1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678
|
# Pavel Nikulin <nikulinpi@gmail.com>, 2019. #zanata
# gnome-mpv <gnome-mpv@teknik.io>, 2019. #zanata
# gnome-mpv <gnome-mpv@teknik.io>, 2020. #zanata
# Sergei Tkachenko <tkachen.s@gmail.com>, 2021. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-15 20:57-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-11 08:38+0000\n"
"Last-Translator: Сергей <asvmail.as@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/celluloid/"
"celluloid/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.3-dev\n"
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.gschema.xml:11
msgid ""
"Whether the settings has already been migrated from the previous version"
msgstr "Были ли уже перенесены настройки из предыдущей версии"
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.gschema.xml:17
msgid "Automatically resize window to fit video"
msgstr "Автоматически менять размер окна под видео"
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.gschema.xml:23
msgid "Prefer dark theme"
msgstr "Предпочитать темную тему"
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.gschema.xml:29
msgid "Enable client-side decorations"
msgstr "Включить украшения на стороне клиента"
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.gschema.xml:35
msgid "Use floating controls in windowed mode"
msgstr "Использовать плавающее управления в оконном режиме"
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.gschema.xml:41
msgid "Automatically hide mouse cursor in windowed mode"
msgstr "Автоматически скрывать курсор мыши в оконном режиме"
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.gschema.xml:47
msgid "The minimum cursor speed at which floating controls will be unhidden."
msgstr ""
"Минимальная скорость курсора, при которой будет отображаться плавающее "
"управление."
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.gschema.xml:54
msgid ""
"Size of the dead zone in which cursor movement will not cause the controls "
"to be shown."
msgstr ""
"Размер мертвой зоны, в которой перемещение курсора не приведет к отображению "
"элементов управления."
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.gschema.xml:60
msgid "Use skip buttons to control the playlist"
msgstr "Использовать кнопки пропуска для управления списком воспроизведения"
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.gschema.xml:66
msgid "Remember last location in file chooser"
msgstr "Запомнить последнее местоположение в окне выбора файлов"
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.gschema.xml:72
msgid "Open new window when opening new files"
msgstr "Открывать новые файлы в новом окне"
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.gschema.xml:73
msgid ""
"When opening new files through D-Bus (e.g. using a file manager), open the "
"file in a new window."
msgstr ""
"При открытии новых файлов используя D-BUS (например, из файлового "
"менеджера), будет запускаться новое окно приложения."
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.gschema.xml:81
msgid "Always append opened files to playlist"
msgstr "Всегда добавлять открытые файлы в список воспроизведения"
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.gschema.xml:87
msgid "Show title buttons in fullscreen mode"
msgstr "Отображать кнопки заголовка в полноэкранном режиме"
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.gschema.xml:88
msgid ""
"If true, title buttons (close, maximize, minimize, etc.) are always shown. "
"If false, the buttons will be hidden in fullscreen mode."
msgstr ""
"Если true, кнопки заголовка (закрыть, развернуть, свернуть и т.д.) всегда "
"отображаются. Если false, кнопки будут скрыты в полноэкранном режиме."
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.gschema.xml:96
msgid "Give focus to the window when opening new files"
msgstr "Передача фокуса окну при открытии новых файлов"
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.gschema.xml:97
msgid ""
"If true, Celluloid will give focus to the window when a new file is opened. "
"If false, no attempt will be made."
msgstr ""
"Если true, Celluloid попытается передать фокус окну при открытии нового "
"файла. Если false - никакой попытки не будет сделано."
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.gschema.xml:105
#: src/celluloid-application.c:552
msgid "Options to pass to mpv"
msgstr "Варианты перехода на mpv"
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.gschema.xml:111
msgid "Path to mpv configuration file"
msgstr "Путь к конфигурационному файлу mpv"
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.gschema.xml:117
msgid "Load mpv configuration file"
msgstr "Загрузить файл конфигурации mpv"
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.gschema.xml:123
msgid "Path to mpv input configuration file"
msgstr "Путь к входному файлу конфигурации mpv"
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.gschema.xml:129
msgid "Load mpv input configuration file"
msgstr "Загрузить входной файл конфигурации mpv"
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.gschema.xml:135
msgid "Enable MPRIS support"
msgstr "Включить поддержку MPRIS"
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.gschema.xml:141
msgid "Enable menubar accelerator key handling"
msgstr "Включить обработку клавиш быстрого доступа в строке меню"
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.gschema.xml:147
msgid "Prefetch metadata"
msgstr "Предварительная выборка метаданных"
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.gschema.xml:153
msgid "Ignore playback errors"
msgstr "Игнорировать ошибки воспроизведения"
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.gschema.xml:159
msgid "Inhibit session idling"
msgstr "Запретить бездействие сеанса"
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.gschema.xml:165
msgid "Make video area draggable"
msgstr "Сделать область видео перетаскиваемой"
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.gschema.xml:171
#, fuzzy
msgid "Display file durations in the playlist"
msgstr "Использовать кнопки пропуска для управления списком воспроизведения"
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.gschema.xml:177
msgid "Enable graphics offload"
msgstr ""
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.gschema.xml:187
msgid "Width of the window"
msgstr "Ширина окна"
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.gschema.xml:193
msgid "Height of the window"
msgstr "Высота окна"
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.gschema.xml:199
msgid "Whether or not the window is maximized"
msgstr "Независимо от того, развернуто ли окно"
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.gschema.xml:206
msgid "Volume of player"
msgstr "Громкость плеера"
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.gschema.xml:212
msgid "Whether or not to loop when the end of playlist is reached"
msgstr "Зацикливать или нет при достижении конца плейлиста"
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.gschema.xml:218
msgid "Width of the playlist"
msgstr "Ширина списка воспроизведения"
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.gschema.xml:224
msgid "Show/hide the controls"
msgstr "Показать/скрыть элементы управления"
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.gschema.xml:230
msgid "Show/hide the playlist"
msgstr "Показать/скрыть список воспроизведения"
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.gschema.xml:236
msgid "URI of the last folder accessed"
msgstr "URI последней доступной папки"
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:7
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.desktop.in:3
#: src/celluloid-application.c:473
msgid "Celluloid"
msgstr "Celluloid"
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:8
msgid "Plays videos"
msgstr "Воспроизведение видео"
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:16
msgid ""
"Celluloid is a simple media player that can play virtually all video and "
"audio formats. It supports playlists and MPRIS2 media player controls. The "
"design of Celluloid follows the GNOME Human Interface Guidelines, but can "
"also be adapted for other systems that don't use client-side decorations "
"(CSD). It is based on the mpv library and GTK."
msgstr ""
"Celluloid — это простой медиаплеер, который может воспроизводить практически "
"все форматы видео и аудио. Он поддерживает списки воспроизведения и элементы "
"управления медиаплеером MPRIS2. Дизайн Celluloid соответствует Руководству "
"по пользовательскому интерфейсу GNOME, но также может быть адаптирован для "
"других систем, которые не используют декорации на стороне клиента (CSD). Он "
"основан на библиотеке mpv и GTK."
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:23
msgid "Features:"
msgstr "Возможности:"
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:25
msgid "Drag and drop playlist"
msgstr "Поддержка drag-and-drop для списка воспроизведения"
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:26
msgid "Loading external mpv configuration files"
msgstr "Загрузка внешних конфигурационных файлов mpv"
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:27
msgid "MPRIS2 D-Bus interface"
msgstr "D-Bus интерфейс MPRIS2"
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:36
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:75
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:108
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:140
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:183
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:246
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:291
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:326
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:365
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:418
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:448
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:487
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:518
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:546
msgid "This release contains the following changes:"
msgstr "Этот выпуск содержит следующие изменения:"
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:40
msgid "Add the standard F10 key binding for activating the main menu button."
msgstr ""
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:43
msgid "Implement GUI redesign by @jannuary."
msgstr ""
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:46
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:94
msgid "Update some of the deprecated GTK API usage."
msgstr "Исправлено использование некоторых устаревших API GTK."
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:49
msgid "Fix a crash that occurs on exit with GTK 4.17."
msgstr ""
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:52
#, fuzzy
msgid "Add support for loading Lua modules from `script-modules`."
msgstr "Добавлена возможность подгрузки внешних видео дорожек."
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:55
msgid "File durations are now displayed in the playlist when available."
msgstr ""
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:58
msgid "Make next/previous buttons control playlist position by default."
msgstr ""
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:61
#, fuzzy
msgid "Add Irish translation by Aindriú Mac Giolla Eoin."
msgstr "Добавлен турецкий перевод от @TeknoMobil"
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:64
msgid "Drop Autotools."
msgstr ""
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:68
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:101
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:133
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:176
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:212
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:239
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:284
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:319
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:358
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:411
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:441
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:480
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:511
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:539
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:567
msgid "This listing is incomplete. See git log for complete changelog."
msgstr "Это не полный список. Полный список изменений см. в журнале git."
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:79
msgid ""
"Add a loading screen that gets displayed during initialization and buffering."
msgstr ""
"Добавлен экран загрузки, появляющийся во время инициализации и буферизации."
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:83
msgid ""
"Reduce the time it takes for the main window to get displayed after "
"launching."
msgstr ""
"Сокращено время, необходимое для отображения главного окна после запуска."
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:87
msgid ""
"Opening and closing the preferences dialog will no longer trigger an mpv "
"reset unless options that require it are changed."
msgstr ""
"Открытие и закрытие диалогового окна настроек больше не будет вызывать сброс "
"mpv, если только не будут изменены параметры, требующие этого."
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:91
msgid "Update the look for controls and header bar in floating mode."
msgstr ""
"Обновлён внешний вид элементов управления и панели заголовка в плавающем "
"режиме."
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:97
msgid "Add support for multi-file user scripts."
msgstr "Добавлена поддержка многофайловых пользовательских скриптов."
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:112
msgid "Fix a bug where the header bar keeps hiding even when a menu is open."
msgstr ""
"Исправлена ошибка, из-за которой панель заголовка продолжала быть скрыта, "
"даже при открытом меню."
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:115
msgid "Use toasts instead of dialog to report mpv errors."
msgstr ""
"Использованы всплывающие уведомления вместо диалоговых окон для сообщений об "
"ошибках mpv."
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:118
msgid "Change default screenshot format to PNG."
msgstr "Изменён формат файла скриншота на PNG, используемый по умолчанию."
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:121
msgid ""
"Fix crash that happens when the mpv-config-file key in GSettings contains a "
"path rather than a URI."
msgstr ""
"Исправлен сбой, возникающий, когда ключ mpv-config-file в GSettings содержит "
"путь, а не URI."
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:125
msgid "Expose the Position MPRIS property."
msgstr "Представление свойства «Position» MPRIS."
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:128
msgid ""
"Use the numeric style class for the time/duration label, which stops it from "
"jumping around as it changes."
msgstr ""
"Использован класс числового стиля для метки времени/длительности, для "
"предотвращения её перепрыгивания при изменении."
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:144
msgid "Fix crash when using multiple windows."
msgstr "Исправлен сбой при открытии нескольких окон."
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:147
msgid "Port the about dialog to libadwaita."
msgstr "Диалоговое окно «О программе» перенесено в libadwaita."
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:150
msgid "Fix cursor not autohiding on KDE."
msgstr "Исправлено автоматическое скрытие курсора в KDE."
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:153
msgid "Fix mouse presses/releases becoming unreliable during playback."
msgstr ""
"Исправлена ошибка, из-за которой нажатие/отпускание мыши становилось "
"ненадежным во время воспроизведения."
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:156
msgid ""
"Make it possible to build on Windows. Celluloid still crashes on mouse "
"clicks, but it runs and can play videos."
msgstr ""
"Сделана возможной сборка на Windows. Celluloid по-прежнему вылетает при "
"щелчках мыши, но запускается и может воспроизводить видео."
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:160
msgid "Add Estonian translation by vaba."
msgstr "Добавлен эстонский перевод от vaba."
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:163
msgid "Add Georgian translation by temuri doghonadze."
msgstr "Добавлен грузинский перевод от temuri doghonadze."
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:166
msgid "Add Lithuanian translation by Jonas Smol."
msgstr "Добавлен литовский перевод от Jonas Smol."
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:169
msgid "Add Occitan translation by Quentin PAGÈS."
msgstr "Добавлен окситанский перевод от Quentin PAGÈS."
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:172
msgid "Add Tamil translation by K.B.Dharun Krishna."
msgstr "Добавлен перевод на тамильский язык от K.B.Dharun Krishna."
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:187
msgid "Add Malay translation by @dinazmi."
msgstr "Добавлен перевод на малайский от @dinazmi."
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:190
msgid "Use libadwaita."
msgstr "Используется libadwaita."
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:193
msgid "Fix on_load hook in scripts not triggering."
msgstr "Исправлен хук on_load в срабатывающих скриптах."
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:196
msgid "Add option to make the video area draggable."
msgstr "Добавление параметра, чтобы сделать область видео перетаскиваемой."
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:199
msgid "Fix autofit breaking when playing small videos."
msgstr ""
"Исправлена ошибка автоматической подгонки при воспроизведении небольших "
"видеороликов."
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:202
msgid "Make controls layout adaptive."
msgstr "Макет элементов управления сделан адаптивным."
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:205
msgid "Display chapter marks in the seek bar."
msgstr "Отображение меток разделов на панель прокрутки."
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:208
msgid "Display chapter titles in the seek bar popover."
msgstr "Отображение названия разделов во всплывающем окне панель прокрутки."
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:219
msgid "This is mostly a bugfix release. It contains the following changes:"
msgstr ""
"В основном это релиз с исправлением ошибок. Он содержит следующие изменения:"
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:223
msgid "Fix autofit triggering regardless of settings."
msgstr "Исправление автоподбора независимо от настроек."
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:226
msgid "Fix window size shrinking across sessions."
msgstr "Исправлено уменьшение размера окна между сеансами."
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:229
msgid "Fix crash when playing files with names containing invalid encoding."
msgstr ""
"Исправлено падение при воспроизведении файлов с именами, содержащими "
"неверную кодировку."
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:232
msgid "Fix drag-and-drop not working with some file managers."
msgstr ""
"Исправлена ошибка, из-за которой не работала функция drag-and-drop с "
"некоторыми файловыми менеджерами."
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:235
msgid "Fix playback starting when the last playlist item is removed."
msgstr ""
"Исправлена ошибка, из-за которой начиналось воспроизведение при удалении "
"последнего элемента списка воспроизведения."
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:250
msgid "Migrate to GTK4."
msgstr "Миграция на GTK4."
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:253
msgid "Add Greek translation by @lepa22."
msgstr "Добавлен перевод на греческий от @lepa22."
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:256
msgid "Add Korean translation by @jullee96."
msgstr "Добавлен перевод на корейский от @jullee96."
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:259
msgid "Add Norwegian Bokmål translation by Allan Nordhøy."
msgstr "Добавлен перевод на норвежский букмол, сделанный Allan Nordhøy."
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:262
msgid "Add Occidental translation by OIS."
msgstr "Добавлен перевод на окциденталь от OIS."
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:265
msgid "Add Arabic translation by Mohamed Benkouider."
msgstr "Добавлен перевод на арабский от Mohamed Benkouider."
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:268
msgid "Add Urdu translation by Ahmed Iqbal."
msgstr "Добавлен перевод на урду от Ahmed Iqbal."
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:271
msgid "Add option to show title buttons in fullscreen mode."
msgstr ""
"Добавить параметр для отображения кнопок заголовка в полноэкранном режиме."
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:274
msgid "Add option to present the window when opening files."
msgstr "Добавить возможность отображать окно при открытии файлов."
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:277
msgid ""
"Change default screenshot filename template to FILENAME-TIMESTAMP (%f-%P)."
msgstr ""
"Изменить шаблон имени файла скриншота, используемый по умолчанию, на "
"FILENAME-TIMESTAMP (%f-%P)."
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:280
msgid "Fix inaccurate timestamp preview."
msgstr "Исправлен неточный предварительный просмотр метки времени."
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:295
msgid "Add Basque translation by @aldatsa."
msgstr "Добавлен перевод на баскский от @aldatsa."
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:298
msgid "Make the shuffle and loop command line options work properly."
msgstr ""
"Сделано так, чтобы параметры командной строки shuffle и loop работали "
"правильно."
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:301
msgid "Make the main menu button toggleable by pressing F10."
msgstr "Сделали кнопку главного меню нажимаемой по F10."
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:304
msgid "Add a setting for always appending opened files to the playlist."
msgstr ""
"Добавлен параметр, чтобы открытые файлы всегда добавлялись в список "
"воспроизведения."
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:307
msgid ""
"Allow appending files to playlist by holding shift while dropping files onto "
"the video area."
msgstr ""
"Позволиять добавлять файлы в список воспроизведения, перетаскивая их на "
"область видео при зажатой Shift."
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:311
msgid "Make CSD header bar toggleable via the mpv property \"border\"."
msgstr ""
"Сделали полосу заголовка CSD переключаемой через свойство mpv \"border\"."
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:314
msgid ""
"Include Flatpak manifest in the repo. This allows Celluloid to be built in "
"one click in apps like GNOME Builder."
msgstr ""
"Включен манифест Flatpak в репозиторий. Это позволит собирать Celluloid "
"одним щелчком в программах, подобных GNOME Builder."
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:330
msgid "Make it possible to activate context menu when the playlist is empty."
msgstr ""
"Появилась возможность открытия контекстного меню при пустом списке "
"воспроизведения."
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:333
msgid ""
"Prevent constant resizing of the seek bar due to timestamp label resizing as "
"its value changes."
msgstr ""
"Убрано постоянное изменение размера полосы прокрутки из-за изменения размера "
"метки времени."
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:337
msgid ""
"Only show a single error dialog when a large number of errors occurs in "
"rapid succession."
msgstr ""
"При большом количестве появляющихся подряд ошибок отображается только одно "
"окно с ошибкой."
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:341
msgid "Add menu item for opening folders."
msgstr "Добавлен пункт меню для открытия папок."
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:344
msgid ""
"Adjust position of UI elements of modal dialogs in non-CSD mode to be more "
"consistent with CSD mode."
msgstr ""
"Настроена позиция элементов модальных окон в режиме отключенного CSD для "
"большего соответствия с CSD режимом."
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:348
msgid "Add support for loading external video tracks."
msgstr "Добавлена возможность подгрузки внешних видео дорожек."
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:351
msgid "Make playlist shuffle toggleable."
msgstr "Воспроизведение в случайном порядке сделано переключаемым."
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:354
msgid "Make arrow key bindings work with arrow keys on numpad."
msgstr "Использовать клавиши со стрелками на цифровой панели."
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:369
msgid ""
"Adjust the range of volume button based on the value of the volume-max "
"property."
msgstr ""
"Установка диапазона кнопки громкости в зависимости от свойства volume-max."
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:373
msgid "Retain window maximization state across sessions."
msgstr "Сохранение режима развернутого окна между сессиями."
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:376
msgid "Retain loop state across sessions."
msgstr "Сохранение режима повтора между сессиями."
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:379
msgid "Implement playlist search."
msgstr "Реализован поиск по списку воспроизведения."
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:382
msgid "Update the list of shortcuts in Keyboard Shortcuts dialog."
msgstr "Обновлен список комбинаций клавиш."
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:385
msgid "Correctly handle quotes and escape sequences in extra mpv options."
msgstr ""
"Исправлена обработка кавычек и экранирующих последовательностей в "
"дополнительных параметрах mpv."
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:388
msgid "Display time at cursor position when hovering the seek bar."
msgstr "Отображение времени возле курсора при наведении на панель прокрутки."
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:391
msgid ""
"Deprecate '--mpv-options'. Options starting with '--mpv-' can be used to set "
"mpv options instead. For example, passing '--mpv-vf=vflip' to Celluloid is "
"equivalent to passing '--vf=vflip' to mpv."
msgstr ""
"Параметр '--mpv-options' устарел. Для указания параметров mpv используется "
"префикс '--mpv-'. Например, параметр Celluloid '--mpv-vf=vflip' "
"соответствует параметру mpv '--vf=vflip'."
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:397
msgid ""
"Add support for configuring dead zone, an area in which mouse movement will "
"not cause controls to be shown."
msgstr ""
"Добавлена возможность настройки мертвой зоны в которой движение курсора не "
"будет приводить к показу панели управления."
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:401
msgid "Make window sizing work correctly with HiDPI displays."
msgstr "Исправлены размеры окна на HiDPI-дисплеях."
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:404
msgid "Add Finnish translation by Kimmo Kujansuu."
msgstr "Добавлен финский перевод от Kimmo Kujansuu."
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:407
msgid "Add Slovenian translation by @bertronika."
msgstr "Добавлен словенский перевод от @bertronika."
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:422
msgid "Add Persian translation by @danialbehzadi"
msgstr "Добавлен персидский перевод от @danialbehzadi"
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:425
msgid "Add Ukranian translation by @vl-nix"
msgstr "Добавлен украинский перевод от @vl-nix"
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:428
msgid ""
"Add support for showing/hiding window decorations using the mpv option --"
"border"
msgstr ""
"Добавлена поддержка декорирования окна при использовании параметра mpv --"
"border"
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:431
msgid "Add menu item for opening discs"
msgstr "Добавлен пункт меню для открытия дисков"
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:434
msgid "Block cursor autohide when volume popup is open in windowed mode"
msgstr ""
"Блокировать автоматическое скрытие курсора, когда всплывающее окно громкости "
"открыто в оконном режиме"
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:437
msgid "Fix crash with mpv 0.30"
msgstr "Исправлен сбой при работе с mpv 0.30"
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:452
msgid "Rename project to Celluloid"
msgstr "Проект переименован в Celluloid"
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:455
msgid "Add Turkish translation by @TeknoMobil"
msgstr "Добавлен турецкий перевод от @TeknoMobil"
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:458
msgid "Add Esperanto translation by @F3nd0"
msgstr "Добавлен перевод на эсперанто от @F3nd0"
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:461
msgid "Migrate from opengl-cb to the new render API"
msgstr "Переход с opengl-cb на новый API рендеринга"
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:464
msgid "Handle numpad keybindings"
msgstr "Обработка комбинаций клавиш цифровой клавиатуры"
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:467
msgid "Handle unicode keybindings"
msgstr "Обработка сочетаний клавиш в кодировке Unicode"
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:470
msgid "Forward media key events to mpv"
msgstr "Передача событий от медиа клавиш в mpv"
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:473
msgid ""
"Add dconf key for controlling cursor speed at which controls are unhidden"
msgstr ""
"Добавлен ключ dconf для управления скоростью курсора, при которой элементы "
"управления не скрываются"
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:476
msgid "Add option for suppressing playback errors"
msgstr "Добавлена возможность игнорирования ошибок при воспроизведении"
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:491
msgid "Split up the General tab in the preferences dialog"
msgstr "Разделите вкладку Общие в диалоге настроек"
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:494
msgid "Improve behavior when toggling playlist under tiling window managers"
msgstr ""
"Улучшено поведение при переключении плейлиста под тайловыми оконными "
"менеджерами"
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:497
msgid "Move app menu items to primary menu"
msgstr "Элементы меню приложения перенесены в основное меню"
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:500
msgid "Use separate MPRIS DBus connection for each window"
msgstr "Использовать отдельное MPRIS DBus соединение для каждого окна"
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:503
msgid "Add support for MPRIS property LoopStatus"
msgstr "Добавлена поддержка MPRIS cвойства LoopStatus"
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:506
msgid ""
"Add option --mpv-options for setting arbitrary mpv options from the command-"
"line"
msgstr ""
"Добавьте параметр --mpv-options для установки произвольных параметров mpv из "
"командной строки"
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:522
msgid "Set default screenshot directory to XDG_PICTURES_DIR"
msgstr "Установить каталог по умолчанию для скриншотов в XDG_PICTURES_DIR"
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:525
msgid ""
"Improve handling of --window-scale, --autofit, --autofit-larger, and --"
"autofit-smaller"
msgstr ""
"Улучшена обработка --window-scale, --autofit, --autofit-larger и --autofit-"
"smaller"
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:529
msgid "Add command line option for setting WM_ROLE"
msgstr "Добавлен параметр командной строки для настройки WM_ROLE"
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:532
msgid "Add context menu item for removing playlist items"
msgstr ""
"В контекстное меню добавлен пункт для удаления элементов списка "
"воспроизведения"
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:535
msgid "Add context menu item for copying location of playlist items"
msgstr ""
"В контекстное меню добавлен пункт для копирования пути расположения элемента "
"списка воспроизведения"
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:550
msgid ""
"Add option to make skip buttons change playlist entries rather than chapters"
msgstr ""
"Добавлена настройка использования кнопок пропуска для перехода по списку "
"воспроизведения вместо перехода по разделам"
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:554
msgid "Make the file chooser accept non-local locations"
msgstr "Поддержка сетевых расположений в диалоге выбора файла"
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:557
msgid "Add right-click menu entry for looping a single file"
msgstr ""
"Добавлен элемент контекстного меню для циклического воспроизведения "
"отдельного файла"
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:560
msgid "Handle property change events for fullscreen and window-scale"
msgstr ""
"Обработка событий изменения свойств для полноэкранного и оконного масштаба"
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:563
msgid "Add option to autohide mouse cursor in windowed mode"
msgstr "Добавлена настройка автоматического скрытия курсора в оконном режиме"
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:577
msgid "The main window showing the application in action"
msgstr "Главное окно, показывающее приложение в действии"
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:581
msgid "The main window with CSD disabled"
msgstr "Главное окно с отключённым CSD"
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.appdata.xml.in:585
msgid "The main window with playlist open"
msgstr "Главное окно с открытым списком воспроизведения"
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.desktop.in:4
msgid "Multimedia Player"
msgstr "Мультимедийный проигрыватель"
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.desktop.in:5
msgid "Play movies and videos"
msgstr "Воспроизводите фильмы и видео"
#. Translators: Search terms to find this application. Don't translate the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.desktop.in:16
msgid "Video;Movie;Film;Clip;Series;Player;DVD;TV;Disc;Album;Music;GNOME;mpv;"
msgstr "Видео;Кино;Фильм;Клип;Сериал;Плеер;DVD;ТВ;Диск;Альбом;Музыка;GNOME;mpv;"
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.desktop.in:22
msgid "New Window"
msgstr "Новое окно"
#: data/io.github.celluloid_player.Celluloid.desktop.in:26
msgid "Add to Playlist"
msgstr "Добавить в список воспроизведения"
#: src/celluloid-application.c:528
msgid "Show release version"
msgstr "Показать версию релиза"
#: src/celluloid-application.c:536
msgid "Enqueue"
msgstr "Поставить в очередь"
#: src/celluloid-application.c:544
msgid "Create a new window"
msgstr "Создать новое окно"
#: src/celluloid-application.c:553
msgid "OPTIONS"
msgstr "ПАРАМЕТРЫ"
#: src/celluloid-application.c:560
msgid "Set the window role"
msgstr "Установите роль окна"
#: src/celluloid-application.c:568
msgid "Don't connect to an already-running instance"
msgstr "Не подключаться к уже работающему экземпляру"
#: src/celluloid-application.c:579
msgid "Set the mpv option MPVOPTION to VALUE"
msgstr "Установить параметр mpv MPVOPTION в ЧИСЛО"
#: src/celluloid-application.c:580
msgid "VALUE"
msgstr "ЧИСЛО"
#: src/celluloid-common.c:280
msgid "invalid encoding"
msgstr "неверная кодировка"
#: src/celluloid-control-box.c:447
msgid "Pause"
msgstr "Приостановить"
#: src/celluloid-control-box.c:447 src/celluloid-control-box.c:723
msgid "Play"
msgstr "Воспроизвести"
#: src/celluloid-control-box.c:726
msgid "Forward"
msgstr "Перемотать вперёд"
#: src/celluloid-control-box.c:729
msgid "Rewind"
msgstr "Перемотать назад"
#: src/celluloid-control-box.c:732
msgid "Next Track"
msgstr "Следующая композиция"
#: src/celluloid-control-box.c:735
msgid "Previous Track"
msgstr "Предыдущая композиция"
#: src/celluloid-control-box.c:738
msgid "Show Playlist"
msgstr "Показать список воспроизведения"
#: src/celluloid-control-box.c:766
msgid "Volume"
msgstr "Громкость"
#: src/celluloid-controller.c:1370
msgid "Playing"
msgstr "Воспроизводится"
#: src/celluloid-file-chooser-button.c:146
msgid "(None)"
msgstr "(Ничего)"
#: src/celluloid-file-chooser-button.c:154
msgid "Open File…"
msgstr "Открыть файл…"
#: src/celluloid-file-dialog.c:61 src/celluloid-plugins-manager.c:206
msgid "All Files"
msgstr "Все файлы"
#: src/celluloid-file-dialog.c:70
msgid "Audio Files"
msgstr "Аудиофайлы"
#: src/celluloid-file-dialog.c:80
msgid "Video Files"
msgstr "Видеофайлы"
#: src/celluloid-file-dialog.c:90
msgid "Image Files"
msgstr "Файлы изображений"
#: src/celluloid-file-dialog.c:102
msgid "Subtitle Files"
msgstr "Файлы субтитров"
#: src/celluloid-file-dialog.c:123
msgid "Media Files"
msgstr "Медиафайлы"
#: src/celluloid-header-bar.c:239 src/celluloid-open-location-dialog.c:75
msgid "Open"
msgstr "Открыть"
#: src/celluloid-header-bar.c:243
msgid "Select a Media File, Folder or URL"
msgstr "Выберите медиа-файл, папку или URL"
#: src/celluloid-header-bar.c:245
msgid "Main Menu"
msgstr "Главное меню"
#: src/celluloid-header-bar.c:257
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Переключить полноэкранный режим"
#: src/celluloid-menu.c:106
msgid "None"
msgstr "Ничего"
#. For simplicity, also dup the default string used when the
#. * track has no title.
#.
#: src/celluloid-menu.c:121
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестный"
#: src/celluloid-menu.c:154
msgid "_Load External…"
msgstr "_Загрузить внешние…"
#. Disable the menu item by setting the action to something
#. * invalid.
#.
#: src/celluloid-menu.c:207
msgid "No disc found"
msgstr "Диски не найдены"
#: src/celluloid-menu.c:235
msgid "_File"
msgstr "_Файл"
#: src/celluloid-menu.c:236 src/celluloid-menu.c:316
msgid "_Open File…"
msgstr "_Открыть файл…"
#: src/celluloid-menu.c:237 src/celluloid-menu.c:317
msgid "Open _Folder…"
msgstr "Открыть _папку…"
#: src/celluloid-menu.c:238 src/celluloid-menu.c:318
msgid "Open _Location…"
msgstr "Открыть _расположение…"
#: src/celluloid-menu.c:239
msgid "Open _Disc…"
msgstr "Открыть _диск…"
#: src/celluloid-menu.c:240 src/celluloid-menu.c:288
msgid "_Save Playlist"
msgstr "_Сохранить список воспроизведения"
#: src/celluloid-menu.c:241 src/celluloid-menu.c:321
msgid "_New Window"
msgstr "_Новое окно"
#: src/celluloid-menu.c:242
msgid "_Quit"
msgstr "_Выйти"
#: src/celluloid-menu.c:243
msgid "_Edit"
msgstr "_Изменить"
#: src/celluloid-menu.c:244 src/celluloid-menu.c:294
msgid "_Preferences"
msgstr "_Параметры"
#: src/celluloid-menu.c:245 src/celluloid-menu.c:290
msgid "_Video Track"
msgstr "_Видеодорожка"
#: src/celluloid-menu.c:246 src/celluloid-menu.c:291
msgid "_Audio Track"
msgstr "_Аудиодорожка"
#: src/celluloid-menu.c:247 src/celluloid-menu.c:292
msgid "S_ubtitle Track"
msgstr "Дорожка с_убтитров"
#: src/celluloid-menu.c:248
msgid "_View"
msgstr "_Вид"
#: src/celluloid-menu.c:249 src/celluloid-menu.c:286
msgid "_Toggle Controls"
msgstr "_Переключить элементы управления"
#: src/celluloid-menu.c:250
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_Полноэкранный режим"
#: src/celluloid-menu.c:251
msgid "_Help"
msgstr "_Справка"
#: src/celluloid-menu.c:252 src/celluloid-menu.c:295
msgid "_Keyboard Shortcuts"
msgstr "_Комбинации клавиш"
#: src/celluloid-menu.c:253 src/celluloid-menu.c:296
msgid "_About Celluloid"
msgstr "_О приложении"
#: src/celluloid-menu.c:319
msgid "Open _Disc"
msgstr "Открыть _диск"
#: src/celluloid-mpv.c:266
#, c-format
msgid "Playback was terminated abnormally. Reason: %s."
msgstr "Воспроизведение было прекращено аварийно. Причина: %s."
#: src/celluloid-open-location-dialog.c:77
msgid "Cancel"
msgstr "Отменить"
#: src/celluloid-open-location-dialog.c:274
msgid "Location:"
msgstr "Расположение:"
#: src/celluloid-player.c:669
msgid "Failed to apply one or more MPV options."
msgstr "Не удалось применить один или несколько параметров MPV."
#: src/celluloid-playlist-widget.c:639
msgid "_Copy Location"
msgstr "_Копировать расположение"
#: src/celluloid-playlist-widget.c:640 src/celluloid-plugins-manager-item.c:205
msgid "_Remove"
msgstr "_Удалить"
#: src/celluloid-playlist-widget.c:642
msgid "_Add…"
msgstr "_Добавить…"
#: src/celluloid-playlist-widget.c:643
msgid "Add _Folder…"
msgstr "Добавить _папку…"
#: src/celluloid-playlist-widget.c:644
msgid "Add _Location…"
msgstr "Добавить _расположение…"
#: src/celluloid-playlist-widget.c:645
msgid "_Shuffle"
msgstr "_Перемешать"
#: src/celluloid-playlist-widget.c:646
msgid "Loop File"
msgstr "Повторять файл"
#: src/celluloid-playlist-widget.c:647
msgid "Loop Playlist"
msgstr "Зациклить список воспроизведения"
#: src/celluloid-playlist-widget.c:1055
msgid "0 files"
msgstr "0 файлов"
#: src/celluloid-playlist-widget.c:1066
msgid "Hide playlist"
msgstr "Скрыть список воспроизведения"
#: src/celluloid-playlist-widget.c:1069 src/celluloid-shortcuts-window.c:130
msgid "Playlist"
msgstr "Список воспроизведения"
#: src/celluloid-playlist-widget.c:1096
msgid "Search in playlist"
msgstr "Поиск в списке воспроизведения"
#: src/celluloid-playlist-widget.c:1099
msgid "Search in playlist…"
msgstr "Поиск в списке воспроизведения…"
#: src/celluloid-playlist-widget.c:1113
msgid "Disable repeat"
msgstr "Отключить повтор"
#: src/celluloid-playlist-widget.c:1123
msgid "Repeat file"
msgstr "Повторить файл"
#: src/celluloid-playlist-widget.c:1134
msgid "Repeat playlist"
msgstr "Повторить список воспроизведения"
#: src/celluloid-playlist-widget.c:1142
msgid "Shuffle playlist"
msgstr "Перемешать список воспроизведения"
#: src/celluloid-playlist-widget.c:1167
msgid "Playlist is Empty"
msgstr "Список воспроизведения пуст"
#: src/celluloid-playlist-widget.c:1274
#, c-format
msgid "%ld file"
msgid_plural "%ld files"
msgstr[0] "%ld файл"
msgstr[1] "%ld файла"
msgstr[2] "%ld файлов"
#: src/celluloid-plugins-manager.c:199 src/celluloid-plugins-manager.c:450
msgid "Add Plugin"
msgstr "Добавить плагин"
#: src/celluloid-plugins-manager.c:211
msgid "Lua Plugins"
msgstr "Плагины Lua"
#: src/celluloid-plugins-manager.c:217
msgid "JavaScript Plugins"
msgstr "Плагины JavaScript"
#: src/celluloid-plugins-manager.c:222
msgid "C Plugins"
msgstr "Плагины C"
#: src/celluloid-plugins-manager.c:358
#, c-format
msgid "Failed to copy file from '%s' to '%s'. Reason: %s"
msgstr "Не удалось скопировать файл из '%s' в '%s'. Причина: %s"
#: src/celluloid-plugins-manager.c:413
msgid "Plugins"
msgstr "Плагины"
#: src/celluloid-plugins-manager.c:420
msgid "Add…"
msgstr "Добавить…"
#: src/celluloid-plugins-manager.c:454
msgid "No Plugins Found"
msgstr "Плагины не найдены"
#: src/celluloid-plugins-manager.c:457
msgid "Click the <b>Add…</b> button to install a new plugin"
msgstr "Нажмите кнопку <b>Добавить…</b>, чтобы установить новый плагин"
#: src/celluloid-plugins-manager-item.c:83
msgid "Remove Plugin"
msgstr "Удалить плагин"
#: src/celluloid-plugins-manager-item.c:175
#, c-format
msgid "Failed to delete file '%s'. Reason: %s"
msgstr "Не удалось удалить файл '%s'. Причина: %s"
#: src/celluloid-plugins-manager-item.c:199
msgid ""
"Are you sure you want to remove this script? This action cannot be undone."
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить этот скрипт? Это действие необратимо."
#: src/celluloid-plugins-manager-item.c:206
msgid "_Keep"
msgstr "_Оставить"
#: src/celluloid-preferences-dialog.c:192
msgid "mpv configuration file"
msgstr "файл конфигурации mpv"
#: src/celluloid-preferences-dialog.c:198
msgid "mpv input configuration file"
msgstr "входной файл конфигурации mpv"
#: src/celluloid-preferences-dialog.c:218
msgid "Extra mpv options"
msgstr "Дополнительные параметры mpv"
#: src/celluloid-preferences-dialog.c:229
msgid "Interface"
msgstr "Интерфейс"
#: src/celluloid-preferences-dialog.c:238
msgid "Config Files"
msgstr "Файлы настроек"
#: src/celluloid-preferences-dialog.c:247
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Разное"
#: src/celluloid-preferences-dialog.c:542
msgid "Preferences"
msgstr "Параметры"
#: src/celluloid-shortcuts-window.c:46
msgid "Open file"
msgstr "Открыть файл"
#: src/celluloid-shortcuts-window.c:47
msgid "Open location"
msgstr "Открыть расположение"
#: src/celluloid-shortcuts-window.c:48
msgid "Add file to playlist"
msgstr "Добавить файл в список воспроизведения"
#: src/celluloid-shortcuts-window.c:49
msgid "Add location to playlist"
msgstr "Добавить расположение в список воспроизведения"
#: src/celluloid-shortcuts-window.c:50
msgid "Show preferences dialog"
msgstr "Показать параметры"
#: src/celluloid-shortcuts-window.c:51
msgid "Toggle playlist"
msgstr "Переключить список воспроизведения"
#: src/celluloid-shortcuts-window.c:52
#, fuzzy
msgid "Show main menu"
msgstr "Главное меню"
#: src/celluloid-shortcuts-window.c:53
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Переключить полноэкранный режим"
#: src/celluloid-shortcuts-window.c:54
msgid "Leave fullscreen mode"
msgstr "Выйти из полноэкранного режима"
#: src/celluloid-shortcuts-window.c:55
msgid "Toggle OSD states between normal and playback time/duration"
msgstr "Показать время воспроизведения/продолжительность"
#: src/celluloid-shortcuts-window.c:56
msgid "Show filename on the OSD"
msgstr "Показывать название файла на экране"
#: src/celluloid-shortcuts-window.c:57
msgid "Show progress, elapsed time, and duration on the OSD"
msgstr "Показывать прогресс, прошедшее время и продолжительность"
#: src/celluloid-shortcuts-window.c:60
msgid "Seek backward/forward 5 seconds"
msgstr "Переход назад/вперёд на 5 секунд"
#: src/celluloid-shortcuts-window.c:61
msgid "Exact seek backward/forward 1 second"
msgstr "Точный переход назад/вперёд на 1 секунду"
#: src/celluloid-shortcuts-window.c:62
msgid "Seek backward/forward 1 minute"
msgstr "Переход назад/вперёд на 1 минуту"
#: src/celluloid-shortcuts-window.c:63
msgid "Exact seek backward/forward 5 seconds"
msgstr "Точный переход назад/вперёд на 5 секунд"
#: src/celluloid-shortcuts-window.c:64
msgid "Seek to previous/next subtitle"
msgstr "Переход к предыдущему/следующему субтитру"
#: src/celluloid-shortcuts-window.c:65
msgid "Step backward/forward a single frame"
msgstr "Шаг назад/вперёд на один кадр"
#: src/celluloid-shortcuts-window.c:66
msgid "Seek to the beginning of the previous/next chapter"
msgstr "Переход к предыдущему/следующему раделу"
#: src/celluloid-shortcuts-window.c:69
msgid "Decrease/increase playback speed by 10%"
msgstr "Уменьшить/увеличить скорость воспроизведения на 10%"
#: src/celluloid-shortcuts-window.c:70
msgid "Halve/double current playback speed"
msgstr "Сократить вдвое/удвоить текущую скорость воспроизведения"
#: src/celluloid-shortcuts-window.c:71
msgid "Reset playback speed to normal"
msgstr "Сбросить скорость воспроизведения на нормальную"
#: src/celluloid-shortcuts-window.c:72
msgid "Go backward/forward in the playlist"
msgstr "Назад/вперёд по списку воспроизведения"
#: src/celluloid-shortcuts-window.c:73
msgid "Remove selected playlist item"
msgstr "Удалить выбранный файл из списка воспроизведения"
#: src/celluloid-shortcuts-window.c:74
msgid "Save playlist"
msgstr "Сохранить список воспроизведения"
#: src/celluloid-shortcuts-window.c:75
msgid "Set/clear A-B loop points"
msgstr "Установить/очистить A-B точки цикла"
#: src/celluloid-shortcuts-window.c:76
msgid "Toggle infinite looping"
msgstr "Переключить бесконечный повтор"
#: src/celluloid-shortcuts-window.c:77
msgid "Pause or unpause"
msgstr "Приостановить или возобновить"
#: src/celluloid-shortcuts-window.c:78
msgid "Quit"
msgstr "Выйти"
#: src/celluloid-shortcuts-window.c:79
msgid "Save current playback position and quit"
msgstr "Сохранить текущую позицию воспроизведения и выйти"
#: src/celluloid-shortcuts-window.c:82
msgid "Enter search mode"
msgstr "Перейти в режим поиска"
#: src/celluloid-shortcuts-window.c:83
msgid "Jump to next match"
msgstr "Перейти к следующему совпадению"
#: src/celluloid-shortcuts-window.c:84
msgid "Jump to previous match"
msgstr "Перейти к предыдущему совпадению"
#: src/celluloid-shortcuts-window.c:85
msgid "Exit search mode"
msgstr "Выйти из режима поиска"
#: src/celluloid-shortcuts-window.c:88
msgid "Cycle through audio tracks"
msgstr "Циклическое переключение звуковых дорожек"
#: src/celluloid-shortcuts-window.c:89 src/celluloid-shortcuts-window.c:90
msgid "Decrease/increase volume"
msgstr "Уменьшить/увеличить громкость"
#: src/celluloid-shortcuts-window.c:91
msgid "Mute or unmute"
msgstr "Отключить или включить звук"
#: src/celluloid-shortcuts-window.c:92
msgid "Adjust audio delay by +/- 0.1 seconds"
msgstr "Изменить задержку аудио на + / - 0.1 секунды"
#: src/celluloid-shortcuts-window.c:95
msgid "Toggle subtitle visibility"
msgstr "Переключить видимости субтитров"
#: src/celluloid-shortcuts-window.c:96
msgid "Cycle through available subtitles"
msgstr "Циклически переключить доступные субтитры"
#: src/celluloid-shortcuts-window.c:97
msgid "Adjust subtitle delay by +/- 0.1 seconds"
msgstr "Изменить задержку субтитров на + / - 0.1 секунды"
#: src/celluloid-shortcuts-window.c:98
msgid "Toggle SSA/ASS subtitles style override"
msgstr "Переключить стиль субтитров SSA/ASS"
#: src/celluloid-shortcuts-window.c:99
msgid "Move subtitles up/down"
msgstr "Переместить субтитры вверх/вниз"
#: src/celluloid-shortcuts-window.c:100
msgid "Toggle VSFilter aspect compatibility mode"
msgstr "Переключить режим совместимости аспектов VSFilter"
#: src/celluloid-shortcuts-window.c:103
msgid "Cycle through video tracks"
msgstr "Циклическое переключение видеодорожек"
#: src/celluloid-shortcuts-window.c:104
msgid "Decrease/increase pan-and-scan range"
msgstr "Уменьшить/увеличить диапазон панорамирования и сканирования"
#: src/celluloid-shortcuts-window.c:105
msgid "Take a screenshot"
msgstr "Сделать снимок экрана"
#: src/celluloid-shortcuts-window.c:106
msgid "Take a screenshot, without subtitles"
msgstr "Сделать снимок экрана, без субтитров"
#: src/celluloid-shortcuts-window.c:107
msgid "Take a screenshot, as the window shows it"
msgstr "Сделать снимок экрана, как показано в окне"
#: src/celluloid-shortcuts-window.c:108
msgid "Resize video to half its original size"
msgstr "Уменьшить размер видео до половины исходного размера"
#: src/celluloid-shortcuts-window.c:109
msgid "Resize video to its original size"
msgstr "Изменить размер видео до исходного размера"
#: src/celluloid-shortcuts-window.c:110
msgid "Resize video to double its original size"
msgstr "Удвоить размер видео относительно оригинального размера"
#: src/celluloid-shortcuts-window.c:111
msgid "Adjust contrast"
msgstr "Регулировка контрастности"
#: src/celluloid-shortcuts-window.c:112
msgid "Adjust brightness"
msgstr "Регулировка яркости"
#: src/celluloid-shortcuts-window.c:113
msgid "Adjust gamma"
msgstr "Регулировка гаммы"
#: src/celluloid-shortcuts-window.c:114
msgid "Adjust saturation"
msgstr "Регулировка насыщенности"
#: src/celluloid-shortcuts-window.c:115
msgid "Activate or deactivate deinterlacer"
msgstr "Включить или отключить деинтерлейсинг"
#: src/celluloid-shortcuts-window.c:116
msgid "Cycle aspect ratio override"
msgstr "Цикличная коррекция соотношения сторон"
#: src/celluloid-shortcuts-window.c:118
msgid "Pan the video"
msgstr "Панорамирование видео"
#: src/celluloid-shortcuts-window.c:119
msgid "Zoom in/out"
msgstr "Увеличение/Уменьшение масштаба"
#: src/celluloid-shortcuts-window.c:120
msgid "Reset pan/zoom settings"
msgstr "Сбросить настройки панорамирования/масштабирования"
#: src/celluloid-shortcuts-window.c:124
msgid "User Interface"
msgstr "Пользовательский интерфейс"
#: src/celluloid-shortcuts-window.c:125
msgid "Video"
msgstr "Видео"
#: src/celluloid-shortcuts-window.c:126
msgid "Audio"
msgstr "Аудио"
#: src/celluloid-shortcuts-window.c:127
msgid "Subtitle"
msgstr "Субтитры"
#: src/celluloid-shortcuts-window.c:128
msgid "Playback"
msgstr "Воспроизведение"
#: src/celluloid-shortcuts-window.c:129
msgid "Seeking"
msgstr "Переход"
#: src/celluloid-video-area.c:726
msgid "Loading…"
msgstr "Загрузка…"
#: src/celluloid-video-area.c:737
msgid "Welcome"
msgstr "Добро пожаловать"
#: src/celluloid-video-area.c:740
msgid "Click the <b>Open</b> button or drag and drop videos here"
msgstr "Нажмите кнопку <b>Открыть</b> или перетащите сюда видео"
#: src/celluloid-view.c:740
msgid "Load Audio Track…"
msgstr "Загрузить звуковую дорожку…"
#: src/celluloid-view.c:745
msgid "Load Video Track…"
msgstr "Загрузить видеодорожку…"
#: src/celluloid-view.c:750
msgid "Load Subtitle Track…"
msgstr "Загрузить субтитры…"
#: src/celluloid-view.c:949
msgid ""
"Enabling or disabling client-side decorations requires restarting to take "
"effect."
msgstr ""
"Включение или отключение украшений на стороне клиента требует перезапуска, "
"чтобы вступить в силу."
#: src/celluloid-view.c:1491
msgid "Add Folder to Playlist"
msgstr "Добавить папку в список воспроизведения"
#: src/celluloid-view.c:1492
msgid "Open Folder"
msgstr "Открыть папку"
#: src/celluloid-view.c:1508
msgid "Add File to Playlist"
msgstr "Добавить файл в список воспроизведения"
#: src/celluloid-view.c:1509
msgid "Open File"
msgstr "Открыть файл"
#: src/celluloid-view.c:1529
msgid "Add Location to Playlist"
msgstr "Добавить расположение в список воспроизведения"
#: src/celluloid-view.c:1530
msgid "Open Location"
msgstr "Открыть расположение"
#: src/celluloid-view.c:1632
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Максим Орлов <murmansksity@gmail.com>, 2018\n"
"Артем Полищук <ego.cordatus@gmail.com>, 2019\n"
"Сергей Ткаченко <tkachen.s@gmail.com>, 2021\n"
"Давид Лапшин <ddaudix@gmail.com>, 2022"
#~ msgid "Save Playlist"
#~ msgstr "Сохранить список воспроизведения"
#~ msgid "Use a floating header bar in windowed mode"
#~ msgstr "Использовать плавающую панель заголовка в оконном режиме"
#~ msgid "Always open new window"
#~ msgstr "Всегда открывать новое окно"
#~ msgid "Always show title buttons"
#~ msgstr "Всегда показывать кнопки заголовка окна"
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "Остановить"
#~ msgid "Next Chapter"
#~ msgstr "Следующий раздел"
#~ msgid "Toggle Playlist"
#~ msgstr "Переключить список воспроизведения"
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Ошибка"
#~ msgid "The Celluloid Developers"
#~ msgstr "Разработчики Celluloid"
#~ msgid "Press + or drag your video file here."
#~ msgstr "Нажмите + или перетащите сюда свой видеофайл."
#~ msgid "GTK+ frontend for mpv"
#~ msgstr "GTK+ интерфейс для mpv"
#~ msgid "_Open"
#~ msgstr "_Открыть"
#~ msgid "_Cancel"
#~ msgstr "_Отменить"
#~ msgid "Loop _Playlist"
#~ msgstr "Повторять _список воспроизведения"
#~ msgid "Enable media keys support"
#~ msgstr "Включить поддержку мультимедийных клавиш"
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "Удалить"
#~ msgid "_Save"
#~ msgstr "_Сохранить"
#~ msgid "Toggle controls"
#~ msgstr "Переключить элементы управления"
#~ msgid "A GTK frontend for MPV"
#~ msgstr "GTK интерфейс для MPV"
#~ msgid "Make file chooser remember last file's location"
#~ msgstr "Запоминать последний путь при выборе файла"
#~ msgid "_Open…"
#~ msgstr "_Открыть…"
#~ msgid "Loop _File"
#~ msgstr "Повторять _файл"
#~ msgid "_Toggle Playlist"
#~ msgstr "_Переключить список воспроизведения"
|