1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967
|
# Translation of git-gui to Chinese
# Copyright (C) 2007 Shawn Pearce
# This file is distributed under the same license as the git-gui package.
# Xudong Guan <xudong.guan@gmail.com>, 2007.
#
# Please use the following translation throughout the file for consistence:
#
# repository 版本库
# commit 提交
# revision 版本
# branch 分支
# tag 标签
# annotation 标注
# merge 合并
# fast forward 快速合并(??)
# stage 缓存 (译自 index/cache)
# amend 修正
# reset 复位
#
# 2008-01-06 Eric Miao <eric.y.miao@gmail.com>
# FIXME: checkout 的标准翻译
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: git-gui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-14 07:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-21 01:23-0700\n"
"Last-Translator: Eric Miao <eric.y.miao@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: git-gui.sh:41 git-gui.sh:634 git-gui.sh:648 git-gui.sh:661 git-gui.sh:744
#: git-gui.sh:763
msgid "git-gui: fatal error"
msgstr "git-gui: 致命错误"
#: git-gui.sh:593
#, tcl-format
msgid "Invalid font specified in %s:"
msgstr "%s 中指定的字体无效:"
#: git-gui.sh:620
msgid "Main Font"
msgstr "主要字体"
#: git-gui.sh:621
msgid "Diff/Console Font"
msgstr "Diff/控制终端字体"
#: git-gui.sh:635
msgid "Cannot find git in PATH."
msgstr "PATH 中没有找到 git"
#: git-gui.sh:662
msgid "Cannot parse Git version string:"
msgstr "无法解析 Git 的版本信息:"
#: git-gui.sh:680
#, tcl-format
msgid ""
"Git version cannot be determined.\n"
"\n"
"%s claims it is version '%s'.\n"
"\n"
"%s requires at least Git 1.5.0 or later.\n"
"\n"
"Assume '%s' is version 1.5.0?\n"
msgstr ""
"无法确定 Git 的版本.\n"
"\n"
"%s 声明其版本为 '%s'.\n"
"\n"
"而 %s 需要 1.5.0 或这以后的 Git 版本.\n"
"\n"
"是否假定 '%s' 为版本 1.5.0?\n"
#: git-gui.sh:918
msgid "Git directory not found:"
msgstr "Git 目录无法找到:"
#: git-gui.sh:925
msgid "Cannot move to top of working directory:"
msgstr "无法移动到工作根目录:"
#: git-gui.sh:932
msgid "Cannot use funny .git directory:"
msgstr "无法使用 .git 目录:"
#: git-gui.sh:937
msgid "No working directory"
msgstr "没有工作目录"
#: git-gui.sh:1084 lib/checkout_op.tcl:283
msgid "Refreshing file status..."
msgstr "更新文件状态..."
#: git-gui.sh:1149
msgid "Scanning for modified files ..."
msgstr "扫描修改过的文件 ..."
#: git-gui.sh:1324 lib/browser.tcl:246
msgid "Ready."
msgstr "就绪"
#: git-gui.sh:1590
msgid "Unmodified"
msgstr "未修改"
#: git-gui.sh:1592
msgid "Modified, not staged"
msgstr "修改但未缓存"
#: git-gui.sh:1593 git-gui.sh:1598
msgid "Staged for commit"
msgstr "缓存为提交"
#: git-gui.sh:1594 git-gui.sh:1599
msgid "Portions staged for commit"
msgstr "部分缓存为提交"
#: git-gui.sh:1595 git-gui.sh:1600
msgid "Staged for commit, missing"
msgstr "缓存为提交, 不存在"
#: git-gui.sh:1597
msgid "Untracked, not staged"
msgstr "未跟踪, 未缓存"
#: git-gui.sh:1602
msgid "Missing"
msgstr "不存在"
#: git-gui.sh:1603
msgid "Staged for removal"
msgstr "缓存为删除"
#: git-gui.sh:1604
msgid "Staged for removal, still present"
msgstr "缓存为删除, 但仍存在"
#: git-gui.sh:1606 git-gui.sh:1607 git-gui.sh:1608 git-gui.sh:1609
msgid "Requires merge resolution"
msgstr "需要解决合并冲突"
#: git-gui.sh:1644
msgid "Starting gitk... please wait..."
msgstr "启动 gitk... 请等待..."
#: git-gui.sh:1653
#, tcl-format
msgid ""
"Unable to start gitk:\n"
"\n"
"%s does not exist"
msgstr ""
"无法启动 gitk:\n"
"\n"
"%s 不存在"
#: git-gui.sh:1860 lib/choose_repository.tcl:36
msgid "Repository"
msgstr "版本库(repository)"
#: git-gui.sh:1861
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
#: git-gui.sh:1863 lib/choose_rev.tcl:561
msgid "Branch"
msgstr "分支(branch)"
#: git-gui.sh:1866 lib/choose_rev.tcl:548
msgid "Commit@@noun"
msgstr "提交(commit)"
#: git-gui.sh:1869 lib/merge.tcl:120 lib/merge.tcl:149 lib/merge.tcl:167
msgid "Merge"
msgstr "合并(merge)"
#: git-gui.sh:1870 lib/choose_rev.tcl:557
msgid "Remote"
msgstr "远端(remote)"
#: git-gui.sh:1879
msgid "Browse Current Branch's Files"
msgstr "浏览当前分支上的文件"
#: git-gui.sh:1883
msgid "Browse Branch Files..."
msgstr "浏览分支上的文件..."
#: git-gui.sh:1888
msgid "Visualize Current Branch's History"
msgstr "图示当前分支的历史"
#: git-gui.sh:1892
msgid "Visualize All Branch History"
msgstr "图示所有分支的历史"
#: git-gui.sh:1899
#, tcl-format
msgid "Browse %s's Files"
msgstr "浏览 %s 上的文件"
#: git-gui.sh:1901
#, tcl-format
msgid "Visualize %s's History"
msgstr "图示 %s 分支的历史"
#: git-gui.sh:1906 lib/database.tcl:27 lib/database.tcl:67
msgid "Database Statistics"
msgstr "数据库统计信息"
#: git-gui.sh:1909 lib/database.tcl:34
msgid "Compress Database"
msgstr "压缩数据库"
#: git-gui.sh:1912
msgid "Verify Database"
msgstr "验证数据库"
#: git-gui.sh:1919 git-gui.sh:1923 git-gui.sh:1927 lib/shortcut.tcl:7
#: lib/shortcut.tcl:39 lib/shortcut.tcl:71
msgid "Create Desktop Icon"
msgstr "创建桌面图标"
#: git-gui.sh:1932 lib/choose_repository.tcl:177 lib/choose_repository.tcl:185
msgid "Quit"
msgstr "退出"
#: git-gui.sh:1939
msgid "Undo"
msgstr "撤销"
#: git-gui.sh:1942
msgid "Redo"
msgstr "重做"
#: git-gui.sh:1946 git-gui.sh:2443
msgid "Cut"
msgstr "剪切"
#: git-gui.sh:1949 git-gui.sh:2446 git-gui.sh:2520 git-gui.sh:2614
#: lib/console.tcl:69
msgid "Copy"
msgstr "复制"
#: git-gui.sh:1952 git-gui.sh:2449
msgid "Paste"
msgstr "粘贴"
#: git-gui.sh:1955 git-gui.sh:2452 lib/branch_delete.tcl:26
#: lib/remote_branch_delete.tcl:38
msgid "Delete"
msgstr "删除"
#: git-gui.sh:1959 git-gui.sh:2456 git-gui.sh:2618 lib/console.tcl:71
msgid "Select All"
msgstr "全选"
#: git-gui.sh:1968
msgid "Create..."
msgstr "新建..."
#: git-gui.sh:1974
msgid "Checkout..."
msgstr "Checkout..."
#: git-gui.sh:1980
msgid "Rename..."
msgstr "更名..."
#: git-gui.sh:1985 git-gui.sh:2085
msgid "Delete..."
msgstr "删除..."
#: git-gui.sh:1990
msgid "Reset..."
msgstr "复位(Reset)..."
#: git-gui.sh:2002 git-gui.sh:2389
msgid "New Commit"
msgstr "新建提交"
#: git-gui.sh:2010 git-gui.sh:2396
msgid "Amend Last Commit"
msgstr "修正上次提交"
#: git-gui.sh:2019 git-gui.sh:2356 lib/remote_branch_delete.tcl:99
msgid "Rescan"
msgstr "重新扫描"
#: git-gui.sh:2025
msgid "Stage To Commit"
msgstr "缓存为提交"
#: git-gui.sh:2031
msgid "Stage Changed Files To Commit"
msgstr "缓存修改的文件为提交"
#: git-gui.sh:2037
msgid "Unstage From Commit"
msgstr "从本次提交撤除"
#: git-gui.sh:2042 lib/index.tcl:395
msgid "Revert Changes"
msgstr "撤销修改"
#: git-gui.sh:2049 git-gui.sh:2368 git-gui.sh:2467
msgid "Sign Off"
msgstr "签名(Sign Off)"
#: git-gui.sh:2053 git-gui.sh:2372
msgid "Commit@@verb"
msgstr "提交"
#: git-gui.sh:2064
msgid "Local Merge..."
msgstr "本地合并..."
#: git-gui.sh:2069
msgid "Abort Merge..."
msgstr "中止合并..."
#: git-gui.sh:2081
msgid "Push..."
msgstr "上传..."
#: git-gui.sh:2092 lib/choose_repository.tcl:41
msgid "Apple"
msgstr "苹果"
#: git-gui.sh:2095 git-gui.sh:2117 lib/about.tcl:14
#: lib/choose_repository.tcl:44 lib/choose_repository.tcl:50
#, tcl-format
msgid "About %s"
msgstr "关于 %s"
#: git-gui.sh:2099
msgid "Preferences..."
msgstr "首选项..."
#: git-gui.sh:2107 git-gui.sh:2639
msgid "Options..."
msgstr "选项..."
#: git-gui.sh:2113 lib/choose_repository.tcl:47
msgid "Help"
msgstr "帮助"
#: git-gui.sh:2154
msgid "Online Documentation"
msgstr "在线文档"
#: git-gui.sh:2238
#, tcl-format
msgid "fatal: cannot stat path %s: No such file or directory"
msgstr "致命错误: 无法获取路径 %s 的信息: 该文件或目录不存在"
#: git-gui.sh:2271
msgid "Current Branch:"
msgstr "当前分支:"
#: git-gui.sh:2292
msgid "Staged Changes (Will Commit)"
msgstr "已缓存的改动 (将被提交)"
#: git-gui.sh:2312
msgid "Unstaged Changes"
msgstr "未缓存的改动"
#: git-gui.sh:2362
msgid "Stage Changed"
msgstr "缓存改动"
#: git-gui.sh:2378 lib/transport.tcl:93 lib/transport.tcl:182
msgid "Push"
msgstr "上传"
#: git-gui.sh:2408
msgid "Initial Commit Message:"
msgstr "初始的提交描述:"
#: git-gui.sh:2409
msgid "Amended Commit Message:"
msgstr "修正的提交描述:"
#: git-gui.sh:2410
msgid "Amended Initial Commit Message:"
msgstr "修正的初始提交描述:"
#: git-gui.sh:2411
msgid "Amended Merge Commit Message:"
msgstr "修正的合并提交描述:"
#: git-gui.sh:2412
msgid "Merge Commit Message:"
msgstr "合并提交描述:"
#: git-gui.sh:2413
msgid "Commit Message:"
msgstr "提交描述:"
#: git-gui.sh:2459 git-gui.sh:2622 lib/console.tcl:73
msgid "Copy All"
msgstr "全部复制"
#: git-gui.sh:2483 lib/blame.tcl:107
msgid "File:"
msgstr "文件:"
#: git-gui.sh:2589
msgid "Apply/Reverse Hunk"
msgstr "应用/撤消此修改块"
#: git-gui.sh:2595
msgid "Show Less Context"
msgstr "显示更少上下文"
#: git-gui.sh:2602
msgid "Show More Context"
msgstr "显示更多上下文"
#: git-gui.sh:2610
msgid "Refresh"
msgstr "刷新"
#: git-gui.sh:2631
msgid "Decrease Font Size"
msgstr "缩小字体"
#: git-gui.sh:2635
msgid "Increase Font Size"
msgstr "放大字体"
#: git-gui.sh:2646
msgid "Unstage Hunk From Commit"
msgstr "从提交中撤除修改块"
#: git-gui.sh:2648
msgid "Stage Hunk For Commit"
msgstr "缓存修改块为提交"
#: git-gui.sh:2667
msgid "Initializing..."
msgstr "初始化..."
#: git-gui.sh:2762
#, tcl-format
msgid ""
"Possible environment issues exist.\n"
"\n"
"The following environment variables are probably\n"
"going to be ignored by any Git subprocess run\n"
"by %s:\n"
"\n"
msgstr ""
"可能存在环境变量的问题.\n"
"\n"
"由 %s 执行的 Git 子进程可能忽略下列环境变量:\n"
"\n"
#: git-gui.sh:2792
msgid ""
"\n"
"This is due to a known issue with the\n"
"Tcl binary distributed by Cygwin."
msgstr ""
"\n"
"这是由 Cygwin 发布的 Tcl 代码中一个\n"
"已知问题所引起."
#: git-gui.sh:2797
#, tcl-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"A good replacement for %s\n"
"is placing values for the user.name and\n"
"user.email settings into your personal\n"
"~/.gitconfig file.\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"%s 的一个很好的替代方案是将 user.name 以及\n"
"user.email 设置放在你的个人 ~/.gitconfig 文件中.\n"
#: lib/about.tcl:26
msgid "git-gui - a graphical user interface for Git."
msgstr "git-gui - Git 的图形化用户界面"
#: lib/blame.tcl:77
msgid "File Viewer"
msgstr "文件查看器"
#: lib/blame.tcl:81
msgid "Commit:"
msgstr "提交:"
#: lib/blame.tcl:264
msgid "Copy Commit"
msgstr "复制提交"
#: lib/blame.tcl:384
#, tcl-format
msgid "Reading %s..."
msgstr "读取 %s..."
#: lib/blame.tcl:488
msgid "Loading copy/move tracking annotations..."
msgstr "装载复制/移动跟踪标注..."
#: lib/blame.tcl:508
msgid "lines annotated"
msgstr "标注行"
#: lib/blame.tcl:689
msgid "Loading original location annotations..."
msgstr "装载原始位置标注..."
#: lib/blame.tcl:692
msgid "Annotation complete."
msgstr "标注完成."
#: lib/blame.tcl:746
msgid "Loading annotation..."
msgstr "裝載标注..."
#: lib/blame.tcl:802
msgid "Author:"
msgstr "作者:"
#: lib/blame.tcl:806
msgid "Committer:"
msgstr "提交者:"
#: lib/blame.tcl:811
msgid "Original File:"
msgstr "原始文件:"
#: lib/blame.tcl:925
msgid "Originally By:"
msgstr "最初由:"
#: lib/blame.tcl:931
msgid "In File:"
msgstr "在文件:"
#: lib/blame.tcl:936
msgid "Copied Or Moved Here By:"
msgstr "由复制或移动至此:"
#: lib/branch_checkout.tcl:14 lib/branch_checkout.tcl:19
msgid "Checkout Branch"
msgstr "Checkout 分支"
#: lib/branch_checkout.tcl:23
msgid "Checkout"
msgstr "Checkout"
#: lib/branch_checkout.tcl:27 lib/branch_create.tcl:35
#: lib/branch_delete.tcl:32 lib/branch_rename.tcl:30 lib/browser.tcl:282
#: lib/checkout_op.tcl:522 lib/choose_font.tcl:43 lib/merge.tcl:171
#: lib/option.tcl:103 lib/remote_branch_delete.tcl:42 lib/transport.tcl:97
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
#: lib/branch_checkout.tcl:32 lib/browser.tcl:287
msgid "Revision"
msgstr "版本"
#: lib/branch_checkout.tcl:36 lib/branch_create.tcl:69 lib/option.tcl:242
msgid "Options"
msgstr "选项..."
#: lib/branch_checkout.tcl:39 lib/branch_create.tcl:92
msgid "Fetch Tracking Branch"
msgstr "获取跟踪分支"
#: lib/branch_checkout.tcl:44
msgid "Detach From Local Branch"
msgstr "从本地分支脱离"
#: lib/branch_create.tcl:22
msgid "Create Branch"
msgstr "创建分支"
#: lib/branch_create.tcl:27
msgid "Create New Branch"
msgstr "新建分支"
#: lib/branch_create.tcl:31 lib/choose_repository.tcl:371
msgid "Create"
msgstr "新建"
#: lib/branch_create.tcl:40
msgid "Branch Name"
msgstr "分支名"
#: lib/branch_create.tcl:43
msgid "Name:"
msgstr "名字:"
#: lib/branch_create.tcl:58
msgid "Match Tracking Branch Name"
msgstr "匹配跟踪分支名字"
#: lib/branch_create.tcl:66
msgid "Starting Revision"
msgstr "起始版本"
#: lib/branch_create.tcl:72
msgid "Update Existing Branch:"
msgstr "更新已有分支:"
#: lib/branch_create.tcl:75
msgid "No"
msgstr "号码"
#: lib/branch_create.tcl:80
msgid "Fast Forward Only"
msgstr "仅快速合并"
#: lib/branch_create.tcl:85 lib/checkout_op.tcl:514
msgid "Reset"
msgstr "复位"
#: lib/branch_create.tcl:97
msgid "Checkout After Creation"
msgstr "在创建后Checkout"
#: lib/branch_create.tcl:131
msgid "Please select a tracking branch."
msgstr "请选择某个跟踪分支."
#: lib/branch_create.tcl:140
#, tcl-format
msgid "Tracking branch %s is not a branch in the remote repository."
msgstr "跟踪分支 %s 并不是远端版本库中的一个分支"
#: lib/branch_create.tcl:153 lib/branch_rename.tcl:86
msgid "Please supply a branch name."
msgstr "请提供分支名字."
#: lib/branch_create.tcl:164 lib/branch_rename.tcl:106
#, tcl-format
msgid "'%s' is not an acceptable branch name."
msgstr "'%s'不是一个可接受的分支名."
#: lib/branch_delete.tcl:15
msgid "Delete Branch"
msgstr "删除分支"
#: lib/branch_delete.tcl:20
msgid "Delete Local Branch"
msgstr "删除本地分支"
#: lib/branch_delete.tcl:37
msgid "Local Branches"
msgstr "本地分支"
#: lib/branch_delete.tcl:52
msgid "Delete Only If Merged Into"
msgstr "仅在合并后删除"
#: lib/branch_delete.tcl:54
msgid "Always (Do not perform merge test.)"
msgstr "总是合并 (不作合并测试.)"
#: lib/branch_delete.tcl:103
#, tcl-format
msgid "The following branches are not completely merged into %s:"
msgstr "下列分支没有完全被合并到 %s:"
#: lib/branch_delete.tcl:141
#, tcl-format
msgid ""
"Failed to delete branches:\n"
"%s"
msgstr ""
"无法删除分支:\n"
"%s"
#: lib/branch_rename.tcl:14 lib/branch_rename.tcl:22
msgid "Rename Branch"
msgstr "更改分支名:"
#: lib/branch_rename.tcl:26
msgid "Rename"
msgstr "更名..."
#: lib/branch_rename.tcl:36
msgid "Branch:"
msgstr "分支:"
#: lib/branch_rename.tcl:39
msgid "New Name:"
msgstr "新名字:"
#: lib/branch_rename.tcl:75
msgid "Please select a branch to rename."
msgstr "请选择分支更名."
#: lib/branch_rename.tcl:96 lib/checkout_op.tcl:179
#, tcl-format
msgid "Branch '%s' already exists."
msgstr "分支 '%s' 已经存在."
#: lib/branch_rename.tcl:117
#, tcl-format
msgid "Failed to rename '%s'."
msgstr "无法更名 '%s'."
#: lib/browser.tcl:17
msgid "Starting..."
msgstr "开始..."
#: lib/browser.tcl:26
msgid "File Browser"
msgstr "文件浏览器"
#: lib/browser.tcl:126 lib/browser.tcl:143
#, tcl-format
msgid "Loading %s..."
msgstr "装载 %s..."
#: lib/browser.tcl:187
msgid "[Up To Parent]"
msgstr "[上层目录]"
#: lib/browser.tcl:267 lib/browser.tcl:273
msgid "Browse Branch Files"
msgstr "浏览分支文件"
#: lib/browser.tcl:278 lib/choose_repository.tcl:387
#: lib/choose_repository.tcl:474 lib/choose_repository.tcl:484
#: lib/choose_repository.tcl:987
msgid "Browse"
msgstr "浏览"
#: lib/checkout_op.tcl:79
#, tcl-format
msgid "Fetching %s from %s"
msgstr "获取 %s 自 %s"
#: lib/checkout_op.tcl:127
#, tcl-format
msgid "fatal: Cannot resolve %s"
msgstr "致命错误: 无法解决 %s"
#: lib/checkout_op.tcl:140 lib/console.tcl:81 lib/database.tcl:31
msgid "Close"
msgstr "关闭"
#: lib/checkout_op.tcl:169
#, tcl-format
msgid "Branch '%s' does not exist."
msgstr "分支 '%s' 并不存在."
#: lib/checkout_op.tcl:206
#, tcl-format
msgid ""
"Branch '%s' already exists.\n"
"\n"
"It cannot fast-forward to %s.\n"
"A merge is required."
msgstr ""
"分支 '%s' 已经存在.\n"
"\n"
"无法快速合并到 %s.\n"
"需要普通合并."
#: lib/checkout_op.tcl:220
#, tcl-format
msgid "Merge strategy '%s' not supported."
msgstr "合并策略 '%s' 不支持."
#: lib/checkout_op.tcl:239
#, tcl-format
msgid "Failed to update '%s'."
msgstr "无法更新 '%s'."
#: lib/checkout_op.tcl:251
msgid "Staging area (index) is already locked."
msgstr "缓存区域 (index) 已被锁定."
#: lib/checkout_op.tcl:266
msgid ""
"Last scanned state does not match repository state.\n"
"\n"
"Another Git program has modified this repository since the last scan. A "
"rescan must be performed before the current branch can be changed.\n"
"\n"
"The rescan will be automatically started now.\n"
msgstr ""
"最后一次扫描的状态和当前版本库状态不符.\n"
"\n"
"另一 Git 程序自上次扫描后修改了本版本库. 在修改当前分支之前需要重新做一次扫"
"描.\n"
"\n"
"重新扫描将自动开始.\n"
#: lib/checkout_op.tcl:322
#, tcl-format
msgid "Updating working directory to '%s'..."
msgstr "更新工作目录到 '%s'..."
#: lib/checkout_op.tcl:323
msgid "files checked out"
msgstr ""
#: lib/checkout_op.tcl:353
#, tcl-format
msgid "Aborted checkout of '%s' (file level merging is required)."
msgstr "中止 '%s' 的 checkout 操作 (需要做文件级合并)."
#: lib/checkout_op.tcl:354
msgid "File level merge required."
msgstr "需要文件级合并."
#: lib/checkout_op.tcl:358
#, tcl-format
msgid "Staying on branch '%s'."
msgstr "停留在分支 '%s'."
#: lib/checkout_op.tcl:429
msgid ""
"You are no longer on a local branch.\n"
"\n"
"If you wanted to be on a branch, create one now starting from 'This Detached "
"Checkout'."
msgstr ""
"你不在某个本地分支上.\n"
"\n"
"如果你想位于某分支上, 从当前脱节的Checkout中创建一个新分支."
#: lib/checkout_op.tcl:446 lib/checkout_op.tcl:450
#, tcl-format
msgid "Checked out '%s'."
msgstr "'%s' 已被 checkout"
#: lib/checkout_op.tcl:478
#, tcl-format
msgid "Resetting '%s' to '%s' will lose the following commits:"
msgstr "复位 '%s' 到 '%s' 将导致下列提交的丢失:"
#: lib/checkout_op.tcl:500
msgid "Recovering lost commits may not be easy."
msgstr "恢复丢失的提交是比较困难的."
#: lib/checkout_op.tcl:505
#, tcl-format
msgid "Reset '%s'?"
msgstr "复位 '%s'?"
#: lib/checkout_op.tcl:510 lib/merge.tcl:163
msgid "Visualize"
msgstr "图示"
#: lib/checkout_op.tcl:578
#, tcl-format
msgid ""
"Failed to set current branch.\n"
"\n"
"This working directory is only partially switched. We successfully updated "
"your files, but failed to update an internal Git file.\n"
"\n"
"This should not have occurred. %s will now close and give up."
msgstr ""
"无法设定当前分支.\n"
"\n"
"当前工作目录仅有部分被切换出, 我们已成功的更新了您的文件但是无法更新某个内部"
"的Git文件.\n"
"\n"
"这本不该发生, %s 将关闭并放弃."
#: lib/choose_font.tcl:39
msgid "Select"
msgstr "选择"
#: lib/choose_font.tcl:53
msgid "Font Family"
msgstr "字体族"
#: lib/choose_font.tcl:74
msgid "Font Size"
msgstr "字体大小"
#: lib/choose_font.tcl:91
msgid "Font Example"
msgstr "字体样例"
#: lib/choose_font.tcl:103
msgid ""
"This is example text.\n"
"If you like this text, it can be your font."
msgstr ""
"这是样例文本.\n"
"如果你喜欢, 你可以设置该字体."
#: lib/choose_repository.tcl:28
msgid "Git Gui"
msgstr "Git Gui"
#: lib/choose_repository.tcl:81 lib/choose_repository.tcl:376
msgid "Create New Repository"
msgstr "创建新的版本库"
#: lib/choose_repository.tcl:87
msgid "New..."
msgstr "新建..."
#: lib/choose_repository.tcl:94 lib/choose_repository.tcl:460
msgid "Clone Existing Repository"
msgstr "克隆已有版本库"
#: lib/choose_repository.tcl:100
msgid "Clone..."
msgstr "克隆..."
#: lib/choose_repository.tcl:107 lib/choose_repository.tcl:976
msgid "Open Existing Repository"
msgstr "打开已有版本库"
#: lib/choose_repository.tcl:113
msgid "Open..."
msgstr "打开..."
#: lib/choose_repository.tcl:126
msgid "Recent Repositories"
msgstr "最近版本库"
#: lib/choose_repository.tcl:132
msgid "Open Recent Repository:"
msgstr "打开最近版本库"
#: lib/choose_repository.tcl:296 lib/choose_repository.tcl:303
#: lib/choose_repository.tcl:310
#, tcl-format
msgid "Failed to create repository %s:"
msgstr "无法创建版本库 %s:"
#: lib/choose_repository.tcl:381 lib/choose_repository.tcl:478
msgid "Directory:"
msgstr "目录:"
#: lib/choose_repository.tcl:412 lib/choose_repository.tcl:537
#: lib/choose_repository.tcl:1011
msgid "Git Repository"
msgstr "Git 版本库"
#: lib/choose_repository.tcl:437
#, tcl-format
msgid "Directory %s already exists."
msgstr "目录 %s 已经存在."
#: lib/choose_repository.tcl:441
#, tcl-format
msgid "File %s already exists."
msgstr "文件 %s 已经存在."
#: lib/choose_repository.tcl:455
msgid "Clone"
msgstr "克隆"
#: lib/choose_repository.tcl:468
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
#: lib/choose_repository.tcl:489
msgid "Clone Type:"
msgstr "克隆类型:"
#: lib/choose_repository.tcl:495
msgid "Standard (Fast, Semi-Redundant, Hardlinks)"
msgstr "标准方式 (快速, 部分备份, 作硬连接)"
#: lib/choose_repository.tcl:501
msgid "Full Copy (Slower, Redundant Backup)"
msgstr "全部复制 (较慢, 做备份)"
#: lib/choose_repository.tcl:507
msgid "Shared (Fastest, Not Recommended, No Backup)"
msgstr "共享方式 (最快, 不推荐, 不做备份)"
#: lib/choose_repository.tcl:543 lib/choose_repository.tcl:590
#: lib/choose_repository.tcl:736 lib/choose_repository.tcl:806
#: lib/choose_repository.tcl:1017 lib/choose_repository.tcl:1025
#, tcl-format
msgid "Not a Git repository: %s"
msgstr "不是一个 Git 版本库: %s"
#: lib/choose_repository.tcl:579
msgid "Standard only available for local repository."
msgstr "标准方式仅当是本地版本库时有效."
#: lib/choose_repository.tcl:583
msgid "Shared only available for local repository."
msgstr "共享方式仅当是本地版本库时有效."
#: lib/choose_repository.tcl:604
#, tcl-format
msgid "Location %s already exists."
msgstr "位置 %s 已经存在."
#: lib/choose_repository.tcl:615
msgid "Failed to configure origin"
msgstr "无法配置 origin"
#: lib/choose_repository.tcl:627
msgid "Counting objects"
msgstr "清点对象"
#: lib/choose_repository.tcl:628
#, fuzzy
msgid "buckets"
msgstr "水桶??"
#: lib/choose_repository.tcl:652
#, tcl-format
msgid "Unable to copy objects/info/alternates: %s"
msgstr "无法复制 objects/info/alternates: %s"
#: lib/choose_repository.tcl:688
#, tcl-format
msgid "Nothing to clone from %s."
msgstr "没有东西可从 %s 克隆."
#: lib/choose_repository.tcl:690 lib/choose_repository.tcl:904
#: lib/choose_repository.tcl:916
msgid "The 'master' branch has not been initialized."
msgstr "'master'分支尚未初始化."
#: lib/choose_repository.tcl:703
msgid "Hardlinks are unavailable. Falling back to copying."
msgstr "硬连接不可用. 使用复制."
#: lib/choose_repository.tcl:715
#, tcl-format
msgid "Cloning from %s"
msgstr "从 %s 克隆"
#: lib/choose_repository.tcl:746
msgid "Copying objects"
msgstr "复制 objects"
#: lib/choose_repository.tcl:747
msgid "KiB"
msgstr "KiB"
#: lib/choose_repository.tcl:771
#, tcl-format
msgid "Unable to copy object: %s"
msgstr "无法复制 object: %s"
#: lib/choose_repository.tcl:781
msgid "Linking objects"
msgstr "链接 objects"
#: lib/choose_repository.tcl:782
msgid "objects"
msgstr "objects"
#: lib/choose_repository.tcl:790
#, tcl-format
msgid "Unable to hardlink object: %s"
msgstr "无法硬链接 object: %s"
#: lib/choose_repository.tcl:845
msgid "Cannot fetch branches and objects. See console output for details."
msgstr "无法获取分支和对象. 请查看控制终端的输出."
#: lib/choose_repository.tcl:856
msgid "Cannot fetch tags. See console output for details."
msgstr "无法获取标签. 请查看控制终端的输出."
#: lib/choose_repository.tcl:880
msgid "Cannot determine HEAD. See console output for details."
msgstr "无法确定 HEAD. 请查看控制终端的输出."
#: lib/choose_repository.tcl:889
#, tcl-format
msgid "Unable to cleanup %s"
msgstr "无法清理 %s"
#: lib/choose_repository.tcl:895
msgid "Clone failed."
msgstr "克隆失败."
#: lib/choose_repository.tcl:902
msgid "No default branch obtained."
msgstr "没有获取缺省分支"
#: lib/choose_repository.tcl:913
#, tcl-format
msgid "Cannot resolve %s as a commit."
msgstr "无法解析 %s 为提交."
#: lib/choose_repository.tcl:925
msgid "Creating working directory"
msgstr "创建工作目录"
#: lib/choose_repository.tcl:926 lib/index.tcl:65 lib/index.tcl:127
#: lib/index.tcl:193
msgid "files"
msgstr "文件"
#: lib/choose_repository.tcl:955
msgid "Initial file checkout failed."
msgstr "初始的文件checkout失败"
#: lib/choose_repository.tcl:971
msgid "Open"
msgstr "打开"
#: lib/choose_repository.tcl:981
msgid "Repository:"
msgstr "版本库"
#: lib/choose_repository.tcl:1031
#, tcl-format
msgid "Failed to open repository %s:"
msgstr "无法打开版本库 %s:"
#: lib/choose_rev.tcl:53
msgid "This Detached Checkout"
msgstr "该脱节的Checkout"
#: lib/choose_rev.tcl:60
msgid "Revision Expression:"
msgstr "版本表达式:"
#: lib/choose_rev.tcl:74
msgid "Local Branch"
msgstr "本地分支"
#: lib/choose_rev.tcl:79
msgid "Tracking Branch"
msgstr "跟踪分支:"
#: lib/choose_rev.tcl:84 lib/choose_rev.tcl:538
msgid "Tag"
msgstr "标签"
#: lib/choose_rev.tcl:317
#, tcl-format
msgid "Invalid revision: %s"
msgstr "无效版本: %s"
#: lib/choose_rev.tcl:338
msgid "No revision selected."
msgstr "没有选择版本."
#: lib/choose_rev.tcl:346
msgid "Revision expression is empty."
msgstr "版本表达式为空."
#: lib/choose_rev.tcl:531
msgid "Updated"
msgstr "已更新"
#: lib/choose_rev.tcl:559
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: lib/commit.tcl:9
msgid ""
"There is nothing to amend.\n"
"\n"
"You are about to create the initial commit. There is no commit before this "
"to amend.\n"
msgstr ""
"没有改动需要修正.\n"
"\n"
"你正在创建最初的提交. 在此之前没有提交可以修正.\n"
#: lib/commit.tcl:18
msgid ""
"Cannot amend while merging.\n"
"\n"
"You are currently in the middle of a merge that has not been fully "
"completed. You cannot amend the prior commit unless you first abort the "
"current merge activity.\n"
msgstr ""
"在合并时无法修正.\n"
"\n"
"你当前正在一次尚未完成的合并操作过程中. 除非中止当前合并活动,\n"
"否则无法修正之前的提交.\n"
#: lib/commit.tcl:49
msgid "Error loading commit data for amend:"
msgstr "为修正装载提交数据出错:"
#: lib/commit.tcl:76
msgid "Unable to obtain your identity:"
msgstr "无法获知你的身份:"
#: lib/commit.tcl:81
msgid "Invalid GIT_COMMITTER_IDENT:"
msgstr "无效的 GIT_COMMITTER_IDENT"
#: lib/commit.tcl:133
msgid ""
"Last scanned state does not match repository state.\n"
"\n"
"Another Git program has modified this repository since the last scan. A "
"rescan must be performed before another commit can be created.\n"
"\n"
"The rescan will be automatically started now.\n"
msgstr ""
"最后一次扫描的状态和当前版本库状态不符.\n"
"\n"
"另一 Git 程序自上次扫描后修改了本版本库. 在修改当前分支之前需要重新做一次扫"
"描.\n"
"\n"
"重新扫描将自动开始.\n"
#: lib/commit.tcl:154
#, tcl-format
msgid ""
"Unmerged files cannot be committed.\n"
"\n"
"File %s has merge conflicts. You must resolve them and stage the file "
"before committing.\n"
msgstr ""
"尚未合并的文件没有办法提交.\n"
"\n"
"文件 %s 有合并冲突, 你必须解决这些冲突并缓存该文件作提交.\n"
#: lib/commit.tcl:162
#, tcl-format
msgid ""
"Unknown file state %s detected.\n"
"\n"
"File %s cannot be committed by this program.\n"
msgstr ""
"检测到未知文件状态 %s.\n"
"\n"
"文件 %s 无法由该程序提交.\n"
#: lib/commit.tcl:170
msgid ""
"No changes to commit.\n"
"\n"
"You must stage at least 1 file before you can commit.\n"
msgstr ""
"没有需要提交的变动.\n"
"\n"
"提交前你必须首先缓存至少一个文件.\n"
#: lib/commit.tcl:183
msgid ""
"Please supply a commit message.\n"
"\n"
"A good commit message has the following format:\n"
"\n"
"- First line: Describe in one sentence what you did.\n"
"- Second line: Blank\n"
"- Remaining lines: Describe why this change is good.\n"
msgstr ""
"请提供一条提交信息.\n"
"\n"
"一条好的提交信息有下列格式:\n"
"\n"
"- 第一行: 一句话概括你做的修改.\n"
"- 第二行: 空行\n"
"- 剩余行: 请描述为什么你做的这些改动是好的.\n"
#: lib/commit.tcl:207
#, tcl-format
msgid "warning: Tcl does not support encoding '%s'."
msgstr "警告: Tcl 不支持编码方式 '%s'."
#: lib/commit.tcl:221
msgid "Calling pre-commit hook..."
msgstr ""
#: lib/commit.tcl:236
msgid "Commit declined by pre-commit hook."
msgstr ""
#: lib/commit.tcl:259
msgid "Calling commit-msg hook..."
msgstr ""
#: lib/commit.tcl:274
msgid "Commit declined by commit-msg hook."
msgstr ""
#: lib/commit.tcl:287
msgid "Committing changes..."
msgstr ""
#: lib/commit.tcl:303
msgid "write-tree failed:"
msgstr "write-tree 失败:"
#: lib/commit.tcl:304 lib/commit.tcl:348 lib/commit.tcl:368
#, fuzzy
msgid "Commit failed."
msgstr "克隆失败."
#: lib/commit.tcl:321
#, tcl-format
msgid "Commit %s appears to be corrupt"
msgstr "提交 %s 似乎已损坏"
#: lib/commit.tcl:326
msgid ""
"No changes to commit.\n"
"\n"
"No files were modified by this commit and it was not a merge commit.\n"
"\n"
"A rescan will be automatically started now.\n"
msgstr ""
"没有改动提交.\n"
"\n"
"该提交没有改动任何文件也不是一个合并提交.\n"
"\n"
"重新扫描将自动开始.\n"
#: lib/commit.tcl:333
msgid "No changes to commit."
msgstr "没有改动要提交."
#: lib/commit.tcl:347
msgid "commit-tree failed:"
msgstr "commit-tree 失败:"
#: lib/commit.tcl:367
msgid "update-ref failed:"
msgstr "update-ref 失败:"
#: lib/commit.tcl:454
#, tcl-format
msgid "Created commit %s: %s"
msgstr "创建了 commit %s: %s"
#: lib/console.tcl:59
msgid "Working... please wait..."
msgstr "工作中... 请等待..."
#: lib/console.tcl:186
msgid "Success"
msgstr "成功"
#: lib/console.tcl:200
msgid "Error: Command Failed"
msgstr "错误: 命令失败"
#: lib/database.tcl:43
msgid "Number of loose objects"
msgstr "松散对象的数量"
#: lib/database.tcl:44
msgid "Disk space used by loose objects"
msgstr "松散对象所使用的磁盘空间"
#: lib/database.tcl:45
msgid "Number of packed objects"
msgstr "压缩对象数量"
#: lib/database.tcl:46
msgid "Number of packs"
msgstr "压缩包数量"
#: lib/database.tcl:47
msgid "Disk space used by packed objects"
msgstr "压缩对象所使用的磁盘空间"
#: lib/database.tcl:48
msgid "Packed objects waiting for pruning"
msgstr "压缩对象等待清理"
#: lib/database.tcl:49
msgid "Garbage files"
msgstr "垃圾文件"
#: lib/database.tcl:72
msgid "Compressing the object database"
msgstr "压缩对象数据库"
#: lib/database.tcl:83
msgid "Verifying the object database with fsck-objects"
msgstr "使用 fsck-objects 验证对象数据库"
#: lib/database.tcl:108
#, tcl-format
msgid ""
"This repository currently has approximately %i loose objects.\n"
"\n"
"To maintain optimal performance it is strongly recommended that you compress "
"the database when more than %i loose objects exist.\n"
"\n"
"Compress the database now?"
msgstr ""
"该版本库当前约有 %i 个松散对象.\n"
"\n"
"为达到较优的性能,强烈建议你在松散对象多于 %i 时压缩数据库.\n"
"\n"
"现在就压缩数据库么?"
#: lib/date.tcl:25
#, tcl-format
msgid "Invalid date from Git: %s"
msgstr "无效的日期: %s"
#: lib/diff.tcl:42
#, tcl-format
msgid ""
"No differences detected.\n"
"\n"
"%s has no changes.\n"
"\n"
"The modification date of this file was updated by another application, but "
"the content within the file was not changed.\n"
"\n"
"A rescan will be automatically started to find other files which may have "
"the same state."
msgstr ""
"未检测到改动.\n"
"\n"
"该文件的修改日期被另一个程序所更新, 但其内容并没有变化.\n"
"\n"
"对于类似情况的其他文件的重新扫描将自动开始."
#: lib/diff.tcl:81
#, fuzzy, tcl-format
msgid "Loading diff of %s..."
msgstr "装载 %s 的 diff ..."
#: lib/diff.tcl:114 lib/diff.tcl:184
#, tcl-format
msgid "Unable to display %s"
msgstr "无法显示 %s"
#: lib/diff.tcl:115
msgid "Error loading file:"
msgstr "装载文件出错:"
#: lib/diff.tcl:122
msgid "Git Repository (subproject)"
msgstr "Git 版本库 (子项目)"
#: lib/diff.tcl:134
msgid "* Binary file (not showing content)."
msgstr "* 二进制文件 (不显示内容)."
#: lib/diff.tcl:185
msgid "Error loading diff:"
msgstr "装载 diff 错误:"
#: lib/diff.tcl:303
msgid "Failed to unstage selected hunk."
msgstr "无法将选择的代码段从缓存中删除."
#: lib/diff.tcl:310
msgid "Failed to stage selected hunk."
msgstr "无法缓存所选代码段."
#: lib/error.tcl:20 lib/error.tcl:114
msgid "error"
msgstr "错误"
#: lib/error.tcl:36
msgid "warning"
msgstr "警告"
#: lib/error.tcl:94
msgid "You must correct the above errors before committing."
msgstr "你必须在提交前修正上述错误."
#: lib/index.tcl:6
msgid "Unable to unlock the index."
msgstr "无法解锁缓存 (index)"
#: lib/index.tcl:15
msgid "Index Error"
msgstr "缓存(Index)错误"
#: lib/index.tcl:21
msgid ""
"Updating the Git index failed. A rescan will be automatically started to "
"resynchronize git-gui."
msgstr "更新 Git 缓存(Index)失败, 重新扫描将自动开始以重新同步 git-gui."
#: lib/index.tcl:27
msgid "Continue"
msgstr "继续"
#: lib/index.tcl:31
msgid "Unlock Index"
msgstr "解锁 Index"
#: lib/index.tcl:282
#, tcl-format
msgid "Unstaging %s from commit"
msgstr "从提交缓存中删除 %s"
#: lib/index.tcl:313
#, fuzzy
msgid "Ready to commit."
msgstr "缓存为提交"
#: lib/index.tcl:326
#, tcl-format
msgid "Adding %s"
msgstr "添加 %s"
#: lib/index.tcl:381
#, tcl-format
msgid "Revert changes in file %s?"
msgstr "撤销文件 %s 中的改动?"
#: lib/index.tcl:383
#, tcl-format
msgid "Revert changes in these %i files?"
msgstr "撤销这些 (%i个) 文件的改动?"
#: lib/index.tcl:391
msgid "Any unstaged changes will be permanently lost by the revert."
msgstr "任何未缓存的改动将在这次撤销中永久丢失."
#: lib/index.tcl:394
msgid "Do Nothing"
msgstr "不做操作"
#: lib/merge.tcl:13
msgid ""
"Cannot merge while amending.\n"
"\n"
"You must finish amending this commit before starting any type of merge.\n"
msgstr ""
"修正时无法做合并.\n"
"\n"
"你必须完成对该提交的修正才能继续任何类型的合并操作.\n"
#: lib/merge.tcl:27
msgid ""
"Last scanned state does not match repository state.\n"
"\n"
"Another Git program has modified this repository since the last scan. A "
"rescan must be performed before a merge can be performed.\n"
"\n"
"The rescan will be automatically started now.\n"
msgstr ""
"最后一次扫描的状态和当前版本库状态不符.\n"
"\n"
"另一 Git 程序自上次扫描后修改了本版本库. 在修改当前分支之前需要重新做一次扫"
"描.\n"
"\n"
"重新扫描将自动开始.\n"
#: lib/merge.tcl:44
#, tcl-format
msgid ""
"You are in the middle of a conflicted merge.\n"
"\n"
"File %s has merge conflicts.\n"
"\n"
"You must resolve them, stage the file, and commit to complete the current "
"merge. Only then can you begin another merge.\n"
msgstr ""
"你正处在一个有冲突的合并操作中.\n"
"\n"
"文件 %s 有合并冲突.\n"
"\n"
"你必须解决这些冲突, 缓存该文件, 并提交来完成当前的合并.仅当这样后才能开始下一"
"个合并操作.\n"
#: lib/merge.tcl:54
#, tcl-format
msgid ""
"You are in the middle of a change.\n"
"\n"
"File %s is modified.\n"
"\n"
"You should complete the current commit before starting a merge. Doing so "
"will help you abort a failed merge, should the need arise.\n"
msgstr ""
"你正处在一个改动当中.\n"
"\n"
"文件 %s 已被修改.\n"
"\n"
"你必须完成当前的提交后才能开始合并. 如果需要, 这么做将有助于中止一次失败的合"
"并.\n"
#: lib/merge.tcl:106
#, tcl-format
msgid "%s of %s"
msgstr ""
#: lib/merge.tcl:119
#, fuzzy, tcl-format
msgid "Merging %s and %s..."
msgstr "合并 %s 和 %s"
#: lib/merge.tcl:130
msgid "Merge completed successfully."
msgstr "合并成功完成."
#: lib/merge.tcl:132
msgid "Merge failed. Conflict resolution is required."
msgstr "合并失败. 需要解决冲突."
#: lib/merge.tcl:157
#, tcl-format
msgid "Merge Into %s"
msgstr "合并到 %s"
#: lib/merge.tcl:176
msgid "Revision To Merge"
msgstr "要合并的版本"
#: lib/merge.tcl:211
msgid ""
"Cannot abort while amending.\n"
"\n"
"You must finish amending this commit.\n"
msgstr ""
"修正操作中无法中止.\n"
"\n"
"你必须先完成本次修正操作.\n"
#: lib/merge.tcl:221
msgid ""
"Abort merge?\n"
"\n"
"Aborting the current merge will cause *ALL* uncommitted changes to be lost.\n"
"\n"
"Continue with aborting the current merge?"
msgstr ""
"中止合并?\n"
"\n"
"中止当前的合并操作将导致 *所有* 尚未提交的改动丢失.\n"
"\n"
"是否要继续中止当前的合并操作?"
#: lib/merge.tcl:227
msgid ""
"Reset changes?\n"
"\n"
"Resetting the changes will cause *ALL* uncommitted changes to be lost.\n"
"\n"
"Continue with resetting the current changes?"
msgstr ""
"是否复位当前改动?\n"
"\n"
"复位当前的改动将导致 *所有* 未提交的改动丢失.\n"
"\n"
"是否要继续复位当前的改动?"
#: lib/merge.tcl:238
msgid "Aborting"
msgstr "中止"
#: lib/merge.tcl:238
#, fuzzy
msgid "files reset"
msgstr "文件"
#: lib/merge.tcl:265
msgid "Abort failed."
msgstr "中止失败"
#: lib/merge.tcl:267
msgid "Abort completed. Ready."
msgstr "中止完成. 就绪."
#: lib/option.tcl:95
msgid "Restore Defaults"
msgstr "恢复默认值"
#: lib/option.tcl:99
msgid "Save"
msgstr "保存"
#: lib/option.tcl:109
#, tcl-format
msgid "%s Repository"
msgstr "%s 版本库"
#: lib/option.tcl:110
msgid "Global (All Repositories)"
msgstr "全局 (所有版本库)"
#: lib/option.tcl:116
msgid "User Name"
msgstr "用户名"
#: lib/option.tcl:117
msgid "Email Address"
msgstr "Email 地址"
#: lib/option.tcl:119
msgid "Summarize Merge Commits"
msgstr "概述合并提交:"
#: lib/option.tcl:120
msgid "Merge Verbosity"
msgstr "合并冗余度"
#: lib/option.tcl:121
msgid "Show Diffstat After Merge"
msgstr "在合并后显示 Diffstat"
#: lib/option.tcl:123
msgid "Trust File Modification Timestamps"
msgstr "相信文件的改动时间"
#: lib/option.tcl:124
msgid "Prune Tracking Branches During Fetch"
msgstr "获取时清除跟踪分支"
#: lib/option.tcl:125
msgid "Match Tracking Branches"
msgstr "匹配跟踪分支"
#: lib/option.tcl:126
msgid "Number of Diff Context Lines"
msgstr "Diff 上下文行数"
#: lib/option.tcl:127
#, fuzzy
msgid "Commit Message Text Width"
msgstr "提交描述:"
#: lib/option.tcl:128
msgid "New Branch Name Template"
msgstr "新建分支命名模板"
#: lib/option.tcl:192
msgid "Spelling Dictionary:"
msgstr ""
#: lib/option.tcl:216
msgid "Change Font"
msgstr "更改字体"
#: lib/option.tcl:220
#, tcl-format
msgid "Choose %s"
msgstr "选择 %s"
#: lib/option.tcl:226
msgid "pt."
msgstr "磅"
#: lib/option.tcl:240
msgid "Preferences"
msgstr "首选项"
#: lib/option.tcl:275
msgid "Failed to completely save options:"
msgstr "无法完全保存选项:"
#: lib/remote_branch_delete.tcl:29 lib/remote_branch_delete.tcl:34
msgid "Delete Remote Branch"
msgstr "删除远端分支"
#: lib/remote_branch_delete.tcl:47
msgid "From Repository"
msgstr "从版本库"
#: lib/remote_branch_delete.tcl:50 lib/transport.tcl:123
msgid "Remote:"
msgstr "Remote:"
#: lib/remote_branch_delete.tcl:66 lib/transport.tcl:138
msgid "Arbitrary URL:"
msgstr "任意 URL:"
#: lib/remote_branch_delete.tcl:84
msgid "Branches"
msgstr "分支"
#: lib/remote_branch_delete.tcl:109
msgid "Delete Only If"
msgstr "删除仅当"
#: lib/remote_branch_delete.tcl:111
msgid "Merged Into:"
msgstr "合并到"
#: lib/remote_branch_delete.tcl:119
msgid "Always (Do not perform merge checks)"
msgstr "总是合并 (不作合并检查)"
#: lib/remote_branch_delete.tcl:152
msgid "A branch is required for 'Merged Into'."
msgstr "'合并到' 需要指定某个分支"
#: lib/remote_branch_delete.tcl:184
#, tcl-format
msgid ""
"The following branches are not completely merged into %s:\n"
"\n"
" - %s"
msgstr ""
"下列分支没有被全部合并到 %s 中:\n"
"\n"
" - %s"
#: lib/remote_branch_delete.tcl:189
#, tcl-format
msgid ""
"One or more of the merge tests failed because you have not fetched the "
"necessary commits. Try fetching from %s first."
msgstr ""
"由于没有获取到必要的提交,一个或多个合并测试失败。请尝试从 %s 处先获取。"
#: lib/remote_branch_delete.tcl:207
msgid "Please select one or more branches to delete."
msgstr "请选择某个或多个分支来删除"
#: lib/remote_branch_delete.tcl:216
msgid ""
"Recovering deleted branches is difficult.\n"
"\n"
"Delete the selected branches?"
msgstr ""
"恢复被删除的分支非常困难.\n"
"\n"
"是否要删除所选分支?"
#: lib/remote_branch_delete.tcl:226
#, tcl-format
msgid "Deleting branches from %s"
msgstr "从 %s 中删除分支"
#: lib/remote_branch_delete.tcl:286
msgid "No repository selected."
msgstr "没有选择版本库"
#: lib/remote_branch_delete.tcl:291
#, tcl-format
msgid "Scanning %s..."
msgstr "正在扫描 %s..."
#: lib/remote.tcl:165
msgid "Prune from"
msgstr "从..清除(prune)"
#: lib/remote.tcl:170
msgid "Fetch from"
msgstr "从..获取(fetch)"
#: lib/remote.tcl:213
msgid "Push to"
msgstr "上传到(push)"
#: lib/shortcut.tcl:20 lib/shortcut.tcl:61
msgid "Cannot write shortcut:"
msgstr "无法修改快捷方式:"
#: lib/shortcut.tcl:136
msgid "Cannot write icon:"
msgstr "无法修改图标:"
#: lib/spellcheck.tcl:57
msgid "Unsupported spell checker"
msgstr ""
#: lib/spellcheck.tcl:65
msgid "Spell checking is unavailable"
msgstr ""
#: lib/spellcheck.tcl:68
msgid "Invalid spell checking configuration"
msgstr ""
#: lib/spellcheck.tcl:70
#, tcl-format
msgid "Reverting dictionary to %s."
msgstr ""
#: lib/spellcheck.tcl:73
msgid "Spell checker silently failed on startup"
msgstr ""
#: lib/spellcheck.tcl:80
msgid "Unrecognized spell checker"
msgstr ""
#: lib/spellcheck.tcl:180
msgid "No Suggestions"
msgstr ""
#: lib/spellcheck.tcl:381
msgid "Unexpected EOF from spell checker"
msgstr ""
#: lib/spellcheck.tcl:385
msgid "Spell Checker Failed"
msgstr ""
#: lib/status_bar.tcl:83
#, tcl-format
msgid "%s ... %*i of %*i %s (%3i%%)"
msgstr "%s ... %*i of %*i %s (%3i%%)"
#: lib/transport.tcl:6
#, tcl-format
msgid "fetch %s"
msgstr "获取(fetch)"
#: lib/transport.tcl:7
#, tcl-format
msgid "Fetching new changes from %s"
msgstr "从 %s 处获取新的改动"
#: lib/transport.tcl:18
#, tcl-format
msgid "remote prune %s"
msgstr "清除远端 %s"
#: lib/transport.tcl:19
#, tcl-format
msgid "Pruning tracking branches deleted from %s"
msgstr "清除"
#: lib/transport.tcl:25 lib/transport.tcl:71
#, tcl-format
msgid "push %s"
msgstr "上传 %s"
#: lib/transport.tcl:26
#, tcl-format
msgid "Pushing changes to %s"
msgstr "上传改动到 %s"
#: lib/transport.tcl:72
#, tcl-format
msgid "Pushing %s %s to %s"
msgstr "上传 %s %s 到 %s"
#: lib/transport.tcl:89
msgid "Push Branches"
msgstr "上传分支"
#: lib/transport.tcl:103
msgid "Source Branches"
msgstr "源端分支:"
#: lib/transport.tcl:120
msgid "Destination Repository"
msgstr "目标版本库"
#: lib/transport.tcl:158
msgid "Transfer Options"
msgstr "传输选项"
#: lib/transport.tcl:160
msgid "Force overwrite existing branch (may discard changes)"
msgstr "强制覆盖已有的分支 (可能会丢失改动)"
#: lib/transport.tcl:164
msgid "Use thin pack (for slow network connections)"
msgstr "使用 thin pack (适用于低速网络连接)"
#: lib/transport.tcl:168
msgid "Include tags"
msgstr "包含标签"
|