1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255
|
# Norwegian bokmål translation of Caribou.
# Copyright (C) 2003-2004 Free Software Foundation, Inc.
# Sigurd Gartmann <sigurd-translate@brogar.org>, 2003-2004.
# Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 2003-2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: caribou 3.15.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-09 22:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-09 22:52+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:5
msgid "Caribou Preferences"
msgstr "Brukervalg for Caribou"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:6
msgid "Scanning"
msgstr "Søker"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:8
msgid "Enable scanning"
msgstr "Slå på søking"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:9
msgid "Enable switch scanning"
msgstr "Slå på søk etter bryter"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:12
msgid "General"
msgstr "Generelt"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:13
msgid "Scanning mode"
msgstr "Søkemodus"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:15
msgid "Scanning type, subgroups, rows or linear"
msgstr "Type søking. Undergrupper, rader eller lineær"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:16
msgid "Subgroups"
msgstr "Undergrupper"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:17
msgid "Rows"
msgstr "Rader"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:18
msgid "Linear"
msgstr "Lineær"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:20
msgid "Step time"
msgstr "Tid for steg"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:21
msgid "Time between key transitions"
msgstr "Tid mellom overganger mellom taster"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:24
msgid "Inverse scanning"
msgstr "Omvendt søk"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:25
msgid "Step with the switch, activate by dwelling"
msgstr "Stegvis bevegelse med bryter, aktiver ved å dvele"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:28
msgid "Auto-restart scanning"
msgstr "Start søk på nytt automatisk"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:29
msgid "Automatically restart scanning after item activation"
msgstr "Start søking på nytt automatisk etter aktivering av en oppføring"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:30
msgid "Scan cycles"
msgstr "Søkesykluser"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:31
msgid "One"
msgstr "En"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:32
msgid "Two"
msgstr "To"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:33
msgid "Three"
msgstr "Tre"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:34
msgid "Four"
msgstr "Fire"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:35
msgid "Five"
msgstr "Fem"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:38
msgid "Input"
msgstr "Inndata"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:39
msgid "Switch device"
msgstr "Bytt enhet"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:41
msgid "Switch device, keyboard or mouse"
msgstr "Bytt enhet, tastatur eller mus"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:43
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatur"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:44
msgid "Mouse"
msgstr "Mus"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:46
msgid "Switch key"
msgstr "Brytertast"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:48
msgid "Key to use with scanning mode"
msgstr "Tast som skal brukes med søkemodus"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:50
msgid "Right shift"
msgstr "Høyre shift"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:51
msgid "Left shift"
msgstr "Venstre shift"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:52
msgid "Space"
msgstr "Mellomrom"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:53
msgid "Alt Gr"
msgstr "Alt Gr"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:54
msgid "Num lock"
msgstr "Num lock"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:55
msgid "Switch button"
msgstr "Bryterknapp"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:58
msgid "Mouse button to use in the scanning mode"
msgstr "Musknapp som skal brukes i søkemodus"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:60
msgid "Button 1"
msgstr "Knapp 1"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:61
msgid "Button 2"
msgstr "Knapp 2"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:62
msgid "Button 3"
msgstr "Knapp 3"
#: ../caribou/__init__.py:8
msgid "Caribou"
msgstr "Caribou"
#: ../caribou/antler/antler_settings.py:5
msgid "Antler Preferences"
msgstr "Brukervalg for Antler"
#: ../caribou/antler/antler_settings.py:6
msgid "Antler"
msgstr "Antler"
#: ../caribou/antler/antler_settings.py:7
msgid "Appearance"
msgstr "Utseende"
#: ../caribou/antler/antler_settings.py:9
msgid "Keyboard Type"
msgstr "Type tastatur"
#: ../caribou/antler/antler_settings.py:10
msgid "The keyboard geometry Caribou should use"
msgstr "Tastaturgeometri som Caribou skal bruke"
#: ../caribou/antler/antler_settings.py:11
msgid ""
"The keyboard geometry determines the shape and complexity of the keyboard, "
"it could range from a 'natural' look and feel good for composing simple "
"text, to a fullscale keyboard."
msgstr ""
"Tastaturgeometri bestemmer form og kompleksitet for tastaturet. Det kan "
"variere fra et «naturlig» utseende og utforming for å lage enkel tekst til "
"et fullskala tastatur."
#. Translators: Keyboard type (similar to touch/tactile device)
#: ../caribou/antler/antler_settings.py:16
msgid "Touch"
msgstr "Berøring"
#. Translators: Keyboard type (conventional keyboard)
#: ../caribou/antler/antler_settings.py:18
msgid "Full scale"
msgstr "Full skala"
#. Translators: Keyboard type (scanned grid by rows/columns)
#: ../caribou/antler/antler_settings.py:20
msgid "Scan"
msgstr "Søk"
#: ../caribou/antler/antler_settings.py:21
#: ../caribou/antler/antler_settings.py:22
msgid "Use System Theme"
msgstr "Bruk systemets tema"
#: ../caribou/antler/antler_settings.py:23
msgid "Minimum Alpha"
msgstr "Minimal gjennomsiktighet"
#: ../caribou/antler/antler_settings.py:24
msgid "Minimal opacity of keyboard"
msgstr "Minimal ugjennomsiktighet for tastatur"
#: ../caribou/antler/antler_settings.py:26
msgid "Maximum Alpha"
msgstr "Maksimal gjennomsiktighet"
#: ../caribou/antler/antler_settings.py:27
msgid "Maximal opacity of keyboard"
msgstr "Maksimal ugjennomsiktighet for tastatur"
#: ../caribou/antler/antler_settings.py:29
msgid "Maximum Distance"
msgstr "Maksimal distanse"
#: ../caribou/antler/antler_settings.py:30
msgid "Maximum distance when keyboard is hidden"
msgstr "Maksimal distanse når tastaturet er skjult"
#: ../daemon/daemon.vala:214
msgid "- accessibility event monitoring daemon for screen keyboard"
msgstr "- tjeneste som lytter etter tilgjengelighetshendelser for tastatur på skjermen"
|