File: nb.po

package info (click to toggle)
caribou 0.4.21-7
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: bullseye, sid
  • size: 4,232 kB
  • sloc: ansic: 14,664; sh: 4,253; xml: 2,045; python: 1,401; makefile: 463
file content (255 lines) | stat: -rw-r--r-- 6,784 bytes parent folder | download | duplicates (2)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
# Norwegian bokmål translation of Caribou.
# Copyright (C) 2003-2004 Free Software Foundation, Inc.
# Sigurd Gartmann <sigurd-translate@brogar.org>, 2003-2004.
# Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 2003-2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: caribou 3.15.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-09 22:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-09 22:52+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:5
msgid "Caribou Preferences"
msgstr "Brukervalg for Caribou"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:6
msgid "Scanning"
msgstr "Søker"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:8
msgid "Enable scanning"
msgstr "Slå på søking"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:9
msgid "Enable switch scanning"
msgstr "Slå på søk etter bryter"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:12
msgid "General"
msgstr "Generelt"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:13
msgid "Scanning mode"
msgstr "Søkemodus"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:15
msgid "Scanning type, subgroups, rows or linear"
msgstr "Type søking. Undergrupper, rader eller lineær"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:16
msgid "Subgroups"
msgstr "Undergrupper"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:17
msgid "Rows"
msgstr "Rader"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:18
msgid "Linear"
msgstr "Lineær"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:20
msgid "Step time"
msgstr "Tid for steg"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:21
msgid "Time between key transitions"
msgstr "Tid mellom overganger mellom taster"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:24
msgid "Inverse scanning"
msgstr "Omvendt søk"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:25
msgid "Step with the switch, activate by dwelling"
msgstr "Stegvis bevegelse med bryter, aktiver ved å dvele"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:28
msgid "Auto-restart scanning"
msgstr "Start søk på nytt automatisk"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:29
msgid "Automatically restart scanning after item activation"
msgstr "Start søking på nytt automatisk etter aktivering av en oppføring"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:30
msgid "Scan cycles"
msgstr "Søkesykluser"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:31
msgid "One"
msgstr "En"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:32
msgid "Two"
msgstr "To"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:33
msgid "Three"
msgstr "Tre"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:34
msgid "Four"
msgstr "Fire"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:35
msgid "Five"
msgstr "Fem"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:38
msgid "Input"
msgstr "Inndata"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:39
msgid "Switch device"
msgstr "Bytt enhet"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:41
msgid "Switch device, keyboard or mouse"
msgstr "Bytt enhet, tastatur eller mus"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:43
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatur"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:44
msgid "Mouse"
msgstr "Mus"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:46
msgid "Switch key"
msgstr "Brytertast"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:48
msgid "Key to use with scanning mode"
msgstr "Tast som skal brukes med søkemodus"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:50
msgid "Right shift"
msgstr "Høyre shift"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:51
msgid "Left shift"
msgstr "Venstre shift"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:52
msgid "Space"
msgstr "Mellomrom"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:53
msgid "Alt Gr"
msgstr "Alt Gr"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:54
msgid "Num lock"
msgstr "Num lock"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:55
msgid "Switch button"
msgstr "Bryterknapp"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:58
msgid "Mouse button to use in the scanning mode"
msgstr "Musknapp som skal brukes i søkemodus"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:60
msgid "Button 1"
msgstr "Knapp 1"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:61
msgid "Button 2"
msgstr "Knapp 2"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:62
msgid "Button 3"
msgstr "Knapp 3"

#: ../caribou/__init__.py:8
msgid "Caribou"
msgstr "Caribou"

#: ../caribou/antler/antler_settings.py:5
msgid "Antler Preferences"
msgstr "Brukervalg for Antler"

#: ../caribou/antler/antler_settings.py:6
msgid "Antler"
msgstr "Antler"

#: ../caribou/antler/antler_settings.py:7
msgid "Appearance"
msgstr "Utseende"

#: ../caribou/antler/antler_settings.py:9
msgid "Keyboard Type"
msgstr "Type tastatur"

#: ../caribou/antler/antler_settings.py:10
msgid "The keyboard geometry Caribou should use"
msgstr "Tastaturgeometri som Caribou skal bruke"

#: ../caribou/antler/antler_settings.py:11
msgid ""
"The keyboard geometry determines the shape and complexity of the keyboard, "
"it could range from a 'natural' look and feel good for composing simple "
"text, to a fullscale keyboard."
msgstr ""
"Tastaturgeometri bestemmer form og kompleksitet for tastaturet. Det kan "
"variere fra et «naturlig» utseende og utforming for å lage enkel tekst til "
"et fullskala tastatur."

#. Translators: Keyboard type (similar to touch/tactile device)
#: ../caribou/antler/antler_settings.py:16
msgid "Touch"
msgstr "Berøring"

#. Translators: Keyboard type (conventional keyboard)
#: ../caribou/antler/antler_settings.py:18
msgid "Full scale"
msgstr "Full skala"

#. Translators: Keyboard type (scanned grid by rows/columns)
#: ../caribou/antler/antler_settings.py:20
msgid "Scan"
msgstr "Søk"

#: ../caribou/antler/antler_settings.py:21
#: ../caribou/antler/antler_settings.py:22
msgid "Use System Theme"
msgstr "Bruk systemets tema"

#: ../caribou/antler/antler_settings.py:23
msgid "Minimum Alpha"
msgstr "Minimal gjennomsiktighet"

#: ../caribou/antler/antler_settings.py:24
msgid "Minimal opacity of keyboard"
msgstr "Minimal ugjennomsiktighet for tastatur"

#: ../caribou/antler/antler_settings.py:26
msgid "Maximum Alpha"
msgstr "Maksimal gjennomsiktighet"

#: ../caribou/antler/antler_settings.py:27
msgid "Maximal opacity of keyboard"
msgstr "Maksimal ugjennomsiktighet for tastatur"

#: ../caribou/antler/antler_settings.py:29
msgid "Maximum Distance"
msgstr "Maksimal distanse"

#: ../caribou/antler/antler_settings.py:30
msgid "Maximum distance when keyboard is hidden"
msgstr "Maksimal distanse når tastaturet er skjult"

#: ../daemon/daemon.vala:214
msgid "- accessibility event monitoring daemon for screen keyboard"
msgstr "- tjeneste som lytter etter tilgjengelighetshendelser for tastatur på skjermen"