1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240 2241 2242 2243 2244 2245 2246 2247 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 2259 2260 2261 2262 2263 2264 2265 2266 2267 2268 2269 2270 2271 2272 2273 2274 2275 2276 2277 2278 2279 2280 2281 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290 2291 2292 2293 2294 2295 2296 2297 2298 2299 2300 2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309 2310 2311 2312 2313 2314 2315 2316 2317 2318 2319 2320 2321 2322 2323 2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330 2331 2332 2333 2334 2335 2336 2337 2338 2339 2340 2341 2342 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353 2354 2355 2356 2357 2358 2359 2360 2361 2362 2363 2364 2365 2366 2367 2368 2369 2370 2371 2372 2373 2374 2375 2376 2377 2378 2379 2380 2381 2382 2383 2384 2385 2386 2387 2388 2389 2390 2391 2392 2393 2394 2395 2396 2397 2398 2399 2400 2401 2402 2403 2404 2405 2406 2407 2408 2409 2410 2411 2412 2413 2414 2415 2416 2417 2418 2419 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 2429 2430 2431 2432 2433 2434 2435 2436 2437 2438 2439 2440 2441 2442 2443 2444 2445 2446 2447 2448 2449 2450 2451 2452 2453 2454 2455 2456 2457 2458 2459 2460 2461 2462 2463 2464 2465 2466 2467 2468 2469 2470 2471 2472 2473 2474 2475 2476 2477 2478 2479 2480 2481 2482 2483 2484 2485 2486 2487 2488 2489 2490 2491 2492 2493 2494 2495 2496 2497 2498 2499 2500 2501 2502 2503 2504 2505 2506 2507 2508 2509 2510 2511 2512 2513 2514 2515 2516 2517 2518 2519 2520 2521 2522 2523 2524 2525 2526 2527 2528 2529 2530 2531 2532 2533 2534 2535 2536 2537 2538 2539 2540 2541 2542 2543 2544 2545 2546 2547 2548 2549 2550 2551 2552 2553 2554 2555 2556 2557 2558 2559 2560 2561 2562 2563 2564 2565 2566 2567 2568 2569 2570 2571 2572 2573 2574 2575 2576 2577 2578 2579 2580 2581 2582 2583 2584 2585 2586 2587 2588 2589 2590 2591 2592 2593 2594 2595 2596 2597 2598 2599 2600 2601 2602 2603 2604 2605 2606 2607 2608 2609 2610 2611 2612 2613 2614 2615 2616 2617 2618 2619 2620 2621 2622 2623 2624 2625 2626 2627 2628 2629 2630 2631 2632 2633 2634 2635 2636 2637 2638 2639 2640 2641 2642 2643 2644 2645 2646 2647 2648 2649 2650 2651 2652 2653 2654 2655 2656 2657 2658 2659 2660 2661 2662 2663 2664 2665 2666 2667 2668 2669 2670 2671 2672 2673 2674 2675 2676 2677 2678 2679 2680 2681 2682 2683 2684 2685 2686 2687 2688 2689 2690 2691 2692 2693 2694 2695 2696 2697 2698 2699 2700 2701 2702 2703 2704 2705 2706 2707 2708 2709 2710 2711 2712 2713 2714 2715 2716 2717 2718 2719 2720 2721 2722 2723 2724 2725 2726 2727 2728 2729 2730 2731 2732 2733 2734 2735 2736 2737 2738 2739 2740 2741 2742 2743 2744 2745 2746 2747 2748 2749 2750 2751 2752 2753 2754 2755 2756 2757 2758 2759 2760 2761 2762 2763 2764 2765 2766 2767 2768 2769 2770 2771 2772 2773 2774 2775 2776 2777 2778 2779 2780 2781 2782 2783 2784 2785 2786 2787 2788 2789 2790 2791 2792 2793 2794 2795 2796 2797 2798 2799 2800 2801 2802 2803 2804 2805 2806 2807 2808 2809 2810 2811 2812 2813 2814 2815 2816 2817 2818 2819 2820 2821 2822 2823 2824 2825 2826 2827 2828 2829 2830 2831 2832 2833 2834 2835 2836 2837 2838 2839 2840 2841 2842 2843 2844 2845 2846 2847 2848 2849 2850 2851 2852 2853 2854 2855 2856 2857 2858 2859 2860 2861 2862 2863 2864 2865 2866 2867 2868 2869 2870 2871 2872 2873 2874 2875 2876 2877 2878 2879 2880 2881 2882 2883 2884 2885 2886 2887 2888 2889 2890 2891 2892 2893 2894 2895 2896 2897 2898 2899 2900 2901 2902 2903 2904 2905 2906 2907 2908 2909 2910 2911 2912 2913 2914 2915 2916 2917 2918 2919 2920 2921 2922 2923 2924 2925 2926 2927 2928 2929 2930 2931 2932 2933 2934 2935 2936 2937 2938 2939 2940 2941 2942 2943 2944 2945 2946 2947 2948 2949 2950 2951 2952 2953 2954 2955 2956 2957 2958 2959 2960 2961 2962 2963 2964 2965 2966 2967 2968 2969 2970 2971 2972 2973 2974 2975 2976 2977 2978 2979 2980 2981 2982 2983 2984 2985 2986 2987 2988 2989 2990 2991 2992 2993 2994 2995 2996 2997 2998 2999 3000 3001 3002 3003 3004 3005 3006 3007 3008 3009 3010 3011 3012 3013 3014 3015 3016 3017 3018 3019 3020 3021 3022 3023 3024 3025 3026 3027 3028 3029 3030 3031 3032 3033 3034 3035 3036 3037 3038 3039 3040 3041 3042 3043 3044 3045 3046 3047 3048 3049 3050 3051 3052 3053 3054 3055 3056 3057 3058 3059 3060 3061 3062 3063 3064 3065 3066 3067 3068 3069 3070 3071 3072 3073 3074 3075 3076 3077 3078 3079 3080 3081 3082 3083 3084 3085 3086 3087 3088 3089 3090 3091 3092 3093 3094 3095 3096 3097 3098 3099 3100 3101 3102 3103 3104 3105 3106 3107 3108 3109 3110 3111 3112 3113 3114 3115 3116 3117 3118 3119 3120 3121 3122 3123 3124 3125 3126 3127 3128 3129 3130 3131 3132 3133 3134 3135 3136 3137 3138 3139 3140 3141 3142 3143 3144 3145 3146 3147 3148 3149 3150 3151 3152 3153 3154 3155 3156 3157 3158 3159 3160 3161 3162 3163 3164 3165 3166 3167 3168 3169 3170 3171 3172 3173 3174 3175 3176 3177 3178 3179 3180 3181 3182 3183 3184 3185 3186 3187 3188 3189 3190 3191 3192 3193 3194 3195 3196 3197 3198 3199 3200 3201 3202 3203 3204 3205 3206 3207 3208 3209 3210 3211 3212 3213 3214 3215 3216 3217 3218 3219 3220 3221 3222 3223 3224 3225 3226 3227 3228 3229 3230 3231 3232 3233 3234 3235 3236 3237 3238 3239 3240 3241 3242 3243 3244 3245 3246 3247 3248 3249 3250 3251 3252 3253 3254 3255 3256 3257 3258 3259 3260 3261 3262 3263 3264 3265 3266 3267 3268 3269 3270 3271 3272 3273 3274 3275 3276 3277 3278 3279 3280 3281 3282 3283 3284 3285 3286 3287 3288 3289 3290 3291 3292 3293 3294 3295 3296 3297 3298 3299 3300 3301 3302 3303 3304 3305 3306 3307 3308 3309 3310 3311 3312 3313 3314 3315 3316 3317 3318 3319 3320 3321 3322 3323 3324 3325 3326 3327 3328 3329 3330 3331 3332 3333 3334 3335 3336 3337 3338 3339 3340 3341 3342 3343 3344 3345 3346 3347 3348 3349 3350 3351 3352 3353 3354 3355 3356 3357 3358 3359 3360 3361 3362 3363 3364 3365 3366 3367 3368 3369 3370 3371 3372 3373 3374 3375 3376 3377 3378 3379 3380 3381 3382 3383 3384 3385 3386 3387 3388 3389 3390 3391 3392 3393 3394 3395 3396 3397 3398 3399 3400 3401 3402 3403 3404 3405 3406 3407 3408 3409 3410 3411 3412 3413 3414 3415 3416 3417 3418 3419 3420 3421 3422 3423 3424 3425 3426 3427 3428 3429 3430 3431 3432 3433 3434 3435 3436 3437 3438 3439 3440 3441 3442 3443 3444 3445 3446 3447 3448 3449 3450 3451 3452 3453 3454 3455 3456 3457 3458 3459 3460 3461 3462 3463 3464 3465 3466 3467 3468 3469 3470 3471 3472 3473 3474 3475 3476 3477 3478 3479 3480 3481 3482 3483 3484 3485 3486 3487 3488 3489 3490 3491 3492 3493 3494 3495 3496 3497 3498 3499 3500 3501 3502 3503 3504 3505 3506 3507 3508 3509 3510 3511 3512 3513 3514 3515 3516 3517 3518 3519 3520 3521 3522 3523 3524 3525 3526 3527 3528 3529 3530 3531 3532 3533 3534 3535 3536 3537 3538 3539 3540 3541 3542 3543 3544 3545 3546 3547 3548 3549 3550 3551 3552 3553 3554 3555 3556 3557 3558 3559 3560 3561 3562 3563 3564 3565 3566 3567 3568 3569 3570 3571 3572 3573 3574 3575 3576 3577 3578 3579 3580 3581 3582 3583 3584 3585 3586 3587 3588 3589 3590 3591 3592 3593 3594 3595 3596 3597 3598 3599 3600 3601 3602 3603 3604 3605 3606 3607 3608 3609 3610 3611 3612 3613 3614 3615 3616 3617 3618 3619 3620 3621 3622 3623 3624 3625 3626 3627 3628 3629 3630 3631 3632 3633 3634 3635 3636 3637 3638 3639 3640 3641 3642 3643 3644 3645 3646 3647 3648 3649 3650 3651 3652 3653 3654 3655 3656 3657 3658 3659 3660 3661 3662 3663 3664 3665 3666 3667 3668 3669 3670 3671 3672 3673 3674 3675 3676 3677 3678 3679 3680 3681 3682 3683 3684 3685 3686 3687 3688 3689 3690 3691 3692 3693 3694 3695 3696 3697 3698 3699 3700 3701 3702 3703 3704 3705 3706 3707 3708 3709 3710 3711 3712 3713 3714 3715 3716 3717 3718 3719 3720 3721 3722 3723 3724 3725 3726 3727 3728 3729 3730 3731 3732 3733 3734 3735 3736 3737 3738 3739 3740 3741 3742 3743 3744 3745 3746 3747 3748 3749 3750 3751 3752 3753 3754 3755 3756 3757 3758 3759 3760 3761 3762 3763 3764 3765 3766 3767 3768 3769 3770 3771 3772 3773 3774 3775 3776 3777 3778 3779 3780 3781 3782 3783 3784 3785 3786 3787 3788 3789 3790 3791 3792 3793 3794 3795 3796 3797 3798 3799 3800 3801 3802 3803 3804 3805 3806 3807 3808 3809 3810 3811 3812 3813 3814 3815 3816 3817 3818 3819 3820 3821 3822 3823 3824 3825 3826 3827 3828 3829 3830 3831 3832 3833 3834 3835 3836 3837 3838 3839 3840 3841 3842 3843 3844 3845 3846 3847 3848 3849 3850 3851 3852 3853 3854 3855 3856 3857 3858 3859 3860
|
# Finnish translations for PACKAGE package.
# Copyright (C) 2019 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# henri k <henrikau@posteo.net>, 2019.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-03 14:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-06 16:25+0300\n"
"Last-Translator: henri k <henrikau@posteo.net>\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_export2pdf.cc:500
msgid "Warning: One or More Images Were Reduced to Enter the Page"
msgstr "Varoitus: Yksi tai useampi kuva vähennettiin"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_link.cc:49
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:261
msgid "To WebSite"
msgstr "Nettisivulle"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_link.cc:60
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:265
msgid "To File"
msgstr "Tiedostoon"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_link.cc:75
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:267
msgid "To Folder"
msgstr "Kansioon"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_link.cc:90
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:263
msgid "To Node"
msgstr "Solmuun"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_link.cc:126
msgid "Anchor Name (optional)"
msgstr "Ankkurin nimi (valinnainen)"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_link.cc:246
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_main_win.cc:678
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_tree.cc:35
msgid "No Node is Selected"
msgstr "Solmua ei ole valittu"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_link.cc:257
msgid "There are No Anchors in the Selected Node"
msgstr "Valitussa solmussa ei ole ankkureita"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_link.cc:264
msgid "Choose Existing Anchor"
msgstr "Valitse olemassa oleva ankkuri"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_link.cc:264
msgid "Anchor Name"
msgstr "Ankkurin nimi"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_link.cc:317
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_find.cc:105
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_find.cc:244
#, c-format
msgid "The pattern '%s' was not found"
msgstr "Merkkijonoa '%s' ei löydetty"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_export2html.cc:138
msgid "Index"
msgstr "Luettelo"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_app.cc:416
msgid "Print CherryTree version"
msgstr "Tulosta CherryTree:n versio"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_app.cc:417
msgid "Node name to focus"
msgstr "Kohdistettavan solmun nimi"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_app.cc:418
msgid "Export to HTML at specified directory path"
msgstr "Vie HTML-tiedostoksi määritellyllä hakemistopolulla"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_app.cc:419
msgid "Export to Text at specified directory path"
msgstr "Vie tekstiksi määritellyllä hakemistopolulla"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_app.cc:420
msgid "Export to PDF at specified directory path"
msgstr "Vie PDF-tiedostoksi määritellyllä hakemistopolulla"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_app.cc:421
msgid "Overwrite if export path already exists"
msgstr "Ylikirjoita jos viennin polku on jo olemassa"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_app.cc:422
msgid "Export to a single file (for HTML or TXT)"
msgstr "Vie yksittäinen tiedosto (HTML tai TXT)"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_app.cc:423
msgid "Password to open document"
msgstr "Salasana asiakirjan avaamiseen"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_app.cc:424
msgid "Create a new window"
msgstr "Luo uusi ikkuna"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_app.cc:425
msgid "Run in secondary session, independent from main session"
msgstr "Suorita toissijaisessa istunnossa, erillään pääistunnosta"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_file.cc:80
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_file.cc:97
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_export.cc:108
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_import.cc:101
msgid "CherryTree Document"
msgstr "CherryTree -asiakirja"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_file.cc:131
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_file.cc:298
msgid "Preferences File"
msgstr "Asetustiedosto"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_file.cc:290
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_view.cc:140
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:365
msgid "This Change will have Effect Only After Restarting CherryTree"
msgstr "Muutokset tulevat voimaan käynnistettyäsi uudelleen CherryTree:n"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_widgets.cc:159
msgid "CherryTree Hierarchical Note Taking"
msgstr "CherryTree hierarkkinen muistiinpanojen tekeminen"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_widgets.cc:167
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:452
msgid "Show/Hide _CherryTree"
msgstr "Näytä/piilota _CherryTree"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_widgets.cc:167
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:453
msgid "Toggle Show/Hide CherryTree"
msgstr "Vaihda näytä/piilota CherryTree"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_widgets.cc:169
msgid "_Exit CherryTree"
msgstr "Poistu _CherryTree:stä"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_widgets.cc:169
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:99
msgid "Exit from CherryTree"
msgstr "Poistu CherryTree:stä"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:41
msgid "_File"
msgstr "_Tiedosto"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:42
msgid "_Edit"
msgstr "_Muokkaa"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:43
msgid "_Insert"
msgstr "_Lisää"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:44
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:70
msgid "F_ormat"
msgstr "Mu_otoilu"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:45
msgid "_Tree"
msgstr "_Puu"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:46
msgid "Too_ls"
msgstr "Työka_lut"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:47
msgid "_Search"
msgstr "_Etsi"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:48
msgid "_View"
msgstr "_Näkymä"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:49
msgid "_Bookmarks"
msgstr "_Kirjamerkit"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:50
msgid "_Help"
msgstr "O_hje"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:53
msgid "Node _Move"
msgstr "_Siirrä solmua"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:54
msgid "Nod_es Sort"
msgstr "Solmut _Järjestä"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:55
msgid "B_ookmarks"
msgstr "_Kirjanmerkit"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:56
msgid "_Import"
msgstr "Tu_o"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:57
msgid "_Export"
msgstr "_Vie"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:58
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:88
msgid "_Preferences"
msgstr "_Asetukset"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:59
msgid "_Recent Documents"
msgstr "Viimeisimmät asia_kirjat"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:60
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_main_win.cc:564
msgid "Open a Recent CherryTree Document"
msgstr "Avaa viimeisimmät asiakirjat"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:61
msgid "C_hange Case"
msgstr "Vai_hda pien-/suuraakkoset"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:62
msgid "L_ist"
msgstr "L_istaa"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:63
msgid "_Justify"
msgstr "_Tasaa"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:64
msgid "Toggle _Font Property"
msgstr "Vaihda _kirjasimen ominaisuus"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:65
msgid "_Toggle Heading Property"
msgstr "Vaihda _otsikko ominaisuus"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:66
msgid "I_nsert"
msgstr "_Lisää"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:67
msgid "_Find"
msgstr "_Etsi"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:68
msgid "_Replace"
msgstr "_Korvaa"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:69
msgid "Ro_w"
msgstr "Ri_vi"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:73
msgid "File"
msgstr "Tiedosto"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:74
msgid "_New Instance"
msgstr "_Uusi instanssi"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:75
msgid "Start a New Instance of CherryTree"
msgstr "Käynnistä uusi CherryTree -instanssi"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:76
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:424
msgid "_Open File"
msgstr "_Avaa tiedosto"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:77
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_toolbar.cc:129
msgid "Open a CherryTree Document"
msgstr "Avaa CherryTree -asiakirja"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:78
msgid "_Save"
msgstr "_Tallenna"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:79
msgid "Save File"
msgstr "Tallenna tiedosto"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:80
msgid "Save and _Vacuum"
msgstr "Tallenna ja _puhdista"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:81
msgid "Save File and Vacuum"
msgstr "Tallenna tiedosto ja puhdista"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:82
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:422
msgid "Save _As"
msgstr "Tallenna ni_mellä"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:83
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:423
msgid "Save File As"
msgstr "Tallenna tiedosto nimellä"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:84
msgid "Pa_ge Setup"
msgstr "Si_vun asetukset"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:85
msgid "Set up the Page for Printing"
msgstr "Asetukset tulostusta varten"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:86
msgid "P_rint"
msgstr "T_ulosta"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:87
msgid "Print"
msgstr "Tulosta"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:89
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:28
msgid "Preferences"
msgstr "Asetukset"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:90
msgid "_Import Preferences"
msgstr "Tuo _asetukset"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:91
msgid "Import Preferences"
msgstr "Tuo asetukset"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:92
msgid "_Export Preferences"
msgstr "Vie _asetukset"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:93
msgid "Export Preferences"
msgstr "Vie asetukset"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:94
msgid "Tree In_fo"
msgstr "Puun ti_edot"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:95
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs.cc:470
msgid "Tree Summary Information"
msgstr "Puun tietojen yhteenveto"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:96
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_main_win.cc:576
msgid "_Quit"
msgstr "_Lopeta"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:97
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_main_win.cc:577
msgid "Quit the Application"
msgstr "Lopeta ohjelma"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:98
msgid "E_xit CherryTree"
msgstr "P_oistu CherryTree:stä"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:101
msgid "Edit/Insert"
msgstr "Muokkaa/lisää"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:102
msgid "_Undo"
msgstr "K_umoa"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:103
msgid "Undo Last Operation"
msgstr "Kumoa viimeisin toiminto"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:104
msgid "_Redo"
msgstr "_Toista"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:105
msgid "Redo Previously Discarded Operation"
msgstr "Tee uudelleen edellinen hylätty operaatio"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:106
msgid "Insert I_mage"
msgstr "Lisää ku_va"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:107
msgid "Insert an Image"
msgstr "Lisää kuva"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:108
msgid "Insert Late_x"
msgstr "Lisää Late_x"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:109
msgid "Insert LatexBox"
msgstr "Lisää Latex-laatikko"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:110
msgid "Insert _Table"
msgstr "Lisää taulukko"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:111
msgid "Insert a Table"
msgstr "Lisää taulukko"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:112
msgid "Insert _CodeBox"
msgstr "Lisää k_oodilaatikko"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:113
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_edit.cc:166
msgid "Insert a CodeBox"
msgstr "Lisää koodilaatikko"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:114
msgid "Insert _File"
msgstr "Lisää tie_dosto"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:115
msgid "Insert File"
msgstr "Lisää tiedosto"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:116
msgid "Insert/Edit _Link"
msgstr "Lisää/muokkaa linkkiä"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:117
msgid "Insert a Link/Edit the Underlying Link"
msgstr "Lisää linkki/Muokkaa alla olevaa linkkiä"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:118
msgid "Insert _Anchor"
msgstr "Lisää a_nkkuri"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:119
msgid "Insert an Anchor"
msgstr "Lisää ankkuri"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:120
msgid "Insert T_OC"
msgstr "Lisää sis_ällysluettelo"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:121
msgid "Insert Table of Contents"
msgstr "Lisää sisällysluettelo"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:122
msgid "Insert Timestam_p"
msgstr "Lisää aika_leima"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:123
msgid "Insert Timestamp"
msgstr "Lisää aikaleima"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:124
msgid "Insert _Special Character"
msgstr "Lisää _erikoismerkki"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:125
msgid "Insert a Special Character"
msgstr "Lisää erikoismerkki"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:126
msgid "Insert _Horizontal Rule"
msgstr "Lisää _vaakaviiva"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:127
msgid "Insert Horizontal Rule"
msgstr "Lisää vaakaviiva"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:128
msgid "_Lower Case of Selection/Word"
msgstr "Valinta/sana pie_naakkosiksi"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:129
msgid "Lower the Case of the Selection/the Underlying Word"
msgstr "Vaihda valittu/alla oleva sana pienaakkosiksi"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:130
msgid "_Upper Case of Selection/Word"
msgstr "Valinta/sana _suuraakkosiksi"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:131
msgid "Upper the Case of the Selection/the Underlying Word"
msgstr "Valinta/alla oleva sana suuraakkosiksi"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:132
msgid "_Toggle Case of Selection/Word"
msgstr "Vai_hda valinta/sana pien-/suuraakkosiksi"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:133
msgid "Toggle the Case of the Selection/the Underlying Word"
msgstr "Vaihda valinta/alla oleva sana suur-/pienaakkosiksi"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:134
msgid "Cu_t as Plain Text"
msgstr "_Leikkaa raakatekstinä"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:135
msgid "Cut as Plain Text, Discard the Rich Text Formatting"
msgstr "Leikkaa raakatekstinä, hylkää muotoilut"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:136
msgid "_Copy as Plain Text"
msgstr "Ko_pioi raakatekstinä"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:137
msgid "Copy as Plain Text, Discard the Rich Text Formatting"
msgstr "Kopioi raakatekstinä, hylkää muotoilut"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:138
msgid "_Paste as Plain Text"
msgstr "Lii_tä raakatekstinä"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:139
msgid "Paste as Plain Text, Discard the Rich Text Formatting"
msgstr "Liitä raakatekstinä, hylkää muotoilut"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:140
msgid "C_ut Row"
msgstr "L_eikkaa rivi"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:141
msgid "Cut the Current Row/Selected Rows"
msgstr "Leikkaa nykyinen/valitut rivit"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:142
msgid "C_opy Row"
msgstr "K_opioi rivi"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:143
msgid "Copy the Current Row/Selected Rows"
msgstr "Kopioi nykyinen/valitut rivit"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:144
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:496
msgid "De_lete Row"
msgstr "P_oista rivi"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:145
msgid "Delete the Current Row/Selected Rows"
msgstr "Poista nykyinen/valitut rivit"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:146
msgid "_Duplicate Row"
msgstr "_Monista rivi"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:147
msgid "Duplicate the Current Row/Selection"
msgstr "Monista nykyinen rivi/valinta"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:148
msgid "_Move Up Row"
msgstr "Siirrä rivi y_löspäin"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:149
msgid "Move Up the Current Row/Selected Rows"
msgstr "Siirrä nykyinen rivi/valitut rivit ylöspäin"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:150
msgid "Mo_ve Down Row"
msgstr "Siirrä rivi a_laspäin"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:151
msgid "Move Down the Current Row/Selected Rows"
msgstr "Siirrä nykyinen rivi/valitut rivit alaspäin"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:153
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:68
msgid "Format"
msgstr "Muotoilu"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:154
msgid "Format Clo_ne"
msgstr "Muotoile k_looni"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:155
msgid "Clone the Text Format Type at Cursor"
msgstr "Kloonaa tekstin muotoilu kursorin kohdalla"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:156
msgid "Format _Latest"
msgstr "_Muotoile viimeisin"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:157
msgid "Memory of Latest Text Format Type"
msgstr "Viimeisimmän tekstimuotoilutyypin muisti"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:158
msgid "_Remove Formatting"
msgstr "_Poista muotoilu"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:159
msgid "Remove the Formatting from the Selected Text"
msgstr "Poista valitun tekstin muotoilu"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:160
msgid "Text _Color Foreground"
msgstr "Tekstin v_äri"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:161
msgid "Change the Color of the Selected Text Foreground"
msgstr "Vaihda valitun tekstin väriä"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:162
msgid "Text C_olor Background"
msgstr "Tekstin _taustaväri"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:163
msgid "Change the Color of the Selected Text Background"
msgstr "Vaihda valitun tekstin taustaväriä"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:164
msgid "Toggle _Bold Property"
msgstr "Vaihda _lihavointi"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:165
msgid "Toggle Bold Property of the Selected Text"
msgstr "Vaihda valitun tekstin lihavointi -ominaisuutta"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:166
msgid "Toggle _Italic Property"
msgstr "Vaihda _kursivointi"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:167
msgid "Toggle Italic Property of the Selected Text"
msgstr "Vaihda valitun tekstin kursivointi -ominaisuutta"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:168
msgid "Toggle _Underline Property"
msgstr "Vaihda _alleviivaus"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:169
msgid "Toggle Underline Property of the Selected Text"
msgstr "Vaihda valitun tekstin alleviivaus -ominaisuutta"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:170
msgid "Toggle Stri_kethrough Property"
msgstr "Vaihda _yliviivaus"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:171
msgid "Toggle Strikethrough Property of the Selected Text"
msgstr "Vaihda valitun tekstin yliviivaus -ominaisuutta"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:172
msgid "Toggle h_1 Property"
msgstr "Vaihda Otsikko _1 -ominaisuutta"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:173
msgid "Toggle h1 Property of the Selected Text"
msgstr "Vaihda valitun tekstin Otsikko 1 -ominaisuutta"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:174
msgid "Toggle h_2 Property"
msgstr "Vaihda Otsikko _2 -ominaisuutta"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:175
msgid "Toggle h2 Property of the Selected Text"
msgstr "Vaihda valitun tekstin Otsikko 2 -ominaisuutta"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:176
msgid "Toggle h_3 Property"
msgstr "Vaihda Otsikko _3 -ominaisuutta"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:177
msgid "Toggle h3 Property of the Selected Text"
msgstr "Vaihda valitun tekstin Otsikko 3 -ominaisuutta"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:178
msgid "Toggle h_4 Property"
msgstr "Vaihda Otsikko _4 -ominaisuutta"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:179
msgid "Toggle h4 Property of the Selected Text"
msgstr "Vaihda valitun tekstin Otsikko 5 -ominaisuutta"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:180
msgid "Toggle h_5 Property"
msgstr "Vaihda Otsikko _5 -ominaisuutta"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:181
msgid "Toggle h5 Property of the Selected Text"
msgstr "Vaihda valitun tekstin Otsikko 5 -ominaisuutta"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:182
msgid "Toggle h_6 Property"
msgstr "Vaihda Otsikko _6 -ominaisuutta"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:183
msgid "Toggle h6 Property of the Selected Text"
msgstr "Vaihda valitun tekstin Otsikko 6 -ominaisuutta"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:184
msgid "Toggle _Small Property"
msgstr "Vaihda pieni koko -ominaisuutta"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:185
msgid "Toggle Small Property of the Selected Text"
msgstr "Vaihda _pieni koko -ominaisuutta valitulle tekstille"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:186
msgid "Toggle Su_perscript Property"
msgstr "Vaihda ylä_indeksi -ominaisuutta"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:187
msgid "Toggle Superscript Property of the Selected Text"
msgstr "Vaihda yläindeksi -ominaisuutta valitulle tekstille"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:188
msgid "Toggle Su_bscript Property"
msgstr "Vaihda alain_deksi -ominaisuutta"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:189
msgid "Toggle Subscript Property of the Selected Text"
msgstr "Vaihda alaindeksi -ominaisuutta valitulle tekstille"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:190
msgid "Toggle _Monospace Property"
msgstr "Vaihda _tasaleveys -ominaisuutta"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:191
msgid "Toggle Monospace Property of the Selected Text"
msgstr "Vaihda tasaleveys -ominaisuutta valitulle tekstille"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:192
msgid "Set/Unset _Bulleted List"
msgstr "Aseta/poista l_uettelomerkkilista"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:193
msgid "Set/Unset the Current Paragraph/Selection as a Bulleted List"
msgstr "Aseta/poista nykyinen kappale/valinta luettelomerkkilistana"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:194
msgid "Set/Unset _Numbered List"
msgstr "Aseta/poista numeroitu lista"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:195
msgid "Set/Unset the Current Paragraph/Selection as a Numbered List"
msgstr "Aseta/poista nykyinen kappale/valinta numeroituna listana"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:196
msgid "Set/Unset _To-Do List"
msgstr "Aseta/poista t_ehtävälista"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:197
msgid "Set/Unset the Current Paragraph/Selection as a To-Do List"
msgstr "Aseta/poista nykyinen kappale/valinta tehtävälistana"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:198
msgid "Justify _Left"
msgstr "Tasaa _vasemmalle"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:199
msgid "Justify Left the Current Paragraph"
msgstr "Tasaa nykyinen kappale vasemmalle"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:200
msgid "Justify _Center"
msgstr "Tasaa _keskelle"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:201
msgid "Justify Center the Current Paragraph"
msgstr "Tasaa nykyinen kappale keskelle"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:202
msgid "Justify _Right"
msgstr "Tasaa _oikealle"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:203
msgid "Justify Right the Current Paragraph"
msgstr "Tasaa nykyinen kappale oikealle"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:204
msgid "Justify _Fill"
msgstr "Ta_saa täyttäen"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:205
msgid "Justify Fill the Current Paragraph"
msgstr "Tasaa nykyinen kappaletäyttäen"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:206
msgid "_Indent Paragraph"
msgstr "_Sisennä kappale"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:207
msgid "Indent the Current Paragraph"
msgstr "Sisennä nykyinen kappale"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:208
msgid "_Unindent Paragraph"
msgstr "_Poista kappaleen sisennys"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:209
msgid "Unindent the Current Paragraph"
msgstr "Poista nykyinen kappaleen sisennys"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:211
msgid "Tools"
msgstr "Työkalut"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:212
msgid "Enable/Disable _Spell Check"
msgstr "_Kielentarkastus päälle/pois"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:213
msgid "Toggle Enable/Disable Spell Check"
msgstr "Kielentarkastus päälle/pois"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:214
msgid "Stri_p Trailing Spaces"
msgstr "Poista rivin lopun _välilyönnit"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:215
msgid "Strip Trailing Spaces"
msgstr "Poista rivin lopun välilyönnit"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:216
msgid "_Replace Tabs with Spaces"
msgstr "_Korvaa sarkaimet välilyönneillä"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:217
msgid "Replace Tabs with Spaces"
msgstr "_Korvaa sarkaimet välilyönneillä"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:218
msgid "_Command Palette"
msgstr "_Komentopaletti"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:219
msgid "Command Palette"
msgstr "Komentopaletti"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:220
msgid "_Execute Code"
msgstr "_Suorita koodi"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:221
msgid "Execute Code"
msgstr "Suorita koodi"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:223
msgid "Tree"
msgstr "Puu"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:224
msgid "Go _Back"
msgstr "Mene _taaksepäin"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:225
msgid "Go to the Previous Visited Node"
msgstr "Mene viimeksi vierailtuun solmuun"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:226
msgid "Go _Forward"
msgstr "Mene _eteenpäin"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:227
msgid "Go to the Next Visited Node"
msgstr "Mene seuraavaksi vierailtuun solmuun"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:228
msgid "Add _Node"
msgstr "Lisää _solmu"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:229
msgid "Add a Node having the same Parent of the Selected Node"
msgstr "Lisää solmu, jolla on sama vanhempi kuin valitulla solmulla"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:230
msgid "Add _Subnode"
msgstr "Lisää ala_solmu"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:231
msgid "Add a Child Node to the Selected Node"
msgstr "Lisää jälkeläissolmu valittuun solmuun"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:232
msgid "_Duplicate Node"
msgstr "_Monista solmu"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:233
msgid "Duplicate the Selected Node"
msgstr "Monista valittu solmu"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:234
msgid "Duplicate Node _and Subnodes"
msgstr "Monista solmu _ja alasolmut"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:235
msgid "Duplicate the Selected Node and the Subnodes"
msgstr "Monista valittu solmu ja alasolmut"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:236
msgid "Copy Node and S_ubnodes"
msgstr "Kopioi solmu ja _alasolmut"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:237
msgid "Copy the Selected Node and the Subnodes"
msgstr "Kopioi valittu solmu ja alasolmut"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:238
msgid "_Paste Node and Subnodes"
msgstr "_Liitä solmu ja alasolmut"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:239
msgid "Paste the Copied Node and Subnodes"
msgstr "Liitä kopioitu solmu ja sen alasolmut"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:240
msgid "Insert _Today's Node"
msgstr "Lisää _tämän päivän solmu"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:241
msgid "Insert a Node with Hierarchy Year/Month/Day"
msgstr "Lisää solmu hierarkialla vuosi/kuukausi/päivä"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:242
msgid "C_hange Node Properties"
msgstr "_Muuta solmun ominaisuuksia"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:243
msgid "Edit the Properties of the Selected Node"
msgstr "Muokkaa valitun solmun ominaisuuksia"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:244
msgid "Toggle _Read Only"
msgstr "Vaihda Vain _luku"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:245
msgid "Toggle the Read Only Property of the Selected Node"
msgstr "Vaihda valitun solmun Vain luku -ominaisuutta"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:246
msgid "Cop_y Link to Node"
msgstr "_Kopioi linkki solmuun"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:247
msgid "Copy Link to the Selected Node to Clipboard"
msgstr "Kopioi linkki valittuun solmuun leikepöydälle"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:248
msgid "Children _Inherit Syntax"
msgstr "Perilliset _perivät syntaksin"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:249
msgid ""
"Change the Selected Node's Children Syntax Highlighting to the Parent's "
"Syntax Highlighting"
msgstr ""
"Muuta valitun solmun jälkeläisten syntaksin korostus vanhemman syntaksin "
"korostukseen"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:251
msgid "_Handle Bookmarks"
msgstr "_Käsittele kirjanmerkkejä"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:252
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs.cc:33
msgid "Handle the Bookmarks List"
msgstr "Käsittele kirjanmerkkilistaa"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:253
msgid "Add to Boo_kmarks"
msgstr "Lisää k_irjanmerkkeihin"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:254
msgid "Add the Current Node to the Bookmarks List"
msgstr "Lisää nykyinen solmu kirjanmerkkilistaan"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:255
msgid "_Remove from Bookmarks"
msgstr "_Poista kirjanmerkeistä"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:256
msgid "Remove the Current Node from the Bookmarks List"
msgstr "Poista nykyinen solmu kirjanmerkkilistasta"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:257
msgid "E_xpand All Nodes"
msgstr "_Laajenna kaikki solmut"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:258
msgid "Expand All the Tree Nodes"
msgstr "Laajenna kaikki puun solmut"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:259
msgid "_Collapse All Nodes"
msgstr "T_aita kaikki solmut kokoon"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:260
msgid "Collapse All the Tree Nodes"
msgstr "Taita kaikki puun solmut kokoon"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:261
msgid "Node _Up"
msgstr "Solmu _ylöspäin"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:262
msgid "Move the Selected Node Up"
msgstr "Siirrä valittu solmu ylöspäin"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:263
msgid "Node _Down"
msgstr "Solmu _alaspäin"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:264
msgid "Move the Selected Node Down"
msgstr "Siirrä valittu solmu alaspäin"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:265
msgid "Node _Left"
msgstr "Solmu _vasemmalle"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:266
msgid "Move the Selected Node Left"
msgstr "Siirrä valittu solmu vasemmalle"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:267
msgid "Node _Right"
msgstr "Solmu _oikealle"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:268
msgid "Move the Selected Node Right"
msgstr "Siirrä valittu solmu oikealle"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:269
msgid "Node Change _Parent"
msgstr "Vaihda solmun va_nhempaa"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:270
msgid "Change the Selected Node's Parent"
msgstr "Vaihda valitun solmun vanhempaa"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:271
msgid "Sort Tree _Ascending"
msgstr "Järjestä puu _nousevasti"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:272
msgid "Sort the Tree Ascending"
msgstr "Järjestä puu nousevasti"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:273
msgid "Sort Tree _Descending"
msgstr "Järjestä puu laskevasti"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:274
msgid "Sort the Tree Descending"
msgstr "Järjestä puu laskevasti"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:275
msgid "Sort Siblings A_scending"
msgstr "Järjestä jälkeläiset no_usevasti"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:276
msgid "Sort all the Siblings of the Selected Node Ascending"
msgstr "Järjestä kaikki valitun solmun jälkeläiset nousevasti"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:277
msgid "Sort Siblings D_escending"
msgstr "Järjestä jälkeläiset laskevasti"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:278
msgid "Sort all the Siblings of the Selected Node Descending"
msgstr "Järjestä kaikki valitun solmun jälkeläiset laskevasti"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:279
msgid "De_lete Node"
msgstr "P_oista solmu"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:280
msgid "Delete the Selected Node"
msgstr "Poista valittu solmu"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:282
msgid "Find/Replace"
msgstr "Etsi/Korvaa"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:283
msgid "_Find in Node Content"
msgstr "_Etsin solmun sisällöstä"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:284
msgid "Find into the Selected Node Content"
msgstr "Etsi valitun solmun sisällöstä"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:285
msgid "Find _in Multiple Nodes"
msgstr "Etsi _useista solmuista"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:286
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_find.cc:142
msgid "Find in Multiple Nodes"
msgstr "Etsi useista solmuista"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:287
msgid "Find in _Nodes Names and Tags"
msgstr "Etsi solmujen _nimistä ja avainsanoista"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:288
msgid "Find in Nodes Names and Tags"
msgstr "Etsi solmujen nimistä ja avainsanoista"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:289
msgid "Find _Again"
msgstr "Etsi _uudelleen"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:290
msgid "Iterate the Last Find Operation"
msgstr "Toista viimeisin Etsi -toiminto"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:291
msgid "Find _Back"
msgstr "Etsi _taaksepäin"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:292
msgid "Iterate the Last Find Operation in Opposite Direction"
msgstr "Toista viimeisin Etsi -toiminto vastakkaiseen suuntaan"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:293
msgid "_Replace in Node Content"
msgstr "K_orvaa solmun sisällöstä"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:294
msgid "Replace into the Selected Node Content"
msgstr "Korvaa valitun solmun sisältöön"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:296
msgid "Replace in _Multiple Nodes"
msgstr "Korvaa useissa solmuissa"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:297
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_find.cc:142
msgid "Replace in Multiple Nodes"
msgstr "Korvaa useissa solmuissa"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:298
msgid "Replace A_gain"
msgstr "_Korvaa uudelleen"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:299
msgid "Iterate the Last Replace Operation"
msgstr "Toista viimeisin Korvaa -toiminto"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:301
msgid "Show All Matches _Dialog"
msgstr "Näytä Kaikki löydetyt -_dialogi"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:302
msgid "Show Search All Matches Dialog"
msgstr "Näytä Etsi kaikista löydetyistä -dialogi"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:303
msgid "_Clear All Exclusions From Search"
msgstr "Tyhjennä kaikki poissulkemiset hausta"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:304
msgid "Clear All Tree Nodes Properties of Exclusions From Search"
msgstr "Tyhjennä kaikki solmun puun omaisuuksien poissulkemiset hausta"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:306
msgid "View"
msgstr "Näkymä"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:307
msgid "Show/Hide _Tree Explorer"
msgstr "Näytä/piilota _puuselain"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:308
msgid "Toggle Show/Hide Tree"
msgstr "Vaihda Näytä/Piilota puu"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:309
msgid "Show/Hide _Menubar"
msgstr "Näytä/piilota _valikkopalkki"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:310
msgid "Toggle Show/Hide Menubar"
msgstr "Vaihda näytä/Piilota valikkopalkki"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:311
msgid "Show/Hide Tool_bar"
msgstr "Näytä/piilota _työkalupalkki"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:312
msgid "Toggle Show/Hide Toolbar"
msgstr "Vaihda Näytä/Piilota työkalupakki"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:313
msgid "Show/Hide _Statusbar"
msgstr "Näytä/piilota _tilapalkki"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:314
msgid "Toggle Show/Hide Statusbar"
msgstr "Vaihda Näytä/Piilota tilapakki"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:315
msgid "Show/Hide _Lines Node Parent to Children"
msgstr "Näytä/piilota viivat solmun vanhemmasta lapseen"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:316
msgid "Toggle Show/Hide Lines Between Node Parent and Children"
msgstr "Näytä/piilota viivat solmun vanhemman ja lapsen välillä"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:317
msgid "Show/Hide Node Name _Header"
msgstr "Näytä/Piilota solmun _nimiotsikko"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:318
msgid "Toggle Show/Hide Node Name Header"
msgstr "Vaihda Näytä/Piilota solmun nimiotsikko"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:319
msgid "Toggle _Focus Tree/Text"
msgstr "Vaihda k_ohdistus polku/teksti"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:320
msgid "Toggle Focus Between Tree and Text"
msgstr "Vaihda kohdistusta puun ja tekstin välillä"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:321
msgid "_Increase Toolbar Icons Size"
msgstr "_Suurenna työkalurivin ikonien kokoa"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:322
msgid "Increase the Size of the Toolbar Icons"
msgstr "Suurenna työkalurivin ikonien kokoa"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:323
msgid "_Decrease Toolbar Icons Size"
msgstr "P_ienennä työkalurivin ikonien kokoa"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:324
msgid "Decrease the Size of the Toolbar Icons"
msgstr "Pienennä työkalurivin ikonien kokoa"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:325
msgid "Full Screen _On/Off"
msgstr "Koko n_äyttö päälle/pois"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:326
msgid "Toggle Full Screen On/Off"
msgstr "Koko näyttö päälle/pois"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:328
msgid "Disable Menubar i_n Titlebar"
msgstr "Poista valikko_palkki otsikkopalkista"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:329
msgid "Do Not Place the Menubar in the Titlebar"
msgstr "Älä sijoita valikkopalkkia otsikkopalkkiin"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:332
msgid "Enable Menubar i_n Titlebar"
msgstr "Laita päälle valikko_palkki otsikkopalkkiin"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:333
msgid "Place the Menubar in the Titlebar"
msgstr "Aseta _valikkopalkki otsikkopalkkiin"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:336
msgid "Import"
msgstr "Tuo"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:337
msgid "From _CherryTree File"
msgstr "_CherryTree -tiedostosta"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:338
msgid "Add Nodes of a CherryTree File to the Current Tree"
msgstr "Lisää solmut CherryTree -tiedostosta nykyiseen puuhun"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:339
msgid "From _Plain Text File"
msgstr "_Raakatekstitiedostosta"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:340
msgid "Add Node from a Plain Text File to the Current Tree"
msgstr "Lisää solmu raakatekstitiedostosta nykyiseen puuhun"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:341
msgid "From _Folder of Plain Text Files"
msgstr "_Kansiosta raakatekstitiedostoja"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:342
msgid "Add Nodes from a Folder of Plain Text Files to the Current Tree"
msgstr "Lisää solmut kansiosta raakatekstitiedostoja nykyiseen puuhun"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:344
msgid "From _HTML File"
msgstr "_HTML -tiedostosta"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:345
msgid "Add Node from an HTML File to the Current Tree"
msgstr "Lisää solmu HTML -tiedostosta nykyiseen puuhun"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:346
msgid "From _Folder of HTML Files"
msgstr "_Kansiosta HTML -tiedostoja"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:347
msgid "Add Nodes from a Folder of HTML Files to the Current Tree"
msgstr "Lisää solmut kansiosta HTML -tiedostoja nykyiseen puuhun"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:349
msgid "From _Markdown File"
msgstr "_Markdown -tiedostosta"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:350
msgid "Add a node from a Markdown File to the Current Tree"
msgstr "Lisää solmu Markdown -tiedostosta nykyiseen puuhun"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:351
msgid "From _Folder of Markdown Files"
msgstr "_Kansiosta Markdown -tiedostoja"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:352
msgid "Add Nodes from a Folder of Markdown Files to the Current Tree"
msgstr "Lisää solmut kansiosta Markdown -tiedostoja nykyiseen puuhun"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:354
msgid "From _Gnote Folder"
msgstr "_Gnote -kansiosta"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:355
msgid "Add Nodes of a Gnote Folder to the Current Tree"
msgstr "Lisää solmut Gnote -kansiosta nykyiseen puuhun"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:356
msgid "From _KeepNote Folder"
msgstr "_KeepNote -kansiosta"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:357
msgid "Add Nodes of a KeepNote Folder to the Current Tree"
msgstr "Lisää solmut KeepNote -kansiosta nykyiseen puuhun"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:359
msgid "From _Leo File"
msgstr "_Leo -tiedostosta"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:360
msgid "Add Nodes of a Leo File to the Current Tree"
msgstr "Lisää solmut Leo -tiedostosta nykyiseen puuhun"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:361
msgid "From _Mempad File"
msgstr "_Mempad -tiedostosta"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:362
msgid "Add Nodes of a Mempad File to the Current Tree"
msgstr "Lisää solmut Mempad -tiedostosta nykyiseen puuhun"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:363
msgid "From _NoteCase HTML File"
msgstr "_NoteCase HTML -tiedostosta"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:364
msgid "Add Nodes of a NoteCase HTML File to the Current Tree"
msgstr "Lisää solmut NoteCase HTML -tiedostosta nykyiseen puuhun"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:365
msgid "From _RedNotebook HTML"
msgstr "_RedNotebook HTML -tiedostosta"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:366
msgid "Add Nodes of a RedNotebook HTML file to the Current Tree"
msgstr "Lisää solmut RedNotebook HTML -kansiosta nykyiseen puuhun"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:368
msgid "From T_omboy Folder"
msgstr "T_omboy -kansiosta"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:369
msgid "Add Nodes of a Tomboy Folder to the Current Tree"
msgstr "Lisää solmut Tomboy -kansiosta nykyiseen puuhun"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:370
msgid "From T_reepad Lite File"
msgstr "T_reepad Lite -tiedostosta"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:371
msgid "Add Nodes of a Treepad Lite File to the Current Tree"
msgstr "Lisää solmut Treepad Lite -tiedostosta nykyiseen puuhun"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:372
msgid "From _Zim Folder"
msgstr "_Zim -kansiosta"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:373
msgid "Add Nodes of a Zim Folder to the Current Tree"
msgstr "Lisää solmut Zim -kansiosta nykyiseen puuhun"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:375
msgid "From File using _Pandoc"
msgstr "Tiedostosta käyttäen _Pandocia"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:376
msgid "Add a node to the current tree using Pandoc"
msgstr "Lisää solmu nykyiseen puuhun käyttäen Pandoc:a"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:378
msgid "Export"
msgstr "Vie"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:379
msgid "Export To _PDF"
msgstr "Vie _PDF:ksi"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:380
msgid "Export To PDF"
msgstr "Vie PDF:ksi"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:381
msgid "Export To _HTML"
msgstr "Vie _HTML:ksi"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:382
msgid "Export To HTML"
msgstr "Vie HTML:ksi"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:383
msgid "Export to Plain _Text"
msgstr "Vie raakatekstitiedostoksi"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:384
msgid "Export to Plain Text"
msgstr "Vie raakatekstitiedostoksi"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:385
msgid "_Export To CherryTree Document"
msgstr "_Vie CherryTree -tiedostoksi"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:386
msgid "Export To CherryTree Document"
msgstr "Vie CherryTree -tiedostoksi"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:388
msgid "Help"
msgstr "Ohje"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:389
msgid "_Check Newer Version"
msgstr "_Tarkista uudempi versio"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:390
msgid "Check for a Newer Version"
msgstr "Tarkista uudempi versio"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:391
msgid "Online _Manual"
msgstr "Online -_ohjekirja"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:392
msgid "Application's Online Manual"
msgstr "Sovelluksen online -ohjekirja"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:393
msgid "_About"
msgstr "T_ietoja"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:394
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs.cc:455
msgid "About CherryTree"
msgstr "Tietoja CherryTree:stä"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:395
msgid "_Open Preferences Directory"
msgstr "Avaa asetukset _hakemisto"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:396
msgid "Open the Directory with Preferences Files"
msgstr "Avaa asetustiedostojen hakemisto"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:406
msgid "C_ut Anchor"
msgstr "_Leikkaa ankkuri"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:407
msgid "Cut the Selected Anchor"
msgstr "Leikkaa valittu ankkuri"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:408
msgid "_Copy Anchor"
msgstr "_Kopioi ankkuri"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:409
msgid "Copy the Selected Anchor"
msgstr "Kopioi valittu ankkuri"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:410
msgid "_Delete Anchor"
msgstr "_Poista ankkuri"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:411
msgid "Delete the Selected Anchor"
msgstr "Poista valittu ankkuri"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:412
msgid "Edit _Anchor"
msgstr "_Muokkaa ankkuria"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:413
msgid "Edit the Underlying Anchor"
msgstr "Muokkaa alla olevaa ankkuria"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:414
msgid "Copy Anchor Link"
msgstr "_Kopioi ankkurilinkki"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:415
msgid "Copy Link to the Underlying Anchor to Clipboard"
msgstr "Kopioi linkki sisällytettyyn ankkuriin ja leikepöydälle"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:416
msgid "C_ut Embedded File"
msgstr "_Leikkaa upotettu tiedosto"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:417
msgid "Cut the Selected Embedded File"
msgstr "Leikkaa valittu upotettu tiedosto"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:418
msgid "_Copy Embedded File"
msgstr "_Kopioi upotettu tiedosto"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:419
msgid "Copy the Selected Embedded File"
msgstr "Kopioi valittu upotettu tiedosto"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:420
msgid "_Delete Embedded File"
msgstr "_Poista upotettu tiedosto"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:421
msgid "Delete the Selected Embedded File"
msgstr "Poista valittu upotettu tiedosto"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:425
msgid "Open Embedded File"
msgstr "Avaa upotettu tiedosto"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:426
msgid "_Rename"
msgstr "_Nimeä"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:427
msgid "Rename Embedded File"
msgstr "Nimeä upotettu tiedosto"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:428
msgid "_Save LatexBox as PNG"
msgstr "_Tallenna Latex-laatikko PNG -tiedostona"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:429
msgid "Save the Selected LatexBox as a PNG file"
msgstr "Tallenna valittu Latex-laatikko PNG -tiedostona"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:430
msgid "_Edit LatexBox"
msgstr "_Muokkaa Latex-laatikko"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:431
msgid "Edit the Selected LatexBox"
msgstr "_Muokkaa valittua Latex-laatikko"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:432
msgid "C_ut LatexBox"
msgstr "_Leikkaa Latex-laatikko"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:433
msgid "Cut the Selected LatexBox"
msgstr "_Leikkaa valittu Latex-laatikko"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:434
msgid "_Copy LatexBox"
msgstr "Ko_pioi Latex-laatikko"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:435
msgid "Copy the Selected LatexBox"
msgstr "Ko_pioi valittu Latex-laatikko"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:436
msgid "_Delete LatexBox"
msgstr "Poista Latex-laatikko"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:437
msgid "Delete the Selected LatexBox"
msgstr "Poista valittu Latex-laatikko"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:438
msgid "_Save Image as PNG"
msgstr "_Tallenna kuva PNG -tiedostona"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:439
msgid "Save the Selected Image as a PNG file"
msgstr "Tallenna valittu kuva PNG -tiedostona"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:440
msgid "_Edit Image"
msgstr "_Muokkaa kuvaa"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:441
msgid "Edit the Selected Image"
msgstr "Muokkaa valittua kuvaa"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:442
msgid "C_ut Image"
msgstr "_Leikkaa kuva"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:443
msgid "Cut the Selected Image"
msgstr "Leikkaa valittu kuva"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:444
msgid "_Copy Image"
msgstr "_Kopioi kuva"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:445
msgid "Copy the Selected Image"
msgstr "Kopioi valittu kuva"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:446
msgid "_Delete Image"
msgstr "_Poista kuva"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:447
msgid "Delete the Selected Image"
msgstr "Poista valittu kuva"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:448
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:456
msgid "Edit _Link"
msgstr "_Muokkaa linkkiä"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:449
msgid "Edit the Link Associated to the Image"
msgstr "Muokkaa kuvaan yhdistettyä linkkiä"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:450
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:462
msgid "D_ismiss Link"
msgstr "_Erota linkki"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:451
msgid "Dismiss the Link Associated to the Image"
msgstr "Erota kuvaan liitetty linkki"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:457
msgid "Edit the Underlying Link"
msgstr "Muokkaa alla olevaa linkkiä"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:458
msgid "C_ut Link"
msgstr "_Leikkaa linkki"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:459
msgid "Cut the Selected Link"
msgstr "Leikkaa valittu linkki"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:460
msgid "_Copy Link"
msgstr "_Kopioi linkki"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:461
msgid "Copy the Selected Link"
msgstr "Kopioi valittu linkki"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:463
msgid "Dismiss the Selected Link"
msgstr "Hylkää valittu linkki"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:464
msgid "_Delete Link"
msgstr "_Poista linkki"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:465
msgid "Delete the Selected Link"
msgstr "Poista valittu linkki"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:468
msgid "C_ut Table"
msgstr "_Leikkaa taulukko"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:469
msgid "Cut the Selected Table"
msgstr "Leikkaa valittu taulukko"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:470
msgid "_Copy Table"
msgstr "_Kopioi taulukko"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:471
msgid "Copy the Selected Table"
msgstr "Kopioi valittu taulukko"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:472
msgid "_Delete Table"
msgstr "_Poista taulukko"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:473
msgid "Delete the Selected Table"
msgstr "Poista valittu taulukko"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:474
msgid "_Add Column"
msgstr "_Lisää sarake"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:475
msgid "Add a Table Column"
msgstr "Lisää taulukkosarake"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:476
msgid "De_lete Column"
msgstr "_Poista sarake"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:477
msgid "Delete the Selected Table Column"
msgstr "Poista valittu taulukkosarake"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:478
msgid "Move Column _Left"
msgstr "Siirrä sarake _vasemmalle"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:479
msgid "Move the Selected Column Left"
msgstr "Siirrä valittu sarake _vasemmalle"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:480
msgid "Move Column _Right"
msgstr "Siirrä sarake _oikealle"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:481
msgid "Move the Selected Column Right"
msgstr "Siirrä valittu sarake oikealle"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:483
msgid "Increase Column Width"
msgstr "Lisää sarakkeen leveyttä"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:484
msgid "Increase the Width of the Column"
msgstr "Lisää sarakkeen leveyttä"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:486
msgid "Decrease Column Width"
msgstr "Vähennä sarakkeen leveyttä"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:487
msgid "Decrease the Width of the Column"
msgstr "Vähennä sarakkeen leveyttä"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:488
msgid "_Add Row"
msgstr "L_isää rivi"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:489
msgid "Add a Table Row"
msgstr "Lisää taulukkorivi"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:490
msgid "Cu_t Row"
msgstr "_Leikkaa rivi"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:491
msgid "Cut a Table Row"
msgstr "Leikkaa taulukkorivi"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:492
msgid "_Copy Row"
msgstr "Ko_pioi rivi"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:493
msgid "Copy a Table Row"
msgstr "Kopioi taulukkorivi"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:494
msgid "_Paste Row"
msgstr "Lii_tä rivi"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:495
msgid "Paste a Table Row"
msgstr "Liitä taulukkorivi"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:497
msgid "Delete the Selected Table Row"
msgstr "Poista valittu taulukkorivi"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:498
msgid "Move Row _Up"
msgstr "Siirrä rivi _ylöspäin"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:499
msgid "Move the Selected Row Up"
msgstr "Siirrä valittu rivi ylöspäin"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:500
msgid "Move Row _Down"
msgstr "Siirrä rivi _alaspäin"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:501
msgid "Move the Selected Row Down"
msgstr "Siirrä valittu rivi alaspäin"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:502
msgid "Sort Rows De_scending"
msgstr "Järjestä rivit _laskevasti"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:503
msgid "Sort all the Rows Descending"
msgstr "Järjestä kaikki rivit laskevasti"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:504
msgid "Sort Rows As_cending"
msgstr "Järjestä rivit _nousevasti"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:505
msgid "Sort all the Rows Ascending"
msgstr "Järjestä kaikki rivit nousevasti"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:506
msgid "_Edit Table Properties"
msgstr "_Muokkaa taulukon ominaisuuksia"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:507
msgid "Edit the Table Properties"
msgstr "Muokkaa taulukon ominaisuuksia"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:508
msgid "_Table Export"
msgstr "Taulukon _vienti"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:509
msgid "Export Table as CSV File"
msgstr "Vie taulukko CSV -tiedostona"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:512
msgid "Change CodeBox _Properties"
msgstr "Muokkaa koodilaatikon _ominaisuuksia"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:513
msgid "Edit the Properties of the CodeBox"
msgstr "Muokkaa koodilaatikon ominaisuuksia"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:514
msgid "CodeBox _Load From Text File"
msgstr "Koodilaatikko - _Lataa tekstitiedostosta"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:515
msgid "Load the CodeBox Content From a Text File"
msgstr "Lataa koodilaatikon sisältö tekstitiedostosta"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:516
msgid "CodeBox _Save To Text File"
msgstr "Koodilaatikko - _Tallenna tekstitiedostoon"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:517
msgid "Save the CodeBox Content To a Text File"
msgstr "Tallenna koodilaatikon sisältö tekstitiedostoon"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:518
msgid "C_ut CodeBox"
msgstr "_Leikkaa koodilaatikko"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:519
msgid "Cut the Selected CodeBox"
msgstr "Leikkaa valittu koodilaatikko"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:520
msgid "_Copy CodeBox"
msgstr "Ko_pioi koodilaatikko"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:521
msgid "Copy the Selected CodeBox"
msgstr "Kopioi valittu koodilaatikko"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:522
msgid "_Delete CodeBox"
msgstr "Poista koodilaatikko"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:523
msgid "Delete the Selected CodeBox"
msgstr "Poista koodilaatikko"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:524
msgid "Delete CodeBox _Keep Content"
msgstr "Poista koodilaatikko säilyttäen sisältö"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:525
msgid "Delete the Selected CodeBox But Keep Its Content"
msgstr "Poista valittu koodilaatikko, mutta pidä sen sisältö"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:527
msgid "Increase CodeBox Width"
msgstr "Lisää koodilaatikon leveyttä"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:528
msgid "Increase the Width of the CodeBox"
msgstr "Lisää koodilaatikon leveyttä"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:530
msgid "Decrease CodeBox Width"
msgstr "Vähennä koodilaatikon leveyttä"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:531
msgid "Decrease the Width of the CodeBox"
msgstr "Vähennä koodilaatikon leveyttä"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:533
msgid "Increase CodeBox Height"
msgstr "Lisää koodilaatikon korkeutta"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:534
msgid "Increase the Height of the CodeBox"
msgstr "Lisää koodilaatikon korkeutta"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:536
msgid "Decrease CodeBox Height"
msgstr "Vähennä koodilaatikon korkeutta"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:537
msgid "Decrease the Height of the CodeBox"
msgstr "Vähennä koodilaatikon korkeutta"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_misc.cc:30
msgid "Enable System Tray Docking"
msgstr "Telakoi ilmoitusalueelle"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_misc.cc:31
msgid "Start Minimized in the System Tray"
msgstr "Aloita pienennettynä ilmoitusalueella"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_misc.cc:35
msgid "System Tray"
msgstr "Ilmoitusalue"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_misc.cc:43
msgid "Autosave Every"
msgstr "Tallenna automaattisesti joka"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_misc.cc:46
msgid "Minutes"
msgstr "Minuutit"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_misc.cc:50
msgid "Autosave on Quit"
msgstr "Tallenna lopetettaessa"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_misc.cc:51
msgid "Create a Backup Copy Before Saving"
msgstr "Luo varmuuskopio ennen tallentamista"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_misc.cc:53
msgid "Number of Backups to Keep"
msgstr "Varmuuskopioiden lukumäärä"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_misc.cc:58
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_misc.cc:59
msgid "Custom Backup Directory"
msgstr "Muokattu varmuuskopiohakemisto"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_misc.cc:83
msgid "Saving"
msgstr "Tallentaminen"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_misc.cc:86
msgid "Automatically Check for Newer Version"
msgstr "Tarkista automaattisesti uudempi versio"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_misc.cc:87
msgid "Enable Word Count in Statusbar"
msgstr "Näytä sanojen lukumäärä tilarivillä"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_misc.cc:88
msgid "Reload Document From Last Session"
msgstr "Lataa asiakirja viime sessiosta"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_misc.cc:89
msgid "Reload After External Update to CT* File"
msgstr "Lataa kun tehty ulkoinen päivitys CT* -tiedostoon"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_misc.cc:90
msgid "Show the Document Directory in the Window Title"
msgstr "Näytä dokumentin hakemisto ikkunan otsikossa"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_misc.cc:91
msgid "Show the Full Path in the Node Name Header"
msgstr "Näytä koko polku solmun nimiotsikko"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_misc.cc:92
msgid "Dedicated Bookmarks Menu in Menubar"
msgstr "Oma kirjainmerkkivalikko valikkopalkissa"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_misc.cc:93
msgid "Enable Debug Log"
msgstr "Ota käyttöön virheenkorjausloki"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_misc.cc:94
msgid "Debug Log Directory"
msgstr "Virheenkorjauslokin hakemisto"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_misc.cc:126
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_text_n_code.cc:131
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_tree.cc:105
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_rich_text.cc:110
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:77
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:300
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Sekalaiset"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_misc.cc:131
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_misc.cc:260
msgid "System Default"
msgstr "Järjestelmän oletus"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_misc.cc:141
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_misc.cc:271
msgid "Language"
msgstr "Kieli"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_misc.cc:158
msgid "Has the System Tray appeared on the panel?"
msgstr "Onko järjestelmän ilmoitin ilmestynyt paneeliin?"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_misc.cc:164
msgid "Your system does not support the System Tray"
msgstr "Järjestelmäsi ei tue järjestelmän ilmoitinta"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_misc.cc:279
msgid "The New Language will be Available Only After Restarting CherryTree"
msgstr "Uusi kieli on saatavilla, kun CherryTree käynnistetään uudelleen"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_imports.cc:80
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_parser_html.cc:593
msgid "Downloading"
msgstr "Ladataan"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu.cc:146
msgid "Remove from list"
msgstr "_Poista listasta"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs.cc:61
msgid "Move the Selected Bookmark Up"
msgstr "Siirrä valittu kirjainmerkki ylöspäin"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs.cc:64
msgid "Move the Selected Bookmark Down"
msgstr "Siirrä valittu kirjainmerkki alaspäin"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs.cc:67
msgid "Remove the Selected Bookmark"
msgstr "Poista valittu kirjainmerkki"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs.cc:70
msgid "Sort the Bookmarks Descending"
msgstr "Järjestä kirjainmerkit laskevasti"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs.cc:73
msgid "Sort the Bookmarks Ascending"
msgstr "Järjestä kirjainmerkit nousevasti"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs.cc:213
msgid "Choose Storage Type"
msgstr "Vaihda tallennustyyppiä"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs.cc:223
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs.cc:226
msgid "Not Protected"
msgstr "Suojaamaton"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs.cc:225
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs.cc:227
msgid "Password Protected"
msgstr "Salasanasuojattu"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs.cc:235
msgid "Storage Type"
msgstr "Tallennustyyppi"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs.cc:244
msgid ""
"CT saves the document in an encrypted 7zip archive. When viewing or editing "
"the document, CT extracts the encrypted archive to a temporary folder, and "
"works on the unencrypted copy. When closing, the unencrypted copy is deleted "
"from the temporary directory. Note that in the case of application or system "
"crash, the unencrypted document will remain in the temporary folder."
msgstr ""
"CT tallentaa asiakirjan suojattuun 7zip -pakettiin. Asiakirjaa "
"tarkasteltaessa tai muokatessa CT purkaa suojatun paketin väliaikaiskansioon "
"ja käyttää suojaamatonta kopiota. Suljettaessa suojaamaton kopio poistetaan "
"väliaikaiskansiosta. Huomaa, että sovelluksen tai järjestelmän kaatuessa "
"suojaamaton asiakirja jää väliaikaiskansioon."
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs.cc:252
msgid "Enter the New Password Twice"
msgstr "Syötä uusi salasana kahdesti"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs.cc:333
msgid "The Password Fields Must be Filled"
msgstr "Salasanakentät pitää täyttää"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs.cc:338
msgid "The Two Inserted Passwords Do Not Match"
msgstr "Kaksi syötettyä salasanaa eivät vastanneet toisiaan"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs.cc:348
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_gen_purp.cc:291
msgid "Warning"
msgstr "Varoitus"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs.cc:359
msgid "The Current Document was Updated."
msgstr "Nykyinen asiakirja on päivitetty."
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs.cc:359
msgid "Do you want to Save the Changes?"
msgstr "Haluatko tallentaa muutokset?"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs.cc:404
msgid ""
"A Hierarchical Note Taking Application, featuring Rich Text and Syntax "
"Highlighting"
msgstr ""
"Hierarkkinen muistiinpanojentekosovellus, joka sisältää muotoillun tekstin "
"sekä syntaksin korostuksen"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs.cc:405
msgid ""
"\n"
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or\n"
"(at your option) any later version.\n"
"\n"
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
"GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston,\n"
"MA 02110-1301, USA.\n"
msgstr ""
"\n"
"Tämä on ilmainen ohjelmisto; voit uudelleen jakaa ja/tai muuttaa\n"
"sitä Free Software Foundationin julkaiseman GNU General Public -\n"
"lisenssin mukaisesti; joko versio 3 tai (vapaavalintaisesti) mikä\n"
"tahansa sitä myöhempi versio.\n"
" \n"
"Tämä ohjelma jaetaan siinä toivossa, että se on hyödyllinen, mutta\n"
"ILMAN MITÄÄN TAKUUTA; ilman edes epäsuoraa takuuta MYYNTIKELPOISUUDESTA\n"
"tai SOPIVUUDESTA TIETTYYN TARKOITUKSEEN. Katso GNU General Public -\n"
"lisenssi lisätietoja varten.\n"
" \n"
"Tämän ohjelman mukana tulisi toimittaa kopio GNU General Public -\n"
"lisenssistä. Ellei näin ole, kirjoita osoitteeseen: Free Software "
"Foundation,\n"
"Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs.cc:425
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:33
msgid "Arabic"
msgstr "Arabia"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs.cc:426
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:34
msgid "Armenian"
msgstr "Armenia"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs.cc:427
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:35
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgaria"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs.cc:428
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:36
msgid "Chinese Simplified"
msgstr "Yksinkertaistettu kiina"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs.cc:429
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:37
msgid "Chinese Traditional"
msgstr "Traditionaalinen Kiina"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs.cc:430
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:38
msgid "Croatian"
msgstr "Kroatia"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs.cc:431
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:39
msgid "Czech"
msgstr "Tsekki"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs.cc:432
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:40
msgid "Dutch"
msgstr "Hollanti"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs.cc:433
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:42
msgid "Finnish"
msgstr "Suomi"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs.cc:434
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:43
msgid "French"
msgstr "Ranska"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs.cc:435
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:44
msgid "German"
msgstr "Saksa"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs.cc:436
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:45
msgid "Greek"
msgstr "Kreikka"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs.cc:437
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:46
msgid "Hindi India"
msgstr "Hinti Intia"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs.cc:438
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:47
msgid "Hungarian"
msgstr "Unkari"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs.cc:439
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:48
msgid "Italian"
msgstr "Italia"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs.cc:440
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:49
msgid "Japanese"
msgstr "Japani"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs.cc:441
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:50
msgid "Kazakh"
msgstr "Kazakstan"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs.cc:442
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:51
msgid "Korean"
msgstr "Korea"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs.cc:443
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:52
msgid "Lithuanian"
msgstr "Liettua"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs.cc:444
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:53
msgid "Polish"
msgstr "Puola"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs.cc:445
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:54
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugali"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs.cc:446
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:55
msgid "Portuguese Brazil"
msgstr "Brasilian portugali"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs.cc:447
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:56
msgid "Romanian"
msgstr "Romania"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs.cc:448
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:57
msgid "Russian"
msgstr "Venäjä"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs.cc:449
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:58
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenia"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs.cc:450
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:59
msgid "Spanish"
msgstr "Espanja"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs.cc:451
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:60
msgid "Swedish"
msgstr "Ruotsi"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs.cc:452
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:61
msgid "Turkish"
msgstr "Turkki"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs.cc:453
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:62
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukraina"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs.cc:482
msgid "Number of Rich Text Nodes"
msgstr "Muotoiltua tekstiä sisältävien solmujen määrä"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs.cc:487
msgid "Number of Plain Text Nodes"
msgstr "Raakatekstiä sisältävien solmujen määrä"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs.cc:492
msgid "Number of Code Nodes"
msgstr "Koodisolmujen lukumäärä"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs.cc:497
msgid "Number of Images"
msgstr "Kuvien lukumäärä"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs.cc:502
msgid "Number of LatexBoxes"
msgstr "Latex-laatikkojen lukumäärä"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs.cc:507
msgid "Number of Embedded Files"
msgstr "Upotettujen tiedostojen lukumäärä"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs.cc:512
msgid "Number of Tables"
msgstr "Taulukkojen lukumäärä"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs.cc:517
msgid "Number of CodeBoxes"
msgstr "Koodilaatikkojen lukumäärä"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs.cc:522
msgid "Number of Anchors"
msgstr "Ankkurien lukumäärä"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_theme.cc:33
msgid "Light Background, Dark Text"
msgstr "Vaalea tausta, tumma teksti"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_theme.cc:34
msgid "Dark Background, Light Text"
msgstr "Tumma tausta, vaalea teksti"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_theme.cc:36
msgid "Custom Background"
msgstr "Muokattu tausta"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_theme.cc:40
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_theme.cc:42
msgid "Text"
msgstr "Teksti"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_theme.cc:41
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_theme.cc:254
msgid "Selection Background"
msgstr "Valinnan tausta"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_theme.cc:58
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:71
msgid "Tree Explorer"
msgstr "Puuselain"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_theme.cc:159
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_main_win.cc:685
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_tree.cc:82
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:67
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:104
msgid "Rich Text"
msgstr "Muotoiltu teksti"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_theme.cc:166
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_main_win.cc:688
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_tree.cc:84
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:109
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_anch_widg.cc:246
msgid "Plain Text"
msgstr "Raakateksti"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_theme.cc:173
msgid "Table"
msgstr "Taulukko"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_theme.cc:180
msgid "Code"
msgstr "Koodi"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_theme.cc:198
msgid "Style Schemes"
msgstr "Tyyli luonnos"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_theme.cc:248
msgid "Text Foreground"
msgstr "Teksti"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_theme.cc:250
msgid "Text Background"
msgstr "Tekstin _tausta"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_theme.cc:252
msgid "Selection Foreground"
msgstr "Valinta"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_theme.cc:256
msgid "Cursor"
msgstr "Kursori"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_theme.cc:258
msgid "Current Line Background"
msgstr "Nykyisen rivin tausta"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_theme.cc:260
msgid "Line Numbers Foreground"
msgstr "Rivinumerot"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_theme.cc:262
msgid "Line Numbers Background"
msgstr "Rivinumeroiden tausta"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_theme.cc:266
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_toolbar.cc:54
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_special_chars.cc:36
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_kb_shortcuts.cc:66
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:123
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:126
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:129
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:132
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:135
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_plain_text_n_code.cc:71
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_plain_text_n_code.cc:84
msgid "Reset to Default"
msgstr "Palauta oletus"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_theme.cc:409
msgid "Style Scheme Editor"
msgstr "Tyyliluonnos-editori"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_theme.cc:413
msgid "Set Dark Theme Icons"
msgstr "Aseta tumman teeman ikonit"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_theme.cc:414
msgid "Set Light Theme Icons"
msgstr "Aseta vaalean teeman ikonit"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_theme.cc:415
msgid "Set Default Icons"
msgstr "Aseta oletusikonit"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_theme.cc:445
msgid "Icon Theme"
msgstr "Ikoniteema"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_toolbar.cc:48
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_plain_text_n_code.cc:65
msgid "Add"
msgstr "Lisää"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_toolbar.cc:51
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_plain_text_n_code.cc:68
msgid "Remove Selected"
msgstr "Poista valitut"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_toolbar.cc:124
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_toolbar.cc:147
msgid "Split Toolbar"
msgstr "Jaettu työkalupalkki"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_toolbar.cc:157
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_plain_text_n_code.cc:247
msgid "Select Element to Add"
msgstr "Valitse lisättävä elementti"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_format.cc:82
msgid "No Previous Text Format Was Performed During This Session"
msgstr "Edellistä tekstin muotoilua ei ole tehty tämän istunnon aikana"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_format.cc:101
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_format.cc:313
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_edit.cc:1009
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_tree.cc:76
msgid "No Text is Selected"
msgstr "Tekstiä ei ole valittu"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_format.cc:321
msgid "Link Name"
msgstr "Linkin nimi"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_format.cc:342
msgid "The Cursor is Not into a Paragraph"
msgstr "Kursori ei ole kappaleessa"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_format.cc:361
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_others.cc:315
msgid "Insert/Edit Link"
msgstr "Lisää/muokkaa linkkiä"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_format.cc:370
msgid "Pick a Foreground Color"
msgstr "Valitse tekstin väri"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_format.cc:370
msgid "Pick a Background Color"
msgstr "Valitse taustan väri"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_find.cc:59
msgid "Replace in Current Node..."
msgstr "Korvaa nykyisessä solmussa..."
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_find.cc:59
msgid "Search in Current Node..."
msgstr "Etsi nykyisestä solmusta..."
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_find.cc:108
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_find.cc:248
msgid "Matches"
msgstr "Löydetyt"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_find.cc:281
msgid "No Previous Search Was Performed During This Session"
msgstr "Aikaisempaa etsintää ei ole tehty tämän session aikana"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_main_win_events.cc:598
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_tree.cc:573
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_tree.cc:590
msgid "The new parent can't be one of his children!"
msgstr "Uusi vanhempi ei voi olla yksi sen jälkeläisistä!"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_text_n_code.cc:31
msgid "Tab Width"
msgstr "Sarkaimen leveys"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_text_n_code.cc:37
msgid "Insert Spaces Instead of Tabs"
msgstr "Lisää välilyöntejä sarkainten sijaan"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_text_n_code.cc:39
msgid "Use Line Wrapping"
msgstr "Käytä rivitystä"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_text_n_code.cc:43
msgid "Line Wrapping Indentation"
msgstr "Rivityksen sisennys"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_text_n_code.cc:50
msgid "Enable Automatic Indentation"
msgstr "Ota käyttöön automaattinen sisennys"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_text_n_code.cc:52
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_anch_widg.cc:302
msgid "Show Line Numbers"
msgstr "Näytä rivinumerot"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_text_n_code.cc:54
msgid "Scroll Beyond Last Line"
msgstr "Vieritä viimeisen rivin jälkeen"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_text_n_code.cc:58
msgid "Vertical Space Around Lines"
msgstr "Rivienvälinen pystysuuntainen tila"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_text_n_code.cc:68
msgid "Vertical Space in Wrapped Lines"
msgstr "Rivitettyjen rivien pystysuuntainen tila"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_text_n_code.cc:91
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_special_chars.cc:123
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_plain_text_n_code.cc:42
msgid "Text Editor"
msgstr "Tekstieditori"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_text_n_code.cc:95
msgid "Timestamp Format"
msgstr "Aikaleiman muoto"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_text_n_code.cc:101
msgid "Online Manual"
msgstr "Verkossa oleva _ohjekirja"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_text_n_code.cc:107
msgid "Horizontal Rule"
msgstr "Vaakaviiva"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_text_n_code.cc:120
msgid "Chars to Select at Double Click"
msgstr "Tuplaklikatessa valittavat merkit"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_export.cc:352
msgid "PDF File"
msgstr "PDF -tiedosto"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_export.cc:373
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_imports.h:181
msgid "Plain Text Document"
msgstr "Raakatekstiasiakirja"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_main_win_file.cc:143
#, c-format
msgid "\"%s\" is Not a CherryTree Document"
msgstr "\"%s\" ei ole CherryTree -asiakirja"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_main_win_file.cc:159
#, c-format
msgid ""
"Error Parsing the CherryTree File:\n"
"\"%s\""
msgstr ""
"Virhe jäsennettäessä CherryTree -tiedostoa:\n"
"\"%s\""
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_main_win_file.cc:234
msgid "Temporary Files were Created and Opened with External Applications."
msgstr "Väliaikaistiedostot luotiin ja avattiin ulkoisilla sovelluksilla."
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_main_win_file.cc:235
msgid "Quit the External Applications Before Quit CherryTree."
msgstr "Lopeta ulkoinen sovellus ennen CherryTree:n lopettamista."
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_main_win_file.cc:236
msgid "Did you Quit the External Applications?"
msgstr "Lopetitko ulkoisen sovelluksen?"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_main_win_file.cc:358
msgid "The Document was Reloaded After External Update to CT* File"
msgstr "Asiakirja avattiin uudelleen CT* -tiedostoksi päivittämisen jälkeen"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_main_win.cc:546
#, c-format
msgid "The Document %s was Not Found"
msgstr "Asiakirjaa %s ei löydetty"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_main_win.cc:576
msgid "_Hide"
msgstr "_Piilota"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_main_win.cc:577
msgid "Hide the Window"
msgstr "Piilota ikkuna"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_main_win.cc:682
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_tree.cc:110
msgid "Node Type"
msgstr "Solmun tyyppi"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_main_win.cc:682
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_main_win.cc:694
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_main_win.cc:697
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_main_win.cc:700
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_main_win.cc:704
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_main_win.cc:708
msgid ": "
msgstr ": "
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_main_win.cc:694
msgid "Tags"
msgstr "Avainsanat"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_main_win.cc:697
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_rich_text.cc:48
msgid "Spell Check"
msgstr "Kielentarkistus"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_main_win.cc:700
msgid "Word Count"
msgstr "Sanojen lukumäärä"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_main_win.cc:704
msgid "Date Created"
msgstr "Päivämäärä luotu"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_main_win.cc:708
msgid "Date Modified"
msgstr "Päivämäärä muutettu"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_main_win.cc:717
msgid ""
"No Previous Node Copy Was Performed During This Session or the Source Tree "
"is No Longer Available"
msgstr ""
"Edellistä solmun kopiota ei ole tehty tämän istunnon aikana tai lähdepuu ei "
"ole enää saatavilla"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_main_win.cc:723
msgid "The Source Tree Node is No Longer Available"
msgstr "Lähdepuu ei ole enää saatavilla"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_help.cc:45
msgid "Checking for Newer Version..."
msgstr "Tarkistetaan uudempaa versiota..."
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_help.cc:51
msgid "Failed to Retrieve Latest Version Information - Try Again Later"
msgstr ""
"Uuden version tietojen hakeminen epäonnistui - Yritä myöhemmin uudelleen"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_help.cc:63
msgid "A Newer Version Is Available!"
msgstr "Uusi versio on saatavilla!"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_help.cc:68
msgid "You Are Using the Latest Version Available"
msgstr "Käytät viimeisintä saatavilla olevaa versiota"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_help.cc:71
msgid "You Are Using a Development Version"
msgstr "Käytät kehitysversiota"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_find.cc:52
msgid "Search for"
msgstr "Etsi hakusanoilla"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_find.cc:62
msgid "Replace with"
msgstr "Korvaa merkkijonolla"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_find.cc:77
msgid "Match Case"
msgstr "Huomioi kirjainkoko"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_find.cc:79
msgid "Regular Expression"
msgstr "Säännöllinen lauseke"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_find.cc:81
msgid "Whole Word"
msgstr "Koko sana"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_find.cc:83
msgid "Start Word"
msgstr "Alkaa sanalla"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_find.cc:85
msgid "Forward"
msgstr "Eteenpäin"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_find.cc:87
msgid "Backward"
msgstr "Taaksepäin"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_find.cc:90
msgid "All, List Matches"
msgstr "Kaikki, listaa löydetyt"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_find.cc:92
msgid "First From Selection"
msgstr "Ensimmäinen kursorin sijainnista"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_find.cc:95
msgid "First in All Range"
msgstr "Ensimmäinen kaikkialta"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_find.cc:106
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_find.cc:159
msgid "Node Created After"
msgstr "Solmu luotu ennen"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_find.cc:113
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_find.cc:164
msgid "Node Created Before"
msgstr "Solmu luotu jälkeen"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_find.cc:120
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_find.cc:169
msgid "Node Modified After"
msgstr "Solmu muutettu jälkeen"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_find.cc:127
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_find.cc:174
msgid "Node Modified Before"
msgstr "Solmu muutettu ennen"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_find.cc:145
msgid "Time filter"
msgstr "Aikasuodatin"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_find.cc:177
msgid "Node Content"
msgstr "Solmun sisältö"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_find.cc:179
msgid "Node Name and Tags"
msgstr "Solmun nimi ja avainsanat"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_find.cc:184
msgid "Only Selected Node and Subnodes"
msgstr "Vain valittu solmu ja alasolmut"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_find.cc:186
msgid "Show Iterated Find/Replace Dialog"
msgstr "Näytä toistuva Etsi/Korvaa -dialogi"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_find.cc:212
msgid "Search options"
msgstr "Etsimisen valinnat"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_find.cc:281
#, c-format
msgid "Hide (Restore with '%s')"
msgstr "Piilota (palauta '%s':lla)"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_find.cc:285
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_tree.cc:78
msgid "Node Name"
msgstr "Solmun nimi"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_find.cc:286
msgid "Line"
msgstr "Rivi"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_find.cc:287
msgid "Line Content"
msgstr "Rivin sisältö"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_find.cc:305
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_others.cc:391
#, c-format
msgid "The Link Refers to a Node that Does Not Exist Anymore (Id = %s)"
msgstr "Linkki viittaa solmuun, jota ei ole enää olemassa (Id = %s)"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_find.cc:358
msgid "Iterate Latest Find/Replace"
msgstr "Toista viimeisin Etsi/Korvaa"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_find.cc:361
msgid "Close"
msgstr "Sulje"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_find.cc:362
msgid "Find Previous"
msgstr "Etsi edellinen"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_find.cc:363
msgid "Find Next"
msgstr "Etsi seuraava"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_find.cc:364
msgid "Replace"
msgstr "Korvaa"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_find.cc:365
msgid "Undo"
msgstr "Kumoa"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_special_chars.cc:32
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_edit.cc:491
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:70
msgid "Special Characters"
msgstr "Erikoismerkit"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_special_chars.cc:59
msgid "Chars for Bulleted List"
msgstr "Merkit luetteloon"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_special_chars.cc:68
msgid "Chars for Todo List"
msgstr "Merkit todo-listaan"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_special_chars.cc:77
msgid "Chars for Table Of Content"
msgstr "Merkit sisällysluetteloon"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_special_chars.cc:86
msgid "Chars for Smart Double Quotes"
msgstr "Merkit älykkäisiin lainausmerkkeihin"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_special_chars.cc:95
msgid "Chars for Smart Single Quotes"
msgstr "Merkit älykkäisiin heittomerkkeihin"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_special_chars.cc:103
msgid "Enable Smart Quotes Auto Replacement"
msgstr "Ota käyttöön älykäs lainauksen korvaus"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_special_chars.cc:106
msgid "Enable Symbol Auto Replacement"
msgstr "Ota käyttöön symbolien automaattinen korvaaminen"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_special_chars.cc:110
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_special_chars.cc:212
msgid "Supported Symbols Auto Replacements"
msgstr "Tuettujen symbolien automaattinen korvaaminen"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_special_chars.cc:222
msgid "Only at the Start of the Line"
msgstr "Vain rivin alusta"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_storage_sqlite.cc:160
#, c-format
msgid "The database file %s is corrupt, see log for more details"
msgstr "Tietokantatiedosto %s on korruptoitunut, katso lokista yksityiskohdat"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_storage_sqlite.cc:161
msgid ""
"Backup files are by default 3 in the same folder of the corrupted document, "
"with the same name plus trailing tildes (~, ~~, ~~~). Try first the backup "
"with one tilde: copy the file to another directory, remove the trailing "
"tilde and open with cherrytree. If it still fails, try the one with two "
"tildes and if it still fails try the one with three tildes"
msgstr ""
"Varmuuskopiotiedostoja on oletusarvoisesti 3 samassa kansiossa "
"korruptoituneen asiakirjan kanssa, ja niillä on sama nimi + perässä olevat "
"tildet (~, ~~, ~~~). Kokeile ensin varmuuskopiota, jossa on yksi tilde: "
"kopioi tiedosto toiseen hakemistoon, poista perässä oleva tilde ja avaa se "
"Cherrytree-ohjelmalla. Jos se ei vieläkään onnistu, kokeile sitä, jossa on "
"kaksi tildeä, ja jos se ei vieläkään onnistu, kokeile sitä, jossa on kolme "
"tildeä"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_storage_sqlite.cc:217
#, c-format
msgid ""
"%s write failed - file is missing. Reattach usb driver or shared resource"
msgstr ""
"%s kirjoittaminen epäonnistui - tiedosto puuttuu. Liitä USB-osio tai jaettu "
"resurssi uudestaan"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_storage_sqlite.cc:220
#, c-format
msgid "%s write failed - is file blocked by a sync program?"
msgstr "%s kirjoittaminen epäonnistui. Estääkö synkronointi tiedoston käytön?"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_tree.cc:31
msgid "Use Different Cherries per Level"
msgstr "Käytä erilaisia kirsikoita joka tasolla"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_tree.cc:32
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_tree.cc:58
msgid "Use Selected Icon"
msgstr "Käytä valittua ikonia"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_tree.cc:34
msgid "No Icon"
msgstr "Ei ikonia"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_tree.cc:36
msgid "Hide Right Side Auxiliary Icon"
msgstr "Piilota oikeanpuoleinen apuikoni"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_tree.cc:49
msgid "Default Text Nodes Icons"
msgstr "Oletus tekstisolmuikonit"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_tree.cc:57
msgid "Restore Expanded/Collapsed Status"
msgstr "Palauta laajennettu/kokoon taitettu -tila"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_tree.cc:58
msgid "Expand all Nodes"
msgstr "Laajenna kaikki solmut"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_tree.cc:60
msgid "Collapse all Nodes"
msgstr "Taita kokoon kaikki solmut"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_tree.cc:62
msgid "Nodes in Bookmarks Always Visible"
msgstr "Solmut kirjanmerkeissä aina näkyvissä"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_tree.cc:70
msgid "Nodes Status at Startup"
msgstr "Solmujen tila käynnistyksessä"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_tree.cc:78
msgid "Tree Nodes Names Wrapping Width"
msgstr "Puun solmujen nimien rivityksen leveys"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_tree.cc:86
msgid "Display Tree on the Right Side"
msgstr "Näytä puu oikealla puolella"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_tree.cc:88
msgid "Move Focus to Text at Mouse Click"
msgstr "Siirrä kohdistus tekstiin hiiren klikkauksella"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_tree.cc:90
msgid "Expand Node at Mouse Click"
msgstr "Laajenna solmu hiiren klikkauksella"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_tree.cc:93
msgid "Last Visited Nodes on Node Name Header"
msgstr "Viimeksi vieraillut solmut solmun nimiotsikossa"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_tree.cc:160
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_tree.cc:218
msgid "Select Node Icon"
msgstr "Valitse solmun ikoni"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_view.cc:97
msgid "The Size of the Toolbar Icons is already at the Maximum Value"
msgstr "Työkalurivin ikonien koko on jo suurin mahdollinen"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_view.cc:108
msgid "The Size of the Toolbar Icons is already at the Minimum Value"
msgstr "Työkalurivin ikonien koko on jo pienin mahdollinen"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_rich_text.cc:30
msgid "Enable Spell Check"
msgstr "Aseta kielentarkastus päälle"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_rich_text.cc:35
msgid "Spell Check Language"
msgstr "Kielentarkastuksen kieli"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_rich_text.cc:52
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_plain_text_n_code.cc:31
msgid "Show White Spaces"
msgstr "Näytä välilyönnit"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_rich_text.cc:54
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_plain_text_n_code.cc:33
msgid "Highlight Current Line"
msgstr "Korosta nykyinen rivi"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_rich_text.cc:56
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_plain_text_n_code.cc:35
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_anch_widg.cc:304
msgid "Highlight Matching Brackets"
msgstr "Korosta vastaavat sulkeet"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_rich_text.cc:58
msgid "Expand CodeBoxes Automatically"
msgstr "Laajenna Koodilaatikot automaattisesti"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_rich_text.cc:63
msgid "Embedded File Icon Size"
msgstr "Upotetun tiedoston ikonin koko"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_rich_text.cc:72
msgid "Embedded File Size Limit"
msgstr "Upotetun tiedoston kokorajoitus"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_rich_text.cc:79
msgid "Show File Name on Top of Embedded File Icon"
msgstr "Näytä tiedostonimi upotetun tiedoston ikonin yläpuolella"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_rich_text.cc:81
msgid "Limit of Undoable Steps Per Node"
msgstr "Rajoita kumottavien vaiheiden määrää solmua kohden"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_rich_text.cc:87
msgid "Auto Link CamelCase Text to Node With Same Name"
msgstr "Linkitä automaattisesti CamelCase -teksti samannimiseen solmuun"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_rich_text.cc:89
msgid "At Triple Click Select the Whole Paragraph"
msgstr "Triplaklikatessa valitse koko kappale"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_rich_text.cc:92
msgid "Enable Markdown Auto Replacement (Experimental)"
msgstr "Ota käyttöön automaattinen Markdown-korvaaja (kokeellinen)"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_rich_text.cc:217
msgid "Scale"
msgstr "Asteikko"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_rich_text.cc:221
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_tree.cc:48
msgid "Bold"
msgstr "Lihavoitu"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_rich_text.cc:222
msgid "Italic"
msgstr "Kursiivi"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_rich_text.cc:223
msgid "Underline"
msgstr "Alleviivaus"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_rich_text.cc:238
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_rich_text.cc:340
msgid "Text Color Foreground"
msgstr "Tekstin väri"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_rich_text.cc:241
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_rich_text.cc:352
msgid "Text Color Background"
msgstr "Tekstin taustaväri"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_rich_text.cc:257
msgid "Small"
msgstr "Pieni"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_rich_text.cc:363
msgid "Scalable Tags"
msgstr "Skaalautuva merkki"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_rich_text.cc:364
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:106
msgid "Monospace"
msgstr "Tasavälinen"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_storage_control.cc:105
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_storage_control.cc:165
msgid "Writing to Disk..."
msgstr "Kirjoitetaan levylle..."
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_storage_control.cc:191
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_storage_control.cc:197
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_storage_control.cc:346
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_storage_control.cc:353
#, c-format
msgid "You Have No Write Access to %s"
msgstr "Sinulla ei ole kirjoitusoikeutta kohteeseen %s"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_storage_control.cc:255
#, c-format
msgid "Enter Password for %s"
msgstr "Syötä salasana %s:lle"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_edit.cc:100
msgid "Image Format Not Recognized"
msgstr "Kuvaformaattia ei tunnistettu"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_edit.cc:107
msgid "Insert Table"
msgstr "Lisää taulukko"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_edit.cc:123
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_others.cc:774
msgid "CSV File"
msgstr "CSV -tiedosto"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_edit.cc:200
#, c-format
msgid "The Maximum Size for Embedded Files is %s MB"
msgstr "Suurin koko upotetuille tiedostoille on %s Mt"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_edit.cc:202
msgid "Do you want to Continue?"
msgstr "Haluatko jatkaa?"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_edit.cc:873
msgid "Tabs Replaced"
msgstr "Sarkaimia korvattu"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_edit.cc:919
msgid "Lines Stripped"
msgstr "Rivejä karsittu"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_kb_shortcuts.cc:63
msgid "Change Selected"
msgstr "Muuta valittua"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_kb_shortcuts.cc:124
#, c-format
msgid "The Keyboard Shortcut '%s' is already in use"
msgstr "Pikanäppäin '%s' on jo käytössä"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_kb_shortcuts.cc:125
#, c-format
msgid "The current associated action is '%s'"
msgstr "Nykyinen liitetty toiminto on '%s'"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_kb_shortcuts.cc:126
msgid "Do you want to steal the shortcut?"
msgstr "Haluatko vaihtaa pikanäppäintä?"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_kb_shortcuts.cc:146
msgid "Edit Keyboard Shortcut"
msgstr "Muokkaa pikanäppäimiä"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_kb_shortcuts.cc:154
msgid "No Keyboard Shortcut"
msgstr "Ei pikanäppäimiä"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_tree.cc:52
msgid "Use Selected Color"
msgstr "Käytä valittua väriä"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_tree.cc:65
msgid "click me"
msgstr "klikkaa minua"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_tree.cc:85
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_tree.cc:166
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_anch_widg.cc:247
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_anch_widg.cc:338
msgid "Automatic Syntax Highlighting"
msgstr "Automaattinen syntaksin korostus"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_tree.cc:124
msgid "Tags for Searching"
msgstr "Avainsanat etsimistä varten"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_tree.cc:129
msgid "Exclude from Searches:"
msgstr "Poissulje hauista:"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_tree.cc:132
msgid "This Node"
msgstr "Tämä solmu"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_tree.cc:134
msgid "The Subnodes"
msgstr "Alasolmut"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_tree.cc:140
msgid "Read Only"
msgstr "Vain-luku"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_tree.cc:185
msgid "Choose Existing Tag"
msgstr "Valitse olemassa oleva avainsana"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_tree.cc:185
msgid "Tag Name"
msgstr "Avainsanan nimi"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_tree.cc:204
msgid "Pick a Color"
msgstr "Valitse väri"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_tree.cc:379
msgid "Involved Nodes"
msgstr "Liittyvät solmut"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_tree.cc:388
msgid "Selected Text Only"
msgstr "Vain valittu teksti"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_tree.cc:389
msgid "Selected Node Only"
msgstr "Vain valittu solmu"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_tree.cc:390
msgid "Selected Node and Subnodes"
msgstr "Valittu solmu ja sen alasolmut"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_tree.cc:391
msgid "All the Tree"
msgstr "Koko puu"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_tree.cc:405
msgid "Include Node Name"
msgstr "Sisällytä solmun nimi"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_tree.cc:412
msgid "Links Tree in Every Page"
msgstr "Linkitä puu joka sivulla"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_tree.cc:418
msgid "New Node in New Page"
msgstr "Uusi solmu uudella sivulla"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_tree.cc:423
msgid "Single File"
msgstr "Yksittäinen tiedosto"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:41
msgid "English"
msgstr "Englantilainen"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:66
msgid "Text and Code"
msgstr "Teksti ja koodi"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:69
msgid "Plain Text and Code"
msgstr "Raakateksti ja koodi"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:72
msgid "Theme"
msgstr "Teema"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:73
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:161
msgid "Fonts"
msgstr "Kirjasimet"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:74
msgid "Links"
msgstr "Linkit"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:75
msgid "Toolbar"
msgstr "Työkalupalkki"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:76
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Pikanäppäimet"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:111
msgid "Code Font"
msgstr "Koodin kirjasin"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:113
msgid "Tree Font"
msgstr "Puun kirjasin"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:231
msgid "Enable Custom Web Link Clicked Action"
msgstr "Käytä muokattua nettilinkin klikkaamisen toimintoa"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:233
msgid "Enable Custom File Link Clicked Action"
msgstr "Käytä muokattua tiedostolinkin klikkaamisen toimintoa"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:235
msgid "Enable Custom Folder Link Clicked Action"
msgstr "Käytä muokattua kansiolinkin klikkaamisen toimintoa"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:244
msgid "Custom Actions"
msgstr "Muokatut toiminnot"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:282
msgid "Colors"
msgstr "Värit"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:285
msgid "Underline Links"
msgstr "Alleviivaa linkit"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:287
msgid "Use Relative Paths for Files And Folders"
msgstr "Käytä suhteellisia polkua tiedostoille ja kansioille"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:290
msgid "Anchor Size"
msgstr "Ankkurin koko"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_import.cc:38
msgid "Who is the Parent?"
msgstr "Mikä on vanhempi?"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_import.cc:48
msgid "The Tree Root"
msgstr "Puun juuri"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_import.cc:49
msgid "The Selected Node"
msgstr "Valittu solmu"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_import.cc:157
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_import.cc:168
msgid "Pandoc executable could not be found, please ensure it is in your path"
msgstr "Pandoc -suoritinta ei löytynyt, ole hyvä ja tarkasta hakemistopolku"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_plain_text_n_code.cc:91
msgid "Command per Node/CodeBox Type"
msgstr "Komentoja per solmu/koodilaatikko -tyyppi"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_plain_text_n_code.cc:95
msgid "Terminal Command"
msgstr "Päätekomento"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_plain_text_n_code.cc:100
msgid "Code Execution"
msgstr "Koodin suoritus"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_others.cc:185
msgid "Rename"
msgstr "Nimeä uudelleen"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_others.cc:199
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_others.cc:254
msgid "PNG Image"
msgstr "PNG -kuva"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_others.cc:211
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_others.cc:266
#, c-format
msgid "Write to %s Failed"
msgstr "Kirjoitus kohteeseen %s epäonnistui"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_others.cc:364
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_others.cc:383
#, c-format
msgid "The Folder Link '%s' is Not Valid"
msgstr "Kansiolinkki '%s' ei kelpaa"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_others.cc:371
#, c-format
msgid "The File Link '%s' is Not Valid"
msgstr "Tiedostolinkki '%s' ei kelpaa"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_others.cc:412
#, c-format
msgid "No anchor named '%s' found"
msgstr "Ankkuria '%s' ei löydetty"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_others.cc:472
msgid "Edit CodeBox"
msgstr "Muokkaa koodilaatikkoa"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_others.cc:496
msgid "No CodeBox is Selected"
msgstr "Koodilaatikkoa ei valittu"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_others.cc:504
#, c-format
msgid ""
"You must associate a command to '%s'.\n"
"Do so in the Preferences Dialog"
msgstr ""
"Sinun täytyy liittää komento '%s':ään.\n"
"Tee niin Asetukset -dialogissa"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_others.cc:516
msgid "Do you want to Execute the Code?"
msgstr "Haluatko suorittaa koodin?"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_others.cc:533
msgid ""
"Install the package 'xterm' or configure a different terminal in the "
"Preferences Dialog"
msgstr "Asenna paketti 'xterm' tai aseta eri terminaali Asetukset -dialogissa"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_others.cc:763
msgid "Edit Table Properties"
msgstr "Muokkaa taulukon ominaisuuksia"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_others.cc:799
msgid "Insert Anchor"
msgstr "Lisää ankkuri"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_others.cc:799
msgid "Edit Anchor"
msgstr "Muokkaa ankkuria"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_others.cc:835
msgid "Cannot Edit Embedded File in Read Only Node"
msgstr "Upotettua tiedostoa ei voida muokata Vain-luku -tilassa"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_others.cc:848
msgid "Embedded File Automatically Updated:"
msgstr "Upotetut, automaattisesti päivittyvät tiedostot:"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_tree.cc:42
msgid "The Tree is Empty!"
msgstr "Puu on tyhjä!"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_tree.cc:51
msgid "The Selected Node is Read Only"
msgstr "Valittu solmu on Vain-luku -tilassa"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_tree.cc:64
msgid "This Feature is Available Only in Rich Text Nodes"
msgstr "Tämä ominaisuus on käytettävissä vain Muotoiltu teksti -tilassa"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_tree.cc:66
msgid "This Feature is Not Available in Automatic Syntax Highlighting Nodes"
msgstr ""
"Tämä ominaisuus ei ole käytettävissä automaattisen syntaksin korostuksen "
"solmuissa"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_tree.cc:193
msgid "New Child Node Properties"
msgstr "Uuden jälkeläissolmun ominaisuudet"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_tree.cc:193
msgid "New Node Properties"
msgstr "Uuden solmun ominaisuudet"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_tree.cc:320
msgid "Node Properties"
msgstr "Solmun ominaisuudet"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_tree.cc:328
msgid ""
"Leaving the Node Type Rich Text you will Lose all Formatting for This Node, "
"Do you want to Continue?"
msgstr ""
"Lopettamalla muotoillun tekstin käyttämisen, kaikki solmuun tehdyt muotoilut "
"menetetään. Haluatko jatkaa?"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_tree.cc:433
#, c-format
msgid "Are you sure to <b>Delete the node '%s'?</b>"
msgstr "Haluatko varmasti <b>Poistaa solmun '%s'?</b>"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_tree.cc:435
msgid "The node <b>has Children, they will be Deleted too!</b>"
msgstr "Solmulla <b>on jälkeläisiä, jotka poistetaan myös!</b>"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_tree.cc:558
msgid "Select the New Parent"
msgstr "Valitse uusi vanhempi"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_tree.cc:564
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_tree.cc:585
msgid "The new parent can't be the very node to move!"
msgstr "Uusi vanhempi ei voi olla uusin siirrettävä solmu!"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_tree.cc:568
msgid "The new chosen parent is still the old parent!"
msgstr "Uusi valittu vanhempi on edelleen vanha vanhempi!"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_tree.cc:749
#, c-format
msgid "%s Nodes Properties Changed"
msgstr "%s solmujen ominaisuuksia muutettu"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_anch_widg.cc:39
msgid "Latex Text"
msgstr "Latex -teksti"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_anch_widg.cc:53
msgid "Image Size dpi"
msgstr "Kuvakoko dpi"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_anch_widg.cc:60
msgid "Tutorial"
msgstr "Tutoriaali"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_anch_widg.cc:61
msgid "Reference"
msgstr "Viite"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_anch_widg.cc:64
msgid "LaTeX Math and Equations Tutorial"
msgstr "LaTex matematiikka ja yhtälö -tutoriaali"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_anch_widg.cc:65
msgid "LaTeX Math Symbols Reference"
msgstr "LaTex matematiikkasymboli-viittaus"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_anch_widg.cc:101
msgid "Image Properties"
msgstr "Kuvan ominaisuudet"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_anch_widg.cc:132
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_anch_widg.cc:265
msgid "Width"
msgstr "Leveys"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_anch_widg.cc:135
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_anch_widg.cc:269
msgid "Height"
msgstr "Korkeus"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_anch_widg.cc:260
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_anch_widg.cc:274
msgid "pixels"
msgstr "pikseliä"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_anch_widg.cc:297
msgid "Size"
msgstr "Koko"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_anch_widg.cc:313
msgid "Options"
msgstr "Valinnat"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_anch_widg.cc:420
msgid "Rows"
msgstr "Rivit"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_anch_widg.cc:426
msgid "Columns"
msgstr "Sarakkeet"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_anch_widg.cc:432
msgid "Default Width"
msgstr "Oletusleveys"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_anch_widg.cc:438
msgid "Table Size"
msgstr "Taulukon koko"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_anch_widg.cc:441
msgid "Column Properties"
msgstr "Sarakkeen ominaisuudet"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_anch_widg.cc:462
msgid "Import from CSV File"
msgstr "Tuo CSV -tiedostosta"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_gen_purp.cc:225
msgid "Remove Color"
msgstr "Poista väri"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_gen_purp.cc:262
msgid "Question"
msgstr "Kysymys"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_gen_purp.cc:277
msgid "Info"
msgstr "Info"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_gen_purp.cc:305
msgid "Error"
msgstr "Virhe"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_gen_purp.cc:314
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_gen_purp.cc:316
msgid "Select File"
msgstr "Valitse tiedosto"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_gen_purp.cc:344
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_gen_purp.cc:346
msgid "Select Folder"
msgstr "Valitse kansio"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_gen_purp.cc:363
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_gen_purp.cc:365
msgid "Save File as"
msgstr "Tallenna tiedosto nimellä"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_imports.h:79
msgid "HTML Document"
msgstr "HTML -asiakirja"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_imports.h:200
msgid "Markdown Document"
msgstr "Markdown -asiakirja"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_imports.h:234
msgid "Mempad Document"
msgstr "Mempad -asiakirja"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_imports.h:243
msgid "Treepad Document"
msgstr "Treepad -asiakirja"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_imports.h:253
msgid "Leo Document"
msgstr "Leo -asiakirja"
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.h:63
msgid "Are you sure to Reset to Default?"
msgstr "Haluatko varmasti palauttaa oletuksen?"
#~ msgid "_Format"
#~ msgstr "_Muotoilu"
#~ msgid "_Tools"
#~ msgstr "T_yökalut"
#~ msgid "_List"
#~ msgstr "_Listaa"
#~ msgid "_Row"
#~ msgstr "_Rivi"
#~ msgid "_Print"
#~ msgstr "Tu_losta"
#~ msgid "Insert Ti_mestamp"
#~ msgstr "Lisää aikal_eima"
#~ msgid "Quit"
#~ msgstr "Lopeta"
#~ msgid "Replace in Selected Node and Subnodes"
#~ msgstr "Korvaa valitussa solmussa sekä alasolmuissa"
#~ msgid "Search in Selected Node and Subnodes"
#~ msgstr "Etsi valitussa solmussa ja alasolmuissa"
#~ msgid "Search in All Nodes"
#~ msgstr "Etsi kaikista solmuista"
#~ msgid "Replace in Node Names..."
#~ msgstr "Korvaa solmujen nimissä..."
#~ msgid "Search For a Node Name..."
#~ msgstr "Etsi solmun nimeä..."
#~ msgid "Monospace Text Color Background"
#~ msgstr "Tasalevyisen tekstin taustaväri"
#~ msgid "Find into All the Tree Nodes Contents"
#~ msgstr "Etsi kaikista puun solmujen sisällöistä"
#~ msgid "Find in _Selected Node and Subnodes Contents"
#~ msgstr "Etsi _valitun solmun ja sen alasolmujen sisällöistä"
#~ msgid "Find into the Selected Node and Subnodes Contents"
#~ msgstr "Etsi valitun solmun ja sen alasolmujen sisällöistä"
#~ msgid "Replace in _All Nodes Contents"
#~ msgstr "Korvaa k_aikissa solmujen sisällöissä"
#~ msgid "Replace into All the Tree Nodes Contents"
#~ msgstr "Korvaa kaikissa puun solmujen sisältöissä"
#~ msgid "Replace in _Selected Node and Subnodes Contents"
#~ msgstr "Korvaa _valitun solmun ja sen alasolmujen sisällöissä"
#~ msgid "Replace into the Selected Node and Subnodes Contents"
#~ msgstr "Korvaa kaikkiin valitun solmun ja sen alasolmujen sisältöihin"
#~ msgid "Replace in Nodes _Names"
#~ msgstr "Korvaa solmujen _nimissä"
#~ msgid "Replace in Nodes Names"
#~ msgstr "Korvaa solmujen nimissä"
#~ msgid "_Execute CodeBox Code"
#~ msgstr "_Suorita koodilaatikon koodi"
#~ msgid "Execute CodeBox Code"
#~ msgstr "Suorita koodilaatikon koodi"
#~ msgid "For_matting"
#~ msgstr "_Muotoilu"
#~ msgid "Nodes _Import"
#~ msgstr "Solmujen _tuonti"
#~ msgid "Nodes E_xport"
#~ msgstr "Solmujen _vienti"
#~ msgid "E_xport"
#~ msgstr "_Vie"
#~ msgid "Editor"
#~ msgstr "Editori"
#~ msgid "Monospace Background"
#~ msgstr "Tasarivinen tausta"
#~ msgid "Export to PDF at specified file path"
#~ msgstr "Vie PDF-tiedostoksi määritellyllä hakemistopolulla"
#~ msgid "Unknown"
#~ msgstr "Tuntematon"
#~ msgid "(no suggestions)"
#~ msgstr "(ei ehdotuksia)"
#~ msgid "Add \"{}\" to Dictionary"
#~ msgstr "Lisää \"{}\" sanakirjaan"
#~ msgid "Ignore All"
#~ msgstr "Hylkää kaikki"
#~ msgid "Languages"
#~ msgstr "Kielet"
#~ msgid "Suggestions"
#~ msgstr "Ehdotukset"
#~ msgid "NoteCase Document"
#~ msgstr "NoteCase -asiakirja"
#~ msgid "EPIM HTML Document"
#~ msgstr "EPIM HTML -asiakirja"
#~ msgid "KeyNote Document"
#~ msgstr "KeyNote -asiakirja"
#~ msgid "Knowit Document"
#~ msgstr "Knowit -asiakirja"
#~ msgid ""
#~ "Binary Executable '7za' Not Found, Check The Package 'p7zip-full' to be "
#~ "Installed Properly"
#~ msgstr ""
#~ "Suorituskelpoista binääritiedostoa '7za':a ei löytynyt. Tarkista, että "
#~ "paketti 'p7zip-full' on asennettu oikein"
#~ msgid "Wrong Password"
#~ msgstr "Virheellinen salasana"
#~ msgid "Type To Search..."
#~ msgstr "Kirjoita hakeaksesi..."
#~ msgid "Command Name"
#~ msgstr "Komennon nimi"
#~ msgid "Not Any H1, H2 or H3 Formatting Found"
#~ msgstr "Ei yhtään Otsikko 1, -2 tai -3 -muotoilua löydetty"
#~ msgid "Min Width"
#~ msgstr "Vähimmäisleveys"
#~ msgid "Max Width"
#~ msgstr "Enimmäisleveys"
#~ msgid "Click to Edit the Column Settings"
#~ msgstr "Klikkaa muokataksesi sarakkeen asetuksia"
#~ msgid "Table Column Action"
#~ msgstr "Taulukon sarakkeen toiminto"
#~ msgid "From _Basket Folder"
#~ msgstr "_Basket -kansiosta"
#~ msgid "Add Nodes of a Basket Folder to the Current Tree"
#~ msgstr "Lisää solmut Basket -kansiosta nykyiseen puuhun"
#~ msgid "From _EssentialPIM HTML File"
#~ msgstr "_EssentialPIM HTML -tiedostosta"
#~ msgid "Add Node from an EssentialPIM HTML File to the Current Tree"
#~ msgstr "Lisää solmu EssentialPIM HTML -tiedostosta nykyiseen puuhun"
#~ msgid "From K_eyNote File"
#~ msgstr "K_eyNote -tiedostosta"
#~ msgid "Add Nodes of a KeyNote File to the Current Tree"
#~ msgstr "Lisää solmut KeyNote -tiedostosta nykyiseen puuhun"
#~ msgid "From K_nowit File"
#~ msgstr "K_nowit -tiedostosta"
#~ msgid "Add Nodes of a Knowit File to the Current Tree"
#~ msgstr "Lisää solmut Knowit -tiedostosta nykyiseen puuhun"
#~ msgid "From _TuxCards File"
#~ msgstr "_TuxCards -tiedostosta"
#~ msgid "Add Nodes of a TuxCards File to the Current Tree"
#~ msgstr "Lisää solmut TuxCards -tiedostosta nykyiseen puuhun"
#~ msgid "Export to Multiple Plain _Text Files"
#~ msgstr "Vie useiksi raaka_tekstitiedostoiksi"
#~ msgid "Export to Multiple Plain Text Files"
#~ msgstr "Vie useiksi raakatekstitiedostoiksi"
#~ msgid "Export to _Single Plain Text File"
#~ msgstr "Vie _yhdeksi raakatekstitiedostoksi"
#~ msgid "Insert _NewLine"
#~ msgstr "Lisää _rivinvaihto"
#~ msgid "Insert NewLine Char"
#~ msgstr "Lisää rivinvaihtomerkki"
#~ msgid "Use AppIndicator for Docking"
#~ msgstr "Käytä AppIndicator:a telakointiin"
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Peruuta"
#~ msgid "Yes"
#~ msgstr "Kyllä"
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Ei"
#~ msgid "The Characters %s are Not Allowed"
#~ msgstr "Merkit %s eivät ole sallittuja"
#~ msgid "Text Font"
#~ msgstr "Tekstin kirjasin"
|