1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147
|
# translation of Bos Wars: bos-cs.po
# This file is distributed under the same license as the BOS package.
# Copyright (C) 2007 Radim Luža
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bos-cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-02 12:54+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-27 17:40+0100\n"
"Last-Translator: Radim Luža <radimluza@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Czech\n"
"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
#: scripts/boswars.lua:127 scripts/menus/ingame/editor.lua:195
msgid "Energy"
msgstr "Energie"
#: scripts/boswars.lua:127 scripts/menus/ingame/editor.lua:207
msgid "Magma"
msgstr ""
#: scripts/boswars.lua:247
msgid "Eliminate your enemies."
msgstr "Zlikviduj nepřátele."
#: scripts/guichan.lua:389
msgid "Victory !"
msgstr "Vítězství!"
#: scripts/guichan.lua:392
msgid "Draw !"
msgstr "Nerozhodně !"
#: scripts/guichan.lua:394
msgid "Defeat !"
msgstr "Poražen !"
#: scripts/guichan.lua:401
msgid "Cheater"
msgstr ""
#: scripts/guichan.lua:404
msgid "Results"
msgstr "Výsledky"
#: scripts/guichan.lua:410
msgid "Player"
msgstr "Hráč"
#: scripts/guichan.lua:411
msgid "Units"
msgstr "Jednotky"
#: scripts/guichan.lua:412
msgid "Buildings"
msgstr "Budovy"
#: scripts/guichan.lua:413
msgid "Kills"
msgstr "Zabito"
#: scripts/guichan.lua:414
msgid "Razings"
msgstr "Zbořeno"
#: scripts/guichan.lua:431
msgid "~!Continue"
msgstr "Pokračovat (~!c)"
#: scripts/guichan.lua:529
msgid "Start Game"
msgstr "Start hry"
#: scripts/guichan.lua:531 scripts/guichan.lua:753
#: scripts/menus/network.lua:130 scripts/menus/network.lua:317
msgid "Map"
msgstr "Mapa"
#: scripts/guichan.lua:532 scripts/guichan.lua:754
#: scripts/menus/network.lua:131 scripts/menus/network.lua:318
#: scripts/menus/network.lua:418
msgid "File:"
msgstr "Soubor:"
#: scripts/guichan.lua:535 scripts/guichan.lua:720 scripts/guichan.lua:758
#: scripts/menus/ingame/editor.lua:109 scripts/menus/network.lua:423
#: scripts/menus/patch.lua:53
msgid "Size:"
msgstr "Rozměr:"
#: scripts/guichan.lua:538 scripts/guichan.lua:756
#: scripts/menus/network.lua:134 scripts/menus/network.lua:321
#: scripts/menus/network.lua:421
msgid "Players:"
msgstr "Hráči:"
#: scripts/guichan.lua:540 scripts/guichan.lua:760
#: scripts/menus/network.lua:136 scripts/menus/network.lua:323
#: scripts/menus/network.lua:425
msgid "Description:"
msgstr "Popis:"
#: scripts/guichan.lua:544 scripts/menus/network.lua:140
#: scripts/menus/network.lua:332
msgid "Fog of war"
msgstr "Mlha války:"
#: scripts/guichan.lua:547 scripts/guichan.lua:613
#: scripts/menus/network.lua:144 scripts/menus/network.lua:339
msgid "Reveal map"
msgstr "Odhalit mapu"
#: scripts/guichan.lua:551 scripts/menus/network.lua:147
#: scripts/menus/network.lua:341
msgid "Difficulty:"
msgstr "Obtížnost:"
#: scripts/guichan.lua:552 scripts/menus/network.lua:148
#: scripts/menus/network.lua:342
msgid "easy"
msgstr "snadná"
#: scripts/guichan.lua:552 scripts/guichan.lua:556
#: scripts/menus/network.lua:148 scripts/menus/network.lua:152
#: scripts/menus/network.lua:342 scripts/menus/network.lua:350
msgid "normal"
msgstr "střední"
#: scripts/guichan.lua:552 scripts/menus/network.lua:148
#: scripts/menus/network.lua:342
msgid "hard"
msgstr "těžká"
#: scripts/guichan.lua:555 scripts/menus/network.lua:151
#: scripts/menus/network.lua:349
msgid "Starting resources:"
msgstr "Suroviny na začátku:"
#: scripts/guichan.lua:556 scripts/menus/network.lua:152
#: scripts/menus/network.lua:350
msgid "high"
msgstr "velké"
#: scripts/guichan.lua:556 scripts/menus/network.lua:152
#: scripts/menus/network.lua:350
msgid "low"
msgstr "malé"
#: scripts/guichan.lua:559 scripts/menus/network.lua:155
#: scripts/menus/network.lua:357
msgid "Game type:"
msgstr "Typ hry:"
#: scripts/guichan.lua:560 scripts/menus/network.lua:156
#: scripts/menus/network.lua:358
msgid "Map Default"
msgstr "Výchozí pro mapu"
#: scripts/guichan.lua:560 scripts/menus/network.lua:156
#: scripts/menus/network.lua:358
msgid "Melee"
msgstr "Všichni proti všem"
#: scripts/guichan.lua:560 scripts/menus/network.lua:156
#: scripts/menus/network.lua:358
msgid "Free For All"
msgstr "Jak kdo chce"
#: scripts/guichan.lua:560 scripts/menus/network.lua:156
#: scripts/menus/network.lua:358
msgid "Top vs Bottom"
msgstr "Horní proti Spodním"
#: scripts/guichan.lua:560 scripts/menus/network.lua:156
#: scripts/menus/network.lua:358
msgid "Left vs Right"
msgstr "Leví proti Pravým"
#: scripts/guichan.lua:560 scripts/menus/network.lua:156
#: scripts/menus/network.lua:358
msgid "Man vs Machine"
msgstr "Lidé proti Strojům"
#: scripts/guichan.lua:592 scripts/guichan.lua:624 scripts/guichan.lua:668
#: scripts/guichan.lua:736 scripts/guichan.lua:788
#: scripts/menus/campaigns.lua:149 scripts/menus/credits.lua:141
#: scripts/menus/options.lua:313
msgid "Main Menu (~<Esc~>)"
msgstr "Hlavní Menu (~<Esc~>)"
#: scripts/guichan.lua:594 scripts/guichan.lua:626 scripts/guichan.lua:670
#: scripts/menus/campaigns.lua:57 scripts/menus/campaigns.lua:151
msgid "~!Start"
msgstr ""
#: scripts/guichan.lua:603
msgid "Show a Replay"
msgstr "Zobrazit Záznam"
#: scripts/guichan.lua:637
msgid "Load Game"
msgstr "Načíst hru"
#: scripts/guichan.lua:681 scripts/guichan.lua:704 scripts/guichan.lua:751
msgid "Editor"
msgstr ""
#: scripts/guichan.lua:683
msgid "Create ~!New Map"
msgstr "Vytvořit ~!Novou Mapu"
#: scripts/guichan.lua:685
msgid "~!Load Map"
msgstr "Načíst Mapu (~!l)"
#: scripts/guichan.lua:688
#, fuzzy
msgid "~!Patch Editor"
msgstr "Spustit ~!Editor"
#: scripts/guichan.lua:691 scripts/menus/campaigns.lua:62
#: scripts/menus/ingame/editor.lua:87 scripts/menus/ingame/editor.lua:125
#: scripts/menus/ingame/editor.lua:230 scripts/menus/ingame/game.lua:112
#: scripts/menus/ingame/game.lua:304 scripts/menus/ingame/game.lua:352
#: scripts/menus/ingame/game.lua:365 scripts/menus/network.lua:176
#: scripts/menus/network.lua:242 scripts/menus/network.lua:303
#: scripts/menus/network.lua:377 scripts/menus/network.lua:449
#: scripts/menus/network.lua:495 scripts/menus/patch.lua:80
#: scripts/menus/patch.lua:119 scripts/menus/patch.lua:137
msgid "Cancel (~<Esc~>)"
msgstr "Konec (~<Esc~>)"
#: scripts/guichan.lua:738 scripts/guichan.lua:790 scripts/guichan.lua:820
msgid "Start ~!Editor"
msgstr "Spustit ~!Editor"
#: scripts/guichan.lua:811 scripts/menus/network.lua:380
msgid "~!Start Game"
msgstr "~!Start Hry"
#: scripts/guichan.lua:812
msgid "~!Load Game"
msgstr "Načíst Hru (~!l)"
#: scripts/guichan.lua:813
msgid "~!Campaigns"
msgstr "Tažení (~!c)"
#: scripts/guichan.lua:814
msgid "Show ~!Replay"
msgstr "Ukázat Záznam (~!r)"
#: scripts/guichan.lua:816
msgid "~!MultiPlayer"
msgstr ""
#: scripts/guichan.lua:817
msgid "~!Options"
msgstr "Volby (~!o)"
#: scripts/guichan.lua:819
msgid "Cre~!dits"
msgstr "Autoři (~!d)"
#: scripts/guichan.lua:822
msgid "E~!xit"
msgstr "Konec (~!x)"
#: scripts/menus/campaigns.lua:41
msgid "Briefing"
msgstr "Instruktáž"
#: scripts/menus/campaigns.lua:44
msgid "Objectives:"
msgstr "Úkoly:"
#: scripts/menus/campaigns.lua:137
msgid "List of Campaigns"
msgstr "Výběr Tažení"
#: scripts/menus/credits.lua:36
msgid "Graphics:"
msgstr "Grafika:"
#: scripts/menus/credits.lua:43
msgid "Scripting:"
msgstr "Skriptování:"
#: scripts/menus/credits.lua:47
msgid "Maps and campaigns:"
msgstr "Mapy a kampaně:"
#: scripts/menus/credits.lua:51
msgid "Sound:"
msgstr "Zvuk:"
#: scripts/menus/credits.lua:55
msgid "Engine Programmers:"
msgstr "Programátoři Enginu:"
#: scripts/menus/credits.lua:112
msgid "Patches"
msgstr "Patche"
#: scripts/menus/credits.lua:121
msgid "Stratagus Media Project Graphics"
msgstr ""
#: scripts/menus/credits.lua:126
msgid "The Bos Wars Team thanks"
msgstr "Bos Wars tým děkuje"
#: scripts/menus/credits.lua:127
msgid "everybody who has contributed"
msgstr "všem, kteří přispěli"
#: scripts/menus/credits.lua:128
msgid "patches, bug reports, ideas."
msgstr "patchi, hlášením chyb, nápady."
#: scripts/menus/credits.lua:131
msgid "Bos Wars Credits"
msgstr "Autoři Bos Wars"
#: scripts/menus/ingame/editor.lua:49
msgid "Editor Menu"
msgstr "Menu Editoru"
#: scripts/menus/ingame/editor.lua:50 scripts/menus/ingame/game.lua:58
msgid "Save (~<F11~>)"
msgstr "Uložit (~<F11~>)"
#: scripts/menus/ingame/editor.lua:52
msgid "Map Properties (~<F5~>)"
msgstr "Volby Mapy (~<F5~>)"
#: scripts/menus/ingame/editor.lua:54
msgid "Player Properties (~<F6~>)"
msgstr "Vlastnosti Hráče (~<F6~>)"
#: scripts/menus/ingame/editor.lua:57
msgid "~!Exit to menu"
msgstr "Odchod do menu (~!e)"
#: scripts/menus/ingame/editor.lua:59
msgid "Return to the Editor (~<Esc~>)"
msgstr "Návrat do Editoru (~<Esc~>)"
#: scripts/menus/ingame/editor.lua:68
msgid "Save Map"
msgstr "Uložení Mapy"
#: scripts/menus/ingame/editor.lua:78 scripts/menus/ingame/game.lua:91
msgid "~!Save"
msgstr "~!Uložit"
#: scripts/menus/ingame/editor.lua:99
msgid "Map Properties"
msgstr "Vlastnosti Mapy"
#: scripts/menus/ingame/editor.lua:101
msgid "Map Description:"
msgstr "Popis Mapy:"
#: scripts/menus/ingame/editor.lua:118 scripts/menus/ingame/editor.lua:219
#: scripts/menus/ingame/game.lua:180 scripts/menus/ingame/game.lua:254
#: scripts/menus/ingame/game.lua:533 scripts/menus/ingame/game.lua:559
#: scripts/menus/network.lua:67 scripts/menus/options.lua:64
#: scripts/menus/options.lua:141 scripts/menus/options.lua:241
#: scripts/menus/options.lua:301
msgid "~!OK"
msgstr ""
#: scripts/menus/ingame/editor.lua:140
msgid "Player Properties"
msgstr "Vlastnosti Hráče"
#: scripts/menus/ingame/editor.lua:149
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: scripts/menus/ingame/editor.lua:154
msgid "Person"
msgstr "Živý Hráč"
#: scripts/menus/ingame/editor.lua:154
msgid "Computer"
msgstr "Počítač"
#: scripts/menus/ingame/editor.lua:154
msgid "Rescue (Passive)"
msgstr "Čeká (Pasivní)"
#: scripts/menus/ingame/editor.lua:155
msgid "Rescue (Active)"
msgstr "Čeká (Aktivní)"
#: scripts/menus/ingame/editor.lua:155
msgid "Neutral"
msgstr "Neutrální"
#: scripts/menus/ingame/editor.lua:155
msgid "Nobody"
msgstr "Nikdo"
#: scripts/menus/ingame/editor.lua:168
msgid "AI"
msgstr ""
#: scripts/menus/ingame/game.lua:57
msgid "Game Menu"
msgstr "Menu Hry"
#: scripts/menus/ingame/game.lua:63
msgid "Options (~<F5~>)"
msgstr "Volby (~<F5~>)"
#: scripts/menus/ingame/game.lua:65
msgid "Help (~<F1~>)"
msgstr "Nápověda (~<F1~>)"
#: scripts/menus/ingame/game.lua:67
msgid "~!Objectives"
msgstr "Úk~!oly"
#: scripts/menus/ingame/game.lua:69
msgid "~!End Game"
msgstr "Konec Hry (~!e)"
#: scripts/menus/ingame/game.lua:71
msgid "Return to Game (~<Esc~>)"
msgstr "Návrat do Hry (~<Esc~>)"
#: scripts/menus/ingame/game.lua:80
msgid "Save Game"
msgstr "Uložit hru"
#: scripts/menus/ingame/game.lua:121 scripts/menus/options.lua:157
msgid "Sound Options"
msgstr "Nastavení zvuku"
#: scripts/menus/ingame/game.lua:130 scripts/menus/ingame/game.lua:146
msgid "Game Options"
msgstr "Nastavení Hry"
#: scripts/menus/ingame/game.lua:131
msgid "Sound (~<F7~>)"
msgstr "Zvuk (~<F7~>)"
#: scripts/menus/ingame/game.lua:133
msgid "Game (~<F9~>)"
msgstr "Hra (~<F9~>)"
#: scripts/menus/ingame/game.lua:135
msgid "~!Diplomacy"
msgstr "~!Diplomacie"
#: scripts/menus/ingame/game.lua:137 scripts/menus/ingame/game.lua:339
#: scripts/menus/ingame/game.lua:379 scripts/menus/ingame/game.lua:459
msgid "Previous (~<Esc~>)"
msgstr "Předchozí (~<Esc~>)"
#: scripts/menus/ingame/game.lua:149
msgid "Fog of War Enabled"
msgstr "Mlha Války Povolena"
#: scripts/menus/ingame/game.lua:157
msgid "Show command key"
msgstr "Zobrazit ovládací klávesy"
#: scripts/menus/ingame/game.lua:161 scripts/menus/options.lua:39
msgid "Game Speed"
msgstr "Rychlost Hry"
#: scripts/menus/ingame/game.lua:171 scripts/menus/options.lua:54
msgid "slow"
msgstr "pomalá"
#: scripts/menus/ingame/game.lua:175 scripts/menus/options.lua:59
msgid "fast"
msgstr "rychlá"
#: scripts/menus/ingame/game.lua:198
msgid "Diplomacy"
msgstr "Diplomacie"
#: scripts/menus/ingame/game.lua:200
msgid "Allied"
msgstr "Spojenec"
#: scripts/menus/ingame/game.lua:201
msgid "Enemy"
msgstr "Nepřítel"
#: scripts/menus/ingame/game.lua:202
msgid "Shared Vision"
msgstr "Společné Vidění"
#: scripts/menus/ingame/game.lua:312
msgid "Are you sure you want to restart the game?"
msgstr "Jste si jistý(á), že chcete restartovat hru?"
#: scripts/menus/ingame/game.lua:313 scripts/menus/ingame/game.lua:326
msgid "~!Restart Game"
msgstr "~!Restartovat Hru"
#: scripts/menus/ingame/game.lua:318
msgid "Are you sure you want to quit to the main menu?"
msgstr "Jste si jistý(á), že chcete odejít do hlavního menu?"
#: scripts/menus/ingame/game.lua:319 scripts/menus/ingame/game.lua:335
msgid "~!Quit to Menu"
msgstr "Odejít do Menu (~!q)"
#: scripts/menus/ingame/game.lua:325
msgid "End Game"
msgstr "Konec Hry"
#: scripts/menus/ingame/game.lua:331 scripts/menus/ingame/game.lua:334
msgid "~!Surrender"
msgstr "Vzdát ~!se"
#: scripts/menus/ingame/game.lua:333
msgid "Are you sure you want to surrender to your enemies?"
msgstr "Jste si jistý(á), že se chcete vzdát nepřátelům?"
#: scripts/menus/ingame/game.lua:337
msgid "E~!xit Bos Wars"
msgstr "Ukončit Bos Wars (~!x)"
#: scripts/menus/ingame/game.lua:362
msgid "Are you sure you want to exit Bos Wars?"
msgstr "Jste si jistý(á), že chcete ukončit hru?"
#: scripts/menus/ingame/game.lua:363
msgid "E~!xit Program"
msgstr "Ukončit Program (~!x)"
#: scripts/menus/ingame/game.lua:374
msgid "Help Menu"
msgstr "Menu Nápovědy"
#: scripts/menus/ingame/game.lua:375
msgid "Keystroke ~!Help"
msgstr "Klávesové Zkratky (~!h)"
#: scripts/menus/ingame/game.lua:377
msgid "Bos Wars ~!Tips"
msgstr "Bos Wars ~!Tipy"
#: scripts/menus/ingame/game.lua:386
msgid "Alt-F"
msgstr ""
#: scripts/menus/ingame/game.lua:386
#, fuzzy
msgid "- toggle full screen"
msgstr "Celá Obrazovka"
#: scripts/menus/ingame/game.lua:387
msgid "Alt-G"
msgstr ""
#: scripts/menus/ingame/game.lua:387
msgid "- toggle grab mouse"
msgstr ""
#: scripts/menus/ingame/game.lua:388
msgid "Ctrl-S"
msgstr ""
#: scripts/menus/ingame/game.lua:388
msgid "- mute sound"
msgstr ""
#: scripts/menus/ingame/game.lua:389
msgid "Ctrl-M"
msgstr ""
#: scripts/menus/ingame/game.lua:389
msgid "- mute music"
msgstr ""
#: scripts/menus/ingame/game.lua:390
msgid "+"
msgstr ""
#: scripts/menus/ingame/game.lua:390
msgid "- increase game speed"
msgstr ""
#: scripts/menus/ingame/game.lua:391
msgid "-"
msgstr ""
#: scripts/menus/ingame/game.lua:391
msgid "- decrease game speed"
msgstr ""
#: scripts/menus/ingame/game.lua:392
msgid "Ctrl-P"
msgstr ""
#: scripts/menus/ingame/game.lua:392 scripts/menus/ingame/game.lua:393
msgid "- pause game"
msgstr ""
#: scripts/menus/ingame/game.lua:393
msgid "PAUSE"
msgstr ""
#: scripts/menus/ingame/game.lua:394
msgid "PRINT"
msgstr ""
#: scripts/menus/ingame/game.lua:394
msgid "- make screen shot"
msgstr ""
#: scripts/menus/ingame/game.lua:395
msgid "Alt-H"
msgstr ""
#: scripts/menus/ingame/game.lua:395
#, fuzzy
msgid "- help menu"
msgstr "Menu Nápovědy"
#: scripts/menus/ingame/game.lua:396
msgid "Alt-R"
msgstr ""
#: scripts/menus/ingame/game.lua:396
#, fuzzy
msgid "- restart game"
msgstr "~!Restartovat Hru"
#: scripts/menus/ingame/game.lua:397
msgid "Alt-Q"
msgstr ""
#: scripts/menus/ingame/game.lua:397
#, fuzzy
msgid "- quit to main menu"
msgstr "Odchod do menu (~!e)"
#: scripts/menus/ingame/game.lua:398
msgid "Alt-X"
msgstr ""
#: scripts/menus/ingame/game.lua:398
msgid "- quit game"
msgstr ""
#: scripts/menus/ingame/game.lua:399
msgid "Alt-B"
msgstr ""
#: scripts/menus/ingame/game.lua:399
msgid "- toggle expand map"
msgstr ""
#: scripts/menus/ingame/game.lua:400
msgid "Alt-M"
msgstr ""
#: scripts/menus/ingame/game.lua:400 scripts/menus/ingame/game.lua:421
#, fuzzy
msgid "- game menu"
msgstr "Menu Hry"
#: scripts/menus/ingame/game.lua:401
msgid "ENTER"
msgstr ""
#: scripts/menus/ingame/game.lua:401
msgid "- write a message"
msgstr ""
#: scripts/menus/ingame/game.lua:402
msgid "SPACE"
msgstr ""
#: scripts/menus/ingame/game.lua:402
msgid "- goto last event"
msgstr ""
#: scripts/menus/ingame/game.lua:403
msgid "TAB"
msgstr ""
#: scripts/menus/ingame/game.lua:403
msgid "- hide/unhide terrain"
msgstr ""
#: scripts/menus/ingame/game.lua:404
msgid "Ctrl-T"
msgstr ""
#: scripts/menus/ingame/game.lua:404
msgid "- track unit"
msgstr ""
#: scripts/menus/ingame/game.lua:405
msgid "Alt-I"
msgstr ""
#: scripts/menus/ingame/game.lua:405
msgid "- find idle peon"
msgstr ""
#: scripts/menus/ingame/game.lua:406
msgid "Alt-C"
msgstr ""
#: scripts/menus/ingame/game.lua:406
msgid "- center on selected unit"
msgstr ""
#: scripts/menus/ingame/game.lua:407
msgid "Alt-V"
msgstr ""
#: scripts/menus/ingame/game.lua:407
msgid "- next view port"
msgstr ""
#: scripts/menus/ingame/game.lua:408
msgid "Ctrl-V"
msgstr ""
#: scripts/menus/ingame/game.lua:408
msgid "- previous view port"
msgstr ""
#: scripts/menus/ingame/game.lua:409
msgid "^"
msgstr ""
#: scripts/menus/ingame/game.lua:409
msgid "- select nothing"
msgstr ""
#: scripts/menus/ingame/game.lua:410
msgid "#"
msgstr ""
#: scripts/menus/ingame/game.lua:410
msgid "- select group"
msgstr ""
#: scripts/menus/ingame/game.lua:411
msgid "##"
msgstr ""
#: scripts/menus/ingame/game.lua:411
msgid "- center on group"
msgstr ""
#: scripts/menus/ingame/game.lua:412
msgid "Ctrl-#"
msgstr ""
#: scripts/menus/ingame/game.lua:412
msgid "- define group"
msgstr ""
#: scripts/menus/ingame/game.lua:413
msgid "Shift-#"
msgstr ""
#: scripts/menus/ingame/game.lua:413
msgid "- add to group"
msgstr ""
#: scripts/menus/ingame/game.lua:414
msgid "Alt-#"
msgstr ""
#: scripts/menus/ingame/game.lua:414
msgid "- add to alternate group"
msgstr ""
#: scripts/menus/ingame/game.lua:415
msgid "F2-F4"
msgstr ""
#: scripts/menus/ingame/game.lua:415
msgid "- recall map position"
msgstr ""
#: scripts/menus/ingame/game.lua:416
msgid "Shift F2-F4"
msgstr ""
#: scripts/menus/ingame/game.lua:416
msgid "- save map position"
msgstr ""
#: scripts/menus/ingame/game.lua:417
msgid "F5"
msgstr ""
#: scripts/menus/ingame/game.lua:417
#, fuzzy
msgid "- game options"
msgstr "Nastavení Hry"
#: scripts/menus/ingame/game.lua:418
msgid "F7"
msgstr ""
#: scripts/menus/ingame/game.lua:418
#, fuzzy
msgid "- sound options"
msgstr "Nastavení zvuku"
#: scripts/menus/ingame/game.lua:419
msgid "F8"
msgstr ""
#: scripts/menus/ingame/game.lua:419
#, fuzzy
msgid "- speed options"
msgstr "Nastavení Rychlosti"
#: scripts/menus/ingame/game.lua:420
msgid "F9"
msgstr ""
#: scripts/menus/ingame/game.lua:420
msgid "- preferences"
msgstr ""
#: scripts/menus/ingame/game.lua:421
msgid "F10"
msgstr ""
#: scripts/menus/ingame/game.lua:422
msgid "F11"
msgstr ""
#: scripts/menus/ingame/game.lua:422
#, fuzzy
msgid "- save game"
msgstr "Uložit hru"
#: scripts/menus/ingame/game.lua:423
msgid "F12"
msgstr ""
#: scripts/menus/ingame/game.lua:423
#, fuzzy
msgid "- load game"
msgstr "Načíst hru"
#: scripts/menus/ingame/game.lua:458
msgid "Keystroke Help Menu"
msgstr "Pomocné Menu Klávesových Zkratek"
#: scripts/menus/ingame/game.lua:466
msgid ""
"You can select all of your currently visible units of the same type by "
"holding down the CTRL key and selecting a unit or by \"double clicking\" on "
"a unit."
msgstr ""
#: scripts/menus/ingame/game.lua:467
msgid ""
"The more engineers you have collecting resources, the faster your economy "
"will grow."
msgstr ""
#: scripts/menus/ingame/game.lua:469
msgid "Use your engineers to repair damaged buildings."
msgstr ""
#: scripts/menus/ingame/game.lua:470
#, fuzzy
msgid "Explore your surroundings early in the game."
msgstr "Jste si jistý(á), že chcete restartovat hru?"
#: scripts/menus/ingame/game.lua:473
msgid "Keep all engineers working. Use ALT-I to find idle engineers."
msgstr ""
#: scripts/menus/ingame/game.lua:474
msgid ""
"You can make units automatically perform special actions by selecting a "
"unit, holding down CTRL and clicking on the icon. CTRL click again to turn "
"off."
msgstr ""
#: scripts/menus/ingame/game.lua:477
msgid ""
"You can give an unit an order which is executed after it finishes the "
"current work, if you hold the SHIFT key."
msgstr ""
#: scripts/menus/ingame/game.lua:478
msgid ""
"You can give way points, if you press the SHIFT key, while you click right "
"for the move command."
msgstr ""
#: scripts/menus/ingame/game.lua:479
msgid ""
"You can order an engineer to build one building after the other, if you hold "
"the SHIFT key, while you place the building."
msgstr ""
#: scripts/menus/ingame/game.lua:480
msgid ""
"You can build many of the same building, if you hold the ALT and SHIFT keys "
"while you place the buildings."
msgstr ""
#: scripts/menus/ingame/game.lua:482
msgid ""
"Use CTRL-V or ALT-V to cycle through the viewport configuration, you can "
"than monitor your base and lead an attack."
msgstr ""
#: scripts/menus/ingame/game.lua:484
msgid "Know a useful tip? Then add it here!"
msgstr ""
#: scripts/menus/ingame/game.lua:496
msgid "Bos Wars Tips"
msgstr "Bos Wars Tipy"
#: scripts/menus/ingame/game.lua:527
msgid "Show tips at startup"
msgstr "Zobrazit tipy při startu"
#: scripts/menus/ingame/game.lua:535
msgid "~!Previous Tip"
msgstr "~!Předchozí"
#: scripts/menus/ingame/game.lua:537
msgid "~!Next Tip"
msgstr "~!Následující"
#: scripts/menus/ingame/game.lua:549
msgid "Objectives"
msgstr "Cíle"
#: scripts/menus/network.lua:55
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
#: scripts/menus/network.lua:81
msgid "Players"
msgstr "Hráči"
#: scripts/menus/network.lua:128
msgid "Joining game: Map"
msgstr "Připojuji do hry: Map"
#: scripts/menus/network.lua:174
msgid "~!Ready"
msgstr "Připraven (~!r)"
#: scripts/menus/network.lua:218 scripts/menus/network.lua:259
msgid "Cannot reach server"
msgstr "Server nedosažitelný"
#: scripts/menus/network.lua:234
msgid "Joining game"
msgstr "Připojuji do hry"
#: scripts/menus/network.lua:256
msgid "Map not available"
msgstr "Mapa nedostupná"
#: scripts/menus/network.lua:262
msgid "Server is full"
msgstr "Server je plný"
#: scripts/menus/network.lua:265
msgid "Server gone"
msgstr "Server zmizel"
#: scripts/menus/network.lua:268
msgid "Incompatible engine version"
msgstr "Nekopatibilní verze enginu"
#: scripts/menus/network.lua:271
#, fuzzy
msgid "Incompatible network version"
msgstr "Nekopatibilní verze enginu"
#: scripts/menus/network.lua:285
msgid "Enter Server address"
msgstr "Zadejte adresu serveru"
#: scripts/menus/network.lua:286
msgid "IP or server name :"
msgstr "IP nebo název serveru :"
#: scripts/menus/network.lua:288 scripts/menus/network.lua:474
msgid "~!Join Game"
msgstr "Připojit do Hry (~!j)"
#: scripts/menus/network.lua:292
msgid "Invalid server name"
msgstr "Nesprávné jméno serveru"
#: scripts/menus/network.lua:315 scripts/menus/network.lua:416
msgid "Create MultiPlayer game"
msgstr "Vytvořit MultiPlayer hru"
#: scripts/menus/network.lua:396
msgid "Waiting for players"
msgstr "Čekám na hráče"
#: scripts/menus/network.lua:409
msgid "No Map"
msgstr "Žádná mapa"
#: scripts/menus/network.lua:410
msgid "No map"
msgstr "Žádná mapa"
#: scripts/menus/network.lua:451 scripts/menus/network.lua:484
msgid "Create ~!Game"
msgstr "Vytvořit Hru (~!g)"
#: scripts/menus/network.lua:467
msgid "MultiPlayer"
msgstr ""
#: scripts/menus/network.lua:469
msgid "Nickname :"
msgstr "Přezdívka :"
#: scripts/menus/options.lua:37
msgid "Speed Options"
msgstr "Nastavení Rychlosti"
#: scripts/menus/options.lua:77
msgid "Effects Volume"
msgstr "Hlasitost Efektů"
#: scripts/menus/options.lua:93 scripts/menus/options.lua:125
msgid "min"
msgstr ""
#: scripts/menus/options.lua:98 scripts/menus/options.lua:130
msgid "max"
msgstr ""
#: scripts/menus/options.lua:104 scripts/menus/options.lua:136
msgid "Enabled"
msgstr "Povoleno"
#: scripts/menus/options.lua:109
msgid "Music Volume"
msgstr "Hlasitost Hudby"
#: scripts/menus/options.lua:218
msgid "Fullscreen"
msgstr "Celá Obrazovka"
#: scripts/menus/options.lua:226
msgid "Use OpenGL (restart required)"
msgstr ""
#: scripts/menus/options.lua:239
msgid "Video Options"
msgstr "Nastavení Videa"
#: scripts/menus/options.lua:257
msgid "Language Selection"
msgstr "Výběr Jazyka"
#: scripts/menus/options.lua:308
msgid "~!Sound"
msgstr "~!Zvuk"
#: scripts/menus/options.lua:309
msgid "~!Video"
msgstr ""
#: scripts/menus/options.lua:310
msgid "S~!peed"
msgstr "~!Rychlost"
#: scripts/menus/options.lua:311
msgid "~!Language"
msgstr "~!Jazyk"
#: scripts/menus/options.lua:321
msgid "Options"
msgstr "Volby"
#: scripts/menus/patch.lua:39 scripts/menus/patch.lua:95
#: scripts/menus/patch.lua:130
#, fuzzy
msgid "Patch Editor"
msgstr "Spustit ~!Editor"
#: scripts/menus/patch.lua:41 scripts/menus/patch.lua:103
#, fuzzy
msgid "Name:"
msgstr "Přezdívka :"
#: scripts/menus/patch.lua:47
msgid "Image:"
msgstr ""
#: scripts/menus/patch.lua:56
msgid "x"
msgstr ""
#: scripts/menus/patch.lua:62
#, fuzzy
msgid "Create ~!Patch"
msgstr "Vytvořit Hru (~!g)"
#: scripts/menus/patch.lua:111
msgid "Load ~!Patch"
msgstr ""
#: scripts/menus/patch.lua:132
#, fuzzy
msgid "Create ~!New Patch"
msgstr "Vytvořit ~!Novou Mapu"
#: scripts/menus/patch.lua:134
#, fuzzy
msgid "~!Load Patch"
msgstr "Načíst Mapu (~!l)"
#~ msgid "~!Cancel"
#~ msgstr "Kone~!c"
#~ msgid "Empty sub menu"
#~ msgstr "Prázdné podmenu"
#~ msgid "Kill them all !"
#~ msgstr "Zničte je všechny !"
|