 - 256"
msgstr "вредност је ван опсега 1 – 256"
#: arc-opc.c:1091
msgid "value must be power of 2"
msgstr "величина мора бити степен 2"
#: arc-opc.c:1144
msgid "value must be in the range 0 to 28"
msgstr "вредност мор бити у опсегу од 0 до 28"
#: arc-opc.c:1166
msgid "value must be in the range 1 to "
msgstr "вредност мор бити у опсегу од 1 до "
#: arc-opc.c:1196
msgid "value must be in the range 0 to 240"
msgstr "вредност мор бити у опсегу од 0 до 240"
#: arc-opc.c:1198
msgid "value must be a multiple of 16"
msgstr "вредност мора бити множилац од 16"
#: arc-opc.c:1218
msgid "invalid address type for operand"
msgstr "неисправна врста адресе за операнд"
#: arc-opc.c:1252
msgid "value must be in the range 0 to 31"
msgstr "вредност мор бити у опсегу од 0 до 31"
#: arc-opc.c:1277
msgid "invalid position, should be one of: 0,4,8,...124."
msgstr "неисправан положај, треба да буде: 0,4,8,...или 124."
#: arm-dis.c:4934
msgid "Select raw register names"
msgstr "Бира сирове називе регистра"
#: arm-dis.c:4936
msgid "Select register names used by GCC"
msgstr "Бира називе регистра које користи „GCC“"
#: arm-dis.c:4938
msgid "Select register names used in ARM's ISA documentation"
msgstr "Бира називе регистра коришћене у „ISA“ документацији „ARM“-а"
#: arm-dis.c:4940
msgid "Assume all insns are Thumb insns"
msgstr "Претпоставља да су сви инснси „Thumb“ инснси"
#: arm-dis.c:4941
msgid "Examine preceding label to determine an insn's type"
msgstr "Происпитује претходећи натпис да одреди врсту „insn“-а"
#: arm-dis.c:4942
msgid "Select register names used in the APCS"
msgstr "Бира називе регистра који се користе у „APCS“-у"
#: arm-dis.c:4944
msgid "Select register names used in the ATPCS"
msgstr "Бира називе регистра који се користе у „ATPCS“-у"
#: arm-dis.c:4946
msgid "Select special register names used in the ATPCS"
msgstr "Бира посебне називе регистра који се користе у „ATPCS“-у"
#: arm-dis.c:4948
msgid "Enable CDE extensions for coprocessor N space"
msgstr "Укључује „CDE“ проширења за N простор копроцесора"
#: arm-dis.c:11929
#, c-format
msgid "unrecognised register name set: %s"
msgstr "непознат назив регистра је подешен: %s"
#: arm-dis.c:11943
#, c-format
msgid "cde coprocessor not between 0-7: %s"
msgstr "„cde“ копроцесор није између 0-7: %s"
#: arm-dis.c:11949
#, c-format
msgid "coproc must have an argument: %s"
msgstr "копроцесор мора имати аргумент: %s"
#: arm-dis.c:11962
#, c-format
msgid "coprocN argument takes options \"generic\", \"cde\", or \"CDE\": %s"
msgstr "аргумент копроцN може да има опције „generic“, „cde“, или „CDE“: %s"
#: arm-dis.c:12684
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n"
"the -M switch:\n"
msgstr ""
"\n"
"Следеће опције разложитеља специфичне за „ARM“ су подржане за коришћење са\n"
"прекидачем „-M“:\n"
#: avr-dis.c:130 avr-dis.c:152
#, c-format
msgid "undefined"
msgstr "неодређено"
#: avr-dis.c:251
#, c-format
msgid "internal disassembler error"
msgstr "унутрашња грешка разложитеља"
#: avr-dis.c:312
#, c-format
msgid "unknown constraint `%c'"
msgstr "непознато ограничење „%c“"
#: bpf-dis.c:55
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The following BPF specific disassembler options are supported for use\n"
"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
msgstr ""
"\n"
"Следеће опције разложитеља специфичне за „BPF“ су подржане за коришћење\n"
"са прекидачем „-M“ (више опција треба да се раздвоје зарезима):\n"
#: bpf-dis.c:59
#, c-format
msgid ""
" pseudoc Use pseudo-c syntax.\n"
" v1,v2,v3,v4,xbpf Version of the BPF ISA to use.\n"
" hex,oct,dec Output numerical base for immediates.\n"
msgstr ""
" pseudoc Користи „pseudo-c“ синтаксу.\n"
" v1,v2,v3,v4,xbpf Издање „BPF ISA“ за коришћење.\n"
" hex,oct,dec Исписује бројевну основу за непосреднике.\n"
#. The option without '=' should be defined above.
#: bpf-dis.c:90 riscv-dis.c:124 riscv-dis.c:162
#, c-format
msgid "unrecognized disassembler option: %s"
msgstr "непозната опција разложитеља: %s"
#: bpf-dis.c:166
#, c-format
msgid "unknown BPF CPU version %u\n"
msgstr "непознато издање BPF процесора %u\n"
#: bpf-dis.c:296
#, c-format
msgid "# internal error, unknown tag in opcode template (%s)"
msgstr "# унутрашња грешка, непозната ознака у шаблону опкод (%s)"
#: cgen-asm.c:351 epiphany-ibld.c:203 fr30-ibld.c:203 frv-ibld.c:203
#: ip2k-ibld.c:203 iq2000-ibld.c:203 lm32-ibld.c:203 m32c-ibld.c:203
#: m32r-ibld.c:203 mep-ibld.c:203 mt-ibld.c:203 or1k-ibld.c:203
#: xstormy16-ibld.c:203
#, c-format
msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
msgstr "операнд је ван опсега (%ld није између %ld и %ld)"
#: cgen-asm.c:373
#, c-format
msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
msgstr "операнд је ван опсега (%lu није између %lu и %lu)"
#: cris-desc.c:2622
#, c-format
msgid "internal error: cris_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
msgstr "унутрашња грешка: cris_cgen_rebuild_tables: сукобљене „insn-chunk-bitsize“ вредности: %d наспрам %d"
#: cris-desc.c:2710
#, c-format
msgid "internal error: cris_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
msgstr "унутрашња грешка: cris_cgen_cpu_open: неподржан аргумент „%d“"
#: cris-desc.c:2729
#, c-format
msgid "internal error: cris_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "унутрашња грешка: cris_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости"
#: d30v-dis.c:232
#, c-format
msgid "illegal id (%d)"
msgstr "неисправан иб (%d)"
#: d30v-dis.c:259
#, c-format
msgid "<unknown register %d>"
msgstr "<непознат регистар %d>"
#. Can't happen.
#: dis-buf.c:61
#, c-format
msgid "Unknown error %d\n"
msgstr "Непозната грешка %d\n"
#: dis-buf.c:67
#, c-format
msgid "Address 0x%<PRIx64> is out of bounds.\n"
msgstr "Адреса 0х%<PRIx64> је изван граница.\n"
#: disassemble.c:854
#, c-format
msgid "assertion fail %s:%d"
msgstr "неуспех тврдње „%s:%d“"
#: disassemble.c:855
msgid "Please report this bug"
msgstr "Известите о овој грешци"
#: epiphany-asm.c:68
msgid "register unavailable for short instructions"
msgstr "регистар није доступан за кратке инструкције"
#: epiphany-asm.c:115
msgid "register name used as immediate value"
msgstr "назив регистра је коришћен као вредност непосредног"
#. Don't treat "mov ip,ip" as a move-immediate.
#: epiphany-asm.c:178 epiphany-asm.c:234
msgid "register source in immediate move"
msgstr "извор регистра у померају непосредног"
#: epiphany-asm.c:187
msgid "byte relocation unsupported"
msgstr "премештање бајта није подржано"
#. -- assembler routines inserted here.
#. -- asm.c
#: epiphany-asm.c:193 frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 lm32-asm.c:95
#: lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157 lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247
#: m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:235 m32c-asm.c:276 m32c-asm.c:334 m32c-asm.c:355
#: m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241 mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289
#: mep-asm.c:301 or1k-asm.c:54
msgid "missing `)'"
msgstr "недостаје )"
#: epiphany-asm.c:270
msgid "ABORT: unknown operand"
msgstr "ПРЕКИДАМ: непознат операнд"
#: epiphany-asm.c:296
msgid "Not a pc-relative address."
msgstr "Није адреса која се односи на пц."
#: epiphany-asm.c:456 fr30-asm.c:311 frv-asm.c:1264 ip2k-asm.c:512
#: iq2000-asm.c:460 lm32-asm.c:350 m32c-asm.c:1585 m32r-asm.c:329
#: mep-asm.c:1288 mt-asm.c:596 or1k-asm.c:576 xstormy16-asm.c:277
#, c-format
msgid "internal error: unrecognized field %d while parsing"
msgstr "унутрашња грешка: непознато поље %d приликом обраде"
#: epiphany-asm.c:508 fr30-asm.c:363 frv-asm.c:1316 ip2k-asm.c:564
#: iq2000-asm.c:512 lm32-asm.c:402 m32c-asm.c:1637 m32r-asm.c:381
#: mep-asm.c:1340 mt-asm.c:648 or1k-asm.c:628 xstormy16-asm.c:329
msgid "missing mnemonic in syntax string"
msgstr "недостаје мнемоник у нисци синтаксе"
#. We couldn't parse it.
#: epiphany-asm.c:643 epiphany-asm.c:647 epiphany-asm.c:736 epiphany-asm.c:843
#: fr30-asm.c:498 fr30-asm.c:502 fr30-asm.c:591 fr30-asm.c:698 frv-asm.c:1451
#: frv-asm.c:1455 frv-asm.c:1544 frv-asm.c:1651 ip2k-asm.c:699 ip2k-asm.c:703
#: ip2k-asm.c:792 ip2k-asm.c:899 iq2000-asm.c:647 iq2000-asm.c:651
#: iq2000-asm.c:740 iq2000-asm.c:847 lm32-asm.c:537 lm32-asm.c:541
#: lm32-asm.c:630 lm32-asm.c:737 m32c-asm.c:1772 m32c-asm.c:1776
#: m32c-asm.c:1865 m32c-asm.c:1972 m32r-asm.c:516 m32r-asm.c:520 m32r-asm.c:609
#: m32r-asm.c:716 mep-asm.c:1475 mep-asm.c:1479 mep-asm.c:1568 mep-asm.c:1675
#: mt-asm.c:783 mt-asm.c:787 mt-asm.c:876 mt-asm.c:983 or1k-asm.c:763
#: or1k-asm.c:767 or1k-asm.c:856 or1k-asm.c:963 xstormy16-asm.c:464
#: xstormy16-asm.c:468 xstormy16-asm.c:557 xstormy16-asm.c:664
msgid "unrecognized instruction"
msgstr "непозната инструкција"
#: epiphany-asm.c:690 fr30-asm.c:545 frv-asm.c:1498 ip2k-asm.c:746
#: iq2000-asm.c:694 lm32-asm.c:584 m32c-asm.c:1819 m32r-asm.c:563
#: mep-asm.c:1522 mt-asm.c:830 or1k-asm.c:810 xstormy16-asm.c:511
#, c-format
msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
msgstr "грешка синтаксе (очекивах знак „%c“, нађох „%c“)"
#: epiphany-asm.c:700 fr30-asm.c:555 frv-asm.c:1508 ip2k-asm.c:756
#: iq2000-asm.c:704 lm32-asm.c:594 m32c-asm.c:1829 m32r-asm.c:573
#: mep-asm.c:1532 mt-asm.c:840 or1k-asm.c:820 xstormy16-asm.c:521
#, c-format
msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
msgstr "грешка синтаксе (очекивах знак „%c“, нађох крај инструкције)"
#: epiphany-asm.c:730 fr30-asm.c:585 frv-asm.c:1538 ip2k-asm.c:786
#: iq2000-asm.c:734 lm32-asm.c:624 m32c-asm.c:1859 m32r-asm.c:603
#: mep-asm.c:1562 mt-asm.c:870 or1k-asm.c:850 xstormy16-asm.c:551
msgid "junk at end of line"
msgstr "ђубре на крају реда"
#: epiphany-asm.c:842 fr30-asm.c:697 frv-asm.c:1650 ip2k-asm.c:898
#: iq2000-asm.c:846 lm32-asm.c:736 m32c-asm.c:1971 m32r-asm.c:715
#: mep-asm.c:1674 mt-asm.c:982 or1k-asm.c:962 xstormy16-asm.c:663
msgid "unrecognized form of instruction"
msgstr "непознат облик инструкције"
#: epiphany-asm.c:856 fr30-asm.c:711 frv-asm.c:1664 ip2k-asm.c:912
#: iq2000-asm.c:860 lm32-asm.c:750 m32c-asm.c:1985 m32r-asm.c:729
#: mep-asm.c:1688 mt-asm.c:996 or1k-asm.c:976 xstormy16-asm.c:677
#, c-format
msgid "bad instruction `%.50s...'"
msgstr "лоша инструкција „%.50s...“"
#: epiphany-asm.c:859 fr30-asm.c:714 frv-asm.c:1667 ip2k-asm.c:915
#: iq2000-asm.c:863 lm32-asm.c:753 m32c-asm.c:1988 m32r-asm.c:732
#: mep-asm.c:1691 mt-asm.c:999 or1k-asm.c:979 xstormy16-asm.c:680
#, c-format
msgid "bad instruction `%.50s'"
msgstr "лоша инструкција „%.50s“"
#: epiphany-desc.c:2110
#, c-format
msgid "internal error: epiphany_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
msgstr "унутрашња грешка: epiphany_cgen_rebuild_tables: сукобљене „insn-chunk-bitsize“ вредности: %d наспрам %d"
#: epiphany-desc.c:2198
#, c-format
msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
msgstr "унутрашња грешка: epiphany_cgen_cpu_open: неподржан аргумент „%d“"
#: epiphany-desc.c:2217
#, c-format
msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "унутрашња грешка: epiphany_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости"
#. Default text to print if an instruction isn't recognized.
#: epiphany-dis.c:41 fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41
#: lm32-dis.c:41 m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:294
#: mt-dis.c:41 nds32-dis.c:64 or1k-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41
msgid "*unknown*"
msgstr "*непознато*"
#: epiphany-dis.c:279 fr30-dis.c:300 frv-dis.c:397 ip2k-dis.c:289
#: iq2000-dis.c:190 lm32-dis.c:148 m32c-dis.c:892 m32r-dis.c:280 mep-dis.c:1202
#: mt-dis.c:288 or1k-dis.c:175 xstormy16-dis.c:169
#, c-format
msgid "internal error: unrecognized field %d while printing insn"
msgstr "унутрашња грешка: непознато поље %d приликом исписивања инсн-а"
#: epiphany-ibld.c:166 fr30-ibld.c:166 frv-ibld.c:166 ip2k-ibld.c:166
#: iq2000-ibld.c:166 lm32-ibld.c:166 m32c-ibld.c:166 m32r-ibld.c:166
#: mep-ibld.c:166 mt-ibld.c:166 or1k-ibld.c:166 xstormy16-ibld.c:166
#, c-format
msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
msgstr "операнд је ван опсега (%ld није између %ld и %lu)"
#: epiphany-ibld.c:187 fr30-ibld.c:187 frv-ibld.c:187 ip2k-ibld.c:187
#: iq2000-ibld.c:187 lm32-ibld.c:187 m32c-ibld.c:187 m32r-ibld.c:187
#: mep-ibld.c:187 mt-ibld.c:187 or1k-ibld.c:187 xstormy16-ibld.c:187
#, c-format
msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)"
msgstr "операнд је ван опсега (0x%lx није између 0 и 0x%lx)"
#: epiphany-ibld.c:885 fr30-ibld.c:740 frv-ibld.c:866 ip2k-ibld.c:617
#: iq2000-ibld.c:723 lm32-ibld.c:644 m32c-ibld.c:1741 m32r-ibld.c:675
#: mep-ibld.c:1218 mt-ibld.c:759 or1k-ibld.c:738 xstormy16-ibld.c:688
#, c-format
msgid "internal error: unrecognized field %d while building insn"
msgstr "унутрашња грешка: непознато поље %d приликом изградње инсн-а"
#: epiphany-ibld.c:1180 fr30-ibld.c:946 frv-ibld.c:1184 ip2k-ibld.c:693
#: iq2000-ibld.c:899 lm32-ibld.c:749 m32c-ibld.c:2903 m32r-ibld.c:813
#: mep-ibld.c:1818 mt-ibld.c:980 or1k-ibld.c:897 xstormy16-ibld.c:835
#, c-format
msgid "internal error: unrecognized field %d while decoding insn"
msgstr "унутрашња грешка: непознато поље %d приликом декодирања инсн-а"
#: epiphany-ibld.c:1324 fr30-ibld.c:1093 frv-ibld.c:1463 ip2k-ibld.c:768
#: iq2000-ibld.c:1031 lm32-ibld.c:839 m32c-ibld.c:3521 m32r-ibld.c:927
#: mep-ibld.c:2289 mt-ibld.c:1181 or1k-ibld.c:993 xstormy16-ibld.c:946
#, c-format
msgid "internal error: unrecognized field %d while getting int operand"
msgstr "унутрашња грешка: непознато поље %d приликом добављања инт операнда"
#: epiphany-ibld.c:1450 fr30-ibld.c:1222 frv-ibld.c:1724 ip2k-ibld.c:825
#: iq2000-ibld.c:1145 lm32-ibld.c:911 m32c-ibld.c:4121 m32r-ibld.c:1023
#: mep-ibld.c:2742 mt-ibld.c:1364 or1k-ibld.c:1071 xstormy16-ibld.c:1039
#, c-format
msgid "internal error: unrecognized field %d while getting vma operand"
msgstr "унутрашња грешка: непознато поље %d приликом добављања вма операнда"
#: epiphany-ibld.c:1583 fr30-ibld.c:1354 frv-ibld.c:1992 ip2k-ibld.c:885
#: iq2000-ibld.c:1266 lm32-ibld.c:990 m32c-ibld.c:4709 m32r-ibld.c:1125
#: mep-ibld.c:3156 mt-ibld.c:1554 or1k-ibld.c:1156 xstormy16-ibld.c:1139
#, c-format
msgid "internal error: unrecognized field %d while setting int operand"
msgstr "унутрашња грешка: непознато поље %d приликом подешавања инт операнда"
#: epiphany-ibld.c:1706 fr30-ibld.c:1476 frv-ibld.c:2250 ip2k-ibld.c:935
#: iq2000-ibld.c:1377 lm32-ibld.c:1059 m32c-ibld.c:5287 m32r-ibld.c:1217
#: mep-ibld.c:3560 mt-ibld.c:1734 or1k-ibld.c:1231 xstormy16-ibld.c:1229
#, c-format
msgid "internal error: unrecognized field %d while setting vma operand"
msgstr "унутрашња грешка: непознато поље %d приликом подешавања вма операнда"
#: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:872 m32c-asm.c:879
msgid "Register number is not valid"
msgstr "Број регистра није исправан"
#: fr30-asm.c:95
msgid "Register must be between r0 and r7"
msgstr "Регистар мора бити између r0 и r7"
#: fr30-asm.c:97
msgid "Register must be between r8 and r15"
msgstr "Регистар мора бити између r8 и r15"
#: fr30-asm.c:116 m32c-asm.c:910
msgid "Register list is not valid"
msgstr "Списак регистра није исправан"
#: fr30-desc.c:1587
#, c-format
msgid "internal error: fr30_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
msgstr "унутрашња грешка: fr30_cgen_rebuild_tables: сукобљене „insn-chunk-bitsize“ вредности: %d наспрам %d"
#: fr30-desc.c:1675
#, c-format
msgid "internal error: fr30_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
msgstr "унутрашња грешка: fr30_cgen_cpu_open: неподржан аргумент „%d“"
#: fr30-desc.c:1694
#, c-format
msgid "internal error: fr30_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "унутрашња грешка: fr30_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости"
#: frv-asm.c:608
msgid "missing `]'"
msgstr "недостаје ]"
#: frv-asm.c:611 frv-asm.c:621
msgid "Special purpose register number is out of range"
msgstr "Број регистра посебне намене је ван опсега"
#: frv-asm.c:908
msgid "Value of A operand must be 0 or 1"
msgstr "Вредност операнда A мора бити 0 или 1"
#: frv-asm.c:944
msgid "register number must be even"
msgstr "број регистра мора бити паран"
#: frv-desc.c:6327
#, c-format
msgid "internal error: frv_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
msgstr "унутрашња грешка: frv_cgen_rebuild_tables: сукобљене „insn-chunk-bitsize“ вредности: %d наспрам %d"
#: frv-desc.c:6415
#, c-format
msgid "internal error: frv_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
msgstr "унутрашња грешка: frv_cgen_cpu_open: неподржан аргумент „%d“"
#: frv-desc.c:6434
#, c-format
msgid "internal error: frv_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "унутрашња грешка: frv_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости"
#: frv-opc.c:459
#, c-format
msgid "internal error: bad vliw->next_slot value"
msgstr "унутрашња грешка: лоша „vliw->next_slot“ вредност"
#: frv-opc.c:769
#, c-format
msgid "internal error: bad major code"
msgstr "унутрашња грешка: лош главни код"
#: frv-opc.c:819
#, c-format
msgid "internal error: bad insn unit"
msgstr "унутрашња грешка: лоша инсн јединица"
#: h8300-dis.c:309
#, c-format
msgid "Hmmmm 0x%x"
msgstr "Hmmmm 0x%x"
#: h8300-dis.c:617
#, c-format
msgid "Don't understand 0x%x \n"
msgstr "Не разумем 0x%x \n"
#: i386-dis.c:8738
msgid "<internal disassembler error>"
msgstr "<унутрашња грешка разложитеља>"
#: i386-dis.c:8986
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The following i386/x86-64 specific disassembler options are supported for use\n"
"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
msgstr ""
"\n"
"Следеће опције разложитеља специфичне за „i386/x86-64“ су подржане за коришћење\n"
"са прекидачем „-M“ (више опција треба да се раздвајају зарезима):\n"
#: i386-dis.c:8990
#, c-format
msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n"
msgstr " x86-64 Разлаже у режиму 64-бита\n"
#: i386-dis.c:8991
#, c-format
msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n"
msgstr " i386 Разлаже у режиму 32-бита\n"
#: i386-dis.c:8992
#, c-format
msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n"
msgstr " i8086 Разлаже у режиму 16-бита\n"
#: i386-dis.c:8993
#, c-format
msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n"
msgstr " att Приказује инструкцију у синтакси „AT&T“-ја\n"
#: i386-dis.c:8994
#, c-format
msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n"
msgstr " intel Приказује инструкцију у синтакси Интела\n"
#: i386-dis.c:8995
#, c-format
msgid ""
" att-mnemonic (AT&T syntax only)\n"
" Display instruction with AT&T mnemonic\n"
msgstr ""
" att-mnemonic (само AT&T синтакса)\n"
" Приказује инструкцију са AT&T мнемоником\n"
#: i386-dis.c:8997
#, c-format
msgid ""
" intel-mnemonic (AT&T syntax only)\n"
" Display instruction with Intel mnemonic\n"
msgstr ""
" intel-mnemonic (само AT&T синтакса)\n"
" Приказује инструкцију са Интел мнемоником\n"
#: i386-dis.c:8999
#, c-format
msgid " addr64 Assume 64bit address size\n"
msgstr " addr64 Претпоставља величину адресе од 64 бита\n"
#: i386-dis.c:9000
#, c-format
msgid " addr32 Assume 32bit address size\n"
msgstr " addr32 Претпоставља величину адресе од 32 бита\n"
#: i386-dis.c:9001
#, c-format
msgid " addr16 Assume 16bit address size\n"
msgstr " addr16 Претпоставља величину адресе од 16 бита\n"
#: i386-dis.c:9002
#, c-format
msgid " data32 Assume 32bit data size\n"
msgstr " data32 Претпоставља величину података од 32 бита\n"
#: i386-dis.c:9003
#, c-format
msgid " data16 Assume 16bit data size\n"
msgstr " data16 Претпоставља величину података од 16 бита\n"
#: i386-dis.c:9004
#, c-format
msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n"
msgstr " suffix Увек приказује суфикс инструкције у синтакси „AT&T“-ја\n"
#: i386-dis.c:9005
#, c-format
msgid " amd64 Display instruction in AMD64 ISA\n"
msgstr " amd64 Приказује инструкцију у „AMD64 ISA“\n"
#: i386-dis.c:9006
#, c-format
msgid " intel64 Display instruction in Intel64 ISA\n"
msgstr " intel64 Приказује инструкције у „Intel64 ISA“\n"
#: i386-dis.c:9796
msgid "64-bit address is disabled"
msgstr "64-битна адреса је искључена"
#. We've been passed a w. Return with an error message so that
#. cgen will try the next parsing option.
#: ip2k-asm.c:81
msgid "W keyword invalid in FR operand slot."
msgstr "„W“ кључна реч је неисправна у урезу „FR“ операнда."
#. Invalid offset present.
#: ip2k-asm.c:106
msgid "offset(IP) is not a valid form"
msgstr "померај(ИП) није исправан облик"
#. Found something there in front of (DP) but it's out
#. of range.
#: ip2k-asm.c:154
msgid "(DP) offset out of range."
msgstr "(DP) померај је ван опсега."
#. Found something there in front of (SP) but it's out
#. of range.
#: ip2k-asm.c:195
msgid "(SP) offset out of range."
msgstr "(SP) померај је ван опсега."
#: ip2k-asm.c:211
msgid "illegal use of parentheses"
msgstr "неисправна употреба заграда"
#: ip2k-asm.c:218
msgid "operand out of range (not between 1 and 255)"
msgstr "операнд је ван опсега (није између 1 и 255)"
#. Something is very wrong. opindex has to be one of the above.
#: ip2k-asm.c:242
msgid "parse_addr16: invalid opindex."
msgstr "„parse_addr16“: неисправан индекс опције."
#: ip2k-asm.c:296
msgid "Byte address required. - must be even."
msgstr "Затражена је адреса бајта. — мора бити парна."
#: ip2k-asm.c:305
msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required."
msgstr "„cgen_parse_address“ је дао симбол. Потребна је дословност."
#: ip2k-asm.c:360
msgid "percent-operator operand is not a symbol"
msgstr "„percent-operator“ операнд није симбол"
#: ip2k-asm.c:413
msgid "Attempt to find bit index of 0"
msgstr "Покушавам да нађем индекс бита 0"
#: ip2k-desc.c:1016
#, c-format
msgid "internal error: ip2k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
msgstr "унутрашња грешка: ip2k_cgen_rebuild_tables: сукобљене „insn-chunk-bitsize“ вредности: %d наспрам %d"
#: ip2k-desc.c:1104
#, c-format
msgid "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
msgstr "унутрашња грешка: ip2k_cgen_cpu_open: неподржан аргумент „%d“"
#: ip2k-desc.c:1123
#, c-format
msgid "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "унутрашња грешка: ip2k_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости"
#: iq2000-asm.c:112 iq2000-asm.c:142
msgid "immediate value cannot be register"
msgstr "вредност непосредног не може бити регистар"
#: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153 lm32-asm.c:70
msgid "immediate value out of range"
msgstr "вредност непосредног је ван опсега"
#: iq2000-asm.c:182
msgid "21-bit offset out of range"
msgstr "Померај 21 бита је ван опсега"
#: iq2000-desc.c:2021
#, c-format
msgid "internal error: iq2000_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
msgstr "унутрашња грешка: iq2000_cgen_rebuild_tables: сукобљене „insn-chunk-bitsize“ вредности: %d наспрам %d"
#: iq2000-desc.c:2109
#, c-format
msgid "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
msgstr "унутрашња грешка: iq2000_cgen_cpu_open: неподржан аргумент „%d“"
#: iq2000-desc.c:2128
#, c-format
msgid "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "унутрашња грешка: iq2000_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости"
#: kvx-dis.c:1571
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The following KVX specific disassembler options are supported for use\n"
"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
msgstr ""
"\n"
"Следеће опције разложитеља специфичне за „KVX“ су подржане за коришћење\n"
"са прекидачем „-M“ (више опција треба да се раздвоји зарезима):\n"
#: kvx-dis.c:1575
#, c-format
msgid ""
"\n"
" pretty Print 32-bit words in natural order corresponding to re-ordered instruction.\n"
msgstr ""
"\n"
" pretty Исписује 32-битне речи у природном поретку које одговарају поново уређеној инструкцији.\n"
#: kvx-dis.c:1579
#, c-format
msgid ""
"\n"
" compact-assembly Do not emit a new line between bundles of instructions.\n"
msgstr ""
"\n"
" compact-assembly Не емитује нови ред између скупа инструкција.\n"
#: kvx-dis.c:1583
#, c-format
msgid ""
"\n"
" no-compact-assembly Emit a new line between bundles of instructions.\n"
msgstr ""
"\n"
" no-compact-assembly Емитује нови ред између скупа инструкција.\n"
#: lm32-asm.c:166
msgid "expecting gp relative address: gp(symbol)"
msgstr "очекујем „gp“ односну адресу: gp(symbol)"
#: lm32-asm.c:196
msgid "expecting got relative address: got(symbol)"
msgstr "очекујем „got“ односну адресу: got(symbol)"
#: lm32-asm.c:226
msgid "expecting got relative address: gotoffhi16(symbol)"
msgstr "очекујем „got“ односну адресу: gotoffhi16(symbol)"
#: lm32-asm.c:256
msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)"
msgstr "очекујем „got“ односну адресу: gotofflo16(symbol)"
#: lm32-desc.c:1003
#, c-format
msgid "internal error: lm32_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
msgstr "унутрашња грешка: lm32_cgen_rebuild_tables: сукобљене „insn-chunk-bitsize“ вредности: %d наспрам %d"
#: lm32-desc.c:1091
#, c-format
msgid "internal error: lm32_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
msgstr "унутрашња грешка: lm32_cgen_cpu_open: неподржан аргумент „%d“"
#: lm32-desc.c:1110
#, c-format
msgid "internal error: lm32_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "унутрашња грешка: lm32_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости"
#: loongarch-dis.c:334
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The following LoongArch disassembler options are supported for use\n"
"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
msgstr ""
"\n"
"Следеће опције разложитеља „LoongArch“ су подржане за коришћење\n"
"са прекидачем „-M“ (више опција треба раздвојити зарезима):\n"
#: loongarch-dis.c:338
#, c-format
msgid ""
"\n"
" no-aliases Use canonical instruction forms.\n"
msgstr ""
"\n"
" no-aliases Користи облике прописне инструкције.\n"
#: loongarch-dis.c:340
#, c-format
msgid ""
"\n"
" numeric Print numeric register names, rather than ABI names.\n"
msgstr ""
"\n"
" numeric Исписује бројчане називе регистра, радије него „ABI“ називе.\n"
#: m10200-dis.c:151 m10300-dis.c:574
#, c-format
msgid "unknown\t0x%04lx"
msgstr "непознато 0x%04lx"
#: m10200-dis.c:321
#, c-format
msgid "unknown\t0x%02lx"
msgstr "непознато 0x%02lx"
#: m32c-asm.c:117
msgid "imm:6 immediate is out of range"
msgstr "имм:6 непосредни је ван опсега"
#: m32c-asm.c:145
#, c-format
msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number"
msgstr "„%dsp8()“ узима симболичку адресу, а не број"
#: m32c-asm.c:159 m32c-asm.c:163 m32c-asm.c:253
msgid "dsp:8 immediate is out of range"
msgstr "дсп:8 непосредни је ван опсега"
#: m32c-asm.c:184 m32c-asm.c:188
msgid "Immediate is out of range -8 to 7"
msgstr "Непосредни је ван опсега од -8 до 7"
#: m32c-asm.c:209 m32c-asm.c:213
msgid "Immediate is out of range -7 to 8"
msgstr "Непосредни је ван опсега од -7 до 8"
#: m32c-asm.c:281
#, c-format
msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number"
msgstr "„%dsp16()“ узима симболичку адресу, а не број"
#: m32c-asm.c:305 m32c-asm.c:312 m32c-asm.c:373
msgid "dsp:16 immediate is out of range"
msgstr "дсп:16 непосредни је ван опсега"
#: m32c-asm.c:399
msgid "dsp:20 immediate is out of range"
msgstr "дсп:20 непосредни је ван опсега"
#: m32c-asm.c:425 m32c-asm.c:445
msgid "dsp:24 immediate is out of range"
msgstr "дсп:24 непосредни је ван опсега"
#: m32c-asm.c:478
msgid "immediate is out of range 1-2"
msgstr "непосредни је ван опсега 1-2"
#: m32c-asm.c:496
msgid "immediate is out of range 1-8"
msgstr "непосредни је ван опсега 1-8"
#: m32c-asm.c:514
msgid "immediate is out of range 0-7"
msgstr "непосредни је ван опсега 0-7"
#: m32c-asm.c:550
msgid "immediate is out of range 2-9"
msgstr "непосредни је ван опсега 2-9"
#: m32c-asm.c:568
msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15"
msgstr "Број бита за индексирање општег регистра је ван опсега 0-15"
#: m32c-asm.c:606 m32c-asm.c:662
msgid "bit,base is out of range"
msgstr "бит,основа је ван опсега"
#: m32c-asm.c:613 m32c-asm.c:618 m32c-asm.c:666
msgid "bit,base out of range for symbol"
msgstr "бит,основа је ван опсега за симбол"
#: m32c-asm.c:802
msgid "not a valid r0l/r0h pair"
msgstr "није исправан пар „r0l/r0h“"
#: m32c-asm.c:832
msgid "Invalid size specifier"
msgstr "Неисправан одредник величине"
#: m32c-desc.c:63034
#, c-format
msgid "internal error: m32c_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
msgstr "унутрашња грешка: m32_cgen_rebuild_tables: сукобљене „insn-chunk-bitsize“ вредности: %d наспрам %d"
#: m32c-desc.c:63122
#, c-format
msgid "internal error: m32c_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
msgstr "унутрашња грешка: m32_cgen_cpu_open: неподржан аргумент „%d“"
#: m32c-desc.c:63141
#, c-format
msgid "internal error: m32c_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "унутрашња грешка: m32_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости"
#: m32r-desc.c:1366
#, c-format
msgid "internal error: m32r_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
msgstr "унутрашња грешка: m32r_cgen_rebuild_tables: сукобљене „insn-chunk-bitsize“ вредности: %d наспрам %d"
#: m32r-desc.c:1454
#, c-format
msgid "internal error: m32r_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
msgstr "унутрашња грешка: m32r_cgen_cpu_open: неподржан аргумент „%d“"
#: m32r-desc.c:1473
#, c-format
msgid "internal error: m32r_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "унутрашња грешка: m32r_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости"
#: m68k-dis.c:1405
#, c-format
msgid "<function code %d>"
msgstr "<код функције %d>"
#: m68k-dis.c:1590
#, c-format
msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n"
msgstr "<унутрашња грешка у табели опкода: %s %s>\n"
#: mep-asm.c:129
msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode"
msgstr "Само „$tp“ или „$13“ је дозвољено за овај опкод"
#: mep-asm.c:143
msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode"
msgstr "Само „$sp“ или „$15“ је дозвољено за овај опкод"
#: mep-asm.c:309 mep-asm.c:506
#, no-c-format
msgid "invalid %function() here"
msgstr "неисправна је „%function()“ овде"
#: mep-asm.c:337
msgid "Immediate is out of range -32768 to 32767"
msgstr "Непосредни је ван опсега од -32768 до 32767"
#: mep-asm.c:357
msgid "Immediate is out of range 0 to 65535"
msgstr "Непосредни је ван опсега од 0 до 65535"
#: mep-asm.c:551 mep-asm.c:564
msgid "Immediate is out of range -512 to 511"
msgstr "Непосредни је ван опсега од -512 до 511"
#: mep-asm.c:556 mep-asm.c:565
msgid "Immediate is out of range -128 to 127"
msgstr "Непосредни је ван опсега од -128 до 127"
#: mep-asm.c:560
msgid "Value is not aligned enough"
msgstr "Вредност није довољно поравната"
#: mep-desc.c:6227
#, c-format
msgid "internal error: mep_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
msgstr "унутрашња грешка: mep_cgen_rebuild_tables: сукобљене „insn-chunk-bitsize“ вредности: %d наспрам %d"
#: mep-desc.c:6315
#, c-format
msgid "internal error: mep_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
msgstr "унутрашња грешка: mep_cgen_cpu_open: неподржан аргумент „%d“"
#: mep-desc.c:6334
#, c-format
msgid "internal error: mep_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "унутрашња грешка: mep_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости"
#: mep-dis.c:662
#, c-format
msgid "illegal MEP INDEX setting '%x' in ELF header e_flags field"
msgstr "неисправна „MEP INDEX“ поставка „%x“ у пољу „e_flags“ ЕЛФ заглавља"
#: mips-dis.c:1934 mips-dis.c:2167
#, c-format
msgid "# internal error, undefined operand in `%s %s'"
msgstr "# унутрашња грешка, неодређени операнд у „%s %s“"
#: mips-dis.c:2772
msgid "Use canonical instruction forms.\n"
msgstr "Користи облике прописне инструкције.\n"
#: mips-dis.c:2774
msgid "Recognize MSA instructions.\n"
msgstr "Препознаје „MSA“ инструкције.\n"
#: mips-dis.c:2776
msgid "Recognize the virtualization ASE instructions.\n"
msgstr "Препознаје „ASE“ инструкције виртуелизације.\n"
#: mips-dis.c:2778
msgid ""
"Recognize the eXtended Physical Address (XPA) ASE\n"
" instructions.\n"
msgstr ""
"Препознаје „eXtended Physical Address (XPA) ASE“\n"
" инструкције.\n"
#: mips-dis.c:2781
msgid "Recognize the Global INValidate (GINV) ASE instructions.\n"
msgstr "Препознаје „Global INValidate (GINV) ASE“ инструкције.\n"
#: mips-dis.c:2785
msgid "Recognize the Loongson MultiMedia extensions Instructions (MMI) ASE instructions.\n"
msgstr "Препознаје „Loongson MultiMedia extensions Instructions (MMI) ASE“ инструкције.\n"
#: mips-dis.c:2789
msgid "Recognize the Loongson Content Address Memory (CAM) instructions.\n"
msgstr "Препознаје „Loongson Content Address Memory (CAM)“ инструкције.\n"
#: mips-dis.c:2793
msgid "Recognize the Loongson EXTensions (EXT) instructions.\n"
msgstr "Препознаје „Loongson EXTensions (EXT)“ инструкције.\n"
#: mips-dis.c:2797
msgid "Recognize the Loongson EXTensions R2 (EXT2) instructions.\n"
msgstr "Препознаје „Loongson EXTensions R2 (EXT2)“ инструкције.\n"
#: mips-dis.c:2800
msgid ""
"Print GPR names according to specified ABI.\n"
" Default: based on binary being disassembled.\n"
msgstr ""
"Исписује „GPR“ називе у складу са наведеним „ABI“-јем.\n"
" Основно: у зависности од разложеног бинарног.\n"
#: mips-dis.c:2803
msgid ""
"Print FPR names according to specified ABI.\n"
" Default: numeric.\n"
msgstr ""
"Исписује „FPR“ називе у складу са наведеним „ABI“-јем.\n"
" Основно: број.\n"
#: mips-dis.c:2806
msgid ""
"Print CP0 register names according to specified architecture.\n"
" Default: based on binary being disassembled.\n"
msgstr ""
"Исписује „CP0“ називе регистра у складу са наведеном архитектуром.\n"
" Основно: у зависности од разложеног бинарног.\n"
#: mips-dis.c:2810
msgid ""
"Print HWR names according to specified architecture.\n"
" Default: based on binary being disassembled.\n"
msgstr ""
"Исписује „HWR“ називе у складу са наведеном архитектуром.\n"
" Основно: у зависности од разложеног бинарног.\n"
#: mips-dis.c:2813
msgid "Print GPR and FPR names according to specified ABI.\n"
msgstr "Исписује „GPR“ и „FPR“ називе у складу са наведеним „ABI“-јем.\n"
#: mips-dis.c:2815
msgid ""
"Print CP0 register and HWR names according to specified\n"
" architecture."
msgstr ""
"Исписује „CP0“ регистар и „HWR“ називе у складу са наведеном\n"
" архитектуром."
#: mips-dis.c:2901
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n"
"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Следеће опције разложитеља специфичне за „MIPS“ су подржане за коришћење\n"
"са прекидачем „-M“ (више опција треба да се раздвајају зарезима):\n"
"\n"
#: mmix-dis.c:33
#, c-format
msgid "bad case %d (%s) in %s:%d"
msgstr "лош случај %d (%s) у „%s:%d“"
#: mmix-dis.c:42
#, c-format
msgid "internal: non-debugged code (test-case missing): %s:%d"
msgstr "унутрашње: не-прочишћени код (недостаје случај теста): %s:%d"
#: mmix-dis.c:52
msgid "(unknown)"
msgstr "(непознато)"
#: mmix-dis.c:248 mmix-dis.c:256
msgid "*illegal*"
msgstr "*неисправно*"
#: mmix-dis.c:530
#, c-format
msgid "*unknown operands type: %d*"
msgstr "*непозната врста операнда: %d*"
#: msp430-decode.opc:145 rl78-decode.opc:106
#, c-format
msgid "internal error: immediate() called with invalid byte count %d"
msgstr "унутрашња грешка: „immediate()“ је позвано са неисправним бројем бајта %d"
#: msp430-dis.c:59
#, c-format
msgid "Warning: disassembly unreliable - not enough bytes available"
msgstr "Упозорење: разложитељ је непоуздан – недовољно доступних бајтова"
#: msp430-dis.c:65
#, c-format
msgid "Error: read from memory failed"
msgstr "Грешка: читање из меморије није успело"
#: msp430-dis.c:499
msgid "Warning: illegal as emulation instr"
msgstr "Упозорењ: неисправно као инструкција емулације"
#. R2/R3 are illegal as dest: may be data section.
#: msp430-dis.c:591
msgid "Warning: illegal as 2-op instr"
msgstr "Упозорење: неисправно као 2-оп инструкција"
#: msp430-dis.c:1002
msgid "Warning: unrecognised CALLA addressing mode"
msgstr "Упозорење: непознат режим „CALLA“ адресирања"
#: msp430-dis.c:1303 msp430-dis.c:1324 msp430-dis.c:1345
#, c-format
msgid "Warning: reserved use of A/L and B/W bits detected"
msgstr "Упозорење: откривена је резервисана употреба „A/L“ и „B/W“ битова"
#: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190
msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767."
msgstr "Операнд је ван опсега. Мора бити између -32768 и 32767."
#: mt-asm.c:149
msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!"
msgstr "Веееелики проблем у „parse_imm16“!"
#: mt-asm.c:157
msgid "The percent-operator's operand is not a symbol"
msgstr "„percent-operator“-ов операнд није симбол"
#: mt-asm.c:395
msgid "invalid operand. type may have values 0,1,2 only."
msgstr "неисправан операнд. врста може имати само вредности 0,1,2."
#: mt-desc.c:1147
#, c-format
msgid "internal error: mt_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
msgstr "унутрашња грешка: mt_cgen_rebuild_tables: сукобљене „insn-chunk-bitsize“ вредности: %d наспрам %d"
#: mt-desc.c:1235
#, c-format
msgid "internal error: mt_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
msgstr "унутрашња грешка: mt_cgen_cpu_open: неподржан аргумент „%d“"
#: mt-desc.c:1254
#, c-format
msgid "internal error: mt_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "унутрашња грешка: mt_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости"
#: nds32-asm.c:1760
#, c-format
msgid "internal error: unknown operand, %s"
msgstr "унутрашња грешка: непознат операнд, „%s“"
#: nds32-asm.c:2396
#, c-format
msgid "internal error: don't know how to handle parsing results"
msgstr "унутрашња грешка: немам појма шта даље са резултатима обраде"
#: nds32-asm.c:2404
#, c-format
msgid "internal error: unknown hardware resource"
msgstr "унутрашња грешка: непознати хардверски ресурси"
#: nds32-dis.c:1178
msgid "insufficient data to decode instruction"
msgstr "недовољно података за декодирање инструкције"
#: nfp-dis.c:930
msgid "<invalid_instruction>:"
msgstr "<неисправна_инструкција>:"
#: nfp-dis.c:1334
msgid ", <invalid CRC operator>, "
msgstr ", <неисправан „CRC“ оператор>, "
#: nfp-dis.c:1686
msgid "<invalid branch>["
msgstr "<неисправна грана>["
#: nfp-dis.c:2055 nfp-dis.c:2326
#, c-format
msgid "<invalid cmd target %d:%d:%d>[]"
msgstr "<неисправна мета наредбе %d:%d:%d>[]"
#: nfp-dis.c:2066 nfp-dis.c:2337
#, c-format
msgid "<invalid cmd action %d:%d:%d>[]"
msgstr "<неисправна радња наредбе %d:%d:%d>[]"
#: nfp-dis.c:2558
msgid "File has no ME-Config section."
msgstr "Датотека нема одељак „ME“-Подешавања."
#. See PR 31843 for an example of this.
#: nfp-dis.c:2565
msgid "The ME-Config section is corrupt."
msgstr "Одељак ME-Подешавања је оштећен."
#: nfp-dis.c:2579
msgid "File has invalid ME-Config section."
msgstr "Датотека има неисправан одељак „ME“-Подешавања."
#: nfp-dis.c:2726
#, c-format
msgid "Error processing section %u "
msgstr "Грешка обраде одељка %u "
#: nfp-dis.c:2755
#, c-format
msgid "Invalid NFP option: %s"
msgstr "Неисправна „NFP“ опција: %s"
#: nfp-dis.c:2993
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The following NFP specific disassembler options are supported for use\n"
"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
msgstr ""
"\n"
"Следеће опције разложитеља специфичне за „NFP“ су подржане за коришћење\n"
"са прекидачем „-M“ (више опција треба да се раздвајају зарезима):\n"
#: nfp-dis.c:2997
#, c-format
msgid ""
"\n"
" no-pc\t\t Don't print program counter prefix.\n"
" ctx4\t\t Force disassembly using 4-context mode.\n"
" ctx8\t\t Force 8-context mode, takes precedence."
msgstr ""
"\n"
" no-pc\t\t Не исписује префикс бројача прогама.\n"
" ctx4\t\t Приморава разложитеља да користи 4-контекстни режим.\n"
" ctx8\t\t Приморава 8-контекстни режим, таје предност."
#. I and Z are output operands and can`t be immediate
#. A is an address and we can`t have the address of
#. an immediate either. We don't know how much to increase
#. aoffsetp by since whatever generated this is broken
#. anyway!
#: ns32k-dis.c:533
#, c-format
msgid "$<undefined>"
msgstr "$<неодређено>"
#: or1k-asm.c:55
msgid "relocation invalid for store"
msgstr "премештај је неисправан за спремиште"
#: or1k-asm.c:56
msgid "internal relocation type invalid"
msgstr "унутрашња врста премештаја је неисправна"
#: or1k-desc.c:2043
#, c-format
msgid "internal error: or1k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
msgstr "унутрашња грешка: or1k_cgen_rebuild_tables: сукобљене „insn-chunk-bitsize“ вредности: %d наспрам %d"
#: or1k-desc.c:2131
#, c-format
msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
msgstr "унутрашња грешка: or1k_cgen_cpu_open: неподржан аргумент „%d“"
#: or1k-desc.c:2150
#, c-format
msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "унутрашња грешка: or1k_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости"
#: ppc-dis.c:428
#, c-format
msgid "warning: ignoring unknown -M%s option"
msgstr "упозорење: занемарујем непознату опцију „-M%s“"
#: ppc-dis.c:1276
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The following PPC specific disassembler options are supported for use with\n"
"the -M switch:\n"
msgstr ""
"\n"
"Следеће опције разложитеља специфичне за „PPC“ су подржане за коришћење са\n"
"прекидачем „-M“:\n"
#: ppc-opc.c:52 ppc-opc.c:75 ppc-opc.c:101 ppc-opc.c:131
msgid "invalid register"
msgstr "неисправан регистар"
#: ppc-opc.c:397
msgid "invalid conditional option"
msgstr "неисправна условна опција"
#: ppc-opc.c:400
msgid "invalid counter access"
msgstr "неисправан приступ бројача"
#: ppc-opc.c:464
msgid "BO value implies no branch hint, when using + or - modifier"
msgstr "„BO“ вредност подразумева без поготка гране, када користим + или - измењивач"
#: ppc-opc.c:469
msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
msgstr "покуђавам да подесим „y“ бит када користим + или - измењивач"
#: ppc-opc.c:471
msgid "attempt to set 'at' bits when using + or - modifier"
msgstr "покуђавам да подесим „at“ битове када користим + или - измењивач"
#: ppc-opc.c:575
msgid "invalid offset: must be in the range [-512, -8] and be a multiple of 8"
msgstr "неисправан померај: мора бити у опсегу [-512, -8] и мора бити производ 8"
#: ppc-opc.c:752
msgid "invalid R operand"
msgstr "неисправан „R“ операнд"
#: ppc-opc.c:807
msgid "invalid mask field"
msgstr "неисправно поље маске"
#: ppc-opc.c:830
msgid "invalid mfcr mask"
msgstr "неисправна „mfcr“ маска"
#: ppc-opc.c:948 ppc-opc.c:966
msgid "illegal L operand value"
msgstr "неисправна вредност „L“ операнда"
#: ppc-opc.c:989
msgid "illegal WC operand value"
msgstr "неисправна вредност „WC“ операнда"
#: ppc-opc.c:1086
msgid "incompatible L operand value"
msgstr "несагласна вредност „L“ операнда"
#: ppc-opc.c:1285 ppc-opc.c:1320
msgid "illegal bitmask"
msgstr "неисправна битмаска"
#: ppc-opc.c:1464
msgid "address register in load range"
msgstr "регистар адресе у опсегу учитавања"
#: ppc-opc.c:1504
msgid "illegal PL operand value"
msgstr "неисправна вредност „PL“ операнда"
#: ppc-opc.c:1585
msgid "index register in load range"
msgstr "регистар индекса у опсегу учитавања"
#: ppc-opc.c:1614 ppc-opc.c:1700
msgid "source and target register operands must be different"
msgstr "операнди изворног и циљног регистра морају бити различити"
#: ppc-opc.c:1645
msgid "invalid base address register operand"
msgstr "неисправна операнд регистра основне адресе"
#: ppc-opc.c:1763
msgid "illegal immediate value"
msgstr "неисправна вредност непосредног"
#: ppc-opc.c:2070
msgid "invalid bat number"
msgstr "неисправан бат број"
#: ppc-opc.c:2105
msgid "invalid sprg number"
msgstr "неисправан спрг број"
#: ppc-opc.c:2142
msgid "invalid tbr number"
msgstr "неисправан тбр број"
#: ppc-opc.c:2249 ppc-opc.c:2317
msgid "VSR overlaps ACC operand"
msgstr "„VSR“ преклапа „ACC“ операнд"
#: ppc-opc.c:2426
msgid "invalid constant"
msgstr "неисправна константа"
#: ppc-opc.c:2448
msgid "invalid M value"
msgstr "неисправна „М“ вредност"
#: ppc-opc.c:2550 ppc-opc.c:2573 ppc-opc.c:2596 ppc-opc.c:2619
msgid "UIMM = 00000 is illegal"
msgstr "„UIMM = 00000“ је неисправно"
#: ppc-opc.c:2642
msgid "UIMM values >7 are illegal"
msgstr "„UIMM“ вредности >7 су неисправне"
#: ppc-opc.c:2665
msgid "UIMM values >15 are illegal"
msgstr "„UIMM“ вредности >15 су неисправне"
#: ppc-opc.c:2688
msgid "GPR odd is illegal"
msgstr "непарно „GPR“ је неисправно"
#: ppc-opc.c:2711 ppc-opc.c:2734
msgid "invalid offset"
msgstr "неисправан померај"
#: ppc-opc.c:2757
msgid "invalid Ddd value"
msgstr "неисправна „Ddd“ вредност"
#: ppc-opc.c:2810 ppc-opc.c:2837
msgid "invalid TH value"
msgstr "неисправна „TH“ вредност"
#. Invalid options with '=', no option name before '=',
#. and no value after '='.
#: riscv-dis.c:132
#, c-format
msgid "unrecognized disassembler option with '=': %s"
msgstr "непозната опција разложитеља са знаком =: %s"
#: riscv-dis.c:147
#, c-format
msgid "unknown privileged spec set by %s=%s"
msgstr "непозната одредба привилегије постављена са „%s=%s“"
#: riscv-dis.c:154
#, c-format
msgid "mis-matched privilege spec set by %s=%s, the elf privilege attribute is %s"
msgstr "неодговарајућу одредбу привилегије је поставио „%s=%s“, атрибут елф привилегије је „%s“"
#: riscv-dis.c:929
#, c-format
msgid "# internal error, undefined modifier (%c)"
msgstr "# унутрашња грешка, неодређени измењивач (%c)"
#: riscv-dis.c:1623
msgid "Disassemble without checking architecture string."
msgstr "Разлаже без провере ниске архитектуре."
#: riscv-dis.c:1626
msgid "Print numeric register names, rather than ABI names."
msgstr "Исписује бројчане називе регистра, уместо „ABI“ називе."
#: riscv-dis.c:1629
msgid "Disassemble only into canonical instructions."
msgstr "Рашчлањује само у канонске инструкције."
#: riscv-dis.c:1632
msgid "Print the CSR according to the chosen privilege spec."
msgstr "Исписује „CSR“ у складу са изабраном одредбом привилегије."
#: riscv-dis.c:1708
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The following RISC-V specific disassembler options are supported for use\n"
"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
msgstr ""
"\n"
"Следеће опције разложитеља специфичне за „RISC-V“ су подржане за коришћење\n"
"са прекидачем „-M“ (више опција треба да се раздвајају зарезима):\n"
#: rx-dis.c:139 rx-dis.c:163 rx-dis.c:171 rx-dis.c:179 rx-dis.c:187
msgid "<invalid register number>"
msgstr "<неисправан број регистра>"
#: rx-dis.c:147 rx-dis.c:195
msgid "<invalid condition code>"
msgstr "<неисправан код услова>"
#: rx-dis.c:155
msgid "<invalid flag>"
msgstr "<неисправн азаставица>"
#: rx-dis.c:203
msgid "<invalid opsize>"
msgstr "<неисправна оп_величина>"
#: rx-dis.c:211
msgid "<invalid size>"
msgstr "<неисправна величина>"
#: s12z-dis.c:239 s12z-dis.c:296 s12z-dis.c:307
msgid "<illegal reg num>"
msgstr "<неисправан број регистра>"
#: s12z-dis.c:370
msgid "<bad>"
msgstr "<лоше>"
#: s12z-dis.c:380
msgid ".<bad>"
msgstr ".<лоше>"
#: s390-dis.c:44
msgid "Disassemble in ESA architecture mode"
msgstr "Разлаже у режиму „ESA“ архитектуре"
#. TRANSLATORS: Please do not translate 'z/Architecture' as this is a technical name.
#: s390-dis.c:46
msgid "Disassemble in z/Architecture mode"
msgstr "Разлаже у режиму z/Архитектуре"
#: s390-dis.c:47
msgid "Print unknown instructions according to length from first two bits"
msgstr "Исписује непознате инструкције у складу са дужином из прва два бита"
#: s390-dis.c:49
msgid "Print instruction description as comment"
msgstr "Исписује опис инструкције као коментар"
#: s390-dis.c:83
#, c-format
msgid "unknown S/390 disassembler option: %s"
msgstr "непозната опција „S/390“ разложитеља: %s"
#: s390-dis.c:584
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The following S/390 specific disassembler options are supported for use\n"
"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
msgstr ""
"\n"
"Следеће опције разложитеља специфичне за „S/390“ су подржане за коришћење\n"
"са прекидачем „-M“ (више опција треба да се раздвајају зарезима):\n"
#: score-dis.c:653 score-dis.c:871 score-dis.c:1032 score-dis.c:1138
#: score-dis.c:1146 score-dis.c:1153 score7-dis.c:691 score7-dis.c:854
msgid "<illegal instruction>"
msgstr "<неисправна инструкција>"
#: sparc-dis.c:308 sparc-dis.c:318
#, c-format
msgid "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
msgstr "унутрашња грешка: лоше „sparc-opcode.h“: „%s“, %#.8lx, %#.8lx\n"
#: sparc-dis.c:377
#, c-format
msgid "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
msgstr "унутрашња грешка: лоше „sparc-opcode.h“: „%s“ == „%s“\n"
#. Mark as non-valid instruction.
#: sparc-dis.c:1094
msgid "unknown"
msgstr "непознато"
#: v850-dis.c:190
msgid "<invalid s-reg number>"
msgstr "<неисправан „s-reg“ број>"
#: v850-dis.c:206
msgid "<invalid reg number>"
msgstr "<неисправан „reg“ број>"
#: v850-dis.c:222
msgid "<invalid v-reg number>"
msgstr "<неисправан „v-reg“ број>"
#: v850-dis.c:236
msgid "<invalid CC-reg number>"
msgstr "<неисправан „CC--reg“ број>"
#: v850-dis.c:250
msgid "<invalid float-CC-reg number>"
msgstr "<neispravan „float-CC-reg“ broj>"
#: v850-dis.c:264
msgid "<invalid cacheop number>"
msgstr "<неисправан „casheop“ број>"
#: v850-dis.c:275
msgid "<invalid prefop number>"
msgstr "<неисправан „prefop“ број>"
#: v850-dis.c:510
#, c-format
msgid "unknown operand shift: %x"
msgstr "непознат помак операнда: %x"
#: v850-dis.c:526
#, c-format
msgid "unknown reg: %d"
msgstr "непознат регистар: %d"
#. The functions used to insert and extract complicated operands.
#. Note: There is a conspiracy between these functions and
#. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages
#. containing the string 'out of range' will be ignored unless a
#. specific command line option is given to GAS.
#: v850-opc.c:53
msgid "displacement value is not in range and is not aligned"
msgstr "вредност размештања није у опсегу и није поравната"
#: v850-opc.c:54
msgid "displacement value is out of range"
msgstr "вредност размештања је ван опсега"
#: v850-opc.c:55
msgid "displacement value is not aligned"
msgstr "вредност размештања није поравната"
#: v850-opc.c:57
msgid "immediate value is out of range"
msgstr "вредност непосредног је ван опсега"
#: v850-opc.c:58
msgid "branch value out of range"
msgstr "вредност гране је ван опсега"
#: v850-opc.c:59
msgid "branch value not in range and to odd offset"
msgstr "вредност гране није у опсегу и непарном померају"
#: v850-opc.c:60
msgid "branch to odd offset"
msgstr "грана у непарном померају"
#: v850-opc.c:61
msgid "position value is out of range"
msgstr "вредност положаја је ван опсега"
#: v850-opc.c:62
msgid "width value is out of range"
msgstr "вредност ширине је ван опсега"
#: v850-opc.c:63
msgid "SelID is out of range"
msgstr "СелИД је ван опсега"
#: v850-opc.c:64
msgid "vector8 is out of range"
msgstr "вектор8 је ван опсега"
#: v850-opc.c:65
msgid "vector5 is out of range"
msgstr "вектор5 је ван опсега"
#: v850-opc.c:66
msgid "imm10 is out of range"
msgstr "имм10 је ван опсега"
#: v850-opc.c:67
msgid "SR/SelID is out of range"
msgstr "СР/СелИД је ван опсега"
#: v850-opc.c:508
msgid "invalid register for stack adjustment"
msgstr "неисправан регистар за поравнање спремника"
#: v850-opc.c:526
msgid "invalid register name"
msgstr "неисправан назив регистра"
#: wasm32-dis.c:93
msgid "Disassemble \"register\" names"
msgstr "Разлаже „register“ називе"
#: wasm32-dis.c:94
msgid "Name well-known globals"
msgstr "Називу добро познати општи"
#: wasm32-dis.c:549
#, c-format
msgid ""
"The following WebAssembly-specific disassembler options are supported for use\n"
"with the -M switch:\n"
msgstr ""
"Следеће опције разложитеља специфичне за „WebAssembly“ су подржане за коришћење са\n"
"прекидачем „-M“:\n"
#: xstormy16-asm.c:71
msgid "Bad register in preincrement"
msgstr "Лош регистар у предувећању"
#: xstormy16-asm.c:76
msgid "Bad register in postincrement"
msgstr "Лош регистар у постувећању"
#: xstormy16-asm.c:78
msgid "Bad register name"
msgstr "Лош назив регистра"
#: xstormy16-asm.c:82
msgid "Label conflicts with register name"
msgstr "Натпис се сукобљава са називом регистра"
#: xstormy16-asm.c:86
msgid "Label conflicts with `Rx'"
msgstr "Натпис се сукобљава са „Rx“-ом"
#: xstormy16-asm.c:88
msgid "Bad immediate expression"
msgstr "Лош израз непосредног"
#: xstormy16-asm.c:109
msgid "No relocation for small immediate"
msgstr "Нема премештања за малог непосредног"
#: xstormy16-asm.c:119
msgid "Small operand was not an immediate number"
msgstr "Мали операнд није био број непосредног"
#: xstormy16-asm.c:157
msgid "Operand is not a symbol"
msgstr "Операнд није симбол"
#: xstormy16-asm.c:165
msgid "Syntax error: No trailing ')'"
msgstr "Грешка синтаксе: Нема пратеће )"
#: xstormy16-desc.c:1318
#, c-format
msgid "internal error: xstormy16_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
msgstr "унутрашња грешка: xstormy16_cgen_rebuild_tables: сукобљене „insn-chunk-bitsize“ вредности: %d наспрам %d"
#: xstormy16-desc.c:1406
#, c-format
msgid "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
msgstr "унутрашња грешка: xstormy16_cgen_cpu_open: неподржан аргумент „%d“"
#: xstormy16-desc.c:1425
#, c-format
msgid "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "унутрашња грешка: xstormy16_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости"
#, c-format
#~ msgid "out of memory"
#~ msgstr "нема више меморије"
#, c-format
#~ msgid "internal error: broken opcode descriptor for `%s %s'"
#~ msgstr "унутрашња грешка: оштећен описник опкода за „%s %s“"
#~ msgid "invalid register operand when updating"
#~ msgstr "неисправан операнд регистра приликом освежавања"
#~ msgid "<illegal precision>"
#~ msgstr "<неисправна тачност>"
#~ msgid "expected 16, 32 or 64 in"
#~ msgstr "очекивах 16, 32 или 64 у"
#, c-format
#~ msgid "internal error: bpf_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
#~ msgstr "унутрашња грешка: bpf_cgen_rebuild_tables: сукобљене „insn-chunk-bitsize“ вредности: %d наспрам %d"
#, c-format
#~ msgid "internal error: bpf_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
#~ msgstr "унутрашња грешка: bpf_cgen_cpu_open: неподржан аргумент „%d“"
#, c-format
#~ msgid "internal error: bpf_cgen_cpu_open: no endianness specified"
#~ msgstr "унутрашња грешка: bpf_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости"
#~ msgid "z0-z15 expected"
#~ msgstr "очекивано је „z0-z15“"
#~ msgid "z0-z7 expected"
#~ msgstr "очекивано је „z0-z7“"
#~ msgid "invalid register list"
#~ msgstr "неисправан списак регистра"
#~ msgid "p0-p7 expected"
#~ msgstr "очекивано је „p0-p7“"
#~ msgid "%s: error: "
#~ msgstr "%s: грешка: "
#~ msgid "%s: %d: unknown bitfield: %s\n"
#~ msgstr "%s: %d: непознато поље бита: %s\n"
#~ msgid "unknown bitfield: %s\n"
#~ msgstr "непознато поље бита: %s\n"
#~ msgid "%s: %d: missing `)' in bitfield: %s\n"
#~ msgstr "%s: %d: недостаје ) у пољу бита: %s\n"
#~ msgid "%s: %d: no memory operand\n"
#~ msgstr "%s: %d: нема операнда меморије\n"
#~ msgid "%s: %d: unknown element size: %s\n"
#~ msgstr "%s: %d: непозната величина елемента: %s\n"
#~ msgid "%s:%d: Conflicting opcode space specifications\n"
#~ msgstr "%s:%d: Сукобљавајуће одредбе опкод размака\n"
#~ msgid "%s:%d: Warning: redundant opcode space specification\n"
#~ msgstr "%s:%d: Упозорење: понављајућа одредба опкод размака\n"
#~ msgid "%s:%d: Conflicting prefix specifications\n"
#~ msgstr "%s:%d: Сукобљавајуће одредбе префикса\n"
#~ msgid "%s:%d: Warning: redundant prefix specification\n"
#~ msgstr "%s:%d: Упозорење: понављајућа одредба префикса\n"
#~ msgid "%s:%d: %s: unrecognized opcode encoding space\n"
#~ msgstr "%s:%d: %s: непознат размак опкод кодирања\n"
#~ msgid "%s:%d: %s: residual opcode (0x%0*llx) too large\n"
#~ msgstr "%s:%d: %s: заостали опкод (0x%0*llx) је превелик\n"
#~ msgid "%s: %d: (continued) line too long\n"
#~ msgstr "%s: %d: (настављено) ред је предуг\n"
#~ msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n"
#~ msgstr "не могу да нађем „i386-reg.tbl“ за читање, грешка = %s\n"
#~ msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n"
#~ msgstr "не могу да направим „i386-init.h“, грешка = %s\n"
#~ msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
#~ msgstr "не могу да пређем у директоријум „%s“, гршка = %s\n"
#~ msgid "CpuMax != %d!\n"
#~ msgstr "CpuMax != %d!\n"
#~ msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n"
#~ msgstr "%d некоришћена бита у „i386_cpu_flags“.\n"
#~ msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n"
#~ msgstr "%d некоришћена бита у „i386_operand_type“.\n"
#~ msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n"
#~ msgstr "не могу да направим „i386-tbl.h“, грешка = %s\n"
#~ msgid "%s: Error: "
#~ msgstr "%s: Грешка: "
#~ msgid "%s: Warning: "
#~ msgstr "%s: Упозорење: "
#~ msgid "multiple note %s not handled\n"
#~ msgstr "нисам одрадио више белешки „%s“\n"
#~ msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n"
#~ msgstr "не могу да нађем „ia64-ic.tbl“ за читање\n"
#~ msgid "can't find %s for reading\n"
#~ msgstr "не могу да нађем „%s“ за читање\n"
#~ msgid ""
#~ "most recent format '%s'\n"
#~ "appears more restrictive than '%s'\n"
#~ msgstr ""
#~ "најновији формат „%s“\n"
#~ "изгледа ограниченији него „%s“\n"
#~ msgid "overlapping field %s->%s\n"
#~ msgstr "преклапам поље %s—>%s\n"
#~ msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n"
#~ msgstr "преписујем белешку %d белешком %d (IC:%s)\n"
#~ msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n"
#~ msgstr "не знам како да наведем %% зависност „%s“\n"
#~ msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n"
#~ msgstr "Не знам како да наведем # зависност „%s“\n"
#~ msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n"
#~ msgstr "„IC:%s“ [%s] нема терминале или под-класе\n"
#~ msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n"
#~ msgstr "„IC:%s“ нема терминале или под-класе\n"
#~ msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]"
#~ msgstr "ниједна инструкција није мапирана директно у терминал „IC %s“ [%s]"
#~ msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n"
#~ msgstr "ниједна инструкција није мапирана директно у терминал „IC %s“\n"
#~ msgid "class %s is defined but not used\n"
#~ msgstr "класа „%s“ је дефинисана али се не користи\n"
#~ msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n"
#~ msgstr "Упозорење: „rsrc“ „%s“ (%s) нема „chks“\n"
#~ msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n"
#~ msgstr "Упозорење: „rsrc“ „%s“ (%s) нема „chks“ или „regs“\n"
#~ msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n"
#~ msgstr "„rsrc“ „%s“ (%s) нема „regs“\n"
#~ msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
#~ msgstr "ИЦ белешка %d у опкоду „%s“ (IC:%s) се сукобљава са извориштем „%s“ белешка %d\n"
#~ msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
#~ msgstr "ИЦ белешка %d за опкод „%s“ (IC:%s) се сукобљава са извориштем „%s“ белешка %d\n"
#~ msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n"
#~ msgstr "опкод „%s“ нема класу (опције %d %d %d)\n"
#~ msgid "unknown broadcast operand: %s\n"
#~ msgstr "непознат операнд емитовања: %s\n"
#~ msgid "Missing '#' prefix"
#~ msgstr "Недостаје префикс „#“"
#~ msgid "Missing '.' prefix"
#~ msgstr "Недостаје префикс „.“"
#~ msgid "Missing 'pof:' prefix"
#~ msgstr "Недостаје префикс „pof:“"
#~ msgid "Missing 'pag:' prefix"
#~ msgstr "Недостаје префикс „pag:“"
#~ msgid "Missing 'sof:' prefix"
#~ msgstr "Недостаје префикс „sof:“"
#~ msgid "Missing 'seg:' prefix"
#~ msgstr "Недостаје префикс „seg:“"
#~ msgid "internal error: xc16x_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
#~ msgstr "унутрашња грешка: xc16x_cgen_rebuild_tables: сукобљене „insn-chunk-bitsize“ вредности: %d наспрам %d"
#~ msgid "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
#~ msgstr "унутрашња грешка: xc16x_cgen_cpu_open: неподржан аргумент „%d“"
#~ msgid "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: no endianness specified"
#~ msgstr "унутрашња грешка: xc16x_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ " no-aliases Disassemble only into canonical instructions, rather\n"
#~ " than into pseudoinstructions.\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ " no-aliases Разлаже само у прописне инструкције, радије него\n"
#~ " у псеудоинструкције.\n"
#~ msgid " dsp Recognize DSP instructions.\n"
#~ msgstr " dsp Препознаје „DSP“ инструкције.\n"
#~ msgid " spfp Recognize FPX SP instructions.\n"
#~ msgstr " spfp Препознаје „FPX SP“ инструкције.\n"
#~ msgid " dpfp Recognize FPX DP instructions.\n"
#~ msgstr " dpfp Препознаје „FPX DP“ инструкције.\n"
#~ msgid " nps400 Recognize NPS400 instructions.\n"
#~ msgstr " nps400 Препознаје „NPS400“ инструкције.\n"
#~ msgid "%s: %s: (base_opcode >> 24) != 0: %s\n"
#~ msgstr "%s: %s: (base_opcode >> 24) != 0: %s\n"
#~ msgid "%s: %s: (base_opcode >> 16) != 0: %s\n"
#~ msgstr "%s: %s: (base_opcode >> 16) != 0: %s\n"
#~ msgid "%s: %s: (base_opcode >> 8) != 0: %s\n"
#~ msgstr "%s: %s: (base_opcode >> 8) != 0: %s\n"
#~ msgid "%s: %s: base_opcode != 0: %s\n"
#~ msgstr "%s: %s: base_opcode != 0: %s\n"
#~ msgid "internal error, h8_disassemble_init"
#~ msgstr "унутрашња грешка, „h8_disassemble_init“"
#~ msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n"
#~ msgstr "Неисправна лимм упута у последњој инструкцији!\n"
#~ msgid "unable to fit different valued constants into instruction"
#~ msgstr "не могу да уклопим другачије вредноване константе у инструкцији"
#~ msgid "auxiliary register not allowed here"
#~ msgstr "помоћни регистар није дозвољен овде"
#~ msgid "too many long constants"
#~ msgstr "превише дугих константи"
#~ msgid "too many shimms in load"
#~ msgstr "превише „shimms“-ија у учитавању"
#~ msgid "impossible store"
#~ msgstr "немогућ смештај"
#~ msgid "st operand error"
#~ msgstr "грешка ст операнда"
#~ msgid "address writeback not allowed"
#~ msgstr "повратно писање адресе није дозвољено"
#~ msgid "invalid load/shimm insn"
#~ msgstr "неисправна „load/shimm“ инструкција"
#~ msgid "ld operand error"
#~ msgstr "грешка лд операнда"
#~ msgid "jump flags, but no .f seen"
#~ msgstr "заставице скока, али не видех „.f“"
#~ msgid "jump flags, but no limm addr"
#~ msgstr "заставице скока, али нема лимм адресе"
#~ msgid "flag bits of jump address limm lost"
#~ msgstr "лимм губитак битова заставице адресе скока"
#~ msgid "attempt to set HR bits"
#~ msgstr "покушавам да подесим ХР бите"
#~ msgid "bad jump flags value"
#~ msgstr "лоша вредност заставица скока"
#~ msgid "branch address not on 4 byte boundary"
#~ msgstr "адреса гране није на граници 4 бајта"
#~ msgid "must specify .jd or no nullify suffix"
#~ msgstr "морате навести „.jd“ или суфикс не нулирања"
#~ msgid "Internal disassembler error"
#~ msgstr "Унутрашња грешка разложитеља"
#~ msgid "can't cope with insert %d\n"
#~ msgstr "не могу да умножим са уметком %d\n"
#~ msgid "%02x\t\t*unknown*"
#~ msgstr "%02x\t\t*непознато*"
#~ msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n"
#~ msgstr "не могу да нађем „i386-opc.tbl“ за читање, грешка = %s\n"
#~ msgid "# <dis error: %08lx>"
#~ msgstr "# <грешка дис-а: %08lx>"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ " cp0-names=ARCH Print CP0 register names according to\n"
#~ " specified architecture.\n"
#~ " Default: based on binary being disassembled.\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ " cp0-names=АРХТ Исписује називе ЦП0 регистра у складу\n"
#~ " са наведеном архитектуром.\n"
#~ " Основно: у зависности од разложеног бинарног.\n"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ " For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ " За опције изнад, следеће опције су подржане за „АРХТ“:\n"
#~ " "
#~ msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
#~ msgstr "Унутрашња грешка: лоше „sparc-opcode.h“: „%s“, %#.8lx, %#.8lx\n"
|