File: te.po

package info (click to toggle)
caribou 0.4.21-7
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: bullseye, buster, sid
  • size: 4,232 kB
  • sloc: ansic: 14,664; sh: 4,253; xml: 2,045; python: 1,401; makefile: 463
file content (274 lines) | stat: -rw-r--r-- 9,694 bytes parent folder | download | duplicates (3)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
# Telugu translation for caribou.
# Copyright (C) 2011 Telugu Contributors
# This file is distributed under the same license as the caribou package.
#
# Praveen Illa <mail2ipn@gmail.com>, 2011.
# Krishnababu Krothapalli <kkrothap@redhat.com>, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: caribou master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=caribou&keywords=I18N+L10N&component=default\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-29 19:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-20 15:25+0630\n"
"Last-Translator: Krishnababu Krothapalli <kkrothap@redhat.com>\n"
"Language-Team: Telugu <indlinux-telugu@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:5
msgid "Caribou Preferences"
msgstr "కారిబౌ ప్రాధాన్యతలు"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:6
msgid "Scanning"
msgstr "స్కానింగుచేస్తున్నది"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:8
msgid "Enable scanning"
msgstr "స్కానింగును చేతనపరుచు"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:9
msgid "Enable switch scanning"
msgstr "స్కానింగును మార్చుట చేతనపరుచు"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:12
msgid "General"
msgstr "సాధారణం"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:13
msgid "Scanning mode"
msgstr "స్కానింగు విధం"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:15
msgid "Scanning type, subgroups, rows or linear"
msgstr "స్కానింగ్ రకం, ఉపగుంపులు, నిలువువరుసలు లేదా ఒకేవరుస"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:16
msgid "Subgroups"
msgstr "ఉపగుంపులు"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:17
msgid "Rows"
msgstr "నిలువువరుసలు"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:18
msgid "Linear"
msgstr "ఒకేవరుస"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:20
msgid "Step time"
msgstr "అంకం సమయం"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:21
msgid "Time between key transitions"
msgstr "కీ మార్పుల మధ్య సమయం"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:24
msgid "Inverse scanning"
msgstr "విలోమ స్కానింగు"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:25
msgid "Step with the switch, activate by dwelling"
msgstr "స్విచ్‌తో స్టెప్, డ్వెల్లింగుచే ఉత్తేజపరుచు"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:28
msgid "Auto-restart scanning"
msgstr "స్వయం-పునఃప్రారంభ స్కానింగు"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:29
msgid "Automatically restart scanning after item activation"
msgstr "అంశం ఉత్తేజపరచిన తరువాత స్కానింగుని స్వయంచాలకంగా పునఃప్రారంభమవు"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:30
msgid "Scan cycles"
msgstr "స్కాన్ సైకిళ్ళు"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:31
msgid "One"
msgstr "ఒకటి"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:32
msgid "Two"
msgstr "రెండు"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:33
msgid "Three"
msgstr "మూడు"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:34
msgid "Four"
msgstr "నాలుగు"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:35
msgid "Five"
msgstr "ఐదు"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:38
msgid "Input"
msgstr "ఇన్‍పుట్"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:39
msgid "Switch device"
msgstr "పరికరం మార్చు"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:41
msgid "Switch device, keyboard or mouse"
msgstr "పరికరం, కీబోర్డు లేదా మౌస్ మార్చు"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:43
msgid "Keyboard"
msgstr "కీబోర్డు"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:44
msgid "Mouse"
msgstr "మౌసు"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:46
msgid "Switch key"
msgstr "కీ మార్చు"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:48
msgid "Key to use with scanning mode"
msgstr "స్కానింగు విధముతో వాడవలసిన కీ"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:50
msgid "Right shift"
msgstr "Right shift"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:51
msgid "Left shift"
msgstr "Left shift"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:52
msgid "Space"
msgstr "స్పేస్"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:53
msgid "Alt Gr"
msgstr "Alt Gr"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:54
msgid "Num lock"
msgstr "Num lock"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:55
msgid "Switch button"
msgstr "మార్చు బటన్"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:58
msgid "Mouse button to use in the scanning mode"
msgstr "స్కానింగు విధములో వాడబడే మౌస్ బటన్"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:60
msgid "Button 1"
msgstr "బటన్ 1"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:61
msgid "Button 2"
msgstr "బటన్ 2"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:62
msgid "Button 3"
msgstr "బటన్ 3"

#: ../caribou/__init__.py:8
msgid "Caribou"
msgstr "కారిబౌ"

#: ../caribou/antler/antler_settings.py:5
msgid "Antler Preferences"
msgstr "ఆంట్లర్ ప్రాధాన్యతలు"

#: ../caribou/antler/antler_settings.py:6
msgid "Antler"
msgstr "ఆంట్లర్"

#: ../caribou/antler/antler_settings.py:7
msgid "Appearance"
msgstr "కనిపించువిధం"

#: ../caribou/antler/antler_settings.py:9
msgid "Keyboard Type"
msgstr "కీబోర్డు రకం"

#: ../caribou/antler/antler_settings.py:10
msgid "The keyboard geometry Caribou should use"
msgstr "కీబోర్డు జ్యామితి కారిబౌ వాడవచ్చు"

#: ../caribou/antler/antler_settings.py:11
msgid ""
"The keyboard geometry determines the shape and complexity of the keyboard, "
"it could range from a 'natural' look and feel good for composing simple "
"text, to a fullscale keyboard."
msgstr ""
"కీబోర్డు యొక్క ఆకారం మరయు సంక్లిష్టతను కీబోర్డు జ్యామితి నిర్ణయిస్తుంది, ఇది "
"ఒక సాధారణ నుండి పూర్తిస్థాయి "
"కీబోర్డు శ్రేణిలలో ఏదైనా కావచ్చును."

#. Translators: Keyboard type (similar to touch/tactile device)
#: ../caribou/antler/antler_settings.py:16
msgid "Touch"
msgstr "టచ్"

#. Translators: Keyboard type (conventional keyboard)
#: ../caribou/antler/antler_settings.py:18
msgid "Full scale"
msgstr "మొత్తం కొలత"

#. Translators: Keyboard type (scanned grid by rows/columns)
#: ../caribou/antler/antler_settings.py:20
msgid "Scan"
msgstr "స్కాన్"

#: ../caribou/antler/antler_settings.py:21
#: ../caribou/antler/antler_settings.py:22
msgid "Use System Theme"
msgstr "వ్యవస్థ థీమును వాడు"

#: ../caribou/antler/antler_settings.py:23
msgid "Minimum Alpha"
msgstr "కనిష్ట ఆల్ఫా"

#: ../caribou/antler/antler_settings.py:24
msgid "Minimal opacity of keyboard"
msgstr "కీబోర్డు యొక్క కనిష్ట అపారదర్శకత"

#: ../caribou/antler/antler_settings.py:26
msgid "Maximum Alpha"
msgstr "గరిష్ట ఆల్ఫా"

#: ../caribou/antler/antler_settings.py:27
msgid "Maximal opacity of keyboard"
msgstr "కీబోర్డు యొక్క గరిష్ట అపారదర్శకత"

#: ../caribou/antler/antler_settings.py:29
msgid "Maximum Distance"
msgstr "గరిష్ట దూరం"

#: ../caribou/antler/antler_settings.py:30
msgid "Maximum distance when keyboard is hidden"
msgstr "కీబోర్డు దాయబడినపుడు గరిష్ట దూరం"

#: ../daemon/daemon.vala:191
msgid "- daemon listening accessibility events to launch on screen keyboard"
msgstr ""
"- తెర పైని కీబోర్డ్ ఆరంభించుటకు ఏక్సెస్‌బిలిటీ ఘటనలను ఆలకిస్తున్న డీమన్"

#~ msgid "Error starting %s"
#~ msgstr "%s ప్రారంభ దోషం"

#~ msgid ""
#~ "In order to use %s, accessibility needs to be enabled. Do you want to "
#~ "enable it now?"
#~ msgstr "%s వాడాలంటే, సౌలభ్యతను చేతనపరచివుండాలి. దానిని చేతనపరుచాలనుకుంటున్నారా?"

#~ msgid "Accessibility has been enabled. Log out and back in again to use %s."
#~ msgstr "సౌలభ్యత చేతనపరచివుంది. %s వాడుటకు నిష్క్రమించి మరలా ప్రవేశించండి."

#~ msgid "WARNING - Caribou: unhandled editable widget:"
#~ msgstr "హెచ్చరిక - కారిబౌ: వ్యవహరించలేని సవరించదగిన విడ్జెట్:"