1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
|
# translation of fr.po to French
#
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
#
# Some information specific to po-debconf are available at
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
# Christian Perrier <bubulle@debian.org>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: kevin@rustybear.com\n"
"POT-Creation-Date: 2006-07-30 08:02-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-11 17:13-0500\n"
"Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Serial device for bottlerocket to access:"
msgstr "Nom du priphrique srie qu'utilisera BottleRocket:"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"BottleRocket requires the use of a serial device to access the X10 "
"FireCracker interface."
msgstr ""
"BottleRocket doit pouvoir utiliser un priphrique srie pour accder "
"l'interface X10 FireCracker."
|