1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240 2241 2242 2243 2244 2245 2246 2247 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 2259 2260 2261 2262 2263 2264 2265 2266 2267 2268 2269 2270 2271 2272 2273 2274 2275 2276 2277 2278 2279 2280 2281 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290 2291 2292 2293 2294 2295 2296 2297 2298 2299 2300 2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309 2310 2311 2312 2313 2314 2315 2316 2317 2318 2319 2320 2321 2322 2323 2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330 2331 2332 2333 2334 2335 2336 2337 2338 2339 2340 2341 2342 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353 2354 2355 2356 2357 2358 2359 2360 2361 2362 2363 2364 2365 2366 2367 2368 2369 2370 2371 2372 2373 2374 2375 2376 2377 2378 2379 2380 2381 2382 2383 2384 2385 2386 2387 2388 2389 2390 2391 2392 2393 2394 2395 2396 2397 2398 2399 2400 2401 2402 2403 2404 2405 2406 2407 2408 2409 2410 2411 2412 2413 2414 2415 2416 2417 2418 2419 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 2429 2430 2431 2432 2433 2434 2435 2436 2437 2438 2439 2440 2441 2442 2443 2444 2445 2446 2447 2448 2449 2450 2451 2452 2453 2454 2455 2456 2457 2458 2459 2460 2461 2462 2463 2464 2465 2466 2467 2468 2469 2470 2471 2472 2473 2474 2475 2476 2477 2478 2479 2480 2481 2482 2483 2484 2485 2486 2487 2488 2489 2490 2491 2492 2493 2494 2495 2496 2497 2498 2499 2500 2501 2502 2503 2504 2505 2506 2507 2508 2509 2510 2511 2512 2513 2514 2515 2516 2517 2518 2519 2520 2521 2522 2523 2524 2525 2526 2527 2528 2529 2530 2531 2532 2533 2534 2535 2536 2537 2538 2539 2540 2541 2542 2543 2544 2545 2546 2547 2548 2549 2550 2551 2552 2553 2554 2555 2556 2557 2558 2559 2560 2561 2562 2563 2564 2565 2566 2567 2568 2569 2570 2571 2572 2573 2574 2575 2576 2577 2578 2579 2580 2581 2582 2583 2584 2585 2586 2587 2588 2589 2590 2591 2592 2593 2594 2595 2596 2597 2598 2599 2600 2601 2602 2603 2604 2605 2606 2607 2608 2609 2610 2611 2612 2613 2614 2615 2616 2617 2618 2619 2620 2621 2622 2623 2624 2625 2626 2627 2628 2629 2630 2631 2632 2633 2634 2635 2636 2637 2638 2639 2640 2641 2642 2643 2644 2645 2646 2647 2648 2649 2650 2651 2652 2653 2654 2655 2656 2657 2658 2659 2660 2661 2662 2663 2664 2665 2666 2667 2668 2669 2670 2671 2672 2673 2674 2675 2676 2677 2678 2679 2680 2681 2682 2683 2684 2685 2686 2687 2688 2689 2690 2691 2692 2693 2694 2695 2696 2697 2698 2699 2700 2701 2702 2703 2704 2705 2706 2707 2708 2709 2710 2711 2712 2713 2714 2715 2716 2717 2718 2719 2720 2721 2722 2723 2724 2725 2726 2727 2728 2729 2730 2731 2732 2733 2734 2735 2736 2737 2738 2739 2740 2741 2742 2743 2744 2745 2746 2747 2748 2749 2750 2751 2752 2753 2754 2755 2756 2757 2758 2759 2760 2761 2762 2763 2764 2765 2766 2767 2768 2769 2770 2771 2772 2773 2774 2775 2776 2777 2778 2779 2780 2781 2782 2783 2784 2785 2786 2787 2788 2789 2790 2791 2792 2793 2794 2795 2796 2797 2798 2799 2800 2801 2802 2803 2804 2805 2806 2807 2808 2809 2810 2811 2812 2813 2814 2815 2816 2817 2818 2819 2820 2821 2822 2823 2824 2825 2826 2827 2828 2829 2830 2831 2832 2833 2834 2835 2836 2837 2838 2839 2840 2841 2842 2843 2844 2845 2846 2847 2848 2849 2850 2851 2852 2853 2854 2855 2856 2857 2858 2859 2860 2861 2862 2863 2864 2865 2866 2867 2868 2869 2870 2871 2872 2873 2874 2875 2876 2877 2878 2879 2880 2881 2882 2883 2884 2885 2886 2887 2888 2889 2890 2891 2892 2893 2894 2895 2896 2897 2898 2899 2900 2901 2902 2903 2904 2905 2906 2907 2908 2909 2910 2911 2912 2913 2914 2915 2916 2917 2918 2919 2920 2921 2922 2923 2924 2925 2926 2927 2928 2929 2930 2931 2932 2933 2934 2935 2936 2937 2938 2939 2940 2941 2942 2943 2944 2945 2946 2947 2948 2949 2950 2951 2952 2953 2954 2955 2956 2957 2958 2959 2960 2961 2962 2963 2964 2965 2966 2967 2968 2969 2970 2971 2972 2973 2974 2975 2976 2977 2978 2979 2980 2981 2982 2983 2984 2985 2986 2987 2988 2989 2990 2991 2992 2993 2994 2995 2996 2997 2998 2999 3000 3001 3002 3003 3004 3005 3006 3007 3008 3009 3010 3011 3012 3013 3014 3015 3016 3017 3018 3019 3020 3021 3022 3023 3024 3025 3026 3027 3028 3029 3030 3031 3032 3033 3034 3035 3036 3037 3038 3039 3040 3041 3042 3043 3044 3045 3046 3047 3048 3049 3050 3051 3052 3053 3054 3055 3056 3057 3058 3059 3060 3061 3062 3063 3064 3065 3066 3067 3068 3069 3070 3071 3072 3073 3074 3075 3076 3077 3078 3079 3080 3081 3082 3083 3084 3085 3086 3087 3088 3089 3090 3091 3092 3093 3094 3095 3096 3097 3098 3099 3100 3101 3102 3103 3104 3105 3106 3107 3108 3109 3110 3111 3112 3113 3114 3115 3116 3117 3118 3119 3120 3121 3122 3123 3124 3125 3126 3127 3128 3129 3130 3131 3132 3133 3134 3135 3136 3137 3138 3139 3140 3141 3142 3143 3144 3145 3146 3147 3148 3149 3150 3151 3152 3153 3154 3155 3156 3157 3158 3159 3160 3161 3162 3163 3164 3165 3166 3167 3168 3169 3170 3171 3172 3173 3174 3175 3176 3177 3178 3179 3180 3181 3182 3183 3184 3185 3186 3187 3188 3189 3190 3191 3192 3193 3194 3195 3196 3197 3198 3199 3200 3201 3202 3203 3204 3205 3206 3207 3208 3209 3210 3211 3212 3213 3214 3215 3216 3217 3218 3219 3220 3221 3222 3223 3224 3225 3226 3227 3228 3229 3230 3231 3232 3233 3234 3235 3236 3237 3238 3239 3240 3241 3242 3243 3244 3245 3246 3247 3248 3249 3250 3251 3252 3253 3254 3255 3256 3257 3258 3259 3260 3261 3262 3263 3264 3265 3266 3267 3268 3269 3270 3271 3272 3273 3274 3275 3276 3277 3278 3279 3280 3281 3282 3283 3284 3285 3286 3287 3288 3289 3290 3291 3292 3293 3294 3295 3296 3297 3298 3299 3300 3301 3302 3303 3304 3305 3306 3307 3308 3309 3310 3311 3312 3313 3314 3315 3316 3317 3318 3319 3320 3321 3322 3323 3324 3325 3326 3327 3328 3329 3330 3331 3332 3333 3334 3335 3336 3337 3338 3339 3340 3341 3342 3343 3344 3345 3346 3347 3348 3349 3350 3351 3352 3353 3354 3355 3356 3357 3358 3359 3360 3361 3362 3363 3364 3365 3366 3367 3368 3369 3370 3371 3372 3373 3374 3375 3376 3377 3378 3379 3380 3381 3382 3383 3384 3385 3386 3387 3388 3389 3390 3391 3392 3393 3394 3395 3396 3397 3398 3399 3400 3401 3402 3403 3404 3405 3406 3407 3408 3409 3410 3411 3412 3413 3414 3415 3416 3417 3418 3419 3420 3421 3422 3423 3424 3425 3426 3427 3428 3429 3430 3431 3432 3433 3434 3435 3436 3437 3438 3439 3440 3441 3442 3443 3444 3445 3446 3447 3448 3449 3450 3451 3452 3453 3454 3455 3456 3457 3458 3459 3460 3461 3462 3463 3464 3465 3466 3467 3468 3469 3470 3471 3472 3473 3474 3475 3476 3477 3478 3479 3480 3481 3482 3483 3484 3485 3486 3487 3488 3489 3490 3491 3492 3493 3494 3495 3496 3497 3498 3499 3500 3501 3502 3503 3504 3505 3506 3507 3508 3509 3510 3511 3512 3513 3514 3515 3516 3517 3518 3519 3520 3521 3522 3523 3524 3525 3526 3527 3528 3529 3530 3531 3532 3533 3534 3535 3536 3537 3538 3539 3540 3541 3542 3543 3544 3545 3546 3547 3548 3549 3550 3551 3552 3553 3554 3555 3556 3557 3558 3559 3560 3561 3562 3563 3564 3565 3566 3567 3568 3569 3570 3571 3572 3573 3574 3575 3576 3577 3578 3579 3580 3581 3582 3583 3584 3585 3586 3587 3588 3589 3590 3591 3592 3593 3594 3595 3596 3597 3598 3599 3600 3601 3602 3603 3604 3605 3606 3607 3608 3609 3610 3611 3612 3613 3614 3615 3616 3617 3618 3619 3620 3621 3622 3623 3624 3625 3626 3627 3628 3629 3630 3631 3632 3633 3634 3635 3636 3637 3638 3639 3640 3641 3642 3643 3644 3645 3646 3647 3648 3649 3650 3651 3652 3653 3654 3655 3656 3657 3658 3659 3660 3661 3662 3663 3664 3665 3666 3667 3668 3669 3670 3671 3672 3673 3674 3675 3676 3677 3678 3679 3680 3681 3682 3683 3684 3685 3686 3687 3688 3689 3690 3691 3692 3693 3694 3695 3696 3697 3698 3699 3700 3701 3702 3703 3704 3705 3706 3707 3708 3709 3710 3711 3712 3713 3714 3715 3716 3717 3718 3719 3720 3721 3722 3723 3724 3725 3726 3727 3728 3729 3730 3731 3732 3733 3734 3735 3736 3737 3738 3739 3740 3741 3742 3743 3744 3745 3746 3747 3748 3749 3750 3751 3752 3753 3754 3755 3756 3757 3758 3759 3760 3761 3762 3763 3764 3765 3766 3767 3768 3769 3770 3771 3772 3773 3774 3775 3776 3777 3778 3779 3780 3781 3782 3783 3784 3785 3786 3787 3788 3789 3790 3791 3792 3793 3794 3795 3796 3797 3798 3799 3800 3801 3802 3803 3804 3805 3806 3807 3808 3809 3810 3811 3812 3813 3814 3815 3816 3817 3818 3819 3820 3821 3822 3823 3824 3825 3826 3827 3828 3829 3830 3831 3832 3833 3834 3835 3836 3837 3838 3839 3840 3841 3842 3843 3844 3845 3846 3847 3848 3849 3850 3851 3852 3853 3854 3855 3856 3857 3858 3859 3860 3861 3862 3863 3864 3865 3866 3867 3868 3869 3870 3871 3872 3873 3874 3875 3876 3877 3878 3879 3880 3881 3882 3883 3884 3885 3886 3887 3888 3889 3890 3891 3892 3893 3894 3895 3896 3897 3898 3899 3900 3901 3902 3903 3904 3905 3906 3907 3908 3909 3910 3911 3912 3913 3914 3915 3916 3917 3918 3919 3920 3921 3922 3923 3924 3925 3926 3927 3928 3929 3930 3931 3932 3933 3934 3935 3936 3937 3938 3939 3940 3941 3942 3943 3944 3945 3946 3947 3948 3949 3950 3951 3952 3953 3954 3955 3956 3957 3958 3959 3960 3961 3962 3963 3964 3965 3966 3967 3968 3969 3970 3971 3972 3973 3974 3975 3976 3977 3978 3979 3980 3981 3982 3983 3984 3985 3986 3987 3988 3989 3990 3991 3992 3993 3994 3995 3996 3997 3998 3999 4000 4001 4002 4003 4004 4005 4006 4007 4008 4009 4010 4011 4012 4013 4014 4015 4016 4017 4018 4019 4020 4021 4022 4023 4024 4025 4026 4027 4028 4029 4030 4031 4032 4033 4034 4035 4036 4037 4038 4039 4040 4041 4042 4043 4044 4045 4046 4047 4048 4049 4050 4051 4052 4053 4054 4055 4056 4057 4058 4059 4060 4061 4062 4063 4064 4065 4066 4067 4068 4069 4070 4071 4072 4073 4074 4075 4076 4077 4078 4079 4080 4081 4082 4083 4084 4085 4086 4087 4088 4089 4090 4091 4092 4093 4094 4095 4096 4097 4098 4099 4100 4101 4102 4103 4104 4105 4106 4107 4108 4109 4110 4111 4112 4113 4114 4115 4116 4117 4118 4119 4120 4121 4122 4123 4124 4125 4126 4127 4128 4129 4130 4131 4132 4133 4134 4135 4136 4137 4138 4139 4140 4141 4142 4143 4144 4145 4146 4147 4148 4149 4150 4151 4152 4153 4154 4155 4156 4157 4158 4159 4160 4161 4162 4163 4164 4165 4166 4167 4168 4169 4170 4171 4172 4173 4174 4175 4176 4177 4178 4179 4180 4181 4182 4183 4184 4185 4186 4187 4188 4189 4190 4191 4192 4193 4194 4195 4196 4197 4198 4199 4200 4201 4202 4203 4204 4205 4206 4207 4208 4209 4210 4211 4212 4213 4214 4215 4216 4217 4218 4219 4220 4221 4222 4223 4224 4225 4226 4227 4228 4229 4230 4231 4232 4233 4234 4235 4236 4237 4238 4239 4240 4241 4242 4243 4244 4245 4246 4247 4248 4249 4250 4251 4252 4253 4254 4255 4256 4257 4258 4259 4260 4261 4262 4263 4264 4265 4266 4267 4268 4269 4270 4271 4272 4273 4274 4275 4276 4277 4278 4279 4280 4281 4282 4283 4284 4285 4286 4287 4288 4289 4290 4291 4292 4293 4294 4295 4296 4297 4298 4299 4300 4301 4302 4303 4304 4305 4306 4307 4308 4309 4310 4311 4312 4313 4314 4315 4316 4317 4318 4319 4320 4321 4322 4323 4324 4325 4326 4327 4328 4329 4330 4331 4332 4333 4334 4335 4336 4337 4338 4339 4340 4341 4342 4343 4344 4345 4346 4347 4348 4349 4350 4351 4352 4353 4354 4355 4356 4357 4358 4359 4360 4361 4362 4363 4364 4365 4366 4367 4368 4369 4370 4371 4372 4373 4374 4375 4376 4377 4378 4379 4380 4381 4382 4383 4384 4385 4386 4387 4388 4389 4390 4391 4392 4393 4394 4395 4396 4397 4398 4399 4400 4401 4402 4403 4404 4405 4406 4407 4408 4409 4410 4411 4412 4413 4414 4415 4416 4417 4418 4419 4420 4421 4422 4423 4424 4425 4426 4427 4428 4429 4430 4431 4432 4433 4434 4435 4436 4437 4438 4439 4440 4441 4442 4443 4444 4445 4446 4447 4448 4449 4450 4451 4452 4453 4454 4455 4456 4457 4458 4459 4460 4461 4462 4463 4464 4465 4466 4467 4468 4469 4470 4471 4472 4473 4474 4475 4476 4477 4478 4479 4480 4481 4482 4483 4484 4485 4486 4487 4488 4489 4490 4491 4492 4493 4494 4495 4496 4497 4498 4499 4500 4501 4502 4503 4504 4505 4506 4507 4508 4509 4510 4511 4512 4513 4514 4515 4516 4517 4518 4519 4520 4521 4522 4523 4524 4525 4526 4527 4528 4529 4530 4531 4532 4533 4534 4535 4536 4537 4538 4539 4540 4541 4542 4543 4544 4545 4546 4547 4548 4549 4550 4551 4552 4553 4554 4555 4556 4557 4558 4559 4560 4561 4562 4563 4564 4565 4566 4567 4568 4569 4570 4571 4572 4573 4574 4575 4576 4577 4578 4579 4580 4581 4582 4583 4584 4585 4586 4587 4588 4589 4590 4591 4592 4593 4594 4595 4596 4597 4598 4599 4600 4601 4602 4603 4604 4605 4606 4607 4608 4609 4610 4611 4612 4613 4614 4615 4616 4617 4618 4619 4620 4621 4622 4623 4624 4625 4626 4627 4628 4629 4630 4631 4632 4633 4634 4635 4636 4637 4638 4639 4640 4641 4642 4643 4644 4645 4646 4647 4648 4649 4650 4651 4652 4653 4654 4655 4656 4657 4658 4659 4660 4661 4662 4663 4664 4665 4666 4667 4668 4669 4670 4671 4672 4673 4674 4675 4676 4677 4678 4679 4680 4681 4682 4683 4684 4685 4686 4687 4688 4689 4690 4691 4692 4693 4694 4695 4696 4697 4698 4699 4700 4701 4702 4703 4704 4705 4706 4707 4708 4709 4710 4711 4712 4713 4714 4715 4716 4717 4718 4719 4720 4721 4722 4723 4724 4725 4726 4727 4728 4729 4730 4731 4732 4733 4734 4735 4736 4737 4738 4739 4740 4741 4742 4743 4744 4745 4746 4747 4748 4749 4750 4751 4752 4753 4754 4755 4756 4757 4758 4759 4760 4761 4762 4763 4764 4765 4766 4767 4768 4769 4770 4771 4772 4773 4774 4775 4776 4777 4778 4779 4780 4781 4782 4783 4784 4785 4786 4787 4788 4789 4790 4791 4792 4793 4794 4795 4796 4797 4798 4799 4800 4801 4802 4803 4804 4805 4806 4807 4808 4809 4810 4811 4812 4813 4814 4815 4816 4817 4818 4819 4820 4821 4822 4823 4824 4825 4826 4827 4828 4829 4830 4831 4832 4833 4834 4835 4836 4837 4838 4839 4840 4841 4842 4843 4844 4845 4846 4847 4848 4849 4850 4851 4852 4853 4854 4855 4856 4857 4858 4859 4860 4861 4862 4863 4864 4865 4866 4867 4868 4869 4870 4871 4872 4873 4874 4875 4876 4877 4878 4879 4880 4881 4882 4883 4884 4885 4886 4887 4888 4889 4890 4891 4892 4893 4894 4895 4896 4897 4898 4899 4900 4901 4902 4903 4904 4905 4906 4907 4908 4909 4910 4911 4912 4913 4914 4915 4916 4917 4918 4919 4920 4921 4922 4923 4924 4925 4926 4927 4928 4929 4930 4931 4932 4933 4934 4935 4936 4937 4938 4939 4940 4941 4942 4943 4944 4945 4946 4947 4948 4949 4950 4951 4952 4953 4954 4955 4956 4957 4958 4959 4960 4961 4962 4963 4964 4965 4966 4967 4968 4969 4970 4971 4972 4973 4974 4975 4976 4977 4978 4979 4980 4981 4982 4983 4984 4985 4986 4987 4988 4989 4990 4991 4992 4993 4994 4995 4996 4997 4998 4999 5000 5001 5002 5003 5004 5005 5006 5007 5008 5009 5010 5011 5012 5013 5014 5015 5016 5017 5018 5019 5020 5021 5022 5023 5024 5025 5026 5027 5028 5029 5030 5031 5032 5033 5034 5035 5036 5037 5038 5039 5040 5041 5042 5043 5044 5045 5046 5047 5048 5049 5050 5051 5052 5053 5054 5055 5056 5057 5058 5059 5060 5061 5062 5063 5064 5065 5066 5067 5068 5069 5070 5071 5072 5073 5074 5075 5076 5077 5078 5079 5080 5081 5082 5083 5084 5085 5086 5087 5088 5089 5090 5091 5092 5093 5094 5095 5096 5097 5098 5099 5100 5101 5102 5103 5104 5105 5106 5107 5108 5109 5110 5111 5112 5113 5114 5115 5116 5117 5118 5119 5120 5121 5122 5123 5124 5125 5126 5127 5128 5129 5130 5131 5132 5133 5134 5135 5136 5137 5138 5139 5140 5141 5142 5143 5144 5145 5146 5147 5148 5149 5150 5151 5152 5153 5154 5155 5156 5157 5158 5159 5160 5161 5162 5163 5164 5165 5166 5167 5168 5169 5170 5171 5172 5173 5174 5175 5176 5177 5178 5179 5180 5181 5182 5183 5184 5185 5186 5187 5188 5189 5190 5191 5192 5193 5194 5195 5196 5197 5198 5199 5200 5201 5202 5203 5204 5205 5206 5207 5208 5209 5210 5211 5212 5213 5214 5215 5216 5217 5218 5219 5220 5221 5222 5223 5224 5225 5226 5227 5228 5229 5230 5231 5232 5233 5234 5235 5236 5237 5238 5239 5240 5241 5242 5243 5244 5245 5246 5247 5248 5249 5250 5251 5252 5253 5254 5255 5256 5257 5258 5259 5260 5261 5262 5263 5264 5265 5266 5267 5268 5269 5270 5271 5272 5273 5274 5275 5276 5277 5278 5279 5280 5281 5282 5283 5284 5285 5286 5287 5288 5289 5290 5291 5292 5293 5294 5295 5296 5297 5298 5299 5300 5301 5302 5303 5304 5305 5306 5307 5308 5309 5310 5311 5312 5313 5314 5315 5316 5317 5318 5319 5320 5321 5322 5323 5324 5325 5326 5327 5328 5329 5330 5331 5332 5333 5334 5335 5336 5337 5338 5339 5340 5341 5342 5343 5344 5345 5346 5347 5348 5349 5350 5351 5352 5353 5354 5355 5356 5357 5358 5359 5360 5361 5362 5363 5364 5365 5366 5367 5368 5369 5370 5371 5372 5373 5374 5375 5376 5377 5378 5379 5380 5381 5382 5383 5384 5385 5386 5387 5388 5389 5390 5391 5392 5393 5394 5395 5396 5397 5398 5399 5400 5401 5402 5403 5404 5405 5406 5407 5408 5409 5410 5411 5412 5413 5414 5415 5416 5417 5418 5419 5420 5421 5422 5423 5424 5425 5426 5427 5428 5429 5430 5431 5432 5433 5434 5435 5436 5437 5438 5439 5440 5441 5442 5443 5444 5445 5446 5447 5448 5449 5450 5451 5452 5453 5454 5455 5456 5457 5458 5459 5460 5461 5462 5463 5464 5465 5466 5467 5468 5469 5470 5471 5472 5473 5474 5475 5476 5477 5478 5479 5480 5481 5482 5483 5484 5485 5486 5487 5488 5489 5490 5491 5492 5493 5494 5495 5496 5497 5498 5499 5500 5501 5502 5503 5504 5505 5506 5507 5508 5509 5510 5511 5512 5513 5514 5515 5516 5517 5518 5519 5520 5521 5522 5523 5524 5525 5526 5527 5528 5529 5530 5531 5532 5533 5534 5535 5536 5537 5538 5539 5540 5541 5542 5543 5544 5545 5546 5547 5548 5549 5550 5551 5552 5553 5554 5555 5556 5557 5558 5559 5560 5561 5562 5563 5564 5565 5566 5567 5568 5569 5570 5571 5572 5573 5574 5575 5576 5577 5578 5579 5580 5581 5582 5583 5584 5585 5586 5587 5588 5589 5590 5591 5592 5593 5594 5595 5596 5597 5598 5599 5600 5601 5602 5603 5604 5605 5606 5607 5608 5609 5610 5611 5612 5613 5614 5615 5616 5617 5618 5619 5620 5621 5622 5623 5624 5625 5626 5627 5628 5629 5630 5631 5632 5633 5634 5635 5636 5637 5638 5639 5640 5641 5642 5643 5644 5645 5646 5647 5648 5649 5650 5651 5652 5653 5654 5655 5656 5657 5658 5659 5660 5661 5662 5663 5664 5665 5666 5667 5668 5669 5670 5671 5672 5673 5674 5675 5676 5677 5678 5679 5680 5681 5682 5683 5684 5685 5686 5687 5688 5689 5690 5691 5692 5693 5694 5695 5696 5697 5698 5699 5700 5701 5702 5703 5704 5705 5706 5707 5708 5709 5710 5711 5712 5713 5714 5715 5716 5717 5718 5719 5720 5721 5722 5723 5724 5725 5726 5727 5728 5729 5730 5731 5732 5733 5734 5735 5736 5737 5738 5739 5740 5741 5742 5743 5744 5745 5746 5747 5748 5749 5750 5751 5752 5753 5754 5755 5756 5757 5758 5759 5760 5761 5762 5763 5764 5765 5766 5767 5768 5769 5770 5771 5772 5773 5774 5775 5776 5777 5778 5779 5780 5781 5782 5783 5784 5785 5786 5787 5788 5789 5790 5791 5792 5793 5794 5795 5796 5797 5798 5799 5800 5801 5802 5803 5804 5805 5806 5807 5808 5809 5810 5811 5812 5813 5814 5815 5816 5817 5818 5819 5820 5821 5822 5823 5824 5825 5826 5827 5828 5829 5830 5831 5832 5833 5834 5835 5836 5837 5838 5839 5840 5841 5842 5843 5844 5845 5846 5847 5848 5849 5850 5851 5852 5853 5854 5855 5856 5857 5858 5859 5860 5861 5862 5863 5864 5865 5866 5867 5868 5869 5870 5871 5872 5873 5874 5875 5876 5877 5878 5879 5880 5881 5882 5883 5884 5885 5886 5887 5888 5889 5890 5891 5892 5893 5894 5895 5896 5897 5898 5899 5900 5901 5902 5903 5904 5905 5906 5907 5908 5909 5910 5911 5912 5913 5914 5915 5916 5917 5918 5919 5920 5921 5922 5923 5924 5925 5926 5927 5928 5929 5930 5931 5932 5933 5934 5935 5936 5937 5938 5939 5940 5941 5942 5943 5944 5945 5946 5947 5948 5949 5950 5951 5952 5953 5954 5955 5956 5957 5958 5959 5960 5961 5962 5963 5964 5965 5966 5967 5968 5969 5970 5971 5972 5973 5974 5975 5976 5977 5978 5979 5980 5981 5982 5983 5984 5985 5986 5987 5988 5989 5990 5991 5992 5993 5994 5995 5996 5997 5998 5999 6000 6001 6002 6003 6004 6005 6006 6007 6008 6009 6010 6011 6012 6013 6014 6015 6016 6017 6018 6019 6020 6021 6022 6023 6024 6025 6026 6027 6028 6029 6030 6031 6032 6033 6034 6035 6036 6037 6038 6039 6040 6041 6042 6043 6044 6045 6046 6047 6048 6049 6050 6051 6052 6053 6054 6055 6056 6057 6058 6059 6060 6061 6062 6063 6064 6065 6066 6067 6068 6069 6070 6071 6072 6073 6074 6075 6076 6077 6078 6079 6080 6081 6082 6083 6084 6085 6086 6087 6088 6089 6090 6091 6092 6093 6094 6095 6096 6097 6098 6099 6100 6101 6102 6103 6104 6105 6106 6107 6108 6109 6110 6111 6112 6113 6114 6115 6116 6117 6118 6119 6120 6121 6122 6123 6124 6125 6126 6127 6128 6129 6130 6131 6132 6133 6134 6135 6136 6137 6138 6139 6140 6141 6142 6143 6144 6145 6146 6147 6148 6149 6150 6151 6152 6153 6154 6155 6156 6157 6158 6159 6160 6161 6162 6163 6164 6165 6166 6167 6168 6169 6170 6171 6172 6173 6174 6175 6176 6177 6178 6179 6180 6181 6182 6183 6184 6185 6186 6187 6188 6189 6190 6191 6192 6193 6194 6195 6196 6197 6198 6199 6200 6201 6202 6203 6204 6205 6206 6207 6208 6209 6210 6211 6212 6213 6214 6215 6216 6217 6218 6219 6220 6221 6222 6223 6224 6225 6226 6227 6228 6229 6230 6231 6232 6233 6234 6235 6236 6237 6238 6239 6240 6241 6242 6243 6244 6245 6246 6247 6248 6249 6250 6251 6252 6253 6254 6255 6256 6257 6258 6259 6260 6261 6262 6263 6264 6265 6266 6267 6268 6269 6270 6271 6272 6273 6274 6275 6276 6277 6278 6279 6280 6281 6282 6283 6284 6285 6286 6287 6288 6289 6290 6291 6292 6293 6294 6295 6296 6297 6298 6299 6300 6301 6302 6303 6304 6305 6306 6307 6308 6309 6310 6311 6312 6313 6314 6315 6316 6317 6318 6319 6320 6321 6322 6323 6324 6325 6326 6327 6328 6329 6330 6331 6332 6333 6334 6335 6336 6337 6338 6339 6340 6341 6342 6343 6344 6345 6346 6347 6348 6349 6350 6351 6352 6353 6354 6355 6356 6357 6358 6359 6360 6361 6362 6363 6364 6365 6366 6367 6368 6369 6370 6371 6372 6373 6374 6375 6376 6377 6378 6379 6380 6381 6382 6383 6384 6385 6386 6387 6388 6389 6390 6391 6392 6393 6394 6395 6396 6397 6398 6399 6400 6401 6402 6403 6404 6405 6406 6407 6408 6409 6410 6411 6412 6413 6414 6415 6416 6417 6418 6419 6420 6421 6422 6423 6424 6425 6426 6427 6428 6429 6430 6431 6432 6433 6434 6435 6436 6437 6438 6439 6440 6441 6442 6443 6444 6445 6446 6447 6448 6449 6450 6451 6452 6453 6454 6455 6456 6457 6458 6459 6460 6461 6462 6463 6464 6465 6466 6467 6468 6469 6470 6471 6472 6473 6474 6475 6476 6477 6478 6479 6480 6481 6482 6483 6484 6485 6486 6487 6488 6489 6490 6491 6492 6493 6494 6495 6496 6497 6498 6499 6500 6501 6502 6503 6504 6505 6506 6507 6508 6509 6510 6511 6512 6513 6514 6515 6516 6517 6518 6519 6520 6521 6522 6523 6524 6525 6526 6527 6528 6529 6530 6531 6532 6533 6534 6535 6536 6537 6538 6539 6540 6541 6542 6543 6544 6545 6546 6547 6548 6549 6550 6551 6552 6553 6554 6555 6556 6557 6558 6559 6560 6561 6562 6563 6564 6565 6566 6567 6568 6569 6570 6571 6572 6573 6574 6575 6576 6577 6578 6579 6580 6581 6582 6583 6584 6585 6586 6587 6588 6589 6590 6591 6592 6593 6594 6595 6596 6597 6598 6599 6600 6601 6602 6603 6604 6605 6606 6607 6608 6609 6610 6611 6612 6613 6614 6615 6616 6617 6618 6619 6620 6621 6622 6623 6624 6625 6626 6627 6628 6629 6630 6631 6632 6633 6634 6635 6636 6637 6638 6639 6640 6641 6642 6643 6644 6645 6646 6647 6648 6649 6650 6651 6652 6653 6654 6655 6656 6657 6658 6659 6660 6661 6662 6663 6664 6665 6666 6667 6668 6669 6670 6671 6672 6673 6674 6675 6676 6677 6678 6679 6680 6681 6682 6683 6684 6685 6686 6687 6688 6689 6690 6691 6692 6693 6694 6695 6696 6697 6698 6699 6700 6701 6702 6703 6704 6705 6706 6707 6708 6709 6710 6711 6712 6713 6714 6715 6716 6717 6718 6719 6720 6721 6722 6723 6724 6725 6726 6727 6728 6729 6730 6731 6732 6733 6734 6735 6736 6737 6738 6739 6740 6741 6742 6743 6744 6745 6746 6747 6748 6749 6750 6751 6752 6753 6754 6755 6756 6757 6758 6759 6760 6761 6762 6763 6764 6765 6766 6767 6768 6769 6770 6771 6772 6773 6774 6775 6776 6777 6778 6779 6780 6781 6782 6783 6784 6785 6786 6787 6788 6789 6790 6791 6792 6793 6794 6795 6796 6797 6798 6799 6800 6801 6802 6803 6804 6805 6806 6807 6808 6809 6810 6811 6812 6813 6814 6815 6816 6817 6818 6819 6820 6821 6822 6823 6824 6825 6826 6827 6828 6829 6830 6831 6832 6833 6834 6835 6836 6837 6838 6839 6840 6841 6842 6843 6844 6845 6846 6847 6848 6849 6850 6851 6852 6853 6854 6855 6856 6857 6858 6859 6860 6861 6862 6863 6864 6865 6866 6867 6868 6869 6870 6871 6872 6873 6874 6875 6876 6877 6878 6879 6880 6881 6882 6883 6884 6885 6886 6887 6888 6889 6890 6891 6892 6893 6894 6895 6896 6897 6898 6899 6900 6901 6902 6903 6904 6905 6906 6907 6908 6909 6910 6911 6912 6913 6914 6915 6916 6917 6918 6919 6920 6921 6922 6923 6924 6925 6926 6927 6928 6929 6930 6931 6932 6933 6934 6935 6936 6937 6938 6939 6940 6941 6942 6943 6944 6945 6946 6947 6948 6949 6950 6951 6952 6953 6954 6955 6956 6957 6958 6959 6960 6961 6962 6963 6964 6965 6966 6967 6968 6969 6970 6971 6972 6973 6974 6975 6976 6977 6978 6979 6980 6981 6982 6983 6984 6985 6986 6987 6988 6989 6990 6991 6992 6993 6994 6995 6996 6997 6998 6999 7000 7001 7002 7003 7004 7005 7006 7007 7008 7009 7010 7011 7012 7013 7014 7015 7016 7017 7018 7019 7020 7021 7022 7023 7024 7025 7026 7027 7028 7029 7030 7031 7032 7033 7034 7035 7036 7037 7038 7039 7040 7041 7042 7043 7044 7045 7046 7047 7048 7049 7050 7051 7052 7053 7054 7055 7056 7057 7058 7059 7060 7061 7062 7063 7064 7065 7066 7067 7068 7069 7070 7071 7072 7073 7074 7075 7076 7077 7078 7079 7080 7081 7082 7083 7084 7085 7086 7087 7088 7089 7090 7091 7092 7093 7094 7095 7096 7097 7098 7099 7100 7101 7102 7103 7104 7105 7106 7107 7108 7109 7110 7111 7112 7113 7114 7115 7116 7117 7118 7119 7120 7121 7122 7123 7124 7125 7126 7127 7128 7129 7130 7131 7132 7133 7134 7135 7136 7137 7138 7139 7140 7141 7142 7143 7144 7145 7146 7147 7148 7149 7150 7151 7152 7153 7154 7155 7156 7157 7158 7159 7160 7161 7162 7163 7164 7165 7166 7167 7168 7169 7170 7171 7172 7173 7174 7175 7176 7177 7178 7179 7180 7181 7182 7183 7184 7185 7186 7187 7188 7189 7190 7191 7192 7193 7194 7195 7196 7197 7198 7199 7200 7201 7202 7203 7204 7205 7206 7207 7208 7209 7210 7211 7212 7213 7214 7215 7216 7217 7218 7219 7220 7221 7222 7223 7224 7225 7226 7227 7228 7229 7230 7231 7232 7233 7234 7235 7236 7237 7238 7239 7240 7241 7242 7243 7244 7245 7246 7247 7248 7249 7250 7251 7252 7253 7254 7255 7256 7257 7258 7259 7260 7261 7262 7263 7264 7265 7266 7267 7268 7269 7270 7271 7272 7273 7274 7275 7276 7277 7278 7279 7280 7281 7282 7283 7284 7285 7286 7287 7288 7289 7290 7291 7292 7293 7294 7295 7296 7297 7298 7299 7300 7301 7302 7303 7304 7305 7306 7307 7308 7309 7310 7311 7312 7313 7314 7315 7316 7317 7318 7319 7320 7321 7322 7323 7324 7325 7326 7327 7328 7329 7330 7331 7332 7333 7334 7335 7336 7337 7338 7339 7340 7341 7342 7343 7344 7345 7346 7347 7348 7349 7350 7351 7352 7353 7354 7355 7356 7357 7358 7359 7360 7361 7362 7363 7364 7365 7366 7367 7368 7369 7370 7371 7372 7373 7374 7375 7376 7377 7378 7379 7380 7381 7382 7383 7384 7385 7386 7387 7388 7389 7390 7391 7392 7393 7394 7395 7396 7397 7398 7399 7400 7401 7402 7403 7404 7405 7406 7407 7408 7409 7410 7411 7412 7413 7414 7415 7416 7417 7418 7419 7420 7421 7422 7423 7424 7425 7426 7427 7428 7429 7430 7431 7432 7433 7434 7435 7436 7437 7438 7439 7440 7441 7442 7443 7444 7445 7446 7447 7448 7449 7450 7451 7452 7453 7454 7455 7456 7457 7458 7459 7460 7461 7462 7463 7464 7465 7466 7467 7468 7469 7470 7471 7472 7473 7474 7475 7476 7477 7478 7479 7480 7481 7482 7483 7484 7485 7486 7487 7488 7489 7490 7491 7492 7493 7494 7495 7496 7497 7498 7499 7500 7501 7502 7503 7504 7505 7506 7507 7508 7509 7510 7511 7512 7513 7514 7515 7516 7517 7518 7519 7520 7521 7522 7523 7524 7525 7526 7527 7528 7529 7530 7531 7532 7533 7534 7535 7536 7537 7538 7539 7540 7541 7542 7543 7544 7545 7546 7547 7548 7549 7550 7551 7552 7553 7554 7555 7556 7557 7558 7559 7560 7561 7562 7563 7564 7565 7566 7567 7568 7569 7570 7571 7572 7573 7574 7575 7576 7577 7578 7579 7580 7581 7582 7583 7584 7585 7586 7587 7588 7589 7590 7591 7592 7593 7594 7595 7596 7597 7598 7599 7600 7601 7602 7603 7604 7605 7606 7607 7608 7609 7610 7611 7612 7613 7614 7615 7616 7617 7618 7619 7620 7621 7622 7623 7624 7625 7626 7627 7628 7629 7630 7631 7632 7633 7634 7635 7636 7637 7638 7639 7640 7641 7642 7643 7644 7645 7646 7647 7648 7649 7650 7651 7652 7653 7654 7655 7656 7657 7658 7659 7660 7661 7662 7663 7664 7665 7666 7667 7668 7669 7670 7671 7672 7673 7674 7675 7676 7677 7678 7679 7680 7681 7682 7683 7684 7685 7686 7687 7688 7689 7690 7691 7692 7693 7694 7695 7696 7697 7698 7699 7700 7701 7702 7703 7704 7705 7706 7707 7708 7709 7710 7711 7712 7713 7714 7715 7716 7717 7718 7719 7720 7721 7722 7723 7724 7725 7726 7727 7728 7729 7730 7731 7732 7733 7734 7735 7736 7737 7738 7739 7740 7741 7742 7743 7744 7745 7746 7747 7748 7749 7750 7751 7752 7753 7754 7755 7756 7757 7758 7759 7760 7761 7762 7763 7764 7765 7766 7767 7768 7769 7770 7771 7772 7773 7774 7775 7776 7777 7778 7779 7780 7781 7782 7783 7784 7785 7786 7787 7788 7789 7790 7791 7792 7793 7794 7795 7796 7797 7798 7799 7800 7801 7802 7803 7804 7805 7806 7807 7808 7809 7810 7811 7812 7813 7814 7815 7816 7817 7818 7819 7820 7821 7822 7823 7824 7825 7826 7827 7828 7829 7830 7831 7832 7833 7834 7835 7836 7837 7838 7839 7840 7841 7842 7843 7844 7845 7846 7847 7848 7849 7850 7851 7852 7853 7854 7855 7856 7857 7858 7859 7860 7861 7862 7863 7864 7865 7866 7867 7868 7869 7870 7871 7872 7873 7874 7875 7876 7877 7878 7879 7880 7881 7882 7883 7884 7885 7886 7887 7888 7889 7890 7891 7892 7893 7894 7895 7896 7897 7898 7899 7900 7901 7902 7903 7904 7905 7906 7907 7908 7909 7910 7911 7912 7913 7914 7915 7916 7917 7918 7919 7920 7921 7922 7923 7924 7925 7926 7927 7928 7929 7930 7931 7932 7933 7934 7935 7936 7937 7938 7939 7940 7941 7942 7943 7944 7945 7946 7947 7948 7949 7950 7951 7952 7953 7954 7955 7956 7957 7958 7959 7960 7961 7962 7963 7964 7965 7966 7967 7968 7969 7970 7971 7972 7973 7974 7975 7976 7977 7978 7979 7980 7981 7982 7983 7984 7985 7986 7987 7988 7989 7990 7991 7992 7993 7994 7995 7996 7997 7998 7999 8000 8001 8002 8003 8004 8005 8006 8007 8008 8009 8010 8011 8012 8013 8014 8015 8016 8017 8018 8019 8020 8021 8022 8023 8024 8025 8026 8027 8028 8029 8030 8031 8032 8033 8034 8035 8036 8037 8038 8039 8040 8041 8042 8043 8044 8045 8046 8047 8048 8049 8050 8051 8052 8053 8054 8055 8056 8057 8058 8059 8060 8061 8062 8063 8064 8065 8066 8067 8068 8069 8070 8071 8072 8073 8074 8075 8076 8077 8078 8079 8080 8081 8082 8083 8084 8085 8086 8087 8088 8089 8090 8091 8092 8093 8094 8095 8096 8097 8098 8099 8100 8101 8102 8103 8104 8105 8106 8107 8108 8109 8110 8111 8112 8113 8114 8115 8116 8117 8118 8119 8120 8121 8122 8123 8124 8125 8126 8127 8128 8129 8130 8131 8132 8133 8134 8135 8136 8137 8138 8139 8140 8141 8142 8143 8144 8145 8146 8147 8148 8149 8150 8151 8152 8153 8154 8155 8156 8157 8158 8159 8160 8161 8162 8163 8164 8165 8166 8167 8168 8169 8170 8171 8172 8173 8174 8175 8176 8177 8178 8179 8180 8181 8182 8183 8184 8185 8186 8187 8188 8189 8190 8191 8192 8193 8194 8195 8196 8197 8198 8199 8200 8201 8202 8203 8204 8205 8206 8207 8208 8209 8210 8211 8212 8213 8214 8215 8216 8217 8218 8219 8220 8221 8222 8223 8224 8225 8226 8227 8228 8229 8230 8231 8232 8233 8234 8235 8236 8237 8238 8239 8240 8241 8242 8243 8244 8245 8246 8247 8248 8249 8250 8251 8252 8253 8254 8255 8256 8257 8258 8259 8260 8261 8262 8263 8264 8265 8266 8267 8268 8269 8270 8271 8272 8273 8274 8275 8276 8277 8278 8279 8280 8281 8282 8283 8284 8285 8286 8287 8288 8289 8290 8291 8292 8293 8294 8295 8296 8297 8298 8299 8300 8301 8302 8303 8304 8305 8306 8307 8308 8309 8310 8311 8312 8313 8314 8315 8316 8317 8318 8319 8320 8321 8322 8323 8324 8325 8326 8327 8328 8329 8330 8331 8332 8333 8334 8335 8336 8337 8338 8339 8340 8341 8342 8343 8344 8345 8346 8347 8348 8349 8350 8351 8352 8353 8354 8355 8356 8357 8358 8359 8360 8361 8362 8363 8364 8365 8366 8367 8368 8369 8370 8371 8372 8373 8374 8375 8376 8377 8378 8379 8380 8381 8382 8383 8384 8385 8386 8387 8388 8389 8390 8391 8392 8393 8394 8395 8396 8397 8398 8399 8400 8401 8402 8403 8404 8405 8406 8407 8408 8409 8410 8411 8412 8413 8414 8415 8416 8417 8418 8419 8420 8421 8422 8423 8424 8425 8426 8427 8428 8429 8430 8431 8432 8433 8434 8435 8436 8437 8438 8439 8440 8441 8442 8443 8444 8445 8446 8447 8448 8449 8450 8451 8452 8453 8454 8455 8456 8457 8458 8459 8460 8461 8462 8463 8464 8465 8466 8467 8468 8469 8470 8471 8472 8473 8474 8475 8476 8477 8478 8479 8480 8481 8482 8483 8484 8485 8486 8487 8488 8489 8490 8491 8492 8493 8494 8495 8496 8497 8498 8499 8500 8501 8502 8503 8504 8505 8506 8507 8508 8509 8510 8511 8512 8513 8514 8515 8516 8517 8518 8519 8520 8521 8522 8523 8524 8525 8526 8527 8528 8529 8530 8531 8532 8533 8534 8535 8536 8537 8538 8539 8540 8541 8542 8543 8544 8545 8546 8547 8548 8549 8550 8551 8552 8553 8554 8555 8556 8557 8558 8559 8560 8561 8562 8563 8564 8565 8566 8567 8568 8569 8570 8571 8572 8573 8574 8575 8576 8577 8578 8579 8580 8581 8582 8583 8584 8585 8586 8587 8588 8589 8590 8591 8592 8593 8594 8595 8596 8597 8598 8599 8600 8601 8602 8603 8604 8605 8606 8607 8608 8609 8610 8611 8612 8613 8614 8615 8616 8617 8618 8619 8620 8621 8622 8623 8624 8625 8626 8627 8628 8629 8630 8631 8632 8633 8634 8635 8636 8637 8638 8639 8640 8641 8642 8643 8644 8645 8646 8647 8648 8649 8650 8651 8652 8653 8654 8655 8656 8657 8658 8659 8660 8661 8662 8663 8664 8665 8666 8667 8668 8669 8670 8671 8672 8673 8674 8675 8676 8677 8678 8679 8680 8681 8682 8683 8684 8685 8686 8687 8688 8689 8690 8691 8692 8693 8694 8695 8696 8697 8698 8699 8700 8701 8702 8703 8704 8705 8706 8707 8708 8709 8710 8711 8712 8713 8714 8715 8716 8717 8718 8719 8720 8721 8722 8723 8724 8725 8726 8727 8728 8729 8730 8731 8732 8733 8734 8735 8736 8737 8738 8739 8740 8741 8742 8743 8744 8745 8746 8747 8748 8749 8750 8751 8752 8753 8754 8755 8756 8757 8758 8759 8760 8761 8762 8763 8764 8765 8766 8767 8768 8769 8770 8771 8772 8773 8774 8775 8776 8777 8778 8779 8780 8781 8782 8783 8784 8785 8786 8787 8788 8789 8790 8791 8792 8793 8794 8795 8796 8797 8798 8799 8800 8801 8802 8803 8804 8805 8806 8807 8808 8809 8810 8811 8812 8813 8814 8815 8816 8817 8818 8819 8820 8821 8822 8823 8824 8825 8826 8827 8828 8829 8830 8831 8832 8833 8834 8835 8836 8837 8838 8839 8840 8841 8842 8843 8844 8845 8846 8847 8848 8849 8850 8851 8852 8853 8854 8855 8856 8857 8858 8859 8860 8861 8862 8863 8864 8865 8866 8867 8868 8869 8870 8871 8872 8873 8874 8875 8876 8877 8878 8879 8880 8881 8882 8883 8884 8885 8886 8887 8888 8889 8890 8891 8892 8893 8894 8895 8896 8897 8898 8899 8900 8901 8902 8903 8904 8905 8906 8907 8908 8909 8910 8911 8912 8913 8914 8915 8916 8917 8918 8919 8920 8921 8922 8923 8924 8925 8926 8927 8928 8929 8930 8931 8932 8933 8934 8935 8936 8937 8938 8939 8940 8941 8942 8943 8944 8945 8946 8947 8948 8949 8950 8951 8952 8953 8954 8955 8956 8957 8958 8959 8960 8961 8962 8963 8964 8965 8966 8967 8968 8969 8970 8971 8972 8973 8974 8975 8976 8977 8978 8979 8980 8981 8982 8983 8984 8985 8986 8987 8988 8989 8990 8991 8992 8993 8994 8995 8996 8997 8998 8999 9000 9001 9002 9003 9004 9005 9006 9007 9008 9009 9010 9011 9012 9013 9014 9015 9016 9017 9018 9019 9020 9021 9022 9023 9024 9025 9026 9027 9028 9029 9030 9031 9032 9033 9034 9035 9036 9037 9038 9039 9040 9041 9042 9043 9044 9045 9046 9047 9048 9049 9050 9051 9052 9053 9054 9055 9056 9057 9058 9059 9060 9061 9062 9063 9064 9065 9066 9067 9068 9069 9070 9071 9072 9073 9074 9075 9076 9077 9078 9079 9080 9081 9082 9083 9084 9085 9086 9087 9088 9089 9090 9091 9092 9093 9094 9095 9096 9097 9098 9099 9100 9101 9102 9103 9104 9105 9106 9107 9108 9109 9110 9111 9112 9113 9114 9115 9116 9117 9118 9119 9120 9121 9122 9123 9124 9125 9126 9127 9128 9129 9130 9131 9132 9133 9134 9135 9136 9137 9138 9139 9140 9141 9142 9143 9144 9145 9146 9147 9148 9149 9150 9151 9152 9153 9154 9155 9156 9157 9158 9159 9160 9161 9162 9163 9164 9165 9166 9167 9168 9169 9170 9171 9172 9173 9174 9175 9176 9177 9178 9179 9180 9181 9182 9183 9184 9185 9186 9187 9188 9189 9190 9191 9192 9193 9194 9195 9196 9197 9198 9199 9200 9201 9202 9203 9204 9205 9206 9207 9208 9209 9210 9211 9212 9213 9214 9215 9216 9217 9218 9219 9220 9221 9222 9223 9224 9225 9226 9227 9228 9229 9230 9231 9232 9233 9234 9235 9236 9237 9238 9239 9240 9241 9242 9243 9244 9245 9246 9247 9248 9249 9250 9251 9252 9253 9254 9255 9256 9257 9258 9259 9260 9261 9262 9263 9264 9265 9266 9267 9268 9269 9270 9271 9272 9273 9274 9275 9276 9277 9278 9279 9280 9281 9282 9283 9284 9285 9286 9287 9288 9289 9290 9291 9292 9293 9294 9295 9296 9297 9298 9299 9300 9301 9302 9303 9304 9305 9306 9307 9308 9309 9310 9311 9312 9313 9314 9315 9316 9317 9318 9319 9320 9321 9322 9323 9324 9325 9326 9327 9328 9329 9330 9331 9332 9333 9334 9335 9336 9337 9338 9339 9340 9341 9342 9343 9344 9345 9346 9347 9348 9349 9350 9351 9352 9353 9354 9355 9356 9357 9358 9359 9360 9361 9362 9363 9364 9365 9366 9367 9368 9369 9370 9371 9372 9373 9374 9375 9376 9377 9378 9379 9380 9381 9382 9383 9384 9385 9386 9387 9388 9389 9390 9391 9392 9393 9394 9395 9396 9397 9398 9399 9400 9401 9402 9403 9404 9405 9406 9407 9408 9409 9410 9411 9412 9413 9414 9415 9416 9417 9418 9419 9420 9421 9422 9423 9424 9425 9426 9427 9428 9429 9430 9431 9432 9433 9434 9435 9436 9437 9438 9439 9440 9441 9442 9443 9444 9445 9446 9447 9448 9449 9450 9451 9452 9453 9454 9455 9456 9457 9458 9459 9460 9461 9462 9463 9464 9465 9466 9467 9468 9469 9470 9471 9472 9473 9474 9475 9476 9477 9478 9479 9480 9481 9482 9483 9484 9485 9486 9487 9488 9489 9490 9491 9492 9493 9494 9495 9496 9497 9498 9499 9500 9501 9502 9503 9504 9505 9506 9507 9508 9509 9510 9511 9512 9513 9514 9515 9516 9517 9518 9519 9520 9521 9522 9523 9524 9525 9526 9527 9528 9529 9530 9531 9532 9533 9534 9535 9536 9537 9538 9539 9540 9541 9542 9543 9544 9545 9546 9547 9548 9549 9550 9551 9552 9553 9554 9555 9556 9557 9558 9559 9560 9561 9562 9563 9564 9565 9566 9567 9568 9569 9570 9571 9572 9573 9574 9575 9576 9577 9578 9579 9580 9581 9582 9583 9584 9585 9586 9587 9588 9589 9590 9591 9592 9593 9594 9595 9596 9597 9598 9599 9600 9601 9602 9603 9604 9605 9606 9607 9608 9609 9610 9611 9612 9613 9614 9615 9616 9617 9618 9619 9620 9621 9622 9623 9624 9625 9626 9627 9628 9629 9630 9631 9632 9633 9634 9635 9636 9637 9638 9639 9640 9641 9642 9643 9644 9645 9646 9647 9648 9649 9650 9651 9652 9653 9654 9655 9656 9657 9658 9659 9660 9661 9662 9663 9664 9665 9666 9667 9668 9669 9670 9671 9672 9673 9674 9675 9676 9677 9678 9679 9680 9681 9682 9683 9684 9685 9686 9687 9688 9689 9690 9691 9692 9693 9694 9695 9696 9697 9698 9699 9700 9701 9702 9703 9704 9705 9706 9707 9708 9709 9710 9711 9712 9713 9714 9715 9716 9717 9718 9719 9720 9721 9722 9723 9724 9725 9726 9727 9728 9729 9730 9731 9732 9733 9734 9735 9736 9737 9738 9739 9740 9741 9742 9743 9744 9745 9746 9747 9748 9749 9750 9751 9752 9753 9754 9755 9756 9757 9758 9759 9760 9761 9762 9763 9764 9765 9766 9767 9768 9769 9770 9771 9772 9773 9774 9775 9776 9777 9778 9779 9780 9781 9782 9783 9784 9785 9786 9787 9788 9789 9790 9791 9792 9793 9794 9795 9796 9797 9798 9799 9800 9801 9802 9803 9804 9805 9806 9807 9808 9809 9810 9811 9812 9813 9814 9815 9816 9817 9818 9819 9820 9821 9822 9823 9824 9825 9826 9827 9828 9829 9830 9831 9832 9833 9834 9835 9836 9837 9838 9839 9840 9841 9842 9843 9844 9845 9846 9847 9848 9849 9850 9851 9852 9853 9854 9855 9856 9857 9858 9859 9860 9861 9862 9863 9864 9865 9866 9867 9868 9869 9870 9871 9872 9873 9874 9875 9876 9877 9878 9879 9880 9881 9882 9883 9884 9885 9886 9887 9888 9889 9890 9891 9892 9893 9894 9895 9896 9897 9898 9899 9900 9901 9902 9903 9904 9905 9906 9907 9908 9909 9910 9911 9912 9913 9914 9915 9916 9917 9918 9919 9920 9921 9922 9923 9924 9925 9926 9927 9928 9929 9930 9931 9932 9933 9934 9935 9936 9937 9938 9939 9940 9941 9942 9943 9944 9945 9946 9947 9948 9949 9950 9951 9952 9953 9954 9955 9956 9957 9958 9959 9960 9961 9962 9963 9964 9965 9966 9967 9968 9969 9970 9971 9972 9973 9974 9975 9976 9977 9978 9979 9980 9981 9982 9983 9984 9985 9986 9987 9988 9989 9990 9991 9992 9993 9994 9995 9996 9997 9998 9999 10000 10001 10002 10003 10004 10005 10006 10007 10008 10009 10010 10011 10012 10013 10014 10015 10016 10017 10018 10019 10020 10021 10022 10023 10024 10025 10026 10027 10028 10029 10030 10031 10032 10033 10034 10035 10036 10037 10038 10039 10040 10041 10042 10043 10044 10045 10046 10047 10048 10049 10050 10051 10052 10053 10054 10055 10056 10057 10058 10059 10060 10061 10062 10063 10064 10065 10066 10067 10068 10069 10070 10071 10072 10073 10074 10075 10076 10077 10078 10079 10080 10081 10082 10083 10084 10085 10086 10087 10088 10089 10090 10091 10092 10093 10094 10095 10096 10097 10098 10099 10100 10101 10102 10103 10104 10105 10106 10107 10108 10109 10110 10111 10112 10113 10114 10115 10116 10117 10118 10119 10120 10121 10122 10123 10124 10125 10126 10127 10128 10129 10130 10131 10132 10133 10134 10135 10136 10137 10138 10139 10140 10141 10142 10143 10144 10145 10146 10147 10148 10149 10150 10151 10152 10153 10154 10155 10156 10157 10158 10159 10160 10161 10162 10163 10164 10165 10166 10167 10168 10169 10170 10171 10172 10173 10174 10175 10176 10177 10178 10179 10180 10181 10182 10183 10184 10185 10186 10187 10188 10189 10190 10191 10192 10193 10194 10195 10196 10197 10198 10199 10200 10201 10202 10203 10204 10205 10206 10207 10208 10209 10210 10211 10212 10213 10214 10215 10216 10217 10218 10219 10220 10221 10222 10223 10224 10225 10226 10227 10228 10229 10230 10231 10232 10233 10234 10235 10236 10237 10238 10239 10240 10241 10242 10243 10244 10245 10246 10247 10248 10249 10250 10251 10252 10253 10254 10255 10256 10257 10258 10259 10260 10261 10262 10263 10264 10265 10266 10267 10268 10269 10270 10271 10272 10273 10274 10275 10276 10277 10278 10279 10280 10281 10282 10283 10284 10285 10286 10287 10288 10289 10290 10291 10292 10293 10294 10295 10296 10297 10298 10299 10300 10301 10302 10303 10304 10305 10306 10307 10308 10309 10310 10311 10312 10313 10314 10315 10316 10317 10318 10319 10320 10321 10322 10323 10324 10325 10326 10327 10328 10329 10330 10331 10332 10333 10334 10335 10336 10337 10338 10339 10340 10341 10342 10343 10344 10345 10346 10347 10348 10349 10350 10351 10352 10353 10354 10355 10356 10357 10358 10359 10360 10361 10362 10363 10364 10365 10366 10367 10368 10369 10370 10371 10372 10373 10374 10375 10376 10377 10378 10379 10380 10381 10382 10383 10384 10385 10386 10387 10388 10389 10390 10391 10392 10393 10394 10395 10396 10397 10398 10399 10400 10401 10402 10403 10404 10405 10406 10407 10408 10409 10410 10411 10412 10413 10414 10415 10416 10417 10418 10419 10420 10421 10422 10423 10424 10425 10426 10427 10428 10429 10430 10431 10432 10433 10434 10435 10436 10437 10438 10439 10440 10441 10442 10443 10444 10445 10446 10447 10448 10449 10450 10451 10452 10453 10454 10455 10456 10457 10458 10459 10460 10461 10462 10463 10464 10465 10466 10467 10468 10469 10470 10471 10472 10473 10474 10475 10476 10477 10478 10479 10480 10481 10482 10483 10484 10485 10486 10487 10488 10489 10490 10491 10492 10493 10494 10495 10496 10497 10498 10499 10500 10501 10502 10503 10504 10505 10506 10507 10508 10509 10510 10511 10512 10513 10514 10515 10516 10517 10518 10519 10520 10521 10522 10523 10524 10525 10526 10527 10528 10529 10530 10531 10532 10533 10534 10535 10536 10537 10538 10539 10540 10541 10542 10543 10544 10545 10546 10547 10548 10549 10550 10551 10552 10553 10554 10555 10556 10557 10558 10559 10560 10561 10562 10563 10564 10565 10566 10567 10568 10569 10570 10571 10572 10573 10574 10575 10576 10577 10578 10579 10580 10581 10582 10583 10584 10585 10586 10587 10588 10589 10590 10591 10592 10593 10594 10595 10596 10597 10598 10599 10600 10601 10602 10603 10604 10605 10606 10607 10608 10609 10610 10611 10612 10613 10614 10615 10616 10617 10618 10619 10620 10621 10622 10623 10624 10625 10626 10627 10628 10629 10630 10631 10632 10633 10634 10635 10636 10637 10638 10639 10640 10641 10642 10643 10644 10645 10646 10647 10648 10649 10650 10651 10652 10653 10654 10655 10656 10657 10658 10659 10660 10661 10662 10663 10664 10665 10666 10667 10668 10669 10670 10671 10672 10673 10674 10675 10676 10677 10678 10679 10680 10681 10682 10683 10684 10685 10686 10687 10688 10689 10690 10691 10692 10693 10694 10695 10696 10697 10698 10699 10700 10701 10702 10703 10704 10705 10706 10707 10708 10709 10710 10711 10712 10713 10714 10715 10716 10717 10718 10719 10720 10721 10722 10723 10724 10725 10726 10727 10728 10729 10730 10731 10732 10733 10734 10735 10736 10737 10738 10739 10740 10741 10742 10743 10744 10745 10746 10747 10748 10749 10750 10751 10752 10753 10754 10755 10756 10757 10758 10759 10760 10761 10762 10763 10764 10765 10766 10767 10768 10769 10770 10771 10772 10773 10774 10775 10776 10777 10778 10779 10780 10781 10782 10783 10784 10785 10786 10787 10788 10789 10790 10791 10792 10793 10794 10795 10796 10797 10798 10799 10800 10801 10802 10803 10804 10805 10806 10807 10808 10809 10810 10811 10812 10813 10814 10815 10816 10817 10818 10819 10820 10821 10822 10823 10824 10825 10826 10827 10828 10829 10830 10831 10832 10833 10834 10835 10836 10837 10838 10839 10840 10841 10842 10843 10844 10845 10846 10847 10848 10849 10850 10851 10852 10853 10854 10855 10856 10857 10858 10859 10860 10861 10862 10863 10864 10865 10866 10867 10868 10869 10870 10871 10872 10873 10874 10875 10876 10877 10878 10879 10880 10881 10882 10883 10884 10885 10886 10887 10888 10889 10890 10891 10892 10893 10894 10895 10896 10897 10898 10899 10900 10901 10902 10903 10904 10905 10906 10907 10908 10909 10910 10911 10912 10913 10914 10915 10916 10917 10918 10919 10920 10921 10922 10923 10924 10925 10926 10927 10928 10929 10930 10931 10932 10933 10934 10935 10936 10937 10938 10939 10940 10941 10942 10943 10944 10945 10946 10947 10948 10949 10950 10951 10952 10953 10954 10955 10956 10957 10958 10959 10960 10961 10962 10963 10964 10965 10966 10967 10968 10969 10970 10971 10972 10973 10974 10975 10976 10977 10978 10979 10980 10981 10982 10983 10984 10985 10986 10987 10988 10989 10990 10991 10992 10993 10994 10995 10996 10997 10998 10999 11000 11001 11002 11003 11004 11005 11006 11007 11008 11009 11010 11011 11012 11013 11014 11015 11016 11017 11018 11019 11020 11021 11022 11023 11024 11025 11026 11027 11028 11029 11030 11031 11032 11033 11034 11035 11036 11037 11038 11039 11040 11041 11042 11043 11044 11045 11046 11047 11048 11049 11050 11051 11052 11053 11054 11055 11056 11057 11058 11059 11060 11061 11062 11063 11064 11065 11066 11067 11068 11069 11070 11071 11072 11073 11074 11075 11076 11077 11078 11079 11080 11081 11082 11083 11084 11085 11086 11087 11088 11089 11090 11091 11092 11093 11094 11095 11096 11097 11098 11099 11100 11101 11102 11103 11104 11105 11106 11107 11108 11109 11110 11111 11112 11113 11114 11115 11116 11117 11118 11119 11120 11121 11122 11123 11124 11125 11126 11127 11128 11129 11130 11131 11132 11133 11134 11135 11136 11137 11138 11139 11140 11141 11142 11143 11144 11145 11146 11147 11148 11149 11150 11151 11152 11153 11154 11155 11156 11157 11158 11159 11160 11161 11162 11163 11164 11165 11166 11167 11168 11169 11170 11171 11172 11173 11174 11175 11176 11177 11178 11179 11180 11181 11182 11183 11184 11185 11186 11187 11188 11189 11190 11191 11192 11193 11194 11195 11196 11197 11198 11199 11200 11201 11202 11203 11204 11205 11206 11207 11208 11209 11210 11211 11212 11213 11214 11215 11216 11217 11218 11219 11220 11221 11222 11223 11224 11225 11226 11227 11228 11229 11230 11231 11232 11233 11234 11235 11236 11237 11238 11239 11240 11241 11242 11243 11244 11245 11246 11247 11248 11249 11250 11251 11252 11253 11254 11255 11256 11257 11258 11259 11260 11261 11262 11263 11264 11265 11266 11267 11268 11269 11270 11271 11272 11273 11274 11275 11276 11277 11278 11279 11280 11281 11282 11283 11284 11285 11286 11287 11288 11289 11290 11291 11292 11293 11294 11295 11296 11297 11298 11299 11300 11301 11302 11303 11304 11305 11306 11307 11308 11309 11310 11311 11312 11313 11314 11315 11316 11317 11318 11319 11320 11321 11322 11323 11324 11325 11326 11327 11328 11329 11330 11331 11332 11333 11334 11335 11336 11337 11338 11339 11340 11341 11342 11343 11344 11345 11346 11347 11348 11349 11350 11351 11352 11353 11354 11355 11356 11357 11358 11359 11360 11361 11362 11363 11364 11365 11366 11367 11368 11369 11370 11371 11372 11373 11374 11375 11376 11377 11378 11379 11380 11381 11382 11383 11384 11385 11386 11387 11388 11389 11390 11391 11392 11393 11394 11395 11396 11397 11398 11399 11400 11401 11402 11403 11404 11405 11406 11407 11408 11409 11410 11411 11412 11413 11414 11415 11416 11417 11418 11419 11420 11421 11422 11423 11424 11425 11426 11427 11428 11429 11430 11431 11432 11433 11434 11435 11436 11437 11438 11439 11440 11441 11442 11443 11444 11445 11446 11447 11448 11449 11450 11451 11452 11453 11454 11455 11456 11457 11458 11459 11460 11461 11462 11463 11464 11465 11466 11467 11468 11469 11470 11471 11472 11473 11474 11475 11476 11477 11478 11479 11480 11481 11482 11483 11484 11485 11486 11487 11488 11489 11490 11491 11492 11493 11494 11495 11496 11497 11498 11499 11500 11501 11502 11503 11504 11505 11506 11507 11508 11509 11510 11511 11512 11513 11514 11515 11516 11517 11518 11519 11520 11521 11522 11523 11524 11525 11526 11527 11528 11529 11530 11531 11532 11533 11534 11535 11536 11537 11538 11539 11540 11541 11542 11543 11544 11545 11546 11547 11548 11549 11550 11551 11552 11553 11554 11555 11556 11557 11558 11559 11560 11561 11562 11563 11564 11565 11566 11567 11568 11569 11570 11571 11572 11573 11574 11575 11576 11577 11578 11579 11580 11581 11582 11583 11584 11585 11586 11587 11588 11589 11590 11591 11592 11593 11594 11595 11596 11597 11598 11599 11600 11601 11602 11603 11604 11605 11606 11607 11608 11609 11610 11611 11612 11613 11614 11615 11616 11617 11618 11619 11620 11621 11622 11623 11624 11625 11626 11627 11628 11629 11630 11631 11632 11633 11634 11635 11636 11637 11638 11639 11640 11641 11642 11643 11644 11645 11646 11647 11648 11649 11650 11651 11652 11653 11654 11655 11656 11657 11658 11659 11660 11661 11662 11663 11664 11665 11666 11667 11668 11669 11670 11671 11672 11673 11674 11675 11676 11677 11678 11679 11680 11681 11682 11683 11684 11685 11686 11687 11688 11689 11690 11691 11692 11693 11694 11695 11696 11697 11698 11699 11700 11701 11702 11703 11704 11705 11706 11707 11708 11709 11710 11711 11712 11713 11714 11715 11716 11717 11718 11719 11720 11721 11722 11723 11724 11725 11726 11727 11728 11729 11730 11731 11732 11733 11734 11735 11736 11737 11738 11739 11740 11741 11742 11743 11744 11745 11746 11747 11748 11749 11750 11751 11752 11753 11754 11755 11756 11757 11758 11759 11760 11761 11762 11763 11764 11765 11766 11767 11768 11769 11770 11771 11772 11773 11774 11775 11776 11777 11778 11779 11780 11781 11782 11783 11784 11785 11786 11787 11788 11789 11790 11791 11792 11793 11794 11795 11796 11797 11798 11799 11800 11801 11802 11803 11804 11805 11806 11807 11808 11809 11810 11811 11812 11813 11814 11815 11816 11817 11818 11819 11820 11821 11822 11823 11824 11825 11826 11827 11828 11829 11830 11831 11832 11833 11834 11835 11836 11837 11838 11839 11840 11841 11842 11843 11844 11845 11846 11847 11848 11849 11850 11851 11852 11853 11854 11855 11856 11857 11858 11859 11860 11861 11862 11863 11864 11865 11866 11867 11868 11869 11870 11871 11872 11873 11874 11875 11876 11877 11878 11879 11880 11881 11882 11883 11884 11885 11886 11887 11888 11889 11890 11891 11892 11893 11894 11895 11896 11897 11898 11899 11900 11901 11902 11903 11904 11905 11906 11907 11908 11909 11910 11911 11912 11913 11914 11915 11916 11917 11918 11919 11920 11921 11922 11923 11924 11925 11926 11927 11928 11929 11930 11931 11932 11933 11934 11935 11936 11937 11938 11939 11940 11941 11942 11943 11944 11945 11946 11947 11948 11949 11950 11951 11952 11953 11954 11955 11956 11957 11958 11959 11960 11961 11962 11963 11964 11965 11966 11967 11968 11969 11970 11971 11972 11973 11974 11975 11976 11977 11978 11979 11980 11981 11982 11983 11984 11985 11986 11987 11988 11989 11990 11991 11992 11993 11994 11995 11996 11997 11998 11999 12000 12001 12002 12003 12004 12005 12006 12007 12008 12009 12010 12011 12012 12013 12014 12015 12016 12017 12018 12019 12020 12021 12022 12023 12024 12025 12026 12027 12028 12029 12030 12031 12032 12033 12034 12035 12036 12037 12038 12039 12040 12041 12042 12043 12044 12045 12046 12047 12048 12049 12050 12051 12052 12053 12054 12055 12056 12057 12058 12059 12060 12061 12062 12063 12064 12065 12066 12067 12068 12069 12070 12071 12072 12073 12074 12075 12076 12077 12078 12079 12080 12081 12082 12083 12084 12085 12086 12087 12088 12089 12090 12091 12092 12093 12094 12095 12096 12097 12098 12099 12100 12101 12102 12103 12104 12105 12106 12107 12108 12109 12110 12111 12112 12113 12114 12115 12116 12117 12118 12119 12120 12121 12122 12123 12124 12125 12126 12127 12128 12129 12130 12131 12132 12133 12134 12135 12136 12137 12138 12139 12140 12141 12142 12143 12144 12145 12146 12147 12148 12149 12150 12151 12152 12153 12154 12155 12156 12157 12158 12159 12160 12161 12162 12163 12164 12165 12166 12167 12168 12169 12170 12171 12172 12173 12174 12175 12176 12177 12178 12179 12180 12181 12182 12183 12184 12185 12186 12187 12188 12189 12190 12191 12192 12193 12194 12195 12196 12197 12198 12199 12200 12201 12202 12203 12204 12205 12206 12207 12208 12209 12210 12211 12212 12213 12214 12215 12216 12217 12218 12219 12220 12221 12222 12223 12224 12225 12226 12227 12228 12229 12230 12231 12232 12233 12234 12235 12236 12237 12238 12239 12240 12241 12242 12243 12244 12245 12246 12247 12248 12249 12250 12251 12252 12253 12254 12255 12256 12257 12258 12259 12260 12261 12262 12263 12264 12265 12266 12267 12268 12269 12270 12271 12272 12273 12274 12275 12276 12277 12278 12279 12280 12281 12282 12283 12284 12285 12286 12287 12288 12289 12290 12291 12292 12293 12294 12295 12296 12297 12298 12299 12300 12301 12302 12303 12304 12305 12306 12307 12308 12309 12310 12311 12312 12313 12314 12315 12316 12317 12318 12319 12320 12321 12322 12323 12324 12325 12326 12327 12328 12329 12330 12331 12332 12333 12334 12335 12336 12337 12338 12339 12340 12341 12342 12343 12344 12345 12346 12347 12348 12349 12350 12351 12352 12353 12354 12355 12356 12357 12358 12359 12360 12361 12362 12363 12364 12365 12366 12367 12368 12369 12370 12371 12372 12373 12374 12375 12376 12377 12378 12379 12380 12381 12382 12383 12384 12385 12386 12387 12388 12389 12390 12391 12392 12393 12394 12395 12396 12397 12398 12399 12400 12401 12402 12403 12404 12405 12406 12407 12408 12409 12410 12411 12412 12413 12414 12415 12416 12417 12418 12419 12420 12421 12422 12423 12424 12425 12426 12427 12428 12429 12430 12431 12432 12433 12434 12435 12436 12437 12438 12439 12440 12441 12442 12443 12444 12445 12446 12447 12448 12449 12450 12451 12452 12453 12454 12455 12456 12457 12458 12459 12460 12461 12462 12463 12464 12465 12466 12467 12468 12469 12470 12471 12472 12473 12474 12475 12476 12477 12478 12479 12480 12481 12482 12483 12484 12485 12486 12487 12488 12489 12490 12491 12492 12493 12494 12495 12496 12497 12498 12499 12500 12501 12502 12503 12504 12505 12506 12507 12508 12509 12510 12511 12512 12513 12514 12515 12516 12517 12518 12519 12520 12521 12522 12523 12524 12525 12526 12527 12528 12529 12530 12531 12532 12533 12534 12535 12536 12537 12538 12539 12540 12541 12542 12543 12544 12545 12546 12547 12548 12549 12550 12551 12552 12553 12554 12555 12556 12557 12558 12559 12560 12561 12562 12563 12564 12565 12566 12567 12568 12569 12570 12571 12572 12573 12574 12575 12576 12577 12578 12579 12580 12581 12582 12583 12584 12585 12586 12587 12588 12589 12590 12591 12592 12593 12594 12595 12596 12597 12598 12599 12600 12601 12602 12603 12604 12605 12606 12607 12608 12609 12610 12611 12612 12613 12614 12615 12616 12617 12618 12619 12620 12621 12622 12623 12624 12625 12626 12627 12628 12629 12630 12631 12632 12633 12634 12635 12636 12637 12638 12639 12640 12641 12642 12643 12644 12645 12646 12647 12648 12649 12650 12651 12652 12653 12654 12655 12656 12657 12658 12659 12660 12661 12662 12663 12664 12665 12666 12667 12668 12669 12670 12671 12672 12673 12674 12675 12676 12677 12678 12679 12680 12681 12682 12683 12684 12685 12686 12687 12688 12689 12690 12691 12692 12693 12694 12695 12696 12697 12698 12699 12700 12701 12702 12703 12704 12705 12706 12707 12708 12709 12710 12711 12712 12713 12714 12715 12716 12717 12718 12719 12720 12721 12722 12723 12724 12725 12726 12727 12728 12729 12730 12731 12732 12733 12734 12735 12736 12737 12738 12739 12740 12741 12742 12743 12744 12745 12746 12747 12748 12749 12750 12751 12752 12753 12754 12755 12756 12757 12758 12759 12760 12761 12762 12763 12764 12765 12766 12767 12768 12769 12770 12771 12772 12773 12774 12775 12776 12777 12778 12779 12780 12781 12782 12783 12784 12785 12786 12787 12788 12789 12790 12791 12792 12793 12794 12795 12796 12797 12798 12799 12800 12801 12802 12803 12804 12805 12806 12807 12808 12809 12810 12811 12812 12813 12814 12815 12816 12817 12818 12819 12820 12821 12822 12823 12824 12825 12826 12827 12828 12829 12830 12831 12832 12833 12834 12835 12836 12837 12838 12839 12840 12841 12842 12843 12844 12845 12846 12847 12848 12849 12850 12851 12852 12853 12854 12855 12856 12857 12858 12859 12860 12861 12862 12863 12864 12865 12866 12867 12868 12869 12870 12871 12872 12873 12874 12875 12876 12877 12878 12879 12880 12881 12882 12883 12884 12885 12886 12887 12888 12889 12890 12891 12892 12893 12894 12895 12896 12897 12898 12899 12900 12901 12902 12903 12904 12905 12906 12907 12908 12909 12910 12911 12912 12913 12914 12915 12916 12917 12918 12919 12920 12921 12922 12923 12924 12925 12926 12927 12928 12929 12930 12931 12932 12933 12934 12935 12936 12937 12938 12939 12940 12941 12942 12943 12944 12945 12946 12947 12948 12949 12950 12951 12952 12953 12954 12955 12956 12957 12958 12959 12960 12961 12962 12963 12964 12965 12966 12967 12968 12969 12970 12971 12972 12973 12974 12975 12976 12977 12978 12979 12980 12981 12982 12983 12984 12985 12986 12987 12988 12989 12990 12991 12992 12993 12994 12995 12996 12997 12998 12999 13000 13001 13002 13003 13004 13005 13006 13007 13008 13009 13010 13011 13012 13013 13014 13015 13016 13017 13018 13019 13020 13021 13022 13023 13024 13025 13026 13027 13028 13029 13030 13031 13032 13033 13034 13035 13036 13037 13038 13039 13040 13041 13042 13043 13044 13045 13046 13047 13048 13049 13050 13051 13052 13053 13054 13055 13056 13057 13058 13059 13060 13061 13062 13063 13064 13065 13066 13067 13068 13069 13070 13071 13072 13073 13074 13075 13076 13077 13078 13079 13080 13081 13082 13083 13084 13085 13086 13087 13088 13089 13090 13091 13092 13093 13094 13095 13096 13097 13098 13099 13100 13101 13102 13103 13104 13105 13106 13107 13108 13109 13110 13111 13112 13113 13114 13115 13116 13117 13118 13119 13120 13121 13122 13123 13124 13125 13126 13127 13128 13129 13130 13131 13132 13133 13134 13135 13136 13137 13138 13139 13140 13141 13142 13143 13144 13145 13146 13147 13148 13149 13150 13151 13152 13153 13154 13155 13156 13157 13158 13159 13160 13161 13162 13163 13164 13165 13166 13167 13168 13169 13170 13171 13172 13173 13174 13175 13176 13177 13178 13179 13180 13181 13182 13183 13184 13185 13186 13187 13188 13189 13190 13191 13192 13193 13194 13195 13196 13197 13198 13199 13200 13201 13202 13203 13204 13205 13206 13207 13208 13209 13210 13211 13212 13213 13214 13215 13216 13217 13218 13219 13220 13221 13222 13223 13224 13225 13226 13227 13228 13229 13230 13231 13232 13233 13234 13235 13236 13237 13238 13239 13240 13241 13242 13243 13244 13245 13246 13247 13248 13249 13250 13251 13252 13253 13254 13255 13256 13257 13258 13259 13260 13261 13262 13263 13264 13265 13266 13267 13268 13269 13270 13271 13272 13273 13274 13275 13276 13277 13278 13279 13280 13281 13282 13283 13284 13285 13286 13287 13288 13289 13290 13291 13292 13293 13294 13295 13296 13297 13298 13299 13300 13301 13302 13303 13304 13305 13306 13307 13308 13309 13310 13311 13312 13313 13314 13315 13316 13317 13318 13319 13320 13321 13322 13323 13324 13325 13326 13327 13328 13329 13330 13331 13332 13333 13334 13335 13336 13337 13338 13339 13340 13341 13342 13343 13344 13345 13346 13347 13348 13349 13350 13351 13352 13353 13354 13355 13356 13357 13358 13359 13360 13361 13362 13363 13364 13365 13366 13367 13368 13369 13370 13371 13372 13373 13374 13375 13376 13377 13378 13379 13380 13381 13382 13383 13384 13385 13386 13387 13388 13389 13390 13391 13392 13393 13394 13395 13396 13397 13398 13399 13400 13401 13402 13403 13404 13405 13406 13407 13408 13409 13410 13411 13412 13413 13414 13415 13416 13417 13418 13419 13420 13421 13422 13423 13424 13425 13426 13427 13428 13429 13430 13431 13432 13433 13434 13435 13436 13437 13438 13439 13440 13441 13442 13443 13444 13445 13446 13447 13448 13449 13450 13451 13452 13453 13454 13455 13456 13457 13458 13459 13460 13461 13462 13463 13464 13465 13466 13467 13468 13469 13470 13471 13472 13473 13474 13475 13476 13477 13478 13479 13480 13481 13482 13483 13484 13485 13486 13487 13488 13489 13490 13491 13492 13493 13494 13495 13496 13497 13498 13499 13500 13501 13502 13503 13504 13505 13506 13507 13508 13509 13510 13511 13512 13513 13514 13515 13516 13517 13518 13519 13520 13521 13522 13523 13524 13525 13526 13527 13528 13529 13530 13531 13532 13533 13534 13535 13536 13537 13538 13539 13540 13541 13542 13543 13544 13545 13546 13547 13548 13549 13550 13551 13552 13553 13554 13555 13556 13557 13558 13559 13560 13561 13562 13563 13564 13565 13566 13567 13568 13569 13570 13571 13572 13573 13574 13575 13576 13577 13578 13579 13580 13581 13582 13583 13584 13585 13586 13587 13588 13589 13590 13591 13592 13593 13594 13595 13596 13597 13598 13599 13600 13601 13602 13603 13604 13605 13606 13607 13608 13609 13610 13611 13612 13613 13614 13615 13616 13617 13618 13619 13620 13621 13622 13623 13624 13625 13626 13627 13628 13629 13630 13631 13632 13633 13634 13635 13636 13637 13638 13639 13640 13641 13642 13643 13644 13645 13646 13647 13648 13649 13650 13651 13652 13653 13654 13655 13656 13657 13658 13659 13660 13661 13662 13663 13664 13665 13666 13667 13668 13669 13670 13671 13672 13673 13674 13675 13676 13677 13678 13679 13680 13681 13682 13683 13684 13685 13686 13687 13688 13689 13690 13691 13692 13693 13694 13695 13696 13697 13698 13699 13700 13701 13702 13703 13704 13705 13706 13707 13708 13709 13710 13711 13712 13713 13714 13715 13716 13717 13718 13719 13720 13721 13722 13723 13724 13725 13726 13727 13728 13729 13730 13731 13732 13733 13734 13735 13736 13737 13738 13739 13740 13741 13742 13743 13744 13745 13746 13747 13748 13749 13750 13751 13752 13753 13754 13755 13756 13757 13758 13759 13760 13761 13762 13763 13764 13765 13766 13767 13768 13769 13770 13771 13772 13773 13774 13775 13776 13777 13778 13779 13780 13781 13782 13783 13784 13785 13786 13787 13788 13789 13790 13791 13792 13793 13794 13795 13796 13797 13798 13799 13800 13801 13802 13803 13804 13805 13806 13807 13808 13809 13810 13811 13812 13813 13814 13815 13816 13817 13818 13819 13820 13821 13822 13823 13824 13825 13826 13827 13828 13829 13830 13831 13832 13833 13834 13835 13836 13837 13838 13839 13840 13841 13842 13843 13844 13845 13846 13847 13848 13849 13850 13851 13852 13853 13854 13855 13856 13857 13858 13859 13860 13861 13862 13863 13864 13865 13866 13867 13868 13869 13870 13871 13872 13873 13874 13875 13876 13877 13878 13879 13880 13881 13882 13883 13884 13885 13886 13887 13888 13889 13890 13891 13892 13893 13894 13895 13896 13897 13898 13899 13900 13901 13902 13903 13904 13905 13906 13907 13908 13909 13910 13911 13912 13913 13914 13915 13916 13917 13918 13919 13920 13921 13922 13923 13924 13925 13926 13927 13928 13929 13930 13931 13932 13933 13934 13935 13936 13937 13938 13939 13940 13941 13942 13943 13944 13945 13946 13947 13948 13949 13950 13951 13952 13953 13954 13955 13956 13957 13958 13959 13960 13961 13962 13963 13964 13965 13966 13967 13968 13969 13970 13971 13972 13973 13974 13975 13976 13977 13978 13979 13980 13981 13982 13983 13984 13985 13986 13987 13988 13989 13990 13991 13992 13993 13994 13995 13996 13997 13998 13999 14000 14001 14002 14003 14004 14005 14006 14007 14008 14009 14010 14011 14012 14013 14014 14015 14016 14017 14018 14019 14020 14021 14022 14023 14024 14025 14026 14027 14028 14029 14030 14031 14032 14033 14034 14035 14036 14037 14038 14039 14040 14041 14042 14043 14044 14045 14046 14047 14048 14049 14050 14051 14052 14053 14054 14055 14056 14057 14058 14059 14060 14061 14062 14063 14064 14065 14066 14067 14068 14069 14070 14071 14072 14073 14074 14075 14076 14077 14078 14079 14080 14081 14082 14083 14084 14085 14086 14087 14088 14089 14090 14091 14092 14093 14094 14095 14096 14097 14098 14099 14100 14101 14102 14103 14104 14105 14106 14107 14108 14109 14110 14111 14112 14113 14114 14115 14116 14117 14118 14119 14120 14121 14122 14123 14124 14125 14126 14127 14128 14129 14130 14131 14132 14133 14134 14135 14136 14137 14138 14139 14140 14141 14142 14143 14144 14145 14146 14147 14148 14149 14150 14151 14152 14153 14154 14155 14156 14157 14158 14159 14160 14161 14162 14163 14164 14165 14166 14167 14168 14169 14170 14171 14172 14173 14174 14175 14176 14177 14178 14179 14180 14181 14182 14183 14184 14185 14186 14187 14188 14189 14190 14191 14192 14193 14194 14195 14196 14197 14198 14199 14200 14201 14202 14203 14204 14205 14206 14207 14208 14209 14210 14211 14212 14213 14214 14215 14216 14217 14218 14219 14220 14221 14222 14223 14224 14225 14226 14227 14228 14229 14230 14231 14232 14233 14234 14235 14236 14237 14238 14239 14240 14241 14242 14243 14244 14245 14246 14247 14248 14249 14250 14251 14252 14253 14254 14255 14256 14257 14258 14259 14260 14261 14262 14263 14264 14265 14266 14267 14268 14269 14270 14271 14272 14273 14274 14275 14276 14277 14278 14279 14280 14281 14282 14283 14284 14285 14286 14287 14288 14289 14290 14291 14292 14293 14294 14295 14296 14297 14298 14299 14300 14301 14302 14303 14304 14305 14306 14307 14308 14309 14310 14311 14312 14313 14314 14315 14316 14317 14318 14319 14320 14321 14322 14323 14324 14325 14326 14327 14328 14329 14330 14331 14332 14333 14334 14335 14336 14337 14338 14339 14340 14341 14342 14343 14344 14345 14346 14347 14348 14349 14350 14351 14352 14353 14354 14355 14356 14357 14358 14359 14360 14361 14362 14363 14364 14365 14366 14367 14368 14369 14370 14371 14372 14373 14374 14375 14376 14377 14378 14379 14380 14381 14382 14383 14384 14385 14386 14387 14388 14389 14390 14391 14392 14393 14394 14395 14396 14397 14398 14399 14400 14401 14402 14403 14404 14405 14406 14407 14408 14409 14410 14411 14412 14413 14414 14415 14416 14417 14418 14419 14420 14421 14422 14423 14424 14425 14426 14427 14428 14429 14430 14431 14432 14433 14434 14435 14436 14437 14438 14439 14440 14441 14442 14443 14444 14445 14446 14447 14448 14449 14450 14451 14452 14453 14454 14455 14456 14457 14458 14459 14460 14461 14462 14463 14464 14465 14466 14467 14468 14469 14470 14471 14472 14473 14474 14475 14476 14477 14478 14479 14480 14481 14482 14483 14484 14485 14486 14487 14488 14489 14490 14491 14492 14493 14494 14495 14496 14497 14498 14499 14500 14501 14502 14503 14504 14505 14506 14507 14508 14509 14510 14511 14512 14513 14514 14515 14516 14517 14518 14519 14520 14521 14522 14523 14524 14525 14526 14527 14528 14529 14530 14531 14532 14533 14534 14535 14536 14537 14538 14539 14540 14541 14542 14543 14544 14545 14546 14547 14548 14549 14550 14551 14552 14553 14554 14555 14556 14557 14558 14559 14560 14561 14562 14563 14564 14565 14566 14567 14568 14569 14570 14571 14572 14573 14574 14575 14576 14577 14578 14579 14580 14581 14582 14583 14584 14585 14586 14587 14588 14589 14590 14591 14592 14593 14594 14595 14596 14597 14598 14599 14600 14601 14602 14603 14604 14605 14606 14607 14608 14609 14610 14611 14612 14613 14614 14615 14616 14617 14618 14619 14620 14621 14622 14623 14624 14625 14626 14627 14628 14629 14630 14631 14632 14633 14634 14635 14636 14637 14638 14639 14640 14641 14642 14643 14644 14645 14646 14647 14648 14649 14650 14651 14652 14653 14654 14655 14656 14657 14658 14659 14660 14661 14662 14663 14664 14665 14666 14667 14668 14669 14670 14671 14672 14673 14674 14675 14676 14677 14678 14679 14680 14681 14682 14683 14684 14685 14686 14687 14688 14689 14690 14691 14692 14693 14694 14695 14696 14697 14698 14699 14700 14701 14702 14703 14704 14705 14706 14707 14708 14709 14710 14711 14712 14713 14714 14715 14716 14717 14718 14719 14720 14721 14722 14723 14724 14725 14726 14727 14728 14729 14730 14731 14732 14733 14734 14735 14736 14737 14738 14739 14740 14741 14742 14743 14744 14745 14746 14747 14748 14749 14750 14751 14752 14753 14754 14755 14756 14757 14758 14759 14760 14761 14762 14763 14764 14765 14766 14767 14768 14769 14770 14771 14772 14773 14774 14775 14776 14777 14778 14779 14780 14781 14782 14783 14784 14785 14786 14787 14788 14789 14790 14791 14792 14793 14794 14795 14796 14797 14798 14799 14800 14801 14802 14803 14804 14805 14806 14807 14808 14809 14810 14811 14812 14813 14814 14815 14816 14817 14818 14819 14820 14821 14822 14823 14824 14825 14826 14827 14828 14829 14830 14831 14832 14833 14834 14835 14836 14837 14838 14839 14840 14841 14842 14843 14844 14845 14846 14847 14848 14849 14850 14851 14852 14853 14854 14855 14856 14857 14858 14859 14860 14861 14862 14863 14864 14865 14866 14867 14868 14869 14870 14871 14872 14873 14874 14875 14876 14877 14878 14879 14880 14881 14882 14883 14884 14885 14886 14887 14888 14889 14890 14891 14892 14893 14894 14895 14896 14897 14898 14899 14900 14901 14902 14903 14904 14905 14906 14907 14908 14909 14910 14911 14912 14913 14914 14915 14916 14917 14918 14919 14920 14921 14922 14923 14924 14925 14926 14927 14928 14929 14930 14931 14932 14933 14934 14935 14936 14937 14938 14939 14940 14941 14942 14943 14944 14945 14946 14947 14948 14949 14950 14951 14952 14953 14954 14955 14956 14957 14958 14959 14960 14961 14962 14963 14964 14965 14966 14967 14968 14969 14970 14971 14972 14973 14974 14975 14976 14977 14978 14979 14980 14981 14982 14983 14984 14985 14986 14987 14988 14989 14990 14991 14992 14993 14994 14995 14996 14997 14998 14999 15000 15001 15002 15003 15004 15005 15006 15007 15008 15009 15010 15011 15012 15013 15014 15015 15016 15017 15018 15019 15020 15021 15022 15023 15024 15025 15026 15027 15028 15029 15030 15031 15032 15033 15034 15035 15036 15037 15038 15039 15040 15041 15042 15043 15044 15045 15046 15047 15048 15049 15050 15051 15052 15053 15054 15055 15056 15057 15058 15059 15060 15061 15062 15063 15064 15065 15066 15067 15068 15069 15070 15071 15072 15073 15074 15075 15076 15077 15078 15079 15080 15081 15082 15083 15084 15085 15086 15087 15088 15089 15090 15091 15092 15093 15094 15095 15096 15097 15098 15099 15100 15101 15102 15103 15104 15105 15106 15107 15108 15109 15110 15111 15112 15113 15114 15115 15116 15117 15118 15119 15120 15121 15122 15123 15124 15125 15126 15127 15128 15129 15130 15131 15132 15133 15134 15135 15136 15137 15138 15139 15140 15141 15142 15143 15144 15145 15146 15147 15148 15149 15150 15151 15152 15153 15154 15155 15156 15157 15158 15159 15160 15161 15162 15163 15164 15165 15166 15167 15168 15169 15170 15171 15172 15173 15174 15175 15176 15177 15178 15179 15180 15181 15182 15183 15184 15185 15186 15187 15188 15189 15190 15191 15192 15193 15194 15195 15196 15197 15198 15199 15200 15201 15202 15203 15204 15205 15206 15207 15208 15209 15210 15211 15212 15213 15214 15215 15216 15217 15218 15219 15220 15221 15222 15223 15224 15225 15226 15227 15228 15229 15230 15231 15232 15233 15234 15235 15236 15237 15238 15239 15240 15241 15242 15243 15244 15245 15246 15247 15248 15249 15250 15251 15252 15253 15254 15255 15256 15257 15258 15259 15260 15261 15262 15263 15264 15265 15266 15267 15268 15269 15270 15271 15272 15273 15274 15275 15276 15277 15278 15279 15280 15281 15282 15283 15284 15285 15286 15287 15288 15289 15290 15291 15292 15293 15294 15295 15296 15297 15298 15299 15300 15301 15302 15303 15304 15305 15306 15307 15308 15309 15310 15311 15312 15313 15314 15315 15316 15317 15318 15319 15320 15321 15322 15323 15324 15325 15326 15327 15328 15329 15330 15331 15332 15333 15334 15335 15336 15337 15338 15339 15340 15341 15342 15343 15344 15345 15346 15347 15348 15349 15350 15351 15352 15353 15354 15355 15356 15357 15358 15359 15360 15361 15362 15363 15364 15365 15366 15367 15368 15369 15370 15371 15372 15373 15374 15375 15376 15377 15378 15379 15380 15381 15382 15383 15384 15385 15386 15387 15388 15389 15390 15391 15392 15393 15394 15395 15396 15397 15398 15399 15400 15401 15402 15403 15404 15405 15406 15407 15408 15409 15410 15411 15412 15413 15414 15415 15416 15417 15418 15419 15420 15421 15422 15423 15424 15425 15426 15427 15428 15429 15430 15431 15432 15433 15434 15435 15436 15437 15438 15439 15440 15441 15442 15443 15444 15445 15446 15447 15448 15449 15450 15451 15452 15453 15454 15455 15456 15457 15458 15459 15460 15461 15462 15463 15464 15465 15466 15467 15468 15469 15470 15471 15472 15473 15474 15475 15476 15477 15478 15479 15480 15481 15482 15483 15484 15485 15486 15487 15488 15489 15490 15491 15492 15493 15494 15495 15496 15497 15498 15499 15500 15501 15502 15503 15504 15505 15506 15507 15508 15509 15510 15511 15512 15513 15514 15515 15516 15517 15518 15519 15520 15521 15522 15523 15524 15525 15526 15527 15528 15529 15530 15531 15532 15533 15534 15535 15536 15537 15538 15539 15540 15541 15542 15543 15544 15545 15546 15547 15548 15549 15550 15551 15552 15553 15554 15555 15556 15557 15558 15559 15560 15561 15562 15563 15564 15565 15566 15567 15568 15569 15570 15571 15572 15573 15574 15575 15576 15577 15578 15579 15580 15581 15582 15583 15584 15585 15586 15587 15588 15589 15590 15591 15592 15593 15594 15595 15596 15597 15598 15599 15600 15601 15602 15603 15604 15605 15606 15607 15608 15609 15610 15611 15612 15613 15614 15615 15616 15617 15618 15619 15620 15621 15622 15623 15624 15625 15626 15627 15628 15629 15630 15631 15632 15633 15634 15635 15636 15637 15638 15639 15640 15641 15642 15643 15644 15645 15646 15647 15648 15649 15650 15651 15652 15653 15654 15655 15656 15657 15658 15659 15660 15661 15662 15663 15664 15665 15666 15667 15668 15669 15670 15671 15672 15673 15674 15675 15676 15677 15678 15679 15680 15681 15682 15683 15684 15685 15686 15687 15688 15689 15690 15691 15692 15693 15694 15695 15696 15697 15698 15699 15700 15701 15702 15703 15704 15705 15706 15707 15708 15709 15710 15711 15712 15713 15714 15715 15716 15717 15718 15719 15720 15721 15722 15723 15724 15725 15726 15727 15728 15729 15730 15731 15732 15733 15734 15735 15736 15737 15738 15739 15740 15741 15742 15743 15744 15745 15746 15747 15748 15749 15750 15751 15752 15753 15754 15755 15756 15757 15758 15759 15760 15761 15762 15763 15764 15765 15766 15767 15768 15769 15770 15771 15772 15773 15774 15775 15776 15777 15778 15779 15780 15781 15782 15783 15784 15785 15786 15787 15788 15789 15790 15791 15792 15793 15794 15795 15796 15797 15798 15799 15800 15801 15802 15803 15804 15805 15806 15807 15808 15809 15810 15811 15812 15813 15814 15815 15816 15817 15818 15819 15820 15821 15822 15823 15824 15825 15826 15827 15828 15829 15830 15831 15832 15833 15834 15835 15836 15837 15838 15839 15840 15841 15842 15843 15844 15845 15846 15847 15848 15849 15850 15851 15852 15853 15854 15855 15856 15857 15858 15859 15860 15861 15862 15863 15864 15865 15866 15867 15868 15869 15870 15871 15872 15873 15874 15875 15876 15877 15878 15879 15880 15881 15882 15883 15884 15885 15886 15887 15888 15889 15890 15891 15892 15893 15894 15895 15896 15897 15898 15899 15900 15901 15902 15903 15904 15905 15906 15907 15908 15909 15910 15911 15912 15913 15914 15915 15916 15917 15918 15919 15920 15921 15922 15923 15924 15925 15926 15927 15928 15929 15930 15931 15932 15933 15934 15935 15936 15937 15938 15939 15940 15941 15942 15943 15944 15945 15946 15947 15948 15949 15950 15951 15952 15953 15954 15955 15956 15957 15958 15959 15960 15961 15962 15963 15964 15965 15966 15967 15968 15969 15970 15971 15972 15973 15974 15975 15976 15977 15978 15979 15980 15981 15982 15983 15984 15985 15986 15987 15988 15989 15990 15991 15992 15993 15994 15995 15996 15997 15998 15999 16000 16001 16002 16003 16004 16005 16006 16007 16008 16009 16010 16011 16012 16013 16014 16015 16016 16017 16018 16019 16020 16021 16022 16023 16024 16025 16026 16027 16028 16029 16030 16031 16032 16033 16034 16035 16036 16037 16038 16039 16040 16041 16042 16043 16044 16045 16046 16047 16048 16049 16050 16051 16052 16053 16054 16055 16056 16057 16058 16059 16060 16061 16062 16063 16064 16065 16066 16067 16068 16069 16070 16071 16072 16073 16074 16075 16076 16077 16078 16079 16080 16081 16082 16083 16084 16085 16086 16087 16088 16089 16090 16091 16092 16093 16094 16095 16096 16097 16098 16099 16100 16101 16102 16103 16104 16105 16106 16107 16108 16109 16110 16111 16112 16113 16114 16115 16116 16117 16118 16119 16120 16121 16122 16123 16124 16125 16126 16127 16128 16129 16130 16131 16132 16133 16134 16135 16136 16137 16138 16139 16140 16141 16142 16143 16144 16145 16146 16147 16148 16149 16150 16151 16152 16153 16154 16155 16156 16157 16158 16159 16160 16161 16162 16163 16164 16165 16166 16167 16168 16169 16170 16171 16172 16173 16174 16175 16176 16177 16178 16179 16180 16181 16182 16183 16184 16185 16186 16187 16188 16189 16190 16191 16192 16193 16194 16195 16196 16197 16198 16199 16200 16201 16202 16203 16204 16205 16206 16207 16208 16209 16210 16211 16212 16213 16214 16215 16216 16217 16218 16219 16220 16221 16222 16223 16224 16225 16226 16227 16228 16229 16230 16231 16232 16233 16234 16235 16236 16237 16238 16239 16240 16241 16242 16243 16244 16245 16246 16247 16248 16249 16250 16251 16252 16253 16254 16255 16256 16257 16258 16259 16260 16261 16262 16263 16264 16265 16266 16267 16268 16269 16270 16271 16272 16273 16274 16275 16276 16277 16278 16279 16280 16281 16282 16283 16284 16285 16286 16287 16288 16289 16290 16291 16292 16293 16294 16295 16296 16297 16298 16299 16300 16301 16302 16303 16304 16305 16306 16307 16308 16309 16310 16311 16312 16313 16314 16315 16316 16317 16318 16319 16320 16321 16322 16323 16324 16325 16326 16327 16328 16329 16330 16331 16332 16333 16334 16335 16336 16337 16338 16339 16340 16341 16342 16343 16344 16345 16346 16347 16348 16349 16350 16351 16352 16353 16354 16355 16356 16357 16358 16359 16360 16361 16362 16363 16364 16365 16366 16367 16368 16369 16370 16371 16372 16373 16374 16375 16376 16377 16378 16379 16380 16381 16382 16383 16384 16385 16386 16387 16388 16389 16390 16391 16392 16393 16394 16395 16396 16397 16398 16399 16400 16401 16402 16403 16404 16405 16406 16407 16408 16409 16410 16411 16412 16413 16414 16415 16416 16417 16418 16419 16420 16421 16422 16423 16424 16425 16426 16427 16428 16429 16430 16431 16432 16433 16434 16435 16436 16437 16438 16439 16440 16441 16442 16443 16444 16445 16446 16447 16448 16449 16450 16451 16452 16453 16454 16455 16456 16457 16458 16459 16460 16461 16462 16463 16464 16465 16466 16467 16468 16469 16470 16471 16472 16473 16474 16475 16476 16477 16478 16479 16480 16481 16482 16483 16484 16485 16486 16487 16488 16489 16490 16491 16492 16493 16494 16495 16496 16497 16498 16499 16500 16501 16502 16503 16504 16505 16506 16507 16508 16509 16510 16511 16512 16513 16514 16515 16516 16517 16518 16519 16520 16521 16522 16523 16524 16525 16526 16527 16528 16529 16530 16531 16532 16533 16534 16535 16536 16537 16538 16539 16540 16541 16542 16543 16544 16545 16546 16547 16548 16549 16550 16551 16552 16553 16554 16555 16556 16557 16558 16559 16560 16561 16562 16563 16564 16565 16566 16567 16568 16569 16570 16571 16572 16573 16574 16575 16576 16577 16578 16579 16580 16581 16582 16583 16584 16585 16586 16587 16588 16589 16590 16591 16592 16593 16594 16595 16596 16597 16598 16599 16600 16601 16602 16603 16604 16605 16606 16607 16608 16609 16610 16611 16612 16613 16614 16615 16616 16617 16618 16619 16620 16621 16622 16623 16624 16625 16626 16627 16628 16629 16630 16631 16632 16633 16634 16635 16636 16637 16638 16639 16640 16641 16642 16643 16644 16645 16646 16647 16648 16649 16650 16651 16652 16653 16654 16655 16656 16657 16658 16659 16660 16661 16662 16663 16664 16665 16666 16667 16668 16669 16670 16671 16672 16673 16674 16675 16676 16677 16678 16679 16680 16681 16682 16683 16684 16685 16686 16687 16688 16689 16690 16691 16692 16693 16694 16695 16696 16697 16698 16699 16700 16701 16702 16703 16704 16705 16706 16707 16708 16709 16710 16711 16712 16713 16714 16715 16716 16717 16718 16719 16720 16721 16722 16723 16724 16725 16726 16727 16728 16729 16730 16731 16732 16733 16734 16735 16736 16737 16738 16739 16740 16741 16742 16743 16744 16745 16746 16747 16748 16749 16750 16751 16752 16753 16754 16755 16756 16757 16758 16759 16760 16761 16762 16763 16764 16765 16766 16767 16768 16769 16770 16771 16772 16773 16774 16775 16776 16777 16778 16779 16780 16781 16782 16783 16784 16785 16786 16787 16788 16789 16790 16791 16792 16793 16794 16795 16796 16797 16798 16799 16800 16801 16802 16803 16804 16805 16806 16807 16808 16809 16810 16811 16812 16813 16814 16815 16816 16817 16818 16819 16820 16821 16822 16823 16824 16825 16826 16827 16828 16829 16830 16831 16832 16833 16834 16835 16836 16837 16838 16839 16840 16841 16842 16843 16844 16845 16846 16847 16848 16849 16850 16851 16852 16853 16854 16855 16856 16857 16858 16859 16860 16861 16862 16863 16864 16865 16866 16867 16868 16869 16870 16871 16872 16873 16874 16875 16876 16877 16878 16879 16880 16881 16882 16883 16884 16885 16886 16887 16888 16889 16890 16891 16892 16893 16894 16895 16896 16897 16898 16899 16900 16901 16902 16903 16904 16905 16906 16907 16908 16909 16910 16911 16912 16913 16914 16915 16916 16917 16918 16919 16920 16921 16922 16923 16924 16925 16926 16927 16928 16929 16930 16931 16932 16933 16934 16935 16936 16937 16938 16939 16940 16941 16942 16943 16944 16945 16946 16947 16948 16949 16950 16951 16952 16953 16954 16955 16956 16957 16958 16959 16960 16961 16962 16963 16964 16965 16966 16967 16968 16969 16970 16971 16972 16973 16974 16975 16976 16977 16978 16979 16980 16981 16982 16983 16984 16985 16986 16987 16988 16989 16990 16991 16992 16993 16994 16995 16996 16997 16998 16999 17000 17001 17002 17003 17004 17005 17006 17007 17008 17009 17010 17011 17012 17013 17014 17015 17016 17017 17018 17019 17020 17021 17022 17023 17024 17025 17026 17027 17028 17029 17030 17031 17032 17033 17034 17035 17036 17037 17038 17039 17040 17041 17042 17043 17044 17045 17046 17047 17048 17049 17050 17051 17052 17053 17054 17055 17056 17057 17058 17059 17060 17061 17062 17063 17064 17065 17066 17067 17068 17069 17070 17071 17072 17073 17074 17075 17076 17077 17078 17079 17080 17081 17082 17083 17084 17085 17086 17087 17088 17089 17090 17091 17092 17093 17094 17095 17096 17097 17098 17099 17100 17101 17102 17103 17104 17105 17106 17107 17108 17109 17110 17111 17112 17113 17114 17115 17116 17117 17118 17119 17120 17121 17122 17123 17124 17125 17126 17127 17128 17129 17130 17131 17132 17133 17134 17135 17136 17137 17138 17139 17140 17141 17142 17143 17144 17145 17146 17147 17148 17149 17150 17151 17152 17153 17154 17155 17156 17157 17158 17159 17160 17161 17162 17163 17164 17165 17166 17167 17168 17169 17170 17171 17172 17173 17174 17175 17176 17177 17178 17179 17180 17181 17182 17183 17184 17185 17186 17187 17188 17189 17190 17191 17192 17193 17194 17195 17196 17197 17198 17199 17200 17201 17202 17203 17204 17205 17206 17207 17208 17209 17210 17211 17212 17213 17214 17215 17216 17217 17218 17219 17220 17221 17222 17223 17224 17225 17226 17227 17228 17229 17230 17231 17232 17233 17234 17235 17236 17237 17238 17239 17240 17241 17242 17243 17244 17245 17246 17247 17248 17249 17250 17251 17252 17253 17254 17255 17256 17257 17258 17259 17260 17261 17262 17263 17264 17265 17266 17267 17268 17269 17270 17271 17272 17273 17274 17275 17276 17277 17278 17279 17280 17281 17282 17283 17284 17285 17286 17287 17288 17289 17290 17291 17292 17293 17294 17295 17296 17297 17298 17299 17300 17301 17302 17303 17304 17305 17306 17307 17308 17309 17310 17311 17312 17313 17314 17315 17316 17317 17318 17319 17320 17321 17322 17323 17324 17325 17326 17327 17328 17329 17330 17331 17332 17333 17334 17335 17336 17337 17338 17339 17340 17341 17342 17343 17344 17345 17346 17347 17348 17349 17350 17351 17352 17353 17354 17355 17356 17357 17358 17359 17360 17361 17362 17363 17364 17365 17366 17367 17368 17369 17370 17371 17372 17373 17374 17375 17376 17377 17378 17379 17380 17381 17382 17383 17384 17385 17386 17387 17388 17389 17390 17391 17392 17393 17394 17395 17396 17397 17398 17399 17400 17401 17402 17403 17404 17405 17406 17407 17408 17409 17410 17411 17412 17413 17414 17415 17416 17417 17418 17419 17420 17421 17422 17423 17424 17425 17426 17427 17428 17429 17430 17431 17432 17433 17434 17435 17436 17437 17438 17439 17440 17441 17442 17443 17444 17445 17446 17447 17448 17449 17450 17451 17452 17453 17454 17455 17456 17457 17458 17459 17460 17461 17462 17463 17464 17465 17466 17467 17468 17469 17470 17471 17472 17473 17474 17475 17476 17477 17478 17479 17480 17481 17482 17483 17484 17485 17486 17487 17488 17489 17490 17491 17492 17493 17494 17495 17496 17497 17498 17499 17500 17501 17502 17503 17504 17505 17506 17507 17508 17509 17510 17511 17512 17513 17514 17515 17516 17517 17518 17519 17520 17521 17522 17523 17524 17525 17526 17527 17528 17529 17530 17531 17532 17533 17534 17535 17536 17537 17538 17539 17540 17541 17542 17543 17544 17545 17546 17547 17548 17549 17550 17551 17552 17553 17554 17555 17556 17557 17558 17559 17560 17561 17562 17563 17564 17565 17566 17567 17568 17569 17570 17571 17572 17573 17574 17575 17576 17577 17578 17579 17580 17581 17582 17583 17584 17585 17586 17587 17588 17589 17590 17591 17592 17593 17594 17595 17596 17597 17598 17599 17600 17601 17602 17603 17604 17605 17606 17607 17608 17609 17610 17611 17612 17613 17614 17615 17616 17617 17618 17619 17620 17621 17622 17623 17624 17625 17626 17627 17628 17629 17630 17631 17632 17633 17634 17635 17636 17637 17638 17639 17640 17641 17642 17643 17644 17645 17646 17647 17648 17649 17650 17651 17652 17653 17654 17655 17656 17657 17658 17659 17660 17661 17662 17663 17664 17665 17666 17667 17668 17669 17670 17671 17672 17673 17674 17675 17676 17677 17678 17679 17680 17681 17682 17683 17684 17685 17686 17687 17688 17689 17690 17691 17692 17693 17694 17695 17696 17697 17698 17699 17700 17701 17702 17703 17704 17705 17706 17707 17708 17709 17710 17711 17712 17713 17714 17715 17716 17717 17718 17719 17720 17721 17722 17723 17724 17725 17726 17727 17728 17729 17730 17731 17732 17733 17734 17735 17736 17737 17738 17739 17740 17741 17742 17743 17744 17745 17746 17747 17748 17749 17750 17751 17752 17753 17754 17755 17756 17757 17758 17759 17760 17761 17762 17763 17764 17765 17766 17767 17768 17769 17770 17771 17772 17773 17774 17775 17776 17777 17778 17779 17780 17781 17782 17783 17784 17785 17786 17787 17788 17789 17790 17791 17792 17793 17794 17795 17796 17797 17798 17799 17800 17801 17802 17803 17804 17805 17806 17807 17808 17809 17810 17811 17812 17813 17814 17815 17816 17817 17818 17819 17820 17821 17822 17823 17824 17825 17826 17827 17828 17829 17830 17831 17832 17833 17834 17835 17836 17837 17838 17839 17840 17841 17842 17843 17844 17845 17846 17847 17848 17849 17850 17851 17852 17853 17854 17855 17856 17857 17858 17859 17860 17861 17862 17863 17864 17865 17866 17867 17868 17869 17870 17871 17872 17873 17874 17875 17876 17877 17878 17879 17880 17881 17882 17883 17884 17885 17886 17887 17888 17889 17890 17891 17892 17893 17894 17895 17896 17897 17898 17899 17900 17901 17902 17903 17904 17905 17906 17907 17908 17909 17910 17911 17912 17913 17914 17915 17916 17917 17918 17919 17920 17921 17922 17923 17924 17925 17926 17927 17928 17929 17930 17931 17932 17933 17934 17935 17936 17937 17938 17939 17940 17941 17942 17943 17944 17945 17946 17947 17948 17949 17950 17951 17952 17953 17954 17955 17956 17957 17958 17959 17960 17961 17962 17963 17964 17965 17966 17967 17968 17969 17970 17971 17972 17973 17974 17975 17976 17977 17978 17979 17980 17981 17982 17983 17984 17985 17986 17987 17988 17989 17990 17991 17992 17993 17994 17995 17996 17997 17998 17999 18000
|
# Git Korean translation
# Copyright (C) 2015-2018 git Korean translation contributors
# This file is distributed under the same license as the Git package.
#
# Contributors:
# Hyunjun Kim <yoloseem@users.noreply.github.com>, 2015.
# Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>, 2015-2018.
# Sihyeon Jang <uneedsihyeon@gmail.com>, 2018.
# Gwan-gyeong Mun <elongbug@gmail.com>, 2018.
#
# - 작업자는 위 Contributors 목록에 추가해 주세요.
# - 번역하면서 80컬럼을 넘어가지 않도록 해 주세요.
# - 가능한한 원문이 1줄이면 1줄에 들어가게 하고, 부득이하면 경우에 따라
# 알맞게 줄바꿈합니다. (커맨드라인이면 줄바꿈하고 다음 줄에 탭 2개)
# - 용어는 일관성을 지켜 주십시오.
# - 용어가 바뀌어야 한다고 생각하면 그렇게 번역하기 전에 충분히 의견 교환을
# 하십시오.
# - 일반적인 문장에서 영어 단어를 그대로 쓰지 않습니다. 최소한 음역합니다.
# - 예외적으로 명령어 등 문자 그대로 가리키는 경우에만 원문 그대로 씁니다.
# - 예: 업스트림 추적에 'origin' 대신 <이름>을 사용합니다
# - 번역된 용어가 깃 명령어와 연관되는 경우에는 괄호 안에 씁니다.
# - 예: 되돌리기(revert)가 진행 중입니다
# - 용어:
# +--------------+----------------------------------------------+
# | 3-way merge | 3-방향 병합 |
# | author | 작성자 |
# | bisect | 이등분 |
# | blob | 블롭 |
# | bundle | 번들 |
# | branch | 브랜치 |
# | cherry-pick | (커밋) 빼오기 |
# | commit | 커밋 |
# | commit-ish | 커밋-따위 |
# | committer | 커미터 |
# | conflict | 충돌 |
# | fast-forward | 정방향 진행 |
# | fsmonitor | 파일 시스템 모니터 |
# | Git | 깃 |
# | graft | 그래프트 |
# | head | 헤드 |
# | hook | 후크 |
# | history | (커밋) 내역 |
# | log | 기록 |
# | merge | 병합 |
# | note | 노트 |
# | octopus | 옥토퍼스 (병합 전략) |
# | pack | 묶음 |
# | pathspec | 경로명세 |
# | promisor | 프라미서 |
# | rebase | 리베이스 |
# | ref | 레퍼런스 |
# | repo | 저장소 |
# | remote | 리모트 (저장소) |
# | reset | 재지정 |
# | revert | 되돌리기 |
# | subcommand | 하위 명령 |
# | submodule | 하위 모듈 |
# | tree-ish | 트리-따위 |
# | work tree | 작업 폴더 |
# | working tree | 작업 폴더 |
# +--------------+----------------------------------------------+
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-16 22:06+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-19 02:00+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
"Language-Team: Git Korean translation <http://github.com/changwoo/git-l10n-"
"ko>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
#: advice.c:92
#, c-format
msgid "%shint: %.*s%s\n"
msgstr "%s힌트: %.*s%s\n"
#: advice.c:137
msgid "Cherry-picking is not possible because you have unmerged files."
msgstr "병합하지 않은 파일이 있으므로, 커밋 빼오기를 할 수 없습니다."
#: advice.c:139
msgid "Committing is not possible because you have unmerged files."
msgstr "병합하지 않은 파일이 있으므로, 커밋할 수 없습니다."
#: advice.c:141
msgid "Merging is not possible because you have unmerged files."
msgstr "병합하지 않은 파일이 있으므로, 병합할 수 없습니다."
#: advice.c:143
msgid "Pulling is not possible because you have unmerged files."
msgstr "병합하지 않은 파일이 있으므로, 풀을 할 수 없습니다."
#: advice.c:145
msgid "Reverting is not possible because you have unmerged files."
msgstr "병합하지 않은 파일이 있으므로, 되돌리기를 할 수 없습니다."
#: advice.c:147
#, c-format
msgid "It is not possible to %s because you have unmerged files."
msgstr "병합하지 않은 파일이 있으므로, %s 할 수 없습니다."
#: advice.c:155
msgid ""
"Fix them up in the work tree, and then use 'git add/rm <file>'\n"
"as appropriate to mark resolution and make a commit."
msgstr ""
"작업 폴더에서 문제를 바로잡은 다음, 'git add/rm <파일>'을 적절히\n"
"사용해 해결 표시하고 커밋하십시오."
#: advice.c:163
msgid "Exiting because of an unresolved conflict."
msgstr "해결하지 못한 충돌 때문에 끝납니다."
#: advice.c:168 builtin/merge.c:1250
msgid "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists)."
msgstr "병합 작업을 다 마치지 않았습니다 (MERGE_HEAD 파일이 있습니다)."
#: advice.c:170
msgid "Please, commit your changes before merging."
msgstr "병합하기 전에 변경 사항을 커밋하십시오."
#: advice.c:171
msgid "Exiting because of unfinished merge."
msgstr "병합을 마치지 못했기 때문에 끝납니다."
#: advice.c:177
#, c-format
msgid ""
"Note: checking out '%s'.\n"
"\n"
"You are in 'detached HEAD' state. You can look around, make experimental\n"
"changes and commit them, and you can discard any commits you make in this\n"
"state without impacting any branches by performing another checkout.\n"
"\n"
"If you want to create a new branch to retain commits you create, you may\n"
"do so (now or later) by using -b with the checkout command again. Example:\n"
"\n"
" git checkout -b <new-branch-name>\n"
"\n"
msgstr ""
"주의: '%s' 체크아웃하기.\n"
"\n"
"지금 'HEAD가 분리된' 상태입니다. 이 상태에서는 여기저기 돌아보고,\n"
"실험적으로 바꾸고 커밋하더라도, 체크아웃할 수 있는 다른 브랜치에\n"
"영향을 미치지 않고 변경 사항을 잃어버릴 수 있습니다.\n"
"\n"
"커밋을 유지하는 브랜치를 새로 만드려면, (지금이든 나중이든) 체크아웃\n"
"명령을 다시 하면서 -b 옵션을 사용하면 됩니다. 예를 들어:\n"
"\n"
" git checkout -b <새-브랜치-이름>\n"
"\n"
#: apply.c:58
#, c-format
msgid "unrecognized whitespace option '%s'"
msgstr "알 수 없는 공백 옵션 '%s'"
#: apply.c:74
#, c-format
msgid "unrecognized whitespace ignore option '%s'"
msgstr "알 수 없는 공백 무시 옵션 '%s'"
#: apply.c:122
msgid "--reject and --3way cannot be used together."
msgstr "--reject 및 --3way 옵션은 같이 쓸 수 없습니다."
#: apply.c:124
msgid "--cached and --3way cannot be used together."
msgstr "--cached 및 --3way 옵션은 같이 쓸 수 없습니다."
#: apply.c:127
msgid "--3way outside a repository"
msgstr "저장소 밖에서 --3way 옵션 사용"
#: apply.c:138
msgid "--index outside a repository"
msgstr "저장소 밖에서 --index 옵션 사용"
#: apply.c:141
msgid "--cached outside a repository"
msgstr "저장소 밖에서 --cached 옵션 사용"
#: apply.c:821
#, c-format
msgid "Cannot prepare timestamp regexp %s"
msgstr "타임스탬프 정규식을 준비할 수 없습니다 (%s)"
#: apply.c:830
#, c-format
msgid "regexec returned %d for input: %s"
msgstr "regexec()에서 다음 입력에 대해 %d번을 리턴했습니다: %s"
#: apply.c:904
#, c-format
msgid "unable to find filename in patch at line %d"
msgstr "패치의 %d번 줄에 파일 이름을 찾을 수 없습니다"
#: apply.c:942
#, c-format
msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null, got %s on line %d"
msgstr ""
"git apply: 잘못된 git-diff - %2$d번 줄에서 /dev/null을 기대했지만, '%1$s'이"
"(가) 왔습니다"
#: apply.c:948
#, c-format
msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent new filename on line %d"
msgstr ""
"git apply: 잘못된 git-diff - %d번 줄에 새 파일 이름이 올바르지 않습니다"
#: apply.c:949
#, c-format
msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent old filename on line %d"
msgstr ""
"git apply: 잘못된 git-diff - %d번 줄에 예전 파일 이름이 올바르지 않습니다"
#: apply.c:954
#, c-format
msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null on line %d"
msgstr "git apply: 잘못된 git-diff - %d번 줄에서 /dev/null을 기대했습니다"
#: apply.c:983
#, c-format
msgid "invalid mode on line %d: %s"
msgstr "%d번 줄에 잘못된 모드: %s"
#: apply.c:1301
#, c-format
msgid "inconsistent header lines %d and %d"
msgstr "일관성 없는 헤더 줄 %d번 및 %d번"
#: apply.c:1473
#, c-format
msgid "recount: unexpected line: %.*s"
msgstr "recount: 예상치 못한 줄: %.*s"
#: apply.c:1542
#, c-format
msgid "patch fragment without header at line %d: %.*s"
msgstr "%d번 줄에 헤더 없는 패치 부분: %.*s"
#: apply.c:1562
#, c-format
msgid ""
"git diff header lacks filename information when removing %d leading pathname "
"component (line %d)"
msgid_plural ""
"git diff header lacks filename information when removing %d leading pathname "
"components (line %d)"
msgstr[0] ""
"경로 이름 부분에서 %d개를 제거라 때 git diff 헤더에 파일 이름 정보가 없습니"
"다. (%d번 줄)"
#: apply.c:1575
#, c-format
msgid "git diff header lacks filename information (line %d)"
msgstr "git diff 헤더에 파일 이름 정보가 없습니다 (%d번 줄)"
#: apply.c:1763
msgid "new file depends on old contents"
msgstr "새 파일이 예전 내용에 의존합니다"
#: apply.c:1765
msgid "deleted file still has contents"
msgstr "삭제한 파일에 아직 내용이 들어 있습니다"
#: apply.c:1799
#, c-format
msgid "corrupt patch at line %d"
msgstr "패치가 %d번 줄에서 망가졌습니다"
#: apply.c:1836
#, c-format
msgid "new file %s depends on old contents"
msgstr "새 파일 %s이(가) 예전 내용에 의존합니다"
#: apply.c:1838
#, c-format
msgid "deleted file %s still has contents"
msgstr "삭제한 파일 %s이(가) 아직 내용이 들어 있습니다"
#: apply.c:1841
#, c-format
msgid "** warning: file %s becomes empty but is not deleted"
msgstr "** 경고: %s 파일의 내용이 비어 있지만 삭제되지 않았습니다"
#: apply.c:1988
#, c-format
msgid "corrupt binary patch at line %d: %.*s"
msgstr "%d번 줄에 바이너리 패치가 손상되었습니다: %.*s"
#: apply.c:2025
#, c-format
msgid "unrecognized binary patch at line %d"
msgstr "%d번 줄에 바이너리 패치가 이해할 수 없습니다"
#: apply.c:2185
#, c-format
msgid "patch with only garbage at line %d"
msgstr "%d번 줄에 쓰레기 데이터만 있는 패치"
#: apply.c:2271
#, c-format
msgid "unable to read symlink %s"
msgstr "%s 심볼릭 링크를 읽을 수 없습니다"
#: apply.c:2275
#, c-format
msgid "unable to open or read %s"
msgstr "%s을(를) 열거나 읽을 수 없습니다"
#: apply.c:2934
#, c-format
msgid "invalid start of line: '%c'"
msgstr "줄 시작이 잘못됨: '%c'"
#: apply.c:3055
#, c-format
msgid "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d line)."
msgid_plural "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d lines)."
msgstr[0] "패치 %d번 부분 %d번 줄에서 성공 (오프셋 %d번 줄)"
#: apply.c:3067
#, c-format
msgid "Context reduced to (%ld/%ld) to apply fragment at %d"
msgstr "컨텍스트가 (%ld/%ld)로 줄어듭니다. (%d번 줄에서 적용)"
#: apply.c:3073
#, c-format
msgid ""
"while searching for:\n"
"%.*s"
msgstr ""
"다음을 검색하던 중:\n"
"%.*s"
#: apply.c:3095
#, c-format
msgid "missing binary patch data for '%s'"
msgstr "'%s'에 대한 바이너리 패치 데이터가 없습니다"
#: apply.c:3103
#, c-format
msgid "cannot reverse-apply a binary patch without the reverse hunk to '%s'"
msgstr ""
"반대 헝크가 없으면 '%s'에 대한 바이너리 패치를 반대로 적용할 수 없습니다"
#: apply.c:3149
#, c-format
msgid "cannot apply binary patch to '%s' without full index line"
msgstr ""
"전체 인덱스 라인이 없으면 '%s'에 대한 바이너리 패치를 적용할 수 없습니다"
#: apply.c:3159
#, c-format
msgid ""
"the patch applies to '%s' (%s), which does not match the current contents."
msgstr "패치가 '%s'(%s)에 적용되지만, 현재 내용과 일치하지 않습니다."
#: apply.c:3167
#, c-format
msgid "the patch applies to an empty '%s' but it is not empty"
msgstr "패치는 빈 '%s'에 적용되지만, 현재 비어 있지 않습니다"
#: apply.c:3185
#, c-format
msgid "the necessary postimage %s for '%s' cannot be read"
msgstr "'%2$s'에 대한 필요한 %1$s 포스트이미지를 읽을 수 없습니다"
#: apply.c:3198
#, c-format
msgid "binary patch does not apply to '%s'"
msgstr "바이너리 패치를 '%s'에 적용할 수 없습니다"
#: apply.c:3204
#, c-format
msgid "binary patch to '%s' creates incorrect result (expecting %s, got %s)"
msgstr ""
"'%s'에 대한 바이너리 패치가 올바르지 않은 결과를 만듭니다. (기대한 값 %s, 실"
"제 %s)"
#: apply.c:3225
#, c-format
msgid "patch failed: %s:%ld"
msgstr "패치 실패: %s:%ld"
#: apply.c:3347
#, c-format
msgid "cannot checkout %s"
msgstr "%s을(를) 가져올 수 없습니다"
#: apply.c:3396 apply.c:3407 apply.c:3453 setup.c:278
#, c-format
msgid "failed to read %s"
msgstr "%s을(를) 읽는데 실패했습니다"
#: apply.c:3404
#, c-format
msgid "reading from '%s' beyond a symbolic link"
msgstr "심볼릭 링크 뒤에 있는 '%s' 읽기"
#: apply.c:3433 apply.c:3673
#, c-format
msgid "path %s has been renamed/deleted"
msgstr "%s 경로가 이름이 바뀌었거나 삭제되었습니다"
#: apply.c:3516 apply.c:3687
#, c-format
msgid "%s: does not exist in index"
msgstr "%s: 인덱스에 없습니다"
#: apply.c:3525 apply.c:3695
#, c-format
msgid "%s: does not match index"
msgstr "%s: 인덱스와 맞지 않습니다"
#: apply.c:3560
msgid "repository lacks the necessary blob to fall back on 3-way merge."
msgstr "저장소에 3-방향 병합으로 대신할 때 필요한 블롭이 없습니다."
#: apply.c:3563
#, c-format
msgid "Falling back to three-way merge...\n"
msgstr "3-방향 병합으로 대신합니다...\n"
#: apply.c:3579 apply.c:3583
#, c-format
msgid "cannot read the current contents of '%s'"
msgstr "'%s'의 현재 내용을 읽을 수 없습니다"
#: apply.c:3595
#, c-format
msgid "Failed to fall back on three-way merge...\n"
msgstr "3-방향 병합으로 대신하는데 실패했습니다...\n"
#: apply.c:3609
#, c-format
msgid "Applied patch to '%s' with conflicts.\n"
msgstr "패치를 '%s'에 충돌이 있는 상태로 적용.\n"
#: apply.c:3614
#, c-format
msgid "Applied patch to '%s' cleanly.\n"
msgstr "패치를 '%s'에 패치 문제 없이 적용.\n"
#: apply.c:3640
msgid "removal patch leaves file contents"
msgstr "제거하는 패치 다음에 파일 내용이 남았습니다"
#: apply.c:3712
#, c-format
msgid "%s: wrong type"
msgstr "%s: 잘못된 종류"
#: apply.c:3714
#, c-format
msgid "%s has type %o, expected %o"
msgstr "%s의 종류가 %o이지만 %o이(가) 되어야 합니다"
#: apply.c:3864 apply.c:3866
#, c-format
msgid "invalid path '%s'"
msgstr "잘못된 경로 '%s'"
#: apply.c:3922
#, c-format
msgid "%s: already exists in index"
msgstr "%s: 이미 인덱스에 있습니다"
#: apply.c:3925
#, c-format
msgid "%s: already exists in working directory"
msgstr "%s: 이미 작업 디렉터리에 있습니다"
#: apply.c:3945
#, c-format
msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o)"
msgstr "%2$s의 새 모드(%1$o)가 예전 모드(%3$o)와 다릅니다"
#: apply.c:3950
#, c-format
msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o) of %s"
msgstr "%2$s의 새 모드(%1$o)가 %4$s의 예전 모드(%3$o)와 다릅니다"
#: apply.c:3970
#, c-format
msgid "affected file '%s' is beyond a symbolic link"
msgstr "영향 받는 '%s' 파일이 심볼릭 링크 뒤에 있습니다"
#: apply.c:3974
#, c-format
msgid "%s: patch does not apply"
msgstr "%s: 패치를 적용하지 않습니다"
#: apply.c:3989
#, c-format
msgid "Checking patch %s..."
msgstr "%s 패치를 확인하는 중입니다..."
#: apply.c:4080
#, c-format
msgid "sha1 information is lacking or useless for submodule %s"
msgstr "sha1 정보가 없거나 %s 하위 모듈에서 쓸 수 없습니다"
#: apply.c:4087
#, c-format
msgid "mode change for %s, which is not in current HEAD"
msgstr "%s에 대한 모드 변경이지만, 현재 HEAD에 없습니다"
#: apply.c:4090
#, c-format
msgid "sha1 information is lacking or useless (%s)."
msgstr "sha1 정보가 없거나 쓸 수 없습니다 (%s)."
#: apply.c:4095 builtin/checkout.c:235 builtin/reset.c:140
#, c-format
msgid "make_cache_entry failed for path '%s'"
msgstr "경로 '%s'에 대해 make_cache_entry 실패"
#: apply.c:4099
#, c-format
msgid "could not add %s to temporary index"
msgstr "임시 인덱스에 %s 항목을 추가할 수 없습니다"
#: apply.c:4109
#, c-format
msgid "could not write temporary index to %s"
msgstr "임시 인덱스를 %s에 쓸 수 없습니다"
#: apply.c:4247
#, c-format
msgid "unable to remove %s from index"
msgstr "인덱스에서 %s을(를) 제거할 수 없습니다"
#: apply.c:4282
#, c-format
msgid "corrupt patch for submodule %s"
msgstr "하위 모듈 %s에 대해 손상된 패치"
#: apply.c:4288
#, c-format
msgid "unable to stat newly created file '%s'"
msgstr "새로 만든 파일 '%s'에 대해 stat()할 수 없습니다"
#: apply.c:4296
#, c-format
msgid "unable to create backing store for newly created file %s"
msgstr "새로 만든 파일 '%s'에 대해 예비 저장소를 만들 수 없습니다"
#: apply.c:4302 apply.c:4446
#, c-format
msgid "unable to add cache entry for %s"
msgstr "%s에 대해 캐시 항목을 추가할 수 없습니다"
#: apply.c:4343
#, c-format
msgid "failed to write to '%s'"
msgstr "'%s'에 쓰는데 실패했습니다"
#: apply.c:4347
#, c-format
msgid "closing file '%s'"
msgstr "'%s' 파일을 닫는 중입니다"
#: apply.c:4417
#, c-format
msgid "unable to write file '%s' mode %o"
msgstr "'%s' 파일에 쓸 수 없습니다 ('%o' 모드)"
#: apply.c:4515
#, c-format
msgid "Applied patch %s cleanly."
msgstr "%s 패치 깔끔하게 적용."
#: apply.c:4523
msgid "internal error"
msgstr "내부 오류"
#: apply.c:4526
#, c-format
msgid "Applying patch %%s with %d reject..."
msgid_plural "Applying patch %%s with %d rejects..."
msgstr[0] "%%s 패치를 (%d개 거부) 적용..."
#: apply.c:4537
#, c-format
msgid "truncating .rej filename to %.*s.rej"
msgstr "truncating .rej 파일 이름을 '%.*s.rej'(으)로 자름"
#: apply.c:4545 builtin/fetch.c:786 builtin/fetch.c:1036
#, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "%s을(를) 열 수 없습니다"
#: apply.c:4559
#, c-format
msgid "Hunk #%d applied cleanly."
msgstr "패치 부위 #%d 깔끔하게 적용."
#: apply.c:4563
#, c-format
msgid "Rejected hunk #%d."
msgstr "패치 부위 #%d 거부됨."
#: apply.c:4673
#, c-format
msgid "Skipped patch '%s'."
msgstr "패치 '%s' 건너뜀."
#: apply.c:4681
msgid "unrecognized input"
msgstr "인식할 수 없는 입력"
#: apply.c:4700
msgid "unable to read index file"
msgstr "인덱스 파일을 읽을 수 없습니다"
#: apply.c:4837
#, c-format
msgid "can't open patch '%s': %s"
msgstr "'%s' 패치를 열 수 없습니다: %s"
#: apply.c:4864
#, c-format
msgid "squelched %d whitespace error"
msgid_plural "squelched %d whitespace errors"
msgstr[0] "공백 오류 %d개를 넘어갑니다"
#: apply.c:4870 apply.c:4885
#, c-format
msgid "%d line adds whitespace errors."
msgid_plural "%d lines add whitespace errors."
msgstr[0] "%d번 줄에서 공백 오류를 추가합니다."
#: apply.c:4878
#, c-format
msgid "%d line applied after fixing whitespace errors."
msgid_plural "%d lines applied after fixing whitespace errors."
msgstr[0] "공백 오류를 바로잡은 뒤에 %d번 줄 적용."
#: apply.c:4894 builtin/add.c:538 builtin/mv.c:300 builtin/rm.c:389
msgid "Unable to write new index file"
msgstr "새 인덱스 파일에 쓸 수 없습니다"
#: apply.c:4921 apply.c:4924 builtin/am.c:2254 builtin/am.c:2257
#: builtin/clone.c:120 builtin/fetch.c:126 builtin/pull.c:198
#: builtin/submodule--helper.c:405 builtin/submodule--helper.c:1210
#: builtin/submodule--helper.c:1213 builtin/submodule--helper.c:1584
#: builtin/submodule--helper.c:1587 builtin/submodule--helper.c:1807
#: git-add--interactive.perl:197
msgid "path"
msgstr "경로"
#: apply.c:4922
msgid "don't apply changes matching the given path"
msgstr "주어진 경로에 해당하는 변경 사항을 적용하지 않습니다"
#: apply.c:4925
msgid "apply changes matching the given path"
msgstr "주어진 경로에 해당하는 변경 사항을 적용합니다"
#: apply.c:4927 builtin/am.c:2263
msgid "num"
msgstr "개수"
#: apply.c:4928
msgid "remove <num> leading slashes from traditional diff paths"
msgstr "전통적인 diff 경로 앞의 <개수>개의 앞 슬래시(/)를 제거합니다"
#: apply.c:4931
msgid "ignore additions made by the patch"
msgstr "패치에서 추가하는 파일을 무시합니다"
#: apply.c:4933
msgid "instead of applying the patch, output diffstat for the input"
msgstr "패치를 적용하는 대신, 입력에 대한 diffstat을 출력합니다"
#: apply.c:4937
msgid "show number of added and deleted lines in decimal notation"
msgstr "십진수로 추가 및 삭제한 줄 수를 표시합니다"
#: apply.c:4939
msgid "instead of applying the patch, output a summary for the input"
msgstr "패치를 적용하는 대신, 입력에 대한 요약을 출력합니다"
#: apply.c:4941
msgid "instead of applying the patch, see if the patch is applicable"
msgstr "패치를 적용하는 대신, 패치를 적용 가능한지 확인합니다"
#: apply.c:4943
msgid "make sure the patch is applicable to the current index"
msgstr "현재 인덱스에서 패치가 적용 가능한지 확인합니다"
#: apply.c:4945
msgid "apply a patch without touching the working tree"
msgstr "작업 폴더를 바꾸지 않고 패치를 적용합니다"
#: apply.c:4947
msgid "accept a patch that touches outside the working area"
msgstr "작업 영역 밖의 파일을 바꾸는 패치를 허용합니다"
#: apply.c:4950
msgid "also apply the patch (use with --stat/--summary/--check)"
msgstr "그리고 패치도 적용합니다 (--stat/--summary/--check 옵션과 같이 사용)"
#: apply.c:4952
msgid "attempt three-way merge if a patch does not apply"
msgstr "패치를 적용하지 않으면 3-방향 병합을 시도합니다"
#: apply.c:4954
msgid "build a temporary index based on embedded index information"
msgstr "내장 인덱스 정보를 사용해 임시 인덱스를 만듭니다"
#: apply.c:4957 builtin/checkout-index.c:168 builtin/ls-files.c:515
msgid "paths are separated with NUL character"
msgstr "경로를 NUL 문자로 구분합니다"
#: apply.c:4959
msgid "ensure at least <n> lines of context match"
msgstr "최소한 <n>줄이 컨텍스트와 일치하는지 확인합니다"
#: apply.c:4960 builtin/am.c:2242 builtin/interpret-trailers.c:95
#: builtin/interpret-trailers.c:97 builtin/interpret-trailers.c:99
#: builtin/pack-objects.c:3177
msgid "action"
msgstr "동작"
#: apply.c:4961
msgid "detect new or modified lines that have whitespace errors"
msgstr "공백 오류가 있는 추가됐거나 수정된 줄을 찾습니다"
#: apply.c:4964 apply.c:4967
msgid "ignore changes in whitespace when finding context"
msgstr "컨텍스트를 찾을 때 공백 변경 사항을 무시합니다"
#: apply.c:4970
msgid "apply the patch in reverse"
msgstr "패치를 반대 순서로 적용합니다"
#: apply.c:4972
msgid "don't expect at least one line of context"
msgstr "최소한의 컨텍스트 한 줄도 없이 적용합니다"
#: apply.c:4974
msgid "leave the rejected hunks in corresponding *.rej files"
msgstr "거부된 패치 부분을 대응되는 *.rej 파일에 남겨둡니다"
#: apply.c:4976
msgid "allow overlapping hunks"
msgstr "패치 부분이 겹쳐도 허용합니다"
#: apply.c:4977 builtin/add.c:290 builtin/check-ignore.c:21
#: builtin/commit.c:1301 builtin/count-objects.c:98 builtin/fsck.c:666
#: builtin/log.c:1901 builtin/mv.c:122 builtin/read-tree.c:124
msgid "be verbose"
msgstr "자세히 표시"
#: apply.c:4979
msgid "tolerate incorrectly detected missing new-line at the end of file"
msgstr "파일 끝에 줄바꿈이 빠졌음을 잘못 검색한 경우에 무시합니다"
#: apply.c:4982
msgid "do not trust the line counts in the hunk headers"
msgstr "패치 부분의 헤더의 줄 수를 신용하지 않습니다"
#: apply.c:4984 builtin/am.c:2251
msgid "root"
msgstr "최상위"
#: apply.c:4985
msgid "prepend <root> to all filenames"
msgstr "모든 파일 이름에 <최상위>를 앞에 붙입니다"
#: archive.c:13
msgid "git archive [<options>] <tree-ish> [<path>...]"
msgstr "git archive [<옵션>] <트리-따위> [<경로>...]"
#: archive.c:14
msgid "git archive --list"
msgstr "git archive --list"
#: archive.c:15
msgid ""
"git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] [<options>] <tree-ish> [<path>...]"
msgstr ""
"git archive --remote <저장소> [--exec <명령>] [<옵션>] <트리-따위> [<경로"
">...]"
#: archive.c:16
msgid "git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] --list"
msgstr "git archive --remote <저장소> [--exec <명령>] --list"
#: archive.c:351 builtin/add.c:176 builtin/add.c:514 builtin/rm.c:298
#, c-format
msgid "pathspec '%s' did not match any files"
msgstr "'%s' 경로명세가 어떤 파일과도 일치하지 않습니다"
#: archive.c:434
msgid "fmt"
msgstr "형식"
#: archive.c:434
msgid "archive format"
msgstr "압축 형식"
#: archive.c:435 builtin/log.c:1462
msgid "prefix"
msgstr "접두어"
#: archive.c:436
msgid "prepend prefix to each pathname in the archive"
msgstr "아카이브의 각 경로 이름의 앞에 지정한 경로를 붙입니다"
#: archive.c:437 builtin/blame.c:813 builtin/blame.c:814 builtin/config.c:127
#: builtin/fast-export.c:1007 builtin/fast-export.c:1009 builtin/grep.c:869
#: builtin/hash-object.c:103 builtin/ls-files.c:551 builtin/ls-files.c:554
#: builtin/notes.c:405 builtin/notes.c:568 builtin/read-tree.c:119
#: parse-options.h:165
msgid "file"
msgstr "파일"
#: archive.c:438 builtin/archive.c:89
msgid "write the archive to this file"
msgstr "아카이브를 이 파일에 씁니다"
#: archive.c:440
msgid "read .gitattributes in working directory"
msgstr "작업 폴더의 .gitattributes를 읽습니다"
#: archive.c:441
msgid "report archived files on stderr"
msgstr "아카이브에 포함된 파일을 표준오류로 표시합니다"
#: archive.c:442
msgid "store only"
msgstr "저장만 하기"
#: archive.c:443
msgid "compress faster"
msgstr "더 빠르게 압축"
#: archive.c:451
msgid "compress better"
msgstr "더 작게 압축"
#: archive.c:454
msgid "list supported archive formats"
msgstr "지원하는 압축 형식의 목록을 표시합니다"
#: archive.c:456 builtin/archive.c:90 builtin/clone.c:110 builtin/clone.c:113
#: builtin/submodule--helper.c:1222 builtin/submodule--helper.c:1593
msgid "repo"
msgstr "저장소"
#: archive.c:457 builtin/archive.c:91
msgid "retrieve the archive from remote repository <repo>"
msgstr "원격 저장소 <저장소>에서 아카이브를 가져옵니다"
#: archive.c:458 builtin/archive.c:92 builtin/notes.c:489
msgid "command"
msgstr "명령"
#: archive.c:459 builtin/archive.c:93
msgid "path to the remote git-upload-archive command"
msgstr "원격 git-upload-archive 명령의 경로"
#: archive.c:466
msgid "Unexpected option --remote"
msgstr "예상치 못한 옵션 --remote"
#: archive.c:468
msgid "Option --exec can only be used together with --remote"
msgstr "--exec 옵션은 --remote 옵션과 같이 사용할 경우에만 쓸 수 있습니다."
#: archive.c:470
msgid "Unexpected option --output"
msgstr "예상치 못한 옵션 --output"
#: archive.c:492
#, c-format
msgid "Unknown archive format '%s'"
msgstr "알 수 없는 아카이브 형식 '%s'"
#: archive.c:499
#, c-format
msgid "Argument not supported for format '%s': -%d"
msgstr "'%s' 형식에서는 지원하지 않는 인자: -%d"
#: attr.c:218
#, c-format
msgid "%.*s is not a valid attribute name"
msgstr "%.*s은(는) 올바른 속성 이름이 아닙니다"
#: attr.c:415
msgid ""
"Negative patterns are ignored in git attributes\n"
"Use '\\!' for literal leading exclamation."
msgstr ""
"git attributes에서 반대 패턴은 무시됩니다.\n"
"앞에 느낌표를 쓰려면 '\\!'를 사용하십시오."
#: bisect.c:461
#, c-format
msgid "Badly quoted content in file '%s': %s"
msgstr "'%s' 파일 안에 잘못된 따옴표가 붙은 내용: %s"
#: bisect.c:669
#, c-format
msgid "We cannot bisect more!\n"
msgstr "더 이상 이등분할 수 없습니다!\n"
#: bisect.c:723
#, c-format
msgid "Not a valid commit name %s"
msgstr "올바른 커밋 이름이 아닙니다 (%s)"
#: bisect.c:747
#, c-format
msgid ""
"The merge base %s is bad.\n"
"This means the bug has been fixed between %s and [%s].\n"
msgstr ""
"%s 병합 베이스가 비정상입니다.\n"
"버그가 %s 및 [%s] 사이에서 고쳐졌다는 뜻입니다.\n"
#: bisect.c:752
#, c-format
msgid ""
"The merge base %s is new.\n"
"The property has changed between %s and [%s].\n"
msgstr ""
"%s 병합 베이스가 새롭습니다.\n"
"속성이 %s 및 [%s] 사이에서 변경되었습니다.\n"
#: bisect.c:757
#, c-format
msgid ""
"The merge base %s is %s.\n"
"This means the first '%s' commit is between %s and [%s].\n"
msgstr ""
"%s 병합 베이스가 %s입니다.\n"
"처음 '%s' 커밋이 %s 및 [%s] 사이라는 뜻입니다.\n"
#: bisect.c:765
#, c-format
msgid ""
"Some %s revs are not ancestors of the %s rev.\n"
"git bisect cannot work properly in this case.\n"
"Maybe you mistook %s and %s revs?\n"
msgstr ""
"일부 %s 리비전이 %s 리비전의 과거 항목이 아닙니다.\n"
"git bisect 명령은 이 경우에는 올바르게 동작하지 않습니다.\n"
"%s 및 %s 리비전을 잘못 쓴 것 아닙니까?\n"
#: bisect.c:778
#, c-format
msgid ""
"the merge base between %s and [%s] must be skipped.\n"
"So we cannot be sure the first %s commit is between %s and %s.\n"
"We continue anyway."
msgstr ""
"%s 및 %s 사이의 병합 베이스를 건너뜁니다.\n"
"그러므로 처음 %s 커밋이 %s 및 %s 사이에 있는지 확신할 수 없습니다.\n"
"어쨌든 계속합니다."
#: bisect.c:811
#, c-format
msgid "Bisecting: a merge base must be tested\n"
msgstr "이등분: 병합 베이스를 시험해야 합니다\n"
#: bisect.c:851
#, c-format
msgid "a %s revision is needed"
msgstr "하나의 %s 리비전이 필요합니다"
#: bisect.c:870 builtin/notes.c:175 builtin/tag.c:236
#, c-format
msgid "could not create file '%s'"
msgstr "'%s' 파일을 만들 수 없습니다"
#: bisect.c:921
#, c-format
msgid "could not read file '%s'"
msgstr "'%s' 파일을 읽을 수 없습니다"
#: bisect.c:951
msgid "reading bisect refs failed"
msgstr "이등분 레퍼런스 읽기에 실패했습니다"
#: bisect.c:970
#, c-format
msgid "%s was both %s and %s\n"
msgstr "%s은(는) %s 및 %s 모두에 해당됩니다\n"
#: bisect.c:978
#, c-format
msgid ""
"No testable commit found.\n"
"Maybe you started with bad path parameters?\n"
msgstr ""
"시험 가능한 커밋이 없습니다.\n"
"잘못된 경로 파라미터로 시작하지 않았습니까?\n"
#: bisect.c:997
#, c-format
msgid "(roughly %d step)"
msgid_plural "(roughly %d steps)"
msgstr[0] "(대략 %d 단계)"
#. TRANSLATORS: the last %s will be replaced with "(roughly %d
#. steps)" translation.
#.
#: bisect.c:1003
#, c-format
msgid "Bisecting: %d revision left to test after this %s\n"
msgid_plural "Bisecting: %d revisions left to test after this %s\n"
msgstr[0] "이등분: %2$s 뒤에 시험할 리비전이 %1$d개 남았습니다\n"
#: blame.c:1756
msgid "--contents and --reverse do not blend well."
msgstr "--contents 및 --reverse 옵션은 호환되지 않습니다."
#: blame.c:1767
msgid "cannot use --contents with final commit object name"
msgstr "--contents 옵션을 마지막 오브젝트 이름에 사용할 수 없습니다"
#: blame.c:1787
msgid "--reverse and --first-parent together require specified latest commit"
msgstr ""
"--reverse 및 --first-parent 옵션을 같이 쓰면 최근 커밋을 지정해야 합니다"
#: blame.c:1796 bundle.c:160 ref-filter.c:2075 sequencer.c:1861
#: sequencer.c:3632 builtin/commit.c:981 builtin/log.c:366 builtin/log.c:920
#: builtin/log.c:1371 builtin/log.c:1702 builtin/log.c:1950 builtin/merge.c:372
#: builtin/shortlog.c:192
msgid "revision walk setup failed"
msgstr "리비전 walk 준비가 실패했습니다"
#: blame.c:1814
msgid ""
"--reverse --first-parent together require range along first-parent chain"
msgstr ""
"--reverse 및 --first-parent 옵션을 같이 쓰면 최초-상위 체인과 범위가 필요합니"
"다"
#: blame.c:1825
#, c-format
msgid "no such path %s in %s"
msgstr "%s 경로가 %s 안에 없습니다"
#: blame.c:1836
#, c-format
msgid "cannot read blob %s for path %s"
msgstr "%s 경로에 대해 %s 블롭을 읽을 수 없음"
#: branch.c:54
#, c-format
msgid ""
"\n"
"After fixing the error cause you may try to fix up\n"
"the remote tracking information by invoking\n"
"\"git branch --set-upstream-to=%s%s%s\"."
msgstr ""
"\n"
"오류를 수정한 다음 원격 추적 정보를\n"
"\"git branch --set-upstream-to=%s%s%s\" 명령을\n"
"실행해 수정할 수 있습니다."
#: branch.c:68
#, c-format
msgid "Not setting branch %s as its own upstream."
msgstr "%s 브랜치를 자신의 업스트림으로 지정하지 않음."
#: branch.c:94
#, c-format
msgid "Branch '%s' set up to track remote branch '%s' from '%s' by rebasing."
msgstr ""
"'%s' 브랜치가 리베이스를 통해 리모트의 '%s' 브랜치를 ('%s'에서) 따라가도록 설"
"정되었습니다."
#: branch.c:95
#, c-format
msgid "Branch '%s' set up to track remote branch '%s' from '%s'."
msgstr ""
"'%s' 브랜치가 리모트의 '%s' 브랜치를 ('%s'에서) 따라가도록 설정되었습니다."
#: branch.c:99
#, c-format
msgid "Branch '%s' set up to track local branch '%s' by rebasing."
msgstr ""
"'%s' 브랜치가 리베이스를 통해 리모트의 '%s' 브랜치를 따라가도록 설정되었습니"
"다."
#: branch.c:100
#, c-format
msgid "Branch '%s' set up to track local branch '%s'."
msgstr "'%s' 브랜치가 '%s' 브랜치를 따라가도록 설정되었습니다."
#: branch.c:105
#, c-format
msgid "Branch '%s' set up to track remote ref '%s' by rebasing."
msgstr ""
"'%s' 브랜치가 리베이스를 통해 리모트의 '%s' 레퍼런스를 따라가도록 설정되었습"
"니다."
#: branch.c:106
#, c-format
msgid "Branch '%s' set up to track remote ref '%s'."
msgstr "'%s' 브랜치가 리모트의 '%s' 레퍼런스를 따라가도록 설정되었습니다."
#: branch.c:110
#, c-format
msgid "Branch '%s' set up to track local ref '%s' by rebasing."
msgstr ""
"'%s' 브랜치가 리베이스를 통해 로컬의 '%s' 레퍼런스를 따라가도록 설정되었습니"
"다."
#: branch.c:111
#, c-format
msgid "Branch '%s' set up to track local ref '%s'."
msgstr "'%s' 브랜치가 로컬의 '%s' 레퍼런스를 따라가도록 설정되었습니다."
#: branch.c:120
msgid "Unable to write upstream branch configuration"
msgstr "업스트림 브랜치 설정을 쓸 수 없습니다"
#: branch.c:157
#, c-format
msgid "Not tracking: ambiguous information for ref %s"
msgstr "따라가지 않음: %s 레퍼런스에 대해 애매한 정보"
#: branch.c:190
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid branch name."
msgstr "'%s'은(는) 올바른 브랜치 이름이 아닙니다."
#: branch.c:209
#, c-format
msgid "A branch named '%s' already exists."
msgstr "이름이 '%s'인 브랜치가 이미 있습니다."
#: branch.c:214
msgid "Cannot force update the current branch."
msgstr "현재 브랜치를 강제로 업데이트할 수 없습니다."
#: branch.c:234
#, c-format
msgid "Cannot setup tracking information; starting point '%s' is not a branch."
msgstr ""
"따라가기 정보를 설정할 수 없습니다. 시작 위치 '%s'이(가) 브랜치가 아닙니다."
#: branch.c:236
#, c-format
msgid "the requested upstream branch '%s' does not exist"
msgstr "요청한 업스트림 '%s' 브랜치가 없습니다"
#: branch.c:238
msgid ""
"\n"
"If you are planning on basing your work on an upstream\n"
"branch that already exists at the remote, you may need to\n"
"run \"git fetch\" to retrieve it.\n"
"\n"
"If you are planning to push out a new local branch that\n"
"will track its remote counterpart, you may want to use\n"
"\"git push -u\" to set the upstream config as you push."
msgstr ""
"\n"
"리모트에 이미 있는 업스트림 브랜치를 기반으로 작업하려면,\n"
"먼저 \"git fetch\"로 가져 리모트 브랜치를 가져옵니다.\n"
"\n"
"새 로컬 브랜치를 거기에 해당하는 리모트 브랜치로 push하려면,\n"
"\"git push -u\"로 push하는 업스트림을 설정할 수 있습니다."
#: branch.c:281
#, c-format
msgid "Not a valid object name: '%s'."
msgstr "올바른 오브젝트 이름이 아닙니다: '%s'."
#: branch.c:301
#, c-format
msgid "Ambiguous object name: '%s'."
msgstr "애매한 오브젝트 이름: '%s'."
#: branch.c:306
#, c-format
msgid "Not a valid branch point: '%s'."
msgstr "올바른 브랜치 위치가 아닙니다: '%s'."
#: branch.c:360
#, c-format
msgid "'%s' is already checked out at '%s'"
msgstr "'%s'은(는) 이미 '%s' 위치에 받아져 있습니다"
#: branch.c:383
#, c-format
msgid "HEAD of working tree %s is not updated"
msgstr "작업 폴더 %s의 헤드가 업데이트되지 않았습니다"
#: bundle.c:34
#, c-format
msgid "'%s' does not look like a v2 bundle file"
msgstr "'%s' 파일이 버전2 번들 파일로 보이지 않습니다"
#: bundle.c:62
#, c-format
msgid "unrecognized header: %s%s (%d)"
msgstr "인식할 수 없는 헤더: %s%s (%d)"
#: bundle.c:88 sequencer.c:2081 sequencer.c:2558 builtin/commit.c:755
#, c-format
msgid "could not open '%s'"
msgstr "'%s'을(를) 열 수 없습니다"
#: bundle.c:139
msgid "Repository lacks these prerequisite commits:"
msgstr "저장소에 필수적인 다음 커밋이 없습니다:"
#: bundle.c:190
#, c-format
msgid "The bundle contains this ref:"
msgid_plural "The bundle contains these %d refs:"
msgstr[0] "번들에 다음 레퍼런스 %d개가 있습니다:"
#: bundle.c:197
msgid "The bundle records a complete history."
msgstr "번들은 전체 커밋 내역을 기록합니다."
#: bundle.c:199
#, c-format
msgid "The bundle requires this ref:"
msgid_plural "The bundle requires these %d refs:"
msgstr[0] "번들에 다음 레퍼런스 %d개가 필요합니다:"
#: bundle.c:258
msgid "Could not spawn pack-objects"
msgstr "pack-objects 명령을 실행할 수 없습니다"
#: bundle.c:269
msgid "pack-objects died"
msgstr "pack-objects 명령이 죽었습니다"
#: bundle.c:311
msgid "rev-list died"
msgstr "rev-list 명령이 죽었습니다"
#: bundle.c:360
#, c-format
msgid "ref '%s' is excluded by the rev-list options"
msgstr "rev-list 옵션에서 '%s' 레퍼런스가 제외되었습니다"
#: bundle.c:450 builtin/log.c:183 builtin/log.c:1607 builtin/shortlog.c:303
#, c-format
msgid "unrecognized argument: %s"
msgstr "알 수 없는 인자: %s"
#: bundle.c:458
msgid "Refusing to create empty bundle."
msgstr "빈 번들은 만들지 않습니다."
#: bundle.c:470
#, c-format
msgid "cannot create '%s'"
msgstr "'%s'을(를) 만들 수 없습니다"
#: bundle.c:498
msgid "index-pack died"
msgstr "index-pack 명령이 죽었습니다"
#: color.c:296
#, c-format
msgid "invalid color value: %.*s"
msgstr "잘못된 색 값: %.*s"
#: commit.c:43 sequencer.c:2364 builtin/am.c:421 builtin/am.c:465
#: builtin/am.c:1436 builtin/am.c:2072 builtin/replace.c:376
#: builtin/replace.c:448
#, c-format
msgid "could not parse %s"
msgstr "parse %s을(를) 파싱할 수 없습니다"
#: commit.c:45
#, c-format
msgid "%s %s is not a commit!"
msgstr "%s %s, 커밋이 아닙니다"
#: commit.c:182
msgid ""
"Support for <GIT_DIR>/info/grafts is deprecated\n"
"and will be removed in a future Git version.\n"
"\n"
"Please use \"git replace --convert-graft-file\"\n"
"to convert the grafts into replace refs.\n"
"\n"
"Turn this message off by running\n"
"\"git config advice.graftFileDeprecated false\""
msgstr ""
"<GIT_DIR>/info/grafts에 대한 지원은 다음 깃\n"
"버전에서 제거될 예정입니다.\n"
"\n"
"그래프트를 레퍼런스로 전환하려면\n"
"\"git replace --convert-graft-file\" 명령을\n"
"사용하십시오.\n"
"\n"
"이 메시지를 보지 않으려면\n"
"\"git config advice.graftFileDeprecated false\"\n"
"명령을 사용하십시오"
#: commit.c:1540
msgid ""
"Warning: commit message did not conform to UTF-8.\n"
"You may want to amend it after fixing the message, or set the config\n"
"variable i18n.commitencoding to the encoding your project uses.\n"
msgstr ""
"경고: 커밋 메시지가 UTF-8 인코딩에 맞지 않습니다.\n"
"메시지를 수정한 다음 커밋을 수정하거나, 설정의 i18n.commitencoding\n"
"변수를 프로젝트가 사용 중인 인코딩으로 맞추십시오.\n"
#: commit-graph.c:669
#, c-format
msgid "the commit graph format cannot write %d commits"
msgstr "커밋 그래프 포맷에서 커밋 %d개를 쓸 수 없습니다"
#: commit-graph.c:696
msgid "too many commits to write graph"
msgstr "그래프를 쓰기에는 커밋 수가 너무 많습니다"
#: commit-graph.c:707 builtin/init-db.c:516 builtin/init-db.c:521
#, c-format
msgid "cannot mkdir %s"
msgstr "%s에 대해 mkdir를 할 수 없습니다"
#: compat/obstack.c:405 compat/obstack.c:407
msgid "memory exhausted"
msgstr "메모리 바닥남"
#: config.c:187
msgid "relative config include conditionals must come from files"
msgstr "상대 경로 설정 include 조건은 파일에서 와야 합니다"
#: config.c:788
#, c-format
msgid "bad config line %d in blob %s"
msgstr "블롭 %2$s 안에 %1$d번 줄에 잘못된 설정"
#: config.c:792
#, c-format
msgid "bad config line %d in file %s"
msgstr "파일 %2$s 안에 %1$d번 줄에 잘못된 설정"
#: config.c:796
#, c-format
msgid "bad config line %d in standard input"
msgstr "표준 입력 안에 %d번 줄에 잘못된 설정"
#: config.c:800
#, c-format
msgid "bad config line %d in submodule-blob %s"
msgstr "하위 모듈 블롭 %2$s 안에 %1$d번 줄에 잘못된 설정"
#: config.c:804
#, c-format
msgid "bad config line %d in command line %s"
msgstr "명령행 %2$s 안에 %1$d번 줄에 잘못된 설정"
#: config.c:808
#, c-format
msgid "bad config line %d in %s"
msgstr "%2$s 안에 %1$d번 줄에 잘못된 설정"
#: config.c:936
msgid "out of range"
msgstr "범위를 벗어남"
#: config.c:936
msgid "invalid unit"
msgstr "단위가 잘못됨"
#: config.c:942
#, c-format
msgid "bad numeric config value '%s' for '%s': %s"
msgstr "잘못된 수치 설정 값 '%s' (키 '%s'): %s"
#: config.c:947
#, c-format
msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in blob %s: %s"
msgstr "잘못된 수치 설정 값 '%s' (키 '%s', 블롭 %s): %s"
#: config.c:950
#, c-format
msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in file %s: %s"
msgstr "잘못된 수치 설정 값 '%s' (키 '%s', 파일 %s): %s"
#: config.c:953
#, c-format
msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in standard input: %s"
msgstr "잘못된 수치 설정 값 '%s' (키 '%s', 표준입력): %s"
#: config.c:956
#, c-format
msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in submodule-blob %s: %s"
msgstr "잘못된 수치 설정 값 '%s' (키 '%s', 하위 모듈 블롭 %s): %s"
#: config.c:959
#, c-format
msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in command line %s: %s"
msgstr "잘못된 수치 설정 값 '%s' (키 '%s', 명령행 %s): %s"
#: config.c:962
#, c-format
msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in %s: %s"
msgstr "잘못된 수치 설정 값 '%s' (키 '%s', %s 안에): %s"
#: config.c:1057
#, c-format
msgid "failed to expand user dir in: '%s'"
msgstr "다음에 사용자 디렉터리 확장에 실패: '%s'"
#: config.c:1066
#, c-format
msgid "'%s' for '%s' is not a valid timestamp"
msgstr "'%s' 값이 '%s'에 대해 올바른 시각 값이 아닙니다"
#: config.c:1171 config.c:1182
#, c-format
msgid "bad zlib compression level %d"
msgstr "%d번은 올바른 zlib 압축 단계가 아닙니다"
#: config.c:1307
#, c-format
msgid "invalid mode for object creation: %s"
msgstr "오브젝트 생성 모드가 올바르지 않습니다: %s"
#: config.c:1473
#, c-format
msgid "bad pack compression level %d"
msgstr "잘못 묶음 압축 단계 %d"
#: config.c:1681
msgid "unable to parse command-line config"
msgstr "명령행 설정을 파싱할 수 없습니다"
#: config.c:2013
msgid "unknown error occurred while reading the configuration files"
msgstr "설정 파일을 읽는 중 알 수 없는 오류가 생겼습니다"
#: config.c:2200
#, c-format
msgid "Invalid %s: '%s'"
msgstr "잘못된 %s: '%s'"
#: config.c:2243
#, c-format
msgid "unknown core.untrackedCache value '%s'; using 'keep' default value"
msgstr "알 수 없는 core.untrackedCache 값 '%s'. 기본값으로 'keep' 사용"
#: config.c:2269
#, c-format
msgid "splitIndex.maxPercentChange value '%d' should be between 0 and 100"
msgstr "splitIndex.maxPercentChange 값('%d')은 0에서 100 사이여야 합니다"
#: config.c:2294
#, c-format
msgid "unable to parse '%s' from command-line config"
msgstr "명령행 설정에서 '%s'을(를) 설정할 수 없습니다"
#: config.c:2296
#, c-format
msgid "bad config variable '%s' in file '%s' at line %d"
msgstr "'%2$s' 파일의 %3$d번 줄 '%1$s' 설정 변수가 잘못되었습니다"
#: config.c:2402
#, c-format
msgid "%s has multiple values"
msgstr "%s은(는) 여러 개 값이 있습니다"
#: config.c:2766 config.c:3019
#, c-format
msgid "fstat on %s failed"
msgstr "%s에 대해 fstat 실패"
#: config.c:2905
#, c-format
msgid "could not set '%s' to '%s'"
msgstr "'%s'을(를) '%s'(으)로 설정할 수 없습니다"
#: config.c:2907 builtin/remote.c:779
#, c-format
msgid "could not unset '%s'"
msgstr "'%s' 설정을 지울 수 없습니다"
#: connect.c:61
msgid "The remote end hung up upon initial contact"
msgstr "리모트 측이 최초 연결했을 때 연결을 끊었습니다"
#: connect.c:63
msgid ""
"Could not read from remote repository.\n"
"\n"
"Please make sure you have the correct access rights\n"
"and the repository exists."
msgstr ""
"리모트 저장소에서 읽을 수 없습니다\n"
"\n"
"올바른 접근 권한이 있는지, 그리고 저장소가 있는지\n"
"확인하십시오."
#: connected.c:66 builtin/fsck.c:201 builtin/prune.c:145
msgid "Checking connectivity"
msgstr "연결을 확인하는 중입니다"
#: connected.c:78
msgid "Could not run 'git rev-list'"
msgstr "'git rev-list'를 실행할 수 없습니다"
#: connected.c:98
msgid "failed write to rev-list"
msgstr "rev-list 쓰기에 실패했습니다"
#: connected.c:105
msgid "failed to close rev-list's stdin"
msgstr "rev-list의 표준입력을 닫는데 실패했습니다"
#: convert.c:206
#, c-format
msgid "CRLF would be replaced by LF in %s."
msgstr "%s에서 CRLF는 LF로 바뀝니다."
#: convert.c:208
#, c-format
msgid ""
"CRLF will be replaced by LF in %s.\n"
"The file will have its original line endings in your working directory."
msgstr ""
"%s에서 CRLF는 LF로 바뀝니다.\n"
"작업 디렉터리에서는 원래 줄 바꿈 형식을 유지합니다."
#: convert.c:216
#, c-format
msgid "LF would be replaced by CRLF in %s"
msgstr "%s에서 LF는 CRLF로 바뀝니다."
#: convert.c:218
#, c-format
msgid ""
"LF will be replaced by CRLF in %s.\n"
"The file will have its original line endings in your working directory."
msgstr ""
"%s에서 LF는 CRLF로 바뀝니다.\n"
"작업 디렉터리에서는 원래 줄 바꿈 형식을 유지합니다."
#: convert.c:279
#, c-format
msgid "BOM is prohibited in '%s' if encoded as %s"
msgstr "'%s'에서 인코딩이 %s이면 BOM이 금지됩니다"
#: convert.c:286
#, c-format
msgid ""
"The file '%s' contains a byte order mark (BOM). Please use UTF-%s as working-"
"tree-encoding."
msgstr ""
"'%s' 파일에 BOM(byte order mark)이 들어 있습니다. working-tree-encoding으로 "
"UTF-%s 값을 사용하십시오."
#: convert.c:304
#, c-format
msgid "BOM is required in '%s' if encoded as %s"
msgstr "'%s'에서 인코딩이 %s이면 BOM이 필요합니다"
#: convert.c:306
#, c-format
msgid ""
"The file '%s' is missing a byte order mark (BOM). Please use UTF-%sBE or UTF-"
"%sLE (depending on the byte order) as working-tree-encoding."
msgstr ""
"'%s' 파일에 BOM(byte order mark)이 없습니다. (바이트 순서에 따라) UTF-%sBE 또"
"는 UTF-%sLE 값을 working-tree-encoding으로 사용하십시오."
#: convert.c:424
#, c-format
msgid "failed to encode '%s' from %s to %s"
msgstr "'%s'의 인코딩을 %s에서 %s(으)로 변환하는데 실패했습니다"
#: convert.c:467
#, c-format
msgid "encoding '%s' from %s to %s and back is not the same"
msgstr ""
"'%s'의 인코딩을 %s에서 %s(으)로 변환하고 다시 역으로 변환했을 때 원래 내용과 "
"다릅니다."
#: convert.c:1225
msgid "true/false are no valid working-tree-encodings"
msgstr "true/false는 올바른 working-tree-encodings 값이 아닙니다"
#: date.c:116
msgid "in the future"
msgstr "미래에"
#: date.c:122
#, c-format
msgid "%<PRIuMAX> second ago"
msgid_plural "%<PRIuMAX> seconds ago"
msgstr[0] "%<PRIuMAX>초 전"
#: date.c:129
#, c-format
msgid "%<PRIuMAX> minute ago"
msgid_plural "%<PRIuMAX> minutes ago"
msgstr[0] "%<PRIuMAX>분 전"
#: date.c:136
#, c-format
msgid "%<PRIuMAX> hour ago"
msgid_plural "%<PRIuMAX> hours ago"
msgstr[0] "%<PRIuMAX>시간 전"
#: date.c:143
#, c-format
msgid "%<PRIuMAX> day ago"
msgid_plural "%<PRIuMAX> days ago"
msgstr[0] "%<PRIuMAX>일 전"
#: date.c:149
#, c-format
msgid "%<PRIuMAX> week ago"
msgid_plural "%<PRIuMAX> weeks ago"
msgstr[0] "%<PRIuMAX>주 전"
#: date.c:156
#, c-format
msgid "%<PRIuMAX> month ago"
msgid_plural "%<PRIuMAX> months ago"
msgstr[0] "%<PRIuMAX>달 전"
#: date.c:167
#, c-format
msgid "%<PRIuMAX> year"
msgid_plural "%<PRIuMAX> years"
msgstr[0] "%<PRIuMAX>년"
#. TRANSLATORS: "%s" is "<n> years"
#: date.c:170
#, c-format
msgid "%s, %<PRIuMAX> month ago"
msgid_plural "%s, %<PRIuMAX> months ago"
msgstr[0] "%s, %<PRIuMAX>달 전"
#: date.c:175 date.c:180
#, c-format
msgid "%<PRIuMAX> year ago"
msgid_plural "%<PRIuMAX> years ago"
msgstr[0] "%<PRIuMAX>년 전"
#: diffcore-order.c:24
#, c-format
msgid "failed to read orderfile '%s'"
msgstr "'%s' 순서 파일을 읽는데 실패했습니다"
#: diffcore-rename.c:535
msgid "Performing inexact rename detection"
msgstr "부정확한 이름 바꾸기 탐색을 수행하는 중"
#: diff.c:74
#, c-format
msgid "option '%s' requires a value"
msgstr "'%s' 옵션에는 값이 필요합니다"
#: diff.c:152
#, c-format
msgid " Failed to parse dirstat cut-off percentage '%s'\n"
msgstr " dirstat 자름 퍼센트 값 '%s' 파싱에 실패했습니다\n"
#: diff.c:157
#, c-format
msgid " Unknown dirstat parameter '%s'\n"
msgstr " 알 수 없는 dirstat 파라미터 '%s'\n"
#: diff.c:281
msgid ""
"color moved setting must be one of 'no', 'default', 'zebra', 'dimmed_zebra', "
"'plain'"
msgstr ""
"옮김 색 설정은 'no', 'default', 'zebra', 'dimmed_zebra', 'plain' 중의 하나입"
"니다."
#: diff.c:341
#, c-format
msgid "Unknown value for 'diff.submodule' config variable: '%s'"
msgstr "'diff.submodule' 설정 변수에 알 수 없는 값: '%s'"
#: diff.c:401
#, c-format
msgid ""
"Found errors in 'diff.dirstat' config variable:\n"
"%s"
msgstr ""
"'diff.dirstat' 설정 변수에 오류:\n"
"%s'"
#: diff.c:3823
#, c-format
msgid "external diff died, stopping at %s"
msgstr "외부 diff 프로그램이 죽음, %s 위치에서 멈춤"
#: diff.c:4153
msgid "--name-only, --name-status, --check and -s are mutually exclusive"
msgstr ""
"\"--name-only, --name-status, --check, -s 옵션 중 하나만 쓸 수 있습니다"
#: diff.c:4156
msgid "-G, -S and --find-object are mutually exclusive"
msgstr "-G, -S, --find-object 옵션 중 하나만 쓸 수 있습니다"
#: diff.c:4244
msgid "--follow requires exactly one pathspec"
msgstr "--follow 옵션에는 정확히 하나의 경로명세가 필요합니다"
#: diff.c:4410
#, c-format
msgid ""
"Failed to parse --dirstat/-X option parameter:\n"
"%s"
msgstr ""
"--dirstat/-X 옵션 파라미터를 파싱하는데 실패했습니다:\n"
"%s"
#: diff.c:4424
#, c-format
msgid "Failed to parse --submodule option parameter: '%s'"
msgstr "--submodule 옵션 파라미터 파싱에 실패했습니다: '%s'"
#: diff.c:5500
msgid "inexact rename detection was skipped due to too many files."
msgstr "파일이 너무 많아서 부정확한 이름 바꾸기 검색 기능을 건너뜁니다."
#: diff.c:5503
msgid "only found copies from modified paths due to too many files."
msgstr "파일이 너무 많아서 수정한 경로의 복사본만 찾았습니다."
#: diff.c:5506
#, c-format
msgid ""
"you may want to set your %s variable to at least %d and retry the command."
msgstr "%s 변수를 최소한 %d(으)로 설정하고 명령을 다시 시도해 보십시오."
#: dir.c:1867
#, c-format
msgid "could not open directory '%s'"
msgstr "'%s' 디렉터리를 열 수 없습니다"
#: dir.c:2109
msgid "failed to get kernel name and information"
msgstr "커널 이름과 정보를 가져오는데 실패했습니다"
#: dir.c:2233
msgid "Untracked cache is disabled on this system or location."
msgstr "이 시스템 또는 위치에서는 추적되지 않는 캐시를 사용하지 않습니다."
#: dir.c:3075 dir.c:3080
#, c-format
msgid "could not create directories for %s"
msgstr "%s에 필요한 디렉터리를 만들 수 없습니다"
#: dir.c:3109
#, c-format
msgid "could not migrate git directory from '%s' to '%s'"
msgstr "'%s'에서 '%s'(으)로 git 디렉터리를 옮겨올 수 없습니다"
#: editor.c:61
#, c-format
msgid "hint: Waiting for your editor to close the file...%c"
msgstr "힌트: 편집기가 파일을 닫기를 기다리는 중입니다...%c"
#: entry.c:177
msgid "Filtering content"
msgstr "내용 필터링"
#: entry.c:435
#, c-format
msgid "could not stat file '%s'"
msgstr "'%s' 파일에 stat을 할 수 없습니다"
#: fetch-object.c:17
msgid "Remote with no URL"
msgstr "URL 없는 리모트"
#: fetch-pack.c:254
msgid "git fetch-pack: expected shallow list"
msgstr "git fetch-pack: 얕은 목록을 예상함"
#: fetch-pack.c:266
msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got a flush packet"
msgstr "git fetch-pack: ACK/NAK가 와야 하지만, 플러시 패킷을 받았습니다"
#: fetch-pack.c:285 builtin/archive.c:63
#, c-format
msgid "remote error: %s"
msgstr "리모트 오류: %s"
#: fetch-pack.c:286
#, c-format
msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got '%s'"
msgstr "git fetch-pack: ACK/NAK가 와야 하지만, '%s'을(를) 받았습니다"
#: fetch-pack.c:338
msgid "--stateless-rpc requires multi_ack_detailed"
msgstr "--stateless-rpc 옵션은 multi_ack_detailed가 필요합니다"
#: fetch-pack.c:429 fetch-pack.c:1310
#, c-format
msgid "invalid shallow line: %s"
msgstr "shallow 줄이 잘못됨: %s"
#: fetch-pack.c:435 fetch-pack.c:1316
#, c-format
msgid "invalid unshallow line: %s"
msgstr "unshallow 줄이 잘못됨: %s"
#: fetch-pack.c:437 fetch-pack.c:1318
#, c-format
msgid "object not found: %s"
msgstr "오브젝트가 없습니다: %s"
#: fetch-pack.c:440 fetch-pack.c:1321
#, c-format
msgid "error in object: %s"
msgstr "오브젝트에 오류: %s"
#: fetch-pack.c:442 fetch-pack.c:1323
#, c-format
msgid "no shallow found: %s"
msgstr "shallow가 없습니다: %s"
#: fetch-pack.c:445 fetch-pack.c:1326
#, c-format
msgid "expected shallow/unshallow, got %s"
msgstr "shallow/unshallow가 와야 하지만, %s을(를) 받았습니다"
#: fetch-pack.c:486
#, c-format
msgid "got %s %d %s"
msgstr "받음: %s %d %s"
#: fetch-pack.c:500
#, c-format
msgid "invalid commit %s"
msgstr "잘못된 커밋 %s"
#: fetch-pack.c:533
msgid "giving up"
msgstr "포기함"
#: fetch-pack.c:543 progress.c:229
msgid "done"
msgstr "완료"
#: fetch-pack.c:555
#, c-format
msgid "got %s (%d) %s"
msgstr "받음: %s (%d) %s"
#: fetch-pack.c:601
#, c-format
msgid "Marking %s as complete"
msgstr "%s 항목을 완료로 표시"
#: fetch-pack.c:828
#, c-format
msgid "already have %s (%s)"
msgstr "이미 %s (%s) 있음"
#: fetch-pack.c:869
msgid "fetch-pack: unable to fork off sideband demultiplexer"
msgstr "fetch-pack: 사이드밴드 디멀티플렉서를 fork할 수 없습니다"
#: fetch-pack.c:877
msgid "protocol error: bad pack header"
msgstr "프로토콜 오류: 잘못된 묶음 헤더"
#: fetch-pack.c:944
#, c-format
msgid "fetch-pack: unable to fork off %s"
msgstr "fetch-pack: %s 명령을 fork할 수 없습니다"
#: fetch-pack.c:960
#, c-format
msgid "%s failed"
msgstr "%s 실패"
#: fetch-pack.c:962
msgid "error in sideband demultiplexer"
msgstr "사이드밴드 디멀티플렉서에 오류"
#: fetch-pack.c:989
msgid "Server does not support shallow clients"
msgstr "서버에서 shallow 클라이언트를 지원하지 않습니다"
#: fetch-pack.c:993
msgid "Server supports multi_ack_detailed"
msgstr "서버에서 multi_ack_detailed를 지원합니다"
#: fetch-pack.c:996
msgid "Server supports no-done"
msgstr "서버에서 no-done을 지원합니다"
#: fetch-pack.c:1002
msgid "Server supports multi_ack"
msgstr "서버에서 multi_ack를 지원합니다"
#: fetch-pack.c:1006
msgid "Server supports side-band-64k"
msgstr "서버에서 side-band-64k를 지원합니다"
#: fetch-pack.c:1010
msgid "Server supports side-band"
msgstr "서버에서 side-band를 지원합니다"
#: fetch-pack.c:1014
msgid "Server supports allow-tip-sha1-in-want"
msgstr "서버에서 allow-tip-sha1-in-want를 지원합니다"
#: fetch-pack.c:1018
msgid "Server supports allow-reachable-sha1-in-want"
msgstr "서버에서 allow-reachable-sha1-in-want를 지원합니다"
#: fetch-pack.c:1028
msgid "Server supports ofs-delta"
msgstr "서버에서 ofs-delta를 지원합니다"
#: fetch-pack.c:1034 fetch-pack.c:1204
msgid "Server supports filter"
msgstr "서버에서 필터를 지원합니다"
#: fetch-pack.c:1042
#, c-format
msgid "Server version is %.*s"
msgstr "서버 버전이 %.*s입니다"
#: fetch-pack.c:1048
msgid "Server does not support --shallow-since"
msgstr "서버에서 --shallow-since 옵션을 지원하지 않습니다"
#: fetch-pack.c:1052
msgid "Server does not support --shallow-exclude"
msgstr "서버에서 --shallow-exclude 옵션을 지원하지 않습니다"
#: fetch-pack.c:1054
msgid "Server does not support --deepen"
msgstr "서버에서 --deepen 옵션을 지원하지 않습니다"
#: fetch-pack.c:1065
msgid "no common commits"
msgstr "공통 커밋 없음"
#: fetch-pack.c:1077 fetch-pack.c:1414
msgid "git fetch-pack: fetch failed."
msgstr "git fetch-pack: 가져오기 실패."
#: fetch-pack.c:1199
msgid "Server does not support shallow requests"
msgstr "서버에서 shallow 요청을 지원하지 않습니다"
#: fetch-pack.c:1584
msgid "no matching remote head"
msgstr "해당하는 리모트 헤드가 없습니다"
#: fetch-pack.c:1610
#, c-format
msgid "no such remote ref %s"
msgstr "그런 리모트가 레퍼런스가 없습니다: %s"
#: fetch-pack.c:1613
#, c-format
msgid "Server does not allow request for unadvertised object %s"
msgstr "서버에서 알려지지 않은 %s 오브젝트에 대한 요청을 허용하지 않습니다"
#: gpg-interface.c:185
msgid "gpg failed to sign the data"
msgstr "gpg에서 데이터를 서명하는데 실패했습니다."
#: gpg-interface.c:210
msgid "could not create temporary file"
msgstr "임시 파일을 만들 수 없습니다"
#: gpg-interface.c:213
#, c-format
msgid "failed writing detached signature to '%s'"
msgstr "분리된 서명을 '%s'에 쓰는데 실패했습니다"
#: graph.c:97
#, c-format
msgid "ignore invalid color '%.*s' in log.graphColors"
msgstr "log.graphColors에 잘못된 색을 ('%.*s') 무시합니다"
#: grep.c:2020
#, c-format
msgid "'%s': unable to read %s"
msgstr "'%s': %s을(를) 읽을 수 없습니다"
#: grep.c:2037 setup.c:164 builtin/clone.c:409 builtin/diff.c:81
#: builtin/rm.c:134
#, c-format
msgid "failed to stat '%s'"
msgstr "'%s'에 대해 stat()이 실패했습니다"
#: grep.c:2048
#, c-format
msgid "'%s': short read"
msgstr "'%s': 읽다가 잘림"
#: help.c:23
msgid "start a working area (see also: git help tutorial)"
msgstr "작업 공간 시작 (참고: git help tutorial)"
#: help.c:24
msgid "work on the current change (see also: git help everyday)"
msgstr "변경 사항에 대한 작업 (참고: git help everyday)"
#: help.c:25
msgid "examine the history and state (see also: git help revisions)"
msgstr "커밋 내역과 상태 보기 (참고: git help revisions)"
#: help.c:26
msgid "grow, mark and tweak your common history"
msgstr "커밋 내역을 키우고, 표시하고, 조작하기"
#: help.c:27
msgid "collaborate (see also: git help workflows)"
msgstr "협동 작업 (참고: git help workflows)"
#: help.c:31
msgid "Main Porcelain Commands"
msgstr "주요 사용자용 명령"
#: help.c:32
msgid "Ancillary Commands / Manipulators"
msgstr "보조 명령 / 조작 기능"
#: help.c:33
msgid "Ancillary Commands / Interrogators"
msgstr "보조 명령 / 정보 획득 기능"
#: help.c:34
msgid "Interacting with Others"
msgstr "다른 사람과 소통"
#: help.c:35
msgid "Low-level Commands / Manipulators"
msgstr "저수준 명령/ 조작 기능"
#: help.c:36
msgid "Low-level Commands / Interrogators"
msgstr "보조 명령 / 정보 획득 기능"
#: help.c:37
msgid "Low-level Commands / Synching Repositories"
msgstr "보조 명령 / 저장소 동기화 기능"
#: help.c:38
msgid "Low-level Commands / Internal Helpers"
msgstr "보조 명령 / 내부 사용 기능"
#: help.c:293
#, c-format
msgid "available git commands in '%s'"
msgstr "'%s'에 있는 깃 명령"
#: help.c:300
msgid "git commands available from elsewhere on your $PATH"
msgstr "다른 $PATH에 있는 깃 명령"
#: help.c:309
msgid "These are common Git commands used in various situations:"
msgstr "다음은 여러가지 상황에서 자주 사용하는 깃 명령입니다:"
#: help.c:358 git.c:90
#, c-format
msgid "unsupported command listing type '%s'"
msgstr "지원하지 명령 열거 방식 '%s'"
#: help.c:405
msgid "The common Git guides are:"
msgstr "자주 사용하는 깃 안내서는 다음과 같습니다:"
#: help.c:467
#, c-format
msgid ""
"'%s' appears to be a git command, but we were not\n"
"able to execute it. Maybe git-%s is broken?"
msgstr ""
"'%s'은(는) 깃 명령으로 보이지만, 실행할 수\n"
"없습니다. 아마도 git-%s 망가진 것 같습니다."
#: help.c:526
msgid "Uh oh. Your system reports no Git commands at all."
msgstr "어라라. 시스템에 깃 명령이 하나도 없다고 나옵니다."
#: help.c:548
#, c-format
msgid "WARNING: You called a Git command named '%s', which does not exist."
msgstr "경고: 이름이 '%s'인 깃 명령을 실행했지만, 그 명령이 없습니다."
#: help.c:553
#, c-format
msgid "Continuing under the assumption that you meant '%s'."
msgstr "'%s' 명령이라고 가정하고 계속합니다."
#: help.c:558
#, c-format
msgid "Continuing in %0.1f seconds, assuming that you meant '%s'."
msgstr "%0.1f초 뒤에 '%s' 명령이라고 가정하고 계속합니다."
#: help.c:566
#, c-format
msgid "git: '%s' is not a git command. See 'git --help'."
msgstr "git: '%s'은(는) 깃 명령이 아닙니다. 'git --help'를 참고하십시오."
#: help.c:570
msgid ""
"\n"
"The most similar command is"
msgid_plural ""
"\n"
"The most similar commands are"
msgstr[0] ""
"\n"
"가장 비슷한 명령은"
#: help.c:585
msgid "git version [<options>]"
msgstr "git version [<옵션>]"
#: help.c:652
#, c-format
msgid "%s: %s - %s"
msgstr "%s: %s - %s"
#: help.c:656
msgid ""
"\n"
"Did you mean this?"
msgid_plural ""
"\n"
"Did you mean one of these?"
msgstr[0] ""
"\n"
"다음을 의도하신 것 아니었나요?"
#: ident.c:342
msgid ""
"\n"
"*** Please tell me who you are.\n"
"\n"
"Run\n"
"\n"
" git config --global user.email \"you@example.com\"\n"
" git config --global user.name \"Your Name\"\n"
"\n"
"to set your account's default identity.\n"
"Omit --global to set the identity only in this repository.\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"*** 내가 누구인지 설정하십시오.\n"
"\n"
"다음을 실행하면,\n"
"\n"
" git config --global user.email \"you@example.com\"\n"
" git config --global user.name \"내 이름\"\n"
"\n"
"계정의 기본 신원 정보를 설정합니다.\n"
"--global 옵션을 빼면 이 저장소서만 신원 정보를 설정합니다.\n"
"\n"
#: ident.c:366
msgid "no email was given and auto-detection is disabled"
msgstr "메일 주소가 없고 자동 검사가 꺼져 있습니다"
#: ident.c:371
#, c-format
msgid "unable to auto-detect email address (got '%s')"
msgstr "메일 주소를 자동 검사할 수 없습니다 ('%s' 찾음)"
#: ident.c:381
msgid "no name was given and auto-detection is disabled"
msgstr "이름이 없고 자동 검사가 꺼져 있습니다"
#: ident.c:387
#, c-format
msgid "unable to auto-detect name (got '%s')"
msgstr "이름을 자동 검사할 수 없습니다 ('%s' 찾음)"
#: ident.c:395
#, c-format
msgid "empty ident name (for <%s>) not allowed"
msgstr "빈 이름의 신원 정보는 (<%s>에 대해) 허용하지 않습니다"
#: ident.c:401
#, c-format
msgid "name consists only of disallowed characters: %s"
msgstr "이름이 허용하지 않는 문자로만 이루어져 있습니다: %s"
#: ident.c:416 builtin/commit.c:587
#, c-format
msgid "invalid date format: %s"
msgstr "시각 형식이 잘못되었습니다: %s"
#: list-objects-filter-options.c:36
msgid "multiple filter-specs cannot be combined"
msgstr "여러 개의 필터 양식은 결합될 수 없습니다"
#: list-objects-filter-options.c:126
msgid "cannot change partial clone promisor remote"
msgstr "프라미서 리모트 저장소로부터 부분 복제를 할 수 없습니다"
#: lockfile.c:151
#, c-format
msgid ""
"Unable to create '%s.lock': %s.\n"
"\n"
"Another git process seems to be running in this repository, e.g.\n"
"an editor opened by 'git commit'. Please make sure all processes\n"
"are terminated then try again. If it still fails, a git process\n"
"may have crashed in this repository earlier:\n"
"remove the file manually to continue."
msgstr ""
"'%s.lock' 파일을 만들 수 없습니다: %s.\n"
"\n"
"이 저장소에서 다른 깃 프로세스가 실행 중인 것으로 보입니다. (예를\n"
"들어 'git commit' 명령으로 편집기가 열려 있다든지.) 모든 프로세스를\n"
"끝냈는지 확인하시고 다시 시도해 보십시오. 그래도 계속 실패하면, 이\n"
"저장소에서 깃 프로세스가 전에 이상 종료했을 수도 있습니다:\n"
"수동으로 해당 파일을 제거하고 계속하십시오."
#: lockfile.c:159
#, c-format
msgid "Unable to create '%s.lock': %s"
msgstr "'%s.lock'을 만들 수 없습니다: %s"
#: merge.c:71
msgid "failed to read the cache"
msgstr "캐시를 읽는데 실패했습니다"
#: merge.c:136 builtin/am.c:1946 builtin/am.c:1980 builtin/checkout.c:378
#: builtin/checkout.c:606 builtin/clone.c:761
msgid "unable to write new index file"
msgstr "새 인덱스 파일을 쓸 수 없습니다"
#: merge-recursive.c:298
msgid "(bad commit)\n"
msgstr "(잘못된 커밋)\n"
#: merge-recursive.c:320
#, c-format
msgid "add_cacheinfo failed for path '%s'; merge aborting."
msgstr "'%s' 경로에 대해 add_cacheinfo 실패. 병합 중지."
#: merge-recursive.c:328
#, c-format
msgid "add_cacheinfo failed to refresh for path '%s'; merge aborting."
msgstr "'%s' 경로에 대해 add_cacheinfo 새로 고침 실패. 병합 중지."
#: merge-recursive.c:410
msgid "error building trees"
msgstr "트리 빌드에 오류"
#: merge-recursive.c:881
#, c-format
msgid "failed to create path '%s'%s"
msgstr "'%s' 경로 만들기에 실패했습니다%s"
#: merge-recursive.c:892
#, c-format
msgid "Removing %s to make room for subdirectory\n"
msgstr "하위 디렉터리에 공간을 만드려고 %s을(를) 제거합니다\n"
#: merge-recursive.c:906 merge-recursive.c:925
msgid ": perhaps a D/F conflict?"
msgstr ": 아마도 D/F 충돌?"
#: merge-recursive.c:915
#, c-format
msgid "refusing to lose untracked file at '%s'"
msgstr "'%s' 위치의 추적되지 않는 파일을 잃기를 거부합니다"
#: merge-recursive.c:957 builtin/cat-file.c:37
#, c-format
msgid "cannot read object %s '%s'"
msgstr "%s '%s' 오브젝트를 읽을 수 없음"
#: merge-recursive.c:959
#, c-format
msgid "blob expected for %s '%s'"
msgstr "%s '%s'에 대해 블롭을 예상"
#: merge-recursive.c:983
#, c-format
msgid "failed to open '%s': %s"
msgstr "'%s'을(를) 여는데 실패: %s"
#: merge-recursive.c:994
#, c-format
msgid "failed to symlink '%s': %s"
msgstr "'%s' 심볼릭 링크에 실패: %s"
#: merge-recursive.c:999
#, c-format
msgid "do not know what to do with %06o %s '%s'"
msgstr "다음을 어떻게 할지 알 수 없습니다: %06o %s '%s'"
#: merge-recursive.c:1186
#, c-format
msgid "Failed to merge submodule %s (not checked out)"
msgstr "%s 하위 모듈 병합 실패 (가져오지 않음)"
#: merge-recursive.c:1193
#, c-format
msgid "Failed to merge submodule %s (commits not present)"
msgstr "%s 하위 모듈 병합 실패 (커밋이 없습니다)"
#: merge-recursive.c:1200
#, c-format
msgid "Failed to merge submodule %s (commits don't follow merge-base)"
msgstr "%s 하위 모듈 병합 실패 (커밋이 병합 베이스를 따르지 않습니다)"
#: merge-recursive.c:1208 merge-recursive.c:1220
#, c-format
msgid "Fast-forwarding submodule %s to the following commit:"
msgstr "%s 하위 모듈을 다음 커밋으로 정방향 진행:"
#: merge-recursive.c:1211 merge-recursive.c:1223
#, c-format
msgid "Fast-forwarding submodule %s"
msgstr "%s 하위 모듈을 정방향 진행"
#: merge-recursive.c:1245
#, c-format
msgid "Failed to merge submodule %s (merge following commits not found)"
msgstr "%s 하위 모듈 병합 실패 (병합할 때 따라갈 커밋이 없습니다)"
#: merge-recursive.c:1249
#, c-format
msgid "Failed to merge submodule %s (not fast-forward)"
msgstr "%s 하위 모듈 병합 실패 (정방향이 아닙니다)"
#: merge-recursive.c:1250
msgid "Found a possible merge resolution for the submodule:\n"
msgstr "하위 모듈에 대해 가능한 병합 방법을 찾았습니다:\n"
#: merge-recursive.c:1253
#, c-format
msgid ""
"If this is correct simply add it to the index for example\n"
"by using:\n"
"\n"
" git update-index --cacheinfo 160000 %s \"%s\"\n"
"\n"
"which will accept this suggestion.\n"
msgstr ""
"이 제안이 맞으면 인덱스에 추가하면 됩니다. 예를 들어\n"
"다음 명령을 사용하면:\n"
"\n"
" git update-index --cacheinfo 160000 %s \"%s\"\n"
"\n"
"제안을 받아들이게 됩니다.\n"
#: merge-recursive.c:1262
#, c-format
msgid "Failed to merge submodule %s (multiple merges found)"
msgstr "%s 하위 모듈 병합 실패 (병합이 여러개 있습니다)"
#: merge-recursive.c:1321
msgid "Failed to execute internal merge"
msgstr "내부 병합 실행에 실패"
#: merge-recursive.c:1326
#, c-format
msgid "Unable to add %s to database"
msgstr "%s을(를) 데이터베이스에 추가할 수 없습니다"
#: merge-recursive.c:1358
#, c-format
msgid "Auto-merging %s"
msgstr "자동 병합: %s"
#: merge-recursive.c:1423
#, c-format
msgid "Error: Refusing to lose untracked file at %s; writing to %s instead."
msgstr ""
"오류: %s 위치의 추적되지 않는 파일을 잃기를 거부합니다. 대신 %s에 씁니다."
#: merge-recursive.c:1475
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left "
"in tree."
msgstr ""
"충돌 (%s/삭제): %s (위치 %s) 및 %s (%s에서) 삭제. %s 버전의 %s 트리에 남음."
#: merge-recursive.c:1480
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s "
"left in tree."
msgstr ""
"충돌 (%s/삭제): %s (위치 %s) 삭제, %s에서 %s(으)로 (위치 %s). %s 버전의 %s 트"
"리에 남음."
#: merge-recursive.c:1487
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left "
"in tree at %s."
msgstr ""
"충돌 (%s/삭제): %s (위치 %s) 및 %s (위치 %s) 삭제. %s 버전의 %s 트리에 %s(으)"
"로 남음."
#: merge-recursive.c:1492
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s "
"left in tree at %s."
msgstr ""
"충돌 (%s/삭제): %s (위치 %s) 삭제, %s에서 %s(으)로 (위치 %s). %s 버전의 %s 트"
"리에 남음 (위치 %s)."
#: merge-recursive.c:1526
msgid "rename"
msgstr "이름바꾸기"
#: merge-recursive.c:1526
msgid "renamed"
msgstr "이름바꿈"
#: merge-recursive.c:1580 merge-recursive.c:1736 merge-recursive.c:2368
#: merge-recursive.c:3086
#, c-format
msgid "Refusing to lose dirty file at %s"
msgstr "%s 위치의 변경된 파일을 잃기를 거부합니다"
#: merge-recursive.c:1594
#, c-format
msgid "%s is a directory in %s adding as %s instead"
msgstr "%s은(는) %s에 있는 디렉터리로 %s(으)로 이름을 바꿉니다"
#: merge-recursive.c:1599
#, c-format
msgid "Refusing to lose untracked file at %s; adding as %s instead"
msgstr "%s 위치의 추적되지 않는 파일을 잃기를 거부합니다. 대신 %s 추가"
#: merge-recursive.c:1625
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (rename/rename): Rename \"%s\"->\"%s\" in branch \"%s\" rename \"%s"
"\"->\"%s\" in \"%s\"%s"
msgstr ""
"충돌 (이름바꾸기/이름바꾸기): \"%3$s\" 브랜치에서 이름바꾸기 \"%1$s\"->\"%2$s"
"\" \"%6$s\" 브랜치에서 이름 바꾸기 \"%4$s\"->\"%5$s\"%7$s"
#: merge-recursive.c:1630
msgid " (left unresolved)"
msgstr " (해결되지 않음)"
#: merge-recursive.c:1694
#, c-format
msgid "CONFLICT (rename/rename): Rename %s->%s in %s. Rename %s->%s in %s"
msgstr ""
"충돌 (rename/rename): 이름 바꾸기 %s->%s (위치 %s). 이름 바꾸기 %s->%s (위치 "
"%s)"
#: merge-recursive.c:1733
#, c-format
msgid "Renaming %s to %s and %s to %s instead"
msgstr "대신 이름을 %s에서 %s(으)로 바꾸고 %s에서 %s(으)로 바꿉니다"
#: merge-recursive.c:1745
#, c-format
msgid "Refusing to lose untracked file at %s, even though it's in the way."
msgstr ""
"%s 위치의 추적되지 않는 파일을 잃기를 (잃어버릴 예정이지만) 거부합니다."
#: merge-recursive.c:1951
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (directory rename split): Unclear where to place %s because "
"directory %s was renamed to multiple other directories, with no destination "
"getting a majority of the files."
msgstr ""
"충돌 (디렉터리 이름 바꾸기 분리): %s 파일을 어디에 놓을지 불분명합니다. %s 디"
"렉터리가 여러 개의 다른 디렉터리로 이름이 바뀌었고 파일 다수가 들어 있는 대상"
"이 없기 때문입니다."
#: merge-recursive.c:1983
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (implicit dir rename): Existing file/dir at %s in the way of "
"implicit directory rename(s) putting the following path(s) there: %s."
msgstr ""
"충돌 (묵시적인 디렉터리 이름 바꾸기): %s 위치의 기존 파일/디렉터리가 묵시적으"
"로 디렉터리 이름이 바뀌어 다음 경로가 들어갈 예정입니다: %s."
#: merge-recursive.c:1993
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (implicit dir rename): Cannot map more than one path to %s; "
"implicit directory renames tried to put these paths there: %s"
msgstr ""
"충돌 (묵시적인 디렉터리 이름 바꾸기): 여러 개의 경로를 %s에 대응할 수 없습니"
"다. 묵시적인 디렉터리 이름 바꾸기 기능은 이들 경로를 해당 위치에 놓도록 시도"
"합니다: %s"
#: merge-recursive.c:2085
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (rename/rename): Rename directory %s->%s in %s. Rename directory %s-"
">%s in %s"
msgstr ""
"충돌 (rename/rename): 이름 바꾸기 %s->%s (위치 %s). 이름 바꾸기 %s->%s (위치 "
"%s)"
#: merge-recursive.c:2330
#, c-format
msgid ""
"WARNING: Avoiding applying %s -> %s rename to %s, because %s itself was "
"renamed."
msgstr ""
"경고: %s -> %s 이름 바꾸기 (대상 %s) 적용 거부. %s 자체가 이미 이름이 바뀌었"
"습니다."
#: merge-recursive.c:2736
#, c-format
msgid "CONFLICT (rename/add): Rename %s->%s in %s. %s added in %s"
msgstr "충돌 (rename/add): 이름 바꾸기 %s->%s (위치 %s). %s 추가 (위치 %s)"
#: merge-recursive.c:2751
#, c-format
msgid "Adding merged %s"
msgstr "병합된 %s을(를) 추가합니다"
#: merge-recursive.c:2758 merge-recursive.c:3089
#, c-format
msgid "Adding as %s instead"
msgstr "대신 %s(으)로 추가합니다"
#: merge-recursive.c:2914
#, c-format
msgid "cannot read object %s"
msgstr "%s 오브젝트를 읽을 수 없습니다"
#: merge-recursive.c:2917
#, c-format
msgid "object %s is not a blob"
msgstr "%s 오브젝트는 블롭이 아닙니다"
#: merge-recursive.c:2986
msgid "modify"
msgstr "수정"
#: merge-recursive.c:2986
msgid "modified"
msgstr "수정됨"
#: merge-recursive.c:2997
msgid "content"
msgstr "내용"
#: merge-recursive.c:3004
msgid "add/add"
msgstr "추가/추가"
#: merge-recursive.c:3046
#, c-format
msgid "Skipped %s (merged same as existing)"
msgstr "건너뛰기: %s (기존과 같게 병합)"
#: merge-recursive.c:3055 git-submodule.sh:895
msgid "submodule"
msgstr "하위 모듈"
#: merge-recursive.c:3056
#, c-format
msgid "CONFLICT (%s): Merge conflict in %s"
msgstr "충돌 (%s): %s에 병합 충돌"
#: merge-recursive.c:3178
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "제거: %s"
#: merge-recursive.c:3204
msgid "file/directory"
msgstr "파일/디렉터리"
#: merge-recursive.c:3210
msgid "directory/file"
msgstr "디렉터리/파일"
#: merge-recursive.c:3217
#, c-format
msgid "CONFLICT (%s): There is a directory with name %s in %s. Adding %s as %s"
msgstr ""
"충돌 (%s): 이름이 %s인 디렉터리가 %s에 있습니다. %s을(를) %s(으)로 추가합니다"
#: merge-recursive.c:3226
#, c-format
msgid "Adding %s"
msgstr "추가: %s"
#: merge-recursive.c:3267
#, c-format
msgid "Dirty index: cannot merge (dirty: %s)"
msgstr "변경된 인덱스: 병합할 수 없습니다 (dirty: %s)"
#: merge-recursive.c:3271
msgid "Already up to date!"
msgstr "이미 업데이트 상태입니다!"
#: merge-recursive.c:3280
#, c-format
msgid "merging of trees %s and %s failed"
msgstr "%s 및 %s 트리의 병합이 실패했습니다"
#: merge-recursive.c:3379
msgid "Merging:"
msgstr "병합:"
#: merge-recursive.c:3392
#, c-format
msgid "found %u common ancestor:"
msgid_plural "found %u common ancestors:"
msgstr[0] "과거의 공통 커밋 %u개 발견:"
#: merge-recursive.c:3431
msgid "merge returned no commit"
msgstr "병합 결과에 커밋이 없습니다"
#: merge-recursive.c:3495
#, c-format
msgid "Could not parse object '%s'"
msgstr "'%s' 오브젝트를 파싱할 수 없습니다"
#: merge-recursive.c:3511 builtin/merge.c:659 builtin/merge.c:816
msgid "Unable to write index."
msgstr "인덱스를 쓸 수 없습니다."
#: notes-merge.c:272
#, c-format
msgid ""
"You have not concluded your previous notes merge (%s exists).\n"
"Please, use 'git notes merge --commit' or 'git notes merge --abort' to "
"commit/abort the previous merge before you start a new notes merge."
msgstr ""
"이전의 노트 병합을 다 마치지 않았습니다 (%s 있음).\n"
"새로 노트 병합을 시작하기 전에 'git notes merge --commit'\n"
"또는 'git notes merge --abort'로 이전 병합을 커밋/중지하십시오."
#: notes-merge.c:279
#, c-format
msgid "You have not concluded your notes merge (%s exists)."
msgstr "노트 병합 작업을 다 마치지 않았습니다. (%s 있음)"
#: notes-utils.c:43
msgid "Cannot commit uninitialized/unreferenced notes tree"
msgstr "초기화하지 않았거나 레퍼런스하지 않은 notes 트리를 커밋할 수 없습니다"
#: notes-utils.c:102
#, c-format
msgid "Bad notes.rewriteMode value: '%s'"
msgstr "잘못된 notes.rewriteMode 값: '%s'"
#: notes-utils.c:112
#, c-format
msgid "Refusing to rewrite notes in %s (outside of refs/notes/)"
msgstr "%s에서 노트를 다시 쓰기를 거부합니다 (refs/notes/ 밖임)"
#. TRANSLATORS: The first %s is the name of
#. the environment variable, the second %s is
#. its value.
#.
#: notes-utils.c:142
#, c-format
msgid "Bad %s value: '%s'"
msgstr "잘못된 %s 값: '%s'"
#: object.c:242
#, c-format
msgid "unable to parse object: %s"
msgstr "오브젝트를 파싱할 수 없습니다: %s"
#: packfile.c:563
msgid "offset before end of packfile (broken .idx?)"
msgstr "오프셋이 묶음 파일 앞입니다 (망가진 .idx?)"
#: packfile.c:1742
#, c-format
msgid "offset before start of pack index for %s (corrupt index?)"
msgstr "오프셋이 %s의 묶음 인덱스 시작보다 앞입니다 (망가진 인덱스?)"
#: packfile.c:1746
#, c-format
msgid "offset beyond end of pack index for %s (truncated index?)"
msgstr "오프셋이 %s의 묶음 인덱스 끝보다 뒤입니다 (망가진 인덱스?)"
#: parse-options.c:621
msgid "..."
msgstr "..."
#: parse-options.c:640
#, c-format
msgid "usage: %s"
msgstr "사용법: %s"
#. TRANSLATORS: the colon here should align with the
#. one in "usage: %s" translation.
#.
#: parse-options.c:646
#, c-format
msgid " or: %s"
msgstr " 또는: %s"
#: parse-options.c:649
#, c-format
msgid " %s"
msgstr " %s"
#: parse-options.c:688
msgid "-NUM"
msgstr "-NUM"
#: parse-options-cb.c:44
#, c-format
msgid "malformed expiration date '%s'"
msgstr "형식이 잘못된 만료 시각: '%s'"
#: parse-options-cb.c:112
#, c-format
msgid "malformed object name '%s'"
msgstr "잘못된 형식의 오브젝트 이름 '%s'"
#: path.c:892
#, c-format
msgid "Could not make %s writable by group"
msgstr "%s을(를) 그룹에서 쓰기 가능하도록 만들 수 없습니다"
#: pathspec.c:129
msgid "Escape character '\\' not allowed as last character in attr value"
msgstr "속성 값의 마지막 문자로 '\\\\' 이스케이프 문자는 허용하지 않습니다"
#: pathspec.c:147
msgid "Only one 'attr:' specification is allowed."
msgstr "하나의 'attr:' 명세만 허용합니다."
#: pathspec.c:150
msgid "attr spec must not be empty"
msgstr "attr 명세는 비어 있으면 안 됩니다"
#: pathspec.c:193
#, c-format
msgid "invalid attribute name %s"
msgstr "잘못된 속성 이름 %s"
#: pathspec.c:258
msgid "global 'glob' and 'noglob' pathspec settings are incompatible"
msgstr "'glob' 및 'noglob' 경로명세 전체 설정은 호환되지 않습니다"
#: pathspec.c:265
msgid ""
"global 'literal' pathspec setting is incompatible with all other global "
"pathspec settings"
msgstr ""
"'literal' 경로명세 전체 설정은 다른 경로명세 전체 설정과 호환되지 않습니다"
#: pathspec.c:305
msgid "invalid parameter for pathspec magic 'prefix'"
msgstr "경로명세 지시어 'prefix'에 잘못된 파라미터"
#: pathspec.c:326
#, c-format
msgid "Invalid pathspec magic '%.*s' in '%s'"
msgstr "잘못된 경로명세 지시어 '%.*s' (위치 '%s')"
#: pathspec.c:331
#, c-format
msgid "Missing ')' at the end of pathspec magic in '%s'"
msgstr "경로 명세 지시어 끝에 ')' 빠짐 (위치 '%s')"
#: pathspec.c:369
#, c-format
msgid "Unimplemented pathspec magic '%c' in '%s'"
msgstr "구현되지 않은 경로명세 지시어 '%c' (위치 '%s')"
#: pathspec.c:428
#, c-format
msgid "%s: 'literal' and 'glob' are incompatible"
msgstr "%s: 'literal'과 'glob'은 호환되지 않습니다"
#: pathspec.c:441
#, c-format
msgid "%s: '%s' is outside repository"
msgstr "%s: '%s'은(는) 저장소 밖입니다"
#: pathspec.c:515
#, c-format
msgid "'%s' (mnemonic: '%c')"
msgstr "'%s' (단축키: '%c')"
#: pathspec.c:525
#, c-format
msgid "%s: pathspec magic not supported by this command: %s"
msgstr "%s: 경로명세 지시어가 이 명령어에서 지원하지 않습니다: %s"
#: pathspec.c:592
#, c-format
msgid "pathspec '%s' is beyond a symbolic link"
msgstr "'%s' 경로명세는 심볼릭 링크 아래에 있습니다"
#: pretty.c:962
msgid "unable to parse --pretty format"
msgstr "--pretty 형식을 파싱할 수 없습니다"
#: read-cache.c:1500
#, c-format
msgid ""
"index.version set, but the value is invalid.\n"
"Using version %i"
msgstr ""
"index.version이 설정되었지만, 이 값이 잘못되었습니다.\n"
"%i 버전을 사용합니다"
#: read-cache.c:1510
#, c-format
msgid ""
"GIT_INDEX_VERSION set, but the value is invalid.\n"
"Using version %i"
msgstr ""
"GIT_INDEX_VERSION이 설정되었지만, 이 값이 잘못되었습니다.\n"
"%i 버전을 사용합니다"
#: read-cache.c:2404 sequencer.c:4338 wrapper.c:658 builtin/merge.c:1048
#, c-format
msgid "could not close '%s'"
msgstr "'%s'을(를) 닫을 수 없습니다"
#: read-cache.c:2477 sequencer.c:2102 sequencer.c:3234
#, c-format
msgid "could not stat '%s'"
msgstr "'%s'을(를) stat()할 수 없습니다"
#: read-cache.c:2490
#, c-format
msgid "unable to open git dir: %s"
msgstr "git 디렉터리를 열 수 없습니다: %s"
#: read-cache.c:2502
#, c-format
msgid "unable to unlink: %s"
msgstr "링크 해제할 수 없습니다: %s"
#: refs.c:732 sequencer.c:4334 sequencer.c:4393 wrapper.c:225 wrapper.c:395
#: builtin/am.c:779
#, c-format
msgid "could not open '%s' for writing"
msgstr "'%s'을(를) 쓰기용으로 열 수 없습니다"
#: refs.c:1880
msgid "ref updates forbidden inside quarantine environment"
msgstr "격리된 환경에서 레퍼런스 업데이트가 금지됩니다"
#: refs/files-backend.c:1191
#, c-format
msgid "could not remove reference %s"
msgstr "%s 레퍼런스를 제거할 수 없습니다"
#: refs/files-backend.c:1205 refs/packed-backend.c:1531
#: refs/packed-backend.c:1541
#, c-format
msgid "could not delete reference %s: %s"
msgstr "%s 레퍼런스를 삭제할 수 없습니다: %s"
#: refs/files-backend.c:1208 refs/packed-backend.c:1544
#, c-format
msgid "could not delete references: %s"
msgstr "레퍼런스를 삭제할 수 없습니다: %s"
#: ref-filter.c:35 wt-status.c:1850
msgid "gone"
msgstr "없음"
#: ref-filter.c:36
#, c-format
msgid "ahead %d"
msgstr "%d개 앞"
#: ref-filter.c:37
#, c-format
msgid "behind %d"
msgstr "%d개 뒤"
#: ref-filter.c:38
#, c-format
msgid "ahead %d, behind %d"
msgstr "%d개 앞, %d개 뒤"
#: ref-filter.c:121
#, c-format
msgid "expected format: %%(color:<color>)"
msgstr "예상한 형식: %%(color:<색>)"
#: ref-filter.c:123
#, c-format
msgid "unrecognized color: %%(color:%s)"
msgstr "인식할 수 없는 색: %%(color:%s)"
#: ref-filter.c:145
#, c-format
msgid "Integer value expected refname:lstrip=%s"
msgstr "정수 값이 와야 합니다 refname:lstrip=%s"
#: ref-filter.c:149
#, c-format
msgid "Integer value expected refname:rstrip=%s"
msgstr "정수 값이 와야 합니다 refname:rstrip=%s"
#: ref-filter.c:151
#, c-format
msgid "unrecognized %%(%s) argument: %s"
msgstr "인식할 수 없는 %%(%s) 인자: %s"
#: ref-filter.c:206
#, c-format
msgid "%%(body) does not take arguments"
msgstr "%%(body)에 인자를 받지 않습니다"
#: ref-filter.c:215
#, c-format
msgid "%%(subject) does not take arguments"
msgstr "%%(subject)에 인자를 받지 않습니다"
#: ref-filter.c:235
#, c-format
msgid "unknown %%(trailers) argument: %s"
msgstr "알 수 없는 %%(trailers) 옵션 인자: %s"
#: ref-filter.c:264
#, c-format
msgid "positive value expected contents:lines=%s"
msgstr "'contents:lines=%s'에서 0보다 큰 값이 와야 합니다"
#: ref-filter.c:266
#, c-format
msgid "unrecognized %%(contents) argument: %s"
msgstr "알 수 없는 %%(contents) 인자: %s"
#: ref-filter.c:281
#, c-format
msgid "positive value expected objectname:short=%s"
msgstr "'contents:short=%s'에서 0보다 큰 값이 와야 합니다"
#: ref-filter.c:285
#, c-format
msgid "unrecognized %%(objectname) argument: %s"
msgstr "알 수 없는 %%(objectname) 인자: %s"
#: ref-filter.c:315
#, c-format
msgid "expected format: %%(align:<width>,<position>)"
msgstr "예상한 형식: %%(align:<너비>,<위치>)"
#: ref-filter.c:327
#, c-format
msgid "unrecognized position:%s"
msgstr "인식할 수 없는 위치:%s"
#: ref-filter.c:334
#, c-format
msgid "unrecognized width:%s"
msgstr "인식할 수 없는 너비:%s"
#: ref-filter.c:343
#, c-format
msgid "unrecognized %%(align) argument: %s"
msgstr "인식할 수 없는 %%(align) 인자:%s"
#: ref-filter.c:351
#, c-format
msgid "positive width expected with the %%(align) atom"
msgstr "%%(align) 아톰에 너비가 0보다 커야 합니다"
#: ref-filter.c:369
#, c-format
msgid "unrecognized %%(if) argument: %s"
msgstr "인식할 수 없는 %%(if) 인자: %s"
#: ref-filter.c:464
#, c-format
msgid "malformed field name: %.*s"
msgstr "잘못된 형식의 필드 이름: %.*s"
#: ref-filter.c:491
#, c-format
msgid "unknown field name: %.*s"
msgstr "알 수 없는 필드 이름: %.*s"
#: ref-filter.c:608
#, c-format
msgid "format: %%(if) atom used without a %%(then) atom"
msgstr "형식: %%(if) 아톰이 %%(then) 아톰 없이 사용되었습니다"
#: ref-filter.c:671
#, c-format
msgid "format: %%(then) atom used without an %%(if) atom"
msgstr "형식: %%(then) 아톰이 %%(if) 아톰 없이 사용되었습니다"
#: ref-filter.c:673
#, c-format
msgid "format: %%(then) atom used more than once"
msgstr "형식: %%(then) 아톰이 여러번 사용되었습니다"
#: ref-filter.c:675
#, c-format
msgid "format: %%(then) atom used after %%(else)"
msgstr "형식: %%(then) 아톰이 %%(else) 뒤에 사용되었습니다"
#: ref-filter.c:703
#, c-format
msgid "format: %%(else) atom used without an %%(if) atom"
msgstr "형식: %%(else) 아톰이 %%(if) 아톰 없이 사용되었습니다"
#: ref-filter.c:705
#, c-format
msgid "format: %%(else) atom used without a %%(then) atom"
msgstr "형식: %%(else) 아톰이 %%(then) 아톰 없이 사용되었습니다"
#: ref-filter.c:707
#, c-format
msgid "format: %%(else) atom used more than once"
msgstr "형식: %%(else) 아톰이 여러번 사용되었습니다"
#: ref-filter.c:722
#, c-format
msgid "format: %%(end) atom used without corresponding atom"
msgstr "형식: %%(end) 아톰이 대응되는 아톰 없이 사용되었습니다"
#: ref-filter.c:779
#, c-format
msgid "malformed format string %s"
msgstr "잘못된 형식의 문자열 %s"
#: ref-filter.c:1387
#, c-format
msgid "(no branch, rebasing %s)"
msgstr "(브랜치 없음, %s 리베이스)"
#: ref-filter.c:1390
#, c-format
msgid "(no branch, rebasing detached HEAD %s)"
msgstr "(브랜치 없음, 분리된 HEAD %s 리베이스)"
#: ref-filter.c:1393
#, c-format
msgid "(no branch, bisect started on %s)"
msgstr "(브랜치 없음, 이등분 %s에서 시작)"
#. TRANSLATORS: make sure this matches "HEAD
#. detached at " in wt-status.c
#.
#: ref-filter.c:1401
#, c-format
msgid "(HEAD detached at %s)"
msgstr "(HEAD %s 위치에서 분리됨)"
#. TRANSLATORS: make sure this matches "HEAD
#. detached from " in wt-status.c
#.
#: ref-filter.c:1408
#, c-format
msgid "(HEAD detached from %s)"
msgstr "(HEAD %s(으)로부터 분리됨)"
#: ref-filter.c:1412
msgid "(no branch)"
msgstr "(브랜치 없음)"
#: ref-filter.c:1442
#, c-format
msgid "missing object %s for %s"
msgstr "없는 오브젝트 %s, %s에 대해"
#: ref-filter.c:1445
#, c-format
msgid "parse_object_buffer failed on %s for %s"
msgstr "%s에 parse_object_buffer 실패 (%s에 대해)"
#: ref-filter.c:1902
#, c-format
msgid "malformed object at '%s'"
msgstr "'%s'에 잘못된 형식의 오브젝트"
#: ref-filter.c:1984
#, c-format
msgid "ignoring ref with broken name %s"
msgstr "망가진 이름 %s에 레퍼런스를 무시합니다"
#: ref-filter.c:1989
#, c-format
msgid "ignoring broken ref %s"
msgstr "망가진 레퍼런스 %s 무시"
#: ref-filter.c:2261
#, c-format
msgid "format: %%(end) atom missing"
msgstr "형식: %%(end) 아톰이 없습니다"
#: ref-filter.c:2365
#, c-format
msgid "malformed object name %s"
msgstr "잘못된 형식의 오브젝트 이름 %s"
#: remote.c:605
#, c-format
msgid "Cannot fetch both %s and %s to %s"
msgstr "%s 및 %s을(를) 모두 %s에 가져올 수 없습니다"
#: remote.c:609
#, c-format
msgid "%s usually tracks %s, not %s"
msgstr "%s은(는) 보통 %s을(를) 추적하고, %s을(를) 추적하지 않습니다"
#: remote.c:613
#, c-format
msgid "%s tracks both %s and %s"
msgstr "%s은(는) %s 및 %s 모두 추적합니다"
#: remote.c:621
msgid "Internal error"
msgstr "내부 오류"
#: remote.c:1534 remote.c:1635
msgid "HEAD does not point to a branch"
msgstr "HEAD가 브랜치를 가리키지 않습니다"
#: remote.c:1543
#, c-format
msgid "no such branch: '%s'"
msgstr "그런 브랜치가 없습니다: '%s'"
#: remote.c:1546
#, c-format
msgid "no upstream configured for branch '%s'"
msgstr "'%s' 브랜치에 대해 업스트림을 설정하지 않았습니다"
#: remote.c:1552
#, c-format
msgid "upstream branch '%s' not stored as a remote-tracking branch"
msgstr "업스트림 '%s' 브랜치가 리모트 추적 브랜치로 저장되지 않았습니다"
#: remote.c:1567
#, c-format
msgid "push destination '%s' on remote '%s' has no local tracking branch"
msgstr "리모트 '%2$s'의 푸시 대상 '%1$s'에 로컬 추적 브랜치가 없습니다"
#: remote.c:1579
#, c-format
msgid "branch '%s' has no remote for pushing"
msgstr "'%s' 브랜치에 푸시 리모트가 없습니다"
#: remote.c:1589
#, c-format
msgid "push refspecs for '%s' do not include '%s'"
msgstr "'%s'에 대한 푸시 레퍼런스명세에 '%s'이(가) 들어 있지 않습니다"
#: remote.c:1602
msgid "push has no destination (push.default is 'nothing')"
msgstr "푸시의 대상이 없습니다 (push.default가 'nothing'입니다)"
#: remote.c:1624
msgid "cannot resolve 'simple' push to a single destination"
msgstr "하나의 대상에 대해 'simple' 푸시를 처리할 수 없습니다"
#: remote.c:1939
#, c-format
msgid "Your branch is based on '%s', but the upstream is gone.\n"
msgstr "현재 브랜치가 '%s' 기반이지만, 업스트림이 없어졌습니다.\n"
#: remote.c:1943
msgid " (use \"git branch --unset-upstream\" to fixup)\n"
msgstr " (바로잡으려면 \"git branch --unset-upstream\"을 사용하십시오)\n"
#: remote.c:1946
#, c-format
msgid "Your branch is up to date with '%s'.\n"
msgstr "브랜치가 '%s'에 맞게 업데이트된 상태입니다.\n"
#: remote.c:1950
#, c-format
msgid "Your branch and '%s' refer to different commits.\n"
msgstr "현재 브랜치와 '%s'이(가) 다른 커밋을 레퍼런스합니다.\n"
#: remote.c:1953
#, c-format
msgid " (use \"%s\" for details)\n"
msgstr " (자세한 정보를 위해 \"%s\"을(를) 사용하십시오)\n"
#: remote.c:1957
#, c-format
msgid "Your branch is ahead of '%s' by %d commit.\n"
msgid_plural "Your branch is ahead of '%s' by %d commits.\n"
msgstr[0] "브랜치가 '%s'보다 %d개 커밋만큼 앞에 있습니다.\n"
#: remote.c:1963
msgid " (use \"git push\" to publish your local commits)\n"
msgstr " (로컬에 있는 커밋을 제출하려면 \"git push\"를 사용하십시오)\n"
#: remote.c:1966
#, c-format
msgid "Your branch is behind '%s' by %d commit, and can be fast-forwarded.\n"
msgid_plural ""
"Your branch is behind '%s' by %d commits, and can be fast-forwarded.\n"
msgstr[0] "브랜치가 '%s'보다 %d개 커밋 뒤에 있고, 앞으로 돌릴 수 있습니다.\n"
#: remote.c:1974
msgid " (use \"git pull\" to update your local branch)\n"
msgstr " (로컬 브랜치를 업데이트하려면 \"git pull\"을 사용하십시오)\n"
#: remote.c:1977
#, c-format
msgid ""
"Your branch and '%s' have diverged,\n"
"and have %d and %d different commit each, respectively.\n"
msgid_plural ""
"Your branch and '%s' have diverged,\n"
"and have %d and %d different commits each, respectively.\n"
msgstr[0] ""
"현재 브랜치와 '%s'이(가) 갈라졌습니다,\n"
"다른 커밋이 각각 %d개와 %d개 있습니다.\n"
#: remote.c:1987
msgid " (use \"git pull\" to merge the remote branch into yours)\n"
msgstr ""
" (리모트의 브랜치를 현재 브랜치로 병합하려면 \"git pull\"을 사용하십시오)\n"
#: revision.c:2289
msgid "your current branch appears to be broken"
msgstr "현재 브랜치가 망가진 것처럼 보입니다"
#: revision.c:2292
#, c-format
msgid "your current branch '%s' does not have any commits yet"
msgstr "현재 '%s' 브랜치에 아직 아무 커밋도 없습니다"
#: revision.c:2489
msgid "--first-parent is incompatible with --bisect"
msgstr "--first-parent 옵션은 --bisect 옵션과 호환되지 않습니다"
#: run-command.c:728
msgid "open /dev/null failed"
msgstr "/dev/null 열기 실패"
#: run-command.c:1271
#, c-format
msgid ""
"The '%s' hook was ignored because it's not set as executable.\n"
"You can disable this warning with `git config advice.ignoredHook false`."
msgstr ""
"'%s' 후크가 실행 가능하도록 설정되지 않아서, 무시됩니다.\n"
"이 경고는 `git config advice.ignoredHook false` 명령으로 끌 수 있습니다."
#: send-pack.c:141
msgid "unexpected flush packet while reading remote unpack status"
msgstr "리모트 묶음 풀기 상태를 읽는 동안 발생한 예상치 못한 플러시 패킷"
#: send-pack.c:143
#, c-format
msgid "unable to parse remote unpack status: %s"
msgstr "리모트 묶음 풀기 상태를 파싱할 수 없습니다: %s"
#: send-pack.c:145
#, c-format
msgid "remote unpack failed: %s"
msgstr "리모트 묶음 풀기 실패: %s"
#: send-pack.c:308
msgid "failed to sign the push certificate"
msgstr "푸시 인증서 서명에 실패했습니다"
#: send-pack.c:421
msgid "the receiving end does not support --signed push"
msgstr "받는 쪽에서 --signed 푸시를 지원하지 않습니다"
#: send-pack.c:423
msgid ""
"not sending a push certificate since the receiving end does not support --"
"signed push"
msgstr ""
"받는 쪽에서 --signed 푸시를 지원하지 않으므로 푸시 인증서를 보내지 않습니다"
#: send-pack.c:435
msgid "the receiving end does not support --atomic push"
msgstr "받는 쪽에서 --atomic 푸시를 지원하지 않습니다"
#: send-pack.c:440
msgid "the receiving end does not support push options"
msgstr "받는 쪽에서 푸시 옵션을 지원하지 않습니다"
#: sequencer.c:175
#, c-format
msgid "invalid commit message cleanup mode '%s'"
msgstr "잘못된 커밋 메시지 정리 모드 '%s'"
#: sequencer.c:275
#, c-format
msgid "could not delete '%s'"
msgstr "'%s'을(를) 삭제할 수 없습니다"
#: sequencer.c:301
msgid "revert"
msgstr "revert"
#: sequencer.c:303
msgid "cherry-pick"
msgstr "cherry-pick"
#: sequencer.c:305
msgid "rebase -i"
msgstr "rebase -i"
#: sequencer.c:307
#, c-format
msgid "Unknown action: %d"
msgstr "알 수 없는 동작: %d"
#: sequencer.c:364
msgid ""
"after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n"
"with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'"
msgstr ""
"이 충돌을 해결한 뒤에, 바로잡은 경로를\n"
"'git add <경로>' 또는 'git rm <경로>'로 표시하십시오"
#: sequencer.c:367
msgid ""
"after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n"
"with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'\n"
"and commit the result with 'git commit'"
msgstr ""
"이 충돌을 해결한 뒤에, 바로잡은 경로를\n"
"'git add <경로>' 또는 'git rm <경로>'로 표시하십시오.\n"
"그리고 결과물을 'git commit'으로 커밋하십시오"
#: sequencer.c:380 sequencer.c:2468
#, c-format
msgid "could not lock '%s'"
msgstr "'%s'을(를) 잠글 수 없습니다"
#: sequencer.c:382 sequencer.c:2346 sequencer.c:2472 sequencer.c:2486
#: sequencer.c:2694 sequencer.c:4336 sequencer.c:4399 wrapper.c:656
#, c-format
msgid "could not write to '%s'"
msgstr "'%s'에 쓸 수 없습니다"
#: sequencer.c:387
#, c-format
msgid "could not write eol to '%s'"
msgstr "'%s'에 줄바꿈을 쓸 수 없습니다"
#: sequencer.c:392 sequencer.c:2351 sequencer.c:2474 sequencer.c:2488
#: sequencer.c:2702
#, c-format
msgid "failed to finalize '%s'"
msgstr "'%s' 마치는데 실패했습니다"
#: sequencer.c:415 sequencer.c:804 sequencer.c:1493 sequencer.c:2371
#: sequencer.c:2684 sequencer.c:2788 builtin/am.c:259 builtin/commit.c:727
#: builtin/merge.c:1046
#, c-format
msgid "could not read '%s'"
msgstr "'%s'에서 읽을 수 없습니다"
#: sequencer.c:441
#, c-format
msgid "your local changes would be overwritten by %s."
msgstr "로컬 변경 사항을 %s 때문에 덮어 쓰게 됩니다."
#: sequencer.c:445
msgid "commit your changes or stash them to proceed."
msgstr "변경 사항을 커밋하거나 스태시한 다음 계속하십시오."
#: sequencer.c:474
#, c-format
msgid "%s: fast-forward"
msgstr "%s: 정방향 진행"
#. TRANSLATORS: %s will be "revert", "cherry-pick" or
#. "rebase -i".
#.
#: sequencer.c:563
#, c-format
msgid "%s: Unable to write new index file"
msgstr "%s: 새 인덱스 파일을 쓸 수 없습니다"
#: sequencer.c:579
msgid "unable to update cache tree"
msgstr "캐시 트리를 업데이트할 수 없습니다"
#: sequencer.c:592
msgid "could not resolve HEAD commit"
msgstr "HEAD 커밋을 찾을 수 없습니다"
#: sequencer.c:749
#, c-format
msgid ""
"you have staged changes in your working tree\n"
"If these changes are meant to be squashed into the previous commit, run:\n"
"\n"
" git commit --amend %s\n"
"\n"
"If they are meant to go into a new commit, run:\n"
"\n"
" git commit %s\n"
"\n"
"In both cases, once you're done, continue with:\n"
"\n"
" git rebase --continue\n"
msgstr ""
"작업 폴더에 스테이징한 변경 사항이 있습니다.\n"
"이 변경 사항을 이전 커밋에 합치려면,\n"
"다음을 실행하십시오:\n"
"\n"
" git commit --amend %s\n"
"\n"
"새 커밋으로 만드려면 다음을 실행하십시오:\n"
"\n"
" git commit %s\n"
"\n"
"어떤 경우이든, 마친 다음에 다음 명령으로 계속합니다:\n"
"\n"
" git rebase --continue\n"
#: sequencer.c:818
msgid "writing root commit"
msgstr "최상위 커밋을 씁니다"
#: sequencer.c:1043
msgid "'prepare-commit-msg' hook failed"
msgstr "'prepare-commit-msg' 후크가 실패했습니다"
#: sequencer.c:1050
msgid ""
"Your name and email address were configured automatically based\n"
"on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n"
"You can suppress this message by setting them explicitly. Run the\n"
"following command and follow the instructions in your editor to edit\n"
"your configuration file:\n"
"\n"
" git config --global --edit\n"
"\n"
"After doing this, you may fix the identity used for this commit with:\n"
"\n"
" git commit --amend --reset-author\n"
msgstr ""
"이름과 전자메일 주소를 사용자 이름과 호스트 이름을 이용해서 자동으로\n"
"설정했습니다. 이 정보가 맞는지 확인하십시오. 이 메시지를 보지 않으려면 정보"
"를\n"
"명시적으로 설정하십시오. 다음 명령어를 실행하고 편집기의 안내에 따라 설정\n"
"파일을 편집하십시오:\n"
"\n"
" git config --global --edit\n"
"\n"
"이렇게 한 다음, 이 커밋에 사용한 신원 정보를 다음과 같이 해서 바꿀 수 있습니"
"다:\n"
"\n"
" git commit --amend --reset-author\n"
#: sequencer.c:1063
msgid ""
"Your name and email address were configured automatically based\n"
"on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n"
"You can suppress this message by setting them explicitly:\n"
"\n"
" git config --global user.name \"Your Name\"\n"
" git config --global user.email you@example.com\n"
"\n"
"After doing this, you may fix the identity used for this commit with:\n"
"\n"
" git commit --amend --reset-author\n"
msgstr ""
"이름과 전자메일 주소를 사용자 이름과 호스트 이름을 이용해서\n"
"자동으로 설정했습니다. 이 정보가 맞는지 확인하십시오. 이 메시지를\n"
"보지 않으려면 정보를 명시적으로 설정하십시오:\n"
"\n"
" git config --global user.name \"내 이름\"\n"
" git config --global user.email you@example.com\n"
"\n"
"이렇게 한 다음, 이 커밋에 사용한 신원 정보를 다음과 같이 해서 바꿀 수 있습니"
"다:\n"
"\n"
" git commit --amend --reset-author\n"
#: sequencer.c:1103
msgid "couldn't look up newly created commit"
msgstr "새로 만든 커밋을 찾아볼 수 없습니다"
#: sequencer.c:1105
msgid "could not parse newly created commit"
msgstr "새로 만든 커밋을 파싱할 수 없습니다"
#: sequencer.c:1151
msgid "unable to resolve HEAD after creating commit"
msgstr "커밋을 만든 후 HEAD를 찾을 수 없습니다"
#: sequencer.c:1153
msgid "detached HEAD"
msgstr "HEAD 분리됨"
#: sequencer.c:1157
msgid " (root-commit)"
msgstr " (최상위-커밋)"
#: sequencer.c:1178
msgid "could not parse HEAD"
msgstr "HEAD를 파싱할 수 없습니다"
#: sequencer.c:1180
#, c-format
msgid "HEAD %s is not a commit!"
msgstr "HEAD %s은(는) 커밋이 아닙니다!"
#: sequencer.c:1184 builtin/commit.c:1528
msgid "could not parse HEAD commit"
msgstr "HEAD 커밋을 파싱할 수 없습니다"
#: sequencer.c:1235 sequencer.c:1832
msgid "unable to parse commit author"
msgstr "커밋 작성자를 파싱할 수 없습니다"
#: sequencer.c:1245 builtin/am.c:1630 builtin/merge.c:645
msgid "git write-tree failed to write a tree"
msgstr "git write-tree가 트리를 쓰는데 실패했습니다"
#: sequencer.c:1262 sequencer.c:1317
#, c-format
msgid "unable to read commit message from '%s'"
msgstr " '%s'의 커밋 메시지를 읽을 수 없습니다"
#: sequencer.c:1284 builtin/am.c:1650 builtin/commit.c:1631 builtin/merge.c:825
#: builtin/merge.c:850
msgid "failed to write commit object"
msgstr "커밋 오브젝트를 쓰는데 실패했습니다"
#: sequencer.c:1344
#, c-format
msgid "could not parse commit %s"
msgstr "%s 커밋을 파싱할 수 없습니다"
#: sequencer.c:1349
#, c-format
msgid "could not parse parent commit %s"
msgstr "%s 이전 커밋을 파싱할 수 없습니다"
#: sequencer.c:1500 sequencer.c:1525
#, c-format
msgid "This is a combination of %d commits."
msgstr "커밋 %d개가 섞인 결과입니다."
#: sequencer.c:1510 sequencer.c:4355
msgid "need a HEAD to fixup"
msgstr "바로잡으려면 HEAD가 필요합니다"
#: sequencer.c:1512 sequencer.c:2729
msgid "could not read HEAD"
msgstr "HEAD를 읽을 수 없습니다"
#: sequencer.c:1514
msgid "could not read HEAD's commit message"
msgstr "HEAD의 커밋 메시지를 읽을 수 없습니다"
#: sequencer.c:1520
#, c-format
msgid "cannot write '%s'"
msgstr "'%s'을(를) 쓸 수 없습니다"
#: sequencer.c:1527 git-rebase--interactive.sh:457
msgid "This is the 1st commit message:"
msgstr "1번째 커밋 메시지입니다:"
#: sequencer.c:1535
#, c-format
msgid "could not read commit message of %s"
msgstr "%s의 커밋 메시지를 읽을 수 없습니다"
#: sequencer.c:1542
#, c-format
msgid "This is the commit message #%d:"
msgstr "커밋 메시지 #%d번입니다:"
#: sequencer.c:1548
#, c-format
msgid "The commit message #%d will be skipped:"
msgstr "커밋 메시지 #%d번을 건너뜁니다:"
#: sequencer.c:1553
#, c-format
msgid "unknown command: %d"
msgstr "알 수 없는 명령: %d"
#: sequencer.c:1631
msgid "your index file is unmerged."
msgstr "인덱스 파일이 병합되지 않았습니다."
#: sequencer.c:1638
msgid "cannot fixup root commit"
msgstr "최상위 커밋을 바로잡을 수 없습니다"
#: sequencer.c:1657
#, c-format
msgid "commit %s is a merge but no -m option was given."
msgstr "%s 커밋은 병합이지만 -m 옵션이 주어지지 않았습니다."
# FIXME: "parent %d" 번호가 무슨 의미?
#: sequencer.c:1665
#, c-format
msgid "commit %s does not have parent %d"
msgstr "%s 커밋에 이전 커밋 %d이(가) 없습니다"
#: sequencer.c:1669
#, c-format
msgid "mainline was specified but commit %s is not a merge."
msgstr "메인라인을 지정했지만 %s 커밋이 병합 커밋이 아닙니다."
#: sequencer.c:1675
#, c-format
msgid "cannot get commit message for %s"
msgstr "%s에 대한 커밋 메시지를 가져올 수 없습니다"
#. TRANSLATORS: The first %s will be a "todo" command like
#. "revert" or "pick", the second %s a SHA1.
#: sequencer.c:1694
#, c-format
msgid "%s: cannot parse parent commit %s"
msgstr "%s: %s 이전 커밋을 파싱할 수 없습니다"
#: sequencer.c:1759
#, c-format
msgid "could not rename '%s' to '%s'"
msgstr "'%s'에서 '%s'(으)로 이름을 바꿀 수 없습니다"
#: sequencer.c:1813
#, c-format
msgid "could not revert %s... %s"
msgstr "다음을 되돌릴(revert) 수 없습니다: %s... %s"
#: sequencer.c:1814
#, c-format
msgid "could not apply %s... %s"
msgstr "다음을 적용할(apply) 수 없습니다: %s... %s"
#: sequencer.c:1864
msgid "empty commit set passed"
msgstr "빈 커밋 모음을 건너 뜁니다"
#: sequencer.c:1874
#, c-format
msgid "git %s: failed to read the index"
msgstr "git %s: 인덱스 읽기에 실패했습니다"
#: sequencer.c:1881
#, c-format
msgid "git %s: failed to refresh the index"
msgstr "git %s: 인덱스 새로 고침에 실패했습니다"
#: sequencer.c:1961
#, c-format
msgid "%s does not accept arguments: '%s'"
msgstr "%s(은)는 인자를 허용하지 않습니다: '%s'"
#: sequencer.c:1970
#, c-format
msgid "missing arguments for %s"
msgstr "없는 인자, %s에 대해"
#: sequencer.c:2029
#, c-format
msgid "invalid line %d: %.*s"
msgstr "잘못된 줄 %d: %.*s"
#: sequencer.c:2037
#, c-format
msgid "cannot '%s' without a previous commit"
msgstr "이전 커밋 없이 '%s' 수행할 수 없습니다"
#: sequencer.c:2085 sequencer.c:4138 sequencer.c:4173
#, c-format
msgid "could not read '%s'."
msgstr "'%s'에서 읽을 수 없습니다."
#: sequencer.c:2108
msgid "please fix this using 'git rebase --edit-todo'."
msgstr "'git rebase --edit-todo' 명령으로 바로잡으십시오."
#: sequencer.c:2110
#, c-format
msgid "unusable instruction sheet: '%s'"
msgstr "사용 불가능 인스트럭션 시트: '%s'"
#: sequencer.c:2115
msgid "no commits parsed."
msgstr "파싱한 커밋이 없습니다."
#: sequencer.c:2126
msgid "cannot cherry-pick during a revert."
msgstr "되돌리기(revert) 중에 빼오기(cherry-pick)를 할 수 없습니다."
#: sequencer.c:2128
msgid "cannot revert during a cherry-pick."
msgstr "빼오기(cherry-pick) 중에 되돌리기(revert)를 할 수 없습니다."
#: sequencer.c:2195
#, c-format
msgid "invalid key: %s"
msgstr "잘못된 키: %s"
#: sequencer.c:2198
#, c-format
msgid "invalid value for %s: %s"
msgstr "%s의 값이 잘못됨: %s"
#: sequencer.c:2269
msgid "unusable squash-onto"
msgstr "불안한 squash-onto"
#: sequencer.c:2285
#, c-format
msgid "malformed options sheet: '%s'"
msgstr "형식이 잘못된 옵션 시트: '%s'"
#: sequencer.c:2323
msgid "a cherry-pick or revert is already in progress"
msgstr "이미 커밋 빼오기(cherry-pick) 또는 되돌리기(revert)가 진행 중입니다"
#: sequencer.c:2324
msgid "try \"git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)\""
msgstr "\"git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)\" 명령을 해 보십시오"
#: sequencer.c:2327
#, c-format
msgid "could not create sequencer directory '%s'"
msgstr "'%s' 시퀀서 디렉터리를 만들 수 없습니다"
#: sequencer.c:2341
msgid "could not lock HEAD"
msgstr "HEAD를 잠글 수 없습니다"
#: sequencer.c:2396 sequencer.c:3403
msgid "no cherry-pick or revert in progress"
msgstr "빼오기(cherry-pick) 또는 되돌리기(revert)가 진행 중이지 않습니다"
#: sequencer.c:2398
msgid "cannot resolve HEAD"
msgstr "HEAD를 구해 올 수 없습니다"
#: sequencer.c:2400 sequencer.c:2435
msgid "cannot abort from a branch yet to be born"
msgstr "새로 만들고 있는 브랜치에서 중지할 수 없습니다"
#: sequencer.c:2421 builtin/grep.c:720
#, c-format
msgid "cannot open '%s'"
msgstr "'%s'을(를) 열 수 없습니다"
#: sequencer.c:2423
#, c-format
msgid "cannot read '%s': %s"
msgstr "'%s'을(를) 읽을 수 없습니다: %s"
#: sequencer.c:2424
msgid "unexpected end of file"
msgstr "예상치 못하게 파일이 끝났습니다"
#: sequencer.c:2430
#, c-format
msgid "stored pre-cherry-pick HEAD file '%s' is corrupt"
msgstr "빼오기 전에 저장한 HEAD 파일이('%s') 손상되었습니다"
#: sequencer.c:2441
msgid "You seem to have moved HEAD. Not rewinding, check your HEAD!"
msgstr "HEAD를 옮긴 것 같습니다. 되돌리지 않습니다. HEAD를 확인하십시오!"
#: sequencer.c:2545 sequencer.c:3321
#, c-format
msgid "could not update %s"
msgstr "%s을(를) 업데이트할 수 없습니다"
#: sequencer.c:2583 sequencer.c:3301
msgid "cannot read HEAD"
msgstr "HEAD를 읽을 수 없습니다"
#: sequencer.c:2618 sequencer.c:2622 builtin/difftool.c:639
#, c-format
msgid "could not copy '%s' to '%s'"
msgstr "'%s'에서 '%s'(으)로 복사할 수 없습니다"
#: sequencer.c:2641
msgid "could not read index"
msgstr "인덱스를 읽을 수 없습니다"
#: sequencer.c:2646
#, c-format
msgid ""
"execution failed: %s\n"
"%sYou can fix the problem, and then run\n"
"\n"
" git rebase --continue\n"
"\n"
msgstr ""
"실행 실패: %s\n"
"%s문제를 바로잡고, 다음을 실행하십시오\n"
"\n"
" git rebase --continue\n"
"\n"
#: sequencer.c:2652
msgid "and made changes to the index and/or the working tree\n"
msgstr "그리고 인덱스 그리고/또는 작업 폴더에 변경 사항이 있습니다\n"
#: sequencer.c:2658
#, c-format
msgid ""
"execution succeeded: %s\n"
"but left changes to the index and/or the working tree\n"
"Commit or stash your changes, and then run\n"
"\n"
" git rebase --continue\n"
"\n"
msgstr ""
"실행 성공: %s\n"
"하지만 변경 사항을 인덱스 및/또는 작업 폴더에 남겨둡니다.\n"
"변경 사항을 커밋하거나 스태시에 넣으려면, 다음을 실행하십시오:\n"
"\n"
" git rebase --continue\n"
"\n"
#: sequencer.c:2771
msgid "writing fake root commit"
msgstr "가짜 최상위 커밋을 씁니다"
#: sequencer.c:2776
msgid "writing squash-onto"
msgstr "squash-onto를 씁니다"
#: sequencer.c:2811
#, c-format
msgid "failed to find tree of %s"
msgstr "%s의 트리를 찾는데 실패했습니다"
#: sequencer.c:2829
msgid "could not write index"
msgstr "인덱스를 쓸 수 없습니다"
#: sequencer.c:2861
msgid "cannot merge without a current revision"
msgstr "현재 리비전 없이 병합할 수 없습니다"
#: sequencer.c:2884
#, c-format
msgid "could not resolve '%s'"
msgstr "'%s' 해결할 수 없습니다"
#: sequencer.c:2906
#, c-format
msgid "could not get commit message of '%s'"
msgstr "'%s'의 커밋 메시지를 읽을 수 없습니다"
#: sequencer.c:2916 sequencer.c:2941
#, c-format
msgid "could not write '%s'"
msgstr "'%s'에 쓸 수 없습니다"
#: sequencer.c:3005
#, c-format
msgid "could not even attempt to merge '%.*s'"
msgstr "'%.*s' 병합을 시도도 할 수 없습니다"
#: sequencer.c:3021
msgid "merge: Unable to write new index file"
msgstr "병합: 새 인덱스 파일을 쓸 수 없습니다"
#: sequencer.c:3088
#, c-format
msgid "Applied autostash.\n"
msgstr "자동 스태시 적용.\n"
#: sequencer.c:3100
#, c-format
msgid "cannot store %s"
msgstr "%s을(를) 저장할 수 없습니다"
#: sequencer.c:3103 git-rebase.sh:188
#, c-format
msgid ""
"Applying autostash resulted in conflicts.\n"
"Your changes are safe in the stash.\n"
"You can run \"git stash pop\" or \"git stash drop\" at any time.\n"
msgstr ""
"자동스태시 적용에 충돌이 발생했습니다.\n"
"변경 사항은 스태시 안에 안전하게 들어 있습니다.\n"
"언제든지 \"git stash pop\" 또는 \"git stash drop\"을 실행할 수 있습니다.\n"
#: sequencer.c:3134
#, c-format
msgid ""
"Could not execute the todo command\n"
"\n"
" %.*s\n"
"It has been rescheduled; To edit the command before continuing, please\n"
"edit the todo list first:\n"
"\n"
" git rebase --edit-todo\n"
" git rebase --continue\n"
msgstr ""
"할 일 목록 명령을 실행할 수 없습니다\n"
"\n"
" %.*s\n"
"스케줄을 조정합니다. 계속 하기 전에 명령어를 편집하려면, 먼저 다음\n"
"할 일 목록을 편집하십시오:\n"
"\n"
" git rebase --edit-todo\n"
" git rebase --continue\n"
#: sequencer.c:3202
#, c-format
msgid "Stopped at %s... %.*s\n"
msgstr "%s... %.*s 위치에서 멈췄습니다\n"
#: sequencer.c:3264
#, c-format
msgid "unknown command %d"
msgstr "알 수 없는 명령 %d"
#: sequencer.c:3309
msgid "could not read orig-head"
msgstr "orig-head를 읽을 수 없습니다"
#: sequencer.c:3314 sequencer.c:4352
msgid "could not read 'onto'"
msgstr "'onto'를 읽을 수 없습니다"
#: sequencer.c:3328
#, c-format
msgid "could not update HEAD to %s"
msgstr "HEAD를 %s 위치로 업데이트할 수 없습니다"
#: sequencer.c:3414
msgid "cannot rebase: You have unstaged changes."
msgstr "리베이스할 수 없습니다: 스테이징하지 않은 변경 사항이 있습니다."
#: sequencer.c:3423
msgid "cannot amend non-existing commit"
msgstr "없는 커밋을 수정할 수 없습니다"
#: sequencer.c:3425
#, c-format
msgid "invalid file: '%s'"
msgstr "잘못된 파일: '%s'"
#: sequencer.c:3427
#, c-format
msgid "invalid contents: '%s'"
msgstr "잘못된 내용: '%s'"
#: sequencer.c:3430
msgid ""
"\n"
"You have uncommitted changes in your working tree. Please, commit them\n"
"first and then run 'git rebase --continue' again."
msgstr ""
"\n"
"작업 폴더에 커밋하지 않은 변경 사항이 있습니다. 이 사항을 먼저\n"
"커밋하고 'git rebase --continue' 명령을 다시 실행하십시오."
#: sequencer.c:3455 sequencer.c:3493
#, c-format
msgid "could not write file: '%s'"
msgstr "파일을 쓸 수 없습니다: '%s'"
#: sequencer.c:3508
msgid "could not remove CHERRY_PICK_HEAD"
msgstr "CHERRY_PICK_HEAD를 제거할 수 없습니다"
#: sequencer.c:3515
msgid "could not commit staged changes."
msgstr "스테이징한 변경 사항을 커밋할 수 없습니다."
#: sequencer.c:3612
#, c-format
msgid "%s: can't cherry-pick a %s"
msgstr "%s: %s 커밋을 빼올 수 없습니다"
#: sequencer.c:3616
#, c-format
msgid "%s: bad revision"
msgstr "%s: 잘못된 리비전"
#: sequencer.c:3649
msgid "can't revert as initial commit"
msgstr "최초의 커밋으로 되돌릴 수 없습니다"
#: sequencer.c:4098
msgid "make_script: unhandled options"
msgstr "make_script: 처리하지 않은 옵션"
#: sequencer.c:4101
msgid "make_script: error preparing revisions"
msgstr "make_script: 리비전 준비 중 오류"
#: sequencer.c:4142 sequencer.c:4177
#, c-format
msgid "unusable todo list: '%s'"
msgstr "사용할 수 없는 할 일 목록: %s"
#: sequencer.c:4236
#, c-format
msgid ""
"unrecognized setting %s for option rebase.missingCommitsCheck. Ignoring."
msgstr ""
"rebase.missingCommitsCheck 옵션에 대해 인식할 수 없는 %s 설정. 무시합니다."
#: sequencer.c:4302
#, c-format
msgid ""
"Warning: some commits may have been dropped accidentally.\n"
"Dropped commits (newer to older):\n"
msgstr ""
"경고: 일부 커밋이 의도치 않게 버려졌을 수도 있습니다.\n"
"버려진 커밋 (최근에서 과거 순서):\n"
#: sequencer.c:4309
#, c-format
msgid ""
"To avoid this message, use \"drop\" to explicitly remove a commit.\n"
"\n"
"Use 'git config rebase.missingCommitsCheck' to change the level of "
"warnings.\n"
"The possible behaviours are: ignore, warn, error.\n"
"\n"
msgstr ""
"이 메시지를 보지 않으려면, \"drop\"을 사용해 명시적으로 커밋을 제거하십시"
"오.\n"
"\n"
"'git config rebase.missingCommitsCheck' 명령으로 경고 단계를 바꿀 수 있습니"
"다.\n"
"가능한 동작은: ignore, warn, error\n"
"\n"
#: sequencer.c:4321
#, c-format
msgid ""
"You can fix this with 'git rebase --edit-todo' and then run 'git rebase --"
"continue'.\n"
"Or you can abort the rebase with 'git rebase --abort'.\n"
msgstr ""
"'git rebase --edit-todo' 명령으로 바로잡을 수 있고 'git rebase --continue' 명"
"령을 실행합니다.\n"
"또는 'git rebase --abort' 명령으로 리베이스를 중지할 수도 있습니다.\n"
#: sequencer.c:4375
#, c-format
msgid "could not parse commit '%s'"
msgstr "'%s' 커밋을 파싱할 수 없습니다"
#: sequencer.c:4490
msgid "the script was already rearranged."
msgstr "스크립트를 이미 재구성했습니다."
#: setup.c:123
#, c-format
msgid "'%s' is outside repository"
msgstr "'%s'은(는) 저장소 밖입니다"
#: setup.c:172
#, c-format
msgid ""
"%s: no such path in the working tree.\n"
"Use 'git <command> -- <path>...' to specify paths that do not exist locally."
msgstr ""
"%s: 작업 폴더에 그런 경로가 없습니다.\n"
"로컬에 없는 경로를 지정하려면 'git <명령> -- <경로>...' 식으로 사용하십시오."
#: setup.c:185
#, c-format
msgid ""
"ambiguous argument '%s': unknown revision or path not in the working tree.\n"
"Use '--' to separate paths from revisions, like this:\n"
"'git <command> [<revision>...] -- [<file>...]'"
msgstr ""
"애매한 인자 '%s': 알 수 없는 리비전 또는 작업 폴더에 없는 경로.\n"
"경로와 리비전을 구분하려면 다음과 같이 '--'를 사용하십시오:\n"
"'git <명령> [<리비전>...] -- [<파일>...]'"
#: setup.c:234
#, c-format
msgid "option '%s' must come before non-option arguments"
msgstr "'%s' 옵션은 옵션이 아닌 인자 전에 와야 합니다"
#: setup.c:253
#, c-format
msgid ""
"ambiguous argument '%s': both revision and filename\n"
"Use '--' to separate paths from revisions, like this:\n"
"'git <command> [<revision>...] -- [<file>...]'"
msgstr ""
"애매한 인자 '%s': 알 수 없는 리비전 및 파일 이름\n"
"경로와 리비전을 구분하려면 다음과 같이 '--'를 사용하십시오:\n"
"'git <명령> [<리비전>...] -- [<파일>...]'"
#: setup.c:389
msgid "unable to set up work tree using invalid config"
msgstr "잘못된 설정을 사용하여 작업 폴더를 설정할 수 없습니다"
#: setup.c:393
msgid "this operation must be run in a work tree"
msgstr "이 작업은 작업 폴더에서 실행해야 합니다"
#: setup.c:503
#, c-format
msgid "Expected git repo version <= %d, found %d"
msgstr "깃 저장소 버전 <= %d 버전을 기대하지만, %d 버전이 발견되었습니다"
#: setup.c:511
msgid "unknown repository extensions found:"
msgstr "알 수 없는 저장소 확장이 있습니다:"
#: setup.c:530
#, c-format
msgid "error opening '%s'"
msgstr "'%s'을(를) 여는데 오류"
#: setup.c:532
#, c-format
msgid "too large to be a .git file: '%s'"
msgstr ".git 파일이 너무 큽니다: '%s'"
#: setup.c:534
#, c-format
msgid "error reading %s"
msgstr "%s을(를) 읽는데 오류"
#: setup.c:536
#, c-format
msgid "invalid gitfile format: %s"
msgstr "깃파일 형식이 잘못되었습니다: %s"
#: setup.c:538
#, c-format
msgid "no path in gitfile: %s"
msgstr "깃파일에 경로가 없습니다: %s"
#: setup.c:540
#, c-format
msgid "not a git repository: %s"
msgstr "깃 저장소가 아닙니다: %s"
#: setup.c:639
#, c-format
msgid "'$%s' too big"
msgstr "'$%s'이(가) 너무 큽니다"
#: setup.c:653
#, c-format
msgid "not a git repository: '%s'"
msgstr "깃 저장소가 아닙니다: '%s'"
#: setup.c:682 setup.c:684 setup.c:715
#, c-format
msgid "cannot chdir to '%s'"
msgstr "'%s'에 대해 chdir를 할 수 없습니다"
#: setup.c:687 setup.c:743 setup.c:753 setup.c:792 setup.c:800 setup.c:815
msgid "cannot come back to cwd"
msgstr "현재 디렉터리로 돌아올 수 없습니다"
#: setup.c:813
#, c-format
msgid "not a git repository (or any of the parent directories): %s"
msgstr "(현재 폴더 또는 상위 폴더 중 일부가) 깃 저장소가 아닙니다: %s"
#: setup.c:824
#, c-format
msgid "failed to stat '%*s%s%s'"
msgstr "'%*s%s%s'에 대해 stat()이 실패했습니다"
#: setup.c:1054
msgid "Unable to read current working directory"
msgstr "현재 작업 디렉터리를 읽을 수 없습니다"
#: setup.c:1066 setup.c:1072
#, c-format
msgid "cannot change to '%s'"
msgstr "'%s'에 대해 변경 할 수 없습니다"
#: setup.c:1085
#, c-format
msgid ""
"not a git repository (or any parent up to mount point %s)\n"
"Stopping at filesystem boundary (GIT_DISCOVERY_ACROSS_FILESYSTEM not set)."
msgstr ""
"(현재 폴더 또는 상위 폴더 부터 마운트 위치 %s 까지 일부가) 깃 저장소가 아닙니"
"다\n"
"파일 시스템 경계에서 중지합니다. (GIT_DISCOVERY_ACROSS_FILESYSTEM 설정되지 않"
"음)"
#: setup.c:1168
#, c-format
msgid ""
"problem with core.sharedRepository filemode value (0%.3o).\n"
"The owner of files must always have read and write permissions."
msgstr ""
"core.sharedRepository 파일모드 값에 (0%.3o) 문제가 있습니다.\n"
"파일의 소유자에 읽기와 쓰기 권한이 있어야 합니다."
#: setup.c:1211
msgid "open /dev/null or dup failed"
msgstr "/dev/null 열기 또는 dup()이 실패"
#: setup.c:1226
msgid "fork failed"
msgstr "fork 실패"
#: setup.c:1231
msgid "setsid failed"
msgstr "setsid 실패"
#: sha1-file.c:625
#, c-format
msgid "path '%s' does not exist"
msgstr "'%s' 경로가 없습니다"
#: sha1-file.c:651
#, c-format
msgid "reference repository '%s' as a linked checkout is not supported yet."
msgstr ""
"레퍼런스 '%s' 저장소를 연결된 체크아웃으로 쓰기는 아직 지원하지 않습니다."
#: sha1-file.c:657
#, c-format
msgid "reference repository '%s' is not a local repository."
msgstr "레퍼런스 '%s' 저장소가 로컬 저장소가 아닙니다."
#: sha1-file.c:663
#, c-format
msgid "reference repository '%s' is shallow"
msgstr "레퍼런스 '%s' 저장소가 얕은 저장소입니다"
#: sha1-file.c:671
#, c-format
msgid "reference repository '%s' is grafted"
msgstr "레퍼런스 '%s' 저장소가 그래프트로 붙은 저장소입니다"
#: sha1-name.c:442
#, c-format
msgid "short SHA1 %s is ambiguous"
msgstr "짧은 SHA1 %s은(는) 여럿에 대응됩니다"
#: sha1-name.c:453
msgid "The candidates are:"
msgstr "후보는 다음과 같습니다:"
#: sha1-name.c:695
msgid ""
"Git normally never creates a ref that ends with 40 hex characters\n"
"because it will be ignored when you just specify 40-hex. These refs\n"
"may be created by mistake. For example,\n"
"\n"
" git checkout -b $br $(git rev-parse ...)\n"
"\n"
"where \"$br\" is somehow empty and a 40-hex ref is created. Please\n"
"examine these refs and maybe delete them. Turn this message off by\n"
"running \"git config advice.objectNameWarning false\""
msgstr ""
"깃에서는 보통 40개의 16진수 문자로 끝나는 레퍼런스를 만들지 않습니다.\n"
"16진수 문자 40자를 지정했을 때 이 레퍼런스가 무시되기 때문입니다. 이\n"
"레퍼런스는 실수로 만들어졌을 수도 있습니다. 예를 들어,\n"
"\n"
" git checkout -b $br $(git rev-parse ...)\n"
"\n"
"여기서 \"$br\"은 비어 있으므로 40자 레퍼런스가 만들어집니다. 이 레퍼런스를\n"
"확인해 보시고 잘못 만들어진 것이면 지우십시오. 이 메시지를 보고 싶지\n"
"않으면 \"git config advice.objectNameWarning false\" 명령을 사용하십시오."
#: submodule.c:97 submodule.c:131
msgid "Cannot change unmerged .gitmodules, resolve merge conflicts first"
msgstr ""
"병합하지 않은 .gitmodules를 바꿀 수 없습니다. 병합 충돌을 먼저 해결하십시오"
#: submodule.c:101 submodule.c:135
#, c-format
msgid "Could not find section in .gitmodules where path=%s"
msgstr "경로가 %s일 때 .gitmodules의 섹션을 찾을 수 없습니다"
#: submodule.c:109
#, c-format
msgid "Could not update .gitmodules entry %s"
msgstr ".gitmodules 항목 %s을(를) 업데이트할 수 없습니다"
#: submodule.c:142
#, c-format
msgid "Could not remove .gitmodules entry for %s"
msgstr "%s에 대한 .gitmodules 항목을 제거할 수 없습니다"
#: submodule.c:153
msgid "staging updated .gitmodules failed"
msgstr "업데이트한 .gitmodules를 커밋할 사항으로 표시하는데 실패"
#: submodule.c:315
#, c-format
msgid "in unpopulated submodule '%s'"
msgstr "내용이 없는 하위 모듈 '%s'에서"
#: submodule.c:346
#, c-format
msgid "Pathspec '%s' is in submodule '%.*s'"
msgstr "경로명세 '%s'은(는) ''%.*s' 하위 모듈 안에 있습니다"
#: submodule.c:837
#, c-format
msgid "submodule entry '%s' (%s) is a %s, not a commit"
msgstr "서브모듈 항목 '%s'(%s)은(는) %s이고, 커밋이 아닙니다"
#: submodule.c:1069 builtin/branch.c:651 builtin/submodule--helper.c:1743
msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref."
msgstr "HEAD를 올바른 레퍼런스로 구해내는데 실패했습니다."
#: submodule.c:1375
#, c-format
msgid "'%s' not recognized as a git repository"
msgstr "'%s'은(는) 깃 저장소로 인식되지 않습니다"
#: submodule.c:1513
#, c-format
msgid "could not start 'git status' in submodule '%s'"
msgstr "하위 모듈 '%s'에서 'git status'를 시작할 수 없습니다"
#: submodule.c:1526
#, c-format
msgid "could not run 'git status' in submodule '%s'"
msgstr "하위 모듈 '%s'에서 'git status'를 실행할 수 없습니다"
#: submodule.c:1619
#, c-format
msgid "submodule '%s' has dirty index"
msgstr "'%s' 하위 모듈에 변경된 인덱스가 있습니다"
#: submodule.c:1718
#, c-format
msgid ""
"relocate_gitdir for submodule '%s' with more than one worktree not supported"
msgstr ""
"여러 개의 작업 폴더가 있는 하위 모듈 '%s'에 대해 relocate_gitdir은 지원하지 "
"않습니다"
#: submodule.c:1730 submodule.c:1786
#, c-format
msgid "could not lookup name for submodule '%s'"
msgstr "하위 모듈 '%s'의 이름을 찾아볼 수 없습니다"
#: submodule.c:1734 builtin/submodule--helper.c:1261
#: builtin/submodule--helper.c:1271
#, c-format
msgid "could not create directory '%s'"
msgstr "'%s' 디렉터리를 만들 수 없습니다"
#: submodule.c:1737
#, c-format
msgid ""
"Migrating git directory of '%s%s' from\n"
"'%s' to\n"
"'%s'\n"
msgstr ""
"'%s%s'의 깃 디렉터리를 옮깁니다:\n"
"'%s'에서\n"
"'%s'(으)로\n"
#: submodule.c:1821
#, c-format
msgid "could not recurse into submodule '%s'"
msgstr "재귀적으로 '%s' 하위 모듈에 들어갈 수 없습니다"
#: submodule.c:1865
msgid "could not start ls-files in .."
msgstr "'..' 안에서 ls-files를 시작할 수 없습니다"
#: submodule.c:1904
#, c-format
msgid "ls-tree returned unexpected return code %d"
msgstr "ls-tree가 예상치 못한 코드 %d번을 리턴했습니다"
#: submodule-config.c:230
#, c-format
msgid "ignoring suspicious submodule name: %s"
msgstr "의심스러운 하위 모듈 이름을 무시합니다: %s"
#: submodule-config.c:294
msgid "negative values not allowed for submodule.fetchjobs"
msgstr "submodule.fetchjobs 값에 음수를 쓸 수 없습니다"
#: submodule-config.c:467
#, c-format
msgid "invalid value for %s"
msgstr "%s의 값이 올바르지 않습니다"
#: trailer.c:238
#, c-format
msgid "running trailer command '%s' failed"
msgstr "트레일러 명령 '%s' 실행 실패"
#: trailer.c:485 trailer.c:490 trailer.c:495 trailer.c:549 trailer.c:553
#: trailer.c:557
#, c-format
msgid "unknown value '%s' for key '%s'"
msgstr "알 수 없는 값 '%s', 키 '%s'"
#: trailer.c:539 trailer.c:544 builtin/remote.c:293
#, c-format
msgid "more than one %s"
msgstr "%s이(가) 여러개입니다"
#: trailer.c:730
#, c-format
msgid "empty trailer token in trailer '%.*s'"
msgstr "트레일러 '%.*s'에서 빈 트레일러 토큰"
#: trailer.c:750
#, c-format
msgid "could not read input file '%s'"
msgstr "'%s' 입력 파일을 읽을 수 없습니다"
#: trailer.c:753
msgid "could not read from stdin"
msgstr "표준 입력에서 읽을 수 없습니다"
#: trailer.c:1008 builtin/am.c:46
#, c-format
msgid "could not stat %s"
msgstr "%s에 대해 stat()할 수 없습니다"
#: trailer.c:1010
#, c-format
msgid "file %s is not a regular file"
msgstr "'%s' 파일이 일반 파일이 아닙니다"
#: trailer.c:1012
#, c-format
msgid "file %s is not writable by user"
msgstr "사용자가 %s 파일에 쓸 수 없습니다"
#: trailer.c:1024
msgid "could not open temporary file"
msgstr "임시 파일을 열 수 없습니다: %s"
#: trailer.c:1064
#, c-format
msgid "could not rename temporary file to %s"
msgstr "임시 파일 이름을 '%s'(으)로 바꿀 수 없습니다"
#: transport.c:116
#, c-format
msgid "Would set upstream of '%s' to '%s' of '%s'\n"
msgstr "'%1$s'의 업스트림을 '%3$s'의 '%2$s'(으)로 설정합니다\n"
#: transport.c:208
#, c-format
msgid "transport: invalid depth option '%s'"
msgstr "transport: 잘못된 깊이 옵션: %s"
#: transport.c:584
msgid "could not parse transport.color.* config"
msgstr "transport.color.* 설정을 파싱할 수 없습니다"
#: transport.c:996
#, c-format
msgid ""
"The following submodule paths contain changes that can\n"
"not be found on any remote:\n"
msgstr ""
"다음 하위 모듈 경로에 리모트 어디에도 없는\n"
"변경 사항이 있습니다:\n"
#: transport.c:1000
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Please try\n"
"\n"
"\tgit push --recurse-submodules=on-demand\n"
"\n"
"or cd to the path and use\n"
"\n"
"\tgit push\n"
"\n"
"to push them to a remote.\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"리모트에 푸시하려면\n"
"\n"
"\tgit push --recurse-submodules=on-demand\n"
"\n"
"또는 해당 경로로 cd한 다음\n"
"\n"
"\tgit push\n"
"\n"
"명령을 시도해 보십시오\n"
"\n"
#: transport.c:1008
msgid "Aborting."
msgstr "중지함."
#: transport-helper.c:1087
#, c-format
msgid "Could not read ref %s"
msgstr "%s 레퍼런스를 읽을 수 없습니다"
#: tree-walk.c:31
msgid "too-short tree object"
msgstr "너무 짧은 트리 오브젝트"
#: tree-walk.c:37
msgid "malformed mode in tree entry"
msgstr "트리 엔트리에 잘못된 형식의 모드"
#: tree-walk.c:41
msgid "empty filename in tree entry"
msgstr "트리 엔트리에 빈 파일 이름"
#: tree-walk.c:113
msgid "too-short tree file"
msgstr "너무 짧은 트리 파일"
#: unpack-trees.c:111
#, c-format
msgid ""
"Your local changes to the following files would be overwritten by checkout:\n"
"%%sPlease commit your changes or stash them before you switch branches."
msgstr ""
"다음 파일의 로컬 변경 사항을 체크아웃 때문에 덮어 쓰게 됩니다:\n"
"%%s브랜치를 전환하기 전에 변경 사항을 커밋하거나 스태시하십시오."
#: unpack-trees.c:113
#, c-format
msgid ""
"Your local changes to the following files would be overwritten by checkout:\n"
"%%s"
msgstr ""
"다음 파일의 로컬 변경 사항을 체크아웃 때문에 덮어 쓰게 됩니다:\n"
"%%s"
#: unpack-trees.c:116
#, c-format
msgid ""
"Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n"
"%%sPlease commit your changes or stash them before you merge."
msgstr ""
"다음 파일의 로컬 변경 사항을 병합 때문에 덮어 쓰게 됩니다:\n"
"%%s병합하기 전에 변경 사항을 커밋하거나 스태시하십시오."
#: unpack-trees.c:118
#, c-format
msgid ""
"Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n"
"%%s"
msgstr "다음 파일의 로컬 변경 사항을 병합 때문에 덮어 쓰게 됩니다."
#: unpack-trees.c:121
#, c-format
msgid ""
"Your local changes to the following files would be overwritten by %s:\n"
"%%sPlease commit your changes or stash them before you %s."
msgstr ""
"다음 파일의 로컬 변경 사항을 %s 때문에 덮어 쓰게 됩니다:\n"
"%%s%s 전에 변경 사항을 커밋하거나 스태시하십시오."
#: unpack-trees.c:123
#, c-format
msgid ""
"Your local changes to the following files would be overwritten by %s:\n"
"%%s"
msgstr ""
"다음 파일의 로컬 변경 사항을 %s 때문에 덮어 쓰게 됩니다:\n"
"%%s"
#: unpack-trees.c:128
#, c-format
msgid ""
"Updating the following directories would lose untracked files in them:\n"
"%s"
msgstr ""
"다음 디렉터리를 업데이트하면 그 안의 추적하지 않는 파일을 잃어버립니다:\n"
"%s"
#: unpack-trees.c:132
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be removed by checkout:\n"
"%%sPlease move or remove them before you switch branches."
msgstr ""
"체크아웃 때문에 추적하지 않는 다음 작업 폴더의 파일이 제거됩니다:\n"
"%%s브랜치를 전환하기 전에 이 파일을 옮기거나 제거하십시오."
#: unpack-trees.c:134
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be removed by checkout:\n"
"%%s"
msgstr ""
"체크아웃 때문에 추적하지 않는 다음 작업 폴더 파일이 제거됩니다:\n"
"%%s"
#: unpack-trees.c:137
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be removed by merge:\n"
"%%sPlease move or remove them before you merge."
msgstr ""
"병합 때문에 추적하지 않는 다음 작업 폴더의 파일이 제거됩니다:\n"
"%%s병합하기 전에 이 파일을 옮기거나 제거하십시오."
#: unpack-trees.c:139
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be removed by merge:\n"
"%%s"
msgstr ""
"병합 때문에 추적하지 않는 다음 작업 폴더 파일이 제거됩니다:\n"
"%%s"
#: unpack-trees.c:142
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be removed by %s:\n"
"%%sPlease move or remove them before you %s."
msgstr ""
"%s 때문에 추적하지 않는 다음 작업 폴더의 파일이 제거됩니다:\n"
"%%s%s 하기 전에 이 파일을 옮기거나 제거하십시오."
#: unpack-trees.c:144
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be removed by %s:\n"
"%%s"
msgstr ""
"%s 때문에 추적하지 않는 다음 작업 폴더 파일이 제거됩니다:\n"
"%%s"
#: unpack-trees.c:150
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be overwritten by "
"checkout:\n"
"%%sPlease move or remove them before you switch branches."
msgstr ""
"체크아웃 때문에 추적하지 않는 다음 작업 폴더의 파일을 덮어씁니다:\n"
"%%s브랜치를 전환하기 전에 이 파일을 옮기거나 제거하십시오."
#: unpack-trees.c:152
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be overwritten by "
"checkout:\n"
"%%s"
msgstr ""
"체크아웃 때문에 추적하지 않는 다음 작업 폴더 파일을 덮어씁니다:\n"
"%%s"
#: unpack-trees.c:155
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be overwritten by merge:\n"
"%%sPlease move or remove them before you merge."
msgstr ""
"병합 때문에 추적하지 않는 다음 작업 폴더의 파일을 덮어씁니다:\n"
"%%s병합하기 전에 이 파일을 옮기거나 제거하십시오."
#: unpack-trees.c:157
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be overwritten by merge:\n"
"%%s"
msgstr ""
"병합 때문에 추적하지 않는 다음 작업 폴더 파일을 덮어씁니다:\n"
"%%s"
#: unpack-trees.c:160
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be overwritten by %s:\n"
"%%sPlease move or remove them before you %s."
msgstr ""
"%s 때문에 추적하지 않는 다음 작업 폴더의 파일을 덮어씁니다:\n"
"%%s%s 하기 전에 이 파일을 옮기거나 제거하십시오."
#: unpack-trees.c:162
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be overwritten by %s:\n"
"%%s"
msgstr ""
"%s 때문에 추적하지 않는 다음 작업 폴더 파일을 덮어씁니다:\n"
"%%s"
#: unpack-trees.c:170
#, c-format
msgid "Entry '%s' overlaps with '%s'. Cannot bind."
msgstr "'%s' 항목이 '%s'와(과) 겹칩니다. 묶을 수 없습니다."
#: unpack-trees.c:173
#, c-format
msgid ""
"Cannot update sparse checkout: the following entries are not up to date:\n"
"%s"
msgstr ""
"드문 체크아웃을 업데이트할 수 없습니다. 다음 항목이 최신으로 업데이트되지 않"
"았습니다:\n"
"%s"
#: unpack-trees.c:175
#, c-format
msgid ""
"The following working tree files would be overwritten by sparse checkout "
"update:\n"
"%s"
msgstr ""
"드문 체크아웃 업데이트 때문에 추적하지 않는 다음 작업 폴더 파일을 덮어씁니"
"다:\n"
"%s"
#: unpack-trees.c:177
#, c-format
msgid ""
"The following working tree files would be removed by sparse checkout "
"update:\n"
"%s"
msgstr ""
"드문 체크아웃 업데이트 때문에 추적하지 않는 다음 작업 폴더 파일을 제거합니"
"다:\n"
"%s"
#: unpack-trees.c:179
#, c-format
msgid ""
"Cannot update submodule:\n"
"%s"
msgstr ""
"하위 모듈을 업데이트할 수 없습니다:\n"
"%s"
#: unpack-trees.c:262
#, c-format
msgid "Aborting\n"
msgstr "중지함\n"
#: unpack-trees.c:344
msgid "Checking out files"
msgstr "파일을 가져옵니다"
#: urlmatch.c:163
msgid "invalid URL scheme name or missing '://' suffix"
msgstr "URL 스킴 이름이 잘못되었거나 '://'가 뒤에 붙지 않았습니다"
#: urlmatch.c:187 urlmatch.c:346 urlmatch.c:405
#, c-format
msgid "invalid %XX escape sequence"
msgstr "잘못된 %XX 이스케이프 시퀀스"
#: urlmatch.c:215
msgid "missing host and scheme is not 'file:'"
msgstr "호스트가 없고 스킴이 'file:'이 아닙니다"
#: urlmatch.c:232
msgid "a 'file:' URL may not have a port number"
msgstr "'file:' URL에는 포트 번호를 쓸 수 없습니다"
#: urlmatch.c:247
msgid "invalid characters in host name"
msgstr "호스트 이름에 잘못된 문자"
#: urlmatch.c:292 urlmatch.c:303
msgid "invalid port number"
msgstr "잘못된 포트 번호"
#: urlmatch.c:371
msgid "invalid '..' path segment"
msgstr "경로에서 잘못된 '..' 부분"
#: worktree.c:245 builtin/am.c:2147
#, c-format
msgid "failed to read '%s'"
msgstr "'%s'을(를) 읽는데 실패했습니다"
#: worktree.c:291
#, c-format
msgid "'%s' at main working tree is not the repository directory"
msgstr "메인 작업 폴더의 '%s'은(는) 저장소 디렉터리가 아닙니다"
#: worktree.c:302
#, c-format
msgid "'%s' file does not contain absolute path to the working tree location"
msgstr "'%s' 파일은 작업 폴더 위치의 절대 경로를 가지지 않습니다"
#: worktree.c:314
#, c-format
msgid "'%s' does not exist"
msgstr "'%s'이(가) 없습니다"
#: worktree.c:320
#, c-format
msgid "'%s' is not a .git file, error code %d"
msgstr "'%s'은(는) .git 파일이 아닙니다, 상태 코드가 %d 입니다"
#: worktree.c:328
#, c-format
msgid "'%s' does not point back to '%s'"
msgstr "'%s'은(는) '%s'을(를) 가리키지 않습니다"
#: wrapper.c:223 wrapper.c:393
#, c-format
msgid "could not open '%s' for reading and writing"
msgstr "읽기와 쓰기용으로 '%s'을(를) 열 수 없습니다"
#: wrapper.c:227 wrapper.c:397 builtin/am.c:320 builtin/am.c:770
#: builtin/am.c:862 builtin/merge.c:1043
#, c-format
msgid "could not open '%s' for reading"
msgstr "'%s'을(를) 읽기용으로 열 수 없습니다"
#: wrapper.c:424 wrapper.c:624
#, c-format
msgid "unable to access '%s'"
msgstr "'%s'에 접근할 수 없습니다"
#: wrapper.c:632
msgid "unable to get current working directory"
msgstr "현재 작업 디렉터리를 가져올 수 없습니다"
#: wt-status.c:154
msgid "Unmerged paths:"
msgstr "병합하지 않은 경로:"
#: wt-status.c:181 wt-status.c:208
#, c-format
msgid " (use \"git reset %s <file>...\" to unstage)"
msgstr " (스테이지 해제하려면 \"git reset %s <파일>...\"을 사용하십시오)"
#: wt-status.c:183 wt-status.c:210
msgid " (use \"git rm --cached <file>...\" to unstage)"
msgstr " (스테이지 해제하려면 \"git rm --cached <파일>...\"을 사용하십시오)"
#: wt-status.c:187
msgid " (use \"git add <file>...\" to mark resolution)"
msgstr " (해결했다고 표시하려면 \"git add <파일>...\"을 사용하십시오)"
#: wt-status.c:189 wt-status.c:193
msgid " (use \"git add/rm <file>...\" as appropriate to mark resolution)"
msgstr ""
" (해결했다고 표시하려면 알맞게 \"git add/rm <파일>...\"을 사용하십시오)"
#: wt-status.c:191
msgid " (use \"git rm <file>...\" to mark resolution)"
msgstr " (해결했다고 표시하려면 \"git rm <파일>...\"을 사용하십시오)"
#: wt-status.c:202 wt-status.c:1015
msgid "Changes to be committed:"
msgstr "커밋할 변경 사항:"
#: wt-status.c:220 wt-status.c:1024
msgid "Changes not staged for commit:"
msgstr "커밋하도록 정하지 않은 변경 사항:"
#: wt-status.c:224
msgid " (use \"git add <file>...\" to update what will be committed)"
msgstr " (무엇을 커밋할지 바꾸려면 \"git add <파일>...\"을 사용하십시오)"
#: wt-status.c:226
msgid " (use \"git add/rm <file>...\" to update what will be committed)"
msgstr " (무엇을 커밋할지 바꾸려면 \"git add/rm <파일>...\"을 사용하십시오)"
#: wt-status.c:227
msgid ""
" (use \"git checkout -- <file>...\" to discard changes in working directory)"
msgstr ""
" (작업 폴더의 변경 사항을 버리려면 \"git checkout -- <파일>...\"을 사용하십"
"시오)"
#: wt-status.c:229
msgid " (commit or discard the untracked or modified content in submodules)"
msgstr ""
" (하위 모듈의 추적되지 않는 파일이나 수정된 내용을 커밋하거나 버리십시오)"
#: wt-status.c:241
#, c-format
msgid " (use \"git %s <file>...\" to include in what will be committed)"
msgstr " (커밋할 사항에 포함하려면 \"git %s <파일>...\"을 사용하십시오)"
#: wt-status.c:256
msgid "both deleted:"
msgstr "양쪽에서 삭제:"
#: wt-status.c:258
msgid "added by us:"
msgstr "이 쪽에서 추가:"
#: wt-status.c:260
msgid "deleted by them:"
msgstr "저 쪽에서 삭제:"
#: wt-status.c:262
msgid "added by them:"
msgstr "저 쪽에서 추가:"
#: wt-status.c:264
msgid "deleted by us:"
msgstr "이 쪽에서 삭제:"
#: wt-status.c:266
msgid "both added:"
msgstr "양쪽에서 추가:"
#: wt-status.c:268
msgid "both modified:"
msgstr "양쪽에서 수정:"
#: wt-status.c:278
msgid "new file:"
msgstr "새 파일:"
#: wt-status.c:280
msgid "copied:"
msgstr "복사함:"
#: wt-status.c:282
msgid "deleted:"
msgstr "삭제함:"
#: wt-status.c:284
msgid "modified:"
msgstr "수정함:"
#: wt-status.c:286
msgid "renamed:"
msgstr "이름 바꿈:"
#: wt-status.c:288
msgid "typechange:"
msgstr "종류 바뀜:"
#: wt-status.c:290
msgid "unknown:"
msgstr "알 수 없음:"
#: wt-status.c:292
msgid "unmerged:"
msgstr "병합하지 않음:"
#: wt-status.c:372
msgid "new commits, "
msgstr "새 커밋, "
#: wt-status.c:374
msgid "modified content, "
msgstr "수정한 내용, "
#: wt-status.c:376
msgid "untracked content, "
msgstr "추적하지 않은 내용, "
#: wt-status.c:853
#, c-format
msgid "Your stash currently has %d entry"
msgid_plural "Your stash currently has %d entries"
msgstr[0] "현재 스태시에 %d개 항목이 있습니다"
#: wt-status.c:885
msgid "Submodules changed but not updated:"
msgstr "변경되었지만 업데이트하지 않은 하위 모듈:"
#: wt-status.c:887
msgid "Submodule changes to be committed:"
msgstr "커밋할 하위 모듈의 변경 사항:"
#: wt-status.c:969
msgid ""
"Do not modify or remove the line above.\n"
"Everything below it will be ignored."
msgstr ""
"위의 줄을 바꾸거나 지우지 마십시오.\n"
"아래 있는 내용은 모두 무시됩니다."
#: wt-status.c:1084
msgid "You have unmerged paths."
msgstr "병합하지 않은 경로가 있습니다."
#: wt-status.c:1087
msgid " (fix conflicts and run \"git commit\")"
msgstr " (충돌을 바로잡고 \"git commit\"을 실행하십시오)"
#: wt-status.c:1089
msgid " (use \"git merge --abort\" to abort the merge)"
msgstr " (병합을 중단하려면 \"git merge --abort\"를 사용하십시오)"
#: wt-status.c:1094
msgid "All conflicts fixed but you are still merging."
msgstr "모든 충돌을 바로잡았지만 아직 병합하는 중입니다."
#: wt-status.c:1097
msgid " (use \"git commit\" to conclude merge)"
msgstr " (병합을 마무리하려면 \"git commit\"을 사용하십시오)"
#: wt-status.c:1107
msgid "You are in the middle of an am session."
msgstr "am 세션 중간에 있습니다."
#: wt-status.c:1110
msgid "The current patch is empty."
msgstr "현재 패치가 비어 있습니다."
#: wt-status.c:1114
msgid " (fix conflicts and then run \"git am --continue\")"
msgstr " (충돌을 바로잡은 다음 \"git am --continue\"를 사용하십시오)"
#: wt-status.c:1116
msgid " (use \"git am --skip\" to skip this patch)"
msgstr " (이 패치를 건너 뛰려면 \"git am --skip\"을 사용하십시오)"
#: wt-status.c:1118
msgid " (use \"git am --abort\" to restore the original branch)"
msgstr " (원본 브랜치를 복구하려면 \"git am --abort\"를 사용하십시오)"
#: wt-status.c:1250
msgid "git-rebase-todo is missing."
msgstr "git-rebase-todo가 없습니다."
#: wt-status.c:1252
msgid "No commands done."
msgstr "완료한 명령 없음."
#: wt-status.c:1255
#, c-format
msgid "Last command done (%d command done):"
msgid_plural "Last commands done (%d commands done):"
msgstr[0] "최근 완료한 명령 (%d개 명령 완료):"
#: wt-status.c:1266
#, c-format
msgid " (see more in file %s)"
msgstr " (자세한 정보는 %s 파일 참고)"
#: wt-status.c:1271
msgid "No commands remaining."
msgstr "명령이 남아있지 않음."
#: wt-status.c:1274
#, c-format
msgid "Next command to do (%d remaining command):"
msgid_plural "Next commands to do (%d remaining commands):"
msgstr[0] "다음에 할 명령 (%d개 명령 남음):"
#: wt-status.c:1282
msgid " (use \"git rebase --edit-todo\" to view and edit)"
msgstr " (보고 편집하려면 \"git rebase --edit-todo\"를 사용하십시오)"
#: wt-status.c:1295
#, c-format
msgid "You are currently rebasing branch '%s' on '%s'."
msgstr "현재 '%s' 브랜치를 '%s' 위로 리베이스하는 중입니다."
#: wt-status.c:1300
msgid "You are currently rebasing."
msgstr "현재 리베이스하는 중입니다."
#: wt-status.c:1314
msgid " (fix conflicts and then run \"git rebase --continue\")"
msgstr " (충돌을 바로잡고 \"git rebase --continue\"를 사용하십시오)"
#: wt-status.c:1316
msgid " (use \"git rebase --skip\" to skip this patch)"
msgstr " (이 패치를 건너뛰려면 \"git rebase --skip\"을 사용하십시오)"
#: wt-status.c:1318
msgid " (use \"git rebase --abort\" to check out the original branch)"
msgstr " (원본 브랜치를 가져오려면 \"git rebase --abort\"를 사용하십시오)"
#: wt-status.c:1324
msgid " (all conflicts fixed: run \"git rebase --continue\")"
msgstr ""
" (모든 충돌을 바로잡았습니다: \"git rebase --continue\"를 실행하십시오)"
#: wt-status.c:1328
#, c-format
msgid ""
"You are currently splitting a commit while rebasing branch '%s' on '%s'."
msgstr "현재 '%s' 브랜치를 '%s' 위로 리베이스하는 중 커밋을 분리하는 중입니다."
#: wt-status.c:1333
msgid "You are currently splitting a commit during a rebase."
msgstr "현재 리베이스하는 중 커밋을 분리하는 중입니다."
#: wt-status.c:1336
msgid " (Once your working directory is clean, run \"git rebase --continue\")"
msgstr " (작업 폴더가 깨끗해지면, \"git rebase --continue\"를 실행하십시오)"
#: wt-status.c:1340
#, c-format
msgid "You are currently editing a commit while rebasing branch '%s' on '%s'."
msgstr "'%s' 브랜치를 '%s' 위로 리베이스하는 중 커밋을 편집하는 중입니다."
#: wt-status.c:1345
msgid "You are currently editing a commit during a rebase."
msgstr "리베이스 중에 커밋을 편집하는 중입니다."
#: wt-status.c:1348
msgid " (use \"git commit --amend\" to amend the current commit)"
msgstr " (현재 커밋을 수정하려면 \"git commit --amend\"을 사용하십시오)"
#: wt-status.c:1350
msgid ""
" (use \"git rebase --continue\" once you are satisfied with your changes)"
msgstr " (변경 사항에 만족할 때 \"git rebase --continue\"를 사용하십시오)"
#: wt-status.c:1360
#, c-format
msgid "You are currently cherry-picking commit %s."
msgstr "현재 %s 커밋을 뽑아 내고 있습니다."
#: wt-status.c:1365
msgid " (fix conflicts and run \"git cherry-pick --continue\")"
msgstr " (충돌을 바로잡고 \"git cherry-pick --continue\"를 실행하십시오)"
#: wt-status.c:1368
msgid " (all conflicts fixed: run \"git cherry-pick --continue\")"
msgstr ""
" (모든 충돌을 바로잡았습니다: \"git cherry-pick --continue\"를 실행하십시오)"
#: wt-status.c:1370
msgid " (use \"git cherry-pick --abort\" to cancel the cherry-pick operation)"
msgstr " (뽑기 작업을 취소하려면 \"git cherry-pick --abort\"를 사용하십시오)"
#: wt-status.c:1379
#, c-format
msgid "You are currently reverting commit %s."
msgstr "현재 %s 커밋을 되돌리는 중입니다."
#: wt-status.c:1384
msgid " (fix conflicts and run \"git revert --continue\")"
msgstr " (충돌을 바로잡고 \"git revert --continue\"를 실행하십시오)"
#: wt-status.c:1387
msgid " (all conflicts fixed: run \"git revert --continue\")"
msgstr ""
" (모든 충돌을 바로잡았습니다: \"git revert --continue\"를 실행하십시오)"
#: wt-status.c:1389
msgid " (use \"git revert --abort\" to cancel the revert operation)"
msgstr " (되돌리기 작업을 취소하려면 \"git revert --abort\"를 사용하십시오)"
#: wt-status.c:1400
#, c-format
msgid "You are currently bisecting, started from branch '%s'."
msgstr "'이등분하는 중입니다. '%s' 브랜치부터 시작."
#: wt-status.c:1404
msgid "You are currently bisecting."
msgstr "'이등분하는 중입니다."
#: wt-status.c:1407
msgid " (use \"git bisect reset\" to get back to the original branch)"
msgstr " (원래 브랜치로 돌아가려면 \"git bisect reset\"을 사용하십시오)"
#: wt-status.c:1604
msgid "On branch "
msgstr "현재 브랜치 "
#: wt-status.c:1610
msgid "interactive rebase in progress; onto "
msgstr "대화형 리베이스 진행 중. 갈 위치는 "
#: wt-status.c:1612
msgid "rebase in progress; onto "
msgstr "리베이스 진행 중. 갈 위치는 "
#: wt-status.c:1617
msgid "HEAD detached at "
msgstr "HEAD가 다음 위치에서 분리: "
#: wt-status.c:1619
msgid "HEAD detached from "
msgstr "HEAD가 다음으로부터 분리: "
#: wt-status.c:1622
msgid "Not currently on any branch."
msgstr "현재 어떤 브랜치도 사용하지 않음."
#: wt-status.c:1642
msgid "Initial commit"
msgstr "최초 커밋"
#: wt-status.c:1643
msgid "No commits yet"
msgstr "아직 커밋이 없습니다"
#: wt-status.c:1657
msgid "Untracked files"
msgstr "추적하지 않는 파일"
#: wt-status.c:1659
msgid "Ignored files"
msgstr "무시한 파일"
#: wt-status.c:1663
#, c-format
msgid ""
"It took %.2f seconds to enumerate untracked files. 'status -uno'\n"
"may speed it up, but you have to be careful not to forget to add\n"
"new files yourself (see 'git help status')."
msgstr ""
"추적하지 않는 파일을 모두 확인하는데 %.2f초가 걸렸습니다.\n"
"'status -uno' 옵션을 쓰면 빨라질 수도 있지만, 새 파일을\n"
"직접 찾아서 추가해야 합니다. ('git help status' 참고)"
#: wt-status.c:1669
#, c-format
msgid "Untracked files not listed%s"
msgstr "추적하지 않는 파일을 보지 않습니다%s"
#: wt-status.c:1671
msgid " (use -u option to show untracked files)"
msgstr " (추적하지 않는 파일을 보려면 -u 옵션을 사용하십시오)"
#: wt-status.c:1677
msgid "No changes"
msgstr "변경 사항 없음"
#: wt-status.c:1682
#, c-format
msgid "no changes added to commit (use \"git add\" and/or \"git commit -a\")\n"
msgstr ""
"커밋할 변경 사항을 추가하지 않았습니다 (\"git add\" 및/또는 \"git commit -a"
"\"를\n"
"사용하십시오)\n"
#: wt-status.c:1685
#, c-format
msgid "no changes added to commit\n"
msgstr "커밋할 변경 사항을 추가하지 않았습니다\n"
#: wt-status.c:1688
#, c-format
msgid ""
"nothing added to commit but untracked files present (use \"git add\" to "
"track)\n"
msgstr ""
"커밋할 사항을 추가하지 않았지만 추적하지 않는 파일이 있습니다 (추적하려면 "
"\"git\n"
"add\"를 사용하십시오)\n"
#: wt-status.c:1691
#, c-format
msgid "nothing added to commit but untracked files present\n"
msgstr "커밋할 사항을 추가하지 않았지만 추적하지 않는 파일이 있습니다\n"
#: wt-status.c:1694
#, c-format
msgid "nothing to commit (create/copy files and use \"git add\" to track)\n"
msgstr ""
"커밋할 사항 없음 (파일을 만들거나 복사하고 \"git add\"를 사용하면 추적합니"
"다)\n"
#: wt-status.c:1697 wt-status.c:1702
#, c-format
msgid "nothing to commit\n"
msgstr "커밋할 사항 없음\n"
#: wt-status.c:1700
#, c-format
msgid "nothing to commit (use -u to show untracked files)\n"
msgstr ""
"커밋할 사항 없음 (추적하지 않는 파일을 보려면 -u 옵션을 사용하십시오)\n"
#: wt-status.c:1704
#, c-format
msgid "nothing to commit, working tree clean\n"
msgstr "커밋할 사항 없음, 작업 폴더 깨끗함\n"
#: wt-status.c:1817
msgid "No commits yet on "
msgstr "아직 커밋이 없습니다, 위치: <"
#: wt-status.c:1821
msgid "HEAD (no branch)"
msgstr "HEAD (브랜치 없음)"
#: wt-status.c:1852
msgid "different"
msgstr "다름"
#: wt-status.c:1854 wt-status.c:1862
msgid "behind "
msgstr "다음 뒤에: "
#: wt-status.c:1857 wt-status.c:1860
msgid "ahead "
msgstr "다음 앞에: "
#. TRANSLATORS: the action is e.g. "pull with rebase"
#: wt-status.c:2366
#, c-format
msgid "cannot %s: You have unstaged changes."
msgstr "%s 할 수 없습니다: 스테이징하지 않은 변경 사항이 있습니다."
#: wt-status.c:2372
msgid "additionally, your index contains uncommitted changes."
msgstr "추가로, 인덱스에 커밋하지 않은 변경 사항이 있습니다."
#: wt-status.c:2374
#, c-format
msgid "cannot %s: Your index contains uncommitted changes."
msgstr "%s 할 수 없습니다: 인덱스에 커밋하지 않은 변경 사항이 있습니다."
#: compat/precompose_utf8.c:58 builtin/clone.c:442
#, c-format
msgid "failed to unlink '%s'"
msgstr "'%s' 파일 삭제에 실패했습니다"
#: builtin/add.c:24
msgid "git add [<options>] [--] <pathspec>..."
msgstr "git add [<옵션>] [--] <경로명세>..."
#: builtin/add.c:83
#, c-format
msgid "unexpected diff status %c"
msgstr "예상치 못한 diff 상태 %c"
#: builtin/add.c:88 builtin/commit.c:266
msgid "updating files failed"
msgstr "파일 업데이트가 실패했습니다"
#: builtin/add.c:98
#, c-format
msgid "remove '%s'\n"
msgstr "'%s' 제거\n"
#: builtin/add.c:173
msgid "Unstaged changes after refreshing the index:"
msgstr "인덱스를 새로 고친 다음 커밋 표시하지 않은 변경 사항:"
#: builtin/add.c:233 builtin/rev-parse.c:892
msgid "Could not read the index"
msgstr "인덱스를 읽을 수 없습니다"
#: builtin/add.c:244
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for writing."
msgstr "'%s' 파일을 쓰기용으로 열 수 없습니다."
#: builtin/add.c:248
msgid "Could not write patch"
msgstr "패치를 쓸 수 없습니다"
#: builtin/add.c:251
msgid "editing patch failed"
msgstr "패치 편집에 실패했습니다"
#: builtin/add.c:254
#, c-format
msgid "Could not stat '%s'"
msgstr "'%s'을(를) stat()할 수 없습니다"
#: builtin/add.c:256
msgid "Empty patch. Aborted."
msgstr "빈 패치. 중지."
#: builtin/add.c:261
#, c-format
msgid "Could not apply '%s'"
msgstr "'%s'을(를) 적용할 수 없습니다"
#: builtin/add.c:269
msgid "The following paths are ignored by one of your .gitignore files:\n"
msgstr "다음 경로는 .gitignore 파일 중 하나 때문에 무시합니다:\n"
#: builtin/add.c:289 builtin/clean.c:911 builtin/fetch.c:145 builtin/mv.c:123
#: builtin/prune-packed.c:55 builtin/pull.c:212 builtin/push.c:557
#: builtin/remote.c:1342 builtin/rm.c:240 builtin/send-pack.c:165
msgid "dry run"
msgstr "가짜로 실행"
#: builtin/add.c:292
msgid "interactive picking"
msgstr "대화식으로 고릅니다"
#: builtin/add.c:293 builtin/checkout.c:1135 builtin/reset.c:302
msgid "select hunks interactively"
msgstr "대화식으로 변경된 부분을 선택합니다"
#: builtin/add.c:294
msgid "edit current diff and apply"
msgstr "현재 diff를 편집하고 적용합니다"
#: builtin/add.c:295
msgid "allow adding otherwise ignored files"
msgstr "무시하는 파일의 추가를 허용합니다"
#: builtin/add.c:296
msgid "update tracked files"
msgstr "추적되는 파일을 업데이트합니다"
#: builtin/add.c:297
msgid "renormalize EOL of tracked files (implies -u)"
msgstr "추적된 파일의 새줄문자(EOL)를 재 적용합니다 (-u 옵션 포함)"
#: builtin/add.c:298
msgid "record only the fact that the path will be added later"
msgstr "나중에 추가할 것이라는 사실만 기록합니다"
#: builtin/add.c:299
msgid "add changes from all tracked and untracked files"
msgstr "추적되고 추적되지 않는 모든 파일의 변경 사항을 추가합니다"
#: builtin/add.c:302
msgid "ignore paths removed in the working tree (same as --no-all)"
msgstr "작업 폴더에서 제거한 경로를 무시합니다 (--no-all과 동일)"
#: builtin/add.c:304
msgid "don't add, only refresh the index"
msgstr "추가하지 않고 인덱스만 새로 고칩니다"
#: builtin/add.c:305
msgid "just skip files which cannot be added because of errors"
msgstr "오류 때문에 추가할 수 없는 파일을 건너뜁니다"
#: builtin/add.c:306
msgid "check if - even missing - files are ignored in dry run"
msgstr "가짜로 실행했을 때 파일을 무시하는지 확인합니다"
#: builtin/add.c:307 builtin/update-index.c:974
msgid "(+/-)x"
msgstr "(+/-)x"
#: builtin/add.c:307 builtin/update-index.c:975
msgid "override the executable bit of the listed files"
msgstr "목록의 파일에서 실행 가능 비트를 바꿉니다"
#: builtin/add.c:309
msgid "warn when adding an embedded repository"
msgstr "내장 저장소를 추가할 때 경고를 표시합니다"
#: builtin/add.c:324
#, c-format
msgid ""
"You've added another git repository inside your current repository.\n"
"Clones of the outer repository will not contain the contents of\n"
"the embedded repository and will not know how to obtain it.\n"
"If you meant to add a submodule, use:\n"
"\n"
"\tgit submodule add <url> %s\n"
"\n"
"If you added this path by mistake, you can remove it from the\n"
"index with:\n"
"\n"
"\tgit rm --cached %s\n"
"\n"
"See \"git help submodule\" for more information."
msgstr ""
"현재 저장소 안에 또 다른 깃 저장소를 추가했습니다. 외부 저장소를 복제해도\n"
"내장된 저장소의 내용을 복제하진 않고 어떻게 내장된 저장소 내용을 얻을지 정보"
"도\n"
"없습니다. 하위 모듈을 추가하려면, 다음 명령을 사용하십시오:\n"
"\n"
"\tgit submodule add <url> %s\n"
"\n"
"실수로 이 경로를 추가했다면 다음 명령으로 인덱스에서 제거할 수 있습니다:\n"
"\n"
"\tgit rm --cached %s\n"
"\n"
"더 자세한 정보는 \"git help submodule\"을 참고하십시오."
#: builtin/add.c:352
#, c-format
msgid "adding embedded git repository: %s"
msgstr "내장 깃 저장소 추가: %s"
#: builtin/add.c:370
#, c-format
msgid "Use -f if you really want to add them.\n"
msgstr "정말로 추가하려면 -f 옵션을 사용하십시오.\n"
#: builtin/add.c:378
msgid "adding files failed"
msgstr "파일 추가가 실패했습니다"
#: builtin/add.c:416
msgid "-A and -u are mutually incompatible"
msgstr "-A 및 -u 옵션은 서로 호환되지 않습니다"
#: builtin/add.c:423
msgid "Option --ignore-missing can only be used together with --dry-run"
msgstr ""
"--ignore-missing 옵션은 --dry-run 옵션과 같이 사용할 경우에만 쓸 수 있습니다."
#: builtin/add.c:427
#, c-format
msgid "--chmod param '%s' must be either -x or +x"
msgstr "--chmod 파라미터 '%s'은(는) -x 또는 +x 형식이어야 합니다"
#: builtin/add.c:442
#, c-format
msgid "Nothing specified, nothing added.\n"
msgstr "아무 것도 지정하지 않았으므로 아무 것도 추가하지 않습니다.\n"
#: builtin/add.c:443
#, c-format
msgid "Maybe you wanted to say 'git add .'?\n"
msgstr "'git add .' 명령을 실행하려고 한 것 아니었습니까?\n"
#: builtin/add.c:448 builtin/check-ignore.c:177 builtin/checkout.c:280
#: builtin/checkout.c:483 builtin/clean.c:958 builtin/commit.c:325
#: builtin/diff-tree.c:114 builtin/mv.c:144 builtin/reset.c:241
#: builtin/rm.c:270 builtin/submodule--helper.c:328
msgid "index file corrupt"
msgstr "인덱스 파일이 손상되었습니다"
#: builtin/am.c:414
msgid "could not parse author script"
msgstr "작성자 스크립트를 파싱할 수 없습니다"
#: builtin/am.c:498
#, c-format
msgid "'%s' was deleted by the applypatch-msg hook"
msgstr "applypatch-msg 후크 때문에 '%s'이(가) 삭제되었습니다."
#: builtin/am.c:539
#, c-format
msgid "Malformed input line: '%s'."
msgstr "잘못된 형식의 입력 줄: '%s'."
#: builtin/am.c:576
#, c-format
msgid "Failed to copy notes from '%s' to '%s'"
msgstr "'%s'에서 '%s'(으)로 노트를 복사하는데 실패했습니다"
#: builtin/am.c:602
msgid "fseek failed"
msgstr "fseek 실패"
#: builtin/am.c:790
#, c-format
msgid "could not parse patch '%s'"
msgstr "'%s' 패치를 파싱할 수 없습니다"
#: builtin/am.c:855
msgid "Only one StGIT patch series can be applied at once"
msgstr "한번에 하나의 StGIT 패치 시리즈만 적용할 수 있습니다"
#: builtin/am.c:903
msgid "invalid timestamp"
msgstr "시각이 잘못되었습니다"
#: builtin/am.c:908 builtin/am.c:920
msgid "invalid Date line"
msgstr "Date 줄이 잘못되었습니다"
#: builtin/am.c:915
msgid "invalid timezone offset"
msgstr "시간대 오프셋이 잘못되었습니다"
#: builtin/am.c:1008
msgid "Patch format detection failed."
msgstr "패치 형식 검색이 실패했습니다."
#: builtin/am.c:1013 builtin/clone.c:407
#, c-format
msgid "failed to create directory '%s'"
msgstr "'%s' 디렉터리 만들기가 실패했습니다"
#: builtin/am.c:1018
msgid "Failed to split patches."
msgstr "패치를 쪼개는데 실패했습니다."
#: builtin/am.c:1148 builtin/commit.c:351
msgid "unable to write index file"
msgstr "인덱스 파일을 쓸 수 없습니다"
#: builtin/am.c:1162
#, c-format
msgid "When you have resolved this problem, run \"%s --continue\"."
msgstr "이 문제를 해결했을 때 \"%s --continue\"를 실행하십시오."
#: builtin/am.c:1163
#, c-format
msgid "If you prefer to skip this patch, run \"%s --skip\" instead."
msgstr "이 패치를 건너뛰려면, 그 대신 \"%s --skip\"을 실행하십시오."
#: builtin/am.c:1164
#, c-format
msgid "To restore the original branch and stop patching, run \"%s --abort\"."
msgstr ""
"원래 브랜치를 복구하고 패치 적용을 중지하려면 \"%s --abort\"를 실행하십시오."
#: builtin/am.c:1271
msgid "Patch is empty."
msgstr "패치가 비어 있습니다."
#: builtin/am.c:1337
#, c-format
msgid "invalid ident line: %.*s"
msgstr "잘못된 신원 줄: %.*s"
#: builtin/am.c:1359
#, c-format
msgid "unable to parse commit %s"
msgstr "%s 커밋을 파싱할 수 없습니다"
#: builtin/am.c:1554
msgid "Repository lacks necessary blobs to fall back on 3-way merge."
msgstr "저장소에 3-방향 병합으로 대신할 때 필요한 블롭이 없습니다."
#: builtin/am.c:1556
msgid "Using index info to reconstruct a base tree..."
msgstr "인덱스 정보를 사용해 기본 트리를 다시 만듭니다..."
#: builtin/am.c:1575
msgid ""
"Did you hand edit your patch?\n"
"It does not apply to blobs recorded in its index."
msgstr ""
"패치를 직접 편집하셨습니까?\n"
"이 패치는 인덱스에 기록된 블롭에는 적용되지 않습니다."
#: builtin/am.c:1581
msgid "Falling back to patching base and 3-way merge..."
msgstr "베이스 패치 적용 및 3-방향 병합으로 대신합니다..."
#: builtin/am.c:1606
msgid "Failed to merge in the changes."
msgstr "변경 사항에서 병합하는데 실패했습니다."
#: builtin/am.c:1637
msgid "applying to an empty history"
msgstr "빈 커밋 내역에 대해 적용합니다"
#: builtin/am.c:1683 builtin/am.c:1687
#, c-format
msgid "cannot resume: %s does not exist."
msgstr "다시 시작할 수 없습니다: %s이(가) 없습니다."
#: builtin/am.c:1703
msgid "cannot be interactive without stdin connected to a terminal."
msgstr ""
"터미널에 표준 입력이 연결되지 않은 상태에서 대화형으로 실행할 수 없습니다."
#: builtin/am.c:1708
msgid "Commit Body is:"
msgstr "커밋 본문은:"
#. TRANSLATORS: Make sure to include [y], [n], [e], [v] and [a]
#. in your translation. The program will only accept English
#. input at this point.
#.
#: builtin/am.c:1718
msgid "Apply? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all: "
msgstr "적용? 예[y]/아니오[n]/편집[e]/패치 보기[v]/모두 적용[a]: "
#: builtin/am.c:1768
#, c-format
msgid "Dirty index: cannot apply patches (dirty: %s)"
msgstr "변경된 인덱스: 패치를 적용할 수 없습니다 (dirty: %s)"
#: builtin/am.c:1808 builtin/am.c:1879
#, c-format
msgid "Applying: %.*s"
msgstr "적용하는 중: %.*s"
#: builtin/am.c:1824
msgid "No changes -- Patch already applied."
msgstr "변경 사항 없음 -- 패치가 이미 적용되었습니다."
#: builtin/am.c:1832
#, c-format
msgid "Patch failed at %s %.*s"
msgstr "패치가 %s %.*s 위치에서 실패했습니다"
#: builtin/am.c:1838
msgid "Use 'git am --show-current-patch' to see the failed patch"
msgstr "'git am --show-current-patch'를 사용하여 실패한 패치를 볼 수 있습니다"
#: builtin/am.c:1882
msgid ""
"No changes - did you forget to use 'git add'?\n"
"If there is nothing left to stage, chances are that something else\n"
"already introduced the same changes; you might want to skip this patch."
msgstr ""
"변경 사항이 없습니다 - 'git add' 사용을 잊으셨습니까?\n"
"커밋으로 표시할 사항이 남아 있지 않으면, 이미 같은 패치에서 적용된\n"
"경우일 수도 있습니다. 그런 경우에는 이 패치를 건너뛰면 됩니다."
#: builtin/am.c:1889
msgid ""
"You still have unmerged paths in your index.\n"
"You should 'git add' each file with resolved conflicts to mark them as "
"such.\n"
"You might run `git rm` on a file to accept \"deleted by them\" for it."
msgstr ""
"인덱스에 아직 병합하지 않은 경로가 남아 있습니다.\n"
"충돌을 해결한 파일을 'git add'해서 해결했다고 표시해야 합니다.\n"
"파일의 \"저 쪽에서 삭제\"를 받아들이려면 `git rm`을 실행하십시오."
#: builtin/am.c:1996 builtin/am.c:2000 builtin/am.c:2012 builtin/reset.c:324
#: builtin/reset.c:332
#, c-format
msgid "Could not parse object '%s'."
msgstr "'%s' 오브젝트를 파싱할 수 없습니다."
#: builtin/am.c:2048
msgid "failed to clean index"
msgstr "인덱스 지우기에 실패했습니다"
#: builtin/am.c:2083
msgid ""
"You seem to have moved HEAD since the last 'am' failure.\n"
"Not rewinding to ORIG_HEAD"
msgstr ""
"마지막 'am' 실패 이후 HEAD를 옮긴 것 같습니다.\n"
"ORIG_HEAD로 되돌리지 않습니다."
#: builtin/am.c:2174
#, c-format
msgid "Invalid value for --patch-format: %s"
msgstr "--patch-format 옵션에 대해 잘못된 값: %s"
#: builtin/am.c:2210
msgid "git am [<options>] [(<mbox> | <Maildir>)...]"
msgstr "git am [<옵션>] [(<mbox> | <Maildir>)...]"
#: builtin/am.c:2211
msgid "git am [<options>] (--continue | --skip | --abort)"
msgstr "git am [<옵션>] (--continue | --skip | --abort)"
#: builtin/am.c:2217
msgid "run interactively"
msgstr "대화형으로 실행합니다"
#: builtin/am.c:2219
msgid "historical option -- no-op"
msgstr "아무 동작도 하지 않습니다 (과거부터 있었던 옵션)"
#: builtin/am.c:2221
msgid "allow fall back on 3way merging if needed"
msgstr "필요하면 3-방향 병합으로 대신하도록 허용합니다"
#: builtin/am.c:2222 builtin/init-db.c:484 builtin/prune-packed.c:57
#: builtin/repack.c:192
msgid "be quiet"
msgstr "간략히 표시합니다"
#: builtin/am.c:2224
msgid "add a Signed-off-by line to the commit message"
msgstr "커밋 메시지에 Signed-off-by 줄을 남깁니다"
#: builtin/am.c:2227
msgid "recode into utf8 (default)"
msgstr "UTF-8 인코딩으로 변환합니다 (기본값)"
#: builtin/am.c:2229
msgid "pass -k flag to git-mailinfo"
msgstr "git-mailinfo에 -k 옵션을 씁니다"
#: builtin/am.c:2231
msgid "pass -b flag to git-mailinfo"
msgstr "git-mailinfo에 -b 옵션을 씁니다"
#: builtin/am.c:2233
msgid "pass -m flag to git-mailinfo"
msgstr "git-mailinfo에 -m 옵션을 씁니다"
#: builtin/am.c:2235
msgid "pass --keep-cr flag to git-mailsplit for mbox format"
msgstr "mbox 형식에 대해 git-mailsplit에 --keep-cr 옵션을 사용합니다"
#: builtin/am.c:2238
msgid "do not pass --keep-cr flag to git-mailsplit independent of am.keepcr"
msgstr ""
"am.keepcr에 무관하게 git-mailsplit에 --keep-cr 옵션을 사용하지 않습니다."
#: builtin/am.c:2241
msgid "strip everything before a scissors line"
msgstr "절취선 앞의 모든 사항을 무시합니다"
#: builtin/am.c:2243 builtin/am.c:2246 builtin/am.c:2249 builtin/am.c:2252
#: builtin/am.c:2255 builtin/am.c:2258 builtin/am.c:2261 builtin/am.c:2264
#: builtin/am.c:2270
msgid "pass it through git-apply"
msgstr "git-apply에 넘깁니다"
#: builtin/am.c:2260 builtin/commit.c:1332 builtin/fmt-merge-msg.c:665
#: builtin/fmt-merge-msg.c:668 builtin/grep.c:853 builtin/merge.c:208
#: builtin/pull.c:150 builtin/pull.c:208 builtin/repack.c:201
#: builtin/repack.c:205 builtin/repack.c:207 builtin/show-branch.c:631
#: builtin/show-ref.c:169 builtin/tag.c:383 parse-options.h:144
#: parse-options.h:146 parse-options.h:258
msgid "n"
msgstr "n"
#: builtin/am.c:2266 builtin/branch.c:632 builtin/for-each-ref.c:38
#: builtin/replace.c:543 builtin/tag.c:419 builtin/verify-tag.c:39
msgid "format"
msgstr "형식"
#: builtin/am.c:2267
msgid "format the patch(es) are in"
msgstr "패치의 형식"
#: builtin/am.c:2273
msgid "override error message when patch failure occurs"
msgstr "패치 실패가 발생했을 때 오류 메시지 대신 사용합니다"
#: builtin/am.c:2275
msgid "continue applying patches after resolving a conflict"
msgstr "충돌을 해결한 다음 패치 적용을 계속합니다"
#: builtin/am.c:2278
msgid "synonyms for --continue"
msgstr "--continue 옵션과 동일"
#: builtin/am.c:2281
msgid "skip the current patch"
msgstr "현재 패치 건너뛰기"
#: builtin/am.c:2284
msgid "restore the original branch and abort the patching operation."
msgstr "원래 브랜치를 복구하고 패치 적용 작업을 중지합니다."
#: builtin/am.c:2287
msgid "abort the patching operation but keep HEAD where it is."
msgstr "패치 작업을 중단하지만 HEAD는 그대로 둡니다."
#: builtin/am.c:2290
msgid "show the patch being applied."
msgstr "적용되는 패치를 보여줍니다."
# NOTE: 옵션의 의미는 이게 맞다. 원문에서는 사용자가
# --committer-date-is-author-date라는 옵션을 보고 의미를 알 수 있다고 가정하고 있다.
#: builtin/am.c:2294
msgid "lie about committer date"
msgstr "커미터 시각을 작성자 시각으로 넣습니다"
#: builtin/am.c:2296
msgid "use current timestamp for author date"
msgstr "현재 시각을 작성자 시각으로 사용합니다"
#: builtin/am.c:2298 builtin/commit.c:1468 builtin/merge.c:239
#: builtin/pull.c:183 builtin/revert.c:112 builtin/tag.c:399
msgid "key-id"
msgstr "키-ID"
#: builtin/am.c:2299
msgid "GPG-sign commits"
msgstr "GPG 서명 커밋"
#: builtin/am.c:2302
msgid "(internal use for git-rebase)"
msgstr "(git-rebase를 위한 내부 용도)"
#: builtin/am.c:2320
msgid ""
"The -b/--binary option has been a no-op for long time, and\n"
"it will be removed. Please do not use it anymore."
msgstr ""
"-b/--binary 옵션은 오랜 시간 동안 아무 동작도 하지 않았으므로, 이\n"
"옵션은 제거될 예정입니다. 이제 사용하지 마십시오."
#: builtin/am.c:2327
msgid "failed to read the index"
msgstr "인덱스 읽기에 실패했습니다"
#: builtin/am.c:2342
#, c-format
msgid "previous rebase directory %s still exists but mbox given."
msgstr "이전 리베이스 디렉터리 %s이(가) 아직 있고 mbox를 지정했습니다."
#: builtin/am.c:2366
#, c-format
msgid ""
"Stray %s directory found.\n"
"Use \"git am --abort\" to remove it."
msgstr ""
"벗어난 %s 디렉터리가 발견되었습니다.\n"
"제거하려면 \"git am --abort\"를 사용하십시오."
#: builtin/am.c:2372
msgid "Resolve operation not in progress, we are not resuming."
msgstr "해소 작업이 진행 중입니다. 다시 시작하지 않습니다."
#: builtin/apply.c:8
msgid "git apply [<options>] [<patch>...]"
msgstr "git apply [<옵션>] [<패치>...]"
#: builtin/archive.c:17
#, c-format
msgid "could not create archive file '%s'"
msgstr "'%s' 아카이브 파일을 만들 수 없습니다"
#: builtin/archive.c:20
msgid "could not redirect output"
msgstr "출력 방향을 돌릴 수 없습니다"
#: builtin/archive.c:37
msgid "git archive: Remote with no URL"
msgstr "git archive: URL 없는 리모트"
#: builtin/archive.c:58
msgid "git archive: expected ACK/NAK, got a flush packet"
msgstr "git archive: ACK/NAK가 와야 하지만, 플러시 패킷을 받았습니다"
#: builtin/archive.c:61
#, c-format
msgid "git archive: NACK %s"
msgstr "git archive: NACK %s"
#: builtin/archive.c:64
msgid "git archive: protocol error"
msgstr "git archive: 프로토콜 오류"
#: builtin/archive.c:68
msgid "git archive: expected a flush"
msgstr "git archive: 파일 끝을 예상함"
#: builtin/bisect--helper.c:12
msgid "git bisect--helper --next-all [--no-checkout]"
msgstr "git bisect--helper --next-all [--no-checkout]"
#: builtin/bisect--helper.c:13
msgid "git bisect--helper --write-terms <bad_term> <good_term>"
msgstr "git bisect--helper --write-terms <비정상_용어> <정상_용어>"
#: builtin/bisect--helper.c:14
msgid "git bisect--helper --bisect-clean-state"
msgstr "git bisect--helper --bisect-clean-state"
#: builtin/bisect--helper.c:46
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid term"
msgstr "'%s'은(는) 올바른 용어가 아닙니다."
#: builtin/bisect--helper.c:50
#, c-format
msgid "can't use the builtin command '%s' as a term"
msgstr "내부 명령어 '%s'을(를) 용어로 사용할 수 없습니다"
#: builtin/bisect--helper.c:60
#, c-format
msgid "can't change the meaning of the term '%s'"
msgstr "용어 '%s'의 의미를 바꿀 수 없습니다"
#: builtin/bisect--helper.c:71
msgid "please use two different terms"
msgstr "두 다른 용어를 사용하십시오"
#: builtin/bisect--helper.c:78
msgid "could not open the file BISECT_TERMS"
msgstr "BISECT_TERMS 파일을 열 수 없습니다"
#: builtin/bisect--helper.c:120
msgid "perform 'git bisect next'"
msgstr "'git bisect next'를 수행합니다"
#: builtin/bisect--helper.c:122
msgid "write the terms to .git/BISECT_TERMS"
msgstr "용어를 .git/BISECT_TERMS에 씁니다"
#: builtin/bisect--helper.c:124
msgid "cleanup the bisection state"
msgstr "이등분 상태를 정리합니다"
#: builtin/bisect--helper.c:126
msgid "check for expected revs"
msgstr "예상된 리비전을 확인합니다"
#: builtin/bisect--helper.c:128
msgid "update BISECT_HEAD instead of checking out the current commit"
msgstr "현재 커밋을 가져오는 대신 BISECT_HEAD를 업데이트합니다"
#: builtin/bisect--helper.c:143
msgid "--write-terms requires two arguments"
msgstr "--write-terms 옵션은 두 인자가 필요합니다"
#: builtin/bisect--helper.c:147
msgid "--bisect-clean-state requires no arguments"
msgstr "--bisect-clean-state 옵션은 인자가 필요하지 않습니다"
#: builtin/blame.c:29
msgid "git blame [<options>] [<rev-opts>] [<rev>] [--] <file>"
msgstr "git blame [<옵션>] [<리비전-옵션>] [<리비전>] [--] <파일>"
#: builtin/blame.c:34
msgid "<rev-opts> are documented in git-rev-list(1)"
msgstr "<리비전-옵션>은 git-rev-list(1)에 설명되어 있습니다"
#: builtin/blame.c:404
#, c-format
msgid "expecting a color: %s"
msgstr "색을 예상합니다: %s"
#: builtin/blame.c:411
msgid "must end with a color"
msgstr "색으로 끝나야 합니다"
#: builtin/blame.c:697
#, c-format
msgid "invalid color '%s' in color.blame.repeatedLines"
msgstr "color.blame.repeatedLines에 잘못된 색을 ('%s') 무시합니다"
#: builtin/blame.c:715
msgid "invalid value for blame.coloring"
msgstr "blame.coloring의 값이 올바르지 않습니다"
#: builtin/blame.c:786
msgid "Show blame entries as we find them, incrementally"
msgstr "블레임 항목을 찾자마자 점진적으로 표시합니다"
#: builtin/blame.c:787
msgid "Show blank SHA-1 for boundary commits (Default: off)"
msgstr "가장자리 커밋에 대해 빈 SHA-1을 표시합니다 (기본값: 꺼짐)"
#: builtin/blame.c:788
msgid "Do not treat root commits as boundaries (Default: off)"
msgstr "최상위 커밋을 가장자리 커밋으로 취급하지 않습니다 (기본값: 꺼짐)"
#: builtin/blame.c:789
msgid "Show work cost statistics"
msgstr "작업 비용 통계를 표시합니다"
#: builtin/blame.c:790
msgid "Force progress reporting"
msgstr "강제로 진행 상황을 표시합니다"
#: builtin/blame.c:791
msgid "Show output score for blame entries"
msgstr "블레임 항목에 대해 출력 점수를 표시합니다"
#: builtin/blame.c:792
msgid "Show original filename (Default: auto)"
msgstr "원래 파일 이름 표시 (기본값: 자동)"
#: builtin/blame.c:793
msgid "Show original linenumber (Default: off)"
msgstr "원래 줄 번호 표시 (기본값: 하지 않음)"
#: builtin/blame.c:794
msgid "Show in a format designed for machine consumption"
msgstr "컴퓨터 처리용으로 설계된 형식으로 표시합니다"
#: builtin/blame.c:795
msgid "Show porcelain format with per-line commit information"
msgstr "줄마다 커밋 정보가 표시되는 사용자용 형식으로 표시합니다"
#: builtin/blame.c:796
msgid "Use the same output mode as git-annotate (Default: off)"
msgstr "git-annotate와 동일한 형식을 사용합니다 (기본값: 꺼짐)"
#: builtin/blame.c:797
msgid "Show raw timestamp (Default: off)"
msgstr "내부 형식으로 시각을 표시합니다 (기본값: 꺼짐)"
#: builtin/blame.c:798
msgid "Show long commit SHA1 (Default: off)"
msgstr "길게 커밋 SHA1을 표시합니다 (기본값: 꺼짐)"
#: builtin/blame.c:799
msgid "Suppress author name and timestamp (Default: off)"
msgstr "작성자 이름과 시각을 표시하지 않습니다 (기본값: 꺼짐)"
#: builtin/blame.c:800
msgid "Show author email instead of name (Default: off)"
msgstr "작성자 이름 대신에 전자메일을 표시합니다 (기본값: 꺼짐)"
#: builtin/blame.c:801
msgid "Ignore whitespace differences"
msgstr "공백 문자 차이점을 무시합니다"
#: builtin/blame.c:802
msgid "color redundant metadata from previous line differently"
msgstr "불필요한 메타데이터를 앞의 줄과 다르게 색을 칠합니다"
#: builtin/blame.c:803
msgid "color lines by age"
msgstr "줄이 얼마나 오래 됐느냐에 따라 다르게 색을 칠합니다"
#: builtin/blame.c:810
msgid "Use an experimental heuristic to improve diffs"
msgstr "diff를 향상하는데 실험적인 휴리스틱을 사용합니다"
#: builtin/blame.c:812
msgid "Spend extra cycles to find better match"
msgstr "더 일치하는 항목을 찾는데 더 시간을 소모합니다"
#: builtin/blame.c:813
msgid "Use revisions from <file> instead of calling git-rev-list"
msgstr "git-rev-list를 호출하는 대신 <파일>에서 리비전을 사용합니다"
#: builtin/blame.c:814
msgid "Use <file>'s contents as the final image"
msgstr "<파일>의 내용을 최종 이미지로 사용합니다"
#: builtin/blame.c:815 builtin/blame.c:816
msgid "score"
msgstr "점수"
#: builtin/blame.c:815
msgid "Find line copies within and across files"
msgstr "파일 내부와 파일 사이의 복사된 줄을 찾습니다"
#: builtin/blame.c:816
msgid "Find line movements within and across files"
msgstr "파일 내부와 파일 사이의 옮겨진 줄을 찾습니다"
#: builtin/blame.c:817
msgid "n,m"
msgstr "n,m"
#: builtin/blame.c:817
msgid "Process only line range n,m, counting from 1"
msgstr "n,m줄 (1번 줄부터 시작) 사이의 범위만 처리"
#: builtin/blame.c:866
msgid "--progress can't be used with --incremental or porcelain formats"
msgstr ""
"--progress 옵션은 --incremental 옵션이나 포스레인 형식에서 사용할 수 없습니다"
#. TRANSLATORS: This string is used to tell us the
#. maximum display width for a relative timestamp in
#. "git blame" output. For C locale, "4 years, 11
#. months ago", which takes 22 places, is the longest
#. among various forms of relative timestamps, but
#. your language may need more or fewer display
#. columns.
#.
#: builtin/blame.c:917
msgid "4 years, 11 months ago"
msgstr "4년 11달 전"
#: builtin/blame.c:1003
#, c-format
msgid "file %s has only %lu line"
msgid_plural "file %s has only %lu lines"
msgstr[0] "%s 파일에는 줄이 %lu개 뿐입니다"
#: builtin/blame.c:1049
msgid "Blaming lines"
msgstr "블레임 줄"
#: builtin/branch.c:27
msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--merged | --no-merged]"
msgstr "git branch [<옵션>] [-r | -a] [--merged | --no-merged]"
#: builtin/branch.c:28
msgid "git branch [<options>] [-l] [-f] <branch-name> [<start-point>]"
msgstr "git branch [<옵션>] [-l] [-f] <브랜치-이름> [<시작-지점>]"
#: builtin/branch.c:29
msgid "git branch [<options>] [-r] (-d | -D) <branch-name>..."
msgstr "git branch [<옵션>] [-r] (-d | -D) <브랜치-이름>..."
#: builtin/branch.c:30
msgid "git branch [<options>] (-m | -M) [<old-branch>] <new-branch>"
msgstr "git branch [<옵션>] (-m | -M) [<과거-브랜치>] <새-브랜치>"
#: builtin/branch.c:31
msgid "git branch [<options>] (-c | -C) [<old-branch>] <new-branch>"
msgstr "git branch [<옵션>] (-c | -C) [<과거-브랜치>] <새-브랜치>"
#: builtin/branch.c:32
msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--points-at]"
msgstr "git branch [<옵션>] [-r | -a] [--points-at]"
#: builtin/branch.c:33
msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--format]"
msgstr "git branch [<옵션>] [-r | -a] [--format]"
#: builtin/branch.c:146
#, c-format
msgid ""
"deleting branch '%s' that has been merged to\n"
" '%s', but not yet merged to HEAD."
msgstr ""
"'%s' 브랜치를 삭제합니다. 이 브랜치는 '%s'에\n"
" 병합되었지만, HEAD에는 병합되지 않았습니다."
#: builtin/branch.c:150
#, c-format
msgid ""
"not deleting branch '%s' that is not yet merged to\n"
" '%s', even though it is merged to HEAD."
msgstr ""
"'%s' 브랜치를 삭제하지 않습니다. 이 브랜치는 '%s'에\n"
" 병합되지 않았지만, HEAD에는 병합되었습니다."
#: builtin/branch.c:164
#, c-format
msgid "Couldn't look up commit object for '%s'"
msgstr "'%s'에 대한 커밋 오브젝트를 찾아볼 수 없습니다"
#: builtin/branch.c:168
#, c-format
msgid ""
"The branch '%s' is not fully merged.\n"
"If you are sure you want to delete it, run 'git branch -D %s'."
msgstr ""
"'%s' 브랜치가 완전히 병합되지 않았습니다.\n"
"정말로 삭제하려면 'git branch -D %s' 명령을 실행하십시오."
#: builtin/branch.c:181
msgid "Update of config-file failed"
msgstr "config-file 업데이트가 실패했습니다"
#: builtin/branch.c:212
msgid "cannot use -a with -d"
msgstr "-a 옵션을 -d 옵션과 같이 쓸 수 없습니다"
#: builtin/branch.c:218
msgid "Couldn't look up commit object for HEAD"
msgstr "HEAD에 대한 커밋 오브젝트를 찾아볼 수 없습니다"
#: builtin/branch.c:232
#, c-format
msgid "Cannot delete branch '%s' checked out at '%s'"
msgstr "'%2$s' 위치에 체크아웃한 '%1$s' 브랜치를 삭제할 수 없습니다"
#: builtin/branch.c:247
#, c-format
msgid "remote-tracking branch '%s' not found."
msgstr "리모트 추적 '%s' 브랜치가 없습니다."
#: builtin/branch.c:248
#, c-format
msgid "branch '%s' not found."
msgstr "'%s' 브랜치가 없습니다."
#: builtin/branch.c:263
#, c-format
msgid "Error deleting remote-tracking branch '%s'"
msgstr "리모트 추적 '%s' 브랜치를 삭제하는데 오류"
#: builtin/branch.c:264
#, c-format
msgid "Error deleting branch '%s'"
msgstr "'%s' 브랜치를 삭제하는데 오류"
#: builtin/branch.c:271
#, c-format
msgid "Deleted remote-tracking branch %s (was %s).\n"
msgstr "리모트 추적 '%s' 브랜치를 삭제합니다. (과거 %s)\n"
#: builtin/branch.c:272
#, c-format
msgid "Deleted branch %s (was %s).\n"
msgstr "%s 브랜치 삭제 (과거 %s).\n"
#: builtin/branch.c:416 builtin/tag.c:58
msgid "unable to parse format string"
msgstr "포맷 문자열을 파싱할 수 없습니다"
#: builtin/branch.c:453
#, c-format
msgid "Branch %s is being rebased at %s"
msgstr "%s 브랜치를 %s 위치에 리베이스합니다"
#: builtin/branch.c:457
#, c-format
msgid "Branch %s is being bisected at %s"
msgstr "%s 브랜치를 %s 위치에서 bisect합니다"
#: builtin/branch.c:474
msgid "cannot copy the current branch while not on any."
msgstr "브랜치 위에 없으면서 현재 브랜치를 복사할 수 없습니다."
#: builtin/branch.c:476
msgid "cannot rename the current branch while not on any."
msgstr "브랜치 위에 없으면서 현재 브랜치 이름을 바꿀 수 없습니다."
#: builtin/branch.c:487
#, c-format
msgid "Invalid branch name: '%s'"
msgstr "잘못된 브랜치 이름: '%s'"
#: builtin/branch.c:514
msgid "Branch rename failed"
msgstr "브랜치 이름 바꾸기 실패"
#: builtin/branch.c:516
msgid "Branch copy failed"
msgstr "브랜치 복사 실패"
#: builtin/branch.c:520
#, c-format
msgid "Created a copy of a misnamed branch '%s'"
msgstr "이름이 잘못된 '%s' 브랜치의 복사본을 만들었습니다"
#: builtin/branch.c:523
#, c-format
msgid "Renamed a misnamed branch '%s' away"
msgstr "이름이 잘못된 '%s' 브랜치의 이름을 다르게 바꿉니다"
#: builtin/branch.c:529
#, c-format
msgid "Branch renamed to %s, but HEAD is not updated!"
msgstr "브랜치 이름을 %s(으)로 바꾸지만, HEAD를 업데이트하지 않습니다!"
#: builtin/branch.c:538
msgid "Branch is renamed, but update of config-file failed"
msgstr "브랜치의 이름을 바꾸지만, config-file 업데이트가 실패했습니다"
#: builtin/branch.c:540
msgid "Branch is copied, but update of config-file failed"
msgstr "브랜치를 복사했지만, config-file 업데이트가 실패했습니다"
#: builtin/branch.c:556
#, c-format
msgid ""
"Please edit the description for the branch\n"
" %s\n"
"Lines starting with '%c' will be stripped.\n"
msgstr ""
"다음 브랜치에 대한 설명을 쓰십시오:\n"
" %s\n"
"'%c' 문자로 시작하는 줄은 무시됩니다.\n"
#: builtin/branch.c:589
msgid "Generic options"
msgstr "일반 옵션"
# FIXME: give twice?
#: builtin/branch.c:591
msgid "show hash and subject, give twice for upstream branch"
msgstr "해시와 제목을 표시하고, 업스트림 브랜치에 대한 위치를 표시합니다"
#: builtin/branch.c:592
msgid "suppress informational messages"
msgstr "여러가지 안내 메시지를 표시하지 않습니다"
#: builtin/branch.c:593
msgid "set up tracking mode (see git-pull(1))"
msgstr "추적 모드를 설정합니다 (git-pull(1) 참고)"
#: builtin/branch.c:595
msgid "do not use"
msgstr "사용하지 않습니다"
#: builtin/branch.c:597
msgid "upstream"
msgstr "업스트림"
#: builtin/branch.c:597
msgid "change the upstream info"
msgstr "업스트림 정보를 바꿉니다"
#: builtin/branch.c:598
msgid "Unset the upstream info"
msgstr "업스트림 정보를 해제합니다"
#: builtin/branch.c:599
msgid "use colored output"
msgstr "여러 색으로 출력합니다"
#: builtin/branch.c:600
msgid "act on remote-tracking branches"
msgstr "리모트 추적 브랜치에 대해 동작합니다"
#: builtin/branch.c:602 builtin/branch.c:604
msgid "print only branches that contain the commit"
msgstr "커밋이 있는 브랜치만 표시합니다"
#: builtin/branch.c:603 builtin/branch.c:605
msgid "print only branches that don't contain the commit"
msgstr "커밋이 들어있지 않은 브랜치만 표시합니다"
#: builtin/branch.c:608
msgid "Specific git-branch actions:"
msgstr "특정 git-branch 동작:"
#: builtin/branch.c:609
msgid "list both remote-tracking and local branches"
msgstr "리모트와 로컬의 브랜치 목록을 모두 표시합니다"
#: builtin/branch.c:611
msgid "delete fully merged branch"
msgstr "완전히 병합된 브랜치를 삭제합니다"
#: builtin/branch.c:612
msgid "delete branch (even if not merged)"
msgstr "브랜치를 삭제합니다 (병합되지 않았더라도)"
#: builtin/branch.c:613
msgid "move/rename a branch and its reflog"
msgstr "브랜치와 그 reflog를 옮기거나 이름을 바꿉니다"
#: builtin/branch.c:614
msgid "move/rename a branch, even if target exists"
msgstr "대상이 이미 있더라도 브랜치를 옮기거나 이름을 바꿉니다"
#: builtin/branch.c:615
msgid "copy a branch and its reflog"
msgstr "브랜치와 그 reflog를 복사합니다"
#: builtin/branch.c:616
msgid "copy a branch, even if target exists"
msgstr "대상이 이미 있더라도 브랜치를 복사합니다"
#: builtin/branch.c:617
msgid "list branch names"
msgstr "브랜치 이름 목록을 표시합니다"
#: builtin/branch.c:618
msgid "create the branch's reflog"
msgstr "브랜치의 reflog를 만듭니다"
#: builtin/branch.c:620
msgid "edit the description for the branch"
msgstr "브랜치의 설명을 편집합니다"
#: builtin/branch.c:621
msgid "force creation, move/rename, deletion"
msgstr "강제로 만들고, 옮기거나 이름을 바꾸고, 삭제합니다"
#: builtin/branch.c:622
msgid "print only branches that are merged"
msgstr "병합되는 브랜치만 표시합니다"
#: builtin/branch.c:623
msgid "print only branches that are not merged"
msgstr "병합되지 않는 브랜치만 표시합니다"
#: builtin/branch.c:624
msgid "list branches in columns"
msgstr "목록을 여러 열로 표시합니다"
#: builtin/branch.c:625 builtin/for-each-ref.c:40 builtin/ls-remote.c:70
#: builtin/tag.c:412
msgid "key"
msgstr "키"
#: builtin/branch.c:626 builtin/for-each-ref.c:41 builtin/ls-remote.c:71
#: builtin/tag.c:413
msgid "field name to sort on"
msgstr "정렬한 기준이 되는 필드 이름"
#: builtin/branch.c:628 builtin/for-each-ref.c:43 builtin/notes.c:408
#: builtin/notes.c:411 builtin/notes.c:571 builtin/notes.c:574
#: builtin/tag.c:415
msgid "object"
msgstr "오브젝트"
#: builtin/branch.c:629
msgid "print only branches of the object"
msgstr "해당 오브젝트의 브랜치만 표시합니다"
#: builtin/branch.c:631 builtin/for-each-ref.c:49 builtin/tag.c:422
msgid "sorting and filtering are case insensitive"
msgstr "정렬과 필터링은 대소문자를 구분하지 않습니다"
#: builtin/branch.c:632 builtin/for-each-ref.c:38 builtin/tag.c:420
#: builtin/verify-tag.c:39
msgid "format to use for the output"
msgstr "출력에 사용할 형식"
#: builtin/branch.c:655 builtin/clone.c:737
msgid "HEAD not found below refs/heads!"
msgstr "레퍼런스/헤드 아래에 HEAD가 없습니다!"
#: builtin/branch.c:678
msgid "--column and --verbose are incompatible"
msgstr "--column 및 --verbose 옵션은 호환되지 않습니다"
#: builtin/branch.c:693 builtin/branch.c:745 builtin/branch.c:754
msgid "branch name required"
msgstr "브랜치 이름이 필요합니다"
#: builtin/branch.c:721
msgid "Cannot give description to detached HEAD"
msgstr "분리된 HEAD에 대한 설명을 부여할 수 없습니다"
#: builtin/branch.c:726
msgid "cannot edit description of more than one branch"
msgstr "여러 브랜치에 대한 설명을 편집할 수 없습니다"
#: builtin/branch.c:733
#, c-format
msgid "No commit on branch '%s' yet."
msgstr "아직 '%s' 브랜치에 커밋이 없습니다."
#: builtin/branch.c:736
#, c-format
msgid "No branch named '%s'."
msgstr "이름이 '%s'인 브랜치가 없습니다."
#: builtin/branch.c:751
msgid "too many branches for a copy operation"
msgstr "복사 작업에 대해 브랜치가 너무 많습니다"
#: builtin/branch.c:760
msgid "too many arguments for a rename operation"
msgstr "이름 바꾸기 작업에 대해 인자가 너무 많습니다"
#: builtin/branch.c:765
msgid "too many arguments to set new upstream"
msgstr "새 업스트림을 설정하는데 인자가 너무 많습니다"
#: builtin/branch.c:769
#, c-format
msgid ""
"could not set upstream of HEAD to %s when it does not point to any branch."
msgstr ""
"HEAD의 업스트림을 %s(으)로 설정할 수 없습니다. 어떤 브랜치도 가리키지 않습니"
"다."
#: builtin/branch.c:772 builtin/branch.c:794 builtin/branch.c:810
#, c-format
msgid "no such branch '%s'"
msgstr "그런 브랜치가 ('%s') 없습니다"
#: builtin/branch.c:776
#, c-format
msgid "branch '%s' does not exist"
msgstr "'%s' 브랜치가 없습니다"
#: builtin/branch.c:788
msgid "too many arguments to unset upstream"
msgstr "업스트림 설정을 해제하는데 인자가 너무 많습니다"
#: builtin/branch.c:792
msgid "could not unset upstream of HEAD when it does not point to any branch."
msgstr ""
"HEAD의 업스트림 설정을 해제할 수 없습니다. 어떤 브랜치도 가리키지 않습니다."
#: builtin/branch.c:798
#, c-format
msgid "Branch '%s' has no upstream information"
msgstr "'%s' 브랜치에 업스트림 정보가 없습니다"
#: builtin/branch.c:813
msgid "-a and -r options to 'git branch' do not make sense with a branch name"
msgstr ""
"'git branch'에 대해 -a 및 -r 옵션은 브랜치 이름과 같이 쓰면 앞뒤가 맞지 않습"
"니다"
#: builtin/branch.c:816
msgid ""
"the '--set-upstream' option is no longer supported. Please use '--track' or "
"'--set-upstream-to' instead."
msgstr ""
"'--set-upstream' 옵션은 더 이상 사용되지 않고 제거될 예정입니다. '--track' 또"
"는 '--set-upstream-to' 옵션을 사용해 보십시오."
#: builtin/bundle.c:45
#, c-format
msgid "%s is okay\n"
msgstr "%s 정상입니다\n"
#: builtin/bundle.c:58
msgid "Need a repository to create a bundle."
msgstr "번들을 만드려면 저장소가 필요합니다."
#: builtin/bundle.c:62
msgid "Need a repository to unbundle."
msgstr "번들을 해제하려면 저장소가 필요합니다."
#: builtin/cat-file.c:525
msgid ""
"git cat-file (-t [--allow-unknown-type] | -s [--allow-unknown-type] | -e | -"
"p | <type> | --textconv | --filters) [--path=<path>] <object>"
msgstr ""
"git cat-file (-t [--allow-unknown-type] | -s [--allow-unknown-type] | -e | -"
"p | <종류> | --textconv | --filters) [--path=<경로>] <오브젝트>"
#: builtin/cat-file.c:526
msgid ""
"git cat-file (--batch | --batch-check) [--follow-symlinks] [--textconv | --"
"filters]"
msgstr ""
"git cat-file (--batch | --batch-check) [--follow-symlinks] [--textconv | --"
"filters]"
#: builtin/cat-file.c:563
msgid "<type> can be one of: blob, tree, commit, tag"
msgstr "<종류>는 다음 중 하나가 될 수 있습니다: blob, tree, commit, tag"
#: builtin/cat-file.c:564
msgid "show object type"
msgstr "오브젝트 종류를 봅니다"
#: builtin/cat-file.c:565
msgid "show object size"
msgstr "오브젝트 크기를 봅니다"
#: builtin/cat-file.c:567
msgid "exit with zero when there's no error"
msgstr "오류가 없을 때 0을 리턴하고 끝냅니다"
#: builtin/cat-file.c:568
msgid "pretty-print object's content"
msgstr "오브젝트의 내용을 예쁘게 표시합니다"
#: builtin/cat-file.c:570
msgid "for blob objects, run textconv on object's content"
msgstr "블롭 오브젝트에 대해서는, 오브젝트의 내용에 대해 textconv를 실행합니다"
#: builtin/cat-file.c:572
msgid "for blob objects, run filters on object's content"
msgstr "블롭 오브젝트에 대해서는, 오브젝트의 내용에 대해 필터를 실행합니다"
#: builtin/cat-file.c:573 git-submodule.sh:894
msgid "blob"
msgstr "블롭"
#: builtin/cat-file.c:574
msgid "use a specific path for --textconv/--filters"
msgstr "--textconv/--filters 옵션에 경로를 지정합니다"
#: builtin/cat-file.c:576
msgid "allow -s and -t to work with broken/corrupt objects"
msgstr "-s 및 -t 옵션이 손상된 오브젝트에 대해 동작하도록 허용합니다"
#: builtin/cat-file.c:577
msgid "buffer --batch output"
msgstr "--batch 출력에 대해 버퍼링합니다"
#: builtin/cat-file.c:579
msgid "show info and content of objects fed from the standard input"
msgstr "표준 입력에서 입력된 오브젝트의 정보와 내용을 표시합니다"
#: builtin/cat-file.c:582
msgid "show info about objects fed from the standard input"
msgstr "표준 입력에서 입력된 오브젝트의 정보를 표시합니다"
#: builtin/cat-file.c:585
msgid "follow in-tree symlinks (used with --batch or --batch-check)"
msgstr ""
"트리 내부의 심볼릭 링크를 따라갑니다 (--batch 또는 --batch-check와 같이 사용)"
#: builtin/cat-file.c:587
msgid "show all objects with --batch or --batch-check"
msgstr "--batch 또는 --batch-check에서 모든 오브젝트를 표시합니다"
#: builtin/check-attr.c:12
msgid "git check-attr [-a | --all | <attr>...] [--] <pathname>..."
msgstr "git check-attr [-a | --all | <속성>...] [--] <경로이름>..."
#: builtin/check-attr.c:13
msgid "git check-attr --stdin [-z] [-a | --all | <attr>...]"
msgstr "git check-attr --stdin [-z] [-a | --all | <속성>...]"
#: builtin/check-attr.c:20
msgid "report all attributes set on file"
msgstr "파일에 설정된 모든 속성을 표시합니다"
#: builtin/check-attr.c:21
msgid "use .gitattributes only from the index"
msgstr "인덱스에서만 .gitattributes를 사용합니다"
#: builtin/check-attr.c:22 builtin/check-ignore.c:24 builtin/hash-object.c:100
msgid "read file names from stdin"
msgstr "표준 입력에서 파일 이름을 읽습니다"
#: builtin/check-attr.c:24 builtin/check-ignore.c:26
msgid "terminate input and output records by a NUL character"
msgstr "NUL 문자를 기준으로 자료 입력 및 출력을 멈춥니다"
#: builtin/check-ignore.c:20 builtin/checkout.c:1113 builtin/gc.c:500
msgid "suppress progress reporting"
msgstr "진행 상황 표시를 하지 않습니다"
#: builtin/check-ignore.c:28
msgid "show non-matching input paths"
msgstr "일치하지 않는 입력 경로를 표시합니다"
#: builtin/check-ignore.c:30
msgid "ignore index when checking"
msgstr "검사할 때 인덱스를 무시합니다"
#: builtin/check-ignore.c:159
msgid "cannot specify pathnames with --stdin"
msgstr "--stdin으로 경로 이름을 지정할 수 없습니다"
#: builtin/check-ignore.c:162
msgid "-z only makes sense with --stdin"
msgstr "-z 옵션은 --stdin 옵션과 같이 써야만 의미가 있습니다"
#: builtin/check-ignore.c:164
msgid "no path specified"
msgstr "경로를 지정하지 않았습니다"
#: builtin/check-ignore.c:168
msgid "--quiet is only valid with a single pathname"
msgstr "--quiet 옵션은 하나의 경로 이름과 같이 써야 합니다"
#: builtin/check-ignore.c:170
msgid "cannot have both --quiet and --verbose"
msgstr "--quiet 및 --verbose 옵션을 같이 쓸 수 없습니다"
#: builtin/check-ignore.c:173
msgid "--non-matching is only valid with --verbose"
msgstr "--non-matching 옵션은 --verbose 옵션과 같이 써야 합니다"
#: builtin/check-mailmap.c:9
msgid "git check-mailmap [<options>] <contact>..."
msgstr "git check-mailmap [<옵션>] <연락처>..."
#: builtin/check-mailmap.c:14
msgid "also read contacts from stdin"
msgstr "또 연락처를 표준 입력에서 읽습니다"
#: builtin/check-mailmap.c:25
#, c-format
msgid "unable to parse contact: %s"
msgstr "연락처를 파싱할 수 없습니다: %s"
#: builtin/check-mailmap.c:48
msgid "no contacts specified"
msgstr "연락처를 지정하지 않았습니다"
#: builtin/checkout-index.c:128
msgid "git checkout-index [<options>] [--] [<file>...]"
msgstr "git checkout-index [<옵션>] [--] [<파일>...]"
#: builtin/checkout-index.c:143
msgid "stage should be between 1 and 3 or all"
msgstr "스테이지는 1에서 3 사이의 값이거나 all이어야 합니다"
#: builtin/checkout-index.c:159
msgid "check out all files in the index"
msgstr "인덱스의 모든 파일을 가져옵니다"
#: builtin/checkout-index.c:160
msgid "force overwrite of existing files"
msgstr "기존 파일을 강제로 덮어 씁니다"
#: builtin/checkout-index.c:162
msgid "no warning for existing files and files not in index"
msgstr "기존 파일과 인덱스에 없는 파일에 대해 경고하지 않습니다"
#: builtin/checkout-index.c:164
msgid "don't checkout new files"
msgstr "새 파일을 가져오지 않습니다"
#: builtin/checkout-index.c:166
msgid "update stat information in the index file"
msgstr "인덱스 파일의 stat 정보를 업데이트합니다"
#: builtin/checkout-index.c:170
msgid "read list of paths from the standard input"
msgstr "표준 입력에서 경로의 목록을 읽습니다"
#: builtin/checkout-index.c:172
msgid "write the content to temporary files"
msgstr "내용을 임시 파일에 씁니다"
#: builtin/checkout-index.c:173 builtin/column.c:31
#: builtin/submodule--helper.c:1216 builtin/submodule--helper.c:1219
#: builtin/submodule--helper.c:1227 builtin/submodule--helper.c:1591
#: builtin/worktree.c:610
msgid "string"
msgstr "문자열"
#: builtin/checkout-index.c:174
msgid "when creating files, prepend <string>"
msgstr "파일을 만들 때, 앞에 <문자열>을 붙입니다"
#: builtin/checkout-index.c:176
msgid "copy out the files from named stage"
msgstr "지정한 스테이지에서 파일을 복사해 옵니다"
#: builtin/checkout.c:27
msgid "git checkout [<options>] <branch>"
msgstr "git checkout [<옵션>] <브랜치>"
#: builtin/checkout.c:28
msgid "git checkout [<options>] [<branch>] -- <file>..."
msgstr "git checkout [<옵션>] [<브랜치>] -- <파일>..."
#: builtin/checkout.c:136 builtin/checkout.c:169
#, c-format
msgid "path '%s' does not have our version"
msgstr "'%s' 경로에 우리쪽 버전이 없습니다"
#: builtin/checkout.c:138 builtin/checkout.c:171
#, c-format
msgid "path '%s' does not have their version"
msgstr "'%s' 경로에 상대편 버전이 없습니다"
#: builtin/checkout.c:154
#, c-format
msgid "path '%s' does not have all necessary versions"
msgstr "'%s' 경로에 필요한 모든 버전이 없습니다"
#: builtin/checkout.c:198
#, c-format
msgid "path '%s' does not have necessary versions"
msgstr "'%s' 경로에 필요한 버전이 없습니다"
#: builtin/checkout.c:215
#, c-format
msgid "path '%s': cannot merge"
msgstr "'%s' 경로: 병합할 수 없습니다"
#: builtin/checkout.c:231
#, c-format
msgid "Unable to add merge result for '%s'"
msgstr "'%s'에 대한 병합 결과를 추가할 수 없습니다"
#: builtin/checkout.c:253 builtin/checkout.c:256 builtin/checkout.c:259
#: builtin/checkout.c:262
#, c-format
msgid "'%s' cannot be used with updating paths"
msgstr "'%s' 옵션은 업데이트하는 경로에서 쓸 수 없습니다"
#: builtin/checkout.c:265 builtin/checkout.c:268
#, c-format
msgid "'%s' cannot be used with %s"
msgstr "'%s' 옵션은 %s 옵션과 같이 쓸 수 없습니다"
#: builtin/checkout.c:271
#, c-format
msgid "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time."
msgstr "경로를 업데이트하고 '%s' 브랜치로 전환하는 일은 동시에 할 수 없습니다."
#: builtin/checkout.c:340 builtin/checkout.c:347
#, c-format
msgid "path '%s' is unmerged"
msgstr "'%s' 경로를 병합하지 않았습니다"
#: builtin/checkout.c:506
msgid "you need to resolve your current index first"
msgstr "현재 인덱스를 먼저 해결해야 합니다"
#: builtin/checkout.c:643
#, c-format
msgid "Can not do reflog for '%s': %s\n"
msgstr "'%s'에 대해 reflog할 수 없습니다: %s\n"
#: builtin/checkout.c:684
msgid "HEAD is now at"
msgstr "HEAD의 현재 위치는"
#: builtin/checkout.c:688 builtin/clone.c:691
msgid "unable to update HEAD"
msgstr "HEAD를 업데이트할 수 없습니다"
#: builtin/checkout.c:692
#, c-format
msgid "Reset branch '%s'\n"
msgstr "'%s' 브랜치 리셋\n"
#: builtin/checkout.c:695
#, c-format
msgid "Already on '%s'\n"
msgstr "이미 '%s'에 있습니다\n"
#: builtin/checkout.c:699
#, c-format
msgid "Switched to and reset branch '%s'\n"
msgstr "'%s' 브랜치로 전환하고 리셋합니다\n"
#: builtin/checkout.c:701 builtin/checkout.c:1046
#, c-format
msgid "Switched to a new branch '%s'\n"
msgstr "새로 만든 '%s' 브랜치로 전환합니다\n"
#: builtin/checkout.c:703
#, c-format
msgid "Switched to branch '%s'\n"
msgstr "'%s' 브랜치로 전환합니다\n"
#: builtin/checkout.c:754
#, c-format
msgid " ... and %d more.\n"
msgstr " ... 그리고 %d개 더.\n"
#: builtin/checkout.c:760
#, c-format
msgid ""
"Warning: you are leaving %d commit behind, not connected to\n"
"any of your branches:\n"
"\n"
"%s\n"
msgid_plural ""
"Warning: you are leaving %d commits behind, not connected to\n"
"any of your branches:\n"
"\n"
"%s\n"
msgstr[0] ""
"경고: 브랜치 중에 아무것에도 연결되지 않은 커밋이 뒤에\n"
"%d개 있습니다:\n"
"\n"
"%s\n"
#: builtin/checkout.c:779
#, c-format
msgid ""
"If you want to keep it by creating a new branch, this may be a good time\n"
"to do so with:\n"
"\n"
" git branch <new-branch-name> %s\n"
"\n"
msgid_plural ""
"If you want to keep them by creating a new branch, this may be a good time\n"
"to do so with:\n"
"\n"
" git branch <new-branch-name> %s\n"
"\n"
msgstr[0] ""
"새 브랜치를 만들어서 이 커밋을 저장하고 싶으면, 지금 다음과\n"
"같이 할 수 있습니다:\n"
"\n"
" git branch <새-브랜치-이름> %s\n"
"\n"
#: builtin/checkout.c:811
msgid "internal error in revision walk"
msgstr "리비전 walk에 내부 오류"
#: builtin/checkout.c:815
msgid "Previous HEAD position was"
msgstr "이전 HEAD 위치는"
#: builtin/checkout.c:843 builtin/checkout.c:1041
msgid "You are on a branch yet to be born"
msgstr "현재 위치가 만들 예정인 브랜치에 있습니다"
#: builtin/checkout.c:947
#, c-format
msgid "only one reference expected, %d given."
msgstr "하나의 레퍼런스만 지정해야 하지만 %d개를 지정했습니다."
#: builtin/checkout.c:987 builtin/worktree.c:240 builtin/worktree.c:389
#, c-format
msgid "invalid reference: %s"
msgstr "잘못된 레퍼런스: %s"
#: builtin/checkout.c:1016
#, c-format
msgid "reference is not a tree: %s"
msgstr "레퍼런스가 트리가 아닙니다: %s"
#: builtin/checkout.c:1055
msgid "paths cannot be used with switching branches"
msgstr "브랜치를 전환하는데 경로를 사용할 수 없습니다"
#: builtin/checkout.c:1058 builtin/checkout.c:1062
#, c-format
msgid "'%s' cannot be used with switching branches"
msgstr "'%s' 옵션은 브랜치를 전환할 때 쓸 수 없습니다"
#: builtin/checkout.c:1066 builtin/checkout.c:1069 builtin/checkout.c:1074
#: builtin/checkout.c:1077
#, c-format
msgid "'%s' cannot be used with '%s'"
msgstr "'%s' 옵션은 '%s' 옵션과 같이 쓸 수 없습니다"
#: builtin/checkout.c:1082
#, c-format
msgid "Cannot switch branch to a non-commit '%s'"
msgstr "브랜치를 커밋이 아닌 '%s'(으)로 전환할 수 없습니다"
#: builtin/checkout.c:1114 builtin/checkout.c:1116 builtin/clone.c:118
#: builtin/remote.c:167 builtin/remote.c:169 builtin/worktree.c:433
#: builtin/worktree.c:435
msgid "branch"
msgstr "브랜치"
#: builtin/checkout.c:1115
msgid "create and checkout a new branch"
msgstr "새 브랜치를 만들고 가져옵니다"
#: builtin/checkout.c:1117
msgid "create/reset and checkout a branch"
msgstr "브랜치를 만들거나 리셋하고 가져옵니다"
#: builtin/checkout.c:1118
msgid "create reflog for new branch"
msgstr "새 브랜치에 대한 reflog를 만듭니다"
#: builtin/checkout.c:1119 builtin/worktree.c:437
msgid "detach HEAD at named commit"
msgstr "HEAD를 해당 커밋에서 분리합니다"
#: builtin/checkout.c:1120
msgid "set upstream info for new branch"
msgstr "새 브랜치에 대한 업스트림 정보를 설정합니다"
#: builtin/checkout.c:1122
msgid "new-branch"
msgstr "새-브랜치"
#: builtin/checkout.c:1122
msgid "new unparented branch"
msgstr "상위 브랜치가 없는 새 브랜치"
#: builtin/checkout.c:1123
msgid "checkout our version for unmerged files"
msgstr "병합되지 않은 파일에 대해 우리쪽 버전을 가져옵니다"
#: builtin/checkout.c:1125
msgid "checkout their version for unmerged files"
msgstr "병합되지 않은 파일에 대해 상대편 버전을 가져옵니다"
#: builtin/checkout.c:1127
msgid "force checkout (throw away local modifications)"
msgstr "강제로 체크아웃합니다 (로컬에서 수정한 사항을 버립니다)"
#: builtin/checkout.c:1129
msgid "perform a 3-way merge with the new branch"
msgstr "새 브랜치에 대해 3-방향 병합을 수행합니다"
#: builtin/checkout.c:1131 builtin/merge.c:241
msgid "update ignored files (default)"
msgstr "무시하는 파일을 업데이트합니다 (기본값)"
#: builtin/checkout.c:1133 builtin/log.c:1499 parse-options.h:264
msgid "style"
msgstr "스타일"
#: builtin/checkout.c:1134
msgid "conflict style (merge or diff3)"
msgstr "충돌 스타일 (merge 또는 diff3)"
# FIXME: 의미 불명
#: builtin/checkout.c:1137
msgid "do not limit pathspecs to sparse entries only"
msgstr "경로명세를 드문 항목에만 제한하지 않습니다"
#: builtin/checkout.c:1139
msgid "second guess 'git checkout <no-such-branch>'"
msgstr "'git checkout <없는-브랜치>'에 대해 추측합니다"
#: builtin/checkout.c:1141
msgid "do not check if another worktree is holding the given ref"
msgstr "다른 작업폴더에 주어진 레퍼런스가 있는지 확인하지 않습니다"
#: builtin/checkout.c:1145 builtin/clone.c:85 builtin/fetch.c:149
#: builtin/merge.c:238 builtin/pull.c:128 builtin/push.c:572
#: builtin/send-pack.c:174
msgid "force progress reporting"
msgstr "강제로 진행 상황을 표시합니다"
#: builtin/checkout.c:1175
msgid "-b, -B and --orphan are mutually exclusive"
msgstr "-b, -B 및 --orphan 옵션은 서로 호환되지 않습니다"
#: builtin/checkout.c:1192
msgid "--track needs a branch name"
msgstr "--track 옵션은 브랜치 이름이 필요합니다"
#: builtin/checkout.c:1197
msgid "Missing branch name; try -b"
msgstr "브랜치 이름이 없습니다. -b 옵션을 사용해 보십시오"
#: builtin/checkout.c:1233
msgid "invalid path specification"
msgstr "경로 명세가 잘못되었습니다"
#: builtin/checkout.c:1240
#, c-format
msgid "'%s' is not a commit and a branch '%s' cannot be created from it"
msgstr "'%s'은(는) 커밋이 아니고 여기에서 '%s' 브랜치를 만들 수 없습니다"
#: builtin/checkout.c:1244
#, c-format
msgid "git checkout: --detach does not take a path argument '%s'"
msgstr "git checkout: --detach 옵션은 경로 인자를 받지 않습니다 '%s'"
#: builtin/checkout.c:1248
msgid ""
"git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n"
"checking out of the index."
msgstr ""
"git checkout: --ours/--theirs, --force 및 --merge 옵션은 인덱스에서\n"
"가져올 경우에는 서로 호환되지 않습니다."
#: builtin/clean.c:26
msgid ""
"git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <pattern>] [-x | -X] [--] <paths>..."
msgstr ""
"git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <패턴>] [-x | -X] [--] <경로>..."
#: builtin/clean.c:30
#, c-format
msgid "Removing %s\n"
msgstr "%s 제거\n"
#: builtin/clean.c:31
#, c-format
msgid "Would remove %s\n"
msgstr "%s 제거할 예정\n"
#: builtin/clean.c:32
#, c-format
msgid "Skipping repository %s\n"
msgstr "%s 저장소 건너뜀\n"
#: builtin/clean.c:33
#, c-format
msgid "Would skip repository %s\n"
msgstr "%s 저장소 건너뛸 예정\n"
#: builtin/clean.c:34
#, c-format
msgid "failed to remove %s"
msgstr "%s 제거에 실패했습니다"
#: builtin/clean.c:302 git-add--interactive.perl:579
#, c-format
msgid ""
"Prompt help:\n"
"1 - select a numbered item\n"
"foo - select item based on unique prefix\n"
" - (empty) select nothing\n"
msgstr ""
"프롬프트 도움말:\n"
"1 - 해당 번호의 항목을 선택\n"
"foo - 유일한 접두어에 해당하는 항목 선택\n"
" - (빈 입력) 선택하지 않음\n"
#: builtin/clean.c:306 git-add--interactive.perl:588
#, c-format
msgid ""
"Prompt help:\n"
"1 - select a single item\n"
"3-5 - select a range of items\n"
"2-3,6-9 - select multiple ranges\n"
"foo - select item based on unique prefix\n"
"-... - unselect specified items\n"
"* - choose all items\n"
" - (empty) finish selecting\n"
msgstr ""
"프롬프트 도움말:\n"
"1 - 해당 번호의 항목을 선택\n"
"3-5 - 해당 범위의 항목을 선택\n"
"2-3,6-9 - 여러 개 범위를 선택\n"
"foo - 유일한 접두어에 해당하는 항목 선택\n"
"-... - 해당 항목 선택 해제\n"
"* - 모든 항목 선택\n"
" - (빈 입력) 선택 마침\n"
#: builtin/clean.c:522 git-add--interactive.perl:554
#: git-add--interactive.perl:559
#, c-format, perl-format
msgid "Huh (%s)?\n"
msgstr "어라라 (%s)?\n"
#: builtin/clean.c:664
#, c-format
msgid "Input ignore patterns>> "
msgstr "무시할 패턴을 입력하십시오>> "
#: builtin/clean.c:701
#, c-format
msgid "WARNING: Cannot find items matched by: %s"
msgstr "경고: 다음에 해당하는 항목을 찾을 수 없습니다: %s"
#: builtin/clean.c:722
msgid "Select items to delete"
msgstr "삭제할 항목을 선택하십시오"
#. TRANSLATORS: Make sure to keep [y/N] as is
#: builtin/clean.c:763
#, c-format
msgid "Remove %s [y/N]? "
msgstr "%s 제거합니까 [y/N]? "
#: builtin/clean.c:788 git-add--interactive.perl:1717
#, c-format
msgid "Bye.\n"
msgstr "끝.\n"
#: builtin/clean.c:796
msgid ""
"clean - start cleaning\n"
"filter by pattern - exclude items from deletion\n"
"select by numbers - select items to be deleted by numbers\n"
"ask each - confirm each deletion (like \"rm -i\")\n"
"quit - stop cleaning\n"
"help - this screen\n"
"? - help for prompt selection"
msgstr ""
"clean - 지우기 시작\n"
"filter by pattern - exclude items from deletion\n"
"select by numbers - 삭제할 항목을 번호로 선택\n"
"ask each - 삭제 항목을 (\"rm -i\" 처럼) 하나하나 확인\n"
"quit - 지우기 중지\n"
"help - 이 화면 표시\n"
"? - 프롬프트 선택 도움말"
#: builtin/clean.c:823 git-add--interactive.perl:1793
msgid "*** Commands ***"
msgstr "*** 명령 ***"
#: builtin/clean.c:824 git-add--interactive.perl:1790
msgid "What now"
msgstr "무엇을 할까요"
#: builtin/clean.c:832
msgid "Would remove the following item:"
msgid_plural "Would remove the following items:"
msgstr[0] "다음 항목을 제거할 예정입니다:"
#: builtin/clean.c:848
msgid "No more files to clean, exiting."
msgstr "지울 파일이 이제 없으므로 끝냅니다."
#: builtin/clean.c:910
msgid "do not print names of files removed"
msgstr "제거할 파일 이름을 표시하지 않습니다"
#: builtin/clean.c:912
msgid "force"
msgstr "강제"
#: builtin/clean.c:913
msgid "interactive cleaning"
msgstr "대화형 지우기"
#: builtin/clean.c:915
msgid "remove whole directories"
msgstr "전체 디렉터리 제거"
#: builtin/clean.c:916 builtin/describe.c:533 builtin/describe.c:535
#: builtin/grep.c:871 builtin/log.c:157 builtin/log.c:159
#: builtin/ls-files.c:548 builtin/name-rev.c:397 builtin/name-rev.c:399
#: builtin/show-ref.c:176
msgid "pattern"
msgstr "패턴"
#: builtin/clean.c:917
msgid "add <pattern> to ignore rules"
msgstr "규칙을 무시하려면 <패턴>을 추가하십시오"
#: builtin/clean.c:918
msgid "remove ignored files, too"
msgstr "무시한 파일도 제거"
#: builtin/clean.c:920
msgid "remove only ignored files"
msgstr "무시한 파일만 제거"
#: builtin/clean.c:938
msgid "-x and -X cannot be used together"
msgstr "-x 및 -X 옵션은 같이 쓸 수 없습니다"
#: builtin/clean.c:942
msgid ""
"clean.requireForce set to true and neither -i, -n, nor -f given; refusing to "
"clean"
msgstr ""
"clean.requireForce가 true로 설정되었고 -i, -n, -f 옵션 중 하나도 쓰지 않았습"
"니다. 지우지 않습니다"
#: builtin/clean.c:945
msgid ""
"clean.requireForce defaults to true and neither -i, -n, nor -f given; "
"refusing to clean"
msgstr ""
"clean.requireForce 기본값이 true이고 -i, -n, -f 옵션 중 하나도 쓰지 않았습니"
"다. 지우지 않습니다"
#: builtin/clone.c:42
msgid "git clone [<options>] [--] <repo> [<dir>]"
msgstr "git clone [<옵션>] [--] <저장소> [<디렉터리>]"
#: builtin/clone.c:87
msgid "don't create a checkout"
msgstr "체크아웃을 만들지 않습니다"
#: builtin/clone.c:88 builtin/clone.c:90 builtin/init-db.c:479
msgid "create a bare repository"
msgstr "간략한 저장소를 만듭니다"
#: builtin/clone.c:92
msgid "create a mirror repository (implies bare)"
msgstr "미러 저장소를 만듭니다 (간략한 저장소로 취급)"
#: builtin/clone.c:94
msgid "to clone from a local repository"
msgstr "로컬 저장소에서 복제합니다"
#: builtin/clone.c:96
msgid "don't use local hardlinks, always copy"
msgstr "로컬 하드링크를 사용하지 않고, 항상 복사합니다"
#: builtin/clone.c:98
msgid "setup as shared repository"
msgstr "공유 저장소로 설정합니다"
#: builtin/clone.c:100 builtin/clone.c:104
msgid "pathspec"
msgstr "경로명세"
#: builtin/clone.c:100 builtin/clone.c:104
msgid "initialize submodules in the clone"
msgstr "복제한 결과물에서 하위 모듈을 초기화합니다"
#: builtin/clone.c:107
msgid "number of submodules cloned in parallel"
msgstr "병렬적으로 복제하는 하위모듈 개수"
#: builtin/clone.c:108 builtin/init-db.c:476
msgid "template-directory"
msgstr "서식-디렉터리"
#: builtin/clone.c:109 builtin/init-db.c:477
msgid "directory from which templates will be used"
msgstr "서식을 사용할 디렉터리 위치"
#: builtin/clone.c:111 builtin/clone.c:113 builtin/submodule--helper.c:1223
#: builtin/submodule--helper.c:1594
msgid "reference repository"
msgstr "레퍼런스 저장소"
#: builtin/clone.c:115 builtin/submodule--helper.c:1225
#: builtin/submodule--helper.c:1596
msgid "use --reference only while cloning"
msgstr "복제할 경우에만 --reference를 사용합니다"
#: builtin/clone.c:116 builtin/column.c:27 builtin/merge-file.c:44
#: builtin/pack-objects.c:3166 builtin/repack.c:213
msgid "name"
msgstr "이름"
#: builtin/clone.c:117
msgid "use <name> instead of 'origin' to track upstream"
msgstr "업스트림 추적에 'origin' 대신 <이름>을 사용합니다"
#: builtin/clone.c:119
msgid "checkout <branch> instead of the remote's HEAD"
msgstr "리모트의 HEAD 대신 <브랜치>를 가져옵니다"
#: builtin/clone.c:121
msgid "path to git-upload-pack on the remote"
msgstr "리모트의 git-upload-pack 경로"
#: builtin/clone.c:122 builtin/fetch.c:150 builtin/grep.c:813
#: builtin/pull.c:216
msgid "depth"
msgstr "깊이"
#: builtin/clone.c:123
msgid "create a shallow clone of that depth"
msgstr "지정한 깊이의 얕은 복제를 만듭니다"
#: builtin/clone.c:124 builtin/fetch.c:152 builtin/pack-objects.c:3157
#: parse-options.h:154
msgid "time"
msgstr "시각"
#: builtin/clone.c:125
msgid "create a shallow clone since a specific time"
msgstr "지정한 시간 이후의 얕은 복제를 만듭니다"
#: builtin/clone.c:126 builtin/fetch.c:154
msgid "revision"
msgstr "리비전"
#: builtin/clone.c:127 builtin/fetch.c:155
msgid "deepen history of shallow clone, excluding rev"
msgstr "리비전을 제외해 얕은 복제의 커밋 내역을 깊게 만듭니다"
#: builtin/clone.c:129
msgid "clone only one branch, HEAD or --branch"
msgstr "하나의 브랜치만 복제합니다 (HEAD 또는 --branch로 지정)"
#: builtin/clone.c:131
msgid "don't clone any tags, and make later fetches not to follow them"
msgstr "태그를 복제하지 않습니다. 나중에 가져올 때도 태그를 따르지 않습니다."
#: builtin/clone.c:133
msgid "any cloned submodules will be shallow"
msgstr "모든 복제한 하위 모듈은 얕은 모듈입니다"
#: builtin/clone.c:134 builtin/init-db.c:485
msgid "gitdir"
msgstr "gitdir"
#: builtin/clone.c:135 builtin/init-db.c:486
msgid "separate git dir from working tree"
msgstr "깃 디렉터리를 작업 폴더와 별개의 위치에 놓습니다"
#: builtin/clone.c:136
msgid "key=value"
msgstr "키=값"
#: builtin/clone.c:137
msgid "set config inside the new repository"
msgstr "새 저장소 안에서 설정합니다"
#: builtin/clone.c:138 builtin/fetch.c:173 builtin/pull.c:229
#: builtin/push.c:583
msgid "use IPv4 addresses only"
msgstr "IPv4 주소만 사용합니다"
#: builtin/clone.c:140 builtin/fetch.c:175 builtin/pull.c:232
#: builtin/push.c:585
msgid "use IPv6 addresses only"
msgstr "IPv6 주소만 사용합니다"
#: builtin/clone.c:278
msgid ""
"No directory name could be guessed.\n"
"Please specify a directory on the command line"
msgstr ""
"디렉터리 이름을 알아낼 수 없습니다.\n"
"명령행에서 디렉터리를 지정하십시오"
#: builtin/clone.c:331
#, c-format
msgid "info: Could not add alternate for '%s': %s\n"
msgstr "정보: '%s'에 대한 보조 파일을 추가할 수 없습니다: %s\n"
#: builtin/clone.c:403
#, c-format
msgid "failed to open '%s'"
msgstr "'%s'을(를) 여는데 실패"
#: builtin/clone.c:411
#, c-format
msgid "%s exists and is not a directory"
msgstr "'%s'이(가) 있지만 디렉터리가 아닙니다"
#: builtin/clone.c:425
#, c-format
msgid "failed to stat %s\n"
msgstr "'%s'에 대해 stat()이 실패했습니다\n"
#: builtin/clone.c:447
#, c-format
msgid "failed to create link '%s'"
msgstr "'%s' 링크를 만드는데 실패했습니다"
#: builtin/clone.c:451
#, c-format
msgid "failed to copy file to '%s'"
msgstr "파일을 '%s'(으)로 복사하는데 실패했습니다"
#: builtin/clone.c:477
#, c-format
msgid "done.\n"
msgstr "완료.\n"
#: builtin/clone.c:491
msgid ""
"Clone succeeded, but checkout failed.\n"
"You can inspect what was checked out with 'git status'\n"
"and retry the checkout with 'git checkout -f HEAD'\n"
msgstr ""
"복제가 성공했지만, 체크아웃이 실패했습니다.\n"
"'git status' 명령으로 무엇을 체크아웃했는지 살펴볼 수 있고\n"
"'git checkout -f HEAD'로 체크아웃을 다시 할 수 있습니다\n"
#: builtin/clone.c:568
#, c-format
msgid "Could not find remote branch %s to clone."
msgstr "복제할 리모트의 %s 브랜치를 찾을 수 없습니다."
#: builtin/clone.c:663
msgid "remote did not send all necessary objects"
msgstr "리모트에서 필요한 오브젝트를 모두 보내지 않았습니다"
#: builtin/clone.c:679
#, c-format
msgid "unable to update %s"
msgstr "%s을(를) 업데이트할 수 없습니다"
#: builtin/clone.c:728
msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout.\n"
msgstr "리모트 HEAD가 없는 레퍼런스를 참고하므로, 체크아웃할 수 없습니다.\n"
#: builtin/clone.c:758
msgid "unable to checkout working tree"
msgstr "작업 폴더를 체크아웃할 수 없습니다"
#: builtin/clone.c:803
msgid "unable to write parameters to config file"
msgstr "파라미터를 설정 파일에 쓸 수 없습니다"
#: builtin/clone.c:866
msgid "cannot repack to clean up"
msgstr "정리용으로 repack할 수 없습니다"
#: builtin/clone.c:868
msgid "cannot unlink temporary alternates file"
msgstr "보조 임시 파일을 삭제할 수 없습니다"
#: builtin/clone.c:907 builtin/receive-pack.c:1947
msgid "Too many arguments."
msgstr "너무 인자가 많습니다."
#: builtin/clone.c:911
msgid "You must specify a repository to clone."
msgstr "복제할 저장소를 지정해야 합니다."
#: builtin/clone.c:924
#, c-format
msgid "--bare and --origin %s options are incompatible."
msgstr "--bare 및 --origin %s 옵션은 호환되지 않습니다."
#: builtin/clone.c:927
msgid "--bare and --separate-git-dir are incompatible."
msgstr "--bare 및 --separate-git-dir 옵션은 호환되지 않습니다."
#: builtin/clone.c:940
#, c-format
msgid "repository '%s' does not exist"
msgstr "'%s' 저장소가 없습니다"
#: builtin/clone.c:946 builtin/fetch.c:1460
#, c-format
msgid "depth %s is not a positive number"
msgstr "깊이가(%s) 0보다 큰 수가 아닙니다"
#: builtin/clone.c:956
#, c-format
msgid "destination path '%s' already exists and is not an empty directory."
msgstr "대상 경로가('%s') 이미 있고 빈 디렉터리가 아닙니다."
#: builtin/clone.c:966
#, c-format
msgid "working tree '%s' already exists."
msgstr "작업 폴더가('%s') 이미 있습니다."
#: builtin/clone.c:981 builtin/clone.c:1002 builtin/difftool.c:270
#: builtin/worktree.c:246 builtin/worktree.c:276
#, c-format
msgid "could not create leading directories of '%s'"
msgstr "'%s'의 앞 디렉터리를 만들 수 없습니다"
#: builtin/clone.c:986
#, c-format
msgid "could not create work tree dir '%s'"
msgstr "작업 폴더를('%s') 만들 수 없습니다"
#: builtin/clone.c:1006
#, c-format
msgid "Cloning into bare repository '%s'...\n"
msgstr "간략한 저장소로('%s') 복제합니다...\n"
#: builtin/clone.c:1008
#, c-format
msgid "Cloning into '%s'...\n"
msgstr "'%s'에 복제합니다...\n"
#: builtin/clone.c:1032
msgid ""
"clone --recursive is not compatible with both --reference and --reference-if-"
"able"
msgstr ""
"clone --recursive 옵션은 --reference 및 --reference-if-able 옵션을 같이 쓰는 "
"것과 호환되지 않습니다"
#: builtin/clone.c:1093
msgid "--depth is ignored in local clones; use file:// instead."
msgstr ""
"--depth 옵션은 로컬 복제에서 무시됩니다. 대신에 'file://'을 사용하십시오."
#: builtin/clone.c:1095
msgid "--shallow-since is ignored in local clones; use file:// instead."
msgstr ""
"--shallow-since 옵션은 로컬 복제에서 무시됩니다. 대신에 'file://'을 사용하십"
"시오."
#: builtin/clone.c:1097
msgid "--shallow-exclude is ignored in local clones; use file:// instead."
msgstr ""
"--shallow-exclude 옵션은 로컬 복제에서 무시됩니다. 대신에 'file://'을 사용하"
"십시오."
#: builtin/clone.c:1099
msgid "--filter is ignored in local clones; use file:// instead."
msgstr ""
"--filter 옵션은 로컬 복제에서 무시됩니다. 대신에 'file://'을 사용하십시오."
#: builtin/clone.c:1102
msgid "source repository is shallow, ignoring --local"
msgstr "원본 저장소가 얕은 저장소이므로, --local 옵션을 무시합니다"
#: builtin/clone.c:1107
msgid "--local is ignored"
msgstr "--local 옵션은 무시됩니다"
#: builtin/clone.c:1169 builtin/clone.c:1177
#, c-format
msgid "Remote branch %s not found in upstream %s"
msgstr "리모트의 %s 브랜치가 업스트림 %s에 없습니다"
#: builtin/clone.c:1180
msgid "You appear to have cloned an empty repository."
msgstr "빈 저장소를 복제한 것처럼 보입니다."
#: builtin/column.c:10
msgid "git column [<options>]"
msgstr "git column [<옵션>]"
#: builtin/column.c:27
msgid "lookup config vars"
msgstr "설정 변수를 찾아 봅니다"
#: builtin/column.c:28 builtin/column.c:29
msgid "layout to use"
msgstr "사용할 배치"
#: builtin/column.c:30
msgid "Maximum width"
msgstr "최대 너비"
#: builtin/column.c:31
msgid "Padding space on left border"
msgstr "왼쪽 가장자리에 채울 공백"
#: builtin/column.c:32
msgid "Padding space on right border"
msgstr "오른쪽 가장자리에 채울 공백"
#: builtin/column.c:33
msgid "Padding space between columns"
msgstr "열 사이에 채울 공백"
#: builtin/column.c:51
msgid "--command must be the first argument"
msgstr "--command는 첫 번째 인자여야 합니다"
#: builtin/commit.c:37
msgid "git commit [<options>] [--] <pathspec>..."
msgstr "git commit [<옵션>] [--] <경로명세>..."
#: builtin/commit.c:42
msgid "git status [<options>] [--] <pathspec>..."
msgstr "git status [<옵션>] [--] <경로명세>..."
#: builtin/commit.c:47
msgid ""
"You asked to amend the most recent commit, but doing so would make\n"
"it empty. You can repeat your command with --allow-empty, or you can\n"
"remove the commit entirely with \"git reset HEAD^\".\n"
msgstr ""
"최초의 커밋을 바꾸려고 하지만, 그렇게 하면 커밋이 비어 있게 됩니다.\n"
"--allow-empty 옵션과 같이 이 명령을 반복할 수도 있고, \"git reset HEAD\"\n"
"명령으로 커밋을 완전히 제거할 수도 있습니다.\n"
#: builtin/commit.c:52
msgid ""
"The previous cherry-pick is now empty, possibly due to conflict resolution.\n"
"If you wish to commit it anyway, use:\n"
"\n"
" git commit --allow-empty\n"
"\n"
msgstr ""
"이전 커맷 빼오기가 비어 있습니다. 아마도 충돌 해결 과정에서 그렇게 됐을\n"
"것입니다. 그래도 커밋하려면 다음과 같이 하십시오:\n"
"\n"
" git commit --allow-empty\n"
"\n"
#: builtin/commit.c:59
msgid "Otherwise, please use 'git reset'\n"
msgstr "아니면 'git reset'을 사용하십시오\n"
#: builtin/commit.c:62
msgid ""
"If you wish to skip this commit, use:\n"
"\n"
" git reset\n"
"\n"
"Then \"git cherry-pick --continue\" will resume cherry-picking\n"
"the remaining commits.\n"
msgstr ""
"이 커밋을 건너뛰려면, 다음을 사용하십시오:\n"
"\n"
" git reset\n"
"\n"
"그 다음에 \"git cherry-pick --continue\"를 하면 나머지 커밋에\n"
"대해 커밋 빼오기를 다시 시작합니다.\n"
#: builtin/commit.c:293
msgid "failed to unpack HEAD tree object"
msgstr "HEAD 트리 오브젝트의 묶음을 푸는데 실패했습니다"
#: builtin/commit.c:334
msgid "unable to create temporary index"
msgstr "임시 인덱스를 만들 수 없습니다"
#: builtin/commit.c:340
msgid "interactive add failed"
msgstr "대화형 추가가 실패했습니다"
#: builtin/commit.c:353
msgid "unable to update temporary index"
msgstr "임시 인덱스를 업데이트할 수 없습니다"
#: builtin/commit.c:355
msgid "Failed to update main cache tree"
msgstr "주요 캐시 트리를 업데이트하는데 실패했습니다"
#: builtin/commit.c:380 builtin/commit.c:403 builtin/commit.c:449
msgid "unable to write new_index file"
msgstr "new_index 파일에 쓸 수 없습니다"
#: builtin/commit.c:432
msgid "cannot do a partial commit during a merge."
msgstr "병합하는 중 부분 커밋을 할 수 없습니다."
#: builtin/commit.c:434
msgid "cannot do a partial commit during a cherry-pick."
msgstr "커밋 빼오기를 하는 중 부분 커밋을 할 수 없습니다."
#: builtin/commit.c:442
msgid "cannot read the index"
msgstr "인덱스를 읽을 수 없습니다"
#: builtin/commit.c:461
msgid "unable to write temporary index file"
msgstr "임시 인덱스 파일을 쓸 수 없습니다"
#: builtin/commit.c:558
#, c-format
msgid "commit '%s' lacks author header"
msgstr "'%s' 커밋에 작성자 헤더가 없습니다"
#: builtin/commit.c:560
#, c-format
msgid "commit '%s' has malformed author line"
msgstr "'%s' 커밋의 작성자 헤더 형식이 잘못되었습니다"
#: builtin/commit.c:579
msgid "malformed --author parameter"
msgstr "--author 파라미터 형식이 잘못되었습니다"
#: builtin/commit.c:631
msgid ""
"unable to select a comment character that is not used\n"
"in the current commit message"
msgstr ""
"현재 커밋 메시지에서 사용되지 않는 주석 문자를\n"
"선택할 수 없습니다"
#: builtin/commit.c:668 builtin/commit.c:701 builtin/commit.c:1029
#, c-format
msgid "could not lookup commit %s"
msgstr "%s 커밋을 찾아볼 수 없습니다"
#: builtin/commit.c:680 builtin/shortlog.c:316
#, c-format
msgid "(reading log message from standard input)\n"
msgstr "(표준 입력에서 로그 메시지를 읽음)\n"
#: builtin/commit.c:682
msgid "could not read log from standard input"
msgstr "표준 입력에서 로그 메시지를 읽을 수 없습니다"
#: builtin/commit.c:686
#, c-format
msgid "could not read log file '%s'"
msgstr "'%s' 로그 파일을 읽을 수 없습니다"
#: builtin/commit.c:715 builtin/commit.c:723
msgid "could not read SQUASH_MSG"
msgstr "SQUASH_MSG를 읽을 수 없습니다"
#: builtin/commit.c:720
msgid "could not read MERGE_MSG"
msgstr "MERGE_MSG를 읽을 수 없습니다"
#: builtin/commit.c:774
msgid "could not write commit template"
msgstr "커밋 서식을 쓸 수 없습니다"
#: builtin/commit.c:792
#, c-format
msgid ""
"\n"
"It looks like you may be committing a merge.\n"
"If this is not correct, please remove the file\n"
"\t%s\n"
"and try again.\n"
msgstr ""
"\n"
"병합을 커밋하려는 것으로 보입니다.\n"
"그렇지 않다면, 다음 파일을 지우고,\n"
"\t%s\n"
"다시 시도하십시오.\n"
#: builtin/commit.c:797
#, c-format
msgid ""
"\n"
"It looks like you may be committing a cherry-pick.\n"
"If this is not correct, please remove the file\n"
"\t%s\n"
"and try again.\n"
msgstr ""
"\n"
"커밋 빼오기를 커밋하려는 것으로 보입니다.\n"
"그렇지 않다면, 다음 파일을 지우고,\n"
"\t%s\n"
"다시 시도하십시오.\n"
#: builtin/commit.c:810
#, c-format
msgid ""
"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
"with '%c' will be ignored, and an empty message aborts the commit.\n"
msgstr ""
"변경 사항에 대한 커밋 메시지를 입력하십시오. '%c' 문자로 시작하는\n"
"줄은 무시되고, 메시지를 입력하지 않으면 커밋이 중지됩니다.\n"
#: builtin/commit.c:818
#, c-format
msgid ""
"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
"with '%c' will be kept; you may remove them yourself if you want to.\n"
"An empty message aborts the commit.\n"
msgstr ""
"변경 사항에 대한 커밋 메시지를 입력하십시오. '%c' 문자로 시작하는\n"
"줄은 보존되니, 필요하면 직접 제거하십시오. 메시지를 입력하지\n"
"않으면 커밋이 중지됩니다.\n"
#: builtin/commit.c:835
#, c-format
msgid "%sAuthor: %.*s <%.*s>"
msgstr "%s작성자: %.*s <%.*s>"
#: builtin/commit.c:843
#, c-format
msgid "%sDate: %s"
msgstr "%s시각: %s"
#: builtin/commit.c:850
#, c-format
msgid "%sCommitter: %.*s <%.*s>"
msgstr "%s커미터: %.*s <%.*s>"
#: builtin/commit.c:867
msgid "Cannot read index"
msgstr "인덱스를 읽을 수 없습니다"
#: builtin/commit.c:933
msgid "Error building trees"
msgstr "트리를 만드는데 오류"
#: builtin/commit.c:947 builtin/tag.c:257
#, c-format
msgid "Please supply the message using either -m or -F option.\n"
msgstr "메시지를 -m 또는 -F 옵션으로 입력하십시오.\n"
#: builtin/commit.c:991
#, c-format
msgid "--author '%s' is not 'Name <email>' and matches no existing author"
msgstr ""
"--author '%s' 옵션이 '이름 <전자메일>' 형식이 아니고 기존 작성자에도 없습니다"
#: builtin/commit.c:1005
#, c-format
msgid "Invalid ignored mode '%s'"
msgstr "무시한 모드가 ('%s') 잘못되었습니다"
#: builtin/commit.c:1019 builtin/commit.c:1269
#, c-format
msgid "Invalid untracked files mode '%s'"
msgstr "추적되지 않는 파일 모드가 ('%s') 잘못되었습니다"
#: builtin/commit.c:1057
msgid "--long and -z are incompatible"
msgstr "--long 및 -z 옵션은 호환되지 않습니다"
#: builtin/commit.c:1090
msgid "Using both --reset-author and --author does not make sense"
msgstr "--reset-author 및 --author 옵션을 모두 사용하면 앞뒤가 맞지 않습니다"
#: builtin/commit.c:1099
msgid "You have nothing to amend."
msgstr "바꿀 사항이 없습니다."
#: builtin/commit.c:1102
msgid "You are in the middle of a merge -- cannot amend."
msgstr "병합 중에 있습니다 -- 커밋을 바꿀 수 없습니다."
#: builtin/commit.c:1104
msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot amend."
msgstr "커밋 빼오기 중에 있습니다 -- 커밋을 바꿀 수 없습니다."
#: builtin/commit.c:1107
msgid "Options --squash and --fixup cannot be used together"
msgstr "--squash 및 --fixup 옵션은 같이 쓸 수 없습니다"
#: builtin/commit.c:1117
msgid "Only one of -c/-C/-F/--fixup can be used."
msgstr "-c/-C/-F/--fixup 옵션 중에 하나만 사용할 수 있습니다."
#: builtin/commit.c:1119
msgid "Option -m cannot be combined with -c/-C/-F."
msgstr "-m 옵션은 -c/-C/-F 옵션과 같이 쓸 수 없습니다."
#: builtin/commit.c:1127
msgid "--reset-author can be used only with -C, -c or --amend."
msgstr "--reset-author 옵션은 -C, -c 또는 --amend 옵션과 같이 써야 합니다."
#: builtin/commit.c:1144
msgid "Only one of --include/--only/--all/--interactive/--patch can be used."
msgstr ""
"--include/--only/--all/--interactive/--patch 옵션 중 하나만 사용할 수 있습니"
"다."
#: builtin/commit.c:1146
msgid "No paths with --include/--only does not make sense."
msgstr "경로가 없이 --include/--only 옵션을 쓰면 앞뒤가 맞지 않습니다."
#: builtin/commit.c:1160 builtin/tag.c:543
#, c-format
msgid "Invalid cleanup mode %s"
msgstr "잘못된 정리 모드 %s"
#: builtin/commit.c:1165
msgid "Paths with -a does not make sense."
msgstr "-a 옵션과 경로를 같이 사용하면 앞뒤가 맞지 않습니다."
#: builtin/commit.c:1303 builtin/commit.c:1480
msgid "show status concisely"
msgstr "상태를 간략하게 표시합니다"
#: builtin/commit.c:1305 builtin/commit.c:1482
msgid "show branch information"
msgstr "브랜치 정보를 표시합니다"
#: builtin/commit.c:1307
msgid "show stash information"
msgstr "스태시 정보를 표시합니다"
#: builtin/commit.c:1309 builtin/commit.c:1484
msgid "compute full ahead/behind values"
msgstr "앞/뒤 값 전체를 계산합니다"
#: builtin/commit.c:1311
msgid "version"
msgstr "버전"
#: builtin/commit.c:1311 builtin/commit.c:1486 builtin/push.c:558
#: builtin/worktree.c:581
msgid "machine-readable output"
msgstr "컴퓨터가 읽을 수 있는 형식"
#: builtin/commit.c:1314 builtin/commit.c:1488
msgid "show status in long format (default)"
msgstr "긴 형식으로 상태를 표시합니다 (기본값)"
#: builtin/commit.c:1317 builtin/commit.c:1491
msgid "terminate entries with NUL"
msgstr "NUL 문자로 항목을 끝냅니다"
#: builtin/commit.c:1319 builtin/commit.c:1323 builtin/commit.c:1494
#: builtin/fast-export.c:1001 builtin/fast-export.c:1004 builtin/tag.c:397
msgid "mode"
msgstr "모드"
#: builtin/commit.c:1320 builtin/commit.c:1494
msgid "show untracked files, optional modes: all, normal, no. (Default: all)"
msgstr ""
"추적되지 않는 파일을 표시합니다. 추가 옵션: all, normal, no (기본값: all)"
#: builtin/commit.c:1324
msgid ""
"show ignored files, optional modes: traditional, matching, no. (Default: "
"traditional)"
msgstr ""
"무시된 파일을 표시합니다. 추가 옵션: traditional, matching, no. (기본값: "
"traditional)"
#: builtin/commit.c:1326 parse-options.h:167
msgid "when"
msgstr "언제"
#: builtin/commit.c:1327
msgid ""
"ignore changes to submodules, optional when: all, dirty, untracked. "
"(Default: all)"
msgstr ""
"하위 모듈의 변경을 무시합니다. 추가 옵션: all, dirty, untracked. (기본값: "
"all)"
#: builtin/commit.c:1329
msgid "list untracked files in columns"
msgstr "추적되지 않는 파일의 목록을 여러 열로 표시합니다"
#: builtin/commit.c:1330
msgid "do not detect renames"
msgstr "이름 바꾸기를 검사하지 않습니다"
#: builtin/commit.c:1332
msgid "detect renames, optionally set similarity index"
msgstr "이름 바꾸기 검사하고, 부가적으로 유사성 인덱스를 설정합니다"
#: builtin/commit.c:1352
msgid "Unsupported combination of ignored and untracked-files arguments"
msgstr "무시한 모드와 추적되지 않는 파일의 인수가 지원되지 않는 조합입니다"
#: builtin/commit.c:1450
msgid "suppress summary after successful commit"
msgstr "성공적인 커밋 후에 요약을 표시하지 않습니다"
#: builtin/commit.c:1451
msgid "show diff in commit message template"
msgstr "커밋 메시지 서식에 diff를 표시합니다"
#: builtin/commit.c:1453
msgid "Commit message options"
msgstr "커밋 메시지 옵션"
#: builtin/commit.c:1454 builtin/tag.c:394
msgid "read message from file"
msgstr "파일에서 메시지를 읽습니다"
#: builtin/commit.c:1455
msgid "author"
msgstr "작성자"
#: builtin/commit.c:1455
msgid "override author for commit"
msgstr "커밋의 작성자를 지정합니다"
#: builtin/commit.c:1456 builtin/gc.c:501
msgid "date"
msgstr "시각"
#: builtin/commit.c:1456
msgid "override date for commit"
msgstr "커밋의 시각을 지정합니다"
#: builtin/commit.c:1457 builtin/merge.c:228 builtin/notes.c:402
#: builtin/notes.c:565 builtin/tag.c:392
msgid "message"
msgstr "메시지"
#: builtin/commit.c:1457
msgid "commit message"
msgstr "커밋 메시지"
#: builtin/commit.c:1458 builtin/commit.c:1459 builtin/commit.c:1460
#: builtin/commit.c:1461 parse-options.h:270 ref-filter.h:92
msgid "commit"
msgstr "커밋"
#: builtin/commit.c:1458
msgid "reuse and edit message from specified commit"
msgstr "지정한 커밋의 메시지를 재사용하고 편집합니다"
#: builtin/commit.c:1459
msgid "reuse message from specified commit"
msgstr "지정한 커밋에서 메시지를 재사용합니다"
#: builtin/commit.c:1460
msgid "use autosquash formatted message to fixup specified commit"
msgstr "지정한 커밋을 수정하는데 autosquash 형식 메시지를 사용합니다"
#: builtin/commit.c:1461
msgid "use autosquash formatted message to squash specified commit"
msgstr "지정한 커밋을 합치는데 autosquash 형식 메시지를 사용합니다"
#: builtin/commit.c:1462
msgid "the commit is authored by me now (used with -C/-c/--amend)"
msgstr "커밋을 내가 작성한 것으로 만듭니다 (-C/-c/--amend와 같이 사용)"
#: builtin/commit.c:1463 builtin/log.c:1446 builtin/merge.c:242
#: builtin/pull.c:154 builtin/revert.c:105
msgid "add Signed-off-by:"
msgstr "Signed-off-by: 줄을 추가합니다"
#: builtin/commit.c:1464
msgid "use specified template file"
msgstr "지정한 서식 파일을 사용합니다"
#: builtin/commit.c:1465
msgid "force edit of commit"
msgstr "커밋 편집을 강제합니다"
#: builtin/commit.c:1466
msgid "default"
msgstr "기본값"
#: builtin/commit.c:1466 builtin/tag.c:398
msgid "how to strip spaces and #comments from message"
msgstr "메시지에서 공백과 #주석을 지웁니다"
#: builtin/commit.c:1467
msgid "include status in commit message template"
msgstr "커밋 메시지 서식에 상태를 포함합니다"
#: builtin/commit.c:1469 builtin/merge.c:240 builtin/pull.c:184
#: builtin/revert.c:113
msgid "GPG sign commit"
msgstr "GPG 서명 커밋"
#: builtin/commit.c:1472
msgid "Commit contents options"
msgstr "커밋 내용 옵션"
#: builtin/commit.c:1473
msgid "commit all changed files"
msgstr "변경된 파일을 모두 커밋합니다"
#: builtin/commit.c:1474
msgid "add specified files to index for commit"
msgstr "지정한 파일을 커밋할 인덱스에 추가합니다"
#: builtin/commit.c:1475
msgid "interactively add files"
msgstr "대화형으로 파일을 추가합니다"
#: builtin/commit.c:1476
msgid "interactively add changes"
msgstr "대화형으로 변경 사항을 추가합니다"
#: builtin/commit.c:1477
msgid "commit only specified files"
msgstr "지정한 파일만 커밋합니다"
#: builtin/commit.c:1478
msgid "bypass pre-commit and commit-msg hooks"
msgstr "커밋 전 후크와 커밋 메시지 후크를 건너뜁니다"
#: builtin/commit.c:1479
msgid "show what would be committed"
msgstr "무엇을 커밋할지 표시합니다"
#: builtin/commit.c:1492
msgid "amend previous commit"
msgstr "바로 앞 커밋을 바꿉니다"
#: builtin/commit.c:1493
msgid "bypass post-rewrite hook"
msgstr "다시쓰기 후 후크를 건너뜁니다"
#: builtin/commit.c:1498
msgid "ok to record an empty change"
msgstr "빈 변경 사항을 기록하도록 허용합니다"
#: builtin/commit.c:1500
msgid "ok to record a change with an empty message"
msgstr "빈 메시지와 같이 변경 사항을 기록하도록 허용합니다"
#: builtin/commit.c:1573
#, c-format
msgid "Corrupt MERGE_HEAD file (%s)"
msgstr "손상된 MERGE_HEAD 파일 (%s)"
#: builtin/commit.c:1580
msgid "could not read MERGE_MODE"
msgstr "MERGE_MODE를 읽을 수 없습니다"
#: builtin/commit.c:1599
#, c-format
msgid "could not read commit message: %s"
msgstr "커밋 메시지를 읽을 수 없습니다: %s"
#: builtin/commit.c:1610
#, c-format
msgid "Aborting commit due to empty commit message.\n"
msgstr "커밋을 중지합니다. 커밋 메시지가 비어 있습니다.\n"
#: builtin/commit.c:1615
#, c-format
msgid "Aborting commit; you did not edit the message.\n"
msgstr "커밋을 중지합니다. 메시지를 편집하지 않았습니다.\n"
#: builtin/commit.c:1650
msgid ""
"Repository has been updated, but unable to write\n"
"new_index file. Check that disk is not full and quota is\n"
"not exceeded, and then \"git reset HEAD\" to recover."
msgstr ""
"저장소를 업데이트했습니다. 하지만 new_index 파일을 쓸 수\n"
"없습니다. 디스크가 꽉 차지 않았고 제한 용량을 넘어가지\n"
"않았는지 확인하십시오. 그리고 'git reset HEAD'로 복구하십시오."
#: builtin/commit-graph.c:9
msgid "git commit-graph [--object-dir <objdir>]"
msgstr "git commit-graph [--object-dir <오브젝트디렉터리>]"
#: builtin/commit-graph.c:10 builtin/commit-graph.c:16
msgid "git commit-graph read [--object-dir <objdir>]"
msgstr "git commit-graph read [--object-dir <오브젝트디렉터리>]"
#: builtin/commit-graph.c:11 builtin/commit-graph.c:21
msgid ""
"git commit-graph write [--object-dir <objdir>] [--append] [--stdin-packs|--"
"stdin-commits]"
msgstr ""
"git commit-graph write [--object-dir <오브젝트디렉터리>] [--append] [--stdin-"
"packs|--stdin-commits]"
#: builtin/commit-graph.c:39 builtin/commit-graph.c:92
#: builtin/commit-graph.c:147 builtin/fetch.c:161 builtin/log.c:1466
msgid "dir"
msgstr "디렉터리"
#: builtin/commit-graph.c:40 builtin/commit-graph.c:93
#: builtin/commit-graph.c:148
msgid "The object directory to store the graph"
msgstr "그래프를 저장할 오브젝트 디렉터리"
#: builtin/commit-graph.c:95
msgid "scan pack-indexes listed by stdin for commits"
msgstr "커밋을 찾을 때 표준입력에서 열거한 묶음 인덱스를 검사합니다"
#: builtin/commit-graph.c:97
msgid "start walk at commits listed by stdin"
msgstr "표준 입력에 열거한 커밋에서부터 그리기를 시작합니다"
#: builtin/commit-graph.c:99
msgid "include all commits already in the commit-graph file"
msgstr "commit-graph 파일에 이미 있는 모든 커밋을 포함합니다"
#: builtin/commit-graph.c:108
msgid "cannot use both --stdin-commits and --stdin-packs"
msgstr "--stdin-commits 및 --stdin-packs 옵션은 같이 쓸 수 없습니다"
#: builtin/config.c:10
msgid "git config [<options>]"
msgstr "git config [<옵션>]"
#: builtin/config.c:101
#, c-format
msgid "unrecognized --type argument, %s"
msgstr "알 수 없는 --type 인자: %s"
#: builtin/config.c:123
msgid "Config file location"
msgstr "설정 파일 위치"
#: builtin/config.c:124
msgid "use global config file"
msgstr "공통 설정 파일을 사용합니다"
#: builtin/config.c:125
msgid "use system config file"
msgstr "시스템 설정 파일을 사용합니다"
#: builtin/config.c:126
msgid "use repository config file"
msgstr "저장소 설정 파일을 사용합니다"
#: builtin/config.c:127
msgid "use given config file"
msgstr "지정한 설정 파일을 사용합니다"
#: builtin/config.c:128
msgid "blob-id"
msgstr "블롭-id"
#: builtin/config.c:128
msgid "read config from given blob object"
msgstr "지정한 블롭 오브젝트에서 설정을 읽습니다"
#: builtin/config.c:129
msgid "Action"
msgstr "동작"
#: builtin/config.c:130
msgid "get value: name [value-regex]"
msgstr "값을 가져옵니다: <이름> [<값-정규식>]"
#: builtin/config.c:131
msgid "get all values: key [value-regex]"
msgstr "모든 값을 가져옵니다: <키> [<값-정규식>]"
#: builtin/config.c:132
msgid "get values for regexp: name-regex [value-regex]"
msgstr "정규식에 대한 값을 가져옵니다: <이름-정규식> [<값-정규식>]"
#: builtin/config.c:133
msgid "get value specific for the URL: section[.var] URL"
msgstr "<URL>에 특정되는 값을 가져옵니다: <섹션>[.<변수>] <URL>"
#: builtin/config.c:134
msgid "replace all matching variables: name value [value_regex]"
msgstr "해당하는 변수를 모두 제거합니다: <이름> <값> [<값-정규식>]"
#: builtin/config.c:135
msgid "add a new variable: name value"
msgstr "새 변수를 추가합니다: <이름> <값>"
#: builtin/config.c:136
msgid "remove a variable: name [value-regex]"
msgstr "변수를 제거합니다: <이름> [<값-정규식>]"
#: builtin/config.c:137
msgid "remove all matches: name [value-regex]"
msgstr "해당하는 항목을 모두 제거합니다: <이름> [<값-정규식>]"
#: builtin/config.c:138
msgid "rename section: old-name new-name"
msgstr "섹션의 이름을 바꿉니다: <옛-이름> <새-이름>"
#: builtin/config.c:139
msgid "remove a section: name"
msgstr "섹션을 제거합니다: <이름>"
#: builtin/config.c:140
msgid "list all"
msgstr "전체 목록을 표시합니다"
#: builtin/config.c:141
msgid "open an editor"
msgstr "편집기를 엽니다"
#: builtin/config.c:142
msgid "find the color configured: slot [default]"
msgstr "설정한 색을 찾습니다: slot [<기본값>]"
#: builtin/config.c:143
msgid "find the color setting: slot [stdout-is-tty]"
msgstr "색 설정을 찾습니다: slot [<표준출력이-TTY인지-여부>]"
#: builtin/config.c:144
msgid "Type"
msgstr "값 종류"
#: builtin/config.c:145
msgid "value is given this type"
msgstr "값이 해당 종류로 주어집니다"
#: builtin/config.c:146
msgid "value is \"true\" or \"false\""
msgstr "값이 \"true\" 또는 \"false\"입니다"
#: builtin/config.c:147
msgid "value is decimal number"
msgstr "값이 십진수입니다"
#: builtin/config.c:148
msgid "value is --bool or --int"
msgstr "값이 --bool 또는 --int입니다"
#: builtin/config.c:149
msgid "value is a path (file or directory name)"
msgstr "값이 경로(파일 또는 디렉터리 이름)입니다"
#: builtin/config.c:150
msgid "value is an expiry date"
msgstr "값이 만료 시각입니다"
#: builtin/config.c:151
msgid "Other"
msgstr "기타"
#: builtin/config.c:152
msgid "terminate values with NUL byte"
msgstr "값을 NUL 바이트로 끝냅니다"
#: builtin/config.c:153
msgid "show variable names only"
msgstr "변수 이름만 표시합니다"
#: builtin/config.c:154
msgid "respect include directives on lookup"
msgstr "찾아볼 때 include 지시어를 고려합니다"
#: builtin/config.c:155
msgid "show origin of config (file, standard input, blob, command line)"
msgstr "설정의 출처를 표시합니다 (파일, 표준 입력, 블롭, 명령행)"
#: builtin/config.c:156
msgid "value"
msgstr "값"
#: builtin/config.c:156
msgid "with --get, use default value when missing entry"
msgstr "--get 옵션에서, 해당 항목이 없으면 기본값을 사용합니다"
#: builtin/config.c:332
#, c-format
msgid "failed to format default config value: %s"
msgstr "기본 설정 값을 포매팅하는데 실패했습니다: %s"
#: builtin/config.c:431
msgid "unable to parse default color value"
msgstr "기본 색 값을 파싱할 수 없습니다"
#: builtin/config.c:575
#, c-format
msgid ""
"# This is Git's per-user configuration file.\n"
"[user]\n"
"# Please adapt and uncomment the following lines:\n"
"#\tname = %s\n"
"#\temail = %s\n"
msgstr ""
"# 깃의 사용자별 설정 파일입니다.\n"
"[user]\n"
"# 다음 줄을 알맞게 고치고 앞의 주석을 제거하십시오:\n"
"#\tname = %s\n"
"#\temail = %s\n"
#: builtin/config.c:603
msgid "--local can only be used inside a git repository"
msgstr "--local 옵션은 깃 저장소 안에서만 쓸 수 있습니다"
#: builtin/config.c:606
msgid "--blob can only be used inside a git repository"
msgstr "--blob 옵션은 깃 저장소 안에서만 쓸 수 있습니다"
#: builtin/config.c:735
#, c-format
msgid "cannot create configuration file %s"
msgstr "%s 설정 파일을 만들 수 없습니다"
#: builtin/config.c:748
#, c-format
msgid ""
"cannot overwrite multiple values with a single value\n"
" Use a regexp, --add or --replace-all to change %s."
msgstr ""
"여러 개의 값을 하나의 값으로 덮어쓸 수 없습니다.\n"
"%s을(를) 변경하려면 정규식을 쓰거나, --add 또는 --replace-all 옵션을\n"
"사용하십시오."
#: builtin/count-objects.c:90
msgid "git count-objects [-v] [-H | --human-readable]"
msgstr "git count-objects [-v] [-H | --human-readable]"
#: builtin/count-objects.c:100
msgid "print sizes in human readable format"
msgstr "사람이 읽기 좋은 형식으로 크기를 표시합니다"
#: builtin/describe.c:22
msgid "git describe [<options>] [<commit-ish>...]"
msgstr "git describe [<옵션>] [<커밋-따위>...]"
#: builtin/describe.c:23
msgid "git describe [<options>] --dirty"
msgstr "git describe [<옵션>] --dirty"
#: builtin/describe.c:57
msgid "head"
msgstr "head"
#: builtin/describe.c:57
msgid "lightweight"
msgstr "lightweight"
#: builtin/describe.c:57
msgid "annotated"
msgstr "annotated"
#: builtin/describe.c:267
#, c-format
msgid "annotated tag %s not available"
msgstr "주석 달린 %s 태그를 사용할 수 없습니다"
#: builtin/describe.c:271
#, c-format
msgid "annotated tag %s has no embedded name"
msgstr "주석 달린 %s 태그에 내장된 이름이 없습니다"
#: builtin/describe.c:273
#, c-format
msgid "tag '%s' is really '%s' here"
msgstr "'%s' 태그가 실제 여기 '%s'입니다"
#: builtin/describe.c:317
#, c-format
msgid "no tag exactly matches '%s'"
msgstr "어떤 태그도 '%s'와(과) 정확히 일치하지 않습니다"
#: builtin/describe.c:319
#, c-format
msgid "No exact match on refs or tags, searching to describe\n"
msgstr "어떤 레퍼런스나 태그도 정확히 일치하지 않고, 설명을 검색합니다\n"
#: builtin/describe.c:366
#, c-format
msgid "finished search at %s\n"
msgstr "%s에서 검색 마침\n"
#: builtin/describe.c:392
#, c-format
msgid ""
"No annotated tags can describe '%s'.\n"
"However, there were unannotated tags: try --tags."
msgstr ""
"어떤 주석 달린 태그도 '%s'을(를) 설명하지 않습니다.\n"
"하지만 주석 달리지 않은 태그가 있습니다: --tags 옵션을 해 보십시오."
#: builtin/describe.c:396
#, c-format
msgid ""
"No tags can describe '%s'.\n"
"Try --always, or create some tags."
msgstr ""
"어떤 태그도 '%s'을(를) 설명할 수 없습니다.\n"
"--always 옵션을 써 보거나, 태그를 만들어 보십시오."
#: builtin/describe.c:426
#, c-format
msgid "traversed %lu commits\n"
msgstr "커밋 %lu개를 가로질렀습니다\n"
#: builtin/describe.c:429
#, c-format
msgid ""
"more than %i tags found; listed %i most recent\n"
"gave up search at %s\n"
msgstr ""
"태그를 %i개 넘게 찾았습니다. 가장 최근의 %i개 목록을\n"
"표시합니다. %s 위치에서 검색을 중지합니다.\n"
#: builtin/describe.c:497
#, c-format
msgid "describe %s\n"
msgstr "%s 설명합니다\n"
#: builtin/describe.c:500 builtin/log.c:502
#, c-format
msgid "Not a valid object name %s"
msgstr "올바른 오브젝트 이름이 아닙니다 (%s)"
#: builtin/describe.c:508
#, c-format
msgid "%s is neither a commit nor blob"
msgstr "%s(은)는 커밋도 블롭도 아닙니다"
#: builtin/describe.c:522
msgid "find the tag that comes after the commit"
msgstr "커밋 다음에 오는 태그를 찾습니다"
#: builtin/describe.c:523
msgid "debug search strategy on stderr"
msgstr "표준 오류에서 검색 전략을 디버깅합니다"
#: builtin/describe.c:524
msgid "use any ref"
msgstr "모든 레퍼런스를 사용합니다"
#: builtin/describe.c:525
msgid "use any tag, even unannotated"
msgstr "모든 태그를, 주석 달리지 않은 태그까지 사용합니다"
#: builtin/describe.c:526
msgid "always use long format"
msgstr "항상 긴 형식을 사용합니다"
#: builtin/describe.c:527
msgid "only follow first parent"
msgstr "첫 번째 이전 커밋만 따라갑니다"
#: builtin/describe.c:530
msgid "only output exact matches"
msgstr "정확히 일치하는 항목만 출력합니다"
#: builtin/describe.c:532
msgid "consider <n> most recent tags (default: 10)"
msgstr "<n>개의 가장 최근의 태그만 고려합니다 (기본값: 10)"
#: builtin/describe.c:534
msgid "only consider tags matching <pattern>"
msgstr "<패턴>과 일치하는 태그만 고려합니다"
#: builtin/describe.c:536
msgid "do not consider tags matching <pattern>"
msgstr "<패턴>과 일치하는 태그를 고려하지 않습니다"
#: builtin/describe.c:538 builtin/name-rev.c:406
msgid "show abbreviated commit object as fallback"
msgstr "대안으로 요약한 커밋 오브젝트를 표시합니다"
#: builtin/describe.c:539 builtin/describe.c:542
msgid "mark"
msgstr "표시"
#: builtin/describe.c:540
msgid "append <mark> on dirty working tree (default: \"-dirty\")"
msgstr "변경된 작업 폴더에 <표시>를 뒤에 붙입니다 (기본값: \"-dirty\")"
#: builtin/describe.c:543
msgid "append <mark> on broken working tree (default: \"-broken\")"
msgstr "망가진 작업 폴더에 <표시>를 뒤에 붙입니다 (기본값: \"-broken\")"
#: builtin/describe.c:561
msgid "--long is incompatible with --abbrev=0"
msgstr "--long 옵션은 --abbrev=0 옵션과 호환되지 않습니다"
#: builtin/describe.c:590
msgid "No names found, cannot describe anything."
msgstr "이름이 없습니다. 아무것도 설명할 수 없습니다."
#: builtin/describe.c:640
msgid "--dirty is incompatible with commit-ishes"
msgstr "--dirty 옵션은 커밋같은 항목과 호환되지 않습니다"
#: builtin/describe.c:642
msgid "--broken is incompatible with commit-ishes"
msgstr "--broken 옵션은 커밋같은 항목과 호환되지 않습니다"
#: builtin/diff.c:83
#, c-format
msgid "'%s': not a regular file or symlink"
msgstr "'%s': 일반 파일이나 심볼릭 링크가 아닙니다"
#: builtin/diff.c:234
#, c-format
msgid "invalid option: %s"
msgstr "잘못된 옵션: %s"
#: builtin/diff.c:356
msgid "Not a git repository"
msgstr "깃 저장소가 아닙니다"
#: builtin/diff.c:399
#, c-format
msgid "invalid object '%s' given."
msgstr "잘못된 '%s' 오브젝트가 주어졌습니다."
#: builtin/diff.c:408
#, c-format
msgid "more than two blobs given: '%s'"
msgstr "두 개보다 많은 블롭이 주어졌습니다: '%s'"
#: builtin/diff.c:413
#, c-format
msgid "unhandled object '%s' given."
msgstr "처리하지 않은 '%s' 오브젝트가 주어졌습니다."
#: builtin/difftool.c:29
msgid "git difftool [<options>] [<commit> [<commit>]] [--] [<path>...]"
msgstr "git difftool [<옵션>] [<커밋> [<커밋>]] [--] [<경로>...]"
#: builtin/difftool.c:259
#, c-format
msgid "failed: %d"
msgstr "실패: %d"
#: builtin/difftool.c:301
#, c-format
msgid "could not read symlink %s"
msgstr "%s 심볼릭 링크를 읽을 수 없습니다"
#: builtin/difftool.c:303
#, c-format
msgid "could not read symlink file %s"
msgstr "%s 심볼릭 링크 파일을 읽을 수 없습니다"
#: builtin/difftool.c:311
#, c-format
msgid "could not read object %s for symlink %s"
msgstr "%2$s 심볼릭 링크에 대한 %1$s 오브젝트를 읽을 수 없습니다"
#: builtin/difftool.c:412
msgid ""
"combined diff formats('-c' and '--cc') are not supported in\n"
"directory diff mode('-d' and '--dir-diff')."
msgstr ""
"컴바인드 diff 형식은 ('-c' 및 '--cc') 디렉터리 diff 모드에서는\n"
"('-d' 및 '--dir-diff') 지원하지 않습니다."
#: builtin/difftool.c:632
#, c-format
msgid "both files modified: '%s' and '%s'."
msgstr "두 파일이 수정되었습니다: '%s' 및 '%s'."
#: builtin/difftool.c:634
msgid "working tree file has been left."
msgstr "작업 폴더가 남겨져 있습니다."
#: builtin/difftool.c:645
#, c-format
msgid "temporary files exist in '%s'."
msgstr "임시 파일이 '%s'에 있습니다."
#: builtin/difftool.c:646
msgid "you may want to cleanup or recover these."
msgstr "이 파일을 지우거나 복구할 수 있습니다."
#: builtin/difftool.c:695
msgid "use `diff.guitool` instead of `diff.tool`"
msgstr "`diff.tool` 대신 `diff.guitool`을 사용하십시오"
#: builtin/difftool.c:697
msgid "perform a full-directory diff"
msgstr "전체 디렉터리 diff를 수행합니다"
#: builtin/difftool.c:699
msgid "do not prompt before launching a diff tool"
msgstr "diff 도구를 실행하기 전에 프롬프트를 표시하지 않습니다"
#: builtin/difftool.c:704
msgid "use symlinks in dir-diff mode"
msgstr "dir-diff 모드에서 심볼릭 링크를 사용합니다"
#: builtin/difftool.c:705
msgid "<tool>"
msgstr "<도구>"
#: builtin/difftool.c:706
msgid "use the specified diff tool"
msgstr "지정한 diff 도구를 사용합니다"
#: builtin/difftool.c:708
msgid "print a list of diff tools that may be used with `--tool`"
msgstr "`--tool` 옵션에서 사용할 수 있는 diff 도구 목록을 표시합니다"
#: builtin/difftool.c:711
msgid ""
"make 'git-difftool' exit when an invoked diff tool returns a non - zero exit "
"code"
msgstr ""
"실행한 diff 도구가 0이 아닌 코드를 리턴하면 'git-difftool'이 끝나게 합니다"
#: builtin/difftool.c:713
msgid "<command>"
msgstr "<명령>"
#: builtin/difftool.c:714
msgid "specify a custom command for viewing diffs"
msgstr "diff를 보는 명령어를 사용자가 지정합니다"
#: builtin/difftool.c:738
msgid "no <tool> given for --tool=<tool>"
msgstr "--tool=<도구> 옵션에 <도구>가 주어지지 않았습니다"
#: builtin/difftool.c:745
msgid "no <cmd> given for --extcmd=<cmd>"
msgstr "--extcmd=<명령> 옵션에 <명령>이 주어지지 않았습니다"
#: builtin/fast-export.c:27
msgid "git fast-export [rev-list-opts]"
msgstr "git fast-export [rev-list-옵션]"
#: builtin/fast-export.c:1000
msgid "show progress after <n> objects"
msgstr "오브젝트 <n>개 뒤에 진행 상황을 표시합니다"
#: builtin/fast-export.c:1002
msgid "select handling of signed tags"
msgstr "서명한 태그의 처리 방식을 선택합니다"
#: builtin/fast-export.c:1005
msgid "select handling of tags that tag filtered objects"
msgstr "필터링한 오브젝트에 대한 태그의 처리 방식을 선택합니다"
#: builtin/fast-export.c:1008
msgid "Dump marks to this file"
msgstr "이 파일로 표시를 내보냅니다"
#: builtin/fast-export.c:1010
msgid "Import marks from this file"
msgstr "이 파일에서 표시를 가져옵니다"
#: builtin/fast-export.c:1012
msgid "Fake a tagger when tags lack one"
msgstr "태그에 태그붙인 사람이 없을 때 가짜로 만듭니다"
#: builtin/fast-export.c:1014
msgid "Output full tree for each commit"
msgstr "커밋 마다 전체 트리를 출력합니다"
#: builtin/fast-export.c:1016
msgid "Use the done feature to terminate the stream"
msgstr "스트림을 끝내는데 완료 기능을 사용합니다"
#: builtin/fast-export.c:1017
msgid "Skip output of blob data"
msgstr "블롭 데이터의 출력을 건너뜁니다"
#: builtin/fast-export.c:1018
msgid "refspec"
msgstr "레퍼런스명세"
#: builtin/fast-export.c:1019
msgid "Apply refspec to exported refs"
msgstr "레퍼런스명세를 내보낸 레퍼런스에 적용합니다"
#: builtin/fast-export.c:1020
msgid "anonymize output"
msgstr "출력을 익명화합니다"
#: builtin/fetch.c:26
msgid "git fetch [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
msgstr "git fetch [<옵션>] [<저장소> [<레퍼런스명세>...]]"
#: builtin/fetch.c:27
msgid "git fetch [<options>] <group>"
msgstr "git fetch [<옵션>] <그룹>"
#: builtin/fetch.c:28
msgid "git fetch --multiple [<options>] [(<repository> | <group>)...]"
msgstr "git fetch --multiple [<옵션>] [(<저장소> | <그룹>)...]"
#: builtin/fetch.c:29
msgid "git fetch --all [<options>]"
msgstr "git fetch --all [<옵션>]"
#: builtin/fetch.c:123 builtin/pull.c:193
msgid "fetch from all remotes"
msgstr "모든 리모트에서 가져옵니다"
#: builtin/fetch.c:125 builtin/pull.c:196
msgid "append to .git/FETCH_HEAD instead of overwriting"
msgstr "덮어쓰지 말고 .git/FETCH_HEAD에 덧붙입니다"
#: builtin/fetch.c:127 builtin/pull.c:199
msgid "path to upload pack on remote end"
msgstr "리모트 쪽에 묶음을 업로드할 경로"
#: builtin/fetch.c:128 builtin/pull.c:201
msgid "force overwrite of local branch"
msgstr "로컬 브랜치를 강제로 덮어씁니다"
#: builtin/fetch.c:130
msgid "fetch from multiple remotes"
msgstr "여러 리모트에서 가져옵니다"
#: builtin/fetch.c:132 builtin/pull.c:203
msgid "fetch all tags and associated objects"
msgstr "모든 태그와 관련 오브젝트를 가져옵니다"
#: builtin/fetch.c:134
msgid "do not fetch all tags (--no-tags)"
msgstr "모든 태그를 가져오지 않습니다 (--no-tags)"
#: builtin/fetch.c:136
msgid "number of submodules fetched in parallel"
msgstr "병렬적으로 받아오는 하위모듈 개수"
#: builtin/fetch.c:138 builtin/pull.c:206
msgid "prune remote-tracking branches no longer on remote"
msgstr "리모트에 이제 없는 리모트 추적 브랜치를 잘라냅니다"
#: builtin/fetch.c:140
msgid "prune local tags no longer on remote and clobber changed tags"
msgstr "리모트 저장소에 없는 로컬 태그를 제거하고 변경된 태크를 적용합니다"
#: builtin/fetch.c:141 builtin/fetch.c:164 builtin/pull.c:131
msgid "on-demand"
msgstr "주문형"
#: builtin/fetch.c:142
msgid "control recursive fetching of submodules"
msgstr "하위 모듈 재귀적으로 가져오기 방식을 설정합니다"
#: builtin/fetch.c:146 builtin/pull.c:214
msgid "keep downloaded pack"
msgstr "다운로드한 묶음을 보존합니다"
#: builtin/fetch.c:148
msgid "allow updating of HEAD ref"
msgstr "HEAD 레퍼런스 업데이트를 허용합니다"
#: builtin/fetch.c:151 builtin/fetch.c:157 builtin/pull.c:217
msgid "deepen history of shallow clone"
msgstr "얕은 복제의 커밋 내역을 깊게 만듭니다"
#: builtin/fetch.c:153
msgid "deepen history of shallow repository based on time"
msgstr "얕은 복제의 커밋 내역을 시간을 기준으로 깊게 만듭니다"
#: builtin/fetch.c:159 builtin/pull.c:220
msgid "convert to a complete repository"
msgstr "완전한 저장소로 전환합니다"
#: builtin/fetch.c:162
msgid "prepend this to submodule path output"
msgstr "하위 모듈 경로 출력의 앞에 이 디렉터리를 붙입니다"
#: builtin/fetch.c:165
msgid ""
"default for recursive fetching of submodules (lower priority than config "
"files)"
msgstr "하위 모듈을 재귀적으로 가져올 때 기본값 (설정 파일보다 낮은 우선 순위)"
#: builtin/fetch.c:169 builtin/pull.c:223
msgid "accept refs that update .git/shallow"
msgstr ".git/shallow를 업데이트하는 레퍼런스를 허용합니다"
#: builtin/fetch.c:170 builtin/pull.c:225
msgid "refmap"
msgstr "레퍼런스맵"
#: builtin/fetch.c:171 builtin/pull.c:226
msgid "specify fetch refmap"
msgstr "레퍼런스맵 가져오기를 지정합니다"
#: builtin/fetch.c:172 builtin/ls-remote.c:77 builtin/push.c:582
#: builtin/send-pack.c:172
msgid "server-specific"
msgstr "서버-전용-옵션"
#: builtin/fetch.c:172 builtin/ls-remote.c:77 builtin/push.c:582
#: builtin/send-pack.c:173
msgid "option to transmit"
msgstr "전송할 옵션"
#: builtin/fetch.c:442
msgid "Couldn't find remote ref HEAD"
msgstr "리모트 레퍼런스 HEAD를 찾을 수 없습니다"
#: builtin/fetch.c:560
#, c-format
msgid "configuration fetch.output contains invalid value %s"
msgstr "fetch.output 설정에 잘못된 값이 있습니다: %s"
#: builtin/fetch.c:653
#, c-format
msgid "object %s not found"
msgstr "%s 오브젝트가 없습니다"
#: builtin/fetch.c:657
msgid "[up to date]"
msgstr "[최신 상태]"
#: builtin/fetch.c:670 builtin/fetch.c:750
msgid "[rejected]"
msgstr "[거부됨]"
#: builtin/fetch.c:671
msgid "can't fetch in current branch"
msgstr "현재 브랜치에서 가져올 수 없음"
#: builtin/fetch.c:680
msgid "[tag update]"
msgstr "[태그 업데이트]"
#: builtin/fetch.c:681 builtin/fetch.c:714 builtin/fetch.c:730
#: builtin/fetch.c:745
msgid "unable to update local ref"
msgstr "로컬 레퍼런스를 업데이트할 수 없습니다"
#: builtin/fetch.c:700
msgid "[new tag]"
msgstr "[새로운 태그]"
#: builtin/fetch.c:703
msgid "[new branch]"
msgstr "[새로운 브랜치]"
#: builtin/fetch.c:706
msgid "[new ref]"
msgstr "[새로운 레퍼런스]"
#: builtin/fetch.c:745
msgid "forced update"
msgstr "강제 업데이트"
#: builtin/fetch.c:750
msgid "non-fast-forward"
msgstr "정방향 진행이 아님"
#: builtin/fetch.c:795
#, c-format
msgid "%s did not send all necessary objects\n"
msgstr "%s이(가) 모든 필요한 오브젝트를 보내지 않았습니다\n"
#: builtin/fetch.c:815
#, c-format
msgid "reject %s because shallow roots are not allowed to be updated"
msgstr "얕은 최상위의 업데이트가 허용되지 않으므로 %s을(를) 거부합니다"
#: builtin/fetch.c:903 builtin/fetch.c:999
#, c-format
msgid "From %.*s\n"
msgstr "%.*s URL에서\n"
#: builtin/fetch.c:914
#, c-format
msgid ""
"some local refs could not be updated; try running\n"
" 'git remote prune %s' to remove any old, conflicting branches"
msgstr ""
"업데이트할 수 없는 로컬 레퍼런스가 있습니다. 과거 충돌 브랜치를\n"
" 제거하려면 'git remote prune %s' 명령을 실행해 보십시오"
#: builtin/fetch.c:969
#, c-format
msgid " (%s will become dangling)"
msgstr " (%s 레퍼런스가 연결이 끊어지게 됩니다)"
#: builtin/fetch.c:970
#, c-format
msgid " (%s has become dangling)"
msgstr " (%s 레퍼런스가 연결이 끊어졌습니다)"
#: builtin/fetch.c:1002
msgid "[deleted]"
msgstr "[삭제됨]"
#: builtin/fetch.c:1003 builtin/remote.c:1033
msgid "(none)"
msgstr "(없음)"
#: builtin/fetch.c:1026
#, c-format
msgid "Refusing to fetch into current branch %s of non-bare repository"
msgstr "간략한 저장소가 아닌 저장소의 현재 %s 브랜치로 가져오기를 거절합니다"
#: builtin/fetch.c:1045
#, c-format
msgid "Option \"%s\" value \"%s\" is not valid for %s"
msgstr "\"%s\" 옵션의 \"%s\" 값은 %s에 대해 올바르지 않습니다"
#: builtin/fetch.c:1048
#, c-format
msgid "Option \"%s\" is ignored for %s\n"
msgstr "\"%s\" 옵션은 '%s'에 대해 무시됩니다\n"
#: builtin/fetch.c:1287
#, c-format
msgid "Fetching %s\n"
msgstr "%s을(를) 가져오는 중\n"
#: builtin/fetch.c:1289 builtin/remote.c:98
#, c-format
msgid "Could not fetch %s"
msgstr "%s을(를) 가져올 수 없습니다"
#: builtin/fetch.c:1335 builtin/fetch.c:1503
msgid ""
"--filter can only be used with the remote configured in core.partialClone"
msgstr ""
"--filter 옵션은 core.partialClone에 설정된 리모트 저장소에만 사용할 수 있습니"
"다"
#: builtin/fetch.c:1358
msgid ""
"No remote repository specified. Please, specify either a URL or a\n"
"remote name from which new revisions should be fetched."
msgstr ""
"리모트 저장소를 지정하지 않았습니다. 새 리비전을 가져올 수 있는\n"
"URL이나 리모트 이름을 지정하십시오."
#: builtin/fetch.c:1395
msgid "You need to specify a tag name."
msgstr "태그 이름을 지정해야 합니다."
#: builtin/fetch.c:1444
msgid "Negative depth in --deepen is not supported"
msgstr "--deepen 옵션에 음수 깊이는 지원하지 않습니다"
#: builtin/fetch.c:1446
msgid "--deepen and --depth are mutually exclusive"
msgstr "--deepen, --depth 옵션 중 하나만 쓸 수 있습니다"
#: builtin/fetch.c:1451
msgid "--depth and --unshallow cannot be used together"
msgstr "--depth 및 --unshallow 옵션은 같이 쓸 수 없습니다"
#: builtin/fetch.c:1453
msgid "--unshallow on a complete repository does not make sense"
msgstr ""
"완전한 저장소에 대해 --unshallow 옵션을 사용하는 건 앞뒤가 맞지 않습니다"
#: builtin/fetch.c:1469
msgid "fetch --all does not take a repository argument"
msgstr "fetch --all 명령에 저장소 인자가 없습니다"
#: builtin/fetch.c:1471
msgid "fetch --all does not make sense with refspecs"
msgstr "fetch --all 명령은 레퍼런스명세 인자와 같이 쓰면 앞뒤가 맞지 않습니다"
#: builtin/fetch.c:1480
#, c-format
msgid "No such remote or remote group: %s"
msgstr "그런 리모트나 리모트 그룹이 없습니다: %s"
#: builtin/fetch.c:1487
msgid "Fetching a group and specifying refspecs does not make sense"
msgstr "그룹을 가져오고 레퍼런스명세를 지정하면 앞뒤가 맞지 않습니다"
#: builtin/fmt-merge-msg.c:15
msgid ""
"git fmt-merge-msg [-m <message>] [--log[=<n>] | --no-log] [--file <file>]"
msgstr ""
"git fmt-merge-msg [-m <메시지>] [--log[=<n>] | --no-log] [--file <파일>]"
#: builtin/fmt-merge-msg.c:666
msgid "populate log with at most <n> entries from shortlog"
msgstr "shortlog에서 최대 <n>개 로그를 표시합니다"
#: builtin/fmt-merge-msg.c:669
msgid "alias for --log (deprecated)"
msgstr "--log와 동일 (없어질 예정)"
#: builtin/fmt-merge-msg.c:672
msgid "text"
msgstr "텍스트"
#: builtin/fmt-merge-msg.c:673
msgid "use <text> as start of message"
msgstr "<텍스트>를 시작 메시지로 사용합니다"
#: builtin/fmt-merge-msg.c:674
msgid "file to read from"
msgstr "읽어들일 파일"
#: builtin/for-each-ref.c:10
msgid "git for-each-ref [<options>] [<pattern>]"
msgstr "git for-each-ref [<옵션>] [<패턴>]"
#: builtin/for-each-ref.c:11
msgid "git for-each-ref [--points-at <object>]"
msgstr "git for-each-ref [--points-at <오브젝트>]"
#: builtin/for-each-ref.c:12
msgid "git for-each-ref [(--merged | --no-merged) [<commit>]]"
msgstr "git for-each-ref [(--merged | --no-merged) [<커밋>]]"
#: builtin/for-each-ref.c:13
msgid "git for-each-ref [--contains [<commit>]] [--no-contains [<commit>]]"
msgstr "git for-each-ref [--contains [<커밋>]] [--no-contains [<커밋>]]"
#: builtin/for-each-ref.c:28
msgid "quote placeholders suitably for shells"
msgstr "셸에 적합하게 플레이스홀더를 인용합니다"
#: builtin/for-each-ref.c:30
msgid "quote placeholders suitably for perl"
msgstr "펄에 적합하게 플레이스홀더를 인용합니다"
#: builtin/for-each-ref.c:32
msgid "quote placeholders suitably for python"
msgstr "파이썬에 적합하게 플레이스홀더를 인용합니다"
#: builtin/for-each-ref.c:34
msgid "quote placeholders suitably for Tcl"
msgstr "티클에 적합하게 플레이스홀더를 인용합니다"
#: builtin/for-each-ref.c:37
msgid "show only <n> matched refs"
msgstr "<n>개의 해당하는 레퍼런스만 표시합니다"
#: builtin/for-each-ref.c:39 builtin/tag.c:421
msgid "respect format colors"
msgstr "포맷 색을 유지합니다"
#: builtin/for-each-ref.c:43
msgid "print only refs which points at the given object"
msgstr "주어진 오브젝트를 가리키는 레퍼런스만 표시합니다"
#: builtin/for-each-ref.c:45
msgid "print only refs that are merged"
msgstr "병합하는 레퍼런스만 표시합니다"
#: builtin/for-each-ref.c:46
msgid "print only refs that are not merged"
msgstr "병합하지 않는 레퍼런스만 표시합니다"
#: builtin/for-each-ref.c:47
msgid "print only refs which contain the commit"
msgstr "커밋이 들어 있는 레퍼런스만 표시합니다"
#: builtin/for-each-ref.c:48
msgid "print only refs which don't contain the commit"
msgstr "커밋이 들어 있지 않은 레퍼런스만 표시합니다"
#: builtin/fsck.c:569
msgid "Checking object directories"
msgstr "오브젝트 디렉터리를 확인하는 중입니다"
#: builtin/fsck.c:661
msgid "git fsck [<options>] [<object>...]"
msgstr "git fsck [<옵션>] [<오브젝트>...]"
#: builtin/fsck.c:667
msgid "show unreachable objects"
msgstr "접근할 수 없는 오브젝트를 표시합니다"
#: builtin/fsck.c:668
msgid "show dangling objects"
msgstr "연결이 끊어진 오브젝트를 표시합니다"
#: builtin/fsck.c:669
msgid "report tags"
msgstr "태그를 알립니다"
#: builtin/fsck.c:670
msgid "report root nodes"
msgstr "최상위 노드를 알립니다"
#: builtin/fsck.c:671
msgid "make index objects head nodes"
msgstr "인덱스 오브젝트 헤드 노드를 만듭니다"
#: builtin/fsck.c:672
msgid "make reflogs head nodes (default)"
msgstr "reflog 헤드 노드를 만듭니다 (기본값)"
#: builtin/fsck.c:673
msgid "also consider packs and alternate objects"
msgstr "묶음과 보조 오브젝트도 만듭니다"
#: builtin/fsck.c:674
msgid "check only connectivity"
msgstr "연결만 확인합니다"
#: builtin/fsck.c:675
msgid "enable more strict checking"
msgstr "더 엄격하게 확인합니다"
#: builtin/fsck.c:677
msgid "write dangling objects in .git/lost-found"
msgstr ".git/lost-found 안에 연결이 끊어진 오브젝트를 씁니다"
#: builtin/fsck.c:678 builtin/prune.c:109
msgid "show progress"
msgstr "진행 상황을 표시합니다"
#: builtin/fsck.c:679
msgid "show verbose names for reachable objects"
msgstr "접근할 수 없는 오브젝트의 이름을 자세히 표시합니다"
#: builtin/fsck.c:745
msgid "Checking objects"
msgstr "오브젝트를 확인합니다"
#: builtin/gc.c:33
msgid "git gc [<options>]"
msgstr "git gc [<옵션>]"
#: builtin/gc.c:88
#, c-format
msgid "Failed to fstat %s: %s"
msgstr "'%s'에 fstat()하는데 실패했습니다: %s"
#: builtin/gc.c:452
#, c-format
msgid "Can't stat %s"
msgstr "'%s'에 stat()할 수 없습니다"
#: builtin/gc.c:461
#, c-format
msgid ""
"The last gc run reported the following. Please correct the root cause\n"
"and remove %s.\n"
"Automatic cleanup will not be performed until the file is removed.\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"마지막 가비지컬렉터에서 다음을 알려왔습니다. 원인을 바로잡은\n"
"다음 %s 파일을 제거하십시오.\n"
"이 파일을 제거하기 전에는 자동 정리 작업을 수행하지 않습니다.\n"
"\n"
"%s"
#: builtin/gc.c:502
msgid "prune unreferenced objects"
msgstr "레퍼런스하지 않는 오브젝트를 잘라냅니다"
#: builtin/gc.c:504
msgid "be more thorough (increased runtime)"
msgstr "더 자세히 검사합니다 (실행 시간 늘어남)"
#: builtin/gc.c:505
msgid "enable auto-gc mode"
msgstr "자동 가비지컬렉터 모드를 사용합니다"
#: builtin/gc.c:508
msgid "force running gc even if there may be another gc running"
msgstr "이미 가비지컬렉터가 실행 중이더라도 강제로 가비지컬렉터를 실행합니다"
#: builtin/gc.c:511
msgid "repack all other packs except the largest pack"
msgstr "가장 큰 묶음을 제외한 다른 묶음을 다시 묶습니다"
#: builtin/gc.c:528
#, c-format
msgid "failed to parse gc.logexpiry value %s"
msgstr "gc.logexpiry 값을 (%s) 파싱하는데 실패했습니다"
#: builtin/gc.c:539
#, c-format
msgid "failed to parse prune expiry value %s"
msgstr "만료값 %s 파싱하는데 실패했습니다"
#: builtin/gc.c:559
#, c-format
msgid "Auto packing the repository in background for optimum performance.\n"
msgstr "최적 성능을 위해 백그라운드에서 자동으로 저장소의 묶음을 만듭니다.\n"
#: builtin/gc.c:561
#, c-format
msgid "Auto packing the repository for optimum performance.\n"
msgstr "최적 성능을 위해 자동으로 저장소의 묶음을 만듭니다.\n"
#: builtin/gc.c:562
#, c-format
msgid "See \"git help gc\" for manual housekeeping.\n"
msgstr "수동 관리 작업은 \"git help gc\" 내용을 참고하십시오.\n"
#: builtin/gc.c:598
#, c-format
msgid ""
"gc is already running on machine '%s' pid %<PRIuMAX> (use --force if not)"
msgstr ""
"가비지컬렉터가 이미 '%s' 컴퓨터에서 %<PRIuMAX> PID로 실행 중입니다 (아니면 --"
"force를 사용하십시오)"
#: builtin/gc.c:645
msgid ""
"There are too many unreachable loose objects; run 'git prune' to remove them."
msgstr ""
"느슨한 오브젝트가 너무 많습니다. 제거하려면 'git prune'을 실행하십시오."
#: builtin/grep.c:28
msgid "git grep [<options>] [-e] <pattern> [<rev>...] [[--] <path>...]"
msgstr "git grep [<옵션>] [-e] <패턴> [<리비전>...] [[--] <경로>...]"
#: builtin/grep.c:226
#, c-format
msgid "grep: failed to create thread: %s"
msgstr "grep: 스레드를 만드는데 실패했습니다: %s"
#: builtin/grep.c:284
#, c-format
msgid "invalid number of threads specified (%d) for %s"
msgstr "잘못된 스레드 수를 %2$s에 대해 지정했습니다 (%1$d)"
#. TRANSLATORS: %s is the configuration
#. variable for tweaking threads, currently
#. grep.threads
#.
#: builtin/grep.c:293 builtin/index-pack.c:1535 builtin/index-pack.c:1727
#, c-format
msgid "no threads support, ignoring %s"
msgstr "스레드 기능이 없습니다. %s 무시"
#: builtin/grep.c:461 builtin/grep.c:582 builtin/grep.c:623
#, c-format
msgid "unable to read tree (%s)"
msgstr "트리를 읽을 수 없습니다 (%s)"
#: builtin/grep.c:638
#, c-format
msgid "unable to grep from object of type %s"
msgstr "종류가 %s인 오브젝트에서 grep을 할 수 없습니다"
#: builtin/grep.c:703
#, c-format
msgid "switch `%c' expects a numerical value"
msgstr "`%c' 옵션에는 숫자 값이 와야 합니다"
#: builtin/grep.c:790
msgid "search in index instead of in the work tree"
msgstr "작업 폴더 대신에 인덱스에서 검색합니다"
#: builtin/grep.c:792
msgid "find in contents not managed by git"
msgstr "깃으로 관리하지 않은 내용에서 찾습니다"
#: builtin/grep.c:794
msgid "search in both tracked and untracked files"
msgstr "추적되는 파일과 추적되지 않는 파일 모두에서 검색합니다"
#: builtin/grep.c:796
msgid "ignore files specified via '.gitignore'"
msgstr "'.gitignore'로 지정한 파일을 무시합니다"
#: builtin/grep.c:798
msgid "recursively search in each submodule"
msgstr "각 하위 모듈에 재귀적으로 검색합니다"
#: builtin/grep.c:801
msgid "show non-matching lines"
msgstr "일치하지 않는 줄을 표시합니다"
#: builtin/grep.c:803
msgid "case insensitive matching"
msgstr "대소문자 구별하지 않고 비교합니다"
#: builtin/grep.c:805
msgid "match patterns only at word boundaries"
msgstr "단어 경계 부분에 대해서만 패턴을 맞춥니다"
#: builtin/grep.c:807
msgid "process binary files as text"
msgstr "바이너리 파일을 텍스트로 처리합니다"
#: builtin/grep.c:809
msgid "don't match patterns in binary files"
msgstr "바이너리 파일에서 패턴을 맞추지 않습니다"
#: builtin/grep.c:812
msgid "process binary files with textconv filters"
msgstr "textconv 필터를 사용해 바이너리 파일을 처리합니다"
#: builtin/grep.c:814
msgid "descend at most <depth> levels"
msgstr "최대 <깊이> 단계만큼 내려갑니다"
#: builtin/grep.c:818
msgid "use extended POSIX regular expressions"
msgstr "POSIX 확장 정규식을 사용합니다"
#: builtin/grep.c:821
msgid "use basic POSIX regular expressions (default)"
msgstr "기본 POSIX 정규식을 사용합니다 (기본값)"
#: builtin/grep.c:824
msgid "interpret patterns as fixed strings"
msgstr "패턴을 고정 문자열로 해석합니다"
#: builtin/grep.c:827
msgid "use Perl-compatible regular expressions"
msgstr "펄과 호환되는 정규식을 사용합니다"
#: builtin/grep.c:830
msgid "show line numbers"
msgstr "줄 번호를 표시합니다"
#: builtin/grep.c:831
msgid "don't show filenames"
msgstr "파일 이름을 표시하지 않습니다"
#: builtin/grep.c:832
msgid "show filenames"
msgstr "파일 이름을 표시합니다"
#: builtin/grep.c:834
msgid "show filenames relative to top directory"
msgstr "파일 이름을 최상위 디렉터리 상대 경로로 표시합니다"
#: builtin/grep.c:836
msgid "show only filenames instead of matching lines"
msgstr "일치하는 줄을 표시하지 않고 파일 이름만 표시합니다"
#: builtin/grep.c:838
msgid "synonym for --files-with-matches"
msgstr "--files-with-matches 옵션과 동일"
#: builtin/grep.c:841
msgid "show only the names of files without match"
msgstr "일치하지 않는 파일의 이름만 표시합니다"
#: builtin/grep.c:843
msgid "print NUL after filenames"
msgstr "파일 이름 다음에 NUL을 출력합니다"
#: builtin/grep.c:846
msgid "show the number of matches instead of matching lines"
msgstr "일치하는 줄을 표시하지 않고 일치하는 수를 표시합니다"
#: builtin/grep.c:847
msgid "highlight matches"
msgstr "일치하는 부분을 강조합니다"
#: builtin/grep.c:849
msgid "print empty line between matches from different files"
msgstr "다른 파일 사이에 일치하는 부분의 사이에 빈 줄을 출력합니다"
#: builtin/grep.c:851
msgid "show filename only once above matches from same file"
msgstr "같은 파일에서 여러 개가 일치하면 파일 이름을 한 번만 표시합니다"
#: builtin/grep.c:854
msgid "show <n> context lines before and after matches"
msgstr "일치하는 부분 앞뒤에 컨텍스트를 <n>줄 표시합니다"
#: builtin/grep.c:857
msgid "show <n> context lines before matches"
msgstr "일치하는 부분 앞에 컨텍스트를 <n>줄 표시합니다"
#: builtin/grep.c:859
msgid "show <n> context lines after matches"
msgstr "일치하는 부분 뒤에 컨텍스트를 <n>줄 표시합니다"
#: builtin/grep.c:861
msgid "use <n> worker threads"
msgstr "<n>개의 작업 스레드를 사용합니다"
#: builtin/grep.c:862
msgid "shortcut for -C NUM"
msgstr "-C NUM 옵션의 줄임"
#: builtin/grep.c:865
msgid "show a line with the function name before matches"
msgstr "일치 항목 앞에 함수 이름 줄을 표시합니다"
#: builtin/grep.c:867
msgid "show the surrounding function"
msgstr "들어 있는 함수를 표시합니다"
#: builtin/grep.c:870
msgid "read patterns from file"
msgstr "파일에서 패턴을 읽습니다"
#: builtin/grep.c:872
msgid "match <pattern>"
msgstr "<패턴>과 일치"
#: builtin/grep.c:874
msgid "combine patterns specified with -e"
msgstr "-e 옵션으로 지정한 패턴을 결합합니다"
#: builtin/grep.c:886
msgid "indicate hit with exit status without output"
msgstr "출력하지 않고 일치하는 항목을 exit() 상태 번호로 리턴합니다"
#: builtin/grep.c:888
msgid "show only matches from files that match all patterns"
msgstr "모든 패턴과 일치하는 파일의 일치하는 부분만 표시합니다"
#: builtin/grep.c:890
msgid "show parse tree for grep expression"
msgstr "grep 표현식에 대한 파싱 트리를 표시합니다"
#: builtin/grep.c:894
msgid "pager"
msgstr "페이저"
#: builtin/grep.c:894
msgid "show matching files in the pager"
msgstr "일치하는 파일을 페이저 프로그램에서 표시합니다"
#: builtin/grep.c:898
msgid "allow calling of grep(1) (ignored by this build)"
msgstr "grep(1) 실행을 허용합니다 (이 빌드에서는 무시)"
#: builtin/grep.c:962
msgid "no pattern given."
msgstr "패턴을 지정하지 않았습니다."
#: builtin/grep.c:994
msgid "--no-index or --untracked cannot be used with revs"
msgstr "--no-index 또는 --untracked 옵션은 리비전과 같이 쓸 수 없습니다"
#: builtin/grep.c:1001
#, c-format
msgid "unable to resolve revision: %s"
msgstr "리비전을 찾아낼 수 없습니다: %s"
#: builtin/grep.c:1036 builtin/index-pack.c:1531
#, c-format
msgid "invalid number of threads specified (%d)"
msgstr "잘못된 스레드 수를 지정했습니다 (%d)"
#: builtin/grep.c:1041
msgid "no threads support, ignoring --threads"
msgstr "스레드 기능이 없습니다. --threads 옵션 무시"
#: builtin/grep.c:1065
msgid "--open-files-in-pager only works on the worktree"
msgstr "--open-files-in-pager 옵션은 작업 폴더에서만 동작합니다"
#: builtin/grep.c:1088
msgid "option not supported with --recurse-submodules."
msgstr "--recurse-submodules와 같이 지원하지 않는 옵션입니다."
#: builtin/grep.c:1094
msgid "--cached or --untracked cannot be used with --no-index."
msgstr ""
"--cached 또는 --untracked 옵션은 --no-index 옵션과 같이 쓸 수 없습니다."
#: builtin/grep.c:1100
msgid "--[no-]exclude-standard cannot be used for tracked contents."
msgstr "--[no-]exclude-standard 옵션은 추적되는 내용에 대해 쓸 수 없습니다."
#: builtin/grep.c:1108
msgid "both --cached and trees are given."
msgstr "--cached 옵션과 트리를 모두 지정했습니다."
#: builtin/hash-object.c:83
msgid ""
"git hash-object [-t <type>] [-w] [--path=<file> | --no-filters] [--stdin] "
"[--] <file>..."
msgstr ""
"git hash-object [-t <종류>] [-w] [--path=<파일> | --no-filters] [--stdin] "
"[--] <파일>..."
#: builtin/hash-object.c:84
msgid "git hash-object --stdin-paths"
msgstr "git hash-object --stdin-paths"
#: builtin/hash-object.c:96
msgid "type"
msgstr "종류"
#: builtin/hash-object.c:96
msgid "object type"
msgstr "오브젝트 종류"
#: builtin/hash-object.c:97
msgid "write the object into the object database"
msgstr "오브젝트를 오브젝트 데이터베이스로 씁니다"
#: builtin/hash-object.c:99
msgid "read the object from stdin"
msgstr "표준 입력에서 오브젝트를 읽습니다"
#: builtin/hash-object.c:101
msgid "store file as is without filters"
msgstr "파일을 필터 없이 그대로 저장합니다"
#: builtin/hash-object.c:102
msgid ""
"just hash any random garbage to create corrupt objects for debugging Git"
msgstr "임의의 쓰레기 데이터를 해시해 손상된 오브젝트를 만듭니다 (디버깅용)"
#: builtin/hash-object.c:103
msgid "process file as it were from this path"
msgstr "파일이 이 경로에서 온 것처럼 처리합니다"
#: builtin/help.c:45
msgid "print all available commands"
msgstr "사용 가능한 모든 명령의 목록을 표시합니다"
#: builtin/help.c:46
msgid "exclude guides"
msgstr "설명서 제외"
#: builtin/help.c:47
msgid "print list of useful guides"
msgstr "유용한 안내서 목록을 표시합니다"
#: builtin/help.c:48
msgid "show man page"
msgstr "맨 페이지를 표시합니다"
#: builtin/help.c:49
msgid "show manual in web browser"
msgstr "웹 브라우저에서 설명서를 표시합니다"
#: builtin/help.c:51
msgid "show info page"
msgstr "인포 페이지를 표시합니다"
#: builtin/help.c:53
msgid "print command description"
msgstr "명령어 설명을 표시합니다"
#: builtin/help.c:58
msgid "git help [--all] [--guides] [--man | --web | --info] [<command>]"
msgstr "git help [--all] [--guides] [--man | --web | --info] [<명령>]"
#: builtin/help.c:70
#, c-format
msgid "unrecognized help format '%s'"
msgstr "'%s' 도움말 포맷을 인식할 수 없습니다"
#: builtin/help.c:97
msgid "Failed to start emacsclient."
msgstr "emacsclient 시작에 실패했습니다."
#: builtin/help.c:110
msgid "Failed to parse emacsclient version."
msgstr "emacsclient 버전 파싱에 실패했습니다."
#: builtin/help.c:118
#, c-format
msgid "emacsclient version '%d' too old (< 22)."
msgstr "emacsclient '%d' 버전은 너무 과거 (< 22) 버전입니다."
#: builtin/help.c:136 builtin/help.c:158 builtin/help.c:168 builtin/help.c:176
#, c-format
msgid "failed to exec '%s'"
msgstr "실행 실패: '%s'"
#: builtin/help.c:214
#, c-format
msgid ""
"'%s': path for unsupported man viewer.\n"
"Please consider using 'man.<tool>.cmd' instead."
msgstr ""
"'%s': 지원하지 않는 맨 페이지 보기 프로그램 경로.\n"
"대신에 'man.<도구>.cmd' 옵션을 사용해 보십시오."
#: builtin/help.c:226
#, c-format
msgid ""
"'%s': cmd for supported man viewer.\n"
"Please consider using 'man.<tool>.path' instead."
msgstr ""
"'%s': 지원하지 않는 맨 페이지 보기 프로그램 명령.\n"
"대신에 'man.<도구>.path' 옵션을 사용해 보십시오."
#: builtin/help.c:343
#, c-format
msgid "'%s': unknown man viewer."
msgstr "'%s': 알 수 없는 맨 페이지 보기 프로그램."
#: builtin/help.c:360
msgid "no man viewer handled the request"
msgstr "요청을 처리한 맨 페이지 보기 프로그램이 없습니다"
#: builtin/help.c:368
msgid "no info viewer handled the request"
msgstr "요청을 처리한 인포 페이지 보기 프로그램이 없습니다"
#: builtin/help.c:415
#, c-format
msgid "'%s' is aliased to '%s'"
msgstr "'%s' 명령은 '%s' 명령의 단축입니다"
#: builtin/help.c:442 builtin/help.c:459
#, c-format
msgid "usage: %s%s"
msgstr "사용법: %s%s"
#: builtin/index-pack.c:158
#, c-format
msgid "unable to open %s"
msgstr "%s을(를) 열 수 없습니다"
#: builtin/index-pack.c:208
#, c-format
msgid "object type mismatch at %s"
msgstr "오브젝트 종류가 맞지 않습니다 (%s)"
#: builtin/index-pack.c:228
#, c-format
msgid "did not receive expected object %s"
msgstr "예상한 %s 오브젝트를 받지 않았습니다"
#: builtin/index-pack.c:231
#, c-format
msgid "object %s: expected type %s, found %s"
msgstr "%s 오브젝트: 예상한 종류 %s, 실제 %s"
#: builtin/index-pack.c:273
#, c-format
msgid "cannot fill %d byte"
msgid_plural "cannot fill %d bytes"
msgstr[0] "%d 바이트를 채울 수 없습니다"
#: builtin/index-pack.c:283
msgid "early EOF"
msgstr "너무 빨리 파일이 끝남"
#: builtin/index-pack.c:284
msgid "read error on input"
msgstr "입력에 읽기 오류"
#: builtin/index-pack.c:296
msgid "used more bytes than were available"
msgstr "있는 바이트보다 더 많이 사용합니다"
#: builtin/index-pack.c:303
msgid "pack too large for current definition of off_t"
msgstr "현재 정의된 off_t에 비해 묶음이 너무 큽니다"
#: builtin/index-pack.c:306 builtin/unpack-objects.c:93
msgid "pack exceeds maximum allowed size"
msgstr "묶음 크기가 최대 허용 크기를 넘었습니다"
#: builtin/index-pack.c:321
#, c-format
msgid "unable to create '%s'"
msgstr "'%s'을(를) 만들 수 없습니다"
#: builtin/index-pack.c:327
#, c-format
msgid "cannot open packfile '%s'"
msgstr "'%s' 묶음 파일을 열 수 없습니다"
#: builtin/index-pack.c:341
msgid "pack signature mismatch"
msgstr "묶음 서명이 맞지 않습니다"
#: builtin/index-pack.c:343
#, c-format
msgid "pack version %<PRIu32> unsupported"
msgstr "묶음의 %<PRIu32> 버전을 지원하지 않습니다"
#: builtin/index-pack.c:361
#, c-format
msgid "pack has bad object at offset %<PRIuMAX>: %s"
msgstr "묶음의 %<PRIuMAX> 오프셋에 잘못된 오브젝트가 있습니다: %s"
#: builtin/index-pack.c:482
#, c-format
msgid "inflate returned %d"
msgstr "inflate가 %d번을 리턴했습니다"
#: builtin/index-pack.c:531
msgid "offset value overflow for delta base object"
msgstr "델타 베이스 오브젝트에 대해 오프셋 값이 오버플로우"
#: builtin/index-pack.c:539
msgid "delta base offset is out of bound"
msgstr "델타 베이스 오프셋이 범위를 벗어났습니다"
#: builtin/index-pack.c:547
#, c-format
msgid "unknown object type %d"
msgstr "알 수 없는 오브젝트 종류 %d번"
#: builtin/index-pack.c:578
msgid "cannot pread pack file"
msgstr "묶음 파일에 대해 pread를 할 수 없습니다"
#: builtin/index-pack.c:580
#, c-format
msgid "premature end of pack file, %<PRIuMAX> byte missing"
msgid_plural "premature end of pack file, %<PRIuMAX> bytes missing"
msgstr[0] "묶음 파일이 너무 일찍 끝남. %<PRIuMAX> 바이트 부족"
#: builtin/index-pack.c:606
msgid "serious inflate inconsistency"
msgstr "심각한 inflate 부조화"
#: builtin/index-pack.c:751 builtin/index-pack.c:757 builtin/index-pack.c:780
#: builtin/index-pack.c:819 builtin/index-pack.c:828
#, c-format
msgid "SHA1 COLLISION FOUND WITH %s !"
msgstr "SHA1 충돌이 %s에서 발견되었습니다!"
#: builtin/index-pack.c:754 builtin/pack-objects.c:198
#: builtin/pack-objects.c:292
#, c-format
msgid "unable to read %s"
msgstr "%s을(를) 읽을 수 없습니다"
#: builtin/index-pack.c:817
#, c-format
msgid "cannot read existing object info %s"
msgstr "기존 %s 오브젝트 정보를 읽을 수 없습니다"
#: builtin/index-pack.c:825
#, c-format
msgid "cannot read existing object %s"
msgstr "기존 %s 오브젝트를 읽을 수 없습니다"
#: builtin/index-pack.c:839
#, c-format
msgid "invalid blob object %s"
msgstr "잘못된 블롭 오브젝트 %s"
#: builtin/index-pack.c:842 builtin/index-pack.c:860
msgid "fsck error in packed object"
msgstr "묶음 오브젝트에서 fsck 오류"
#: builtin/index-pack.c:857
#, c-format
msgid "invalid %s"
msgstr "잘못된 %s"
#: builtin/index-pack.c:862
#, c-format
msgid "Not all child objects of %s are reachable"
msgstr "%s의 모든 하위 오브젝트에 접근할 수 없습니다"
#: builtin/index-pack.c:934 builtin/index-pack.c:965
msgid "failed to apply delta"
msgstr "델타를 적용하는데 실패했습니다"
#: builtin/index-pack.c:1135
msgid "Receiving objects"
msgstr "오브젝트를 받는 중"
#: builtin/index-pack.c:1135
msgid "Indexing objects"
msgstr "오브젝트 인덱스를 만드는 중"
#: builtin/index-pack.c:1169
msgid "pack is corrupted (SHA1 mismatch)"
msgstr "묶음이 손상되었습니다 (SHA1 일치하지 않음)"
#: builtin/index-pack.c:1174
msgid "cannot fstat packfile"
msgstr "묶음 파일에 대해 fstat()할 수 없습니다"
#: builtin/index-pack.c:1177
msgid "pack has junk at the end"
msgstr "묶음의 끝에 쓰레기 데이터가 있습니다"
#: builtin/index-pack.c:1189
msgid "confusion beyond insanity in parse_pack_objects()"
msgstr "parse_pack_objects()에서 극심한 혼란"
#: builtin/index-pack.c:1212
msgid "Resolving deltas"
msgstr "델타를 알아내는 중"
#: builtin/index-pack.c:1223
#, c-format
msgid "unable to create thread: %s"
msgstr "스레드를 만들 수 없습니다: %s"
#: builtin/index-pack.c:1265
msgid "confusion beyond insanity"
msgstr "극심한 혼란"
#: builtin/index-pack.c:1271
#, c-format
msgid "completed with %d local object"
msgid_plural "completed with %d local objects"
msgstr[0] "로컬 오브젝트 %d개 마침"
#: builtin/index-pack.c:1283
#, c-format
msgid "Unexpected tail checksum for %s (disk corruption?)"
msgstr "%s에 대해 예상치 못한 테일 체크섬 (디스크 손상?)"
#: builtin/index-pack.c:1287
#, c-format
msgid "pack has %d unresolved delta"
msgid_plural "pack has %d unresolved deltas"
msgstr[0] "묶음에 알아내지 못한 델타 %d개가 있습니다"
#: builtin/index-pack.c:1311
#, c-format
msgid "unable to deflate appended object (%d)"
msgstr "추가한 오브젝트를 deflate할 수 없습니다 (%d)"
#: builtin/index-pack.c:1388
#, c-format
msgid "local object %s is corrupt"
msgstr "%s 로컬 오브젝트가 손상되었습니다"
#: builtin/index-pack.c:1402
#, c-format
msgid "packfile name '%s' does not end with '.pack'"
msgstr "'%s' 묶음파일 이름이 '.pack'으로 끝나지 않습니다"
#: builtin/index-pack.c:1427
#, c-format
msgid "cannot write %s file '%s'"
msgstr "%s 파일을 쓸 수 없습니다 '%s'"
#: builtin/index-pack.c:1435
#, c-format
msgid "cannot close written %s file '%s'"
msgstr "쓴 %s파일을 닫을 수 없습니다 '%s'"
#: builtin/index-pack.c:1459
msgid "error while closing pack file"
msgstr "묶음 파일을 닫는데 오류"
#: builtin/index-pack.c:1473
msgid "cannot store pack file"
msgstr "묶음 파일을 저장할 수 없습니다"
#: builtin/index-pack.c:1481
msgid "cannot store index file"
msgstr "인덱스 파일을 저장할 수 없습니다"
#: builtin/index-pack.c:1525
#, c-format
msgid "bad pack.indexversion=%<PRIu32>"
msgstr "잘못된 pack.indexversion=%<PRIu32>"
#: builtin/index-pack.c:1594
#, c-format
msgid "Cannot open existing pack file '%s'"
msgstr "기존 '%s' 묶음 파일을 열 수 없습니다"
#: builtin/index-pack.c:1596
#, c-format
msgid "Cannot open existing pack idx file for '%s'"
msgstr "'%s'에 대한 기존 묶음 idx 파일을 열 수 없습니다"
#: builtin/index-pack.c:1644
#, c-format
msgid "non delta: %d object"
msgid_plural "non delta: %d objects"
msgstr[0] "델타 아님: 오브젝트 %d개"
#: builtin/index-pack.c:1651
#, c-format
msgid "chain length = %d: %lu object"
msgid_plural "chain length = %d: %lu objects"
msgstr[0] "체인 길이 = %d: 오브젝트 %lu개"
#: builtin/index-pack.c:1688
msgid "Cannot come back to cwd"
msgstr "현재 디렉터리로 돌아올 수 없습니다"
#: builtin/index-pack.c:1739 builtin/index-pack.c:1742
#: builtin/index-pack.c:1758 builtin/index-pack.c:1762
#, c-format
msgid "bad %s"
msgstr "잘못된 %s"
#: builtin/index-pack.c:1778
msgid "--fix-thin cannot be used without --stdin"
msgstr "--fix-thin 옵션은 --stdin 옵션과 같이 쓸 수 없습니다"
#: builtin/index-pack.c:1780
msgid "--stdin requires a git repository"
msgstr "--stdin 옵션은 깃 저장소가 필요합니다"
#: builtin/index-pack.c:1786
msgid "--verify with no packfile name given"
msgstr "--verify 옵션에 묶음파일 이름을 지정하지 않았습니다"
#: builtin/index-pack.c:1836 builtin/unpack-objects.c:578
msgid "fsck error in pack objects"
msgstr "묶음 오브젝트에서 fsck 오류"
#: builtin/init-db.c:55
#, c-format
msgid "cannot stat '%s'"
msgstr "'%s'을(를) stat()할 수 없습니다"
#: builtin/init-db.c:61
#, c-format
msgid "cannot stat template '%s'"
msgstr "'%s' 서식을 stat()할 수 없습니다"
#: builtin/init-db.c:66
#, c-format
msgid "cannot opendir '%s'"
msgstr "'%s'을(를) opendir()할 수 없습니다"
#: builtin/init-db.c:77
#, c-format
msgid "cannot readlink '%s'"
msgstr "'%s'을(를) readlink()할 수 없습니다"
#: builtin/init-db.c:79
#, c-format
msgid "cannot symlink '%s' '%s'"
msgstr "'%s'을(를) '%s'에 symlink()할 수 없습니다"
#: builtin/init-db.c:85
#, c-format
msgid "cannot copy '%s' to '%s'"
msgstr "'%s'을(를) '%s'에 복사할 수 없습니다"
#: builtin/init-db.c:89
#, c-format
msgid "ignoring template %s"
msgstr "%s 서식을 무시합니다"
#: builtin/init-db.c:120
#, c-format
msgid "templates not found in %s"
msgstr "%s에 서식이 없습니다"
#: builtin/init-db.c:135
#, c-format
msgid "not copying templates from '%s': %s"
msgstr "'%s'에서 서식을 복사하지 않습니다: %s"
#: builtin/init-db.c:328
#, c-format
msgid "unable to handle file type %d"
msgstr "파일 종류 %d번을 처리할 수 없습니다"
#: builtin/init-db.c:331
#, c-format
msgid "unable to move %s to %s"
msgstr "%s을(를) %s(으)로 옮길 수 없습니다"
#: builtin/init-db.c:348 builtin/init-db.c:351
#, c-format
msgid "%s already exists"
msgstr "%s 파일이 이미 있습니다"
#: builtin/init-db.c:404
#, c-format
msgid "Reinitialized existing shared Git repository in %s%s\n"
msgstr "%s%s 안의 기존 공유 깃 저장소를 다시 초기화했습니다\n"
#: builtin/init-db.c:405
#, c-format
msgid "Reinitialized existing Git repository in %s%s\n"
msgstr "%s%s 안의 기존 깃 저장소를 다시 초기화했습니다\n"
#: builtin/init-db.c:409
#, c-format
msgid "Initialized empty shared Git repository in %s%s\n"
msgstr "%s%s 안의 빈 공유 깃 저장소를 다시 초기화했습니다\n"
#: builtin/init-db.c:410
#, c-format
msgid "Initialized empty Git repository in %s%s\n"
msgstr "%s%s 안의 빈 깃 저장소를 다시 초기화했습니다\n"
#: builtin/init-db.c:458
msgid ""
"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template-directory>] [--"
"shared[=<permissions>]] [<directory>]"
msgstr ""
"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<서식-디렉터리>] [--shared[=<권"
"한>]] [<디렉터리>]"
#: builtin/init-db.c:481
msgid "permissions"
msgstr "권한"
#: builtin/init-db.c:482
msgid "specify that the git repository is to be shared amongst several users"
msgstr "깃 저장소를 다른 사용자가 공유할 수 있게 지정"
#: builtin/init-db.c:525
#, c-format
msgid "cannot chdir to %s"
msgstr "%s에 대해 chdir를 할 수 없습니다"
#: builtin/init-db.c:546
#, c-format
msgid ""
"%s (or --work-tree=<directory>) not allowed without specifying %s (or --git-"
"dir=<directory>)"
msgstr ""
"%s (또는 --work-tree=<디렉터리>) 허용되지 않음. %s (또는 --git-"
"dir=<directory>) 지정이 없으면"
#: builtin/init-db.c:574
#, c-format
msgid "Cannot access work tree '%s'"
msgstr "작업 폴더 '%s'에 접근할 수 없습니다"
#: builtin/interpret-trailers.c:15
msgid ""
"git interpret-trailers [--in-place] [--trim-empty] [(--trailer "
"<token>[(=|:)<value>])...] [<file>...]"
msgstr ""
"git interpret-trailers [--in-place] [--trim-empty] [(--trailer <토큰>[(=|:)<"
"값>])...] [<파일>...]"
#: builtin/interpret-trailers.c:92
msgid "edit files in place"
msgstr "파일을 직접 편집합니다"
#: builtin/interpret-trailers.c:93
msgid "trim empty trailers"
msgstr "빈 트레일러를 잘라냅니다"
#: builtin/interpret-trailers.c:96
msgid "where to place the new trailer"
msgstr "새 트레일러를 놓을 위치"
#: builtin/interpret-trailers.c:98
msgid "action if trailer already exists"
msgstr "트레일러가 이미 있을 때 동작"
#: builtin/interpret-trailers.c:100
msgid "action if trailer is missing"
msgstr "트레일러가 없을 때 동작"
#: builtin/interpret-trailers.c:102
msgid "output only the trailers"
msgstr "트레일러만 출력합니다"
#: builtin/interpret-trailers.c:103
msgid "do not apply config rules"
msgstr "설정 규칙을 적용하지 않습니다"
#: builtin/interpret-trailers.c:104
msgid "join whitespace-continued values"
msgstr "공백으로 계속된 값을 연결합니다"
#: builtin/interpret-trailers.c:105
msgid "set parsing options"
msgstr "파싱 옵션 설정"
#: builtin/interpret-trailers.c:107
msgid "trailer"
msgstr "트레일러"
#: builtin/interpret-trailers.c:108
msgid "trailer(s) to add"
msgstr "추가할 트레일러"
#: builtin/interpret-trailers.c:117
msgid "--trailer with --only-input does not make sense"
msgstr "--trailer 옵션과 --only-input 옵션은 앞뒤가 맞지 않습니다"
#: builtin/interpret-trailers.c:127
msgid "no input file given for in-place editing"
msgstr "파일 직접 편집에 입력 파일을 지정하지 않았습니다"
#: builtin/log.c:48
msgid "git log [<options>] [<revision-range>] [[--] <path>...]"
msgstr "git log [<옵션>] [<리비전-범위>] [[--] <경로>...]"
#: builtin/log.c:49
msgid "git show [<options>] <object>..."
msgstr "git show [<옵션>] <오브젝트>..."
#: builtin/log.c:93
#, c-format
msgid "invalid --decorate option: %s"
msgstr "잘못된 --decorate 옵션: %s"
#: builtin/log.c:153
msgid "suppress diff output"
msgstr "diff를 출력하지 않습니다"
#: builtin/log.c:154
msgid "show source"
msgstr "소스를 표시합니다"
#: builtin/log.c:155
msgid "Use mail map file"
msgstr "메일 맵 파일을 사용합니다"
#: builtin/log.c:157
msgid "only decorate refs that match <pattern>"
msgstr "<패턴>과 일치하는 레퍼런스만 꾸밉니다"
#: builtin/log.c:159
msgid "do not decorate refs that match <pattern>"
msgstr "<패턴>과 일치하는 레퍼런스를 꾸미지 않습니다"
#: builtin/log.c:160
msgid "decorate options"
msgstr "꾸미기 옵션"
#: builtin/log.c:163
msgid "Process line range n,m in file, counting from 1"
msgstr "파일에서 n,m 범위의 줄을 처리합니다 (1부터 시작)"
#: builtin/log.c:259
#, c-format
msgid "Final output: %d %s\n"
msgstr "최종 출력: %d %s\n"
#: builtin/log.c:510
#, c-format
msgid "git show %s: bad file"
msgstr "git show %s: 잘못된 파일"
#: builtin/log.c:525 builtin/log.c:619
#, c-format
msgid "Could not read object %s"
msgstr "%s 오브젝트를 읽을 수 없습니다"
#: builtin/log.c:643
#, c-format
msgid "Unknown type: %d"
msgstr "알 수 없는 종류: %d"
#: builtin/log.c:764
msgid "format.headers without value"
msgstr "format.headers 설정에 값이 없음"
#: builtin/log.c:865
msgid "name of output directory is too long"
msgstr "출력 디렉터리의 이름이 너무 깁니다"
#: builtin/log.c:881
#, c-format
msgid "Cannot open patch file %s"
msgstr "%s 패치 파일을 열 수 없습니다"
#: builtin/log.c:898
msgid "Need exactly one range."
msgstr "정확히 하나의 범위가 필요합니다."
#: builtin/log.c:908
msgid "Not a range."
msgstr "범위가 아닙니다."
#: builtin/log.c:1014
msgid "Cover letter needs email format"
msgstr "커버레터는 전자메일 형식이어야 합니다"
#: builtin/log.c:1095
#, c-format
msgid "insane in-reply-to: %s"
msgstr "정신나간 in-reply-to 헤더: %s"
#: builtin/log.c:1122
msgid "git format-patch [<options>] [<since> | <revision-range>]"
msgstr "git format-patch [<옵션>] [<시작시각> | <리비전-범위>]"
#: builtin/log.c:1172
msgid "Two output directories?"
msgstr "출력 디렉터리가 두개?"
#: builtin/log.c:1279 builtin/log.c:1932 builtin/log.c:1934 builtin/log.c:1946
#, c-format
msgid "Unknown commit %s"
msgstr "알 수 없는 커밋 %s"
#: builtin/log.c:1289 builtin/notes.c:887 builtin/tag.c:523
#, c-format
msgid "Failed to resolve '%s' as a valid ref."
msgstr "'%s'을(를) 올바른 레퍼런스로 알아내는데 실패했습니다."
#: builtin/log.c:1294
msgid "Could not find exact merge base."
msgstr "정확한 병합 기준점을 찾을 수 없습니다."
#: builtin/log.c:1298
msgid ""
"Failed to get upstream, if you want to record base commit automatically,\n"
"please use git branch --set-upstream-to to track a remote branch.\n"
"Or you could specify base commit by --base=<base-commit-id> manually."
msgstr ""
"업스트림을 가져오는데 실패했습니다. 베이스 커밋을 자동으로 기록하려면,\n"
"'git branch --set-upstream-to' 명령으로 원격 브랜치를 추적하십시오.\n"
"아니면 직접 '--base=<기준점-커밋-ID>' 옵션으로 기준점 커밋을 지정할\n"
"수도 있습니다."
#: builtin/log.c:1318
msgid "Failed to find exact merge base"
msgstr "정확한 병합 기준점을 찾는데 실패했습니다"
#: builtin/log.c:1329
msgid "base commit should be the ancestor of revision list"
msgstr "기준점 커밋은 리비전 목록의 상위 커밋이어야 합니다"
#: builtin/log.c:1333
msgid "base commit shouldn't be in revision list"
msgstr "기준점 커밋은 리비전 목록에 들어 있으면 안 됩니다"
#: builtin/log.c:1382
msgid "cannot get patch id"
msgstr "패치 ID를 알아낼 수 없습니다"
#: builtin/log.c:1441
msgid "use [PATCH n/m] even with a single patch"
msgstr "하나의 패치에 대해서도 [PATCh n/m]을 붙입니다"
#: builtin/log.c:1444
msgid "use [PATCH] even with multiple patches"
msgstr "여러 개 패치에 대해서도 [PATCH]를 붙입니다"
#: builtin/log.c:1448
msgid "print patches to standard out"
msgstr "패치를 표준 출력으로 표시합니다"
#: builtin/log.c:1450
msgid "generate a cover letter"
msgstr "커버레터를 만듭니다"
#: builtin/log.c:1452
msgid "use simple number sequence for output file names"
msgstr "출력 파일 이름에 간단한 일련 번호를 사용합니다"
#: builtin/log.c:1453
msgid "sfx"
msgstr "확장자"
#: builtin/log.c:1454
msgid "use <sfx> instead of '.patch'"
msgstr "'.patch' 대신 <확장자>를 사용합니다"
#: builtin/log.c:1456
msgid "start numbering patches at <n> instead of 1"
msgstr "패치 번호를 1 대신 <n>에서 시작합니다"
#: builtin/log.c:1458
msgid "mark the series as Nth re-roll"
msgstr "시리즈를 N번째 re-roll로 표시합니다"
#: builtin/log.c:1460
msgid "Use [RFC PATCH] instead of [PATCH]"
msgstr "[PATCH] 대신 [RFC PATCH]를 사용합니다"
#: builtin/log.c:1463
msgid "Use [<prefix>] instead of [PATCH]"
msgstr "[PATCH] 대신 [<접두어>]를 사용합니다"
#: builtin/log.c:1466
msgid "store resulting files in <dir>"
msgstr "결과 파일을 <디렉터리>에 저장합니다"
#: builtin/log.c:1469
msgid "don't strip/add [PATCH]"
msgstr "[PATCH]를 자르거나 추가하지 않습니다"
#: builtin/log.c:1472
msgid "don't output binary diffs"
msgstr "바이너리 diff를 만들지 않습니다"
#: builtin/log.c:1474
msgid "output all-zero hash in From header"
msgstr "From 헤더에서 모두 0인 해시를 출력합니다"
#: builtin/log.c:1476
msgid "don't include a patch matching a commit upstream"
msgstr "업스트림에 있는 패치를 포함하지 않습니다"
#: builtin/log.c:1478
msgid "show patch format instead of default (patch + stat)"
msgstr "기본값 (패치 + 통계) 대신 패치 형식을 표시합니다"
#: builtin/log.c:1480
msgid "Messaging"
msgstr "메시징"
#: builtin/log.c:1481
msgid "header"
msgstr "헤더"
#: builtin/log.c:1482
msgid "add email header"
msgstr "전자메일 헤더"
#: builtin/log.c:1483 builtin/log.c:1485
msgid "email"
msgstr "전자메일"
#: builtin/log.c:1483
msgid "add To: header"
msgstr "To: 헤더를 추가합니다"
#: builtin/log.c:1485
msgid "add Cc: header"
msgstr "Cc: 헤더를 추가합니다"
#: builtin/log.c:1487
msgid "ident"
msgstr "신원"
#: builtin/log.c:1488
msgid "set From address to <ident> (or committer ident if absent)"
msgstr "<신원>에서 From 주소를 설정합니다 (없으면 커미터 주소 신원 사용)"
#: builtin/log.c:1490
msgid "message-id"
msgstr "메시지-ID"
#: builtin/log.c:1491
msgid "make first mail a reply to <message-id>"
msgstr "첫 메일을 <메시지-ID>에 대한 답장 메일로 만듭니다"
#: builtin/log.c:1492 builtin/log.c:1495
msgid "boundary"
msgstr "경계"
#: builtin/log.c:1493
msgid "attach the patch"
msgstr "패치를 첨부합니다"
#: builtin/log.c:1496
msgid "inline the patch"
msgstr "패치를 본문에 포함합니다"
#: builtin/log.c:1500
msgid "enable message threading, styles: shallow, deep"
msgstr "메시지에 스레드를 사용, 스타일: shallow, deep"
#: builtin/log.c:1502
msgid "signature"
msgstr "서명"
#: builtin/log.c:1503
msgid "add a signature"
msgstr "서명을 추가합니다"
#: builtin/log.c:1504
msgid "base-commit"
msgstr "베이스-커밋"
#: builtin/log.c:1505
msgid "add prerequisite tree info to the patch series"
msgstr "전제조건 트리 정보를 패치 시리즈에 추가합니다"
#: builtin/log.c:1507
msgid "add a signature from a file"
msgstr "파일에서 서명을 추가합니다"
#: builtin/log.c:1508
msgid "don't print the patch filenames"
msgstr "패치 파일 이름을 표시하지 않습니다"
#: builtin/log.c:1510
msgid "show progress while generating patches"
msgstr "패치를 만드는 동안 진행률을 표시합니다"
#: builtin/log.c:1585
#, c-format
msgid "invalid ident line: %s"
msgstr "잘못된 신원 줄: %s"
#: builtin/log.c:1600
msgid "-n and -k are mutually exclusive."
msgstr "-n 및 -k 옵션은 하나만 써야 합니다."
#: builtin/log.c:1602
msgid "--subject-prefix/--rfc and -k are mutually exclusive."
msgstr "--subject-prefix/--rfc 및 -k 옵션은 하나만 써야 합니다."
#: builtin/log.c:1610
msgid "--name-only does not make sense"
msgstr "--name-only 옵션은 앞뒤가 맞지 않습니다"
#: builtin/log.c:1612
msgid "--name-status does not make sense"
msgstr "--name-status 옵션은 앞뒤가 맞지 않습니다"
#: builtin/log.c:1614
msgid "--check does not make sense"
msgstr "--check 옵션은 앞뒤가 맞지 않습니다"
#: builtin/log.c:1646
msgid "standard output, or directory, which one?"
msgstr "표준 출력이나 디렉터리 중에 하나만 지정해야 합니다."
#: builtin/log.c:1648
#, c-format
msgid "Could not create directory '%s'"
msgstr "'%s' 디렉터리를 만들 수 없습니다"
#: builtin/log.c:1741
#, c-format
msgid "unable to read signature file '%s'"
msgstr "'%s' 서명 파일을 읽을 수 없습니다"
#: builtin/log.c:1773
msgid "Generating patches"
msgstr "패치 생성"
#: builtin/log.c:1817
msgid "Failed to create output files"
msgstr "출력 파일을 만드는데 실패했습니다"
#: builtin/log.c:1867
msgid "git cherry [-v] [<upstream> [<head> [<limit>]]]"
msgstr "git cherry [-v] [<업스트림> [<헤드> [<한계값>]]]"
#: builtin/log.c:1921
#, c-format
msgid ""
"Could not find a tracked remote branch, please specify <upstream> manually.\n"
msgstr ""
"추적되는 리모트 브랜치를 찾을 수 없습니다. <업스트림>을 수동으로 지정하십시"
"오.\n"
#: builtin/ls-files.c:468
msgid "git ls-files [<options>] [<file>...]"
msgstr "git ls-files [<옵션>] [<파일>...]"
#: builtin/ls-files.c:517
msgid "identify the file status with tags"
msgstr "파일 상태를 태그와 같이 표시합니다"
#: builtin/ls-files.c:519
msgid "use lowercase letters for 'assume unchanged' files"
msgstr "'변경되지 않았다고 가정' 파일에 소문자를 사용합니다"
#: builtin/ls-files.c:521
msgid "use lowercase letters for 'fsmonitor clean' files"
msgstr "'파일 시스템 모니터에 변경되지 않은' 파일에 소문자를 사용합니다"
#: builtin/ls-files.c:523
msgid "show cached files in the output (default)"
msgstr "출력에 캐시된 파일을 표시합니다 (기본값)"
#: builtin/ls-files.c:525
msgid "show deleted files in the output"
msgstr "출력에 삭제된 파일을 표시합니다"
#: builtin/ls-files.c:527
msgid "show modified files in the output"
msgstr "출력에 수정된 파일을 표시합니다"
#: builtin/ls-files.c:529
msgid "show other files in the output"
msgstr "출력에 기타 파일을 표시합니다"
#: builtin/ls-files.c:531
msgid "show ignored files in the output"
msgstr "출력에 무시된 파일을 표시합니다"
#: builtin/ls-files.c:534
msgid "show staged contents' object name in the output"
msgstr "출력에 커밋 표시된 내용의 오브젝트 이름을 표시합니다"
#: builtin/ls-files.c:536
msgid "show files on the filesystem that need to be removed"
msgstr "파일 시스템에서 제거해야 하는 파일을 표시합니다"
#: builtin/ls-files.c:538
msgid "show 'other' directories' names only"
msgstr "기타 디렉터리의 이름만 표시합니다"
#: builtin/ls-files.c:540
msgid "show line endings of files"
msgstr "파일의 줄 끝을 표시합니다"
#: builtin/ls-files.c:542
msgid "don't show empty directories"
msgstr "빈 디렉터리 표시하지 않기"
#: builtin/ls-files.c:545
msgid "show unmerged files in the output"
msgstr "출력에 병합하지 않은 파일을 표시합니다"
#: builtin/ls-files.c:547
msgid "show resolve-undo information"
msgstr "resolve-undo 정보를 표시합니다"
#: builtin/ls-files.c:549
msgid "skip files matching pattern"
msgstr "패턴에 일치하는 파일을 건너뜁니다"
#: builtin/ls-files.c:552
msgid "exclude patterns are read from <file>"
msgstr "제외할 패턴을 <파일>에서 읽습니다"
#: builtin/ls-files.c:555
msgid "read additional per-directory exclude patterns in <file>"
msgstr "<파일>에서 추가적인 디렉터리별 제외 패턴을 읽습니다"
#: builtin/ls-files.c:557
msgid "add the standard git exclusions"
msgstr "표준 깃 제외 패턴을 추가합니다"
#: builtin/ls-files.c:560
msgid "make the output relative to the project top directory"
msgstr "최상위 디렉터리 상대 경로로 출력합니다"
#: builtin/ls-files.c:563
msgid "recurse through submodules"
msgstr "하위 모듈에 재귀적으로 적용"
#: builtin/ls-files.c:565
msgid "if any <file> is not in the index, treat this as an error"
msgstr "<파일>이 인덱스 안에 없으면 오류로 취급합니다"
#: builtin/ls-files.c:566
msgid "tree-ish"
msgstr "트리-따위"
#: builtin/ls-files.c:567
msgid "pretend that paths removed since <tree-ish> are still present"
msgstr "<트리-따위> 뒤로 제거한 경로가 있다고 가정합니다"
#: builtin/ls-files.c:569
msgid "show debugging data"
msgstr "디버깅 데이터를 표시합니다"
#: builtin/ls-remote.c:9
msgid ""
"git ls-remote [--heads] [--tags] [--refs] [--upload-pack=<exec>]\n"
" [-q | --quiet] [--exit-code] [--get-url]\n"
" [--symref] [<repository> [<refs>...]]"
msgstr ""
"git ls-remote [--heads] [--tags] [--refs] [--upload-pack=<실행>]\n"
" [-q | --quiet] [--exit-code] [--get-url]\n"
" [--symref] [<저장소> [<레퍼런스>...]]"
#: builtin/ls-remote.c:59
msgid "do not print remote URL"
msgstr "원격 URL을 표시하지 않습니다"
#: builtin/ls-remote.c:60 builtin/ls-remote.c:62
msgid "exec"
msgstr "실행"
#: builtin/ls-remote.c:61 builtin/ls-remote.c:63
msgid "path of git-upload-pack on the remote host"
msgstr "원격 호스트의 git-upload-pack 경로"
#: builtin/ls-remote.c:65
msgid "limit to tags"
msgstr "태그에 한정"
#: builtin/ls-remote.c:66
msgid "limit to heads"
msgstr "헤드에 한정"
#: builtin/ls-remote.c:67
msgid "do not show peeled tags"
msgstr "벗겨진 태그를 표시하지 않습니다"
#: builtin/ls-remote.c:69
msgid "take url.<base>.insteadOf into account"
msgstr "url.<베이스>.insteadOf 설정을 고려합니다"
#: builtin/ls-remote.c:73
msgid "exit with exit code 2 if no matching refs are found"
msgstr "해당하는 레퍼런스가 없으면 코드 2번으로 끝냅니다"
#: builtin/ls-remote.c:76
msgid "show underlying ref in addition to the object pointed by it"
msgstr "레퍼런스와 레퍼런스가 가리키는 오브젝트를 표시합니다"
#: builtin/ls-tree.c:29
msgid "git ls-tree [<options>] <tree-ish> [<path>...]"
msgstr "git ls-tree [<옵션>] <트리-따위> [<경로>...]"
#: builtin/ls-tree.c:127
msgid "only show trees"
msgstr "트리만 표시"
#: builtin/ls-tree.c:129
msgid "recurse into subtrees"
msgstr "하위 트리로 재귀적으로 적용"
#: builtin/ls-tree.c:131
msgid "show trees when recursing"
msgstr "재귀적으로 적용할 때 트리 표시"
#: builtin/ls-tree.c:134
msgid "terminate entries with NUL byte"
msgstr "항목을 NUL 바이트로 끝냅니다"
#: builtin/ls-tree.c:135
msgid "include object size"
msgstr "오브젝트 크기 포함"
#: builtin/ls-tree.c:137 builtin/ls-tree.c:139
msgid "list only filenames"
msgstr "파일 이름만 목록 표시"
#: builtin/ls-tree.c:142
msgid "use full path names"
msgstr "전체 경로 이름 사용"
#: builtin/ls-tree.c:144
msgid "list entire tree; not just current directory (implies --full-name)"
msgstr "전체 트리 목록 표시, 현재 디렉터리만 아니라 (--full-name 옵션 포함)"
#: builtin/mailsplit.c:241
#, c-format
msgid "empty mbox: '%s'"
msgstr "빈 mbox: '%s'"
#: builtin/merge.c:51
msgid "git merge [<options>] [<commit>...]"
msgstr "git merge [<옵션>] [<커밋>...]"
#: builtin/merge.c:52
msgid "git merge --abort"
msgstr "git merge --abort"
#: builtin/merge.c:53
msgid "git merge --continue"
msgstr "git merge --continue"
#: builtin/merge.c:110
msgid "switch `m' requires a value"
msgstr "`m' 옵션에는 값이 필요합니다"
#: builtin/merge.c:147
#, c-format
msgid "Could not find merge strategy '%s'.\n"
msgstr "'%s' 병합 전략을 찾을 수 없습니다.\n"
#: builtin/merge.c:148
#, c-format
msgid "Available strategies are:"
msgstr "사용 가능한 전략은:"
#: builtin/merge.c:153
#, c-format
msgid "Available custom strategies are:"
msgstr "사용 가능한 사용자 설정 전략은:"
#: builtin/merge.c:203 builtin/pull.c:142
msgid "do not show a diffstat at the end of the merge"
msgstr "병합이 끝날 때 diffstat을 표시하지 않습니다"
#: builtin/merge.c:206 builtin/pull.c:145
msgid "show a diffstat at the end of the merge"
msgstr "병합이 끝날 때 diffstat을 표시합니다"
#: builtin/merge.c:207 builtin/pull.c:148
msgid "(synonym to --stat)"
msgstr "(--stat 옵션과 동일)"
#: builtin/merge.c:209 builtin/pull.c:151
msgid "add (at most <n>) entries from shortlog to merge commit message"
msgstr "병합 커밋의 메시지에 shortlog 항목을 (최대 <n>개) 추가합니다"
#: builtin/merge.c:212 builtin/pull.c:157
msgid "create a single commit instead of doing a merge"
msgstr "병합하는 대신 하나의 커밋을 만듭니다"
#: builtin/merge.c:214 builtin/pull.c:160
msgid "perform a commit if the merge succeeds (default)"
msgstr "병합이 성공하면 커밋을 합니다 (기본값)"
#: builtin/merge.c:216 builtin/pull.c:163
msgid "edit message before committing"
msgstr "커밋 전에 메시지를 편집합니다"
#: builtin/merge.c:217
msgid "allow fast-forward (default)"
msgstr "정방향 진행을 허용합니다 (기본값)"
#: builtin/merge.c:219 builtin/pull.c:169
msgid "abort if fast-forward is not possible"
msgstr "정방향 진행이 불가능하면 중지합니다"
#: builtin/merge.c:223 builtin/pull.c:172
msgid "verify that the named commit has a valid GPG signature"
msgstr "지정한 커밋에 올바른 GPG 서명이 있는지 검증합니다"
#: builtin/merge.c:224 builtin/notes.c:777 builtin/pull.c:176
#: builtin/revert.c:109
msgid "strategy"
msgstr "전략"
#: builtin/merge.c:225 builtin/pull.c:177
msgid "merge strategy to use"
msgstr "사용할 병합 전략"
#: builtin/merge.c:226 builtin/pull.c:180
msgid "option=value"
msgstr "옵션=값"
#: builtin/merge.c:227 builtin/pull.c:181
msgid "option for selected merge strategy"
msgstr "선택한 병합 전략에 대한 옵션"
#: builtin/merge.c:229
msgid "merge commit message (for a non-fast-forward merge)"
msgstr "병합 커밋 메시지 (정방향이 아닌 병합에 대해)"
#: builtin/merge.c:233
msgid "abort the current in-progress merge"
msgstr "현재 진행 중인 병합을 중지합니다"
#: builtin/merge.c:235
msgid "continue the current in-progress merge"
msgstr "현재 진행 중인 병합을 계속합니다"
#: builtin/merge.c:237 builtin/pull.c:188
msgid "allow merging unrelated histories"
msgstr "관계 없는 커밋 내역의 병합을 허용합니다"
#: builtin/merge.c:243
msgid "verify commit-msg hook"
msgstr "커밋 메시지 후크를 검증합니다"
#: builtin/merge.c:268
msgid "could not run stash."
msgstr "stash를 실행할 수 없습니다."
#: builtin/merge.c:273
msgid "stash failed"
msgstr "스태시 실패"
#: builtin/merge.c:278
#, c-format
msgid "not a valid object: %s"
msgstr "올바른 오브젝트가 아닙니다: %s"
#: builtin/merge.c:300 builtin/merge.c:317
msgid "read-tree failed"
msgstr "read-tree 실패"
#: builtin/merge.c:347
msgid " (nothing to squash)"
msgstr " (합칠 내용이 없습니다)"
#: builtin/merge.c:358
#, c-format
msgid "Squash commit -- not updating HEAD\n"
msgstr "커밋 합치기 -- HEAD를 업데이트하지 않습니다\n"
#: builtin/merge.c:408
#, c-format
msgid "No merge message -- not updating HEAD\n"
msgstr "병합 메시지가 없습니다 -- HEAD를 업데이트하지 않습니다\n"
#: builtin/merge.c:458
#, c-format
msgid "'%s' does not point to a commit"
msgstr "'%s'이(가) 커밋을 가리키지 않습니다"
#: builtin/merge.c:548
#, c-format
msgid "Bad branch.%s.mergeoptions string: %s"
msgstr "잘못된 branch.%s.mergeoptions 문자열: %s"
#: builtin/merge.c:669
msgid "Not handling anything other than two heads merge."
msgstr "두 개의 헤드 병합 외에는 처리하지 않습니다."
#: builtin/merge.c:683
#, c-format
msgid "Unknown option for merge-recursive: -X%s"
msgstr "merge-recursive에 대해 알 수 없는 옵션: -X%s"
#: builtin/merge.c:698
#, c-format
msgid "unable to write %s"
msgstr "%s에 쓸 수 없습니다"
#: builtin/merge.c:749
#, c-format
msgid "Could not read from '%s'"
msgstr "'%s'에서 읽을 수 없습니다"
#: builtin/merge.c:758
#, c-format
msgid "Not committing merge; use 'git commit' to complete the merge.\n"
msgstr ""
"병합을 커밋하지 않습니다. 병합을 마치려면 'git commit'을 사용하십시오.\n"
#: builtin/merge.c:764
#, c-format
msgid ""
"Please enter a commit message to explain why this merge is necessary,\n"
"especially if it merges an updated upstream into a topic branch.\n"
"\n"
"Lines starting with '%c' will be ignored, and an empty message aborts\n"
"the commit.\n"
msgstr ""
"왜 이 병합이 필요한지를 설명하는 커밋 메시지를 입력하십시오. 특히\n"
"업스트림 업데이트를 어떤 목적용 브랜치로 병합할 때는 반드시 그렇게\n"
"하십시오.\n"
"\n"
"'%c' 문자로 시작하는 줄은 무시되고, 메시지가 비어 있으면 커밋을\n"
"중지합니다.\n"
#: builtin/merge.c:800
msgid "Empty commit message."
msgstr "빈 커밋 메시지."
#: builtin/merge.c:819
#, c-format
msgid "Wonderful.\n"
msgstr "훌륭합니다.\n"
#: builtin/merge.c:872
#, c-format
msgid "Automatic merge failed; fix conflicts and then commit the result.\n"
msgstr "자동 병합이 실패했습니다. 충돌을 바로잡고 결과물을 커밋하십시오.\n"
#: builtin/merge.c:911
msgid "No current branch."
msgstr "현재 브랜치가 없습니다."
#: builtin/merge.c:913
msgid "No remote for the current branch."
msgstr "현재 브랜치에 대한 리모트가 없습니다."
#: builtin/merge.c:915
msgid "No default upstream defined for the current branch."
msgstr "현재 브랜치에 대해 기본 업스트림을 지정하지 않았습니다."
#: builtin/merge.c:920
#, c-format
msgid "No remote-tracking branch for %s from %s"
msgstr "리모트 %2$s에서 %1$s에 대한 리모트 추적 브랜치가 없습니다"
#: builtin/merge.c:973
#, c-format
msgid "Bad value '%s' in environment '%s'"
msgstr "잘못된 값 '%s', 환경 '%s'"
#: builtin/merge.c:1075
#, c-format
msgid "not something we can merge in %s: %s"
msgstr "%s 안에서 병합할 수 있는 항목이 아닙니다: %s"
#: builtin/merge.c:1109
msgid "not something we can merge"
msgstr "병합할 수 있는 항목이 아닙니다"
#: builtin/merge.c:1211
msgid "--abort expects no arguments"
msgstr "--abort 옵션은 인자를 받지 않습니다"
#: builtin/merge.c:1215
msgid "There is no merge to abort (MERGE_HEAD missing)."
msgstr "중지할 병합 작업이 없습니다. (MERGE_HEAD가 없음)"
#: builtin/merge.c:1227
msgid "--continue expects no arguments"
msgstr "--continue 옵션은 인자를 받지 않습니다"
#: builtin/merge.c:1231
msgid "There is no merge in progress (MERGE_HEAD missing)."
msgstr "진행 중인 병합 작업이 없습니다. (MERGE_HEAD가 없음)"
#: builtin/merge.c:1247
msgid ""
"You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).\n"
"Please, commit your changes before you merge."
msgstr ""
"병합을 마치지 않았습니다. (MERGE_HEAD 있음)\n"
"병합하기 전에 변경 사항을 커밋하십시오."
#: builtin/merge.c:1254
msgid ""
"You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists).\n"
"Please, commit your changes before you merge."
msgstr ""
"커밋 빼오기를 마치지 않았습니다. (CHERRY_PICK_HEAD 있음)\n"
"병합하기 전에 변경 사항을 커밋하십시오."
#: builtin/merge.c:1257
msgid "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists)."
msgstr "커밋 빼오기를 마치지 않았습니다. (CHERRY_PICK_HEAD 있음)"
#: builtin/merge.c:1266
msgid "You cannot combine --squash with --no-ff."
msgstr "--squash 옵션을 --no-ff 옵션과 같이 쓸 수 없습니다."
#: builtin/merge.c:1274
msgid "No commit specified and merge.defaultToUpstream not set."
msgstr "커밋을 지정하지 않았고 merge.defaultToUpstream를 설정하지 않았습니다."
#: builtin/merge.c:1291
msgid "Squash commit into empty head not supported yet"
msgstr "빈 헤드로 커밋을 합치기는 지원하지 않습니다"
#: builtin/merge.c:1293
msgid "Non-fast-forward commit does not make sense into an empty head"
msgstr "정방향이 아닌 커밋은 빈 헤드에서는 앞뒤가 맞지 않습니다"
#: builtin/merge.c:1298
#, c-format
msgid "%s - not something we can merge"
msgstr "%s - 병합할 수 있는 항목이 아닙니다"
#: builtin/merge.c:1300
msgid "Can merge only exactly one commit into empty head"
msgstr "빈 헤드에는 정확히 하나의 커밋만 병합할 수 있습니다"
#: builtin/merge.c:1334
#, c-format
msgid "Commit %s has an untrusted GPG signature, allegedly by %s."
msgstr "%s 커밋에 신뢰하지 않는 (서명자가 %s라고 하는) GPG 서명이 있습니다."
#: builtin/merge.c:1337
#, c-format
msgid "Commit %s has a bad GPG signature allegedly by %s."
msgstr "%s 커밋에 잘못된 (서명자가 %s라고 하는) GPG 서명이 있습니다."
#: builtin/merge.c:1340
#, c-format
msgid "Commit %s does not have a GPG signature."
msgstr "%s 커밋에 GPG 서명이 없습니다."
#: builtin/merge.c:1343
#, c-format
msgid "Commit %s has a good GPG signature by %s\n"
msgstr "%s 커밋에 %s의 올바른 GPG 서명이 없습니다\n"
#: builtin/merge.c:1402
msgid "refusing to merge unrelated histories"
msgstr "관계 없는 커밋 내역의 병합을 거부합니다"
#: builtin/merge.c:1411
msgid "Already up to date."
msgstr "이미 업데이트 상태입니다."
#: builtin/merge.c:1421
#, c-format
msgid "Updating %s..%s\n"
msgstr "업데이트 중 %s..%s\n"
#: builtin/merge.c:1462
#, c-format
msgid "Trying really trivial in-index merge...\n"
msgstr "아주 간단한 인덱스 내부 병합을 시도합니다...\n"
#: builtin/merge.c:1469
#, c-format
msgid "Nope.\n"
msgstr "아님.\n"
#: builtin/merge.c:1494
msgid "Already up to date. Yeeah!"
msgstr "이미 업데이트 상태입니다. 야호!"
#: builtin/merge.c:1500
msgid "Not possible to fast-forward, aborting."
msgstr "정방향이 불가능하므로, 중지합니다."
#: builtin/merge.c:1523 builtin/merge.c:1602
#, c-format
msgid "Rewinding the tree to pristine...\n"
msgstr "트리를 본래 위치로 되돌립니다...\n"
#: builtin/merge.c:1527
#, c-format
msgid "Trying merge strategy %s...\n"
msgstr "병합 전략 %s 시도...\n"
#: builtin/merge.c:1593
#, c-format
msgid "No merge strategy handled the merge.\n"
msgstr "병합을 처리한 전략이 없습니다.\n"
#: builtin/merge.c:1595
#, c-format
msgid "Merge with strategy %s failed.\n"
msgstr "전략 %s(으)로 병합이 실패했습니다.\n"
#: builtin/merge.c:1604
#, c-format
msgid "Using the %s to prepare resolving by hand.\n"
msgstr "수동 해결의 준비를 위해 %s 전략을 사용합니다.\n"
#: builtin/merge.c:1616
#, c-format
msgid "Automatic merge went well; stopped before committing as requested\n"
msgstr "자동 병합이 잘 진행되었습니다. 요청한대로 커밋 전에 중지합니다\n"
#: builtin/merge-base.c:30
msgid "git merge-base [-a | --all] <commit> <commit>..."
msgstr "git merge-base [-a | --all] <커밋> <커밋>..."
#: builtin/merge-base.c:31
msgid "git merge-base [-a | --all] --octopus <commit>..."
msgstr "git merge-base [-a | --all] --octopus <커밋>..."
#: builtin/merge-base.c:32
msgid "git merge-base --independent <commit>..."
msgstr "git merge-base --independent <커밋>..."
#: builtin/merge-base.c:33
msgid "git merge-base --is-ancestor <commit> <commit>"
msgstr "git merge-base --is-ancestor <커밋> <커밋>"
#: builtin/merge-base.c:34
msgid "git merge-base --fork-point <ref> [<commit>]"
msgstr "git merge-base --fork-point <레퍼런스> [<커밋>]"
#: builtin/merge-base.c:220
msgid "output all common ancestors"
msgstr "모든 과거 공통 커밋을 출력합니다"
#: builtin/merge-base.c:222
msgid "find ancestors for a single n-way merge"
msgstr "하나의 n-방향 병합에 대한 과거 커밋을 찾습니다"
#: builtin/merge-base.c:224
msgid "list revs not reachable from others"
msgstr "다른 곳에서 접근 불가능한 리비전 목록을 출력합니다"
#: builtin/merge-base.c:226
msgid "is the first one ancestor of the other?"
msgstr "첫번째가 다른 것의 과거 커밋인지 여부?"
#: builtin/merge-base.c:228
msgid "find where <commit> forked from reflog of <ref>"
msgstr "<레퍼런스>의 reflog에서 <커밋>이 분리된 위치를 찾습니다"
#: builtin/merge-file.c:9
msgid ""
"git merge-file [<options>] [-L <name1> [-L <orig> [-L <name2>]]] <file1> "
"<orig-file> <file2>"
msgstr ""
"git merge-file [<옵션>] [-L <이름1> [-L <orig> [-L <이름2>]]] <파일1> <본래-"
"파일> <파일2>"
#: builtin/merge-file.c:33
msgid "send results to standard output"
msgstr "결과를 표준 출력으로 보냅니다"
#: builtin/merge-file.c:34
msgid "use a diff3 based merge"
msgstr "diff3 기반 병합을 사용합니다"
#: builtin/merge-file.c:35
msgid "for conflicts, use our version"
msgstr "충돌이 발생하면, 우리쪽 버전을 사용합니다"
#: builtin/merge-file.c:37
msgid "for conflicts, use their version"
msgstr "충돌이 발생하면, 상대편 버전을 사용합니다"
#: builtin/merge-file.c:39
msgid "for conflicts, use a union version"
msgstr "충돌이 발생하면, 합친 버전을 사용합니다"
#: builtin/merge-file.c:42
msgid "for conflicts, use this marker size"
msgstr "충돌이 발생하면, 이 크기로 표시합니다"
#: builtin/merge-file.c:43
msgid "do not warn about conflicts"
msgstr "충돌에 대해 경고하지 않습니다"
#: builtin/merge-file.c:45
msgid "set labels for file1/orig-file/file2"
msgstr "<파일1>/<본래-파일>/<파일2>에 대한 레이블을 설정합니다"
#: builtin/merge-recursive.c:45
#, c-format
msgid "unknown option %s"
msgstr "알 수 없는 옵션: %s"
#: builtin/merge-recursive.c:51
#, c-format
msgid "could not parse object '%s'"
msgstr "'%s' 오브젝트를 파싱할 수 없습니다"
#: builtin/merge-recursive.c:55
#, c-format
msgid "cannot handle more than %d base. Ignoring %s."
msgid_plural "cannot handle more than %d bases. Ignoring %s."
msgstr[0] "베이스를 %d개 보다 많이 쓸 수 없습니다. %s 무시합니다."
#: builtin/merge-recursive.c:63
msgid "not handling anything other than two heads merge."
msgstr "두 개의 헤드 병합 외에는 처리하지 않습니다."
#: builtin/merge-recursive.c:69 builtin/merge-recursive.c:71
#, c-format
msgid "could not resolve ref '%s'"
msgstr "'%s' 레퍼런스를 알아낼 수 없습니다"
#: builtin/merge-recursive.c:77
#, c-format
msgid "Merging %s with %s\n"
msgstr "%s 병합, %s 항목과\n"
#: builtin/mktree.c:65
msgid "git mktree [-z] [--missing] [--batch]"
msgstr "git mktree [-z] [--missing] [--batch]"
#: builtin/mktree.c:153
msgid "input is NUL terminated"
msgstr "입력이 NUL로 끝납니다"
#: builtin/mktree.c:154 builtin/write-tree.c:25
msgid "allow missing objects"
msgstr "없는 오브젝트를 허용합니다"
#: builtin/mktree.c:155
msgid "allow creation of more than one tree"
msgstr "여러개 트리 만들기를 허용합니다"
#: builtin/mv.c:17
msgid "git mv [<options>] <source>... <destination>"
msgstr "git mv [<옵션>] <원본>... <대상>"
#: builtin/mv.c:82
#, c-format
msgid "Directory %s is in index and no submodule?"
msgstr "%s 디렉터리가 인덱스에 있고 하위 모듈이 없습니다?"
#: builtin/mv.c:84 builtin/rm.c:288
msgid "Please stage your changes to .gitmodules or stash them to proceed"
msgstr "계속하려면 .gitmodules의 변경 사항을 스테이지에 넣거나 스태시 하십시오"
#: builtin/mv.c:102
#, c-format
msgid "%.*s is in index"
msgstr "%.*s이(가) 인덱스에 있습니다"
#: builtin/mv.c:124
msgid "force move/rename even if target exists"
msgstr "대상이 이미 있어도 강제로 옮기기/이름 바꾸기를 합니다"
#: builtin/mv.c:126
msgid "skip move/rename errors"
msgstr "옮기기/이름 바꾸기 오류를 건너 뜁니다"
#: builtin/mv.c:168
#, c-format
msgid "destination '%s' is not a directory"
msgstr "대상이 ('%s') 디렉터리가 아닙니다"
#: builtin/mv.c:179
#, c-format
msgid "Checking rename of '%s' to '%s'\n"
msgstr "'%s'을(를) '%s'(으)로 이름 바꾸기합니다\n"
#: builtin/mv.c:183
msgid "bad source"
msgstr "잘못된 원본"
#: builtin/mv.c:186
msgid "can not move directory into itself"
msgstr "디렉터리를 자기 자신으로 옮길 수 없습니다"
#: builtin/mv.c:189
msgid "cannot move directory over file"
msgstr "디렉터리를 파일로 옮길 수 없습니다"
#: builtin/mv.c:198
msgid "source directory is empty"
msgstr "원본 디렉터리가 비어 있습니다"
#: builtin/mv.c:223
msgid "not under version control"
msgstr "버전 컨트롤 중이 아닙니다"
#: builtin/mv.c:226
msgid "destination exists"
msgstr "대상이 있습니다"
#: builtin/mv.c:234
#, c-format
msgid "overwriting '%s'"
msgstr "'%s' 덮어쓰기"
#: builtin/mv.c:237
msgid "Cannot overwrite"
msgstr "덮어쓸 수 없습니다"
#: builtin/mv.c:240
msgid "multiple sources for the same target"
msgstr "동일한 대상에 대해 여러 개 원본"
#: builtin/mv.c:242
msgid "destination directory does not exist"
msgstr "대상 디렉터리가 없습니다"
#: builtin/mv.c:249
#, c-format
msgid "%s, source=%s, destination=%s"
msgstr "%s, 원본=%s, 대상=%s"
#: builtin/mv.c:270
#, c-format
msgid "Renaming %s to %s\n"
msgstr "이름 바꾸기, '%s'에서 '%s'(으)로\n"
#: builtin/mv.c:276 builtin/remote.c:715 builtin/repack.c:409
#, c-format
msgid "renaming '%s' failed"
msgstr "'%s'의 이름 바꾸기가 실패했습니다"
#: builtin/name-rev.c:338
msgid "git name-rev [<options>] <commit>..."
msgstr "git name-rev [<옵션>] <커밋>..."
#: builtin/name-rev.c:339
msgid "git name-rev [<options>] --all"
msgstr "git name-rev [<옵션>] --all"
#: builtin/name-rev.c:340
msgid "git name-rev [<options>] --stdin"
msgstr "git name-rev [<옵션>] --stdin"
#: builtin/name-rev.c:395
msgid "print only names (no SHA-1)"
msgstr "이름만 표시 (SHA-1 없이)"
#: builtin/name-rev.c:396
msgid "only use tags to name the commits"
msgstr "커밋을 지정할 때 태그만 사용합니다"
#: builtin/name-rev.c:398
msgid "only use refs matching <pattern>"
msgstr "<패턴>과 일치하는 레퍼런스만 사용합니다"
#: builtin/name-rev.c:400
msgid "ignore refs matching <pattern>"
msgstr "<패턴>과 일치하는 레퍼런스를 무시합니다"
#: builtin/name-rev.c:402
msgid "list all commits reachable from all refs"
msgstr "모든 레퍼런스에서 접근 가능한 모든 커밋 목록을 표시합니다"
#: builtin/name-rev.c:403
msgid "read from stdin"
msgstr "표준입력에서 읽습니다"
#: builtin/name-rev.c:404
msgid "allow to print `undefined` names (default)"
msgstr "`정의되지 않은' 이름 표시를 허용합니다 (기본값)"
#: builtin/name-rev.c:410
msgid "dereference tags in the input (internal use)"
msgstr "입력의 태그 레퍼런스를 따라갑니다 (내부 사용)"
#: builtin/notes.c:26
msgid "git notes [--ref <notes-ref>] [list [<object>]]"
msgstr "git notes [--ref <노트-레퍼런스>] [list [<오브젝트>]]"
#: builtin/notes.c:27
msgid ""
"git notes [--ref <notes-ref>] add [-f] [--allow-empty] [-m <msg> | -F <file> "
"| (-c | -C) <object>] [<object>]"
msgstr ""
"git notes [--ref <notes-ref>] add [-f] [--allow-empty] [-m <메시지> | -F <파"
"일> | (-c | -C) <오브젝트>] [<오브젝트>]"
#: builtin/notes.c:28
msgid "git notes [--ref <notes-ref>] copy [-f] <from-object> <to-object>"
msgstr ""
"git notes [--ref <노트-레퍼런스>] copy [-f] <원본-오브젝트> <대상-오브젝트>"
#: builtin/notes.c:29
msgid ""
"git notes [--ref <notes-ref>] append [--allow-empty] [-m <msg> | -F <file> | "
"(-c | -C) <object>] [<object>]"
msgstr ""
"git notes [--ref <쪽지-레퍼런스>] append [--allow-empty] [-m <메시지> | -F <"
"파일> | (-c | -C) <오브젝트>] [<오브젝트>]"
#: builtin/notes.c:30
msgid "git notes [--ref <notes-ref>] edit [--allow-empty] [<object>]"
msgstr "git notes [--ref <쪽지-레퍼런스>] edit [--allow-empty] [<오브젝트>]"
#: builtin/notes.c:31
msgid "git notes [--ref <notes-ref>] show [<object>]"
msgstr "git notes [--ref <notes-ref>] show [<오브젝트>]"
#: builtin/notes.c:32
msgid ""
"git notes [--ref <notes-ref>] merge [-v | -q] [-s <strategy>] <notes-ref>"
msgstr ""
"git notes [--ref <노트-레퍼런스>] merge [-v | -q] [-s <전략>] <노트-레퍼런스>"
#: builtin/notes.c:33
msgid "git notes merge --commit [-v | -q]"
msgstr "git notes merge --commit [-v | -q]"
#: builtin/notes.c:34
msgid "git notes merge --abort [-v | -q]"
msgstr "git notes merge --abort [-v | -q]"
#: builtin/notes.c:35
msgid "git notes [--ref <notes-ref>] remove [<object>...]"
msgstr "git notes [--ref <노트-레퍼런스>] remove [<오브젝트>...]"
#: builtin/notes.c:36
msgid "git notes [--ref <notes-ref>] prune [-n] [-v]"
msgstr "git notes [--ref <노트-레퍼런스>] prune [-n] [-v]"
#: builtin/notes.c:37
msgid "git notes [--ref <notes-ref>] get-ref"
msgstr "git notes [--ref <노트-레퍼런스>] get-ref"
#: builtin/notes.c:42
msgid "git notes [list [<object>]]"
msgstr "git notes [list [<오브젝트>]]"
#: builtin/notes.c:47
msgid "git notes add [<options>] [<object>]"
msgstr "git notes add [<옵션>] [<오브젝트>]"
#: builtin/notes.c:52
msgid "git notes copy [<options>] <from-object> <to-object>"
msgstr "git notes copy [<옵션>] <원본-오브젝트> <대상-오브젝트>"
#: builtin/notes.c:53
msgid "git notes copy --stdin [<from-object> <to-object>]..."
msgstr "git notes copy --stdin [<원본-오브젝트> <대상-오브젝트>]..."
#: builtin/notes.c:58
msgid "git notes append [<options>] [<object>]"
msgstr "git notes append [<옵션>] [<오브젝트>]"
#: builtin/notes.c:63
msgid "git notes edit [<object>]"
msgstr "git notes edit [<오브젝트>]"
#: builtin/notes.c:68
msgid "git notes show [<object>]"
msgstr "git notes show [<오브젝트>]"
#: builtin/notes.c:73
msgid "git notes merge [<options>] <notes-ref>"
msgstr "git notes merge [<옵션>] <쪽지-레퍼런스>"
#: builtin/notes.c:74
msgid "git notes merge --commit [<options>]"
msgstr "git notes merge --commit [<옵션>]"
#: builtin/notes.c:75
msgid "git notes merge --abort [<options>]"
msgstr "git notes merge --abort [<옵션>]"
#: builtin/notes.c:80
msgid "git notes remove [<object>]"
msgstr "git notes remove [<오브젝트>]"
#: builtin/notes.c:85
msgid "git notes prune [<options>]"
msgstr "git notes prune [<옵션>]"
#: builtin/notes.c:90
msgid "git notes get-ref"
msgstr "git notes get-ref"
#: builtin/notes.c:95
msgid "Write/edit the notes for the following object:"
msgstr "다음 오브젝트에 노트를 쓰거나 편집합니다:"
#: builtin/notes.c:148
#, c-format
msgid "unable to start 'show' for object '%s'"
msgstr "'%s' 오브젝트에 대해 'show'를 시작할 수 없습니다"
#: builtin/notes.c:152
msgid "could not read 'show' output"
msgstr "'show' 출력을 읽을 수 없습니다"
#: builtin/notes.c:160
#, c-format
msgid "failed to finish 'show' for object '%s'"
msgstr "오브젝트 '%s'에 대해 'show'를 마치는데 실패했습니다"
#: builtin/notes.c:195
msgid "please supply the note contents using either -m or -F option"
msgstr "노트 내용을 -m 또는 -F 옵션으로 입력하십시오"
#: builtin/notes.c:204
msgid "unable to write note object"
msgstr "노트 오브젝트를 쓸 수 없습니다"
#: builtin/notes.c:206
#, c-format
msgid "the note contents have been left in %s"
msgstr "노트 내용은 %s에 남습니다"
#: builtin/notes.c:234 builtin/tag.c:507
#, c-format
msgid "cannot read '%s'"
msgstr "'%s'을(를) 읽을 수 없습니다"
#: builtin/notes.c:236 builtin/tag.c:510
#, c-format
msgid "could not open or read '%s'"
msgstr "'%s'을(를) 열거나 읽을 수 없습니다"
#: builtin/notes.c:255 builtin/notes.c:306 builtin/notes.c:308
#: builtin/notes.c:376 builtin/notes.c:431 builtin/notes.c:517
#: builtin/notes.c:522 builtin/notes.c:600 builtin/notes.c:662
#, c-format
msgid "failed to resolve '%s' as a valid ref."
msgstr "'%s'을(를) 올바른 레퍼런스로 알아내는데 실패했습니다."
#: builtin/notes.c:258
#, c-format
msgid "failed to read object '%s'."
msgstr "'%s' 오브젝트 읽기에 실패했습니다."
#: builtin/notes.c:262
#, c-format
msgid "cannot read note data from non-blob object '%s'."
msgstr "블롭이 아닌 '%s' 오브젝트에 대해 노트 데이터를 읽을 수 없습니다."
#: builtin/notes.c:302
#, c-format
msgid "malformed input line: '%s'."
msgstr "잘못된 형식의 입력 줄: '%s'."
#: builtin/notes.c:317
#, c-format
msgid "failed to copy notes from '%s' to '%s'"
msgstr "'%s'에서 '%s'(으)로 노트를 복사하는데 실패했습니다"
#. TRANSLATORS: the first %s will be replaced by a git
#. notes command: 'add', 'merge', 'remove', etc.
#.
#: builtin/notes.c:349
#, c-format
msgid "refusing to %s notes in %s (outside of refs/notes/)"
msgstr "%s에서 노트를 %s 하기를 거부합니다 (refs/notes/ 밖임)"
#: builtin/notes.c:369 builtin/notes.c:424 builtin/notes.c:500
#: builtin/notes.c:512 builtin/notes.c:588 builtin/notes.c:655
#: builtin/notes.c:805 builtin/notes.c:952 builtin/notes.c:973
msgid "too many parameters"
msgstr "파라미터가 너무 많습니다"
#: builtin/notes.c:382 builtin/notes.c:668
#, c-format
msgid "no note found for object %s."
msgstr "%s 오브젝트에 대해 노트가 없습니다."
#: builtin/notes.c:403 builtin/notes.c:566
msgid "note contents as a string"
msgstr "문자열로 노트 내용"
#: builtin/notes.c:406 builtin/notes.c:569
msgid "note contents in a file"
msgstr "파일 안에 노트 내용"
#: builtin/notes.c:409 builtin/notes.c:572
msgid "reuse and edit specified note object"
msgstr "지정한 노트 오브젝트를 재사용하고 편집합니다"
#: builtin/notes.c:412 builtin/notes.c:575
msgid "reuse specified note object"
msgstr "지정한 노트 오브젝트를 재사용합니다"
#: builtin/notes.c:415 builtin/notes.c:578
msgid "allow storing empty note"
msgstr "빈 노트 저장을 허용합니다"
#: builtin/notes.c:416 builtin/notes.c:487
msgid "replace existing notes"
msgstr "기존 노트를 바꿉니다"
#: builtin/notes.c:441
#, c-format
msgid ""
"Cannot add notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite "
"existing notes"
msgstr ""
"노트를 추가할 수 없습니다. %s 오브젝트에 대한 기존 노트가 있습니다. 기존 노트"
"를 덮어쓰려면 '-f' 옵션을 사용하십시오"
#: builtin/notes.c:456 builtin/notes.c:535
#, c-format
msgid "Overwriting existing notes for object %s\n"
msgstr "%s 오브젝트에 대한 기존 노트를 덮어씁니다\n"
#: builtin/notes.c:467 builtin/notes.c:627 builtin/notes.c:892
#, c-format
msgid "Removing note for object %s\n"
msgstr "%s 오브젝트에 대한 노트를 제거합니다\n"
#: builtin/notes.c:488
msgid "read objects from stdin"
msgstr "표준 입력에서 오브젝트를 읽습니다"
#: builtin/notes.c:490
msgid "load rewriting config for <command> (implies --stdin)"
msgstr "<명령>에 대한 다시쓰기 설정을 읽어들입니다 (--stdin 옵션 포함)"
#: builtin/notes.c:508
msgid "too few parameters"
msgstr "파라미터가 너무 적습니다"
#: builtin/notes.c:529
#, c-format
msgid ""
"Cannot copy notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite "
"existing notes"
msgstr ""
"노트를 복사할 수 없습니다. %s 오브젝트에 대한 기존 노트가 있습니다. 기존 노트"
"를 덮어쓰려면 '-f' 옵션을 사용하십시오"
#: builtin/notes.c:541
#, c-format
msgid "missing notes on source object %s. Cannot copy."
msgstr "원본 %s 오브젝트에 대한 노트가 없습니다. 복사할 수 없습니다."
#: builtin/notes.c:593
#, c-format
msgid ""
"The -m/-F/-c/-C options have been deprecated for the 'edit' subcommand.\n"
"Please use 'git notes add -f -m/-F/-c/-C' instead.\n"
msgstr ""
"-m/-F/-c/-C 옵션은 'edit' 하위 명령에 대해 사용을 권하지 않습니다.\n"
"대신에 'git notes add -f -m/-F/-c/-C' 명령을 사용하십시오.\n"
#: builtin/notes.c:688
msgid "failed to delete ref NOTES_MERGE_PARTIAL"
msgstr "NOTES_MERGE_PARTIAL 레퍼런스 삭제에 실패했습니다"
#: builtin/notes.c:690
msgid "failed to delete ref NOTES_MERGE_REF"
msgstr "NOTES_MERGE_REF 레퍼런스 삭제에 실패했습니다"
#: builtin/notes.c:692
msgid "failed to remove 'git notes merge' worktree"
msgstr "'git notes merge' 작업트리 제거에 실패했습니다"
#: builtin/notes.c:712
msgid "failed to read ref NOTES_MERGE_PARTIAL"
msgstr "NOTES_MERGE_PARTIAL 레퍼런스 읽기에 실패했습니다"
#: builtin/notes.c:714
msgid "could not find commit from NOTES_MERGE_PARTIAL."
msgstr "NOTES_MERGE_PARTIAL에서 커밋을 찾을 수 없습니다."
#: builtin/notes.c:716
msgid "could not parse commit from NOTES_MERGE_PARTIAL."
msgstr "NOTES_MERGE_PARTIAL에서 커밋을 파싱할 수 없습니다."
#: builtin/notes.c:729
msgid "failed to resolve NOTES_MERGE_REF"
msgstr "NOTES_MERGE_REF 알아내기에 실패했습니다"
#: builtin/notes.c:732
msgid "failed to finalize notes merge"
msgstr "노트 병합을 마치는데 실패했습니다"
#: builtin/notes.c:758
#, c-format
msgid "unknown notes merge strategy %s"
msgstr "알 수 없는 노트 병합 전략 %s"
#: builtin/notes.c:774
msgid "General options"
msgstr "일반 옵션"
#: builtin/notes.c:776
msgid "Merge options"
msgstr "병합 옵션"
#: builtin/notes.c:778
msgid ""
"resolve notes conflicts using the given strategy (manual/ours/theirs/union/"
"cat_sort_uniq)"
msgstr ""
"주어진 전략을 사용해 노트 충돌을 해결합니다 (manual/ours/theirs/union/"
"cat_sort_uniq)"
#: builtin/notes.c:780
msgid "Committing unmerged notes"
msgstr "병합하지 않은 노트 커밋"
#: builtin/notes.c:782
msgid "finalize notes merge by committing unmerged notes"
msgstr "병합하지 않은 노트를 커밋해 노트 병합을 마칩니다"
#: builtin/notes.c:784
msgid "Aborting notes merge resolution"
msgstr "노트 병합 해결 중지"
#: builtin/notes.c:786
msgid "abort notes merge"
msgstr "노트 병합을 중지합니다"
#: builtin/notes.c:797
msgid "cannot mix --commit, --abort or -s/--strategy"
msgstr "--commit, --abort, -s/--strategy 옵션을 섞어 쓸 수 없습니다"
#: builtin/notes.c:802
msgid "must specify a notes ref to merge"
msgstr "병합할 노트 레퍼런스를 지정해야 합니다"
#: builtin/notes.c:826
#, c-format
msgid "unknown -s/--strategy: %s"
msgstr "알 수 없는 전략(-s/--strategy): %s"
#: builtin/notes.c:863
#, c-format
msgid "a notes merge into %s is already in-progress at %s"
msgstr "%s 위치로 노트 병합이 이미 %s에서 진행중입니다"
#: builtin/notes.c:866
#, c-format
msgid "failed to store link to current notes ref (%s)"
msgstr "현재 노트 레퍼런스의 (%s) 링크를 저장하는데 실패했습니다."
#: builtin/notes.c:868
#, c-format
msgid ""
"Automatic notes merge failed. Fix conflicts in %s and commit the result with "
"'git notes merge --commit', or abort the merge with 'git notes merge --"
"abort'.\n"
msgstr ""
"자동 노트 병합이 실패했습니다. %s 안의 충돌을 바로잡고 결과를 'git notes "
"merge --commit' 명령으로 커밋하십시오. 또는 'git notes merge --abort' 명령으"
"로 병합을 중지하십시오.\n"
#: builtin/notes.c:890
#, c-format
msgid "Object %s has no note\n"
msgstr "%s 오브젝트에 노트가 없습니다\n"
#: builtin/notes.c:902
msgid "attempt to remove non-existent note is not an error"
msgstr "없는 노트를 제거하려는 시도를 오류가 아닌 것으로 취급합니다"
#: builtin/notes.c:905
msgid "read object names from the standard input"
msgstr "표준 입력에서 오브젝트 이름을 읽습니다"
#: builtin/notes.c:943 builtin/prune.c:107 builtin/worktree.c:151
msgid "do not remove, show only"
msgstr "제거하지 않고, 보여주기만 합니다"
#: builtin/notes.c:944
msgid "report pruned notes"
msgstr "잘라낸 노트를 알립니다"
#: builtin/notes.c:986
msgid "notes-ref"
msgstr "노트-레퍼런스"
#: builtin/notes.c:987
msgid "use notes from <notes-ref>"
msgstr "<노트-레퍼런스>에서 노트를 사용합니다"
#: builtin/notes.c:1022
#, c-format
msgid "unknown subcommand: %s"
msgstr "알 수 없는 하위 명령: %s"
#: builtin/pack-objects.c:48
msgid ""
"git pack-objects --stdout [<options>...] [< <ref-list> | < <object-list>]"
msgstr ""
"git pack-objects --stdout [<옵션>...] [< <레퍼런스목록> | < <오브젝트목록>]"
#: builtin/pack-objects.c:49
msgid ""
"git pack-objects [<options>...] <base-name> [< <ref-list> | < <object-list>]"
msgstr ""
"git pack-objects [<옵션>...] <베이스이름> [< <레퍼런스목록> | < <오브젝트목록"
">]"
#: builtin/pack-objects.c:211 builtin/pack-objects.c:214
#, c-format
msgid "deflate error (%d)"
msgstr "deflate 오류 (%d)"
#: builtin/pack-objects.c:810
msgid "disabling bitmap writing, packs are split due to pack.packSizeLimit"
msgstr ""
"배트맵 쓰기를 하지 않습니다. 묶음은 pack.packSizeLimit 값에 따라 쪼개집니다"
#: builtin/pack-objects.c:823
msgid "Writing objects"
msgstr "오브젝트 쓰는 중"
#: builtin/pack-objects.c:1106
msgid "disabling bitmap writing, as some objects are not being packed"
msgstr "묶음에 들어있지 않은 오브젝트가 있으므로, 비트맵 쓰기를 하지 않습니다"
#: builtin/pack-objects.c:1765
msgid "Counting objects"
msgstr "오브젝트 개수 세는 중"
#: builtin/pack-objects.c:1895
#, c-format
msgid "unable to get size of %s"
msgstr "%s의 크기를 알아낼 수 없습니다"
#: builtin/pack-objects.c:1910
#, c-format
msgid "unable to parse object header of %s"
msgstr "%s의 오브젝트 헤더를 파싱할 수 없습니다"
#: builtin/pack-objects.c:2564
msgid "Compressing objects"
msgstr "오브젝트 압축하는 중"
#: builtin/pack-objects.c:2735
msgid "invalid value for --missing"
msgstr "--missing의 값이 올바르지 않습니다"
#: builtin/pack-objects.c:3067
#, c-format
msgid "unsupported index version %s"
msgstr "지원하지 않는 인덱스 버전 %s"
#: builtin/pack-objects.c:3071
#, c-format
msgid "bad index version '%s'"
msgstr "잘못된 인덱스 버전 '%s'"
#: builtin/pack-objects.c:3102
msgid "do not show progress meter"
msgstr "진행률을 표시하지 않습니다"
#: builtin/pack-objects.c:3104
msgid "show progress meter"
msgstr "진행률을 표시합니다"
#: builtin/pack-objects.c:3106
msgid "show progress meter during object writing phase"
msgstr "오브젝트 쓰기 단계에서 진행률을 표시합니다"
#: builtin/pack-objects.c:3109
msgid "similar to --all-progress when progress meter is shown"
msgstr "진행률이 표시될 때 --all-progress와 비슷합니다"
#: builtin/pack-objects.c:3110
msgid "version[,offset]"
msgstr "버전[,오프셋]"
#: builtin/pack-objects.c:3111
msgid "write the pack index file in the specified idx format version"
msgstr "지정한 버전의 인덱스 형식에 따라 묶음 인덱스 파일을 씁니다"
#: builtin/pack-objects.c:3114
msgid "maximum size of each output pack file"
msgstr "출력 묶음 파일의 최대 크기"
#: builtin/pack-objects.c:3116
msgid "ignore borrowed objects from alternate object store"
msgstr "보조 오브젝트 저장소에서 빌려온 오브젝트를 무시합니다"
#: builtin/pack-objects.c:3118
msgid "ignore packed objects"
msgstr "묶음 오브젝트를 무시합니다"
#: builtin/pack-objects.c:3120
msgid "limit pack window by objects"
msgstr "묶음 윈도우를 오브젝트 단위로 제한합니다"
#: builtin/pack-objects.c:3122
msgid "limit pack window by memory in addition to object limit"
msgstr "묶음 윈도우를 오브젝트 단위에 추가로 메모리 단위로 제한합니다"
#: builtin/pack-objects.c:3124
msgid "maximum length of delta chain allowed in the resulting pack"
msgstr "결과물 묶음에서 허용되는 최대 길이의 델타 체인"
#: builtin/pack-objects.c:3126
msgid "reuse existing deltas"
msgstr "기존 델타를 재사용합니다"
#: builtin/pack-objects.c:3128
msgid "reuse existing objects"
msgstr "기존 오브젝트를 재사용합니다"
#: builtin/pack-objects.c:3130
msgid "use OFS_DELTA objects"
msgstr "OFS_DELTA 오브젝트를 사용합니다"
#: builtin/pack-objects.c:3132
msgid "use threads when searching for best delta matches"
msgstr "최상의 델타 일치를 검색하는데 스레드를 사용합니다"
#: builtin/pack-objects.c:3134
msgid "do not create an empty pack output"
msgstr "빈 묶음 출력을 만들지 않습니다"
#: builtin/pack-objects.c:3136
msgid "read revision arguments from standard input"
msgstr "표준 입력에서 리비전 인자를 읽습니다"
#: builtin/pack-objects.c:3138
msgid "limit the objects to those that are not yet packed"
msgstr "묶지 않는 오브젝트 수를 제한합니다"
#: builtin/pack-objects.c:3141
msgid "include objects reachable from any reference"
msgstr "모든 레퍼런스에서 접근 가능한 오브젝트를 포함합니다"
#: builtin/pack-objects.c:3144
msgid "include objects referred by reflog entries"
msgstr "reflog 항목에서 레퍼런스할 수 있는 오브젝트를 포함합니다"
#: builtin/pack-objects.c:3147
msgid "include objects referred to by the index"
msgstr "인덱스에서< 레퍼런스하는 오브젝트를 포함합니다"
#: builtin/pack-objects.c:3150
msgid "output pack to stdout"
msgstr "묶음을 표준 출력으로 출력합니다"
#: builtin/pack-objects.c:3152
msgid "include tag objects that refer to objects to be packed"
msgstr "묶음에 들어갈 오브젝트를 레퍼런스하는 태그 오브젝트를 포함합니다"
#: builtin/pack-objects.c:3154
msgid "keep unreachable objects"
msgstr "접근 불가능 오브젝트를 보존합니다"
#: builtin/pack-objects.c:3156
msgid "pack loose unreachable objects"
msgstr "느슨한 접근 불가능 오브젝트를 묶습니다"
#: builtin/pack-objects.c:3158
msgid "unpack unreachable objects newer than <time>"
msgstr "<시각>보다 새로운 접근 불가능 오브젝트의 묶음을 풉니다"
#: builtin/pack-objects.c:3161
msgid "create thin packs"
msgstr "얇은 묶음을 만듭니다"
#: builtin/pack-objects.c:3163
msgid "create packs suitable for shallow fetches"
msgstr "얕은 가져오기에 적합한 묶음을 만듭니다"
#: builtin/pack-objects.c:3165
msgid "ignore packs that have companion .keep file"
msgstr "해당하는 .keep 파일이 있는 묶음을 무시합니다"
#: builtin/pack-objects.c:3167
msgid "ignore this pack"
msgstr "이 묶음을 무시합니다"
#: builtin/pack-objects.c:3169
msgid "pack compression level"
msgstr "묶음 압축 단계"
#: builtin/pack-objects.c:3171
msgid "do not hide commits by grafts"
msgstr "그래프트로 발생한 커밋을 숨기지 않습니다"
#: builtin/pack-objects.c:3173
msgid "use a bitmap index if available to speed up counting objects"
msgstr "가능하면 비트맵 인덱스를 사용해 오브젝트 세기 속도를 높입니다"
#: builtin/pack-objects.c:3175
msgid "write a bitmap index together with the pack index"
msgstr "묶음 인덱스와 같이 비트맵 인덱스를 씁니다"
#: builtin/pack-objects.c:3178
msgid "handling for missing objects"
msgstr "없는 오브젝트를 처리합니다"
#: builtin/pack-objects.c:3181
msgid "do not pack objects in promisor packfiles"
msgstr "프라미서 묶음 파일에 오브젝트를 묶지 않습니다"
#: builtin/pack-objects.c:3205
#, c-format
msgid "delta chain depth %d is too deep, forcing %d"
msgstr "델타 체인 깊이 값이 (%d) 너무 큽니다. %d 값으로 조정합니다"
#: builtin/pack-objects.c:3210
#, c-format
msgid "pack.deltaCacheLimit is too high, forcing %d"
msgstr "pack.deltaCacheLimit 값이 너무 큽니다. %d 값으로 조정합니다"
#: builtin/pack-objects.c:3338
msgid "Enumerating objects"
msgstr "오브젝트 나열하는 중"
#: builtin/pack-refs.c:7
msgid "git pack-refs [<options>]"
msgstr "git pack-refs [<옵션>]"
#: builtin/pack-refs.c:15
msgid "pack everything"
msgstr "모두 묶습니다"
#: builtin/pack-refs.c:16
msgid "prune loose refs (default)"
msgstr "느슨한 레퍼런스를 잘라냅니다 (기본값)"
#: builtin/prune-packed.c:8
msgid "git prune-packed [-n | --dry-run] [-q | --quiet]"
msgstr "git prune-packed [-n | --dry-run] [-q | --quiet]"
#: builtin/prune-packed.c:41
msgid "Removing duplicate objects"
msgstr "중복된 오브젝트 제거"
#: builtin/prune.c:11
msgid "git prune [-n] [-v] [--progress] [--expire <time>] [--] [<head>...]"
msgstr "git prune [-n] [-v] [--progress] [--expire <시각>] [--] [<헤드>...]"
#: builtin/prune.c:108
msgid "report pruned objects"
msgstr "잘라낸 오브젝트를 알립니다"
#: builtin/prune.c:111
msgid "expire objects older than <time>"
msgstr "<시각>보다 오래 된 오브젝트를 만료합니다"
#: builtin/prune.c:113
msgid "limit traversal to objects outside promisor packfiles"
msgstr "프라미서 묶음파일 밖에서 오브젝트 찾지 않습니다"
#: builtin/prune.c:127
msgid "cannot prune in a precious-objects repo"
msgstr "precious-objects 저장소에서 잘라낼 수 없습니다"
#: builtin/pull.c:59 builtin/pull.c:61
#, c-format
msgid "Invalid value for %s: %s"
msgstr "%s의 값이 올바르지 않습니다: %s"
#: builtin/pull.c:81
msgid "git pull [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
msgstr "git pull [<옵션>] [<저장소> [<레퍼런스명세>...]]"
#: builtin/pull.c:132
msgid "control for recursive fetching of submodules"
msgstr "하위 모듈 재귀적으로 가져오기 방식을 조정합니다"
#: builtin/pull.c:136
msgid "Options related to merging"
msgstr "병합 관련 옵션"
#: builtin/pull.c:139
msgid "incorporate changes by rebasing rather than merging"
msgstr "변경 사항을 적용할 때 병합하는 대신 리베이스합니다"
#: builtin/pull.c:166 builtin/rebase--helper.c:23 builtin/revert.c:121
msgid "allow fast-forward"
msgstr "정방향 진행을 허용합니다"
#: builtin/pull.c:175
msgid "automatically stash/stash pop before and after rebase"
msgstr "리베이스 전과 후에 stash 및 stash pop을 자동으로 합니다"
#: builtin/pull.c:191
msgid "Options related to fetching"
msgstr "가져오기 관련 옵션"
#: builtin/pull.c:209
msgid "number of submodules pulled in parallel"
msgstr "병렬적으로 풀을 실행할 하위모듈 개수"
#: builtin/pull.c:304
#, c-format
msgid "Invalid value for pull.ff: %s"
msgstr "pull.ff에 대해 잘못된 값: %s"
#: builtin/pull.c:420
msgid ""
"There is no candidate for rebasing against among the refs that you just "
"fetched."
msgstr "가져온 레퍼런스 중에 리베이스할 대상 후보가 없습니다."
#: builtin/pull.c:422
msgid ""
"There are no candidates for merging among the refs that you just fetched."
msgstr "가져온 레퍼런스 중에 병합할 대상 후보가 없습니다."
#: builtin/pull.c:423
msgid ""
"Generally this means that you provided a wildcard refspec which had no\n"
"matches on the remote end."
msgstr ""
"보통 이런 경우는 리모트 쪽에는 없는 와일드카드 레퍼런스명세가\n"
"주어졌을 때 일어납니다."
#: builtin/pull.c:426
#, c-format
msgid ""
"You asked to pull from the remote '%s', but did not specify\n"
"a branch. Because this is not the default configured remote\n"
"for your current branch, you must specify a branch on the command line."
msgstr ""
"리모트 '%s'에서 풀을 요청했지만, 브랜치를 지정하지 않았습니다.\n"
"이 리모트는 현재 브랜치에 대해 기본으로 설정된 리모트가\n"
"아니기 때문에, 명령행에서 브랜치를 지정해야 합니다."
#: builtin/pull.c:431 git-parse-remote.sh:73
msgid "You are not currently on a branch."
msgstr "현재 어떤 브랜치 위에도 있지 않습니다."
#: builtin/pull.c:433 builtin/pull.c:448 git-parse-remote.sh:79
msgid "Please specify which branch you want to rebase against."
msgstr "어떤 브랜치를 대상으로 리베이스할지 지정하십시오."
#: builtin/pull.c:435 builtin/pull.c:450 git-parse-remote.sh:82
msgid "Please specify which branch you want to merge with."
msgstr "어떤 브랜치를 대상으로 병합할지 지정하십시오."
#: builtin/pull.c:436 builtin/pull.c:451
msgid "See git-pull(1) for details."
msgstr "자세한 정보는 git-pull(1) 페이지를 참고하십시오."
#: builtin/pull.c:438 builtin/pull.c:444 builtin/pull.c:453
#: git-parse-remote.sh:64
msgid "<remote>"
msgstr "<리모트>"
#: builtin/pull.c:438 builtin/pull.c:453 builtin/pull.c:458 git-rebase.sh:523
#: git-parse-remote.sh:65
msgid "<branch>"
msgstr "<브랜치>"
#: builtin/pull.c:446 git-parse-remote.sh:75
msgid "There is no tracking information for the current branch."
msgstr "현재 브랜치에 추적 정보가 없습니다."
#: builtin/pull.c:455 git-parse-remote.sh:95
msgid ""
"If you wish to set tracking information for this branch you can do so with:"
msgstr "이 브랜치에 대한 추적 정보를 설정하려면 다음과 같이 할 수 있습니다:"
#: builtin/pull.c:460
#, c-format
msgid ""
"Your configuration specifies to merge with the ref '%s'\n"
"from the remote, but no such ref was fetched."
msgstr ""
"설정에서 리모트의 '%s' 레퍼런스와 병합하도록 지정했지만,\n"
"그런 레퍼런스를 가져오지 않았습니다."
#: builtin/pull.c:826
msgid "ignoring --verify-signatures for rebase"
msgstr "리베이스에 대해 --verify-signatures 옵션을 무시합니다"
#: builtin/pull.c:874
msgid "--[no-]autostash option is only valid with --rebase."
msgstr "--[no-]autostash 옵션은 --rebase 옵션과 같이 써야 합니다."
#: builtin/pull.c:882
msgid "Updating an unborn branch with changes added to the index."
msgstr "만들어지지 않은 브랜치를 인덱스에 추가된 변경 사항으로 업데이트합니다."
#: builtin/pull.c:885
msgid "pull with rebase"
msgstr "리베이스로 풀하기"
#: builtin/pull.c:886
msgid "please commit or stash them."
msgstr "커밋하거나 스태시에 넣으십시오."
#: builtin/pull.c:911
#, c-format
msgid ""
"fetch updated the current branch head.\n"
"fast-forwarding your working tree from\n"
"commit %s."
msgstr ""
"현재 브랜치 헤드를 업데이트했습니다.\n"
"작업 폴더를 %s 커밋에서 정방향\n"
"진행합니다."
#: builtin/pull.c:916
#, c-format
msgid ""
"Cannot fast-forward your working tree.\n"
"After making sure that you saved anything precious from\n"
"$ git diff %s\n"
"output, run\n"
"$ git reset --hard\n"
"to recover."
msgstr ""
"작업 폴더를 정방향 진행할 수 없습니다.\n"
"다음 명령 출력에서 중요한 사항을 저장한 다음,\n"
"$ git diff %s\n"
"다음을 실행하면\n"
"$ git reset --hard\n"
"복구됩니다."
#: builtin/pull.c:931
msgid "Cannot merge multiple branches into empty head."
msgstr "여러 브랜치를 빈 헤드로 병합할 수 없습니다."
#: builtin/pull.c:935
msgid "Cannot rebase onto multiple branches."
msgstr "여러 브랜치로 리베이스할 수 없습니다."
#: builtin/pull.c:942
msgid "cannot rebase with locally recorded submodule modifications"
msgstr "로컬에서 기록한 하위 모듈 수정 사항을 이용해 리베이스할 수 없습니다"
#: builtin/push.c:19
msgid "git push [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
msgstr "git push [<옵션>] [<저장소> [<레퍼런스명세>...]]"
#: builtin/push.c:111
msgid "tag shorthand without <tag>"
msgstr "<태그> 없이 태그 줄임"
#: builtin/push.c:121
msgid "--delete only accepts plain target ref names"
msgstr "--delete 옵션은 일반 대상 레퍼런스 이름만 받습니다"
#: builtin/push.c:165
msgid ""
"\n"
"To choose either option permanently, see push.default in 'git help config'."
msgstr ""
"\n"
"어느 한 쪽 옵션만 계속 선택하려면, 'git help config'에서 push.default를 참고"
"하십시오."
#: builtin/push.c:168
#, c-format
msgid ""
"The upstream branch of your current branch does not match\n"
"the name of your current branch. To push to the upstream branch\n"
"on the remote, use\n"
"\n"
" git push %s HEAD:%s\n"
"\n"
"To push to the branch of the same name on the remote, use\n"
"\n"
" git push %s %s\n"
"%s"
msgstr ""
"현재 브랜치의 업스트림 브랜치가 현재 브랜치의 이름과\n"
"같지 않습니다. 리모트의 업스트림 브랜치로 푸시하려면\n"
"다음과 같이 하십시오.\n"
"\n"
" git push %s HEAD:%s\n"
"\n"
"리모트의 같은 이름으로 푸시하려면 다음과 같이 하십시오.\n"
"\n"
" git push %s %s\n"
"%s"
#: builtin/push.c:183
#, c-format
msgid ""
"You are not currently on a branch.\n"
"To push the history leading to the current (detached HEAD)\n"
"state now, use\n"
"\n"
" git push %s HEAD:<name-of-remote-branch>\n"
msgstr ""
"현재 어떤 브랜치 위에도 있지 않습니다.\n"
"지금 현재 (HEAD 분리) 상태까지의 커밋 내역을 푸시하려면\n"
"다음과 같이 하십시오.\n"
"\n"
" git push %s HEAD:<name-of-remote-branch>\n"
#: builtin/push.c:197
#, c-format
msgid ""
"The current branch %s has no upstream branch.\n"
"To push the current branch and set the remote as upstream, use\n"
"\n"
" git push --set-upstream %s %s\n"
msgstr ""
"현재 브랜치 %s에 업스트림 브랜치가 없습니다.\n"
"현재 브랜치를 푸시하고 해당 리모트를 업스트림으로 지정하려면\n"
"다음과 같이 하십시오.\n"
"\n"
" git push --set-upstream %s %s\n"
#: builtin/push.c:205
#, c-format
msgid "The current branch %s has multiple upstream branches, refusing to push."
msgstr "현재 브랜치 %s에 여러 업스트림 브랜치가 있습니다. 푸시를 거절합니다."
#: builtin/push.c:208
#, c-format
msgid ""
"You are pushing to remote '%s', which is not the upstream of\n"
"your current branch '%s', without telling me what to push\n"
"to update which remote branch."
msgstr ""
"'%s' 리모트로 푸시하는 중입니다. 하지만 이 리모트는 현재\n"
"'%s' 브랜치의 업스트림이 아닙니다. 어떤 리모트 브랜치에 무엇을\n"
"푸시할지 설정하지 않았습니다."
#: builtin/push.c:267
msgid ""
"You didn't specify any refspecs to push, and push.default is \"nothing\"."
msgstr ""
"푸시할 레퍼런스명세를 지정하지 않았고, push.default 값이 'nothing'입니다."
#: builtin/push.c:274
msgid ""
"Updates were rejected because the tip of your current branch is behind\n"
"its remote counterpart. Integrate the remote changes (e.g.\n"
"'git pull ...') before pushing again.\n"
"See the 'Note about fast-forwards' in 'git push --help' for details."
msgstr ""
"현재 브랜치의 끝이 리모트 브랜치보다 뒤에 있으므로 업데이트가\n"
"거부되었습니다. 푸시하기 전에 ('git pull ...' 등 명령으로) 리모트\n"
"변경 사항을 포함하십시오.\n"
"자세한 정보는 'git push --help'의 \"Note about fast-forwards' 부분을\n"
"참고하십시오."
#: builtin/push.c:280
msgid ""
"Updates were rejected because a pushed branch tip is behind its remote\n"
"counterpart. Check out this branch and integrate the remote changes\n"
"(e.g. 'git pull ...') before pushing again.\n"
"See the 'Note about fast-forwards' in 'git push --help' for details."
msgstr ""
"현재 브랜치의 끝이 리모트 브랜치보다 뒤에 있으므로 업데이트가\n"
"거부되었습니다. 이 브랜치를 체크아웃하고 푸시하기 전에\n"
"('git pull ...' 등 명령으로) 리모트 변경 사항을 포함하십시오.\n"
"자세한 정보는 'git push --help'의 \"Note about fast-forwards' 부분을\n"
"참고하십시오."
#: builtin/push.c:286
msgid ""
"Updates were rejected because the remote contains work that you do\n"
"not have locally. This is usually caused by another repository pushing\n"
"to the same ref. You may want to first integrate the remote changes\n"
"(e.g., 'git pull ...') before pushing again.\n"
"See the 'Note about fast-forwards' in 'git push --help' for details."
msgstr ""
"리모트에 로컬에 없는 사항이 들어 있으므로 업데이트가\n"
"거부되었습니다. 이 상황은 보통 또 다른 저장소에서 같은\n"
"저장소로 푸시할 때 발생합니다. 푸시하기 전에\n"
"('git pull ...' 등 명령으로) 리모트 변경 사항을 먼저\n"
"포함해야 합니다.\n"
"자세한 정보는 'git push --help'의 \"Note about fast-forwards' 부분을\n"
"참고하십시오."
#: builtin/push.c:293
msgid "Updates were rejected because the tag already exists in the remote."
msgstr "리모트에 태그가 이미 있기 때문에 업데이트가 거부되었습니다."
#: builtin/push.c:296
msgid ""
"You cannot update a remote ref that points at a non-commit object,\n"
"or update a remote ref to make it point at a non-commit object,\n"
"without using the '--force' option.\n"
msgstr ""
"'--force' 옵션이 없이 커밋이 아닌 오브젝트를 가리키는 리모트\n"
"레퍼런스를 업데이트하거나, 커밋이 아닌 오브젝트를 가리키도록\n"
"업데이트할 수 없습니다.\n"
#: builtin/push.c:357
#, c-format
msgid "Pushing to %s\n"
msgstr "다음에 푸시: %s\n"
#: builtin/push.c:361
#, c-format
msgid "failed to push some refs to '%s'"
msgstr "레퍼런스를 '%s'에 푸시하는데 실패했습니다"
#: builtin/push.c:395
#, c-format
msgid "bad repository '%s'"
msgstr "잘못된 저장소 '%s'"
#: builtin/push.c:396
msgid ""
"No configured push destination.\n"
"Either specify the URL from the command-line or configure a remote "
"repository using\n"
"\n"
" git remote add <name> <url>\n"
"\n"
"and then push using the remote name\n"
"\n"
" git push <name>\n"
msgstr ""
"푸시 대상을 설정하지 않았습니다.\n"
"명령행에서 URL을 지정하거나 다음을 사용해 리모트 저장소를 설정하십시오\n"
"\n"
" git remote add <이름> <URL>\n"
"\n"
"그리고 이 리모트 이름을 사용해 푸시하십시오\n"
"\n"
" git push <name>\n"
#: builtin/push.c:551
msgid "repository"
msgstr "저장소"
#: builtin/push.c:552 builtin/send-pack.c:164
msgid "push all refs"
msgstr "모든 레퍼런스 푸시하기"
#: builtin/push.c:553 builtin/send-pack.c:166
msgid "mirror all refs"
msgstr "모든 레퍼런스 미러"
#: builtin/push.c:555
msgid "delete refs"
msgstr "레퍼런스 삭제"
#: builtin/push.c:556
msgid "push tags (can't be used with --all or --mirror)"
msgstr "태그 푸시하기 (--all 또는 --mirror 옵션과 같이 쓸 수 없음)"
#: builtin/push.c:559 builtin/send-pack.c:167
msgid "force updates"
msgstr "강제로 업데이트"
#: builtin/push.c:561 builtin/send-pack.c:181
msgid "refname>:<expect"
msgstr "레퍼런스이름>:<예상"
#: builtin/push.c:562 builtin/send-pack.c:182
msgid "require old value of ref to be at this value"
msgstr "레퍼런스의 과거 값이 이 값이어야 합니다"
#: builtin/push.c:565
msgid "control recursive pushing of submodules"
msgstr "재귀적 하위 모듈 푸시 방식을 설정합니다"
#: builtin/push.c:567 builtin/send-pack.c:175
msgid "use thin pack"
msgstr "얇은 묶음을 사용합니다"
#: builtin/push.c:568 builtin/push.c:569 builtin/send-pack.c:161
#: builtin/send-pack.c:162
msgid "receive pack program"
msgstr "receive pack 프로그램"
#: builtin/push.c:570
msgid "set upstream for git pull/status"
msgstr "git pull/status에 대한 업스트림을 설정합니다"
#: builtin/push.c:573
msgid "prune locally removed refs"
msgstr "로컬에서 제거한 레퍼런스를 잘라냅니다"
#: builtin/push.c:575
msgid "bypass pre-push hook"
msgstr "푸시 전 후크를 건너뜁니다"
#: builtin/push.c:576
msgid "push missing but relevant tags"
msgstr "빠졌지만 관련된 태그를 푸시합니다"
#: builtin/push.c:579 builtin/send-pack.c:169
msgid "GPG sign the push"
msgstr "푸시에 GPG 서명"
#: builtin/push.c:581 builtin/send-pack.c:176
msgid "request atomic transaction on remote side"
msgstr "리모트 쪽에 원자 트랜잭션을 요청합니다"
#: builtin/push.c:599
msgid "--delete is incompatible with --all, --mirror and --tags"
msgstr "--delete 옵션은 --all, --mirror, --tags 옵션과 호환되지 않습니다"
#: builtin/push.c:601
msgid "--delete doesn't make sense without any refs"
msgstr "--delete 옵션은 레퍼런스 없이 앞뒤가 맞지 않습니다"
#: builtin/push.c:604
msgid "--all and --tags are incompatible"
msgstr "--all 및 --tags 옵션은 호환되지 않습니다"
#: builtin/push.c:606
msgid "--all can't be combined with refspecs"
msgstr "--all 옵션은 레퍼런스명세와 같이 쓸 수 없습니다"
#: builtin/push.c:610
msgid "--mirror and --tags are incompatible"
msgstr "--mirror 및 --tags 옵션은 호환되지 않습니다"
#: builtin/push.c:612
msgid "--mirror can't be combined with refspecs"
msgstr "--mirror 옵션은 레퍼런스명세와 같이 쓸 수 없습니다"
#: builtin/push.c:615
msgid "--all and --mirror are incompatible"
msgstr "--all 및 --mirror 옵션은 호환되지 않습니다"
#: builtin/push.c:634
msgid "push options must not have new line characters"
msgstr "푸시 옵션에는 줄바꿈 문자가 들어갈 수 없습니다"
#: builtin/read-tree.c:40
msgid ""
"git read-tree [(-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --prefix=<prefix>) "
"[-u [--exclude-per-directory=<gitignore>] | -i]] [--no-sparse-checkout] [--"
"index-output=<file>] (--empty | <tree-ish1> [<tree-ish2> [<tree-ish3>]])"
msgstr ""
"git read-tree [(-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --prefix=<접두어>) "
"[-u [--exclude-per-directory=<gitignore>] | -i]] [--no-sparse-checkout] [--"
"index-output=<파일>] (--empty | <트리-따위> [<트리-따위2> [<트리-따위3>]])"
#: builtin/read-tree.c:120
msgid "write resulting index to <file>"
msgstr "결과 인덱스를 <파일>에 씁니다"
#: builtin/read-tree.c:123
msgid "only empty the index"
msgstr "인덱스를 비우기만 합니다"
#: builtin/read-tree.c:125
msgid "Merging"
msgstr "병합하기"
#: builtin/read-tree.c:127
msgid "perform a merge in addition to a read"
msgstr "읽은 다음 병합을 수행합니다"
#: builtin/read-tree.c:129
msgid "3-way merge if no file level merging required"
msgstr "파일 단위 병합이 필요하지 않으면 3-방향 병합을 합니다"
#: builtin/read-tree.c:131
msgid "3-way merge in presence of adds and removes"
msgstr "추가와 제거가 있을 때 3-방향 병합을 합니다"
#: builtin/read-tree.c:133
msgid "same as -m, but discard unmerged entries"
msgstr "-m과 동일하지만, 병합되지 않은 항목을 버립니다"
#: builtin/read-tree.c:134
msgid "<subdirectory>/"
msgstr "<하위디렉터리>/"
#: builtin/read-tree.c:135
msgid "read the tree into the index under <subdirectory>/"
msgstr "트리를 <하위디렉터리>/ 아래 인덱스로 읽습니다"
#: builtin/read-tree.c:138
msgid "update working tree with merge result"
msgstr "작업 폴더를 병합 결과로 업데이트합니다"
#: builtin/read-tree.c:140
msgid "gitignore"
msgstr "gitignore"
#: builtin/read-tree.c:141
msgid "allow explicitly ignored files to be overwritten"
msgstr "무시하는 파일을 덮어쓰도록 명시적으로 허용합니다"
#: builtin/read-tree.c:144
msgid "don't check the working tree after merging"
msgstr "병합 후에 작업 폴더를 확인하지 않습니다"
#: builtin/read-tree.c:145
msgid "don't update the index or the work tree"
msgstr "인덱스나 작업 폴더를 업데이트하지 않습니다"
#: builtin/read-tree.c:147
msgid "skip applying sparse checkout filter"
msgstr "드문 체크아웃 필터 적용을 건너뜁니다"
#: builtin/read-tree.c:149
msgid "debug unpack-trees"
msgstr "unpack-trees 디버깅"
#: builtin/rebase--helper.c:8
msgid "git rebase--helper [<options>]"
msgstr "git rebase--helper [<옵션>]"
#: builtin/rebase--helper.c:24
msgid "keep empty commits"
msgstr "빈 커밋을 유지합니다"
#: builtin/rebase--helper.c:26 builtin/revert.c:123
msgid "allow commits with empty messages"
msgstr "빈 메시지로 커밋을 허용합니다"
#: builtin/rebase--helper.c:27
msgid "rebase merge commits"
msgstr "병합 커밋을 리베이스합니다"
#: builtin/rebase--helper.c:29
msgid "keep original branch points of cousins"
msgstr "관련된 본래 브랜치 위치를 유지합니다"
#: builtin/rebase--helper.c:30
msgid "continue rebase"
msgstr "리베이스 계속"
#: builtin/rebase--helper.c:32
msgid "abort rebase"
msgstr "리베이스를 중지합니다"
#: builtin/rebase--helper.c:35
msgid "make rebase script"
msgstr "리베이스 스크립트를 만듭니다"
#: builtin/rebase--helper.c:37
msgid "shorten commit ids in the todo list"
msgstr "할 일 목록의 커밋 아이디를 줄입니다."
#: builtin/rebase--helper.c:39
msgid "expand commit ids in the todo list"
msgstr "할 일 목록의 커밋 아이디를 늘입니다."
#: builtin/rebase--helper.c:41
msgid "check the todo list"
msgstr "할 일 목록을 확인합니다"
#: builtin/rebase--helper.c:43
msgid "skip unnecessary picks"
msgstr "불필요한 빼오기를 건너뜁니다"
#: builtin/rebase--helper.c:45
msgid "rearrange fixup/squash lines"
msgstr "fixup/squash 줄 재구성"
# English Text에서는 insert를 사용하지만, 소스코드에는 add로 표현되어 있습니다.
#: builtin/rebase--helper.c:47
msgid "insert exec commands in todo list"
msgstr "할 일 목록에 실행 명령을 추가합니다"
#: builtin/rebase--helper.c:68
msgid "--[no-]rebase-cousins has no effect without --rebase-merges"
msgstr ""
"--[no-]rebase-cousins 옵션은 --rebase-merges 옵션 없이는 아무 효과가 없습니다"
#: builtin/receive-pack.c:31
msgid "git receive-pack <git-dir>"
msgstr "git receive-pack <git-dir>"
#: builtin/receive-pack.c:842
msgid ""
"By default, updating the current branch in a non-bare repository\n"
"is denied, because it will make the index and work tree inconsistent\n"
"with what you pushed, and will require 'git reset --hard' to match\n"
"the work tree to HEAD.\n"
"\n"
"You can set the 'receive.denyCurrentBranch' configuration variable\n"
"to 'ignore' or 'warn' in the remote repository to allow pushing into\n"
"its current branch; however, this is not recommended unless you\n"
"arranged to update its work tree to match what you pushed in some\n"
"other way.\n"
"\n"
"To squelch this message and still keep the default behaviour, set\n"
"'receive.denyCurrentBranch' configuration variable to 'refuse'."
msgstr ""
"기본값으로 간략한 저장소가 아닌 현재 브랜치의 업데이트는 거부됩니다.\n"
"업데이트하면 인덱스와 작업 트리가 푸시한 내용과 일치하지 않게 되므로,\n"
"'git reset --hard'로 작업 폴더를 HEAD에 맞춰야 합니다.\n"
"\n"
"리모트 저장소에서 'receive.denyCurrentBranch' 설정 변수를 'ignore'나\n"
"'warn'으로 설정하면 현재 브랜치로 푸시할 수 있습니다. 하지만 작업\n"
"폴더의 내용을 푸시할 내용에 맞추는 게 아니라면 추천하지 않습니다.\n"
"\n"
"이 메시지를 보지 않고 기본 동작을 계속 하려면,\n"
"'receive.denyCurrentBranch' 설정 변수를 'refuse'로 설정하십시오."
#: builtin/receive-pack.c:862
msgid ""
"By default, deleting the current branch is denied, because the next\n"
"'git clone' won't result in any file checked out, causing confusion.\n"
"\n"
"You can set 'receive.denyDeleteCurrent' configuration variable to\n"
"'warn' or 'ignore' in the remote repository to allow deleting the\n"
"current branch, with or without a warning message.\n"
"\n"
"To squelch this message, you can set it to 'refuse'."
msgstr ""
"기본값으로, 현재 브랜치의 삭제는 거부됩니다. 다음에 'git clone'할 때\n"
"아무 파일도 체크아웃하지 않게 되므로 혼동을 일으키기 때문입니다.\n"
"\n"
"'receive.denyDeleteCurrent' 설정 변수를 'ignore'나 'warn'으로 설정하면\n"
"(경고 메시지를 포함하거나 포함하지 않고) 현재 브랜치를 삭제할 수\n"
"있습니다.\n"
"\n"
"이 메시지를 보지 않으려면, 이 설정 변수를 'refuse'로 설정하십시오."
#: builtin/receive-pack.c:1935
msgid "quiet"
msgstr "출력 않기"
#: builtin/receive-pack.c:1949
msgid "You must specify a directory."
msgstr "디렉터리를 지정해야 합니다."
#: builtin/reflog.c:532 builtin/reflog.c:537
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid timestamp"
msgstr "'%s'은(는) 올바른 시각 값이 아닙니다"
#: builtin/remote.c:14
msgid "git remote [-v | --verbose]"
msgstr "git remote [-v | --verbose]"
#: builtin/remote.c:15
msgid ""
"git remote add [-t <branch>] [-m <master>] [-f] [--tags | --no-tags] [--"
"mirror=<fetch|push>] <name> <url>"
msgstr ""
"git remote add [-t <브랜치>] [-m <master>] [-f] [--tags | --no-tags] [--"
"mirror=<fetch|push>] <이름> <url>"
#: builtin/remote.c:16 builtin/remote.c:36
msgid "git remote rename <old> <new>"
msgstr "git remote rename <옛이름> <새이름>"
#: builtin/remote.c:17 builtin/remote.c:41
msgid "git remote remove <name>"
msgstr "git remote remove <이름>"
#: builtin/remote.c:18 builtin/remote.c:46
msgid "git remote set-head <name> (-a | --auto | -d | --delete | <branch>)"
msgstr "git remote set-head <이름> (-a | --auto | -d | --delete | <브랜치>)"
#: builtin/remote.c:19
msgid "git remote [-v | --verbose] show [-n] <name>"
msgstr "git remote [-v | --verbose] show [-n] <이름>"
#: builtin/remote.c:20
msgid "git remote prune [-n | --dry-run] <name>"
msgstr "git remote prune [-n | --dry-run] <이름>"
#: builtin/remote.c:21
msgid ""
"git remote [-v | --verbose] update [-p | --prune] [(<group> | <remote>)...]"
msgstr ""
"git remote [-v | --verbose] update [-p | --prune] [(<그룹> | <리모트>)...]"
#: builtin/remote.c:22
msgid "git remote set-branches [--add] <name> <branch>..."
msgstr "git remote set-branches [--add] <이름> <브랜치>..."
#: builtin/remote.c:23 builtin/remote.c:72
msgid "git remote get-url [--push] [--all] <name>"
msgstr "git remote get-url [--push] [--all] <이름>"
#: builtin/remote.c:24 builtin/remote.c:77
msgid "git remote set-url [--push] <name> <newurl> [<oldurl>]"
msgstr "git remote set-url [--push] <이름> <새url> [<옛url>]"
#: builtin/remote.c:25 builtin/remote.c:78
msgid "git remote set-url --add <name> <newurl>"
msgstr "git remote set-url --add <이름> <새url>"
#: builtin/remote.c:26 builtin/remote.c:79
msgid "git remote set-url --delete <name> <url>"
msgstr "git remote set-url --delete <이름> <url>"
#: builtin/remote.c:31
msgid "git remote add [<options>] <name> <url>"
msgstr "git remote add [<옵션>] <이름> <url>"
#: builtin/remote.c:51
msgid "git remote set-branches <name> <branch>..."
msgstr "git remote set-branches <이름> <브랜치>..."
#: builtin/remote.c:52
msgid "git remote set-branches --add <name> <branch>..."
msgstr "git remote set-branches --add <이름> <브랜치>..."
#: builtin/remote.c:57
msgid "git remote show [<options>] <name>"
msgstr "git remote show [<옵션>] <이름>"
#: builtin/remote.c:62
msgid "git remote prune [<options>] <name>"
msgstr "git remote prune [<옵션>] <이름>"
#: builtin/remote.c:67
msgid "git remote update [<options>] [<group> | <remote>]..."
msgstr "git remote update [<옵션>] [<그룹> | <리모트>]..."
#: builtin/remote.c:96
#, c-format
msgid "Updating %s"
msgstr "%s 업데이트 중"
#: builtin/remote.c:128
msgid ""
"--mirror is dangerous and deprecated; please\n"
"\t use --mirror=fetch or --mirror=push instead"
msgstr ""
"--mirror는 위험하므로 사용을 권하지 않습니다. 대신에\n"
"\t --mirror=fetch 또는 --mirror=push를 사용하십시오"
#: builtin/remote.c:145
#, c-format
msgid "unknown mirror argument: %s"
msgstr "알 수 없는 mirror 옵션 인자: %s"
#: builtin/remote.c:161
msgid "fetch the remote branches"
msgstr "리모트 브랜치를 가져옵니다"
#: builtin/remote.c:163
msgid "import all tags and associated objects when fetching"
msgstr "가져올 때 모든 태그와 관련 오브젝트를 가져옵니다"
#: builtin/remote.c:166
msgid "or do not fetch any tag at all (--no-tags)"
msgstr "아니면 아무 태그도 가져오지 않습니다 (--no-tags)"
#: builtin/remote.c:168
msgid "branch(es) to track"
msgstr "추적할 브랜치"
#: builtin/remote.c:169
msgid "master branch"
msgstr "마스터 브랜치"
#: builtin/remote.c:170
msgid "push|fetch"
msgstr "push|fetch"
#: builtin/remote.c:171
msgid "set up remote as a mirror to push to or fetch from"
msgstr "리모트를 푸시 또는 가져올 때 사용할 미러로 설정합니다"
#: builtin/remote.c:183
msgid "specifying a master branch makes no sense with --mirror"
msgstr "--mirror 옵션과 같이 마스터 브랜치를 지정하면 앞뒤가 맞지 않습니다"
#: builtin/remote.c:185
msgid "specifying branches to track makes sense only with fetch mirrors"
msgstr "마스터 브랜치를 지정은 fetch 미러에서만 앞뒤가 맞습니다"
#: builtin/remote.c:192 builtin/remote.c:634
#, c-format
msgid "remote %s already exists."
msgstr "%s 리모트가 이미 있습니다."
#: builtin/remote.c:196 builtin/remote.c:638
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid remote name"
msgstr "'%s'은(는) 올바른 리모트 이름이 아닙니다"
#: builtin/remote.c:236
#, c-format
msgid "Could not setup master '%s'"
msgstr "마스터 '%s'을(를) 설정할 수 없습니다"
#: builtin/remote.c:342
#, c-format
msgid "Could not get fetch map for refspec %s"
msgstr "%s 레퍼런스명세에 대한 가져오기 맵을 얻을 수 없습니다"
#: builtin/remote.c:441 builtin/remote.c:449
msgid "(matching)"
msgstr "(일치)"
#: builtin/remote.c:453
msgid "(delete)"
msgstr "(삭제)"
#: builtin/remote.c:627 builtin/remote.c:762 builtin/remote.c:861
#, c-format
msgid "No such remote: %s"
msgstr "그런 리모트가 없습니다: %s"
#: builtin/remote.c:644
#, c-format
msgid "Could not rename config section '%s' to '%s'"
msgstr "설정 섹션을 '%s'에서 '%s'(으)로 바꿀 수 없습니다"
#: builtin/remote.c:664
#, c-format
msgid ""
"Not updating non-default fetch refspec\n"
"\t%s\n"
"\tPlease update the configuration manually if necessary."
msgstr ""
"기본값이 아닌 가져오기 레퍼런스명세를 업데이트하지 않습니다\n"
"\t%s\n"
"\t필요하면 설정을 수동으로 업데이트하십시오."
#: builtin/remote.c:700
#, c-format
msgid "deleting '%s' failed"
msgstr "'%s' 삭제가 실패했습니다"
#: builtin/remote.c:734
#, c-format
msgid "creating '%s' failed"
msgstr "'%s' 만들기가 실패했습니다"
#: builtin/remote.c:799
msgid ""
"Note: A branch outside the refs/remotes/ hierarchy was not removed;\n"
"to delete it, use:"
msgid_plural ""
"Note: Some branches outside the refs/remotes/ hierarchy were not removed;\n"
"to delete them, use:"
msgstr[0] ""
"알림: 레퍼런스/리모트/ 계층 구조 밖에 있는 일부 브랜치가 제거되지 않았습니"
"다.\n"
"삭제하려면 다음을 사용하십시오:"
#: builtin/remote.c:813
#, c-format
msgid "Could not remove config section '%s'"
msgstr "설정 섹션 '%s'을(를) 제거할 수 없습니다"
#: builtin/remote.c:914
#, c-format
msgid " new (next fetch will store in remotes/%s)"
msgstr " 새 항목 (다음 가져오기는 remotes/%s 아래 저장됩니다)"
#: builtin/remote.c:917
msgid " tracked"
msgstr " 추적됨"
#: builtin/remote.c:919
msgid " stale (use 'git remote prune' to remove)"
msgstr " 오래됨 (제거하려면 'git remote prune'을 사용하십시오)"
#: builtin/remote.c:921
msgid " ???"
msgstr " ???"
#: builtin/remote.c:962
#, c-format
msgid "invalid branch.%s.merge; cannot rebase onto > 1 branch"
msgstr "잘못된 branch.%s.merge 값. 여러 개 브랜치로 리베이스할 수 없습니다"
#: builtin/remote.c:971
#, c-format
msgid "rebases interactively onto remote %s"
msgstr "리모트 %s 위로 대화식으로 리베이스합니다"
#: builtin/remote.c:973
#, c-format
msgid "rebases interactively (with merges) onto remote %s"
msgstr "리모트 %s 위로 대화식으로 (병합 포함) 리베이스합니다"
#: builtin/remote.c:976
#, c-format
msgid "rebases onto remote %s"
msgstr "리모트 %s 위로 리베이스합니다"
#: builtin/remote.c:980
#, c-format
msgid " merges with remote %s"
msgstr " 병합: 리모트 %s"
#: builtin/remote.c:983
#, c-format
msgid "merges with remote %s"
msgstr "병합: 리모트 %s"
#: builtin/remote.c:986
#, c-format
msgid "%-*s and with remote %s\n"
msgstr "%-*s 그리고 리모트 %s\n"
#: builtin/remote.c:1029
msgid "create"
msgstr "만들기"
#: builtin/remote.c:1032
msgid "delete"
msgstr "삭제"
#: builtin/remote.c:1036
msgid "up to date"
msgstr "최신 상태"
#: builtin/remote.c:1039
msgid "fast-forwardable"
msgstr "정방향 진행 가능"
#: builtin/remote.c:1042
msgid "local out of date"
msgstr "로컬이 뒤떨어짐"
#: builtin/remote.c:1049
#, c-format
msgid " %-*s forces to %-*s (%s)"
msgstr " %-*s에서 %-*s(으)로 강제 (%s)"
#: builtin/remote.c:1052
#, c-format
msgid " %-*s pushes to %-*s (%s)"
msgstr " %-*s에서 %-*s(으)로 푸시 (%s)"
#: builtin/remote.c:1056
#, c-format
msgid " %-*s forces to %s"
msgstr " %-*s에서 %s(으)로 강제"
#: builtin/remote.c:1059
#, c-format
msgid " %-*s pushes to %s"
msgstr " %-*s에서 %s(으)로 푸시"
#: builtin/remote.c:1127
msgid "do not query remotes"
msgstr "리모트에 질의하지 않습니다"
#: builtin/remote.c:1154
#, c-format
msgid "* remote %s"
msgstr "* 리모트 %s"
#: builtin/remote.c:1155
#, c-format
msgid " Fetch URL: %s"
msgstr " 가져오기 URL: %s"
#: builtin/remote.c:1156 builtin/remote.c:1172 builtin/remote.c:1311
msgid "(no URL)"
msgstr "(URL 없음)"
#. TRANSLATORS: the colon ':' should align
#. with the one in " Fetch URL: %s"
#. translation.
#.
#: builtin/remote.c:1170 builtin/remote.c:1172
#, c-format
msgid " Push URL: %s"
msgstr " 푸시 URL: %s"
#: builtin/remote.c:1174 builtin/remote.c:1176 builtin/remote.c:1178
#, c-format
msgid " HEAD branch: %s"
msgstr " HEAD 브랜치: %s"
#: builtin/remote.c:1174
msgid "(not queried)"
msgstr "(질의하지 않음)"
#: builtin/remote.c:1176
msgid "(unknown)"
msgstr "(알 수 없음)"
#: builtin/remote.c:1180
#, c-format
msgid ""
" HEAD branch (remote HEAD is ambiguous, may be one of the following):\n"
msgstr " HEAD 브랜치 (리모트 HEAD는 애매하고, 다음 중 하나일 수 있습니다):\n"
#: builtin/remote.c:1192
#, c-format
msgid " Remote branch:%s"
msgid_plural " Remote branches:%s"
msgstr[0] " 리모트 브랜치:%s"
#: builtin/remote.c:1195 builtin/remote.c:1221
msgid " (status not queried)"
msgstr " (상태를 질의하지 않음)"
#: builtin/remote.c:1204
msgid " Local branch configured for 'git pull':"
msgid_plural " Local branches configured for 'git pull':"
msgstr[0] " 'git pull'에 사용할 로컬 브랜치를 설정:"
#: builtin/remote.c:1212
msgid " Local refs will be mirrored by 'git push'"
msgstr " 로컬 레퍼런스를 'git push'로 미러링할 예정"
#: builtin/remote.c:1218
#, c-format
msgid " Local ref configured for 'git push'%s:"
msgid_plural " Local refs configured for 'git push'%s:"
msgstr[0] " 로컬 레퍼런스를 'git push'로 미러링%s:"
#: builtin/remote.c:1239
msgid "set refs/remotes/<name>/HEAD according to remote"
msgstr "레퍼런스/리모트/<이름>/HEAD 값을 리모트에 맞게 설정합니다"
#: builtin/remote.c:1241
msgid "delete refs/remotes/<name>/HEAD"
msgstr "레퍼런스/리모트/<이름>/HEAD 값을 삭제합니다"
#: builtin/remote.c:1256
msgid "Cannot determine remote HEAD"
msgstr "리모트 HEAD를 결정할 수 없습니다"
#: builtin/remote.c:1258
msgid "Multiple remote HEAD branches. Please choose one explicitly with:"
msgstr ""
"리모트 HEAD 브랜치가 여러개입니다. 다음 중 하나를 명시적으로 지정하십시오:"
#: builtin/remote.c:1268
#, c-format
msgid "Could not delete %s"
msgstr "%s을(를) 삭제할 수 없습니다"
#: builtin/remote.c:1276
#, c-format
msgid "Not a valid ref: %s"
msgstr "올바른 레퍼런스가 아닙니다: %s"
#: builtin/remote.c:1278
#, c-format
msgid "Could not setup %s"
msgstr "%s을(를) 설정할 수 없습니다"
#: builtin/remote.c:1296
#, c-format
msgid " %s will become dangling!"
msgstr " %s의 연결이 끊어집니다!"
#: builtin/remote.c:1297
#, c-format
msgid " %s has become dangling!"
msgstr " %s의 연결이 끊어졌습니다!"
#: builtin/remote.c:1307
#, c-format
msgid "Pruning %s"
msgstr "잘라냄: %s"
#: builtin/remote.c:1308
#, c-format
msgid "URL: %s"
msgstr "URL: %s"
#: builtin/remote.c:1324
#, c-format
msgid " * [would prune] %s"
msgstr " * [잘라낼 예정] %s"
#: builtin/remote.c:1327
#, c-format
msgid " * [pruned] %s"
msgstr " * [잘라냄] %s"
#: builtin/remote.c:1372
msgid "prune remotes after fetching"
msgstr "가져온 후에 리모트를 잘라냅니다"
#: builtin/remote.c:1435 builtin/remote.c:1489 builtin/remote.c:1557
#, c-format
msgid "No such remote '%s'"
msgstr "그런 리모트가 없습니다 ('%s')"
#: builtin/remote.c:1451
msgid "add branch"
msgstr "브랜치를 추가합니다"
#: builtin/remote.c:1458
msgid "no remote specified"
msgstr "리모트를 지정하지 않았습니다"
#: builtin/remote.c:1475
msgid "query push URLs rather than fetch URLs"
msgstr "가져오기 URL이 아니라 푸시 URL을 질의합니다"
#: builtin/remote.c:1477
msgid "return all URLs"
msgstr "모든 URL을 리턴합니다"
#: builtin/remote.c:1505
#, c-format
msgid "no URLs configured for remote '%s'"
msgstr "'%s' 리모트에 대한 URL을 설정하지 않았습니다"
#: builtin/remote.c:1531
msgid "manipulate push URLs"
msgstr "푸시 URL을 지정합니다"
#: builtin/remote.c:1533
msgid "add URL"
msgstr "URL을 추가합니다"
#: builtin/remote.c:1535
msgid "delete URLs"
msgstr "URL을 삭제합니다"
#: builtin/remote.c:1542
msgid "--add --delete doesn't make sense"
msgstr "--add --delete 옵션을 둘다 쓰면 안 됩니다"
#: builtin/remote.c:1581
#, c-format
msgid "Invalid old URL pattern: %s"
msgstr "잘못된 오래전 URL 패턴: %s"
#: builtin/remote.c:1589
#, c-format
msgid "No such URL found: %s"
msgstr "그런 URL이 없습니다: %s"
#: builtin/remote.c:1591
msgid "Will not delete all non-push URLs"
msgstr "푸시용이 아닌 모든 URL을 삭제하지 않습니다"
#: builtin/remote.c:1607
msgid "be verbose; must be placed before a subcommand"
msgstr "자세히 표시합니다 (하위 명령 앞에 와야 합니다)"
#: builtin/remote.c:1638
#, c-format
msgid "Unknown subcommand: %s"
msgstr "알 수 없는 하위 명령: %s"
#: builtin/repack.c:18
msgid "git repack [<options>]"
msgstr "git repack [<옵션>]"
#: builtin/repack.c:23
msgid ""
"Incremental repacks are incompatible with bitmap indexes. Use\n"
"--no-write-bitmap-index or disable the pack.writebitmaps configuration."
msgstr ""
"점진적인 repack은 비트맵 인덱스와 호환되지 않습니다.\n"
"--no-write-bitmap-index를 사용하거나 pack.writebitmaps 설정을 끄십시오."
#: builtin/repack.c:180
msgid "pack everything in a single pack"
msgstr "하나의 묶음 안에 모두 묶습니다"
#: builtin/repack.c:182
msgid "same as -a, and turn unreachable objects loose"
msgstr "-a와 동일하고, 접근 불가능 오브젝트를 느슨하게 바꿉니다"
#: builtin/repack.c:185
msgid "remove redundant packs, and run git-prune-packed"
msgstr "여분의 묶음을 제거하고, git-prune-packed를 실행합니다"
#: builtin/repack.c:187
msgid "pass --no-reuse-delta to git-pack-objects"
msgstr "git-pack-objects에 --no-reuse-delta 옵션을 넘깁니다"
#: builtin/repack.c:189
msgid "pass --no-reuse-object to git-pack-objects"
msgstr "git-pack-objects에 --no-reuse-object 옵션을 넘깁니다"
#: builtin/repack.c:191
msgid "do not run git-update-server-info"
msgstr "git-update-server-info를 실행하지 않습니다"
#: builtin/repack.c:194
msgid "pass --local to git-pack-objects"
msgstr "git-pack-objects에 --local 옵션을 넘깁니다"
#: builtin/repack.c:196
msgid "write bitmap index"
msgstr "비트맵 인덱스를 씁니다"
#: builtin/repack.c:197
msgid "approxidate"
msgstr "대략의시각"
#: builtin/repack.c:198
msgid "with -A, do not loosen objects older than this"
msgstr ""
"-A에 추가로, 지정한 시각보다 오래된 오브젝트를 느슨하게 만들지 않습니다"
#: builtin/repack.c:200
msgid "with -a, repack unreachable objects"
msgstr "-a와 같이, 접근 불가능 오브젝트를 다시 묶습니다"
#: builtin/repack.c:202
msgid "size of the window used for delta compression"
msgstr "델타 압축에 사용할 윈도우 크기"
#: builtin/repack.c:203 builtin/repack.c:209
msgid "bytes"
msgstr "바이트수"
#: builtin/repack.c:204
msgid "same as the above, but limit memory size instead of entries count"
msgstr "위와 동일하지만, 항목 수 대신 메모리 크기를 제한합니다"
#: builtin/repack.c:206
msgid "limits the maximum delta depth"
msgstr "최대 델타 깊이를 제한합니다"
#: builtin/repack.c:208
msgid "limits the maximum number of threads"
msgstr "최대 스레드 수를 제한합니다"
#: builtin/repack.c:210
msgid "maximum size of each packfile"
msgstr "묶음 파일의 최대 크기"
#: builtin/repack.c:212
msgid "repack objects in packs marked with .keep"
msgstr ".keep으로 표시된 묶음의 오브젝트를 다시 묶습니다"
#: builtin/repack.c:214
msgid "do not repack this pack"
msgstr "이 묶음을 다시 묶지 않습니다"
#: builtin/repack.c:224
msgid "cannot delete packs in a precious-objects repo"
msgstr "precious-objects 저장소의 묶음을 삭제할 수 없습니다"
#: builtin/repack.c:228
msgid "--keep-unreachable and -A are incompatible"
msgstr "--keep-unreachable 및 -A 옵션은 호환되지 않습니다"
#: builtin/repack.c:425 builtin/worktree.c:139
#, c-format
msgid "failed to remove '%s'"
msgstr "'%s' 제거에 실패했습니다"
#: builtin/replace.c:22
msgid "git replace [-f] <object> <replacement>"
msgstr "git replace [-f] <오브젝트> <대체이름>"
#: builtin/replace.c:23
msgid "git replace [-f] --edit <object>"
msgstr "git replace [-f] --edit <오브젝트>"
#: builtin/replace.c:24
msgid "git replace [-f] --graft <commit> [<parent>...]"
msgstr "git replace [-f] --graft <커밋> [<상위>...]"
#: builtin/replace.c:25
msgid "git replace [-f] --convert-graft-file"
msgstr "git replace [-f] --convert-graft-file"
#: builtin/replace.c:26
msgid "git replace -d <object>..."
msgstr "git replace -d <오브젝트>..."
#: builtin/replace.c:27
msgid "git replace [--format=<format>] [-l [<pattern>]]"
msgstr "git replace [--format=<형식>] [-l [<패턴>]]"
#: builtin/replace.c:371 builtin/replace.c:415 builtin/replace.c:445
#, c-format
msgid "Not a valid object name: '%s'"
msgstr "올바른 오브젝트 이름이 아닙니다: '%s'"
#: builtin/replace.c:407
#, c-format
msgid "bad mergetag in commit '%s'"
msgstr "커밋 '%s'에 잘못된 병합태그"
#: builtin/replace.c:409
#, c-format
msgid "malformed mergetag in commit '%s'"
msgstr "커밋 '%s'에 잘못된 형식의 병합태그"
#: builtin/replace.c:421
#, c-format
msgid ""
"original commit '%s' contains mergetag '%s' that is discarded; use --edit "
"instead of --graft"
msgstr ""
"본래 커밋 '%s'에 버려진 병합태그 '%s'이(가) 들어 있습니다. --graft 대신 --"
"edit 옵션을 사용하십시오"
#: builtin/replace.c:460
#, c-format
msgid "the original commit '%s' has a gpg signature."
msgstr "본래 커밋 '%s'에 GPG 서명이 있습니다."
#: builtin/replace.c:461
msgid "the signature will be removed in the replacement commit!"
msgstr "대체 커밋에서 서명을 제거합니다!"
#: builtin/replace.c:471
#, c-format
msgid "could not write replacement commit for: '%s'"
msgstr "다음에 대한 대체 커밋을 쓸 수 없습니다: '%s'"
#: builtin/replace.c:514
#, c-format
msgid ""
"could not convert the following graft(s):\n"
"%s"
msgstr ""
"다음 그래프트를 변환할 수 없습니다:\n"
"%s"
#: builtin/replace.c:535
msgid "list replace refs"
msgstr "대체 레퍼런스 목록을 표시합니다"
#: builtin/replace.c:536
msgid "delete replace refs"
msgstr "대체 레퍼런스를 삭제합니다"
#: builtin/replace.c:537
msgid "edit existing object"
msgstr "현재 오브젝트를 편집합니다"
#: builtin/replace.c:538
msgid "change a commit's parents"
msgstr "커밋의 상위 항목을 바꿉니다"
#: builtin/replace.c:539
msgid "convert existing graft file"
msgstr "기존 그래프트 파일을 변환합니다"
#: builtin/replace.c:540
msgid "replace the ref if it exists"
msgstr "레퍼런스가 있으면 대체합니다"
#: builtin/replace.c:542
msgid "do not pretty-print contents for --edit"
msgstr "--edit에 대한 내용을 예쁘게 표시하지 않습니다"
#: builtin/replace.c:543
msgid "use this format"
msgstr "이 형식을 사용합니다"
#: builtin/rerere.c:13
msgid "git rerere [clear | forget <path>... | status | remaining | diff | gc]"
msgstr "git rerere [clear | forget <경로>... | status | remaining | diff | gc]"
#: builtin/rerere.c:59
msgid "register clean resolutions in index"
msgstr "인덱스에 깔끔한 해결을 등록합니다"
#: builtin/reset.c:29
msgid ""
"git reset [--mixed | --soft | --hard | --merge | --keep] [-q] [<commit>]"
msgstr "git reset [--mixed | --soft | --hard | --merge | --keep] [-q] [<커밋>]"
#: builtin/reset.c:30
msgid "git reset [-q] [<tree-ish>] [--] <paths>..."
msgstr "git reset [-q] [<트리-따위>] [--] <경로>..."
#: builtin/reset.c:31
msgid "git reset --patch [<tree-ish>] [--] [<paths>...]"
msgstr "git reset --patch [<트리-따위>] [--] [<경로>...]"
#: builtin/reset.c:37
msgid "mixed"
msgstr "혼합"
#: builtin/reset.c:37
msgid "soft"
msgstr "소프트"
#: builtin/reset.c:37
msgid "hard"
msgstr "하드"
#: builtin/reset.c:37
msgid "merge"
msgstr "병합"
#: builtin/reset.c:37
msgid "keep"
msgstr "유지"
#: builtin/reset.c:78
msgid "You do not have a valid HEAD."
msgstr "올바른 HEAD가 없습니다."
#: builtin/reset.c:80
msgid "Failed to find tree of HEAD."
msgstr "HEAD의 트리를 찾는데 실패했습니다."
#: builtin/reset.c:86
#, c-format
msgid "Failed to find tree of %s."
msgstr "%s의 트리를 찾는데 실패했습니다."
#: builtin/reset.c:111
#, c-format
msgid "HEAD is now at %s"
msgstr "HEAD의 현재 위치는 %s입니다"
#: builtin/reset.c:189
#, c-format
msgid "Cannot do a %s reset in the middle of a merge."
msgstr "병합 중에 %s 리셋을 할 수 없습니다."
#: builtin/reset.c:289
msgid "be quiet, only report errors"
msgstr "간략히 표시, 오류만 표시합니다"
#: builtin/reset.c:291
msgid "reset HEAD and index"
msgstr "HEAD와 인덱스를 리셋합니다"
#: builtin/reset.c:292
msgid "reset only HEAD"
msgstr "HEAD만 리셋합니다"
#: builtin/reset.c:294 builtin/reset.c:296
msgid "reset HEAD, index and working tree"
msgstr "HEAD, 인덱스, 작업폴더를 리셋합니다"
#: builtin/reset.c:298
msgid "reset HEAD but keep local changes"
msgstr "HEAD를 리셋하지만 로컬 변경 사항을 남겨둡니다"
#: builtin/reset.c:304
msgid "record only the fact that removed paths will be added later"
msgstr "제거한 경로를 나중에 추가한다는 사실만 기록합니다"
#: builtin/reset.c:321
#, c-format
msgid "Failed to resolve '%s' as a valid revision."
msgstr "'%s'을(를) 올바른 리비전으로 찾는데 실패했습니다."
#: builtin/reset.c:329
#, c-format
msgid "Failed to resolve '%s' as a valid tree."
msgstr "'%s'을(를) 올바른 트리로 찾는데 실패했습니다."
#: builtin/reset.c:338
msgid "--patch is incompatible with --{hard,mixed,soft}"
msgstr "--patch 옵션은 --{hard,mixed,soft} 옵션과 호환되지 않습니다"
#: builtin/reset.c:347
msgid "--mixed with paths is deprecated; use 'git reset -- <paths>' instead."
msgstr ""
"--mixed 옵션을 경로와 같이 쓰기는 제거될 예정입니다. 대신에 'git reset -- <경"
"로>'를 사용하십시오."
#: builtin/reset.c:349
#, c-format
msgid "Cannot do %s reset with paths."
msgstr "경로와 같이 %s 리셋을 할 수 없습니다."
#: builtin/reset.c:359
#, c-format
msgid "%s reset is not allowed in a bare repository"
msgstr "%s 리셋은 간략한 저장소에서만 쓸 수 있습니다"
#: builtin/reset.c:363
msgid "-N can only be used with --mixed"
msgstr "-N 옵션은 --mixed 옵션과 같이 써야만 합니다"
#: builtin/reset.c:380
msgid "Unstaged changes after reset:"
msgstr "리셋 뒤에 스테이징하지 않은 변경 사항:"
#: builtin/reset.c:386
#, c-format
msgid "Could not reset index file to revision '%s'."
msgstr "인덱스 파일을 '%s' 리비전으로 리셋할 수 없습니다."
#: builtin/reset.c:390
msgid "Could not write new index file."
msgstr "새 인덱스 파일을 쓸 수 없습니다."
#: builtin/rev-list.c:397
msgid "cannot combine --exclude-promisor-objects and --missing"
msgstr "--exclude-promisor-objects 옵션과 --missing 옵션을 결합 할 수 없습니다"
#: builtin/rev-list.c:455
msgid "object filtering requires --objects"
msgstr "오브젝트 필터링은 --objects 옵션이 필요합니다"
#: builtin/rev-list.c:458
#, c-format
msgid "invalid sparse value '%s'"
msgstr "잘못된 드문 값 '%s'"
#: builtin/rev-list.c:499
msgid "rev-list does not support display of notes"
msgstr "rev-list는 노트 표시를 지원하지 않습니다"
#: builtin/rev-list.c:502
msgid "cannot combine --use-bitmap-index with object filtering"
msgstr "--use-bitmap-index 옵션에 오브젝트 필터링을 결합 할 수 없습니다"
#: builtin/rev-parse.c:406
msgid "git rev-parse --parseopt [<options>] -- [<args>...]"
msgstr "git rev-parse --parseopt [<옵션>] -- [<인자>...]"
#: builtin/rev-parse.c:411
msgid "keep the `--` passed as an arg"
msgstr "인자로 넘긴 `--`를 유지합니다"
#: builtin/rev-parse.c:413
msgid "stop parsing after the first non-option argument"
msgstr "첫번째 옵션이 아닌 인자 뒤에 파싱을 중지합니다"
#: builtin/rev-parse.c:416
msgid "output in stuck long form"
msgstr "stuck long 형식으로 출력합니다"
#: builtin/rev-parse.c:549
msgid ""
"git rev-parse --parseopt [<options>] -- [<args>...]\n"
" or: git rev-parse --sq-quote [<arg>...]\n"
" or: git rev-parse [<options>] [<arg>...]\n"
"\n"
"Run \"git rev-parse --parseopt -h\" for more information on the first usage."
msgstr ""
"git rev-parse --parseopt [<옵션>] -- [<인자>...]\n"
" or: git rev-parse --sq-quote [<인자>...]\n"
" or: git rev-parse [<옵션>] [<인자>...]\n"
"\n"
"첫번째 사용방법에 대해 자세히 알고 싶으면, \"git rev-parse --parseopt -h"
"\"를\n"
"실행해 보십시오."
#: builtin/revert.c:23
msgid "git revert [<options>] <commit-ish>..."
msgstr "git revert [<옵션>] <커밋-따위>..."
#: builtin/revert.c:24
msgid "git revert <subcommand>"
msgstr "git revert <하위명령>"
#: builtin/revert.c:29
msgid "git cherry-pick [<options>] <commit-ish>..."
msgstr "git cherry-pick [<옵션>] <커밋-따위>..."
#: builtin/revert.c:30
msgid "git cherry-pick <subcommand>"
msgstr "git cherry-pick <하위명령>"
#: builtin/revert.c:90
#, c-format
msgid "%s: %s cannot be used with %s"
msgstr "%s: %s은(는) %s와(과) 같이 쓸 수 없습니다"
#: builtin/revert.c:99
msgid "end revert or cherry-pick sequence"
msgstr "되돌리기 또는 커밋 빼오기 연속을 끝냅니다"
#: builtin/revert.c:100
msgid "resume revert or cherry-pick sequence"
msgstr "되돌리기 또는 커밋 빼오기 연속을 계속합니다"
#: builtin/revert.c:101
msgid "cancel revert or cherry-pick sequence"
msgstr "되돌리기 또는 커밋 빼오기 연속을 취소합니다"
#: builtin/revert.c:102
msgid "don't automatically commit"
msgstr "자동으로 커밋하지 않습니다"
#: builtin/revert.c:103
msgid "edit the commit message"
msgstr "커밋 메시지를 편집합니다"
#: builtin/revert.c:106
msgid "parent-number"
msgstr "이전-커밋-번호"
#: builtin/revert.c:107
msgid "select mainline parent"
msgstr "이전 커밋 중 메인라인 선택"
#: builtin/revert.c:109
msgid "merge strategy"
msgstr "병합 전략"
#: builtin/revert.c:110
msgid "option"
msgstr "옵션"
#: builtin/revert.c:111
msgid "option for merge strategy"
msgstr "병합 전략 옵션"
#: builtin/revert.c:120
msgid "append commit name"
msgstr "커밋 이름을 뒤에 붙입니다"
#: builtin/revert.c:122
msgid "preserve initially empty commits"
msgstr "최초 빈 커밋을 유지합니다"
#: builtin/revert.c:124
msgid "keep redundant, empty commits"
msgstr "여분의 빈 커밋을 유지합니다"
#: builtin/revert.c:214
msgid "revert failed"
msgstr "되돌리기 실패"
#: builtin/revert.c:227
msgid "cherry-pick failed"
msgstr "cherry-pick 실패"
#: builtin/rm.c:18
msgid "git rm [<options>] [--] <file>..."
msgstr "git rm [<옵션>] [--] <파일>..."
#: builtin/rm.c:206
msgid ""
"the following file has staged content different from both the\n"
"file and the HEAD:"
msgid_plural ""
"the following files have staged content different from both the\n"
"file and the HEAD:"
msgstr[0] ""
"다음 파일에 파일과 HEAD 모두 다른 스테이징한 내용이\n"
"있습니다:"
#: builtin/rm.c:211
msgid ""
"\n"
"(use -f to force removal)"
msgstr ""
"\n"
"(강제로 제거하려면 -f 옵션을 사용하십시오)"
#: builtin/rm.c:215
msgid "the following file has changes staged in the index:"
msgid_plural "the following files have changes staged in the index:"
msgstr[0] "다음 파일이 인덱스에 스테이징한 변경 사항이 있습니다:"
#: builtin/rm.c:219 builtin/rm.c:228
msgid ""
"\n"
"(use --cached to keep the file, or -f to force removal)"
msgstr ""
"\n"
"(파일을 유지하려면 --cached 옵션, 강제로 제거하려면 -f 옵션을 사용하십시오)"
#: builtin/rm.c:225
msgid "the following file has local modifications:"
msgid_plural "the following files have local modifications:"
msgstr[0] "다음 파일에 로컬 수정 사항이 있습니다:"
#: builtin/rm.c:241
msgid "do not list removed files"
msgstr "제거한 파일 목록을 표시하지 않습니다"
#: builtin/rm.c:242
msgid "only remove from the index"
msgstr "인덱스에서만 제거합니다"
#: builtin/rm.c:243
msgid "override the up-to-date check"
msgstr "최신 버전 확인을 하지 않습니다"
#: builtin/rm.c:244
msgid "allow recursive removal"
msgstr "재귀적 제거를 허용합니다"
#: builtin/rm.c:246
msgid "exit with a zero status even if nothing matched"
msgstr "아무 것도 일치하지 않으면 상태 0번으로 끝납니다"
#: builtin/rm.c:306
#, c-format
msgid "not removing '%s' recursively without -r"
msgstr "-r 옵션이 없으면 재귀적으로 '%s'을(를) 제거하지 않습니다"
#: builtin/rm.c:345
#, c-format
msgid "git rm: unable to remove %s"
msgstr "git rm: %s을(를) 제거할 수 없습니다"
#: builtin/rm.c:368
#, c-format
msgid "could not remove '%s'"
msgstr "'%s'을(를) 제거할 수 없습니다"
#: builtin/send-pack.c:20
msgid ""
"git send-pack [--all | --mirror] [--dry-run] [--force] [--receive-pack=<git-"
"receive-pack>] [--verbose] [--thin] [--atomic] [<host>:]<directory> "
"[<ref>...]\n"
" --all and explicit <ref> specification are mutually exclusive."
msgstr ""
"git send-pack [--all | --mirror] [--dry-run] [--force] [--receive-pack=<git-"
"receive-pack>] [--verbose] [--thin] [--atomic] [<호스트>:]<디렉터리> [<레퍼런"
"스>...]\n"
" --all 옵션과 명시적인 <레퍼런스> 명세 중 하나만 사용할 수 있습니다."
#: builtin/send-pack.c:163
msgid "remote name"
msgstr "리모트 이름"
#: builtin/send-pack.c:177
msgid "use stateless RPC protocol"
msgstr "상태 없는 RPC 프로토콜을 사용합니다"
#: builtin/send-pack.c:178
msgid "read refs from stdin"
msgstr "표준 입력에서 레퍼런스를 읽습니다"
#: builtin/send-pack.c:179
msgid "print status from remote helper"
msgstr "리모트 도움 프로그램의 상태를 표시합니다"
#: builtin/serve.c:7
msgid "git serve [<options>]"
msgstr "git serve [<옵션>]"
#: builtin/serve.c:17 builtin/upload-pack.c:23
msgid "quit after a single request/response exchange"
msgstr "하나의 요청/응답 교환 뒤에 끝납니다"
#: builtin/serve.c:19
msgid "exit immediately after advertising capabilities"
msgstr "기능 정보 교환 뒤에 즉시 끝납니다"
#: builtin/shortlog.c:14
msgid "git shortlog [<options>] [<revision-range>] [[--] <path>...]"
msgstr "git shortlog [<옵션>] [<리비전-범위>] [[--] <경로>...]"
#: builtin/shortlog.c:15
msgid "git log --pretty=short | git shortlog [<options>]"
msgstr "git log --pretty=short | git shortlog [<옵션>]"
#: builtin/shortlog.c:264
msgid "Group by committer rather than author"
msgstr "작성자가 아닌 커미터로 묶습니다"
#: builtin/shortlog.c:266
msgid "sort output according to the number of commits per author"
msgstr "작성자별 커밋 수에 따라 정렬합니다"
#: builtin/shortlog.c:268
msgid "Suppress commit descriptions, only provides commit count"
msgstr "커밋 설명을 생략하고, 커밋 수만 표시합니다"
#: builtin/shortlog.c:270
msgid "Show the email address of each author"
msgstr "작성자의 전자메일 주소를 표시합니다"
#: builtin/shortlog.c:271
msgid "w[,i1[,i2]]"
msgstr "w[,i1[,i2]]"
#: builtin/shortlog.c:272
msgid "Linewrap output"
msgstr "줄바꿈 출력"
#: builtin/shortlog.c:298
msgid "too many arguments given outside repository"
msgstr "저장소 밖에서 주어진 인자가 너무 많습니다"
#: builtin/show-branch.c:12
msgid ""
"git show-branch [-a | --all] [-r | --remotes] [--topo-order | --date-order]\n"
"\t\t[--current] [--color[=<when>] | --no-color] [--sparse]\n"
"\t\t[--more=<n> | --list | --independent | --merge-base]\n"
"\t\t[--no-name | --sha1-name] [--topics] [(<rev> | <glob>)...]"
msgstr ""
"git show-branch [-a | --all] [-r | --remotes] [--topo-order | --date-order]\n"
"\t\t[--current] [--color[=<시각>] | --no-color] [--sparse]\n"
"\t\t[--more=<n> | --list | --independent | --merge-base]\n"
"\t\t[--no-name | --sha1-name] [--topics] [(<리비전> | <glob>)...]"
#: builtin/show-branch.c:16
msgid "git show-branch (-g | --reflog)[=<n>[,<base>]] [--list] [<ref>]"
msgstr "git show-branch (-g | --reflog)[=<n>[,<베이스>]] [--list] [<레퍼런스>]"
#: builtin/show-branch.c:376
#, c-format
msgid "ignoring %s; cannot handle more than %d ref"
msgid_plural "ignoring %s; cannot handle more than %d refs"
msgstr[0] "%s 무시. 레퍼런스를 %d개보다 많이 처리할 수 없습니다"
#: builtin/show-branch.c:530
#, c-format
msgid "no matching refs with %s"
msgstr "%s와(과) 일치하는 레퍼런스가 없습니다"
#: builtin/show-branch.c:626
msgid "show remote-tracking and local branches"
msgstr "리모트 추적 및 로컬 브랜치를 표시합니다"
#: builtin/show-branch.c:628
msgid "show remote-tracking branches"
msgstr "리모트 추적 브랜치를 표시합니다"
#: builtin/show-branch.c:630
msgid "color '*!+-' corresponding to the branch"
msgstr "브랜치에 따른 '*!+-' 표시에 색을 입힙니다"
#: builtin/show-branch.c:632
msgid "show <n> more commits after the common ancestor"
msgstr "공통 이전 커밋 뒤의 <n>개의 커밋을 표시합니다"
#: builtin/show-branch.c:634
msgid "synonym to more=-1"
msgstr "more=-1 옵션과 동일"
#: builtin/show-branch.c:635
msgid "suppress naming strings"
msgstr "이름 문자열을 표시하지 않습니다"
#: builtin/show-branch.c:637
msgid "include the current branch"
msgstr "현재 브랜치를 포함"
#: builtin/show-branch.c:639
msgid "name commits with their object names"
msgstr "커밋의 이름을 그 오브젝트 이름으로 붙입니다"
#: builtin/show-branch.c:641
msgid "show possible merge bases"
msgstr "가능한 병합 기준점을 표시합니다"
#: builtin/show-branch.c:643
msgid "show refs unreachable from any other ref"
msgstr "다른 어떤 레퍼런스에서도 접근 불가능한 레퍼런스를 표시합니다"
#: builtin/show-branch.c:645
msgid "show commits in topological order"
msgstr "위상 순서에 따라 커밋을 표시합니다"
#: builtin/show-branch.c:648
msgid "show only commits not on the first branch"
msgstr "첫 브랜치에 없는 커밋만 표시합니다"
#: builtin/show-branch.c:650
msgid "show merges reachable from only one tip"
msgstr "하나의 끝에서만 접근 가능한 병합을 표시합니다"
#: builtin/show-branch.c:652
msgid "topologically sort, maintaining date order where possible"
msgstr "가능하면 시간 순서를 유지하면서 위상 순서로 정렬"
#: builtin/show-branch.c:655
msgid "<n>[,<base>]"
msgstr "<n>[,<베이스>]"
#: builtin/show-branch.c:656
msgid "show <n> most recent ref-log entries starting at base"
msgstr "기준부터 시작해 최대 <n>개의 최근 ref-log 항목을 표시합니다"
#: builtin/show-branch.c:690
msgid ""
"--reflog is incompatible with --all, --remotes, --independent or --merge-base"
msgstr ""
"--reflog 옵션은 --all, --remotes, --independent, --merge-base 옵션과 호환되"
"지 않습니다"
#: builtin/show-branch.c:714
msgid "no branches given, and HEAD is not valid"
msgstr "브랜치를 지정하지 않았고, HEAD가 올바르지 않습니다"
#: builtin/show-branch.c:717
msgid "--reflog option needs one branch name"
msgstr "--reflog 옵션은 브랜치 이름이 필요합니다"
#: builtin/show-branch.c:720
#, c-format
msgid "only %d entry can be shown at one time."
msgid_plural "only %d entries can be shown at one time."
msgstr[0] "한 번에 %d개 항목만 표시할 수 있습니다."
#: builtin/show-branch.c:724
#, c-format
msgid "no such ref %s"
msgstr "그런 레퍼런스가 없습니다: %s"
#: builtin/show-branch.c:808
#, c-format
msgid "cannot handle more than %d rev."
msgid_plural "cannot handle more than %d revs."
msgstr[0] "리비전을 %d개보다 많이 처리할 수 없습니다."
#: builtin/show-branch.c:812
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid ref."
msgstr "'%s'은(는) 올바른 레퍼런스가 아닙니다."
#: builtin/show-branch.c:815
#, c-format
msgid "cannot find commit %s (%s)"
msgstr "%s 커밋을 찾을 수 없음 (%s)"
#: builtin/show-ref.c:10
msgid ""
"git show-ref [-q | --quiet] [--verify] [--head] [-d | --dereference] [-s | --"
"hash[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags] [--heads] [--] [<pattern>...]"
msgstr ""
"git show-ref [-q | --quiet] [--verify] [--head] [-d | --dereference] [-s | --"
"hash[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags] [--heads] [--] [<패턴>...]"
#: builtin/show-ref.c:11
msgid "git show-ref --exclude-existing[=<pattern>]"
msgstr "git show-ref --exclude-existing[=<패턴>]"
#: builtin/show-ref.c:159
msgid "only show tags (can be combined with heads)"
msgstr "태그만 표시 (헤드와 결합 가능)"
#: builtin/show-ref.c:160
msgid "only show heads (can be combined with tags)"
msgstr "헤드만 표시 (태그와 결합 가능)"
#: builtin/show-ref.c:161
msgid "stricter reference checking, requires exact ref path"
msgstr "더 엄격한 레퍼런스 검사, 정확히 하나의 레퍼런스 경로 필요"
#: builtin/show-ref.c:164 builtin/show-ref.c:166
msgid "show the HEAD reference, even if it would be filtered out"
msgstr "HEAD 레퍼런스를 표시합니다 (필터링되서 제외되더라도)"
#: builtin/show-ref.c:168
msgid "dereference tags into object IDs"
msgstr "태그를 오브젝트 ID로 따라갑니다"
#: builtin/show-ref.c:170
msgid "only show SHA1 hash using <n> digits"
msgstr "SHA-1 표시에 <n>개의 숫자만 사용합니다"
#: builtin/show-ref.c:174
msgid "do not print results to stdout (useful with --verify)"
msgstr "표준 출력에 결과를 표시하지 않습니다 (--verify 옵션과 사용하면 좋음)"
#: builtin/show-ref.c:176
msgid "show refs from stdin that aren't in local repository"
msgstr "로컬 저장소에 없는 레퍼런스를 표준 입력에서 읽어 표시합니다"
#: builtin/stripspace.c:18
msgid "git stripspace [-s | --strip-comments]"
msgstr "git stripspace [-s | --strip-comments]"
#: builtin/stripspace.c:19
msgid "git stripspace [-c | --comment-lines]"
msgstr "git stripspace [-c | --comment-lines]"
#: builtin/stripspace.c:36
msgid "skip and remove all lines starting with comment character"
msgstr "주석 문자로 시작하는 모든 줄을 건너뛰고 제거합니다"
#: builtin/stripspace.c:39
msgid "prepend comment character and space to each line"
msgstr "각 줄의 앞에 주석 문자와 공백을 붙입니다"
#: builtin/submodule--helper.c:37 builtin/submodule--helper.c:1688
#, c-format
msgid "No such ref: %s"
msgstr "그런 레퍼런스가 없습니다: %s"
#: builtin/submodule--helper.c:44 builtin/submodule--helper.c:1697
#, c-format
msgid "Expecting a full ref name, got %s"
msgstr "전체 레퍼런스 이름이 필요하지만, 입력은 %s"
#: builtin/submodule--helper.c:61
msgid "submodule--helper print-default-remote takes no arguments"
msgstr "submodule--helper print-default-remote 옵션은 인자가 필요하지 않습니다"
#: builtin/submodule--helper.c:98
#, c-format
msgid "cannot strip one component off url '%s'"
msgstr "'%s' URL 하나의 단계를 잘라낼 수 없습니다"
#: builtin/submodule--helper.c:406 builtin/submodule--helper.c:1211
msgid "alternative anchor for relative paths"
msgstr "상대 경로에 사용할 또다른 기준"
#: builtin/submodule--helper.c:411
msgid "git submodule--helper list [--prefix=<path>] [<path>...]"
msgstr "git submodule--helper list [--prefix=<경로>] [<경로>...]"
#: builtin/submodule--helper.c:462 builtin/submodule--helper.c:485
#, c-format
msgid "No url found for submodule path '%s' in .gitmodules"
msgstr ".gitmodules에서 하위 모듈 경로 '%s'에 대한 URL이 없습니다"
#: builtin/submodule--helper.c:500
#, c-format
msgid ""
"could not lookup configuration '%s'. Assuming this repository is its own "
"authoritative upstream."
msgstr ""
"'%s' 설정을 찾아볼 수 없습니다. 이 저장소가 자체 업스트림이라고 가정합니다."
#: builtin/submodule--helper.c:511
#, c-format
msgid "Failed to register url for submodule path '%s'"
msgstr "하위 모듈 경로 '%s'에 대한 URL을 등록하는데 실패했습니다"
#: builtin/submodule--helper.c:515
#, c-format
msgid "Submodule '%s' (%s) registered for path '%s'\n"
msgstr "'%3$s' 경로에 대해 '%1$s' (%2$s) 하위 모듈 등록\n"
#: builtin/submodule--helper.c:525
#, c-format
msgid "warning: command update mode suggested for submodule '%s'\n"
msgstr "경고: '%s' 하위 모듈에 대해 커맨드 업데이트 모드가 제안되었습니다\n"
#: builtin/submodule--helper.c:532
#, c-format
msgid "Failed to register update mode for submodule path '%s'"
msgstr "'%s' 하위 모듈에 대해 업데이트 모드 등록이 실패했습니다"
#: builtin/submodule--helper.c:554
msgid "Suppress output for initializing a submodule"
msgstr "하위 모듈 초기화에 출력을 하지 않습니다"
#: builtin/submodule--helper.c:559
msgid "git submodule--helper init [<path>]"
msgstr "git submodule--helper init [<경로>]"
#: builtin/submodule--helper.c:631 builtin/submodule--helper.c:757
#, c-format
msgid "no submodule mapping found in .gitmodules for path '%s'"
msgstr "경로 '%s'에 대해 .gitmodules에 있는 하위모듈 매핑이 없습니다"
#: builtin/submodule--helper.c:670
#, c-format
msgid "could not resolve HEAD ref inside the submodule '%s'"
msgstr "HEAD 레퍼런스를 '%s' 하위 모듈 안에서 찾을 수 없습니다"
#: builtin/submodule--helper.c:697 builtin/submodule--helper.c:866
#, c-format
msgid "failed to recurse into submodule '%s'"
msgstr "'%s' 하위 모듈에 재귀적으로 적용이 실패했습니다"
#: builtin/submodule--helper.c:721 builtin/submodule--helper.c:1031
msgid "Suppress submodule status output"
msgstr "하위 모듈 상태를 출력하지 않습니다"
#: builtin/submodule--helper.c:722
msgid ""
"Use commit stored in the index instead of the one stored in the submodule "
"HEAD"
msgstr "하위 모듈 HEAD에 저장된 커밋 대신 인덱스에 저장된 커밋을 사용합니다"
#: builtin/submodule--helper.c:723
msgid "recurse into nested submodules"
msgstr "내장된 하위 모듈에 재귀적으로 적용"
#: builtin/submodule--helper.c:728
msgid "git submodule status [--quiet] [--cached] [--recursive] [<path>...]"
msgstr "git submodule status [--quiet] [--cached] [--recursive] [<경로>...]"
#: builtin/submodule--helper.c:752
msgid "git submodule--helper name <path>"
msgstr "git submodule--helper name <경로>"
#: builtin/submodule--helper.c:816
#, c-format
msgid "Synchronizing submodule url for '%s'\n"
msgstr "하위 모듈 URL을 '%s'에 대해 동기화\n"
#: builtin/submodule--helper.c:822
#, c-format
msgid "failed to register url for submodule path '%s'"
msgstr "하위 모듈 경로 '%s'에 대한 URL을 등록하는데 실패했습니다"
#: builtin/submodule--helper.c:836
#, c-format
msgid "failed to get the default remote for submodule '%s'"
msgstr ""
"하위 모듈 경로 '%s'에 대한 기본 리모트 (저장소)를 가져오는데 실패했습니다"
#: builtin/submodule--helper.c:847
#, c-format
msgid "failed to update remote for submodule '%s'"
msgstr ""
"하위 모듈 경로 '%s'에 대한 리모트 (저장소)를 업데이트하는데 실패했습니다"
#: builtin/submodule--helper.c:895
msgid "Suppress output of synchronizing submodule url"
msgstr "하위 모듈 URL 동기화 출력 표시하지 않습니다"
#: builtin/submodule--helper.c:897
msgid "Recurse into nested submodules"
msgstr "중첩된 하위 모듈에 재귀적으로 적용합니다"
#: builtin/submodule--helper.c:902
msgid "git submodule--helper sync [--quiet] [--recursive] [<path>]"
msgstr "git submodule--helper sync [--quiet] [--recursive] [<경로>]"
#: builtin/submodule--helper.c:956
#, c-format
msgid ""
"Submodule work tree '%s' contains a .git directory (use 'rm -rf' if you "
"really want to remove it including all of its history)"
msgstr ""
"하위 모듈 작업 폴더 '%s'에 .git 디렉터리가 있습니다 (정말로 모든 커밋 내역을 "
"포함하여 제거하려면 'rm -rf'를 사용하십시오)"
#: builtin/submodule--helper.c:968
#, c-format
msgid ""
"Submodule work tree '%s' contains local modifications; use '-f' to discard "
"them"
msgstr ""
"하위 모듈 작업 폴더 '%s'에 로컬 수정 사항이 있습니다. 버리려면 '-f'를 사용하"
"십시오"
#: builtin/submodule--helper.c:976
#, c-format
msgid "Cleared directory '%s'\n"
msgstr "'%s' 디렉터리를 지웁니다\n"
#: builtin/submodule--helper.c:978
#, c-format
msgid "Could not remove submodule work tree '%s'\n"
msgstr "하위 모듈 작업 폴더 '%s'을(를) 제거할 수 없습니다\n"
#: builtin/submodule--helper.c:987
#, c-format
msgid "could not create empty submodule directory %s"
msgstr "빈 하위 모듈 디렉터리를 %s을(를) 만들 수 없습니다"
#: builtin/submodule--helper.c:1003
#, c-format
msgid "Submodule '%s' (%s) unregistered for path '%s'\n"
msgstr "'%s' 하위 모듈이 (%s) '%s' 경로에 대해 등록되지 않았습니다\n"
#: builtin/submodule--helper.c:1032
msgid "Remove submodule working trees even if they contain local changes"
msgstr "로컬 변경 사항이 있어도 하위 모듈 작업 폴더를 제거합니다"
#: builtin/submodule--helper.c:1033
msgid "Unregister all submodules"
msgstr "모든 하위 모듈을 목록에서 제거합니다"
#: builtin/submodule--helper.c:1038
msgid ""
"git submodule deinit [--quiet] [-f | --force] [--all | [--] [<path>...]]"
msgstr ""
"git submodule deinit [--quiet] [-f | --force] [--all | [--] [<경로>...]]"
#: builtin/submodule--helper.c:1052
msgid "Use '--all' if you really want to deinitialize all submodules"
msgstr "정말로 모든 하위 모듈 초기화를 해제하려면 '--all'을 사용하십시오"
#: builtin/submodule--helper.c:1145 builtin/submodule--helper.c:1148
#, c-format
msgid "submodule '%s' cannot add alternate: %s"
msgstr "'%s' 하위 모듈에 보조 오브젝트를 추가할 수 없습니다: %s"
#: builtin/submodule--helper.c:1184
#, c-format
msgid "Value '%s' for submodule.alternateErrorStrategy is not recognized"
msgstr "submodule.alternateErrorStrategy에 대한 값이('%s') 알 수 없는 값입니다"
#: builtin/submodule--helper.c:1191
#, c-format
msgid "Value '%s' for submodule.alternateLocation is not recognized"
msgstr "submodule.alternateLocation에 대한 값이('%s') 알 수 없는 값입니다"
#: builtin/submodule--helper.c:1214
msgid "where the new submodule will be cloned to"
msgstr "새 하위 모듈을 복제할 대상 위치"
#: builtin/submodule--helper.c:1217
msgid "name of the new submodule"
msgstr "새 하위 모듈 이름"
#: builtin/submodule--helper.c:1220
msgid "url where to clone the submodule from"
msgstr "하위 모듈을 복제해 올 URL"
#: builtin/submodule--helper.c:1228
msgid "depth for shallow clones"
msgstr "얕은 복제에 사용할 깊이"
#: builtin/submodule--helper.c:1231 builtin/submodule--helper.c:1606
msgid "force cloning progress"
msgstr "복제 진행 상황을 항상 표시합니다"
#: builtin/submodule--helper.c:1236
msgid ""
"git submodule--helper clone [--prefix=<path>] [--quiet] [--reference "
"<repository>] [--name <name>] [--depth <depth>] --url <url> --path <path>"
msgstr ""
"git submodule--helper clone [--prefix=<경로>] [--quiet] [--reference <저장소"
">] [--name <이름>] [--depth <깊이>] --url <url> --path <경로>"
#: builtin/submodule--helper.c:1267
#, c-format
msgid "clone of '%s' into submodule path '%s' failed"
msgstr "'%s'에서 하위 모듈 경로 '%s'에 복제하는데 실패했습니다"
#: builtin/submodule--helper.c:1281
#, c-format
msgid "could not get submodule directory for '%s'"
msgstr "'%s'에 대한 하위 모듈 디렉터리를 가져올 수 없습니다"
#: builtin/submodule--helper.c:1347
#, c-format
msgid "Submodule path '%s' not initialized"
msgstr "'%s' 하위 모듈 경로가 초기화되지 않았습니다"
#: builtin/submodule--helper.c:1351
msgid "Maybe you want to use 'update --init'?"
msgstr "'update --init'을 하려고 한 것 아니었습니까?"
#: builtin/submodule--helper.c:1380
#, c-format
msgid "Skipping unmerged submodule %s"
msgstr "병합하지 하위 모듈 %s 건너뜀"
#: builtin/submodule--helper.c:1409
#, c-format
msgid "Skipping submodule '%s'"
msgstr "하위 모듈 '%s' 건너뜀"
#: builtin/submodule--helper.c:1544
#, c-format
msgid "Failed to clone '%s'. Retry scheduled"
msgstr "'%s' 복제하는데 실패했습니다. 재시도 예정"
#: builtin/submodule--helper.c:1555
#, c-format
msgid "Failed to clone '%s' a second time, aborting"
msgstr "두번째 '%s' 복제하는데 실패했습니다. 중지합니다"
#: builtin/submodule--helper.c:1585 builtin/submodule--helper.c:1808
msgid "path into the working tree"
msgstr "작업 폴더로 가는 경로"
#: builtin/submodule--helper.c:1588
msgid "path into the working tree, across nested submodule boundaries"
msgstr "작업 폴더로 가는 경로, 내장된 하위 모듈의 경계 통과"
#: builtin/submodule--helper.c:1592
msgid "rebase, merge, checkout or none"
msgstr "rebase, merge, checkout 또는 none"
#: builtin/submodule--helper.c:1598
msgid "Create a shallow clone truncated to the specified number of revisions"
msgstr "지정한 개수의 리비전에서 잘린 얕은 복제를 만듭니다"
#: builtin/submodule--helper.c:1601
msgid "parallel jobs"
msgstr "병렬 작업 개수"
#: builtin/submodule--helper.c:1603
msgid "whether the initial clone should follow the shallow recommendation"
msgstr "최초 복제가 얕은 복제 추천을 따를지 여부"
#: builtin/submodule--helper.c:1604
msgid "don't print cloning progress"
msgstr "복제 과정을 표시하지 않습니다"
#: builtin/submodule--helper.c:1611
msgid "git submodule--helper update_clone [--prefix=<path>] [<path>...]"
msgstr "git submodule--helper update_clone [--prefix=<경로>] [<경로>...]"
#: builtin/submodule--helper.c:1624
msgid "bad value for update parameter"
msgstr "파라미터 업데이트에 값이 잘못되었습니다"
#: builtin/submodule--helper.c:1692
#, c-format
msgid ""
"Submodule (%s) branch configured to inherit branch from superproject, but "
"the superproject is not on any branch"
msgstr ""
"하위 모듈 (%s) 브랜치가 상위 프로젝트 브랜치를 이어받도록 설정되었지만, 상위 "
"프로젝트에 브랜치가 없습니다"
#: builtin/submodule--helper.c:1809
msgid "recurse into submodules"
msgstr "하위 모듈에 재귀적으로 적용"
#: builtin/submodule--helper.c:1815
msgid "git submodule--helper embed-git-dir [<path>...]"
msgstr "git submodule--helper embed-git-dir [<경로>...]"
#: builtin/submodule--helper.c:1901
#, c-format
msgid "%s doesn't support --super-prefix"
msgstr "%s에서 --super-prefix 옵션을 지원하지 않습니다"
#: builtin/submodule--helper.c:1907
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid submodule--helper subcommand"
msgstr "'%s'은(는) 올바른 submodule--helper 하위 명령이 아닙니다"
#: builtin/symbolic-ref.c:8
msgid "git symbolic-ref [<options>] <name> [<ref>]"
msgstr "git symbolic-ref [<옵션>] <이름> [<레퍼런스>]"
#: builtin/symbolic-ref.c:9
msgid "git symbolic-ref -d [-q] <name>"
msgstr "git symbolic-ref -d [-q] <이름>"
#: builtin/symbolic-ref.c:40
msgid "suppress error message for non-symbolic (detached) refs"
msgstr "심볼이 아닌 (분리된) 레퍼런스에 대해 에러 메시지를 표시하지 않습니다"
#: builtin/symbolic-ref.c:41
msgid "delete symbolic ref"
msgstr "심볼릭 레퍼런스를 삭제합니다"
#: builtin/symbolic-ref.c:42
msgid "shorten ref output"
msgstr "레퍼런스 출력을 줄입니다"
#: builtin/symbolic-ref.c:43 builtin/update-ref.c:362
msgid "reason"
msgstr "이유"
#: builtin/symbolic-ref.c:43 builtin/update-ref.c:362
msgid "reason of the update"
msgstr "업데이트의 이유"
#: builtin/tag.c:24
msgid ""
"git tag [-a | -s | -u <key-id>] [-f] [-m <msg> | -F <file>] <tagname> "
"[<head>]"
msgstr ""
"git tag [-a | -s | -u <키-ID>] [-f] [-m <메시지> | -F <파일>] <태그이름>\n"
"\t\t[<헤드>]"
#: builtin/tag.c:25
msgid "git tag -d <tagname>..."
msgstr "git tag -d <태그이름>..."
#: builtin/tag.c:26
msgid ""
"git tag -l [-n[<num>]] [--contains <commit>] [--no-contains <commit>] [--"
"points-at <object>]\n"
"\t\t[--format=<format>] [--[no-]merged [<commit>]] [<pattern>...]"
msgstr ""
"git tag -l [-n[<번호>]] [--contains <커밋>] [--no-contains <커밋>] [--points-"
"at <오브젝트>]\n"
"\t\t[--format=<형식>] [--[no-]merged [<커밋>]] [<패턴>...]"
#: builtin/tag.c:28
msgid "git tag -v [--format=<format>] <tagname>..."
msgstr "git tag -v [--format=<형식>] <태그이름>..."
#: builtin/tag.c:86
#, c-format
msgid "tag '%s' not found."
msgstr "'%s' 태그가 없습니다."
#: builtin/tag.c:102
#, c-format
msgid "Deleted tag '%s' (was %s)\n"
msgstr "'%s' 태그 삭제함 (과거 %s)\n"
#: builtin/tag.c:132
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Write a message for tag:\n"
" %s\n"
"Lines starting with '%c' will be ignored.\n"
msgstr ""
"\n"
"다음 태그에 대한 메시지를 쓰십시오:\n"
" %s\n"
"'%c' 문자로 시작하는 줄은 무시됩니다.\n"
#: builtin/tag.c:136
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Write a message for tag:\n"
" %s\n"
"Lines starting with '%c' will be kept; you may remove them yourself if you "
"want to.\n"
msgstr ""
"\n"
"다음 태그에 대한 메시지를 쓰십시오:\n"
" %s\n"
"'%c' 문자로 시작하는 줄은 유지됩니다. 제거하려면 직접 지워야 합니다.\n"
#: builtin/tag.c:190
msgid "unable to sign the tag"
msgstr "태그에 서명할 수 없습니다"
#: builtin/tag.c:192
msgid "unable to write tag file"
msgstr "태그 파일을 쓸 수 없습니다"
#: builtin/tag.c:217
msgid "bad object type."
msgstr "잘못된 오브젝트 종류."
#: builtin/tag.c:266
msgid "no tag message?"
msgstr "태그 메시지 없음?"
#: builtin/tag.c:273
#, c-format
msgid "The tag message has been left in %s\n"
msgstr "태그 메시지가 %s 파일에 남아 있습니다\n"
#: builtin/tag.c:382
msgid "list tag names"
msgstr "태그 이름 목록을 표시합니다"
#: builtin/tag.c:384
msgid "print <n> lines of each tag message"
msgstr "각 태그 메시지의 <n>줄을 표시합니다"
#: builtin/tag.c:386
msgid "delete tags"
msgstr "태그를 삭제합니다"
#: builtin/tag.c:387
msgid "verify tags"
msgstr "태그를 검증합니다"
#: builtin/tag.c:389
msgid "Tag creation options"
msgstr "태그 만들기 옵션"
#: builtin/tag.c:391
msgid "annotated tag, needs a message"
msgstr "주석 달린 태그, 메시지가 필요합니다"
#: builtin/tag.c:393
msgid "tag message"
msgstr "태그 메시지"
#: builtin/tag.c:395
msgid "force edit of tag message"
msgstr "강제로 태그 메시지를 편집합니다"
#: builtin/tag.c:396
msgid "annotated and GPG-signed tag"
msgstr "주석 달리고 GPG 서명한 태그"
#: builtin/tag.c:400
msgid "use another key to sign the tag"
msgstr "태그를 서명하는데 지정한 키를 사용합니다"
#: builtin/tag.c:401
msgid "replace the tag if exists"
msgstr "태그가 있으면 바꿉니다"
#: builtin/tag.c:402 builtin/update-ref.c:368
msgid "create a reflog"
msgstr "reflog를 만듭니다"
#: builtin/tag.c:404
msgid "Tag listing options"
msgstr "태그 목록 보기 옵션"
#: builtin/tag.c:405
msgid "show tag list in columns"
msgstr "태그 목록을 여러 열로 표시합니다"
#: builtin/tag.c:406 builtin/tag.c:408
msgid "print only tags that contain the commit"
msgstr "해당 커밋이 들어 있는 태그만 표시합니다"
#: builtin/tag.c:407 builtin/tag.c:409
msgid "print only tags that don't contain the commit"
msgstr "해당 커밋이 들어 있지 않은 태그만 표시합니다"
#: builtin/tag.c:410
msgid "print only tags that are merged"
msgstr "병합된 태그만 표시합니다"
#: builtin/tag.c:411
msgid "print only tags that are not merged"
msgstr "병합되지 않은 태그만 표시합니다"
#: builtin/tag.c:416
msgid "print only tags of the object"
msgstr "해당 오브젝트의 태그만 표시합니다"
#: builtin/tag.c:460
msgid "--column and -n are incompatible"
msgstr "--column 및 -n 옵션은 호환되지 않습니다"
#: builtin/tag.c:482
msgid "-n option is only allowed in list mode"
msgstr "-n 옵션은 리스트 모드에서만 허용합니다"
#: builtin/tag.c:484
msgid "--contains option is only allowed in list mode"
msgstr "--contains 옵션은 리스트 모드에서만 허용합니다"
#: builtin/tag.c:486
msgid "--no-contains option is only allowed in list mode"
msgstr "--no-contains 옵션은 리스트 모드에서만 허용합니다"
#: builtin/tag.c:488
msgid "--points-at option is only allowed in list mode"
msgstr "--points-at 옵션은 리스트 모드에서만 허용합니다"
#: builtin/tag.c:490
msgid "--merged and --no-merged options are only allowed in list mode"
msgstr "--merged 및 --no-merged 옵션은 리스트 모드에서만 허용합니다"
#: builtin/tag.c:501
msgid "only one -F or -m option is allowed."
msgstr "하나의 -F 또는 -m 옵션만 쓸 수 있습니다."
#: builtin/tag.c:520
msgid "too many params"
msgstr "파라미터가 너무 많습니다"
#: builtin/tag.c:526
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid tag name."
msgstr "'%s'은(는) 올바른 태그 이름이 아닙니다."
#: builtin/tag.c:531
#, c-format
msgid "tag '%s' already exists"
msgstr "태그 '%s'이(가) 이미 있습니다"
#: builtin/tag.c:562
#, c-format
msgid "Updated tag '%s' (was %s)\n"
msgstr "태그 '%s' 업데이트 (과거 %s)\n"
#: builtin/unpack-objects.c:498
msgid "Unpacking objects"
msgstr "오브젝트 묶음 푸는 중"
#: builtin/update-index.c:82
#, c-format
msgid "failed to create directory %s"
msgstr "%s 디렉터리 만들기 실패했습니다"
#: builtin/update-index.c:88
#, c-format
msgid "failed to stat %s"
msgstr "%s에 대해 stat()이 실패했습니다"
#: builtin/update-index.c:98
#, c-format
msgid "failed to create file %s"
msgstr "%s 파일을 만드는데 실패했습니다"
#: builtin/update-index.c:106
#, c-format
msgid "failed to delete file %s"
msgstr "%s 파일을 삭제하는데 실패했습니다"
#: builtin/update-index.c:113 builtin/update-index.c:219
#, c-format
msgid "failed to delete directory %s"
msgstr "%s 디렉터리를 삭제하는데 실패했습니다"
#: builtin/update-index.c:138
#, c-format
msgid "Testing mtime in '%s' "
msgstr "'%s' 안의 수정 시각을 확인하는 중입니다 "
#: builtin/update-index.c:152
msgid "directory stat info does not change after adding a new file"
msgstr "새 파일을 추가한 후에 디렉터리 정보가 바뀌지 않았습니다"
#: builtin/update-index.c:165
msgid "directory stat info does not change after adding a new directory"
msgstr "새 디렉터리를 추가한 후에 디렉터리 정보가 바뀌지 않았습니다"
#: builtin/update-index.c:178
msgid "directory stat info changes after updating a file"
msgstr "파일을 업데이트한 후에 디렉터리 정보가 바뀌지 않았습니다"
#: builtin/update-index.c:189
msgid "directory stat info changes after adding a file inside subdirectory"
msgstr "하위 디렉터리에 파일을 추가한 후에 디렉터리 정보가 바뀌지 않았습니다"
#: builtin/update-index.c:200
msgid "directory stat info does not change after deleting a file"
msgstr "파일을 삭제한 후에 디렉터리 정보가 바뀌지 않았습니다"
#: builtin/update-index.c:213
msgid "directory stat info does not change after deleting a directory"
msgstr "디렉터리를 삭제한 후에 디렉터리 정보가 바뀌지 않았습니다"
#: builtin/update-index.c:220
msgid " OK"
msgstr " 오케이"
#: builtin/update-index.c:589
msgid "git update-index [<options>] [--] [<file>...]"
msgstr "git update-index [<옵션>] [--] [<파일>...]"
#: builtin/update-index.c:946
msgid "continue refresh even when index needs update"
msgstr "인덱스에 업데이트가 필요하더라도 새로 고침을 계속합니다"
#: builtin/update-index.c:949
msgid "refresh: ignore submodules"
msgstr "새로 고침: 하위 모듈 무시"
#: builtin/update-index.c:952
msgid "do not ignore new files"
msgstr "새 파일을 무시할 수 않습니다"
#: builtin/update-index.c:954
msgid "let files replace directories and vice-versa"
msgstr "디렉터리를 파일로, 또는 그 반대로 바꿀 수 있게 허용합니다"
#: builtin/update-index.c:956
msgid "notice files missing from worktree"
msgstr "작업폴더에서 알림 파일이 없습니다"
#: builtin/update-index.c:958
msgid "refresh even if index contains unmerged entries"
msgstr "인덱스에 병합하지 않은 항목이 있어도 새로 고칩니다"
#: builtin/update-index.c:961
msgid "refresh stat information"
msgstr "파일 정보를 새로 고칩니다"
#: builtin/update-index.c:965
msgid "like --refresh, but ignore assume-unchanged setting"
msgstr "--refresh와 동일하지만, assume-unchanged 설정을 무시합니다"
#: builtin/update-index.c:969
msgid "<mode>,<object>,<path>"
msgstr "<모드>,<오브젝트>,<경로>"
#: builtin/update-index.c:970
msgid "add the specified entry to the index"
msgstr "지정한 항목을 인덱스에 추가합니다"
#: builtin/update-index.c:979
msgid "mark files as \"not changing\""
msgstr "파일을 \"바꾸지 않음\"으로 표시합니다"
#: builtin/update-index.c:982
msgid "clear assumed-unchanged bit"
msgstr "바꾸지 않음으로 가정 (assumed-unchanged) 비트를 지웁니다"
#: builtin/update-index.c:985
msgid "mark files as \"index-only\""
msgstr "파일을 인덱스 전용으로 (\"index-only\") 표시합니다"
#: builtin/update-index.c:988
msgid "clear skip-worktree bit"
msgstr "작업폴더 건너뛰기 (skip-worktree) 비트를 지웁니다"
#: builtin/update-index.c:991
msgid "add to index only; do not add content to object database"
msgstr ""
"인덱스에만 추가합니다. 내용을 오브젝트 데이터베이스에 추가하지 않습니다"
#: builtin/update-index.c:993
msgid "remove named paths even if present in worktree"
msgstr "작업 폴더에 있어도 해당 경로를 제거합니다"
#: builtin/update-index.c:995
msgid "with --stdin: input lines are terminated by null bytes"
msgstr "--stdin과 같이 사용: 입력 줄은 NUL 바이트로 끝납니다"
#: builtin/update-index.c:997
msgid "read list of paths to be updated from standard input"
msgstr "표준 입력에서 업데이트할 경로의 목록을 읽습니다"
#: builtin/update-index.c:1001
msgid "add entries from standard input to the index"
msgstr "표준 입력에서 읽은 항목을 인덱스에 추가합니다"
#: builtin/update-index.c:1005
msgid "repopulate stages #2 and #3 for the listed paths"
msgstr "경로 목록에 대해 #2 및 #3 스테이징을 다시 합니다"
#: builtin/update-index.c:1009
msgid "only update entries that differ from HEAD"
msgstr "HEAD와 다른 항목만 업데이트합니다"
#: builtin/update-index.c:1013
msgid "ignore files missing from worktree"
msgstr "작업 폴더에 없는 파일을 무시합니다"
#: builtin/update-index.c:1016
msgid "report actions to standard output"
msgstr "표준 출력에 동작을 알립니다"
#: builtin/update-index.c:1018
msgid "(for porcelains) forget saved unresolved conflicts"
msgstr "저장한 해결되지 않은 충돌을 무시합니다 (사용자용 명령 용도)"
#: builtin/update-index.c:1022
msgid "write index in this format"
msgstr "인덱스를 이 형식으로 씁니다"
#: builtin/update-index.c:1024
msgid "enable or disable split index"
msgstr "스플릿 인덱스를 켜거나 끕니다"
#: builtin/update-index.c:1026
msgid "enable/disable untracked cache"
msgstr "추적하지 않는 캐시 사용을 켜거나 끕니다"
#: builtin/update-index.c:1028
msgid "test if the filesystem supports untracked cache"
msgstr "파일 시스템이 추적하지 않는 캐시를 지원하는지 검사합니다"
#: builtin/update-index.c:1030
msgid "enable untracked cache without testing the filesystem"
msgstr "파일 시스템 시험 없이 추적하지 않는 캐시를 사용합니다"
#: builtin/update-index.c:1032
msgid "write out the index even if is not flagged as changed"
msgstr "변경된 것으로 표시되지 않은 경우에도 인덱스에 씁니다"
#: builtin/update-index.c:1034
msgid "enable or disable file system monitor"
msgstr "파일 시스템 모니터를 켜거나 끕니다"
#: builtin/update-index.c:1036
msgid "mark files as fsmonitor valid"
msgstr ""
"파일 시스템 모니터링 기능이 변경사항을 확인하는 비트를 파일에 표시합니다"
#: builtin/update-index.c:1039
msgid "clear fsmonitor valid bit"
msgstr "파일 시스템 모니터링 기능이 변경사항을 확인하는 비트를 지웁니다"
#: builtin/update-index.c:1138
msgid ""
"core.splitIndex is set to false; remove or change it, if you really want to "
"enable split index"
msgstr ""
"core.splitIndex 값이 거짓입니다. 정말로 스플릿 인덱스를 사용하려면 이 값을 제"
"거하거나 바꾸십시오."
#: builtin/update-index.c:1147
msgid ""
"core.splitIndex is set to true; remove or change it, if you really want to "
"disable split index"
msgstr ""
"core.splitIndex 값이 참입니다. 정말로 스플릿 인덱스를 사용하지 않으려면 이 값"
"을 제거하거나 바꾸십시오."
#: builtin/update-index.c:1158
msgid ""
"core.untrackedCache is set to true; remove or change it, if you really want "
"to disable the untracked cache"
msgstr ""
"core.untrackedCache 값이 참입니다. 정말로 추적하지 않는 캐시를 사용하지 않으"
"려면 이 값을 제거하거나 바꾸십시오."
#: builtin/update-index.c:1162
msgid "Untracked cache disabled"
msgstr "추적되지 않는 파일 캐시를 사용하지 않습니다"
#: builtin/update-index.c:1170
msgid ""
"core.untrackedCache is set to false; remove or change it, if you really want "
"to enable the untracked cache"
msgstr ""
"core.untrackedCache 값이 거짓입니다. 정말로 추적하지 않는 캐시를 사용하려면 "
"이 값을 제거하거나 바꾸십시오."
#: builtin/update-index.c:1174
#, c-format
msgid "Untracked cache enabled for '%s'"
msgstr "'%s'에 대해 추적되지 않는 캐시를 사용하지 않습니다"
#: builtin/update-index.c:1182
msgid "core.fsmonitor is unset; set it if you really want to enable fsmonitor"
msgstr ""
"core.fsmonitor가 설정되지 않았습니다. 정말로 파일 시스템 모니터를 사용하려면 "
"설정하십시오"
#: builtin/update-index.c:1186
msgid "fsmonitor enabled"
msgstr "파일 시스템 모니터가 켜졌습니다"
#: builtin/update-index.c:1189
msgid ""
"core.fsmonitor is set; remove it if you really want to disable fsmonitor"
msgstr ""
"core.fsmonitor가 설정되어 있습니다. 정말로 파일 시스템 모니터를 사용하지 않으"
"려면 설정을 제거하십시오"
#: builtin/update-index.c:1193
msgid "fsmonitor disabled"
msgstr "파일 시스템 모니터가 꺼졌습니다"
#: builtin/update-ref.c:10
msgid "git update-ref [<options>] -d <refname> [<old-val>]"
msgstr "git update-ref [<옵션>] -d <레퍼런스이름> [<과거-값>]"
#: builtin/update-ref.c:11
msgid "git update-ref [<options>] <refname> <new-val> [<old-val>]"
msgstr "git update-ref [<옵션>] <레퍼런스이름> <새-값> [<과거-값>]"
#: builtin/update-ref.c:12
msgid "git update-ref [<options>] --stdin [-z]"
msgstr "git update-ref [<옵션>] --stdin [-z]"
#: builtin/update-ref.c:363
msgid "delete the reference"
msgstr "레퍼런스를 삭제합니다"
#: builtin/update-ref.c:365
msgid "update <refname> not the one it points to"
msgstr "<레퍼런스이름>을 가리키지 않는 항목으로 업데이트합니다"
#: builtin/update-ref.c:366
msgid "stdin has NUL-terminated arguments"
msgstr "표준 입력에 NUL로 끝나는 인자가 있습니다"
#: builtin/update-ref.c:367
msgid "read updates from stdin"
msgstr "표준 입력에서 업데이트를 읽습니다"
#: builtin/update-server-info.c:7
msgid "git update-server-info [--force]"
msgstr "git update-server-info [--force]"
#: builtin/update-server-info.c:15
msgid "update the info files from scratch"
msgstr "바닥부터 정보 파일을 업데이트합니다"
#: builtin/upload-pack.c:11
msgid "git upload-pack [<options>] <dir>"
msgstr "git upload-pack [<옵션>] <디렉터리>"
#: builtin/upload-pack.c:25
msgid "exit immediately after initial ref advertisement"
msgstr "최초 레퍼런스 알림 뒤에 즉시 끝납니다"
#: builtin/upload-pack.c:27
msgid "do not try <directory>/.git/ if <directory> is no Git directory"
msgstr ""
"<디렉터리>가 깃 디렉터리가 아니면 <디렉터리>/.git/ 폴더를 시도하지 않습니다."
#: builtin/upload-pack.c:29
msgid "interrupt transfer after <n> seconds of inactivity"
msgstr "<n>초 동안 반응이 없으면 전송을 중지합니다"
#: builtin/verify-commit.c:18
msgid "git verify-commit [-v | --verbose] <commit>..."
msgstr "git verify-commit [-v | --verbose] <커밋>..."
#: builtin/verify-commit.c:73
msgid "print commit contents"
msgstr "커밋 내용을 표시합니다"
#: builtin/verify-commit.c:74 builtin/verify-tag.c:38
msgid "print raw gpg status output"
msgstr "원본 GPG 상태를 출력합니다"
#: builtin/verify-pack.c:55
msgid "git verify-pack [-v | --verbose] [-s | --stat-only] <pack>..."
msgstr "git verify-pack [-v | --verbose] [-s | --stat-only] <묶음>..."
#: builtin/verify-pack.c:65
msgid "verbose"
msgstr "자세히 표시"
#: builtin/verify-pack.c:67
msgid "show statistics only"
msgstr "통계만 표시"
#: builtin/verify-tag.c:19
msgid "git verify-tag [-v | --verbose] [--format=<format>] <tag>..."
msgstr "git verify-tag [-v | --verbose] [--format=<형식>] <태그>..."
#: builtin/verify-tag.c:37
msgid "print tag contents"
msgstr "태그 내용 표시"
#: builtin/worktree.c:17
msgid "git worktree add [<options>] <path> [<commit-ish>]"
msgstr "git worktree add [<옵션>] <경로> [<커밋-따위>]"
#: builtin/worktree.c:18
msgid "git worktree list [<options>]"
msgstr "git worktree list [<옵션>]"
#: builtin/worktree.c:19
msgid "git worktree lock [<options>] <path>"
msgstr "git worktree lock [<옵션>] <경로>"
#: builtin/worktree.c:20
msgid "git worktree move <worktree> <new-path>"
msgstr "git worktree move <작업트리> <새-경로>"
#: builtin/worktree.c:21
msgid "git worktree prune [<options>]"
msgstr "git worktree prune [<옵션>]"
#: builtin/worktree.c:22
msgid "git worktree remove [<options>] <worktree>"
msgstr "git worktree remove [<옵션>] <작업트리>"
#: builtin/worktree.c:23
msgid "git worktree unlock <path>"
msgstr "git worktree unlock <경로>"
#: builtin/worktree.c:58
#, c-format
msgid "Removing worktrees/%s: not a valid directory"
msgstr "worktrees/%s 제거: 올바른 디렉터리가 아닙나다"
#: builtin/worktree.c:64
#, c-format
msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file does not exist"
msgstr "worktrees/%s 제거: gitdir 파일이 없습니다"
#: builtin/worktree.c:69 builtin/worktree.c:78
#, c-format
msgid "Removing worktrees/%s: unable to read gitdir file (%s)"
msgstr "worktrees/%s 제거: gitdir 파일을 읽을 수 없습니다 (%s)"
#: builtin/worktree.c:88
#, c-format
msgid ""
"Removing worktrees/%s: short read (expected %<PRIuMAX> bytes, read "
"%<PRIuMAX>)"
msgstr ""
"작업 트리 제거/%s: 부족하게 읽음 (%<PRIuMAX> 바이트 예상, %<PRIuMAX> 바이트 "
"읽음)"
#: builtin/worktree.c:96
#, c-format
msgid "Removing worktrees/%s: invalid gitdir file"
msgstr "worktrees/%s 제거: gitdir 파일이 올바르지 않습니다"
#: builtin/worktree.c:105
#, c-format
msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file points to non-existent location"
msgstr "worktrees/%s 제거: gitdir 파일이 없는 위치를 가리킵니다"
#: builtin/worktree.c:152
msgid "report pruned working trees"
msgstr "잘라낸 작업 폴더를 알립니다"
#: builtin/worktree.c:154
msgid "expire working trees older than <time>"
msgstr "<시각>보다 오래 된 작업 폴더를 만료합니다"
#: builtin/worktree.c:229
#, c-format
msgid "'%s' already exists"
msgstr "'%s'이(가) 이미 있습니다"
#: builtin/worktree.c:260
#, c-format
msgid "could not create directory of '%s'"
msgstr "'%s'의 디렉터리를 만들 수 없습니다"
#: builtin/worktree.c:373 builtin/worktree.c:379
#, c-format
msgid "Preparing worktree (new branch '%s')"
msgstr "작업 트리 준비 중 (새 브랜치 '%s')"
#: builtin/worktree.c:375
#, c-format
msgid "Preparing worktree (resetting branch '%s'; was at %s)"
msgstr "작업 트리 준비 중 ('%s' 브랜치 재설정 중. 원래 위치 %s)"
#: builtin/worktree.c:384
#, c-format
msgid "Preparing worktree (checking out '%s')"
msgstr "작업 트리 준비 중 ('%s' 가져오는 중)"
#: builtin/worktree.c:390
#, c-format
msgid "Preparing worktree (detached HEAD %s)"
msgstr "작업 트리 준비 중 (분리된 HEAD %s)"
#: builtin/worktree.c:431
msgid "checkout <branch> even if already checked out in other worktree"
msgstr "다른 작업 폴더에서 체크아웃했더라도 <브랜치>를 체크아웃합니다"
#: builtin/worktree.c:434
msgid "create a new branch"
msgstr "새 브랜치를 만듭니다"
#: builtin/worktree.c:436
msgid "create or reset a branch"
msgstr "브랜치를 만들거나 리셋합니다"
#: builtin/worktree.c:438
msgid "populate the new working tree"
msgstr "새 작업 폴더를 만듭니다"
#: builtin/worktree.c:439
msgid "keep the new working tree locked"
msgstr "새 작업 폴더를 잠궈 둡니다"
#: builtin/worktree.c:441
msgid "set up tracking mode (see git-branch(1))"
msgstr "추적 모드를 설정합니다 (git-branch(1) 참고)"
#: builtin/worktree.c:444
msgid "try to match the new branch name with a remote-tracking branch"
msgstr "새 브랜치 이름과 리모트 추적 브랜치를 일치 시킵니다"
#: builtin/worktree.c:452
msgid "-b, -B, and --detach are mutually exclusive"
msgstr "-b, -B, --detach 옵션 중 하나만 쓸 수 있습니다"
#: builtin/worktree.c:511
msgid "--[no-]track can only be used if a new branch is created"
msgstr "--[no-]track 옵션은 새로운 브런치가 생성되었을 경우에만 쓸 수 있습니다"
#: builtin/worktree.c:611
msgid "reason for locking"
msgstr "잠그는 이유"
#: builtin/worktree.c:623 builtin/worktree.c:656 builtin/worktree.c:710
#: builtin/worktree.c:850
#, c-format
msgid "'%s' is not a working tree"
msgstr "'%s'은(는) 작업 폴더가 아닙니다"
#: builtin/worktree.c:625 builtin/worktree.c:658
msgid "The main working tree cannot be locked or unlocked"
msgstr "메인 작업 폴더를 잠그거나 잠금 해제할 수 없습니다"
#: builtin/worktree.c:630
#, c-format
msgid "'%s' is already locked, reason: %s"
msgstr "'%s'은(는) 이미 잠겼습니다. 이유: %s"
#: builtin/worktree.c:632
#, c-format
msgid "'%s' is already locked"
msgstr "'%s'은(는) 이미 잠겼습니다"
#: builtin/worktree.c:660
#, c-format
msgid "'%s' is not locked"
msgstr "'%s'은(는) 잠기지 않았습니다"
#: builtin/worktree.c:685
msgid "working trees containing submodules cannot be moved or removed"
msgstr "하위 모듈이 포함된 작업 폴더는 옮기거나 제거할 수 없습니다"
#: builtin/worktree.c:712 builtin/worktree.c:852
#, c-format
msgid "'%s' is a main working tree"
msgstr "'%s'은(는) 메인 작업 폴더입니다"
#: builtin/worktree.c:717
#, c-format
msgid "could not figure out destination name from '%s'"
msgstr "'%s'에서 대상 이름을 찾을 수 없습니다"
#: builtin/worktree.c:723
#, c-format
msgid "target '%s' already exists"
msgstr "타게 '%s'이(가) 이미 있습니다"
#: builtin/worktree.c:730
#, c-format
msgid "cannot move a locked working tree, lock reason: %s"
msgstr "잠긴 작업 폴더를 옮길 수 없습니다. 잠긴 이유: %s"
#: builtin/worktree.c:732
msgid "cannot move a locked working tree"
msgstr "잠긴 작업 폴더를 옮길 수 없습니다"
#: builtin/worktree.c:735
#, c-format
msgid "validation failed, cannot move working tree: %s"
msgstr "유효성 검사에 실패하여, 작업 폴더를 옮길 수 없습니다: %s"
#: builtin/worktree.c:740
#, c-format
msgid "failed to move '%s' to '%s'"
msgstr "'%s'을(를) '%s'(으)로 옮기는데 실패했습니다"
#: builtin/worktree.c:788
#, c-format
msgid "failed to run 'git status' on '%s'"
msgstr "'%s'에서 'git status'를 실행하는데 실패했습니다"
#: builtin/worktree.c:792
#, c-format
msgid "'%s' is dirty, use --force to delete it"
msgstr "'%s'이(가) 변경 되었습니다, 삭제하려면 --force를 사용하십시오"
#: builtin/worktree.c:797
#, c-format
msgid "failed to run 'git status' on '%s', code %d"
msgstr "'%s'에서 'git status'를 실행하는데 실패했습니다, 코드 %d"
#: builtin/worktree.c:808 builtin/worktree.c:822
#, c-format
msgid "failed to delete '%s'"
msgstr "'%s'을(를) 삭제하는데 실패했습니다"
#: builtin/worktree.c:834
msgid "force removing even if the worktree is dirty"
msgstr "작업트리에 변경사항이 있더라도 강제로 제거합니다"
#: builtin/worktree.c:856
#, c-format
msgid "cannot remove a locked working tree, lock reason: %s"
msgstr "잠긴 작업 폴더를 제거할 수 없습니다. 잠긴 이유: %s"
#: builtin/worktree.c:858
msgid "cannot remove a locked working tree"
msgstr "잠긴 작업 폴더를 제거할 수 없습니다"
#: builtin/worktree.c:861
#, c-format
msgid "validation failed, cannot remove working tree: %s"
msgstr "유효성 검사에 실패하여, 작업 폴더를 제거할 수 없습니다: %s"
#: builtin/write-tree.c:14
msgid "git write-tree [--missing-ok] [--prefix=<prefix>/]"
msgstr "git write-tree [--missing-ok] [--prefix=<접두어>/]"
#: builtin/write-tree.c:27
msgid "<prefix>/"
msgstr "<접두어>/"
#: builtin/write-tree.c:28
msgid "write tree object for a subdirectory <prefix>"
msgstr "하위 디렉터리 <접두어>에 대해 트리 오브젝트를 씁니다"
#: builtin/write-tree.c:31
msgid "only useful for debugging"
msgstr "디버깅 용도로만 사용"
#: credential-cache--daemon.c:222
#, c-format
msgid ""
"The permissions on your socket directory are too loose; other\n"
"users may be able to read your cached credentials. Consider running:\n"
"\n"
"\tchmod 0700 %s"
msgstr ""
"소켓 디렉터리의 권한이 너무 느슨합니다. 다른 사용자가\n"
"캐시에 들어 있는 비밀 정보를 읽을 수 있습니다. 다음을 실행해 보십시오:\n"
"\n"
"\tchmod 0700 %s"
#: credential-cache--daemon.c:271
msgid "print debugging messages to stderr"
msgstr "디버깅 메시지를 표준오류로 출력합니다"
#: git.c:27
msgid ""
"git [--version] [--help] [-C <path>] [-c <name>=<value>]\n"
" [--exec-path[=<path>]] [--html-path] [--man-path] [--info-path]\n"
" [-p | --paginate | -P | --no-pager] [--no-replace-objects] [--"
"bare]\n"
" [--git-dir=<path>] [--work-tree=<path>] [--namespace=<name>]\n"
" <command> [<args>]"
msgstr ""
"git [--version] [--help] [-C <경로>] [-c <이름>=<값>]\n"
" [--exec-path[=<경로>]] [--html-path] [--man-path] [--info-path]\n"
" [-p | --paginate | -P | --no-pager] [--no-replace-objects] [--"
"bare]\n"
" [--git-dir=<경로>] [--work-tree=<경로>] [--namespace=<이름>]\n"
" <명령> [<인자>]"
#: git.c:34
msgid ""
"'git help -a' and 'git help -g' list available subcommands and some\n"
"concept guides. See 'git help <command>' or 'git help <concept>'\n"
"to read about a specific subcommand or concept."
msgstr ""
"'git help -a' 및 'git help -g' 명령을 실행하면 하위 명령어와 개념 설명서의\n"
"목록을 볼 수 있습니다. 특정 하위 명령어나 개념에 대해 읽어 보려면 'git help\n"
"<명령>' 또는 'git help <개념>' 명령을 실행하십시오."
#: git.c:173
#, c-format
msgid "no directory given for --git-dir\n"
msgstr "--git-dir에 대한 주어진 디렉터리가 없습니다\n"
#: git.c:187
#, c-format
msgid "no namespace given for --namespace\n"
msgstr "--namespace에 대한 주어진 네임 스페이스가 없습니다\n"
#: git.c:201
#, c-format
msgid "no directory given for --work-tree\n"
msgstr "--work-tree에 대한 주어진 디렉터리가 없습니다\n"
#: git.c:215
#, c-format
msgid "no prefix given for --super-prefix\n"
msgstr "--super-prefix에 대한 접두어가 주어지지 않았습니다\n"
#: git.c:237
#, c-format
msgid "-c expects a configuration string\n"
msgstr "-c는 옵션에는 설정 문자열이 와야 합니다\n"
#: git.c:275
#, c-format
msgid "no directory given for -C\n"
msgstr "-C 옵션에 주어진 디렉터리가 없습니다\n"
#: git.c:300
#, c-format
msgid "unknown option: %s\n"
msgstr "알 수 없는 옵션: %s\n"
#: git.c:765
#, c-format
msgid "expansion of alias '%s' failed; '%s' is not a git command\n"
msgstr "별칭 '%s'의 확장에 실패했습니다. '%s'은(는) 깃 명령이 아닙니다\n"
#: git.c:777
#, c-format
msgid "failed to run command '%s': %s\n"
msgstr "'%s'을(를) 여는데 실패: %s\n"
#: http.c:348
#, c-format
msgid "negative value for http.postbuffer; defaulting to %d"
msgstr "http.postbuffer이 0보다 작은 값입니다. 기본값 %d"
# HTTP delegation
#: http.c:369
msgid "Delegation control is not supported with cURL < 7.22.0"
msgstr "딜리게이션 컨트롤은 cURL 7.44.0 앞 버전에서는 지원하지 않습니다"
#: http.c:378
msgid "Public key pinning not supported with cURL < 7.44.0"
msgstr "공개 키 고정은 cURL 7.44.0 앞 버전에서는 지원하지 않습니다"
#: http.c:1854
#, c-format
msgid ""
"unable to update url base from redirection:\n"
" asked for: %s\n"
" redirect: %s"
msgstr ""
"리다이렉션에서 URL 베이스를 업데이트할 수 없습니다:\n"
" 요청: %s\n"
" 리다이렉트: %s"
#: remote-curl.c:401
#, c-format
msgid "redirecting to %s"
msgstr "%s(으)로 리다이렉트"
#: list-objects-filter-options.h:59
msgid "args"
msgstr "인자"
#: list-objects-filter-options.h:60
msgid "object filtering"
msgstr "오브젝트 필터링"
#: parse-options.h:157
msgid "expiry-date"
msgstr "만료-시각"
#: parse-options.h:172
msgid "no-op (backward compatibility)"
msgstr "아무 동작도 하지 않음 (호환용)"
#: parse-options.h:251
msgid "be more verbose"
msgstr "더 자세히 표시합니다"
#: parse-options.h:253
msgid "be more quiet"
msgstr "더 간략히 표시합니다"
#: parse-options.h:259
msgid "use <n> digits to display SHA-1s"
msgstr "SHA-1 표시에 <n>개의 숫자를 사용합니다"
#: command-list.h:50
msgid "Add file contents to the index"
msgstr "파일 내용을 인덱스에 추가합니다"
#: command-list.h:51
msgid "Apply a series of patches from a mailbox"
msgstr "메일함에서 연속된 패치를 적용합니다"
#: command-list.h:52
msgid "Annotate file lines with commit information"
msgstr "파일 줄마다 커밋 정보를 표시합니다"
#: command-list.h:53
msgid "Apply a patch to files and/or to the index"
msgstr "패치를 파일 및/또는 인덱스에 적용합니다"
#: command-list.h:54
msgid "Import an Arch repository into Git"
msgstr "arch 저장소를 깃 저장소로 가져옵니다"
#: command-list.h:55
msgid "Create an archive of files from a named tree"
msgstr "지정한 트리에 들어 있는 파일의 아카이브를 만듭니다"
#: command-list.h:56
msgid "Use binary search to find the commit that introduced a bug"
msgstr "이진 탐색으로 버그를 만들어낸 커밋을 찾습니다"
#: command-list.h:57
msgid "Show what revision and author last modified each line of a file"
msgstr "파일 줄마다 끝에 마지막으로 수정한 리비전과 작성자를 표시합니다"
#: command-list.h:58
msgid "List, create, or delete branches"
msgstr "브랜치를 만들거나, 삭제하거나, 목록을 출력합니다"
#: command-list.h:59
msgid "Move objects and refs by archive"
msgstr "아카이브 형태로 오브젝트와 레퍼런스를 옮깁니다"
#: command-list.h:60
msgid "Provide content or type and size information for repository objects"
msgstr "저장소 오브젝트에 대해 내용 또는 종류와 크기 정보를 표시합니다"
#: command-list.h:61
msgid "Display gitattributes information"
msgstr "gitattributes 정보를 표시합니다"
#: command-list.h:62
msgid "Debug gitignore / exclude files"
msgstr "gitignore / 제외할 파일을 디버깅합니다"
#: command-list.h:63
msgid "Show canonical names and email addresses of contacts"
msgstr "연락처의 전체 이름과 메일 주소를 표시합니다"
#: command-list.h:64
msgid "Switch branches or restore working tree files"
msgstr "브랜치를 전환하거나 작업 파일을 복구합니다"
#: command-list.h:65
msgid "Copy files from the index to the working tree"
msgstr "인덱스의 파일을 작업 폴더로 복사합니다"
#: command-list.h:66
msgid "Ensures that a reference name is well formed"
msgstr "레퍼런스 이름의 형식이 올바른지 확인합니다"
#: command-list.h:67
msgid "Find commits yet to be applied to upstream"
msgstr "업스트림에 적용해야 할 커밋을 찾습니다"
#: command-list.h:68
msgid "Apply the changes introduced by some existing commits"
msgstr "기존 커밋으로 발생한 변경 사항을 적용합니다"
#: command-list.h:69
msgid "Graphical alternative to git-commit"
msgstr "git-commit의 그래픽 대체 버전"
#: command-list.h:70
msgid "Remove untracked files from the working tree"
msgstr "작업 폴더에서 추적되지 않는 파일을 제거합니다"
#: command-list.h:71
msgid "Clone a repository into a new directory"
msgstr "저장소를 복제해 새 디렉터리로 가져옵니다"
#: command-list.h:72
msgid "Display data in columns"
msgstr "데이터를 여러 열로 표시합니다"
#: command-list.h:73
msgid "Record changes to the repository"
msgstr "바뀐 사항을 저장소에 기록합니다"
#: command-list.h:74
msgid "Write and verify Git commit graph files"
msgstr "깃 커밋 그래프 파일을 쓰고 확인합니다"
#: command-list.h:75
msgid "Create a new commit object"
msgstr "새 커밋 오브젝트를 만듭니다"
#: command-list.h:76
msgid "Get and set repository or global options"
msgstr "저장소 옵션 또는 전체 옵션을 보거나 설정합니다"
#: command-list.h:77
msgid "Count unpacked number of objects and their disk consumption"
msgstr "묶여지지 않은 오브젝트의 개수 및 그 디스크 사용량을 측정합니다"
#: command-list.h:78
msgid "Retrieve and store user credentials"
msgstr "사용자 비밀 정보를 가져오고 저장합니다"
#: command-list.h:79
msgid "Helper to temporarily store passwords in memory"
msgstr "메모리에 임시로 암호 저장하는 도움 명령"
#: command-list.h:80
msgid "Helper to store credentials on disk"
msgstr "비밀 정보를 디스크에 저장하는 도움 명령"
#: command-list.h:81
msgid "Export a single commit to a CVS checkout"
msgstr "하나의 커밋을 CVS 체크아웃으로 내보냅니다"
# * "people love to hate" 번역은 전달하기 힘들고 빠져도 내용 문제가 없으므로 생략
#: command-list.h:82
msgid "Salvage your data out of another SCM people love to hate"
msgstr "다른 소스 코드 관리 시스템에서 데이터 가져오기"
#: command-list.h:83
msgid "A CVS server emulator for Git"
msgstr "깃용 CVS 서버 에뮬레이터"
#: command-list.h:84
msgid "A really simple server for Git repositories"
msgstr "깃 저장소에 대한 아주 간단한 서버"
#: command-list.h:85
msgid "Give an object a human readable name based on an available ref"
msgstr "사용 가능한 레퍼런스를 기준으로 오브젝트에 읽을 수 있는 이름을 부여합니다"
#: command-list.h:86
msgid "Show changes between commits, commit and working tree, etc"
msgstr "커밋과 커밋 사이, 커밋과 작업 내용 사이 등의 바뀐 점을 봅니다"
#: command-list.h:87
msgid "Compares files in the working tree and the index"
msgstr "작업 폴더와 인덱스의 파일을 비교합니다"
#: command-list.h:88
msgid "Compare a tree to the working tree or index"
msgstr "트리를 작업 폴더나 인덱스와 비교합니다"
#: command-list.h:89
msgid "Compares the content and mode of blobs found via two tree objects"
msgstr "두 개의 트리 오브젝트에 있는 내용과 블롭의 모드를 비교합니다"
#: command-list.h:90
msgid "Show changes using common diff tools"
msgstr "일반적인 diff 도구를 사용해 변경 사항을 표시합니다"
#: command-list.h:91
msgid "Git data exporter"
msgstr "깃 데이터 내보내기"
#: command-list.h:92
msgid "Backend for fast Git data importers"
msgstr "고속 깃 데이터 가져오기 백엔드"
#: command-list.h:93
msgid "Download objects and refs from another repository"
msgstr "다른 저장소에서 오브젝트와 레퍼런스를 다운로드합니다"
#: command-list.h:94
msgid "Receive missing objects from another repository"
msgstr "다른 저장소에서 없는 오브젝트를 다운로드합니다"
#: command-list.h:95
msgid "Rewrite branches"
msgstr "리모트 브랜치"
#: command-list.h:96
msgid "Produce a merge commit message"
msgstr "병합 커밋 메시지를 만듭니다"
#: command-list.h:97
msgid "Output information on each ref"
msgstr "각 레퍼런스의 정보를 출력합니다"
#: command-list.h:98
msgid "Prepare patches for e-mail submission"
msgstr "메일 제출 용도로 패치를 준비합니다"
#: command-list.h:99
msgid "Verifies the connectivity and validity of the objects in the database"
msgstr "연결을 확인하고 데이터베이스의 오브젝트가 올바른지 확인합니다"
#: command-list.h:100
msgid "Cleanup unnecessary files and optimize the local repository"
msgstr "불필요한 파일을 지우고 로컬 저장소를 최적화합니다"
#: command-list.h:101
msgid "Extract commit ID from an archive created using git-archive"
msgstr "git-archive로 만든 아카이브에서 커밋 ID를 추출합니다"
#: command-list.h:102
msgid "Print lines matching a pattern"
msgstr "패턴과 일치하는 줄을 표시합니다"
#: command-list.h:103
msgid "A portable graphical interface to Git"
msgstr "깃의 포터블 그래픽 인터페이스"
#: command-list.h:104
msgid "Compute object ID and optionally creates a blob from a file"
msgstr "오브젝트 ID를 계산하고 선택적으로 파일의 블롭을 만듭니다"
#: command-list.h:105
msgid "Display help information about Git"
msgstr "깃의 도움말 정보를 표시합니다"
#: command-list.h:106
msgid "Server side implementation of Git over HTTP"
msgstr "깃 HTTP 프로토콜의 서버측 구현"
#: command-list.h:107
msgid "Download from a remote Git repository via HTTP"
msgstr "원격 깃 저장소에서 HTTP를 통해 다운로드합니다"
#: command-list.h:108
msgid "Push objects over HTTP/DAV to another repository"
msgstr "오브젝트를 HTTP/DAV를 통해 다른 저장소로 푸시합니다"
#: command-list.h:109
msgid "Send a collection of patches from stdin to an IMAP folder"
msgstr "표준입력에서 패치 모음을 읽어 IMAP 폴더로 보냅니다"
#: command-list.h:110
msgid "Build pack index file for an existing packed archive"
msgstr "기존 묶음 아카이브에 대한 묶음 인덱스 파일을 만듭니다"
#: command-list.h:111
msgid "Create an empty Git repository or reinitialize an existing one"
msgstr "빈 깃 저장소를 만들거나 기존 저장소를 다시 초기화합니다"
#: command-list.h:112
msgid "Instantly browse your working repository in gitweb"
msgstr "내 작업 저장소를 gitweb에서 즉시 살펴봅니다"
# * "Signed-off-by: name" 같은 정보를 말한다
#: command-list.h:113
msgid "add or parse structured information in commit messages"
msgstr "커밋 메시지에 구조화된 정보를 추가하거나 정보를 파싱합니다"
#: command-list.h:114
msgid "The Git repository browser"
msgstr "깃 저장소 살펴보기"
#: command-list.h:115
msgid "Show commit logs"
msgstr "커밋 기록을 표시합니다"
#: command-list.h:116
msgid "Show information about files in the index and the working tree"
msgstr "인덱스와 작업 폴더의 파일에 대한 정보를 표시합니다"
#: command-list.h:117
msgid "List references in a remote repository"
msgstr "원격 저장소의 레퍼런스를 열거합니다"
#: command-list.h:118
msgid "List the contents of a tree object"
msgstr "트리 오브젝트의 내용을 열거합니다"
#: command-list.h:119
msgid "Extracts patch and authorship from a single e-mail message"
msgstr "하나의 메일 메시지에서 패치와 작성자 정보를 뽑아냅니다"
#: command-list.h:120
msgid "Simple UNIX mbox splitter program"
msgstr "간단한 유닉스 mbox 쪼개기 프로그램"
#: command-list.h:121
msgid "Join two or more development histories together"
msgstr "여러 개의 개발 내역을 하나로 합칩니다"
#: command-list.h:122
msgid "Find as good common ancestors as possible for a merge"
msgstr "병합에 사용할 최선의 공통 과거 커밋을 찾습니다"
#: command-list.h:123
msgid "Run a three-way file merge"
msgstr "3-방향 파일 병합을 실행합니다"
#: command-list.h:124
msgid "Run a merge for files needing merging"
msgstr "병합이 필요한 파일에 대해 병합을 실행합니다"
#: command-list.h:125
msgid "The standard helper program to use with git-merge-index"
msgstr "git-merge-index와 같이 사용하는 기본 도움 프로그램"
#: command-list.h:126
msgid "Run merge conflict resolution tools to resolve merge conflicts"
msgstr "병합 충돌 상황에서 병합 충돌 해결 도구를 실행합니다"
#: command-list.h:127
msgid "Show three-way merge without touching index"
msgstr "인덱스를 바꾸지 않고 3-방향 병합을 표시합니다"
#: command-list.h:128
msgid "Creates a tag object"
msgstr "태그 오브젝트를 만듭니다"
#: command-list.h:129
msgid "Build a tree-object from ls-tree formatted text"
msgstr "ls-tree 포맷의 텍스트에서 tree-object를 만듭니다"
#: command-list.h:130
msgid "Move or rename a file, a directory, or a symlink"
msgstr "파일, 디렉터리, 심볼릭 링크를 옮기거나 이름을 바꿉니다"
#: command-list.h:131
msgid "Find symbolic names for given revs"
msgstr "주어진 리비전에 대한 심볼 이름을 찾습니다"
#: command-list.h:132
msgid "Add or inspect object notes"
msgstr "오브젝트 노트를 추가하거나 살펴봅니다"
#: command-list.h:133
msgid "Import from and submit to Perforce repositories"
msgstr "Perforce 저장소에서 가져오거나 저장소로 제출합니다"
#: command-list.h:134
msgid "Create a packed archive of objects"
msgstr "오브젝트의 묶음 아카이브를 만듭니다"
#: command-list.h:135
msgid "Find redundant pack files"
msgstr "중복된 묶음 파일을 찾습니다"
#: command-list.h:136
msgid "Pack heads and tags for efficient repository access"
msgstr "효율적인 저장소 접근을 위해 헤드와 태그를 묶습니다"
#: command-list.h:137
msgid "Routines to help parsing remote repository access parameters"
msgstr "원격 저장소 접근 파라미터를 파싱하는데 사용하는 공통 기능"
#: command-list.h:138
msgid "Compute unique ID for a patch"
msgstr "패치에 대한 유일한 ID를 계산합니다"
#: command-list.h:139
msgid "Prune all unreachable objects from the object database"
msgstr "오브젝트 데이터베이스에서 도달할 수 없는 오브젝트를 모두 잘라냅니다"
#: command-list.h:140
msgid "Remove extra objects that are already in pack files"
msgstr "묶음 파일에 이미 들어 있는 오브젝트를 추가로 제거합니다"
#: command-list.h:141
msgid "Fetch from and integrate with another repository or a local branch"
msgstr "다른 저장소 또는 다른 로컬 브랜치에서 가져오거나 통합합니다"
#: command-list.h:142
msgid "Update remote refs along with associated objects"
msgstr "원격 레퍼런스 및 그와 관련된 오브젝트를 업데이트합니다"
#: command-list.h:143
msgid "Applies a quilt patchset onto the current branch"
msgstr "현재 브랜치에 quilt 패치 모음을 적용합니다"
#: command-list.h:144
msgid "Reads tree information into the index"
msgstr "트리 정보를 인덱스로 읽습니다"
#: command-list.h:145
msgid "Reapply commits on top of another base tip"
msgstr "커밋을 다른 베이스 끝의 최상위에서 적용합니다"
#: command-list.h:146
msgid "Receive what is pushed into the repository"
msgstr "저장소에 푸시한 내용을 받습니다"
#: command-list.h:147
msgid "Manage reflog information"
msgstr "reflog 정보를 관리합니다"
#: command-list.h:148
msgid "Manage set of tracked repositories"
msgstr "추적하는 저장소 모음을 관리합니다"
#: command-list.h:149
msgid "Pack unpacked objects in a repository"
msgstr "저장소의 묶여지지 않은 오브젝트를 묶습니다"
#: command-list.h:150
msgid "Create, list, delete refs to replace objects"
msgstr "오브젝트를 바꾸는 레퍼런스를 만들거나, 표시하거나, 삭제합니다"
#: command-list.h:151
msgid "Generates a summary of pending changes"
msgstr "예정된 변경 사항의 요약을 만듭니다"
#: command-list.h:152
msgid "Reuse recorded resolution of conflicted merges"
msgstr "충돌하는 병합의 기록된 해결 방법을 다시 사용합니다"
#: command-list.h:153
msgid "Reset current HEAD to the specified state"
msgstr "현재 HEAD를 지정한 상태로 재설정화합니다"
#: command-list.h:154
msgid "Revert some existing commits"
msgstr "기존 커밋을 되돌립니다"
#: command-list.h:155
msgid "Lists commit objects in reverse chronological order"
msgstr "시간 반대 순서에 따라 커밋 오브젝트를 열거합니다"
#: command-list.h:156
msgid "Pick out and massage parameters"
msgstr "파라미터를 찾아내서 조정합니다"
#: command-list.h:157
msgid "Remove files from the working tree and from the index"
msgstr "파일을 작업 폴더에서 제거하고 인덱스에서도 제거합니다"
#: command-list.h:158
msgid "Send a collection of patches as emails"
msgstr "패치 모음을 메일로 보냅니다"
#: command-list.h:159
msgid "Push objects over Git protocol to another repository"
msgstr "오브젝트를 깃 프로토콜을 통해 다른 저장소로 푸시합니다"
#: command-list.h:160
msgid "Restricted login shell for Git-only SSH access"
msgstr "깃만 사용하는 SSH 접근에 필요한 제한된 로그인 셸"
#: command-list.h:161
msgid "Summarize 'git log' output"
msgstr "'git log' 출력을 요약합니다"
#: command-list.h:162
msgid "Show various types of objects"
msgstr "여러가지 종류의 오브젝트를 표시합니다"
#: command-list.h:163
msgid "Show branches and their commits"
msgstr "브랜치 목록과 그 커밋을 표시합니다"
#: command-list.h:164
msgid "Show packed archive index"
msgstr "묶여진 아카이브 인덱스를 표시합니다"
#: command-list.h:165
msgid "List references in a local repository"
msgstr "로컬 저장소의 레퍼런스를 열거합니다"
#: command-list.h:166
msgid "Git's i18n setup code for shell scripts"
msgstr "셸 스크립트를 위한 깃의 국제화 준비 코드"
#: command-list.h:167
msgid "Common Git shell script setup code"
msgstr "공통 깃 셸 스크립트 준비 코드"
#: command-list.h:168
msgid "Stash the changes in a dirty working directory away"
msgstr "작업 폴더의 변경 사항을 임시로 다른 곳에 저장합니다"
#: command-list.h:169
msgid "Add file contents to the staging area"
msgstr "파일 내용을 스테이징 영역에 추가합니다"
#: command-list.h:170
msgid "Show the working tree status"
msgstr "작업 폴더 상태를 표시합니다"
#: command-list.h:171
msgid "Remove unnecessary whitespace"
msgstr "불필요한 공백 문자를 제거합니다"
#: command-list.h:172
msgid "Initialize, update or inspect submodules"
msgstr "하위 모듈을 초기화하거나, 업데이트하거나, 조사합니다"
#: command-list.h:173
msgid "Bidirectional operation between a Subversion repository and Git"
msgstr "서브버전 저장소와 깃 사이의 양방향 동작"
#: command-list.h:174
msgid "Read, modify and delete symbolic refs"
msgstr "심볼릭 레퍼런스를 읽고, 수정하고, 삭제합니다"
#: command-list.h:175
msgid "Create, list, delete or verify a tag object signed with GPG"
msgstr "태그를 만들거나, 표시하거나, 삭제하거나, GPG 서명을 검증합니다"
#: command-list.h:176
msgid "Creates a temporary file with a blob's contents"
msgstr "블롭의 내용으로 임시 파일을 만듭니다"
#: command-list.h:177
msgid "Unpack objects from a packed archive"
msgstr "묶음 아카이브에서 오브젝트를 풀어냅니다"
#: command-list.h:178
msgid "Register file contents in the working tree to the index"
msgstr "작업 폴더에서 파일 내용을 인덱스에 등록합니다"
#: command-list.h:179
msgid "Update the object name stored in a ref safely"
msgstr "레퍼런스에 저장된 오브젝트 이름을 안전하게 업데이트합니다"
#: command-list.h:180
msgid "Update auxiliary info file to help dumb servers"
msgstr "단순 서버에 도움을 주도록 보조 정보 파일을 업데이트합니다"
#: command-list.h:181
msgid "Send archive back to git-archive"
msgstr "아카이브를 다시 git-archive로 보냅니다"
#: command-list.h:182
msgid "Send objects packed back to git-fetch-pack"
msgstr "묶은 오브젝트를 다시 git-fetch-pack으로 보냅니다"
#: command-list.h:183
msgid "Show a Git logical variable"
msgstr "깃의 논리적 변수를 표시합니다"
#: command-list.h:184
msgid "Check the GPG signature of commits"
msgstr "커밋의 GPG 서명을 확인합니다"
#: command-list.h:185
msgid "Validate packed Git archive files"
msgstr "묶음 깃 아카이브 파일을 검증합니다"
#: command-list.h:186
msgid "Check the GPG signature of tags"
msgstr "태그의 GPG 서명을 확인합니다"
#: command-list.h:187
msgid "Git web interface (web frontend to Git repositories)"
msgstr "깃 웹 인터페이스 (깃 저장소에 대한 웹 프론트엔드)"
#: command-list.h:188
msgid "Show logs with difference each commit introduces"
msgstr "각 커밋으로 발생하는 차이점마다 기록을 표시합니다"
#: command-list.h:189
msgid "Manage multiple working trees"
msgstr "여러 개의 작업 폴더를 관리합니다"
#: command-list.h:190
msgid "Create a tree object from the current index"
msgstr "현재 인덱스에서 트리 오브젝트를 만듭니다"
#: command-list.h:191
msgid "Defining attributes per path"
msgstr "경로마다 속성 정의하기"
#: command-list.h:192
msgid "Git command-line interface and conventions"
msgstr "깃 명령행 인터페이스 및 관습"
#: command-list.h:193
msgid "A Git core tutorial for developers"
msgstr "개발자를 위한 깃 핵심 따라하기 문서"
#: command-list.h:194
msgid "Git for CVS users"
msgstr "CVS 사용자를 위한 깃"
#: command-list.h:195
msgid "Tweaking diff output"
msgstr "diff 출력 미세 조정"
#: command-list.h:196
msgid "A useful minimum set of commands for Everyday Git"
msgstr "매일매일 유용하게 사용할 최소한의 깃 명령어 모음"
#: command-list.h:197
msgid "A Git Glossary"
msgstr "깃 용어 사전"
#: command-list.h:198
msgid "Hooks used by Git"
msgstr "깃에서 사용하는 후크"
#: command-list.h:199
msgid "Specifies intentionally untracked files to ignore"
msgstr "의도적으로 추적하지 않는 파일을 무시하게 지정하기"
#: command-list.h:200
msgid "Defining submodule properties"
msgstr "하위 모듈 속성 정의하기"
#: command-list.h:201
msgid "Git namespaces"
msgstr "깃 네임스페이스"
#: command-list.h:202
msgid "Git Repository Layout"
msgstr "깃 저장소 구조"
#: command-list.h:203
msgid "Specifying revisions and ranges for Git"
msgstr "깃의 리비전 및 범위를 지정하기"
#: command-list.h:204
msgid "A tutorial introduction to Git: part two"
msgstr "깃 따라하기 안내서: 2부"
#: command-list.h:205
msgid "A tutorial introduction to Git"
msgstr "깃 따라하기 안내서"
#: command-list.h:206
msgid "An overview of recommended workflows with Git"
msgstr "추천하는 깃 활용 작업 순서의 개요"
#: rerere.h:40
msgid "update the index with reused conflict resolution if possible"
msgstr "가능하면 인덱스를 재사용한 충돌 해결로 업데이트합니다"
#: git-bisect.sh:54
msgid "You need to start by \"git bisect start\""
msgstr "\"git bisect start\" 명령으로 시작해야 합니다"
#. TRANSLATORS: Make sure to include [Y] and [n] in your
#. translation. The program will only accept English input
#. at this point.
#: git-bisect.sh:60
msgid "Do you want me to do it for you [Y/n]? "
msgstr "지금 하시겠습니까 [Y/n]? "
#: git-bisect.sh:121
#, sh-format
msgid "unrecognised option: '$arg'"
msgstr "알 수 없는 옵션: '$arg'"
#: git-bisect.sh:125
#, sh-format
msgid "'$arg' does not appear to be a valid revision"
msgstr "'$arg'은(는) 올바른 리비전처럼 보이지 않습니다"
#: git-bisect.sh:154
msgid "Bad HEAD - I need a HEAD"
msgstr "잘못된 HEAD - HEAD가 필요합니다"
#: git-bisect.sh:167
#, sh-format
msgid ""
"Checking out '$start_head' failed. Try 'git bisect reset <valid-branch>'."
msgstr ""
"'$start_head' 받아오기가 실패했습니다. 'git bisect reset <valid-branch>'를 "
"해 보십시오."
#: git-bisect.sh:177
msgid "won't bisect on cg-seek'ed tree"
msgstr "cg-seek한 트리에서 bisect를 할 수 없습니다"
#: git-bisect.sh:181
msgid "Bad HEAD - strange symbolic ref"
msgstr "잘못된 HEAD - 심볼릭 레퍼런스가 잘못되었습니다"
#: git-bisect.sh:233
#, sh-format
msgid "Bad bisect_write argument: $state"
msgstr "잘못된 bisect_write 인자: $state"
#: git-bisect.sh:246
#, sh-format
msgid "Bad rev input: $arg"
msgstr "잘못된 리비전 입력: $arg"
#: git-bisect.sh:265
#, sh-format
msgid "Bad rev input: $bisected_head"
msgstr "잘못된 리비전 입력: $bisected_head"
#: git-bisect.sh:274
#, sh-format
msgid "Bad rev input: $rev"
msgstr "잘못된 리비전 입력: $rev"
#: git-bisect.sh:283
#, sh-format
msgid "'git bisect $TERM_BAD' can take only one argument."
msgstr "'git bisect $TERM_BAD' 명령은 하나의 인자만 쓸 수 있습니다."
#: git-bisect.sh:306
#, sh-format
msgid "Warning: bisecting only with a $TERM_BAD commit."
msgstr "경고: 하나의 $TERM_BAD 커밋에 대해서만 이등분."
#. TRANSLATORS: Make sure to include [Y] and [n] in your
#. translation. The program will only accept English input
#. at this point.
#: git-bisect.sh:312
msgid "Are you sure [Y/n]? "
msgstr "확실합니까 [Y/n]? "
#: git-bisect.sh:324
#, sh-format
msgid ""
"You need to give me at least one $bad_syn and one $good_syn revision.\n"
"(You can use \"git bisect $bad_syn\" and \"git bisect $good_syn\" for that.)"
msgstr ""
"최소한 하나의 $bad_syn 및 하나의 $good_syn 리비전을 넘겨야 합니다.\n"
"(\"git bisect $bad_syn\" 및 \"git bisect $good_syn\" 명령을 실행하면 됩니다.)"
#: git-bisect.sh:327
#, sh-format
msgid ""
"You need to start by \"git bisect start\".\n"
"You then need to give me at least one $good_syn and one $bad_syn revision.\n"
"(You can use \"git bisect $bad_syn\" and \"git bisect $good_syn\" for that.)"
msgstr ""
"\"git bisect start\"를 실행해야 합니다.\n"
"그 다음 최소한 하나의 $good_syn 및 하나의 $bad_syn 리비전을 넘겨야 합니다\n"
"(\"git bisect $bad_syn\" 및 \"git bisect $good_syn\" 명령을 실행하면 됩니다.)"
#: git-bisect.sh:398 git-bisect.sh:512
msgid "We are not bisecting."
msgstr "이등분하는 중입니다."
#: git-bisect.sh:405
#, sh-format
msgid "'$invalid' is not a valid commit"
msgstr "'$invalid'은(는) 올바른 커밋이 아닙니다"
#: git-bisect.sh:414
#, sh-format
msgid ""
"Could not check out original HEAD '$branch'.\n"
"Try 'git bisect reset <commit>'."
msgstr ""
"본래의 HEAD '$branch'을(를) 체크아웃할 수 없습니다.\n"
"'git bisect reset <커밋>'을 해 보십시오"
#: git-bisect.sh:422
msgid "No logfile given"
msgstr "로그 파일이 주어지지 않았습니다"
#: git-bisect.sh:423
#, sh-format
msgid "cannot read $file for replaying"
msgstr "다시 재생할 $file 파일을 읽을 수 없습니다"
#: git-bisect.sh:444
msgid "?? what are you talking about?"
msgstr "?? 무슨 소리인지 모르겠습니다?"
#: git-bisect.sh:453
msgid "bisect run failed: no command provided."
msgstr "이등분 실행이 실패했습니다: 주어진 명령어가 없습니다."
#: git-bisect.sh:458
#, sh-format
msgid "running $command"
msgstr "실행: $command"
#: git-bisect.sh:465
#, sh-format
msgid ""
"bisect run failed:\n"
"exit code $res from '$command' is < 0 or >= 128"
msgstr ""
"이등분 실행이 실패했습니다:\n"
"'$command' 명령에서 상태 코드 '$res'이(가) 0보다 작거나 128보다 큽니다"
#: git-bisect.sh:491
msgid "bisect run cannot continue any more"
msgstr "이등분 실행을 계속 할 수 없습니다"
#: git-bisect.sh:497
#, sh-format
msgid ""
"bisect run failed:\n"
"'bisect_state $state' exited with error code $res"
msgstr ""
"이등분 실행이 실패했습니다:\n"
"'bisect_state $state' 명령에서 상태 코드가 '$res'입니다"
#: git-bisect.sh:504
msgid "bisect run success"
msgstr "이등분 실행 성공"
#: git-bisect.sh:533
#, sh-format
msgid "Invalid command: you're currently in a $TERM_BAD/$TERM_GOOD bisect."
msgstr "잘못된 명령어: 현재 $TERM_BAD/$TERM_GOOD 이등분 중입니다."
#: git-bisect.sh:567
msgid "no terms defined"
msgstr "용어를 정의하지 않았습니다"
#: git-bisect.sh:584
#, sh-format
msgid ""
"invalid argument $arg for 'git bisect terms'.\n"
"Supported options are: --term-good|--term-old and --term-bad|--term-new."
msgstr ""
"'git bisect terms'에 대해 잘못된 인자 '$arg'.\n"
"지원하는 옵션은: --term-good|--term-old 및 --term-bad|--term-new."
#: git-merge-octopus.sh:46
msgid ""
"Error: Your local changes to the following files would be overwritten by "
"merge"
msgstr "오류: 다음 파일의 로컬 변경 사항을 병합 때문에 덮어 쓰게 됩니다."
#: git-merge-octopus.sh:61
msgid "Automated merge did not work."
msgstr "자동 병합이 동작하지 않았습니다."
#: git-merge-octopus.sh:62
msgid "Should not be doing an octopus."
msgstr "옥토퍼스 전략 병합을 할 수 없습니다."
#: git-merge-octopus.sh:73
#, sh-format
msgid "Unable to find common commit with $pretty_name"
msgstr "$pretty_name(으)로 공통 커밋을 찾을 수 없습니다"
#: git-merge-octopus.sh:77
#, sh-format
msgid "Already up to date with $pretty_name"
msgstr "이미 $pretty_name에 업데이트 상태입니다"
#: git-merge-octopus.sh:89
#, sh-format
msgid "Fast-forwarding to: $pretty_name"
msgstr "다음으로 정방향 진행: $pretty_name"
#: git-merge-octopus.sh:97
#, sh-format
msgid "Trying simple merge with $pretty_name"
msgstr "$pretty_name에 간단한 병합 시도합니다"
#: git-merge-octopus.sh:102
msgid "Simple merge did not work, trying automatic merge."
msgstr "간단한 병합이 동작하지 않습니다. 자동 병합을 시도합니다."
#: git-rebase.sh:61
msgid ""
"Resolve all conflicts manually, mark them as resolved with\n"
"\"git add/rm <conflicted_files>\", then run \"git rebase --continue\".\n"
"You can instead skip this commit: run \"git rebase --skip\".\n"
"To abort and get back to the state before \"git rebase\", run \"git rebase --"
"abort\"."
msgstr ""
"모든 충돌을 수동으로 해결하고, 모두 \"git add/rm <충돌_파일>\" 명령으로\n"
"해결했다고 표시하고, \"git rebase --continue\" 명령을 실행하십시오. 이 패치"
"를\n"
"건너뛰려면, 대신에 \"git rebase --skip\" 명령을 실행하십시오. 리베이스를\n"
"중지하고 \"git rebase\" 명령 전의 원래 상태로 돌아가려면, \"git rebase --"
"abort\"\n"
"명령을 실행하십시오."
#: git-rebase.sh:173 git-rebase.sh:442
#, sh-format
msgid "Could not move back to $head_name"
msgstr "'$head_name' 위치로 돌아갈 수 없습니다"
#: git-rebase.sh:184
msgid "Applied autostash."
msgstr "자동스태시 적용."
#: git-rebase.sh:187
#, sh-format
msgid "Cannot store $stash_sha1"
msgstr "\"$stash_sha1\"을(를) 저장할 수 없습니다"
#: git-rebase.sh:229
msgid "The pre-rebase hook refused to rebase."
msgstr "리베이스 전 후크에서 리베이스를 거부했습니다."
#: git-rebase.sh:234
msgid "It looks like 'git am' is in progress. Cannot rebase."
msgstr "'git am'이 진행 중인 것처럼 보입니다. 리베이스할 수 없습니다."
#: git-rebase.sh:403
msgid "No rebase in progress?"
msgstr "리베이스가 진행 중이지 않습니다"
#: git-rebase.sh:414
msgid "The --edit-todo action can only be used during interactive rebase."
msgstr "--edit-todo 동작은 대화형 리베이스에서만 사용할 수 있습니다."
#: git-rebase.sh:421
msgid "Cannot read HEAD"
msgstr "HEAD를 읽을 수 없습니다"
#: git-rebase.sh:424
msgid ""
"You must edit all merge conflicts and then\n"
"mark them as resolved using git add"
msgstr ""
"모든 병합 충돌을 편집하고 git add\n"
"명령으로 해결되었다고 표시해야 합니다"
#: git-rebase.sh:468
#, sh-format
msgid ""
"It seems that there is already a $state_dir_base directory, and\n"
"I wonder if you are in the middle of another rebase. If that is the\n"
"case, please try\n"
"\t$cmd_live_rebase\n"
"If that is not the case, please\n"
"\t$cmd_clear_stale_rebase\n"
"and run me again. I am stopping in case you still have something\n"
"valuable there."
msgstr ""
"이미 '$state_dir_base' 디렉터리가 있는 것으로 보아, 이미\n"
"또 다른 리베이스 중에 있는 것 같습니다. 그러한 경우에는\n"
"다음을 시도해 보십시오:\n"
"\t$cmd_live_rebase\n"
"리베이스 중이 아니라면 다음을 시도하고,\n"
"\t$cmd_clear_stale_rebase\n"
"이 명령을 다시 실행하십시오. 중요한 사항이 남아 있을 경우를\n"
"대비해 여기서 멈춥니다."
#: git-rebase.sh:509
msgid "error: cannot combine '--signoff' with '--preserve-merges'"
msgstr ""
"오류: '--signoff' 옵션과 '--preserve-merges' 옵션을 같이 쓸 수 없습니다"
#: git-rebase.sh:537
#, sh-format
msgid "invalid upstream '$upstream_name'"
msgstr "잘못된 업스트림 '$upstream_name'"
#: git-rebase.sh:561
#, sh-format
msgid "$onto_name: there are more than one merge bases"
msgstr "$onto_name: 여러 개의 병합 베이스가 있습니다"
#: git-rebase.sh:564 git-rebase.sh:568
#, sh-format
msgid "$onto_name: there is no merge base"
msgstr "$onto_name: 병합 베이스가 없습니다"
#: git-rebase.sh:573
#, sh-format
msgid "Does not point to a valid commit: $onto_name"
msgstr "올바른 커밋을 가리키지 않습니다: $onto_name"
#: git-rebase.sh:599
#, sh-format
msgid "fatal: no such branch/commit '$branch_name'"
msgstr "치명적 이상: 그런 브랜치/커밋이 없습니다 '$branch_name'"
#: git-rebase.sh:632
msgid "Cannot autostash"
msgstr "자동 스태시를 할 수 없습니다"
#: git-rebase.sh:637
#, sh-format
msgid "Created autostash: $stash_abbrev"
msgstr "자동 스태시를 만들었습니다: $stash_abbrev"
#: git-rebase.sh:641
msgid "Please commit or stash them."
msgstr "커밋하거나 스태시에 넣으십시오."
#: git-rebase.sh:664
#, sh-format
msgid "HEAD is up to date."
msgstr "HEAD가 최신 상태입니다."
#: git-rebase.sh:666
#, sh-format
msgid "Current branch $branch_name is up to date."
msgstr "현재 브랜치가 ($branch_name) 최신 상태입니다."
#: git-rebase.sh:674
#, sh-format
msgid "HEAD is up to date, rebase forced."
msgstr "HEAD가 최신 상태입니다. 강제 리베이스합니다."
#: git-rebase.sh:676
#, sh-format
msgid "Current branch $branch_name is up to date, rebase forced."
msgstr "현재 브랜치가 ($branch_name) 최신 상태입니다. 강제 리베이스합니다."
#: git-rebase.sh:688
#, sh-format
msgid "Changes from $mb to $onto:"
msgstr "변경 사항 '$mb'에서 '$onto'(으)로:"
#: git-rebase.sh:697
msgid "First, rewinding head to replay your work on top of it..."
msgstr "작업 사항을 다시 넣기 위해 먼저 헤드를 뒤로 돌립니다..."
#: git-rebase.sh:707
#, sh-format
msgid "Fast-forwarded $branch_name to $onto_name."
msgstr "$branch_name 브랜치를 $onto_name 위치로 정방향 진행합니다."
#: git-stash.sh:61
msgid "git stash clear with parameters is unimplemented"
msgstr "git stash clear 명령을 파라미터와 같이 쓰기는 구현되지 않았습니다"
#: git-stash.sh:108
msgid "You do not have the initial commit yet"
msgstr "아직 최초 커밋이 없습니다"
#: git-stash.sh:123
msgid "Cannot save the current index state"
msgstr "현재 인덱스 상태를 저장할 수 없습니다"
#: git-stash.sh:138
msgid "Cannot save the untracked files"
msgstr "추적하지 않는 파일을 저장할 수 없습니다"
#: git-stash.sh:158 git-stash.sh:171
msgid "Cannot save the current worktree state"
msgstr "현재 작업 폴더 상태를 저장할 수 없습니다"
#: git-stash.sh:175
msgid "No changes selected"
msgstr "변경 사항을 선택하지 않았습니다"
#: git-stash.sh:178
msgid "Cannot remove temporary index (can't happen)"
msgstr "임시 인덱스를 제거할 수 없습니다 (일어날 수 없는 상황)"
#: git-stash.sh:191
msgid "Cannot record working tree state"
msgstr "작업 폴더 상태를 기록할 수 없습니다"
#: git-stash.sh:229
#, sh-format
msgid "Cannot update $ref_stash with $w_commit"
msgstr "$ref_stash을(를) $w_commit(으)로 업데이트할 수 없습니다"
#: git-stash.sh:281
#, sh-format
msgid "error: unknown option for 'stash push': $option"
msgstr "오류: 'stash push'에 대해 알 수 없는 옵션: $option"
#: git-stash.sh:295
msgid "Can't use --patch and --include-untracked or --all at the same time"
msgstr ""
"--patch 옵션과 --include-untracked 또는 --all 옵션을 동시에 쓸 수 없습니다"
#: git-stash.sh:303
msgid "No local changes to save"
msgstr "저장할 로컬 변경 사항이 없습니다"
#: git-stash.sh:308
msgid "Cannot initialize stash"
msgstr "스태시를 초기화할 수 없습니다"
#: git-stash.sh:312
msgid "Cannot save the current status"
msgstr "현재 상태를 저장할 수 없습니다"
#: git-stash.sh:313
#, sh-format
msgid "Saved working directory and index state $stash_msg"
msgstr "작업 폴더와 $stash_msg 인덱스 상태를 저장했습니다"
#: git-stash.sh:342
msgid "Cannot remove worktree changes"
msgstr "작업폴더 변경 사항을 제거할 수 없습니다"
#: git-stash.sh:490
#, sh-format
msgid "unknown option: $opt"
msgstr "알 수 없는 옵션: $opt"
#: git-stash.sh:503
msgid "No stash entries found."
msgstr "스태시 항목이 없습니다."
#: git-stash.sh:510
#, sh-format
msgid "Too many revisions specified: $REV"
msgstr "너무 많은 리비전을 지정했습니다: $REV"
#: git-stash.sh:525
#, sh-format
msgid "$reference is not a valid reference"
msgstr "$reference은(는) 올바른 레퍼런스가 아닙니다"
#: git-stash.sh:553
#, sh-format
msgid "'$args' is not a stash-like commit"
msgstr "'$args'은(는) 스태시 커밋이 아닙니다"
#: git-stash.sh:564
#, sh-format
msgid "'$args' is not a stash reference"
msgstr "'$args'은(는) 스태시 레퍼런스가 아닙니다"
#: git-stash.sh:572
msgid "unable to refresh index"
msgstr "인덱스를 새로 고칠 수 없습니다"
#: git-stash.sh:576
msgid "Cannot apply a stash in the middle of a merge"
msgstr "병합 도중에 스태시를 적용할 수 없습니다"
#: git-stash.sh:584
msgid "Conflicts in index. Try without --index."
msgstr "인덱스에 충돌. --index 없이 시도해 보십시오."
#: git-stash.sh:586
msgid "Could not save index tree"
msgstr "인덱스 트리를 저장할 수 없습니다"
#: git-stash.sh:595
msgid "Could not restore untracked files from stash entry"
msgstr "스태시 항목에서 추적하지 않는 파일을 복구할 수 없습니다"
#: git-stash.sh:620
msgid "Cannot unstage modified files"
msgstr "수정한 파일을 스테이지에서 뺄 수 없습니다"
#: git-stash.sh:635
msgid "Index was not unstashed."
msgstr "인덱스가 스태시에서 빠졌습니다."
#: git-stash.sh:649
msgid "The stash entry is kept in case you need it again."
msgstr "다시 필요할 때를 대비해 스태시 항목을 보관합니다."
#: git-stash.sh:658
#, sh-format
msgid "Dropped ${REV} ($s)"
msgstr "${REV} 지움 ($s)"
#: git-stash.sh:659
#, sh-format
msgid "${REV}: Could not drop stash entry"
msgstr "${REV}: 스태시 항목을 지울 수 없습니다"
#: git-stash.sh:667
msgid "No branch name specified"
msgstr "브랜치 이름을 지정하지 않았습니다"
#: git-stash.sh:746
msgid "(To restore them type \"git stash apply\")"
msgstr "(복구하려면 \"git stash apply\"를 실행하십시오)"
#: git-submodule.sh:188
msgid "Relative path can only be used from the toplevel of the working tree"
msgstr "상대 경로는 작업 폴더의 최상위에서만 쓸 수 있습니다"
#: git-submodule.sh:198
#, sh-format
msgid "repo URL: '$repo' must be absolute or begin with ./|../"
msgstr "저장소 URL: '$repo' 값은 절대 경로거나 ./ 또는 ../로 시작해야 합니다."
#: git-submodule.sh:217
#, sh-format
msgid "'$sm_path' already exists in the index"
msgstr "'$sm_path'은(는) 이미 인덱스에 있습니다"
#: git-submodule.sh:220
#, sh-format
msgid "'$sm_path' already exists in the index and is not a submodule"
msgstr "'$sm_path'은(는) 이미 인덱스에 있고 하위 모듈이 아닙니다"
#: git-submodule.sh:226
#, sh-format
msgid ""
"The following path is ignored by one of your .gitignore files:\n"
"$sm_path\n"
"Use -f if you really want to add it."
msgstr ""
"다음 경로는 .gitignore 파일에서 무시합니다:\n"
"$sm_path\n"
"정말로 추가하려면 -f 옵션을 사용하십시오."
#: git-submodule.sh:249
#, sh-format
msgid "Adding existing repo at '$sm_path' to the index"
msgstr "'$sm_path'의 기존 저장소를 인덱스에 추가합니다"
#: git-submodule.sh:251
#, sh-format
msgid "'$sm_path' already exists and is not a valid git repo"
msgstr "'$sm_path'이(가) 이미 있고 올바른 git 저장소가 아닙니다"
#: git-submodule.sh:259
#, sh-format
msgid "A git directory for '$sm_name' is found locally with remote(s):"
msgstr "'$sm_name'에 대한 깃 디렉터리가 로컬에서 리모트가 있는 채로 있습니다:"
#: git-submodule.sh:261
#, sh-format
msgid ""
"If you want to reuse this local git directory instead of cloning again from\n"
" $realrepo\n"
"use the '--force' option. If the local git directory is not the correct "
"repo\n"
"or you are unsure what this means choose another name with the '--name' "
"option."
msgstr ""
"이 로컬 깃 디렉터리를 다음 저장소에서 다시 복제하는 대신 다시 사용하려면,\n"
" $realrepo\n"
"'--force' 옵션을 사용하십시오. 로컬 깃 디렉터리가 올바른 저장소가 아니거나\n"
"무슨 의미인지 잘 모르겠으면 '--name' 옵션으로 다른 이름을 선택하십시오."
#: git-submodule.sh:267
#, sh-format
msgid "Reactivating local git directory for submodule '$sm_name'."
msgstr "로컬 깃 디렉터리를 '$sm_name' 하위모듈로 다시 활성화합니다."
#: git-submodule.sh:279
#, sh-format
msgid "Unable to checkout submodule '$sm_path'"
msgstr "'$sm_path' 하위 모듈을 체크아웃할 수 없습니다"
#: git-submodule.sh:284
#, sh-format
msgid "Failed to add submodule '$sm_path'"
msgstr "'$sm_path' 하위 모듈을 추가하는데 실패했습니다"
#: git-submodule.sh:293
#, sh-format
msgid "Failed to register submodule '$sm_path'"
msgstr "'$sm_path' 하위 모듈을 등록하는데 실패했습니다"
#: git-submodule.sh:354
#, sh-format
msgid "Entering '$displaypath'"
msgstr "'$displaypath' 들어감"
#: git-submodule.sh:374
#, sh-format
msgid "Stopping at '$displaypath'; script returned non-zero status."
msgstr "'$displaypath'에서 멈춤. 스크립트가 0이 아닌 상태를 리턴함."
#: git-submodule.sh:600
#, sh-format
msgid "Unable to find current revision in submodule path '$displaypath'"
msgstr "하위 모듈 경로에서 ('$displaypath') 현재 리비전을 찾을 수 없습니다"
#: git-submodule.sh:610
#, sh-format
msgid "Unable to fetch in submodule path '$sm_path'"
msgstr "하위 모듈 경로 '$sm_path'에서 가져올 수 없습니다"
#: git-submodule.sh:615
#, sh-format
msgid ""
"Unable to find current ${remote_name}/${branch} revision in submodule path "
"'$sm_path'"
msgstr ""
"하위 모듈 경로 '$sm_path'에서 현재 ${remote_name}/${branch} 리비전을 찾을 수 "
"없습니다"
#: git-submodule.sh:633
#, sh-format
msgid "Unable to fetch in submodule path '$displaypath'"
msgstr "하위 모듈 경로 '$displaypath'에서 가져올 수 없습니다"
#: git-submodule.sh:639
#, sh-format
msgid ""
"Fetched in submodule path '$displaypath', but it did not contain $sha1. "
"Direct fetching of that commit failed."
msgstr ""
"'$displaypath' 하위 모듈 경로에서 가져왔지만, $sha1 커밋이 들어있지 않습니"
"다. 이 커밋을 직접 가져오는데 실패했습니다."
#: git-submodule.sh:646
#, sh-format
msgid "Unable to checkout '$sha1' in submodule path '$displaypath'"
msgstr "하위 모듈 경로 '$displaypath'에서 '$sha1'을(를) 체크아웃할 수 없습니다"
#: git-submodule.sh:647
#, sh-format
msgid "Submodule path '$displaypath': checked out '$sha1'"
msgstr "하위 모듈 경로 '$displaypath': '$sha1' 체크아웃"
#: git-submodule.sh:651
#, sh-format
msgid "Unable to rebase '$sha1' in submodule path '$displaypath'"
msgstr "하위 모듈 경로 '$displaypath'에서 '$sha1'을(를) 리베이스할 수 없습니다"
#: git-submodule.sh:652
#, sh-format
msgid "Submodule path '$displaypath': rebased into '$sha1'"
msgstr "하위 모듈 경로 '$displaypath': '$sha1'(으)로 리베이스"
#: git-submodule.sh:657
#, sh-format
msgid "Unable to merge '$sha1' in submodule path '$displaypath'"
msgstr "하위 모듈 경로 '$displaypath'에서 '$sha1' 병합할 수 없습니다"
#: git-submodule.sh:658
#, sh-format
msgid "Submodule path '$displaypath': merged in '$sha1'"
msgstr "하위 모듈 경로 '$displaypath': '$sha1'에서 병합"
#: git-submodule.sh:663
#, sh-format
msgid "Execution of '$command $sha1' failed in submodule path '$displaypath'"
msgstr "'$command $sha1' 실행이 하위 모듈 경로 '$displaypath'에서 실패했습니다"
#: git-submodule.sh:664
#, sh-format
msgid "Submodule path '$displaypath': '$command $sha1'"
msgstr "하위 모듈 경로 '$displaypath': '$command $sha1'"
#: git-submodule.sh:695
#, sh-format
msgid "Failed to recurse into submodule path '$displaypath'"
msgstr "재귀적으로 하위 모듈 경로 '$displaypath'에 들어가는데 실패했습니다"
#: git-submodule.sh:791
msgid "The --cached option cannot be used with the --files option"
msgstr "--cached 옵션은 --files 옵션과 같이 쓸 수 없습니다"
#: git-submodule.sh:843
#, sh-format
msgid "unexpected mode $mod_dst"
msgstr "예상치 못한 모드 $mod_dst"
#: git-submodule.sh:863
#, sh-format
msgid " Warn: $display_name doesn't contain commit $sha1_src"
msgstr " 경고: '$display_name'에 '$sha1_src' 커밋이 들어있지 않습니다"
#: git-submodule.sh:866
#, sh-format
msgid " Warn: $display_name doesn't contain commit $sha1_dst"
msgstr " 경고: '$display_name'에 '$sha1_dst' 커밋이 들어있지 않습니다"
#: git-submodule.sh:869
#, sh-format
msgid " Warn: $display_name doesn't contain commits $sha1_src and $sha1_dst"
msgstr ""
" 경고: '$display_name'에 '$sha1_src' 및 '$sha1_dst' 커밋이 들어있지 않습니다"
#: git-parse-remote.sh:89
#, sh-format
msgid "See git-${cmd}(1) for details."
msgstr "자세한 정보는 git-${cmd}(1) 페이지를 참고하십시오."
#: git-rebase--interactive.sh:142
#, sh-format
msgid "Rebasing ($new_count/$total)"
msgstr "리베이스중 ($new_count/$total)"
#: git-rebase--interactive.sh:158
msgid ""
"\n"
"Commands:\n"
"p, pick <commit> = use commit\n"
"r, reword <commit> = use commit, but edit the commit message\n"
"e, edit <commit> = use commit, but stop for amending\n"
"s, squash <commit> = use commit, but meld into previous commit\n"
"f, fixup <commit> = like \"squash\", but discard this commit's log message\n"
"x, exec <command> = run command (the rest of the line) using shell\n"
"d, drop <commit> = remove commit\n"
"l, label <label> = label current HEAD with a name\n"
"t, reset <label> = reset HEAD to a label\n"
"m, merge [-C <commit> | -c <commit>] <label> [# <oneline>]\n"
". create a merge commit using the original merge commit's\n"
". message (or the oneline, if no original merge commit was\n"
". specified). Use -c <commit> to reword the commit message.\n"
"\n"
"These lines can be re-ordered; they are executed from top to bottom.\n"
msgstr ""
"\n"
"명령어:\n"
" p, pick = 커밋 사용\n"
" r, reword = 커밋 사용하지만, 커밋 메시지 편집\n"
" e, edit = 커밋 사용하지만, 커밋 수정(amend)을 위해 중단\n"
" s, squash = 커밋 사용하지만, 이전 커밋과 합치기\n"
" f, fixup = \"squash\"와 같지만, 이 커밋의 로그 메시지를 버림\n"
" x, exec = 셸을 사용해 명령 실행 (뒤에 명령 지정)\n"
" d, drop = 커밋 제거\n"
" l, label <레이블> = 현재 HEAD에 이름을 붙입니다\n"
" t, reset <레이블> = HEAD를 레이블 위치로 리셋합니다\n"
" m, merge [-C <커밋> | -c <커밋>] <레이블> [# <한줄>]\n"
" . 본래 병합 커밋의 메시지를 이용해 병합 커밋을 만듭니다.\n"
" . (본래 병합 커밋을 지정하지 않는 경우, <한줄>을 메시지로\n"
" . 사용합니다.) 커밋 메시지를 편집하려면 -c <커밋>을 사용.\n"
"\n"
"이 줄은 순서를 바꿀 수 있습니다. 위에서 아래 순서로 실행합니다.\n"
#: git-rebase--interactive.sh:179
msgid ""
"\n"
"Do not remove any line. Use 'drop' explicitly to remove a commit.\n"
msgstr ""
"\n"
"줄을 제거하지 않습니다. 커밋을 제거하려면 명시적으로 'drop'을 사용하십시오.\n"
#: git-rebase--interactive.sh:183
msgid ""
"\n"
"If you remove a line here THAT COMMIT WILL BE LOST.\n"
msgstr ""
"\n"
"여기 줄을 제거하면 해당 커밋을 잃어버립니다!\n"
#: git-rebase--interactive.sh:221
#, sh-format
msgid ""
"You can amend the commit now, with\n"
"\n"
"\tgit commit --amend $gpg_sign_opt_quoted\n"
"\n"
"Once you are satisfied with your changes, run\n"
"\n"
"\tgit rebase --continue"
msgstr ""
"지금 다음 명령으로 커밋을 수정할 수 있습니다:\n"
"\n"
"\tgit commit --amend $gpg_sign_opt_quoted\n"
"\n"
"변경 사항에 만족하면, 다음을 실행하십시오:\n"
"\n"
"\tgit rebase --continue"
#: git-rebase--interactive.sh:246
#, sh-format
msgid "$sha1: not a commit that can be picked"
msgstr "$sha1: 빼오기가 가능한 커밋이 아닙니다"
#: git-rebase--interactive.sh:285
#, sh-format
msgid "Invalid commit name: $sha1"
msgstr "잘못된 커밋 이름: $sha1"
#: git-rebase--interactive.sh:325
msgid "Cannot write current commit's replacement sha1"
msgstr "현재 커밋의 대체 sha1을 쓸 수 없습니다"
#: git-rebase--interactive.sh:376
#, sh-format
msgid "Fast-forward to $sha1"
msgstr "정방향 진행, $sha1 위치로"
#: git-rebase--interactive.sh:378
#, sh-format
msgid "Cannot fast-forward to $sha1"
msgstr "$sha1 위치로 정방향 진행할 수 없습니다"
#: git-rebase--interactive.sh:387
#, sh-format
msgid "Cannot move HEAD to $first_parent"
msgstr "HEAD를 $first_parent 위치로 옮길 수 없습니다"
#: git-rebase--interactive.sh:392
#, sh-format
msgid "Refusing to squash a merge: $sha1"
msgstr "병합 squash 거부: $sha1"
#: git-rebase--interactive.sh:410
#, sh-format
msgid "Error redoing merge $sha1"
msgstr "$sha1 병합을 다시 하는데 오류"
#: git-rebase--interactive.sh:419
#, sh-format
msgid "Could not pick $sha1"
msgstr "$sha1을 빼오기 할 수 없습니다"
#: git-rebase--interactive.sh:428
#, sh-format
msgid "This is the commit message #${n}:"
msgstr "커밋 메시지 #${n}번입니다:"
#: git-rebase--interactive.sh:433
#, sh-format
msgid "The commit message #${n} will be skipped:"
msgstr "#${n}번째 커밋 메시지를 건너뜁니다:"
#: git-rebase--interactive.sh:444
#, sh-format
msgid "This is a combination of $count commit."
msgid_plural "This is a combination of $count commits."
msgstr[0] "커밋 $count개가 섞인 결과입니다."
#: git-rebase--interactive.sh:453
#, sh-format
msgid "Cannot write $fixup_msg"
msgstr "$fixup_msg를 쓸 수 없습니다"
#: git-rebase--interactive.sh:456
msgid "This is a combination of 2 commits."
msgstr "커밋 2개가 섞인 결과입니다."
#: git-rebase--interactive.sh:497 git-rebase--interactive.sh:540
#: git-rebase--interactive.sh:543
#, sh-format
msgid "Could not apply $sha1... $rest"
msgstr "다음을 적용할(apply) 수 없습니다: $sha1... $rest"
#: git-rebase--interactive.sh:572
#, sh-format
msgid ""
"Could not amend commit after successfully picking $sha1... $rest\n"
"This is most likely due to an empty commit message, or the pre-commit hook\n"
"failed. If the pre-commit hook failed, you may need to resolve the issue "
"before\n"
"you are able to reword the commit."
msgstr ""
"성공적으로 $sha1... $rest 커밋을 빼온 뒤에 커밋을 수정할 수 없습니다.\n"
"대부분의 경우 빈 커밋 메시지 때문이거나, 또는 커밋 전 후크가 실패했기\n"
"때문입니다. 커밋 메시지를 수정하기 전에 이 문제를 먼저 해결해야 합니다."
#: git-rebase--interactive.sh:587
#, sh-format
msgid "Stopped at $sha1_abbrev... $rest"
msgstr "다음에서 멈춥니다: $sha1_abbrev... $rest"
#: git-rebase--interactive.sh:602
#, sh-format
msgid "Cannot '$squash_style' without a previous commit"
msgstr "이전 커밋 없이 '$squash_style' 수행할 수 없습니다"
#: git-rebase--interactive.sh:644
#, sh-format
msgid "Executing: $rest"
msgstr "실행 중: $rest"
#: git-rebase--interactive.sh:652
#, sh-format
msgid "Execution failed: $rest"
msgstr "실행 실패: $rest"
#: git-rebase--interactive.sh:654
msgid "and made changes to the index and/or the working tree"
msgstr "그리고 인덱스 그리고/또는 작업 폴더에 변경 사항이 있습니다"
#: git-rebase--interactive.sh:656
msgid ""
"You can fix the problem, and then run\n"
"\n"
"\tgit rebase --continue"
msgstr ""
"문제를 바로잡고, 다음을 실행하십시오\n"
"\n"
"\tgit rebase --continue"
#. TRANSLATORS: after these lines is a command to be issued by the user
#: git-rebase--interactive.sh:669
#, sh-format
msgid ""
"Execution succeeded: $rest\n"
"but left changes to the index and/or the working tree\n"
"Commit or stash your changes, and then run\n"
"\n"
"\tgit rebase --continue"
msgstr ""
"실행 성공: $rest\n"
"하지만 변경 사항을 인덱스 및/또는 작업 폴더에 남겨둡니다.\n"
"변경 사항을 커밋하거나 스태시에 넣으려면, 다음을 실행하십시오:\n"
"\n"
"\tgit rebase --continue"
#: git-rebase--interactive.sh:680
#, sh-format
msgid "Unknown command: $command $sha1 $rest"
msgstr "알 수 없는 명령: $command $sha1 $rest"
#: git-rebase--interactive.sh:681
msgid "Please fix this using 'git rebase --edit-todo'."
msgstr "'git rebase --edit-todo' 명령으로 바로잡으십시오."
#: git-rebase--interactive.sh:716
#, sh-format
msgid "Successfully rebased and updated $head_name."
msgstr "성공적으로 리베이스했고 $head_name 업데이트했습니다."
#: git-rebase--interactive.sh:740
msgid "could not detach HEAD"
msgstr "HEAD는 분리할 수 없습니다"
#: git-rebase--interactive.sh:778
msgid "Could not remove CHERRY_PICK_HEAD"
msgstr "CHERRY_PICK_HEAD를 제거할 수 없습니다"
#: git-rebase--interactive.sh:783
#, sh-format
msgid ""
"You have staged changes in your working tree.\n"
"If these changes are meant to be\n"
"squashed into the previous commit, run:\n"
"\n"
" git commit --amend $gpg_sign_opt_quoted\n"
"\n"
"If they are meant to go into a new commit, run:\n"
"\n"
" git commit $gpg_sign_opt_quoted\n"
"\n"
"In both cases, once you're done, continue with:\n"
"\n"
" git rebase --continue\n"
msgstr ""
"작업 폴더에 스테이징한 변경 사항이 있습니다.\n"
"이 변경 사항을 이전 커밋에 합치려면,\n"
"다음을 실행하십시오:\n"
"\n"
" git commit --amend $gpg_sign_opt_quoted\n"
"\n"
"새 커밋으로 만드려면 다음을 실행하십시오:\n"
"\n"
" git commit $gpg_sign_opt_quoted\n"
"\n"
"어떤 경우이든, 마친 다음에 다음 명령으로 계속합니다:\n"
"\n"
" git rebase --continue\n"
#: git-rebase--interactive.sh:800
msgid "Error trying to find the author identity to amend commit"
msgstr "커밋을 수정한 작성자 신원을 찾는데 오류"
#: git-rebase--interactive.sh:805
msgid ""
"You have uncommitted changes in your working tree. Please commit them\n"
"first and then run 'git rebase --continue' again."
msgstr ""
"작업 폴더에 커밋하지 않은 변경 사항이 있습니다. 이 사항을 먼저\n"
"커밋하고 'git rebase --continue' 명령을 다시 실행하십시오."
#: git-rebase--interactive.sh:810 git-rebase--interactive.sh:814
msgid "Could not commit staged changes."
msgstr "스테이징한 변경 사항은 커밋할 수 없습니다."
#: git-rebase--interactive.sh:843
msgid ""
"\n"
"You are editing the todo file of an ongoing interactive rebase.\n"
"To continue rebase after editing, run:\n"
" git rebase --continue\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"진행 중인 대화형 리베이스의 TODO 파일을 편집하는 중입니다.\n"
"편집 뒤에 리베이스를 계속하려면 다음을 실행하십시오:\n"
" git rebase --continue\n"
"\n"
#: git-rebase--interactive.sh:851 git-rebase--interactive.sh:937
msgid "Could not execute editor"
msgstr "편집기를 실행할 수 없습니다"
#: git-rebase--interactive.sh:872
#, sh-format
msgid "Could not checkout $switch_to"
msgstr "$switch_to를 체크아웃할 수 없습니다"
#: git-rebase--interactive.sh:879
msgid "No HEAD?"
msgstr "HEAD가 없습니다?"
#: git-rebase--interactive.sh:880
#, sh-format
msgid "Could not create temporary $state_dir"
msgstr "임시로 $state_dir 디렉터리를 만들 수 없습니다"
#: git-rebase--interactive.sh:883
msgid "Could not mark as interactive"
msgstr "대화형으로 표시할 수 없습니다."
#: git-rebase--interactive.sh:915
#, sh-format
msgid "Rebase $shortrevisions onto $shortonto ($todocount command)"
msgid_plural "Rebase $shortrevisions onto $shortonto ($todocount commands)"
msgstr[0] "리베이스 $shortrevisions, $shortonto 위로 (명령 $todocount개)"
#: git-rebase--interactive.sh:920
msgid ""
"\n"
"\tHowever, if you remove everything, the rebase will be aborted.\n"
"\n"
"\t"
msgstr ""
"\n"
"하지만 모두 제거할 경우, 리베이스를 중지합니다.\n"
"\n"
"\t"
#: git-rebase--interactive.sh:927
msgid "Note that empty commits are commented out"
msgstr "단 빈 커밋은 주석 처리되었습니다."
#: git-rebase--interactive.sh:980
msgid "Could not generate todo list"
msgstr "할 일 목록을 생성할 수 없습니다"
#: git-rebase--interactive.sh:1001 git-rebase--interactive.sh:1006
msgid "Could not init rewritten commits"
msgstr "다시 작성된 커밋을 초기화할 수 없습니다"
#: git-sh-setup.sh:89 git-sh-setup.sh:94
#, sh-format
msgid "usage: $dashless $USAGE"
msgstr "사용법: $dashless $USAGE"
#: git-sh-setup.sh:190
#, sh-format
msgid "Cannot chdir to $cdup, the toplevel of the working tree"
msgstr "$cdup 디렉터리로 (작업폴더 최상위) 이동할 수 없습니다"
#: git-sh-setup.sh:199 git-sh-setup.sh:206
#, sh-format
msgid "fatal: $program_name cannot be used without a working tree."
msgstr "치명적: $program_name은 작업 폴더 없이 사용할 수 없습니다."
#: git-sh-setup.sh:220
msgid "Cannot rebase: You have unstaged changes."
msgstr "리베이스할 수 없습니다: 스테이징하지 않은 변경 사항이 있습니다."
#: git-sh-setup.sh:223
msgid "Cannot rewrite branches: You have unstaged changes."
msgstr "브랜치를 다시 쓸 수 없습니다: 스테이징하지 않은 변경 사항이 있습니다."
#: git-sh-setup.sh:226
msgid "Cannot pull with rebase: You have unstaged changes."
msgstr ""
"리베이스로 풀을 할 수 없습니다: 스테이징하지 않은 변경 사항이 있습니다."
#: git-sh-setup.sh:229
#, sh-format
msgid "Cannot $action: You have unstaged changes."
msgstr "$action 할 수 없습니다: 스테이징하지 않은 변경 사항이 있습니다."
#: git-sh-setup.sh:242
msgid "Cannot rebase: Your index contains uncommitted changes."
msgstr "리베이스할 수 없습니다: 인덱스에 커밋하지 않은 변경 사항이 있습니다."
#: git-sh-setup.sh:245
msgid "Cannot pull with rebase: Your index contains uncommitted changes."
msgstr ""
"리베이스로 풀을 할 수 없습니다: 인덱스에 커밋하지 않은 변경 사항이 있습니다."
#: git-sh-setup.sh:248
#, sh-format
msgid "Cannot $action: Your index contains uncommitted changes."
msgstr "$action 할 수 없습니다: 인덱스에 커밋하지 않은 변경 사항이 있습니다."
#: git-sh-setup.sh:252
msgid "Additionally, your index contains uncommitted changes."
msgstr "추가로, 인덱스에 커밋하지 않은 변경 사항이 있습니다."
#: git-sh-setup.sh:372
msgid "You need to run this command from the toplevel of the working tree."
msgstr "이 명령은 작업 폴더의 최상위에서만 쓸 수 있습니다."
#: git-sh-setup.sh:377
msgid "Unable to determine absolute path of git directory"
msgstr "깃 디렉터리의 절대 경로를 알아낼 수 없습니다"
#. TRANSLATORS: you can adjust this to align "git add -i" status menu
#: git-add--interactive.perl:196
#, perl-format
msgid "%12s %12s %s"
msgstr "%12s %12s %s"
#: git-add--interactive.perl:197
msgid "staged"
msgstr "스테이징"
#: git-add--interactive.perl:197
msgid "unstaged"
msgstr "안스테이징"
#: git-add--interactive.perl:253 git-add--interactive.perl:278
msgid "binary"
msgstr "바이너리"
#: git-add--interactive.perl:262 git-add--interactive.perl:316
msgid "nothing"
msgstr "없음"
#: git-add--interactive.perl:298 git-add--interactive.perl:313
msgid "unchanged"
msgstr "안바뀜"
#: git-add--interactive.perl:609
#, perl-format
msgid "added %d path\n"
msgid_plural "added %d paths\n"
msgstr[0] "경로 %d개 추가\n"
#: git-add--interactive.perl:612
#, perl-format
msgid "updated %d path\n"
msgid_plural "updated %d paths\n"
msgstr[0] "경로 %d개 업데이트\n"
#: git-add--interactive.perl:615
#, perl-format
msgid "reverted %d path\n"
msgid_plural "reverted %d paths\n"
msgstr[0] "경로 %d개 되돌림\n"
#: git-add--interactive.perl:618
#, perl-format
msgid "touched %d path\n"
msgid_plural "touched %d paths\n"
msgstr[0] "경로 %d개 건드림\n"
#: git-add--interactive.perl:627
msgid "Update"
msgstr "업데이트"
#: git-add--interactive.perl:639
msgid "Revert"
msgstr "되돌리기"
#: git-add--interactive.perl:662
#, perl-format
msgid "note: %s is untracked now.\n"
msgstr "주의: %s은(는) 현재 추적하지 않습니다.\n"
#: git-add--interactive.perl:673
msgid "Add untracked"
msgstr "추적하지 않는 파일 추가"
#: git-add--interactive.perl:679
msgid "No untracked files.\n"
msgstr "추적하지 않는 파일 없음.\n"
#: git-add--interactive.perl:1033
msgid ""
"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n"
"marked for staging."
msgstr ""
"패치가 깔끔하게 적용되면, 편집 부분은 즉시 스테이징으로\n"
"표시됩니다."
#: git-add--interactive.perl:1036
msgid ""
"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n"
"marked for stashing."
msgstr ""
"패치가 깔끔하게 적용되면, 편집 부분은 즉시 스태시에\n"
"표시됩니다."
#: git-add--interactive.perl:1039
msgid ""
"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n"
"marked for unstaging."
msgstr ""
"패치가 깔끔하게 적용되면, 편집 부분은 즉시 스테이징 아님으로\n"
"표시됩니다."
#: git-add--interactive.perl:1042 git-add--interactive.perl:1051
msgid ""
"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n"
"marked for applying."
msgstr ""
"패치가 깔끔하게 적용되면, 편집 부분은 즉시 적용으로\n"
"표시됩니다."
#: git-add--interactive.perl:1045 git-add--interactive.perl:1048
msgid ""
"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n"
"marked for discarding."
msgstr ""
"패치가 깔끔하게 적용되면, 편집 부분은 즉시 버림으로\n"
"표시됩니다."
#: git-add--interactive.perl:1085
#, perl-format
msgid "failed to open hunk edit file for writing: %s"
msgstr "부분 편집 파일을 쓰기용으로 여는데 실패: '%s'"
#: git-add--interactive.perl:1086
msgid "Manual hunk edit mode -- see bottom for a quick guide.\n"
msgstr "수동 부분 편집 모드 -- 빠른 설명은 맨 아래를 보십시오.\n"
#: git-add--interactive.perl:1092
#, perl-format
msgid ""
"---\n"
"To remove '%s' lines, make them ' ' lines (context).\n"
"To remove '%s' lines, delete them.\n"
"Lines starting with %s will be removed.\n"
msgstr ""
"---\n"
"'%s' 줄을 제거하려면, 줄을 ' ' 줄로 만드십시오 (컨텍스트).\n"
"'%s' 줄을 제거하려면, 줄을 삭제하십시오..\n"
"%s(으)로 시작하는 줄은 제거됩니다\n"
#. TRANSLATORS: 'it' refers to the patch mentioned in the previous messages.
#: git-add--interactive.perl:1100
msgid ""
"If it does not apply cleanly, you will be given an opportunity to\n"
"edit again. If all lines of the hunk are removed, then the edit is\n"
"aborted and the hunk is left unchanged.\n"
msgstr ""
"깔끔하게 적용되지 않으면, 다시 편집할 기회가 있습니다. 모든 줄을 제거할 경"
"우,\n"
"편집은 중단되고 이 부분은 변경되지 않은 상태로 남아있게 됩니다.\n"
#: git-add--interactive.perl:1114
#, perl-format
msgid "failed to open hunk edit file for reading: %s"
msgstr "부분 편집 파일을 읽기용으로 여는데 실패: '%s'"
#. TRANSLATORS: do not translate [y/n]
#. The program will only accept that input
#. at this point.
#. Consider translating (saying "no" discards!) as
#. (saying "n" for "no" discards!) if the translation
#. of the word "no" does not start with n.
#: git-add--interactive.perl:1213
msgid ""
"Your edited hunk does not apply. Edit again (saying \"no\" discards!) [y/n]? "
msgstr ""
"편집한 부분이 적용되지 않습니다. 다시 편집하시겠습니까 (\"no\"라고 하면 버립"
"니다!) [y/n]? "
#: git-add--interactive.perl:1222
msgid ""
"y - stage this hunk\n"
"n - do not stage this hunk\n"
"q - quit; do not stage this hunk or any of the remaining ones\n"
"a - stage this hunk and all later hunks in the file\n"
"d - do not stage this hunk or any of the later hunks in the file"
msgstr ""
"y - 이 부분 스테이징\n"
"n - 이 부분 스테이징하지 않음\n"
"q - 끝내기. 이 부분과 나머지 모두 스테이징하지 않음\n"
"a - 이 부분과 파일의 뒤 부분 모두 스테이징\n"
"d - 이 부분과 파일의 뒤 부분 모두 스테이징하지 않음"
#: git-add--interactive.perl:1228
msgid ""
"y - stash this hunk\n"
"n - do not stash this hunk\n"
"q - quit; do not stash this hunk or any of the remaining ones\n"
"a - stash this hunk and all later hunks in the file\n"
"d - do not stash this hunk or any of the later hunks in the file"
msgstr ""
"y - 이 부분 스태시\n"
"n - 이 부분 스태시하지 않음\n"
"q - 끝내기. 이 부분과 나머지 모두 스태시하지 않음\n"
"a - 이 부분과 파일의 뒤 부분 모두 스태시\n"
"d - 이 부분과 파일의 뒤 부분 모두 스태시하지 않음"
#: git-add--interactive.perl:1234
msgid ""
"y - unstage this hunk\n"
"n - do not unstage this hunk\n"
"q - quit; do not unstage this hunk or any of the remaining ones\n"
"a - unstage this hunk and all later hunks in the file\n"
"d - do not unstage this hunk or any of the later hunks in the file"
msgstr ""
"y - 이 부분 스테이징 해제\n"
"n - 이 부분 스테이징 해제하지 않음\n"
"q - 끝내기. 이 부분과 나머지 모두 스테이징 해제하지 않음\n"
"a - 이 부분과 파일의 뒤 부분 모두 스테이징 해제\n"
"d - 이 부분과 파일의 뒤 부분 모두 스테이징 해제하지 않음"
#: git-add--interactive.perl:1240
msgid ""
"y - apply this hunk to index\n"
"n - do not apply this hunk to index\n"
"q - quit; do not apply this hunk or any of the remaining ones\n"
"a - apply this hunk and all later hunks in the file\n"
"d - do not apply this hunk or any of the later hunks in the file"
msgstr ""
"y - 이 부분 인덱스에 적용\n"
"n - 이 부분 인덱스에 적용하지 않음\n"
"q - 끝내기. 이 부분과 나머지 모두 적용하지 않음\n"
"a - 이 부분과 파일의 뒤 부분 모두 \n"
"d - 이 부분과 파일의 뒤 부분 모두 적용하지 않음"
#: git-add--interactive.perl:1246
msgid ""
"y - discard this hunk from worktree\n"
"n - do not discard this hunk from worktree\n"
"q - quit; do not discard this hunk or any of the remaining ones\n"
"a - discard this hunk and all later hunks in the file\n"
"d - do not discard this hunk or any of the later hunks in the file"
msgstr ""
"y - 이 부분 작업 폴더에서 버림\n"
"n - 이 부분 작업 폴더에서 버리지 않음\n"
"q - 끝내기. 이 부분과 나머지 모두 버리지 않음\n"
"a - 이 부분과 파일의 뒤 부분 모두 버림\n"
"d - 이 부분과 파일의 뒤 부분 모두 버리지 않음"
#: git-add--interactive.perl:1252
msgid ""
"y - discard this hunk from index and worktree\n"
"n - do not discard this hunk from index and worktree\n"
"q - quit; do not discard this hunk or any of the remaining ones\n"
"a - discard this hunk and all later hunks in the file\n"
"d - do not discard this hunk or any of the later hunks in the file"
msgstr ""
"y - 이 부분 인덱스와 작업 폴더에서 버림\n"
"n - 이 부분 인덱스와 작업 폴더에서 버리지 않음\n"
"q - 끝내기. 이 부분과 나머지 모두 버리지 않음\n"
"a - 이 부분과 파일의 뒤 부분 모두 버림\n"
"d - 이 부분과 파일의 뒤 부분 모두 버리지 않음"
#: git-add--interactive.perl:1258
msgid ""
"y - apply this hunk to index and worktree\n"
"n - do not apply this hunk to index and worktree\n"
"q - quit; do not apply this hunk or any of the remaining ones\n"
"a - apply this hunk and all later hunks in the file\n"
"d - do not apply this hunk or any of the later hunks in the file"
msgstr ""
"y - 이 부분 인덱스와 작업 폴더에 적용\n"
"n - 이 부분 인덱스와 작업 폴더에 적용하지 않음\n"
"q - 끝내기. 이 부분과 나머지 모두 적용하지 않음\n"
"a - 이 부분과 파일의 뒤 부분 모두 \n"
"d - 이 부분과 파일의 뒤 부분 모두 적용하지 않음"
#: git-add--interactive.perl:1273
msgid ""
"g - select a hunk to go to\n"
"/ - search for a hunk matching the given regex\n"
"j - leave this hunk undecided, see next undecided hunk\n"
"J - leave this hunk undecided, see next hunk\n"
"k - leave this hunk undecided, see previous undecided hunk\n"
"K - leave this hunk undecided, see previous hunk\n"
"s - split the current hunk into smaller hunks\n"
"e - manually edit the current hunk\n"
"? - print help\n"
msgstr ""
"g - 이동할 부분 선택\n"
"/ - 주어진 정규식에 맞는 부분 검색\n"
"j - 이 부분 미결정 상태로 남겨두고, 다음 미결정 부분 보기\n"
"J - 이 부분 미결정 상태로 남겨두고, 다음 부분 보기\n"
"k - 이 부분 미결정 상태로 남겨두고, 이전 미결정 부분 보기\n"
"K - 이 부분 미결정 상태로 남겨두고, 이전 부분 보기\n"
"s - 현재 부분을 작은 부분을 쪼개기\n"
"e - 현재 부분을 수동으로 편집\n"
"? - 도움말 보기\n"
#: git-add--interactive.perl:1304
msgid "The selected hunks do not apply to the index!\n"
msgstr "선택한 부분은 인덱스에 적용되지 않습니다!\n"
#: git-add--interactive.perl:1305
msgid "Apply them to the worktree anyway? "
msgstr "그래도 작업 폴더에 적용할까요?"
#: git-add--interactive.perl:1308
msgid "Nothing was applied.\n"
msgstr "아무 것도 적용되지 않았습니다.\n"
#: git-add--interactive.perl:1319
#, perl-format
msgid "ignoring unmerged: %s\n"
msgstr "병합하지 않은 사항 무시: %s\n"
#: git-add--interactive.perl:1328
msgid "Only binary files changed.\n"
msgstr "바이너리 파일만 바뀌었습니다.\n"
#: git-add--interactive.perl:1330
msgid "No changes.\n"
msgstr "변경 사항 없음.\n"
#: git-add--interactive.perl:1338
msgid "Patch update"
msgstr "패치 업데이트"
#: git-add--interactive.perl:1390
#, perl-format
msgid "Stage mode change [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "모드 변경을 스테이징합니까 [y,n,q,a,d%s,?]? "
#: git-add--interactive.perl:1391
#, perl-format
msgid "Stage deletion [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "삭제를 스테이징합니까 [y,n,q,a,d%s,?]? "
#: git-add--interactive.perl:1392
#, perl-format
msgid "Stage this hunk [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "이 부분 스테이징합니까 [y,n,q,a,d%s,?]? "
#: git-add--interactive.perl:1395
#, perl-format
msgid "Stash mode change [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "모드 변경 스태시합니까 [y,n,q,a,d%s,?]? "
#: git-add--interactive.perl:1396
#, perl-format
msgid "Stash deletion [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "삭제 스태시합니까 [y,n,q,a,d%s,?]? "
#: git-add--interactive.perl:1397
#, perl-format
msgid "Stash this hunk [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "이 부분 스태시합니까 [y,n,q,a,d%s,?]? "
#: git-add--interactive.perl:1400
#, perl-format
msgid "Unstage mode change [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "모드 변경을 스테이지 해제합니까 [y,n,q,a,d%s,?]? "
#: git-add--interactive.perl:1401
#, perl-format
msgid "Unstage deletion [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "삭제를 스테이지 해제합니까 [y,n,q,a,d%s,?]? "
#: git-add--interactive.perl:1402
#, perl-format
msgid "Unstage this hunk [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "이 부분을 스테이지 해제합니까 [y,n,q,a,d%s,?]? "
#: git-add--interactive.perl:1405
#, perl-format
msgid "Apply mode change to index [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "모드 변경을 인덱스에 적용합니까 [y,n,q,a,d%s,?]? "
#: git-add--interactive.perl:1406
#, perl-format
msgid "Apply deletion to index [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "삭제를 인덱스에 적용합니까 [y,n,q,a,d%s,?]? "
#: git-add--interactive.perl:1407
#, perl-format
msgid "Apply this hunk to index [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "이 부분을 인덱스에 적용합니까 [y,n,q,a,d%s,?]? "
#: git-add--interactive.perl:1410
#, perl-format
msgid "Discard mode change from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "모드 변경을 작업 폴더에서 버립니까 [y,n,q,a,d%s,?]? "
#: git-add--interactive.perl:1411
#, perl-format
msgid "Discard deletion from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "삭제를 작업 폴더에서 버립니까 [y,n,q,a,d%s,?]? "
#: git-add--interactive.perl:1412
#, perl-format
msgid "Discard this hunk from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "이 부분을 작업 폴더에서 버립니까 [y,n,q,a,d%s,?]? "
#: git-add--interactive.perl:1415
#, perl-format
msgid "Discard mode change from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "모드 변경을 인덱스와 작업 폴더에서 버립니까 [y,n,q,a,d%s,?]? "
#: git-add--interactive.perl:1416
#, perl-format
msgid "Discard deletion from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "삭제를 인덱스와 작업 폴더에서 버립니까 [y,n,q,a,d%s,?]? "
#: git-add--interactive.perl:1417
#, perl-format
msgid "Discard this hunk from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "이 부분을 인덱스와 작업 폴더에서 버립니까 [y,n,q,a,d%s,?]? "
#: git-add--interactive.perl:1420
#, perl-format
msgid "Apply mode change to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "모드 변경을 인덱스와 작업 폴더에 적용합니까 [y,n,q,a,d%s,?]? "
#: git-add--interactive.perl:1421
#, perl-format
msgid "Apply deletion to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "삭제를 인덱스와 작업 폴더에 적용합니까 [y,n,q,a,d%s,?]? "
#: git-add--interactive.perl:1422
#, perl-format
msgid "Apply this hunk to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "이 부분을 인덱스와 작업 폴더에 적용합니까 [y,n,q,a,d%s,?]? "
#: git-add--interactive.perl:1522
msgid "No other hunks to goto\n"
msgstr "이동할 부분이 없습니다\n"
#: git-add--interactive.perl:1529
msgid "go to which hunk (<ret> to see more)? "
msgstr "어느 부분으로 이동합니까 (더 보려면 <ret>)? "
#: git-add--interactive.perl:1531
msgid "go to which hunk? "
msgstr "어느 부분으로 이동합니까? "
#: git-add--interactive.perl:1540
#, perl-format
msgid "Invalid number: '%s'\n"
msgstr "잘못된 번호: '%s'\n"
#: git-add--interactive.perl:1545
#, perl-format
msgid "Sorry, only %d hunk available.\n"
msgid_plural "Sorry, only %d hunks available.\n"
msgstr[0] "미안합니다. 부분이 %d개 밖에 없습니다.\n"
#: git-add--interactive.perl:1571
msgid "No other hunks to search\n"
msgstr "검색할 부분이 없습니다\n"
#: git-add--interactive.perl:1575
msgid "search for regex? "
msgstr "정규식을 검색합니까?"
#: git-add--interactive.perl:1588
#, perl-format
msgid "Malformed search regexp %s: %s\n"
msgstr "잘못된 형태의 검색 정규식 %s: %s\n"
#: git-add--interactive.perl:1598
msgid "No hunk matches the given pattern\n"
msgstr "[주어진 패턴에 맞는 부분이 없습니다\n"
#: git-add--interactive.perl:1610 git-add--interactive.perl:1632
msgid "No previous hunk\n"
msgstr "이전 부분이 없습니다\n"
#: git-add--interactive.perl:1619 git-add--interactive.perl:1638
msgid "No next hunk\n"
msgstr "다음 부분이 없습니다\n"
#: git-add--interactive.perl:1644
msgid "Sorry, cannot split this hunk\n"
msgstr "미안합니다. 이 부분을 분리 할 수 없습니다\n"
#: git-add--interactive.perl:1650
#, perl-format
msgid "Split into %d hunk.\n"
msgid_plural "Split into %d hunks.\n"
msgstr[0] "%d개 부분으로 나눕니다.\n"
#: git-add--interactive.perl:1660
msgid "Sorry, cannot edit this hunk\n"
msgstr "미안합니다. 이 부분을 수정할 수 없습니다\n"
#: git-add--interactive.perl:1706
msgid "Review diff"
msgstr "diff 검토"
#. TRANSLATORS: please do not translate the command names
#. 'status', 'update', 'revert', etc.
#: git-add--interactive.perl:1725
msgid ""
"status - show paths with changes\n"
"update - add working tree state to the staged set of changes\n"
"revert - revert staged set of changes back to the HEAD version\n"
"patch - pick hunks and update selectively\n"
"diff - view diff between HEAD and index\n"
"add untracked - add contents of untracked files to the staged set of "
"changes\n"
msgstr ""
"status - 변경 사항이 있는 경로를 표시합니다\n"
"update - 변경 사항 스테이징 모음에 작업 폴더 상태를 추가합니다\n"
"revert - 변경 사항 스테이징 모음을 HEAD 버전으로 되돌립니다\n"
"patch - 바뀐 부분을 골라서 개별적으로 업데이트합니다\n"
"diff - HEAD와 인덱스 사이의 차이점을 봅니다\n"
"add untracked - 추적되지 않는 파일의 내용을 변경 사항 스테이징 모음에 추가합"
"니다\n"
#: git-add--interactive.perl:1742 git-add--interactive.perl:1747
#: git-add--interactive.perl:1750 git-add--interactive.perl:1757
#: git-add--interactive.perl:1761 git-add--interactive.perl:1767
msgid "missing --"
msgstr "-- 빠짐"
#: git-add--interactive.perl:1763
#, perl-format
msgid "unknown --patch mode: %s"
msgstr "알 수 없는 --patch 모드: %s"
#: git-add--interactive.perl:1769 git-add--interactive.perl:1775
#, perl-format
msgid "invalid argument %s, expecting --"
msgstr "인자가 (%s) 잘못되었고, --가 와야 합니다"
# 주의: 초 단위일 경우를 말한다
#: git-send-email.perl:130
msgid "local zone differs from GMT by a non-minute interval\n"
msgstr "지역 시간대와 GMT의 차이가 분 단위가 아닙니다\n"
#: git-send-email.perl:137 git-send-email.perl:143
msgid "local time offset greater than or equal to 24 hours\n"
msgstr "지역 시각 오프셋이 24시간보다 크거나 작습니다\n"
#: git-send-email.perl:211 git-send-email.perl:217
msgid "the editor exited uncleanly, aborting everything"
msgstr "편집기가 비정상적으로 끝나서, 모두 중지합니다"
#: git-send-email.perl:294
#, perl-format
msgid ""
"'%s' contains an intermediate version of the email you were composing.\n"
msgstr "'%s' 안에 작성 중이었던 중간 버전의 전자메일이 들어 있습니다.\n"
#: git-send-email.perl:299
#, perl-format
msgid "'%s.final' contains the composed email.\n"
msgstr "'%s.final' 안에 작성한 전자메일이 들어 있습니다.\n"
#: git-send-email.perl:317
msgid "--dump-aliases incompatible with other options\n"
msgstr "--dump-aliases 옵션은 다른 옵션과 호환되지 않습니다\n"
#: git-send-email.perl:383 git-send-email.perl:638
msgid "Cannot run git format-patch from outside a repository\n"
msgstr "저장소 밖에서 git format-patch 명령을 실행할 수 없습니다\n"
#: git-send-email.perl:386
msgid ""
"`batch-size` and `relogin` must be specified together (via command-line or "
"configuration option)\n"
msgstr ""
"`batch-size`와 `relogin`은 같이 지정해야 합니다 (명령행 또는 설정 옵션)\n"
#: git-send-email.perl:456
#, perl-format
msgid "Unknown --suppress-cc field: '%s'\n"
msgstr "알 수 없는 --suppress-cc 필드: '%s'\n"
#: git-send-email.perl:485
#, perl-format
msgid "Unknown --confirm setting: '%s'\n"
msgstr "알 수 없는 --confirm 설정: '%s'\n"
#: git-send-email.perl:513
#, perl-format
msgid "warning: sendmail alias with quotes is not supported: %s\n"
msgstr "경고: 따옴표가 있는 sendmail 별칭은 지원하지 않습니다: %s\n"
#: git-send-email.perl:515
#, perl-format
msgid "warning: `:include:` not supported: %s\n"
msgstr "경고: `:include:`는 지원하지 않습니다: %s\n"
#: git-send-email.perl:517
#, perl-format
msgid "warning: `/file` or `|pipe` redirection not supported: %s\n"
msgstr "경고: `/file` 또는 `|pipe` 리다이렉션은 지원하지 않습니다: %s\n"
#: git-send-email.perl:522
#, perl-format
msgid "warning: sendmail line is not recognized: %s\n"
msgstr "경고: sendmail 줄이 인식되지 않습니다: %s\n"
#: git-send-email.perl:604
#, perl-format
msgid ""
"File '%s' exists but it could also be the range of commits\n"
"to produce patches for. Please disambiguate by...\n"
"\n"
" * Saying \"./%s\" if you mean a file; or\n"
" * Giving --format-patch option if you mean a range.\n"
msgstr ""
"'%s' 파일이 있지만 이 파일은 패치를 만들 대상인 커밋의 범위가\n"
"될 수도 있습니다. 다음과 같이 애매함을 없애 주십시오...\n"
"\n"
" * 파일을 의도했다면 \"./%s\"(이)라고 쓰고, 아니면\n"
" * 범위를 의도했다면 --format-patch 옵션 사용\n"
#: git-send-email.perl:625
#, perl-format
msgid "Failed to opendir %s: %s"
msgstr "%s에 opendir 실패: %s"
#: git-send-email.perl:649
#, perl-format
msgid ""
"fatal: %s: %s\n"
"warning: no patches were sent\n"
msgstr ""
"치명적 오류: %s: %s\n"
"경고: 패치를 보내지 않았습니다\n"
#: git-send-email.perl:660
msgid ""
"\n"
"No patch files specified!\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"패치 파일을 지정하지 않았습니다\n"
"\n"
#: git-send-email.perl:673
#, perl-format
msgid "No subject line in %s?"
msgstr "%s 안에 제목 줄이 없습니다?"
#: git-send-email.perl:683
#, perl-format
msgid "Failed to open for writing %s: %s"
msgstr "%s에 쓰려고 여는데 실패: %s"
#: git-send-email.perl:694
msgid ""
"Lines beginning in \"GIT:\" will be removed.\n"
"Consider including an overall diffstat or table of contents\n"
"for the patch you are writing.\n"
"\n"
"Clear the body content if you don't wish to send a summary.\n"
msgstr ""
"\"GIT:\"으로 시작하는 줄은 제거됩니다.\n"
"작성 중인 패치에 대해 전체 diffstat을 포함하거나\n"
"목차를 포함해 보십시오.\n"
"\n"
"요약을 보내는 게 아니라면 본문 내용을 지우십시오.\n"
#: git-send-email.perl:718
#, perl-format
msgid "Failed to open %s: %s"
msgstr "%s을(를) 여는데 실패: %s"
#: git-send-email.perl:735
#, perl-format
msgid "Failed to open %s.final: %s"
msgstr "%s.final을 여는데 실패: %s"
#: git-send-email.perl:778
msgid "Summary email is empty, skipping it\n"
msgstr "요약 전자메일이 비어 있어서 넘어갑니다.\n"
#. TRANSLATORS: please keep [y/N] as is.
#: git-send-email.perl:813
#, perl-format
msgid "Are you sure you want to use <%s> [y/N]? "
msgstr "정말로 <%s>을(를) 사용하시겠습니까 [y/N]? "
# 주의: '8bit'이라고 그대로 쓴다. 메일 encoding 헤더에 쓸 literal을 가리킴
#: git-send-email.perl:868
msgid ""
"The following files are 8bit, but do not declare a Content-Transfer-"
"Encoding.\n"
msgstr ""
"다음 파일이 8bit이지만, Content-Transfer-Encoding을 설정하지 않았습니다.\n"
# 주의: '8bit'이라고 그대로 쓴다. 메일 encoding 헤더에 쓸 literal을 가리킴
#: git-send-email.perl:873
msgid "Which 8bit encoding should I declare [UTF-8]? "
msgstr "어떤 8bit 인코딩을 선언합니까 [UTF-8]? "
#: git-send-email.perl:881
#, perl-format
msgid ""
"Refusing to send because the patch\n"
"\t%s\n"
"has the template subject '*** SUBJECT HERE ***'. Pass --force if you really "
"want to send.\n"
msgstr ""
"보내지 않습니다. 다음 패치가\n"
"\t%s\n"
"제목 서식인 '*** SUBJECT HERE ***'가 들어 있습니다. 정말로 보내려면 --force "
"옵션을 사용하십시오.\n"
#: git-send-email.perl:900
msgid "To whom should the emails be sent (if anyone)?"
msgstr "누구에게 전자메일을 보내야 합니까 (보낼 대상이 있다면)?"
#: git-send-email.perl:918
#, perl-format
msgid "fatal: alias '%s' expands to itself\n"
msgstr "치명적 오류: '%s' 별칭은 자기 자신을 가리킵니다\n"
#: git-send-email.perl:930
msgid "Message-ID to be used as In-Reply-To for the first email (if any)? "
msgstr "첫 메일에 대해 (있다면) Message-ID가 In-Reply-To에 사용되었습니다? "
#: git-send-email.perl:988 git-send-email.perl:996
#, perl-format
msgid "error: unable to extract a valid address from: %s\n"
msgstr "오류: 다음에서 올바른 주소를 추출할 수 없습니다: %s\n"
#. TRANSLATORS: Make sure to include [q] [d] [e] in your
#. translation. The program will only accept English input
#. at this point.
#: git-send-email.perl:1000
msgid "What to do with this address? ([q]uit|[d]rop|[e]dit): "
msgstr "이 주소로 무엇을 하시겠습니까? ([q]끝내기|[d]버리기|[e]편집): "
#: git-send-email.perl:1317
#, perl-format
msgid "CA path \"%s\" does not exist"
msgstr "\"%s\" CA 경로가 없습니다"
#: git-send-email.perl:1400
msgid ""
" The Cc list above has been expanded by additional\n"
" addresses found in the patch commit message. By default\n"
" send-email prompts before sending whenever this occurs.\n"
" This behavior is controlled by the sendemail.confirm\n"
" configuration setting.\n"
"\n"
" For additional information, run 'git send-email --help'.\n"
" To retain the current behavior, but squelch this message,\n"
" run 'git config --global sendemail.confirm auto'.\n"
"\n"
msgstr ""
" 위의 Cc 목록은 패치 커밋 메시지에 들어 있는 추가 주소로\n"
" 확장됩니다. 기본값으로 확장되기 전에 send-email에서\n"
" 물어봅니다. 이런 동작은 sendemail.confirm 설정에서\n"
" 조정할 수 있습니다.\n"
"\n"
" 정보를 더 보려면, 'git send-email --help'를 실행하십시오.\n"
" 현재 동작을 유지하려면, 이 메시지를 무시하고,\n"
" 'git config --global sendemail.confirm auto' 명령을\n"
" 실행하십시오.\n"
"\n"
#. TRANSLATORS: Make sure to include [y] [n] [e] [q] [a] in your
#. translation. The program will only accept English input
#. at this point.
#: git-send-email.perl:1415
msgid "Send this email? ([y]es|[n]o|[e]dit|[q]uit|[a]ll): "
msgstr ""
"이 전자메일을 보내시겠습니까? ([y]예|[n]아니오|[e]편집|[q]끝내기|[a]모두): "
#: git-send-email.perl:1418
msgid "Send this email reply required"
msgstr "필요한 전자메일 답장 보냅니다"
#: git-send-email.perl:1446
msgid "The required SMTP server is not properly defined."
msgstr "필요한 SMTP 서버를 제대로 지정하지 않았습니다."
#: git-send-email.perl:1493
#, perl-format
msgid "Server does not support STARTTLS! %s"
msgstr "서버에서 STARTTLS를 지원하지 않습니다! %s"
#: git-send-email.perl:1498 git-send-email.perl:1502
#, perl-format
msgid "STARTTLS failed! %s"
msgstr "STARTTLS 실패! %s"
#: git-send-email.perl:1512
msgid "Unable to initialize SMTP properly. Check config and use --smtp-debug."
msgstr ""
"SMTP를 제대로 초기화할 수 없습니다. 설정을 확인하고 --smtp-debug 옵션을 사용"
"하십시오."
#: git-send-email.perl:1530
#, perl-format
msgid "Failed to send %s\n"
msgstr "%s을(를) 보내는데 실패했습니다\n"
#: git-send-email.perl:1533
#, perl-format
msgid "Dry-Sent %s\n"
msgstr "%s 보내는 흉내\n"
#: git-send-email.perl:1533
#, perl-format
msgid "Sent %s\n"
msgstr "%s 보냄\n"
#: git-send-email.perl:1535
msgid "Dry-OK. Log says:\n"
msgstr "성공 흉내. 기록은:\n"
#: git-send-email.perl:1535
msgid "OK. Log says:\n"
msgstr "성공. 기록은:\n"
#: git-send-email.perl:1547
msgid "Result: "
msgstr "결과: "
#: git-send-email.perl:1550
msgid "Result: OK\n"
msgstr "결과: 정상\n"
#: git-send-email.perl:1568
#, perl-format
msgid "can't open file %s"
msgstr "%s 파일을 열 수 없습니다"
#: git-send-email.perl:1615 git-send-email.perl:1635
#, perl-format
msgid "(mbox) Adding cc: %s from line '%s'\n"
msgstr "(mbox) cc: %s 추가, '%s' 줄에서\n"
#: git-send-email.perl:1621
#, perl-format
msgid "(mbox) Adding to: %s from line '%s'\n"
msgstr "(mbox) to: %s 추가, '%s' 줄에서\n"
#: git-send-email.perl:1674
#, perl-format
msgid "(non-mbox) Adding cc: %s from line '%s'\n"
msgstr "(mbox아님) cc: %s 추가, '%s' 줄에서\n"
#: git-send-email.perl:1699
#, perl-format
msgid "(body) Adding cc: %s from line '%s'\n"
msgstr "(본문) cc: %s 추가, '%s' 줄에서\n"
#: git-send-email.perl:1817
#, perl-format
msgid "(%s) Could not execute '%s'"
msgstr "(%s) '%s'을 실행할 수 없습니다"
#: git-send-email.perl:1824
#, perl-format
msgid "(%s) Adding %s: %s from: '%s'\n"
msgstr "(%s) %s: %s 추가, '%s' 줄에서\n"
#: git-send-email.perl:1828
#, perl-format
msgid "(%s) failed to close pipe to '%s'"
msgstr "(%s) '%s'(을)를 향한 파이프를 닫는데 실패했습니다"
#: git-send-email.perl:1855
msgid "cannot send message as 7bit"
msgstr "메시지를 7비트로 보낼 수 없습니다"
#: git-send-email.perl:1863
msgid "invalid transfer encoding"
msgstr "잘못된 전송 인코딩"
#: git-send-email.perl:1901 git-send-email.perl:1952 git-send-email.perl:1962
#, perl-format
msgid "unable to open %s: %s\n"
msgstr "%s을(를) 열 수 없습니다: %s\n"
#: git-send-email.perl:1904
#, perl-format
msgid "%s: patch contains a line longer than 998 characters"
msgstr "%s: 패치에 998자보다 더 긴 줄이 들어 있습니다"
#: git-send-email.perl:1920
#, perl-format
msgid "Skipping %s with backup suffix '%s'.\n"
msgstr "%s 넘어감, 예비 확장자 '%s' 있음.\n"
#. TRANSLATORS: please keep "[y|N]" as is.
#: git-send-email.perl:1924
#, perl-format
msgid "Do you really want to send %s? [y|N]: "
msgstr "정말로 %s 파일을 보내시겠습니까? [y|N]: "
|