File: fi.po

package info (click to toggle)
cherrytree 1.2.0%2Bdfsg-1
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: forky, sid, trixie
  • size: 23,528 kB
  • sloc: cpp: 102,757; ansic: 14,613; xml: 1,532; sh: 374; python: 288; javascript: 80; ruby: 63; makefile: 9
file content (3860 lines) | stat: -rw-r--r-- 129,730 bytes parent folder | download | duplicates (2)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
# Finnish translations for PACKAGE package.
# Copyright (C) 2019 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# henri k <henrikau@posteo.net>, 2019.
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-03 14:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-06 16:25+0300\n"
"Last-Translator: henri k <henrikau@posteo.net>\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_export2pdf.cc:500
msgid "Warning: One or More Images Were Reduced to Enter the Page"
msgstr "Varoitus: Yksi tai useampi kuva vähennettiin"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_link.cc:49
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:261
msgid "To WebSite"
msgstr "Nettisivulle"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_link.cc:60
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:265
msgid "To File"
msgstr "Tiedostoon"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_link.cc:75
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:267
msgid "To Folder"
msgstr "Kansioon"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_link.cc:90
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:263
msgid "To Node"
msgstr "Solmuun"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_link.cc:126
msgid "Anchor Name (optional)"
msgstr "Ankkurin nimi (valinnainen)"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_link.cc:246
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_main_win.cc:678
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_tree.cc:35
msgid "No Node is Selected"
msgstr "Solmua ei ole valittu"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_link.cc:257
msgid "There are No Anchors in the Selected Node"
msgstr "Valitussa solmussa ei ole ankkureita"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_link.cc:264
msgid "Choose Existing Anchor"
msgstr "Valitse olemassa oleva ankkuri"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_link.cc:264
msgid "Anchor Name"
msgstr "Ankkurin nimi"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_link.cc:317
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_find.cc:105
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_find.cc:244
#, c-format
msgid "The pattern '%s' was not found"
msgstr "Merkkijonoa '%s' ei löydetty"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_export2html.cc:138
msgid "Index"
msgstr "Luettelo"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_app.cc:416
msgid "Print CherryTree version"
msgstr "Tulosta CherryTree:n versio"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_app.cc:417
msgid "Node name to focus"
msgstr "Kohdistettavan solmun nimi"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_app.cc:418
msgid "Export to HTML at specified directory path"
msgstr "Vie HTML-tiedostoksi määritellyllä hakemistopolulla"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_app.cc:419
msgid "Export to Text at specified directory path"
msgstr "Vie tekstiksi määritellyllä hakemistopolulla"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_app.cc:420
msgid "Export to PDF at specified directory path"
msgstr "Vie PDF-tiedostoksi määritellyllä hakemistopolulla"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_app.cc:421
msgid "Overwrite if export path already exists"
msgstr "Ylikirjoita jos viennin polku on jo olemassa"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_app.cc:422
msgid "Export to a single file (for HTML or TXT)"
msgstr "Vie yksittäinen tiedosto (HTML tai TXT)"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_app.cc:423
msgid "Password to open document"
msgstr "Salasana asiakirjan avaamiseen"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_app.cc:424
msgid "Create a new window"
msgstr "Luo uusi ikkuna"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_app.cc:425
msgid "Run in secondary session, independent from main session"
msgstr "Suorita toissijaisessa istunnossa, erillään pääistunnosta"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_file.cc:80
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_file.cc:97
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_export.cc:108
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_import.cc:101
msgid "CherryTree Document"
msgstr "CherryTree -asiakirja"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_file.cc:131
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_file.cc:298
msgid "Preferences File"
msgstr "Asetustiedosto"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_file.cc:290
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_view.cc:140
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:365
msgid "This Change will have Effect Only After Restarting CherryTree"
msgstr "Muutokset tulevat voimaan käynnistettyäsi uudelleen CherryTree:n"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_widgets.cc:159
msgid "CherryTree Hierarchical Note Taking"
msgstr "CherryTree hierarkkinen muistiinpanojen tekeminen"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_widgets.cc:167
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:452
msgid "Show/Hide _CherryTree"
msgstr "Näytä/piilota _CherryTree"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_widgets.cc:167
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:453
msgid "Toggle Show/Hide CherryTree"
msgstr "Vaihda näytä/piilota CherryTree"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_widgets.cc:169
msgid "_Exit CherryTree"
msgstr "Poistu _CherryTree:stä"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_widgets.cc:169
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:99
msgid "Exit from CherryTree"
msgstr "Poistu CherryTree:stä"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:41
msgid "_File"
msgstr "_Tiedosto"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:42
msgid "_Edit"
msgstr "_Muokkaa"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:43
msgid "_Insert"
msgstr "_Lisää"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:44
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:70
msgid "F_ormat"
msgstr "Mu_otoilu"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:45
msgid "_Tree"
msgstr "_Puu"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:46
msgid "Too_ls"
msgstr "Työka_lut"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:47
msgid "_Search"
msgstr "_Etsi"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:48
msgid "_View"
msgstr "_Näkymä"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:49
msgid "_Bookmarks"
msgstr "_Kirjamerkit"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:50
msgid "_Help"
msgstr "O_hje"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:53
msgid "Node _Move"
msgstr "_Siirrä solmua"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:54
msgid "Nod_es Sort"
msgstr "Solmut _Järjestä"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:55
msgid "B_ookmarks"
msgstr "_Kirjanmerkit"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:56
msgid "_Import"
msgstr "Tu_o"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:57
msgid "_Export"
msgstr "_Vie"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:58
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:88
msgid "_Preferences"
msgstr "_Asetukset"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:59
msgid "_Recent Documents"
msgstr "Viimeisimmät asia_kirjat"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:60
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_main_win.cc:564
msgid "Open a Recent CherryTree Document"
msgstr "Avaa viimeisimmät asiakirjat"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:61
msgid "C_hange Case"
msgstr "Vai_hda pien-/suuraakkoset"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:62
msgid "L_ist"
msgstr "L_istaa"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:63
msgid "_Justify"
msgstr "_Tasaa"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:64
msgid "Toggle _Font Property"
msgstr "Vaihda _kirjasimen ominaisuus"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:65
msgid "_Toggle Heading Property"
msgstr "Vaihda _otsikko ominaisuus"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:66
msgid "I_nsert"
msgstr "_Lisää"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:67
msgid "_Find"
msgstr "_Etsi"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:68
msgid "_Replace"
msgstr "_Korvaa"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:69
msgid "Ro_w"
msgstr "Ri_vi"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:73
msgid "File"
msgstr "Tiedosto"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:74
msgid "_New Instance"
msgstr "_Uusi instanssi"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:75
msgid "Start a New Instance of CherryTree"
msgstr "Käynnistä uusi CherryTree -instanssi"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:76
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:424
msgid "_Open File"
msgstr "_Avaa tiedosto"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:77
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_toolbar.cc:129
msgid "Open a CherryTree Document"
msgstr "Avaa CherryTree -asiakirja"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:78
msgid "_Save"
msgstr "_Tallenna"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:79
msgid "Save File"
msgstr "Tallenna tiedosto"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:80
msgid "Save and _Vacuum"
msgstr "Tallenna ja _puhdista"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:81
msgid "Save File and Vacuum"
msgstr "Tallenna tiedosto ja puhdista"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:82
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:422
msgid "Save _As"
msgstr "Tallenna ni_mellä"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:83
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:423
msgid "Save File As"
msgstr "Tallenna tiedosto nimellä"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:84
msgid "Pa_ge Setup"
msgstr "Si_vun asetukset"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:85
msgid "Set up the Page for Printing"
msgstr "Asetukset tulostusta varten"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:86
msgid "P_rint"
msgstr "T_ulosta"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:87
msgid "Print"
msgstr "Tulosta"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:89
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:28
msgid "Preferences"
msgstr "Asetukset"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:90
msgid "_Import Preferences"
msgstr "Tuo _asetukset"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:91
msgid "Import Preferences"
msgstr "Tuo asetukset"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:92
msgid "_Export Preferences"
msgstr "Vie _asetukset"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:93
msgid "Export Preferences"
msgstr "Vie asetukset"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:94
msgid "Tree In_fo"
msgstr "Puun ti_edot"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:95
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs.cc:470
msgid "Tree Summary Information"
msgstr "Puun tietojen yhteenveto"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:96
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_main_win.cc:576
msgid "_Quit"
msgstr "_Lopeta"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:97
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_main_win.cc:577
msgid "Quit the Application"
msgstr "Lopeta ohjelma"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:98
msgid "E_xit CherryTree"
msgstr "P_oistu CherryTree:stä"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:101
msgid "Edit/Insert"
msgstr "Muokkaa/lisää"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:102
msgid "_Undo"
msgstr "K_umoa"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:103
msgid "Undo Last Operation"
msgstr "Kumoa viimeisin toiminto"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:104
msgid "_Redo"
msgstr "_Toista"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:105
msgid "Redo Previously Discarded Operation"
msgstr "Tee uudelleen edellinen hylätty operaatio"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:106
msgid "Insert I_mage"
msgstr "Lisää ku_va"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:107
msgid "Insert an Image"
msgstr "Lisää kuva"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:108
msgid "Insert Late_x"
msgstr "Lisää Late_x"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:109
msgid "Insert LatexBox"
msgstr "Lisää Latex-laatikko"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:110
msgid "Insert _Table"
msgstr "Lisää taulukko"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:111
msgid "Insert a Table"
msgstr "Lisää taulukko"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:112
msgid "Insert _CodeBox"
msgstr "Lisää k_oodilaatikko"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:113
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_edit.cc:166
msgid "Insert a CodeBox"
msgstr "Lisää koodilaatikko"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:114
msgid "Insert _File"
msgstr "Lisää tie_dosto"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:115
msgid "Insert File"
msgstr "Lisää tiedosto"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:116
msgid "Insert/Edit _Link"
msgstr "Lisää/muokkaa linkkiä"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:117
msgid "Insert a Link/Edit the Underlying Link"
msgstr "Lisää linkki/Muokkaa alla olevaa linkkiä"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:118
msgid "Insert _Anchor"
msgstr "Lisää a_nkkuri"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:119
msgid "Insert an Anchor"
msgstr "Lisää ankkuri"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:120
msgid "Insert T_OC"
msgstr "Lisää sis_ällysluettelo"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:121
msgid "Insert Table of Contents"
msgstr "Lisää sisällysluettelo"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:122
msgid "Insert Timestam_p"
msgstr "Lisää aika_leima"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:123
msgid "Insert Timestamp"
msgstr "Lisää aikaleima"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:124
msgid "Insert _Special Character"
msgstr "Lisää _erikoismerkki"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:125
msgid "Insert a Special Character"
msgstr "Lisää erikoismerkki"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:126
msgid "Insert _Horizontal Rule"
msgstr "Lisää _vaakaviiva"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:127
msgid "Insert Horizontal Rule"
msgstr "Lisää vaakaviiva"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:128
msgid "_Lower Case of Selection/Word"
msgstr "Valinta/sana pie_naakkosiksi"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:129
msgid "Lower the Case of the Selection/the Underlying Word"
msgstr "Vaihda valittu/alla oleva sana pienaakkosiksi"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:130
msgid "_Upper Case of Selection/Word"
msgstr "Valinta/sana _suuraakkosiksi"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:131
msgid "Upper the Case of the Selection/the Underlying Word"
msgstr "Valinta/alla oleva sana suuraakkosiksi"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:132
msgid "_Toggle Case of Selection/Word"
msgstr "Vai_hda valinta/sana pien-/suuraakkosiksi"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:133
msgid "Toggle the Case of the Selection/the Underlying Word"
msgstr "Vaihda valinta/alla oleva sana suur-/pienaakkosiksi"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:134
msgid "Cu_t as Plain Text"
msgstr "_Leikkaa raakatekstinä"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:135
msgid "Cut as Plain Text, Discard the Rich Text Formatting"
msgstr "Leikkaa raakatekstinä, hylkää muotoilut"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:136
msgid "_Copy as Plain Text"
msgstr "Ko_pioi raakatekstinä"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:137
msgid "Copy as Plain Text, Discard the Rich Text Formatting"
msgstr "Kopioi raakatekstinä, hylkää muotoilut"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:138
msgid "_Paste as Plain Text"
msgstr "Lii_tä raakatekstinä"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:139
msgid "Paste as Plain Text, Discard the Rich Text Formatting"
msgstr "Liitä raakatekstinä, hylkää muotoilut"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:140
msgid "C_ut Row"
msgstr "L_eikkaa rivi"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:141
msgid "Cut the Current Row/Selected Rows"
msgstr "Leikkaa nykyinen/valitut rivit"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:142
msgid "C_opy Row"
msgstr "K_opioi rivi"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:143
msgid "Copy the Current Row/Selected Rows"
msgstr "Kopioi nykyinen/valitut rivit"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:144
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:496
msgid "De_lete Row"
msgstr "P_oista rivi"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:145
msgid "Delete the Current Row/Selected Rows"
msgstr "Poista nykyinen/valitut rivit"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:146
msgid "_Duplicate Row"
msgstr "_Monista rivi"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:147
msgid "Duplicate the Current Row/Selection"
msgstr "Monista nykyinen rivi/valinta"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:148
msgid "_Move Up Row"
msgstr "Siirrä rivi y_löspäin"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:149
msgid "Move Up the Current Row/Selected Rows"
msgstr "Siirrä nykyinen rivi/valitut rivit ylöspäin"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:150
msgid "Mo_ve Down Row"
msgstr "Siirrä rivi a_laspäin"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:151
msgid "Move Down the Current Row/Selected Rows"
msgstr "Siirrä nykyinen rivi/valitut rivit alaspäin"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:153
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:68
msgid "Format"
msgstr "Muotoilu"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:154
msgid "Format Clo_ne"
msgstr "Muotoile k_looni"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:155
msgid "Clone the Text Format Type at Cursor"
msgstr "Kloonaa tekstin muotoilu kursorin kohdalla"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:156
msgid "Format _Latest"
msgstr "_Muotoile viimeisin"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:157
msgid "Memory of Latest Text Format Type"
msgstr "Viimeisimmän tekstimuotoilutyypin muisti"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:158
msgid "_Remove Formatting"
msgstr "_Poista muotoilu"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:159
msgid "Remove the Formatting from the Selected Text"
msgstr "Poista valitun tekstin muotoilu"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:160
msgid "Text _Color Foreground"
msgstr "Tekstin v_äri"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:161
msgid "Change the Color of the Selected Text Foreground"
msgstr "Vaihda valitun tekstin väriä"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:162
msgid "Text C_olor Background"
msgstr "Tekstin _taustaväri"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:163
msgid "Change the Color of the Selected Text Background"
msgstr "Vaihda valitun tekstin taustaväriä"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:164
msgid "Toggle _Bold Property"
msgstr "Vaihda _lihavointi"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:165
msgid "Toggle Bold Property of the Selected Text"
msgstr "Vaihda valitun tekstin lihavointi -ominaisuutta"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:166
msgid "Toggle _Italic Property"
msgstr "Vaihda _kursivointi"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:167
msgid "Toggle Italic Property of the Selected Text"
msgstr "Vaihda valitun tekstin kursivointi -ominaisuutta"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:168
msgid "Toggle _Underline Property"
msgstr "Vaihda _alleviivaus"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:169
msgid "Toggle Underline Property of the Selected Text"
msgstr "Vaihda valitun tekstin alleviivaus -ominaisuutta"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:170
msgid "Toggle Stri_kethrough Property"
msgstr "Vaihda _yliviivaus"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:171
msgid "Toggle Strikethrough Property of the Selected Text"
msgstr "Vaihda valitun tekstin yliviivaus -ominaisuutta"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:172
msgid "Toggle h_1 Property"
msgstr "Vaihda Otsikko _1 -ominaisuutta"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:173
msgid "Toggle h1 Property of the Selected Text"
msgstr "Vaihda valitun tekstin Otsikko 1 -ominaisuutta"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:174
msgid "Toggle h_2 Property"
msgstr "Vaihda Otsikko _2 -ominaisuutta"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:175
msgid "Toggle h2 Property of the Selected Text"
msgstr "Vaihda valitun tekstin Otsikko 2 -ominaisuutta"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:176
msgid "Toggle h_3 Property"
msgstr "Vaihda Otsikko _3 -ominaisuutta"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:177
msgid "Toggle h3 Property of the Selected Text"
msgstr "Vaihda valitun tekstin Otsikko 3 -ominaisuutta"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:178
msgid "Toggle h_4 Property"
msgstr "Vaihda Otsikko _4 -ominaisuutta"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:179
msgid "Toggle h4 Property of the Selected Text"
msgstr "Vaihda valitun tekstin Otsikko 5 -ominaisuutta"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:180
msgid "Toggle h_5 Property"
msgstr "Vaihda Otsikko _5 -ominaisuutta"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:181
msgid "Toggle h5 Property of the Selected Text"
msgstr "Vaihda valitun tekstin Otsikko 5 -ominaisuutta"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:182
msgid "Toggle h_6 Property"
msgstr "Vaihda Otsikko _6 -ominaisuutta"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:183
msgid "Toggle h6 Property of the Selected Text"
msgstr "Vaihda valitun tekstin Otsikko 6 -ominaisuutta"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:184
msgid "Toggle _Small Property"
msgstr "Vaihda pieni koko -ominaisuutta"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:185
msgid "Toggle Small Property of the Selected Text"
msgstr "Vaihda _pieni koko -ominaisuutta valitulle tekstille"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:186
msgid "Toggle Su_perscript Property"
msgstr "Vaihda ylä_indeksi -ominaisuutta"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:187
msgid "Toggle Superscript Property of the Selected Text"
msgstr "Vaihda yläindeksi -ominaisuutta valitulle tekstille"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:188
msgid "Toggle Su_bscript Property"
msgstr "Vaihda alain_deksi -ominaisuutta"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:189
msgid "Toggle Subscript Property of the Selected Text"
msgstr "Vaihda alaindeksi -ominaisuutta valitulle tekstille"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:190
msgid "Toggle _Monospace Property"
msgstr "Vaihda _tasaleveys -ominaisuutta"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:191
msgid "Toggle Monospace Property of the Selected Text"
msgstr "Vaihda tasaleveys -ominaisuutta valitulle tekstille"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:192
msgid "Set/Unset _Bulleted List"
msgstr "Aseta/poista l_uettelomerkkilista"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:193
msgid "Set/Unset the Current Paragraph/Selection as a Bulleted List"
msgstr "Aseta/poista nykyinen kappale/valinta luettelomerkkilistana"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:194
msgid "Set/Unset _Numbered List"
msgstr "Aseta/poista numeroitu lista"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:195
msgid "Set/Unset the Current Paragraph/Selection as a Numbered List"
msgstr "Aseta/poista nykyinen kappale/valinta numeroituna listana"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:196
msgid "Set/Unset _To-Do List"
msgstr "Aseta/poista t_ehtävälista"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:197
msgid "Set/Unset the Current Paragraph/Selection as a To-Do List"
msgstr "Aseta/poista nykyinen kappale/valinta tehtävälistana"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:198
msgid "Justify _Left"
msgstr "Tasaa _vasemmalle"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:199
msgid "Justify Left the Current Paragraph"
msgstr "Tasaa nykyinen kappale vasemmalle"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:200
msgid "Justify _Center"
msgstr "Tasaa _keskelle"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:201
msgid "Justify Center the Current Paragraph"
msgstr "Tasaa nykyinen kappale keskelle"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:202
msgid "Justify _Right"
msgstr "Tasaa _oikealle"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:203
msgid "Justify Right the Current Paragraph"
msgstr "Tasaa nykyinen kappale oikealle"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:204
msgid "Justify _Fill"
msgstr "Ta_saa täyttäen"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:205
msgid "Justify Fill the Current Paragraph"
msgstr "Tasaa nykyinen kappaletäyttäen"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:206
msgid "_Indent Paragraph"
msgstr "_Sisennä kappale"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:207
msgid "Indent the Current Paragraph"
msgstr "Sisennä nykyinen kappale"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:208
msgid "_Unindent Paragraph"
msgstr "_Poista kappaleen sisennys"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:209
msgid "Unindent the Current Paragraph"
msgstr "Poista nykyinen kappaleen sisennys"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:211
msgid "Tools"
msgstr "Työkalut"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:212
msgid "Enable/Disable _Spell Check"
msgstr "_Kielentarkastus päälle/pois"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:213
msgid "Toggle Enable/Disable Spell Check"
msgstr "Kielentarkastus päälle/pois"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:214
msgid "Stri_p Trailing Spaces"
msgstr "Poista rivin lopun _välilyönnit"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:215
msgid "Strip Trailing Spaces"
msgstr "Poista rivin lopun välilyönnit"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:216
msgid "_Replace Tabs with Spaces"
msgstr "_Korvaa sarkaimet välilyönneillä"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:217
msgid "Replace Tabs with Spaces"
msgstr "_Korvaa sarkaimet välilyönneillä"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:218
msgid "_Command Palette"
msgstr "_Komentopaletti"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:219
msgid "Command Palette"
msgstr "Komentopaletti"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:220
msgid "_Execute Code"
msgstr "_Suorita koodi"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:221
msgid "Execute Code"
msgstr "Suorita koodi"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:223
msgid "Tree"
msgstr "Puu"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:224
msgid "Go _Back"
msgstr "Mene _taaksepäin"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:225
msgid "Go to the Previous Visited Node"
msgstr "Mene viimeksi vierailtuun solmuun"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:226
msgid "Go _Forward"
msgstr "Mene _eteenpäin"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:227
msgid "Go to the Next Visited Node"
msgstr "Mene seuraavaksi vierailtuun solmuun"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:228
msgid "Add _Node"
msgstr "Lisää _solmu"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:229
msgid "Add a Node having the same Parent of the Selected Node"
msgstr "Lisää solmu, jolla on sama vanhempi kuin valitulla solmulla"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:230
msgid "Add _Subnode"
msgstr "Lisää ala_solmu"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:231
msgid "Add a Child Node to the Selected Node"
msgstr "Lisää jälkeläissolmu valittuun solmuun"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:232
msgid "_Duplicate Node"
msgstr "_Monista solmu"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:233
msgid "Duplicate the Selected Node"
msgstr "Monista valittu solmu"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:234
msgid "Duplicate Node _and Subnodes"
msgstr "Monista solmu _ja alasolmut"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:235
msgid "Duplicate the Selected Node and the Subnodes"
msgstr "Monista valittu solmu ja alasolmut"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:236
msgid "Copy Node and S_ubnodes"
msgstr "Kopioi solmu ja _alasolmut"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:237
msgid "Copy the Selected Node and the Subnodes"
msgstr "Kopioi valittu solmu ja alasolmut"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:238
msgid "_Paste Node and Subnodes"
msgstr "_Liitä solmu ja alasolmut"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:239
msgid "Paste the Copied Node and Subnodes"
msgstr "Liitä kopioitu solmu ja sen alasolmut"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:240
msgid "Insert _Today's Node"
msgstr "Lisää _tämän päivän solmu"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:241
msgid "Insert a Node with Hierarchy Year/Month/Day"
msgstr "Lisää solmu hierarkialla vuosi/kuukausi/päivä"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:242
msgid "C_hange Node Properties"
msgstr "_Muuta solmun ominaisuuksia"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:243
msgid "Edit the Properties of the Selected Node"
msgstr "Muokkaa valitun solmun ominaisuuksia"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:244
msgid "Toggle _Read Only"
msgstr "Vaihda Vain _luku"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:245
msgid "Toggle the Read Only Property of the Selected Node"
msgstr "Vaihda valitun solmun Vain luku -ominaisuutta"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:246
msgid "Cop_y Link to Node"
msgstr "_Kopioi linkki solmuun"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:247
msgid "Copy Link to the Selected Node to Clipboard"
msgstr "Kopioi linkki valittuun solmuun leikepöydälle"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:248
msgid "Children _Inherit Syntax"
msgstr "Perilliset _perivät syntaksin"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:249
msgid ""
"Change the Selected Node's Children Syntax Highlighting to the Parent's "
"Syntax Highlighting"
msgstr ""
"Muuta valitun solmun jälkeläisten syntaksin korostus vanhemman syntaksin "
"korostukseen"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:251
msgid "_Handle Bookmarks"
msgstr "_Käsittele kirjanmerkkejä"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:252
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs.cc:33
msgid "Handle the Bookmarks List"
msgstr "Käsittele kirjanmerkkilistaa"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:253
msgid "Add to Boo_kmarks"
msgstr "Lisää k_irjanmerkkeihin"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:254
msgid "Add the Current Node to the Bookmarks List"
msgstr "Lisää nykyinen solmu kirjanmerkkilistaan"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:255
msgid "_Remove from Bookmarks"
msgstr "_Poista kirjanmerkeistä"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:256
msgid "Remove the Current Node from the Bookmarks List"
msgstr "Poista nykyinen solmu kirjanmerkkilistasta"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:257
msgid "E_xpand All Nodes"
msgstr "_Laajenna kaikki solmut"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:258
msgid "Expand All the Tree Nodes"
msgstr "Laajenna kaikki puun solmut"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:259
msgid "_Collapse All Nodes"
msgstr "T_aita kaikki solmut kokoon"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:260
msgid "Collapse All the Tree Nodes"
msgstr "Taita kaikki puun solmut kokoon"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:261
msgid "Node _Up"
msgstr "Solmu _ylöspäin"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:262
msgid "Move the Selected Node Up"
msgstr "Siirrä valittu solmu ylöspäin"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:263
msgid "Node _Down"
msgstr "Solmu _alaspäin"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:264
msgid "Move the Selected Node Down"
msgstr "Siirrä valittu solmu alaspäin"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:265
msgid "Node _Left"
msgstr "Solmu _vasemmalle"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:266
msgid "Move the Selected Node Left"
msgstr "Siirrä valittu solmu vasemmalle"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:267
msgid "Node _Right"
msgstr "Solmu _oikealle"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:268
msgid "Move the Selected Node Right"
msgstr "Siirrä valittu solmu oikealle"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:269
msgid "Node Change _Parent"
msgstr "Vaihda solmun va_nhempaa"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:270
msgid "Change the Selected Node's Parent"
msgstr "Vaihda valitun solmun vanhempaa"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:271
msgid "Sort Tree _Ascending"
msgstr "Järjestä puu _nousevasti"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:272
msgid "Sort the Tree Ascending"
msgstr "Järjestä puu nousevasti"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:273
msgid "Sort Tree _Descending"
msgstr "Järjestä puu laskevasti"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:274
msgid "Sort the Tree Descending"
msgstr "Järjestä puu laskevasti"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:275
msgid "Sort Siblings A_scending"
msgstr "Järjestä jälkeläiset no_usevasti"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:276
msgid "Sort all the Siblings of the Selected Node Ascending"
msgstr "Järjestä kaikki valitun solmun jälkeläiset nousevasti"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:277
msgid "Sort Siblings D_escending"
msgstr "Järjestä jälkeläiset laskevasti"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:278
msgid "Sort all the Siblings of the Selected Node Descending"
msgstr "Järjestä kaikki valitun solmun jälkeläiset laskevasti"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:279
msgid "De_lete Node"
msgstr "P_oista solmu"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:280
msgid "Delete the Selected Node"
msgstr "Poista valittu solmu"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:282
msgid "Find/Replace"
msgstr "Etsi/Korvaa"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:283
msgid "_Find in Node Content"
msgstr "_Etsin solmun sisällöstä"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:284
msgid "Find into the Selected Node Content"
msgstr "Etsi valitun solmun sisällöstä"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:285
msgid "Find _in Multiple Nodes"
msgstr "Etsi _useista solmuista"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:286
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_find.cc:142
msgid "Find in Multiple Nodes"
msgstr "Etsi useista solmuista"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:287
msgid "Find in _Nodes Names and Tags"
msgstr "Etsi solmujen _nimistä ja avainsanoista"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:288
msgid "Find in Nodes Names and Tags"
msgstr "Etsi solmujen nimistä ja avainsanoista"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:289
msgid "Find _Again"
msgstr "Etsi _uudelleen"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:290
msgid "Iterate the Last Find Operation"
msgstr "Toista viimeisin Etsi -toiminto"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:291
msgid "Find _Back"
msgstr "Etsi _taaksepäin"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:292
msgid "Iterate the Last Find Operation in Opposite Direction"
msgstr "Toista viimeisin Etsi -toiminto vastakkaiseen suuntaan"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:293
msgid "_Replace in Node Content"
msgstr "K_orvaa solmun sisällöstä"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:294
msgid "Replace into the Selected Node Content"
msgstr "Korvaa valitun solmun sisältöön"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:296
msgid "Replace in _Multiple Nodes"
msgstr "Korvaa useissa solmuissa"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:297
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_find.cc:142
msgid "Replace in Multiple Nodes"
msgstr "Korvaa useissa solmuissa"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:298
msgid "Replace A_gain"
msgstr "_Korvaa uudelleen"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:299
msgid "Iterate the Last Replace Operation"
msgstr "Toista viimeisin Korvaa -toiminto"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:301
msgid "Show All Matches _Dialog"
msgstr "Näytä Kaikki löydetyt -_dialogi"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:302
msgid "Show Search All Matches Dialog"
msgstr "Näytä Etsi kaikista löydetyistä -dialogi"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:303
msgid "_Clear All Exclusions From Search"
msgstr "Tyhjennä kaikki poissulkemiset hausta"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:304
msgid "Clear All Tree Nodes Properties of Exclusions From Search"
msgstr "Tyhjennä kaikki solmun puun omaisuuksien poissulkemiset hausta"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:306
msgid "View"
msgstr "Näkymä"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:307
msgid "Show/Hide _Tree Explorer"
msgstr "Näytä/piilota _puuselain"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:308
msgid "Toggle Show/Hide Tree"
msgstr "Vaihda Näytä/Piilota puu"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:309
msgid "Show/Hide _Menubar"
msgstr "Näytä/piilota _valikkopalkki"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:310
msgid "Toggle Show/Hide Menubar"
msgstr "Vaihda näytä/Piilota valikkopalkki"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:311
msgid "Show/Hide Tool_bar"
msgstr "Näytä/piilota _työkalupalkki"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:312
msgid "Toggle Show/Hide Toolbar"
msgstr "Vaihda Näytä/Piilota työkalupakki"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:313
msgid "Show/Hide _Statusbar"
msgstr "Näytä/piilota _tilapalkki"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:314
msgid "Toggle Show/Hide Statusbar"
msgstr "Vaihda Näytä/Piilota tilapakki"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:315
msgid "Show/Hide _Lines Node Parent to Children"
msgstr "Näytä/piilota viivat solmun vanhemmasta lapseen"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:316
msgid "Toggle Show/Hide Lines Between Node Parent and Children"
msgstr "Näytä/piilota viivat solmun vanhemman ja lapsen välillä"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:317
msgid "Show/Hide Node Name _Header"
msgstr "Näytä/Piilota solmun _nimiotsikko"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:318
msgid "Toggle Show/Hide Node Name Header"
msgstr "Vaihda Näytä/Piilota solmun nimiotsikko"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:319
msgid "Toggle _Focus Tree/Text"
msgstr "Vaihda k_ohdistus polku/teksti"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:320
msgid "Toggle Focus Between Tree and Text"
msgstr "Vaihda kohdistusta puun ja tekstin välillä"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:321
msgid "_Increase Toolbar Icons Size"
msgstr "_Suurenna työkalurivin ikonien kokoa"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:322
msgid "Increase the Size of the Toolbar Icons"
msgstr "Suurenna työkalurivin ikonien kokoa"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:323
msgid "_Decrease Toolbar Icons Size"
msgstr "P_ienennä työkalurivin ikonien kokoa"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:324
msgid "Decrease the Size of the Toolbar Icons"
msgstr "Pienennä työkalurivin ikonien kokoa"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:325
msgid "Full Screen _On/Off"
msgstr "Koko n_äyttö päälle/pois"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:326
msgid "Toggle Full Screen On/Off"
msgstr "Koko näyttö päälle/pois"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:328
msgid "Disable Menubar i_n Titlebar"
msgstr "Poista valikko_palkki otsikkopalkista"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:329
msgid "Do Not Place the Menubar in the Titlebar"
msgstr "Älä sijoita  valikkopalkkia otsikkopalkkiin"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:332
msgid "Enable Menubar i_n Titlebar"
msgstr "Laita päälle valikko_palkki otsikkopalkkiin"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:333
msgid "Place the Menubar in the Titlebar"
msgstr "Aseta _valikkopalkki otsikkopalkkiin"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:336
msgid "Import"
msgstr "Tuo"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:337
msgid "From _CherryTree File"
msgstr "_CherryTree -tiedostosta"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:338
msgid "Add Nodes of a CherryTree File to the Current Tree"
msgstr "Lisää solmut CherryTree -tiedostosta nykyiseen puuhun"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:339
msgid "From _Plain Text File"
msgstr "_Raakatekstitiedostosta"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:340
msgid "Add Node from a Plain Text File to the Current Tree"
msgstr "Lisää solmu raakatekstitiedostosta nykyiseen puuhun"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:341
msgid "From _Folder of Plain Text Files"
msgstr "_Kansiosta raakatekstitiedostoja"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:342
msgid "Add Nodes from a Folder of Plain Text Files to the Current Tree"
msgstr "Lisää solmut kansiosta raakatekstitiedostoja nykyiseen puuhun"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:344
msgid "From _HTML File"
msgstr "_HTML -tiedostosta"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:345
msgid "Add Node from an HTML File to the Current Tree"
msgstr "Lisää solmu HTML -tiedostosta nykyiseen puuhun"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:346
msgid "From _Folder of HTML Files"
msgstr "_Kansiosta HTML -tiedostoja"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:347
msgid "Add Nodes from a Folder of HTML Files to the Current Tree"
msgstr "Lisää solmut kansiosta HTML -tiedostoja nykyiseen puuhun"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:349
msgid "From _Markdown File"
msgstr "_Markdown -tiedostosta"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:350
msgid "Add a node from a Markdown File to the Current Tree"
msgstr "Lisää solmu Markdown -tiedostosta nykyiseen puuhun"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:351
msgid "From _Folder of Markdown Files"
msgstr "_Kansiosta Markdown -tiedostoja"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:352
msgid "Add Nodes from a Folder of Markdown Files to the Current Tree"
msgstr "Lisää solmut kansiosta Markdown -tiedostoja nykyiseen puuhun"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:354
msgid "From _Gnote Folder"
msgstr "_Gnote -kansiosta"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:355
msgid "Add Nodes of a Gnote Folder to the Current Tree"
msgstr "Lisää solmut Gnote -kansiosta nykyiseen puuhun"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:356
msgid "From _KeepNote Folder"
msgstr "_KeepNote -kansiosta"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:357
msgid "Add Nodes of a KeepNote Folder to the Current Tree"
msgstr "Lisää solmut KeepNote -kansiosta nykyiseen puuhun"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:359
msgid "From _Leo File"
msgstr "_Leo -tiedostosta"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:360
msgid "Add Nodes of a Leo File to the Current Tree"
msgstr "Lisää solmut Leo -tiedostosta nykyiseen puuhun"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:361
msgid "From _Mempad File"
msgstr "_Mempad -tiedostosta"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:362
msgid "Add Nodes of a Mempad File to the Current Tree"
msgstr "Lisää solmut Mempad -tiedostosta nykyiseen puuhun"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:363
msgid "From _NoteCase HTML File"
msgstr "_NoteCase HTML -tiedostosta"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:364
msgid "Add Nodes of a NoteCase HTML File to the Current Tree"
msgstr "Lisää solmut NoteCase HTML -tiedostosta nykyiseen puuhun"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:365
msgid "From _RedNotebook HTML"
msgstr "_RedNotebook HTML -tiedostosta"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:366
msgid "Add Nodes of a RedNotebook HTML file to the Current Tree"
msgstr "Lisää solmut RedNotebook HTML -kansiosta nykyiseen puuhun"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:368
msgid "From T_omboy Folder"
msgstr "T_omboy -kansiosta"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:369
msgid "Add Nodes of a Tomboy Folder to the Current Tree"
msgstr "Lisää solmut Tomboy -kansiosta nykyiseen puuhun"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:370
msgid "From T_reepad Lite File"
msgstr "T_reepad Lite -tiedostosta"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:371
msgid "Add Nodes of a Treepad Lite File to the Current Tree"
msgstr "Lisää solmut Treepad Lite -tiedostosta nykyiseen puuhun"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:372
msgid "From _Zim Folder"
msgstr "_Zim -kansiosta"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:373
msgid "Add Nodes of a Zim Folder to the Current Tree"
msgstr "Lisää solmut Zim -kansiosta nykyiseen puuhun"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:375
msgid "From File using _Pandoc"
msgstr "Tiedostosta käyttäen _Pandocia"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:376
msgid "Add a node to the current tree using Pandoc"
msgstr "Lisää solmu nykyiseen puuhun käyttäen Pandoc:a"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:378
msgid "Export"
msgstr "Vie"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:379
msgid "Export To _PDF"
msgstr "Vie _PDF:ksi"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:380
msgid "Export To PDF"
msgstr "Vie PDF:ksi"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:381
msgid "Export To _HTML"
msgstr "Vie _HTML:ksi"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:382
msgid "Export To HTML"
msgstr "Vie HTML:ksi"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:383
msgid "Export to Plain _Text"
msgstr "Vie raakatekstitiedostoksi"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:384
msgid "Export to Plain Text"
msgstr "Vie raakatekstitiedostoksi"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:385
msgid "_Export To CherryTree Document"
msgstr "_Vie CherryTree -tiedostoksi"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:386
msgid "Export To CherryTree Document"
msgstr "Vie CherryTree -tiedostoksi"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:388
msgid "Help"
msgstr "Ohje"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:389
msgid "_Check Newer Version"
msgstr "_Tarkista uudempi versio"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:390
msgid "Check for a Newer Version"
msgstr "Tarkista uudempi versio"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:391
msgid "Online _Manual"
msgstr "Online -_ohjekirja"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:392
msgid "Application's Online Manual"
msgstr "Sovelluksen online -ohjekirja"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:393
msgid "_About"
msgstr "T_ietoja"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:394
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs.cc:455
msgid "About CherryTree"
msgstr "Tietoja CherryTree:stä"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:395
msgid "_Open Preferences Directory"
msgstr "Avaa asetukset _hakemisto"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:396
msgid "Open the Directory with Preferences Files"
msgstr "Avaa asetustiedostojen hakemisto"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:406
msgid "C_ut Anchor"
msgstr "_Leikkaa ankkuri"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:407
msgid "Cut the Selected Anchor"
msgstr "Leikkaa valittu ankkuri"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:408
msgid "_Copy Anchor"
msgstr "_Kopioi ankkuri"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:409
msgid "Copy the Selected Anchor"
msgstr "Kopioi valittu ankkuri"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:410
msgid "_Delete Anchor"
msgstr "_Poista ankkuri"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:411
msgid "Delete the Selected Anchor"
msgstr "Poista valittu ankkuri"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:412
msgid "Edit _Anchor"
msgstr "_Muokkaa ankkuria"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:413
msgid "Edit the Underlying Anchor"
msgstr "Muokkaa alla olevaa ankkuria"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:414
msgid "Copy Anchor Link"
msgstr "_Kopioi ankkurilinkki"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:415
msgid "Copy Link to the Underlying Anchor to Clipboard"
msgstr "Kopioi linkki sisällytettyyn ankkuriin ja leikepöydälle"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:416
msgid "C_ut Embedded File"
msgstr "_Leikkaa upotettu tiedosto"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:417
msgid "Cut the Selected Embedded File"
msgstr "Leikkaa valittu upotettu tiedosto"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:418
msgid "_Copy Embedded File"
msgstr "_Kopioi upotettu tiedosto"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:419
msgid "Copy the Selected Embedded File"
msgstr "Kopioi valittu upotettu tiedosto"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:420
msgid "_Delete Embedded File"
msgstr "_Poista upotettu tiedosto"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:421
msgid "Delete the Selected Embedded File"
msgstr "Poista valittu upotettu tiedosto"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:425
msgid "Open Embedded File"
msgstr "Avaa upotettu tiedosto"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:426
msgid "_Rename"
msgstr "_Nimeä"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:427
msgid "Rename Embedded File"
msgstr "Nimeä upotettu tiedosto"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:428
msgid "_Save LatexBox as PNG"
msgstr "_Tallenna Latex-laatikko PNG -tiedostona"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:429
msgid "Save the Selected LatexBox as a PNG file"
msgstr "Tallenna valittu Latex-laatikko PNG -tiedostona"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:430
msgid "_Edit LatexBox"
msgstr "_Muokkaa Latex-laatikko"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:431
msgid "Edit the Selected LatexBox"
msgstr "_Muokkaa valittua Latex-laatikko"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:432
msgid "C_ut LatexBox"
msgstr "_Leikkaa Latex-laatikko"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:433
msgid "Cut the Selected LatexBox"
msgstr "_Leikkaa valittu Latex-laatikko"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:434
msgid "_Copy LatexBox"
msgstr "Ko_pioi Latex-laatikko"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:435
msgid "Copy the Selected LatexBox"
msgstr "Ko_pioi valittu Latex-laatikko"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:436
msgid "_Delete LatexBox"
msgstr "Poista Latex-laatikko"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:437
msgid "Delete the Selected LatexBox"
msgstr "Poista valittu Latex-laatikko"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:438
msgid "_Save Image as PNG"
msgstr "_Tallenna kuva PNG -tiedostona"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:439
msgid "Save the Selected Image as a PNG file"
msgstr "Tallenna valittu kuva PNG -tiedostona"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:440
msgid "_Edit Image"
msgstr "_Muokkaa kuvaa"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:441
msgid "Edit the Selected Image"
msgstr "Muokkaa valittua kuvaa"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:442
msgid "C_ut Image"
msgstr "_Leikkaa kuva"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:443
msgid "Cut the Selected Image"
msgstr "Leikkaa valittu kuva"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:444
msgid "_Copy Image"
msgstr "_Kopioi kuva"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:445
msgid "Copy the Selected Image"
msgstr "Kopioi valittu kuva"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:446
msgid "_Delete Image"
msgstr "_Poista kuva"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:447
msgid "Delete the Selected Image"
msgstr "Poista valittu kuva"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:448
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:456
msgid "Edit _Link"
msgstr "_Muokkaa linkkiä"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:449
msgid "Edit the Link Associated to the Image"
msgstr "Muokkaa kuvaan yhdistettyä linkkiä"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:450
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:462
msgid "D_ismiss Link"
msgstr "_Erota linkki"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:451
msgid "Dismiss the Link Associated to the Image"
msgstr "Erota kuvaan liitetty linkki"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:457
msgid "Edit the Underlying Link"
msgstr "Muokkaa alla olevaa linkkiä"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:458
msgid "C_ut Link"
msgstr "_Leikkaa linkki"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:459
msgid "Cut the Selected Link"
msgstr "Leikkaa valittu linkki"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:460
msgid "_Copy Link"
msgstr "_Kopioi linkki"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:461
msgid "Copy the Selected Link"
msgstr "Kopioi valittu linkki"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:463
msgid "Dismiss the Selected Link"
msgstr "Hylkää valittu linkki"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:464
msgid "_Delete Link"
msgstr "_Poista linkki"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:465
msgid "Delete the Selected Link"
msgstr "Poista valittu linkki"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:468
msgid "C_ut Table"
msgstr "_Leikkaa taulukko"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:469
msgid "Cut the Selected Table"
msgstr "Leikkaa valittu taulukko"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:470
msgid "_Copy Table"
msgstr "_Kopioi taulukko"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:471
msgid "Copy the Selected Table"
msgstr "Kopioi valittu taulukko"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:472
msgid "_Delete Table"
msgstr "_Poista taulukko"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:473
msgid "Delete the Selected Table"
msgstr "Poista valittu taulukko"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:474
msgid "_Add Column"
msgstr "_Lisää sarake"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:475
msgid "Add a Table Column"
msgstr "Lisää taulukkosarake"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:476
msgid "De_lete Column"
msgstr "_Poista sarake"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:477
msgid "Delete the Selected Table Column"
msgstr "Poista valittu taulukkosarake"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:478
msgid "Move Column _Left"
msgstr "Siirrä sarake _vasemmalle"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:479
msgid "Move the Selected Column Left"
msgstr "Siirrä valittu sarake _vasemmalle"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:480
msgid "Move Column _Right"
msgstr "Siirrä sarake _oikealle"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:481
msgid "Move the Selected Column Right"
msgstr "Siirrä valittu sarake oikealle"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:483
msgid "Increase Column Width"
msgstr "Lisää sarakkeen leveyttä"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:484
msgid "Increase the Width of the Column"
msgstr "Lisää sarakkeen leveyttä"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:486
msgid "Decrease Column Width"
msgstr "Vähennä sarakkeen leveyttä"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:487
msgid "Decrease the Width of the Column"
msgstr "Vähennä sarakkeen leveyttä"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:488
msgid "_Add Row"
msgstr "L_isää rivi"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:489
msgid "Add a Table Row"
msgstr "Lisää taulukkorivi"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:490
msgid "Cu_t Row"
msgstr "_Leikkaa rivi"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:491
msgid "Cut a Table Row"
msgstr "Leikkaa taulukkorivi"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:492
msgid "_Copy Row"
msgstr "Ko_pioi rivi"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:493
msgid "Copy a Table Row"
msgstr "Kopioi taulukkorivi"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:494
msgid "_Paste Row"
msgstr "Lii_tä rivi"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:495
msgid "Paste a Table Row"
msgstr "Liitä taulukkorivi"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:497
msgid "Delete the Selected Table Row"
msgstr "Poista valittu taulukkorivi"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:498
msgid "Move Row _Up"
msgstr "Siirrä rivi _ylöspäin"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:499
msgid "Move the Selected Row Up"
msgstr "Siirrä valittu rivi ylöspäin"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:500
msgid "Move Row _Down"
msgstr "Siirrä rivi _alaspäin"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:501
msgid "Move the Selected Row Down"
msgstr "Siirrä valittu rivi alaspäin"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:502
msgid "Sort Rows De_scending"
msgstr "Järjestä rivit _laskevasti"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:503
msgid "Sort all the Rows Descending"
msgstr "Järjestä kaikki rivit laskevasti"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:504
msgid "Sort Rows As_cending"
msgstr "Järjestä rivit _nousevasti"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:505
msgid "Sort all the Rows Ascending"
msgstr "Järjestä kaikki rivit nousevasti"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:506
msgid "_Edit Table Properties"
msgstr "_Muokkaa taulukon ominaisuuksia"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:507
msgid "Edit the Table Properties"
msgstr "Muokkaa taulukon ominaisuuksia"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:508
msgid "_Table Export"
msgstr "Taulukon _vienti"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:509
msgid "Export Table as CSV File"
msgstr "Vie taulukko CSV -tiedostona"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:512
msgid "Change CodeBox _Properties"
msgstr "Muokkaa koodilaatikon _ominaisuuksia"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:513
msgid "Edit the Properties of the CodeBox"
msgstr "Muokkaa koodilaatikon ominaisuuksia"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:514
msgid "CodeBox _Load From Text File"
msgstr "Koodilaatikko - _Lataa tekstitiedostosta"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:515
msgid "Load the CodeBox Content From a Text File"
msgstr "Lataa koodilaatikon sisältö tekstitiedostosta"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:516
msgid "CodeBox _Save To Text File"
msgstr "Koodilaatikko - _Tallenna tekstitiedostoon"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:517
msgid "Save the CodeBox Content To a Text File"
msgstr "Tallenna koodilaatikon sisältö tekstitiedostoon"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:518
msgid "C_ut CodeBox"
msgstr "_Leikkaa koodilaatikko"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:519
msgid "Cut the Selected CodeBox"
msgstr "Leikkaa valittu koodilaatikko"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:520
msgid "_Copy CodeBox"
msgstr "Ko_pioi koodilaatikko"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:521
msgid "Copy the Selected CodeBox"
msgstr "Kopioi valittu koodilaatikko"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:522
msgid "_Delete CodeBox"
msgstr "Poista koodilaatikko"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:523
msgid "Delete the Selected CodeBox"
msgstr "Poista koodilaatikko"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:524
msgid "Delete CodeBox _Keep Content"
msgstr "Poista koodilaatikko säilyttäen sisältö"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:525
msgid "Delete the Selected CodeBox But Keep Its Content"
msgstr "Poista valittu koodilaatikko, mutta pidä sen sisältö"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:527
msgid "Increase CodeBox Width"
msgstr "Lisää koodilaatikon leveyttä"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:528
msgid "Increase the Width of the CodeBox"
msgstr "Lisää koodilaatikon leveyttä"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:530
msgid "Decrease CodeBox Width"
msgstr "Vähennä koodilaatikon leveyttä"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:531
msgid "Decrease the Width of the CodeBox"
msgstr "Vähennä koodilaatikon leveyttä"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:533
msgid "Increase CodeBox Height"
msgstr "Lisää koodilaatikon korkeutta"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:534
msgid "Increase the Height of the CodeBox"
msgstr "Lisää koodilaatikon korkeutta"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:536
msgid "Decrease CodeBox Height"
msgstr "Vähennä koodilaatikon korkeutta"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu_actions.cc:537
msgid "Decrease the Height of the CodeBox"
msgstr "Vähennä koodilaatikon korkeutta"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_misc.cc:30
msgid "Enable System Tray Docking"
msgstr "Telakoi ilmoitusalueelle"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_misc.cc:31
msgid "Start Minimized in the System Tray"
msgstr "Aloita pienennettynä ilmoitusalueella"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_misc.cc:35
msgid "System Tray"
msgstr "Ilmoitusalue"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_misc.cc:43
msgid "Autosave Every"
msgstr "Tallenna automaattisesti joka"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_misc.cc:46
msgid "Minutes"
msgstr "Minuutit"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_misc.cc:50
msgid "Autosave on Quit"
msgstr "Tallenna lopetettaessa"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_misc.cc:51
msgid "Create a Backup Copy Before Saving"
msgstr "Luo varmuuskopio ennen tallentamista"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_misc.cc:53
msgid "Number of Backups to Keep"
msgstr "Varmuuskopioiden lukumäärä"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_misc.cc:58
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_misc.cc:59
msgid "Custom Backup Directory"
msgstr "Muokattu varmuuskopiohakemisto"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_misc.cc:83
msgid "Saving"
msgstr "Tallentaminen"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_misc.cc:86
msgid "Automatically Check for Newer Version"
msgstr "Tarkista automaattisesti uudempi versio"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_misc.cc:87
msgid "Enable Word Count in Statusbar"
msgstr "Näytä sanojen lukumäärä tilarivillä"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_misc.cc:88
msgid "Reload Document From Last Session"
msgstr "Lataa asiakirja viime sessiosta"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_misc.cc:89
msgid "Reload After External Update to CT* File"
msgstr "Lataa kun tehty ulkoinen päivitys CT* -tiedostoon"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_misc.cc:90
msgid "Show the Document Directory in the Window Title"
msgstr "Näytä dokumentin hakemisto ikkunan otsikossa"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_misc.cc:91
msgid "Show the Full Path in the Node Name Header"
msgstr "Näytä koko polku solmun nimiotsikko"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_misc.cc:92
msgid "Dedicated Bookmarks Menu in Menubar"
msgstr "Oma kirjainmerkkivalikko valikkopalkissa"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_misc.cc:93
msgid "Enable Debug Log"
msgstr "Ota käyttöön virheenkorjausloki"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_misc.cc:94
msgid "Debug Log Directory"
msgstr "Virheenkorjauslokin hakemisto"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_misc.cc:126
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_text_n_code.cc:131
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_tree.cc:105
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_rich_text.cc:110
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:77
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:300
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Sekalaiset"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_misc.cc:131
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_misc.cc:260
msgid "System Default"
msgstr "Järjestelmän oletus"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_misc.cc:141
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_misc.cc:271
msgid "Language"
msgstr "Kieli"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_misc.cc:158
msgid "Has the System Tray appeared on the panel?"
msgstr "Onko järjestelmän ilmoitin ilmestynyt paneeliin?"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_misc.cc:164
msgid "Your system does not support the System Tray"
msgstr "Järjestelmäsi ei tue järjestelmän ilmoitinta"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_misc.cc:279
msgid "The New Language will be Available Only After Restarting CherryTree"
msgstr "Uusi kieli on saatavilla, kun CherryTree käynnistetään uudelleen"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_imports.cc:80
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_parser_html.cc:593
msgid "Downloading"
msgstr "Ladataan"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_menu.cc:146
msgid "Remove from list"
msgstr "_Poista listasta"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs.cc:61
msgid "Move the Selected Bookmark Up"
msgstr "Siirrä valittu kirjainmerkki ylöspäin"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs.cc:64
msgid "Move the Selected Bookmark Down"
msgstr "Siirrä valittu kirjainmerkki alaspäin"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs.cc:67
msgid "Remove the Selected Bookmark"
msgstr "Poista valittu kirjainmerkki"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs.cc:70
msgid "Sort the Bookmarks Descending"
msgstr "Järjestä kirjainmerkit laskevasti"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs.cc:73
msgid "Sort the Bookmarks Ascending"
msgstr "Järjestä kirjainmerkit nousevasti"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs.cc:213
msgid "Choose Storage Type"
msgstr "Vaihda tallennustyyppiä"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs.cc:223
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs.cc:226
msgid "Not Protected"
msgstr "Suojaamaton"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs.cc:225
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs.cc:227
msgid "Password Protected"
msgstr "Salasanasuojattu"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs.cc:235
msgid "Storage Type"
msgstr "Tallennustyyppi"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs.cc:244
msgid ""
"CT saves the document in an encrypted 7zip archive. When viewing or editing "
"the document, CT extracts the encrypted archive to a temporary folder, and "
"works on the unencrypted copy. When closing, the unencrypted copy is deleted "
"from the temporary directory. Note that in the case of application or system "
"crash, the unencrypted document will remain in the temporary folder."
msgstr ""
"CT tallentaa asiakirjan suojattuun 7zip -pakettiin. Asiakirjaa "
"tarkasteltaessa tai muokatessa CT purkaa suojatun paketin väliaikaiskansioon "
"ja käyttää suojaamatonta kopiota. Suljettaessa suojaamaton kopio poistetaan "
"väliaikaiskansiosta. Huomaa, että sovelluksen tai järjestelmän kaatuessa "
"suojaamaton asiakirja jää väliaikaiskansioon."

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs.cc:252
msgid "Enter the New Password Twice"
msgstr "Syötä uusi salasana kahdesti"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs.cc:333
msgid "The Password Fields Must be Filled"
msgstr "Salasanakentät pitää täyttää"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs.cc:338
msgid "The Two Inserted Passwords Do Not Match"
msgstr "Kaksi syötettyä salasanaa eivät vastanneet toisiaan"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs.cc:348
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_gen_purp.cc:291
msgid "Warning"
msgstr "Varoitus"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs.cc:359
msgid "The Current Document was Updated."
msgstr "Nykyinen asiakirja on päivitetty."

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs.cc:359
msgid "Do you want to Save the Changes?"
msgstr "Haluatko tallentaa muutokset?"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs.cc:404
msgid ""
"A Hierarchical Note Taking Application, featuring Rich Text and Syntax "
"Highlighting"
msgstr ""
"Hierarkkinen muistiinpanojentekosovellus, joka sisältää muotoillun tekstin "
"sekä syntaksin korostuksen"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs.cc:405
msgid ""
"\n"
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or\n"
"(at your option) any later version.\n"
"\n"
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
"GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston,\n"
"MA 02110-1301, USA.\n"
msgstr ""
"\n"
"Tämä on ilmainen ohjelmisto; voit uudelleen jakaa ja/tai muuttaa\n"
"sitä Free Software Foundationin julkaiseman GNU General Public -\n"
"lisenssin mukaisesti; joko versio 3 tai (vapaavalintaisesti) mikä\n"
"tahansa sitä myöhempi versio.\n"
"  \n"
"Tämä ohjelma jaetaan siinä toivossa, että se on hyödyllinen, mutta\n"
"ILMAN MITÄÄN TAKUUTA; ilman edes epäsuoraa takuuta MYYNTIKELPOISUUDESTA\n"
"tai SOPIVUUDESTA TIETTYYN TARKOITUKSEEN. Katso GNU General Public -\n"
"lisenssi lisätietoja varten.\n"
"  \n"
"Tämän ohjelman mukana tulisi toimittaa kopio GNU General Public -\n"
"lisenssistä. Ellei näin ole, kirjoita osoitteeseen:  Free Software "
"Foundation,\n"
"Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs.cc:425
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:33
msgid "Arabic"
msgstr "Arabia"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs.cc:426
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:34
msgid "Armenian"
msgstr "Armenia"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs.cc:427
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:35
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgaria"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs.cc:428
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:36
msgid "Chinese Simplified"
msgstr "Yksinkertaistettu kiina"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs.cc:429
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:37
msgid "Chinese Traditional"
msgstr "Traditionaalinen Kiina"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs.cc:430
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:38
msgid "Croatian"
msgstr "Kroatia"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs.cc:431
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:39
msgid "Czech"
msgstr "Tsekki"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs.cc:432
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:40
msgid "Dutch"
msgstr "Hollanti"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs.cc:433
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:42
msgid "Finnish"
msgstr "Suomi"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs.cc:434
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:43
msgid "French"
msgstr "Ranska"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs.cc:435
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:44
msgid "German"
msgstr "Saksa"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs.cc:436
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:45
msgid "Greek"
msgstr "Kreikka"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs.cc:437
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:46
msgid "Hindi India"
msgstr "Hinti Intia"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs.cc:438
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:47
msgid "Hungarian"
msgstr "Unkari"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs.cc:439
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:48
msgid "Italian"
msgstr "Italia"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs.cc:440
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:49
msgid "Japanese"
msgstr "Japani"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs.cc:441
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:50
msgid "Kazakh"
msgstr "Kazakstan"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs.cc:442
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:51
msgid "Korean"
msgstr "Korea"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs.cc:443
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:52
msgid "Lithuanian"
msgstr "Liettua"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs.cc:444
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:53
msgid "Polish"
msgstr "Puola"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs.cc:445
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:54
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugali"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs.cc:446
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:55
msgid "Portuguese Brazil"
msgstr "Brasilian portugali"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs.cc:447
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:56
msgid "Romanian"
msgstr "Romania"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs.cc:448
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:57
msgid "Russian"
msgstr "Venäjä"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs.cc:449
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:58
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenia"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs.cc:450
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:59
msgid "Spanish"
msgstr "Espanja"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs.cc:451
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:60
msgid "Swedish"
msgstr "Ruotsi"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs.cc:452
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:61
msgid "Turkish"
msgstr "Turkki"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs.cc:453
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:62
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukraina"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs.cc:482
msgid "Number of Rich Text Nodes"
msgstr "Muotoiltua tekstiä sisältävien solmujen määrä"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs.cc:487
msgid "Number of Plain Text Nodes"
msgstr "Raakatekstiä sisältävien solmujen määrä"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs.cc:492
msgid "Number of Code Nodes"
msgstr "Koodisolmujen lukumäärä"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs.cc:497
msgid "Number of Images"
msgstr "Kuvien lukumäärä"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs.cc:502
msgid "Number of LatexBoxes"
msgstr "Latex-laatikkojen lukumäärä"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs.cc:507
msgid "Number of Embedded Files"
msgstr "Upotettujen tiedostojen lukumäärä"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs.cc:512
msgid "Number of Tables"
msgstr "Taulukkojen lukumäärä"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs.cc:517
msgid "Number of CodeBoxes"
msgstr "Koodilaatikkojen lukumäärä"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs.cc:522
msgid "Number of Anchors"
msgstr "Ankkurien lukumäärä"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_theme.cc:33
msgid "Light Background, Dark Text"
msgstr "Vaalea tausta, tumma teksti"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_theme.cc:34
msgid "Dark Background, Light Text"
msgstr "Tumma tausta, vaalea teksti"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_theme.cc:36
msgid "Custom Background"
msgstr "Muokattu tausta"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_theme.cc:40
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_theme.cc:42
msgid "Text"
msgstr "Teksti"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_theme.cc:41
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_theme.cc:254
msgid "Selection Background"
msgstr "Valinnan tausta"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_theme.cc:58
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:71
msgid "Tree Explorer"
msgstr "Puuselain"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_theme.cc:159
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_main_win.cc:685
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_tree.cc:82
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:67
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:104
msgid "Rich Text"
msgstr "Muotoiltu teksti"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_theme.cc:166
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_main_win.cc:688
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_tree.cc:84
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:109
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_anch_widg.cc:246
msgid "Plain Text"
msgstr "Raakateksti"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_theme.cc:173
msgid "Table"
msgstr "Taulukko"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_theme.cc:180
msgid "Code"
msgstr "Koodi"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_theme.cc:198
msgid "Style Schemes"
msgstr "Tyyli luonnos"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_theme.cc:248
msgid "Text Foreground"
msgstr "Teksti"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_theme.cc:250
msgid "Text Background"
msgstr "Tekstin _tausta"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_theme.cc:252
msgid "Selection Foreground"
msgstr "Valinta"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_theme.cc:256
msgid "Cursor"
msgstr "Kursori"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_theme.cc:258
msgid "Current Line Background"
msgstr "Nykyisen rivin tausta"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_theme.cc:260
msgid "Line Numbers Foreground"
msgstr "Rivinumerot"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_theme.cc:262
msgid "Line Numbers Background"
msgstr "Rivinumeroiden tausta"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_theme.cc:266
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_toolbar.cc:54
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_special_chars.cc:36
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_kb_shortcuts.cc:66
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:123
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:126
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:129
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:132
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:135
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_plain_text_n_code.cc:71
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_plain_text_n_code.cc:84
msgid "Reset to Default"
msgstr "Palauta oletus"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_theme.cc:409
msgid "Style Scheme Editor"
msgstr "Tyyliluonnos-editori"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_theme.cc:413
msgid "Set Dark Theme Icons"
msgstr "Aseta tumman teeman ikonit"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_theme.cc:414
msgid "Set Light Theme Icons"
msgstr "Aseta vaalean teeman ikonit"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_theme.cc:415
msgid "Set Default Icons"
msgstr "Aseta oletusikonit"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_theme.cc:445
msgid "Icon Theme"
msgstr "Ikoniteema"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_toolbar.cc:48
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_plain_text_n_code.cc:65
msgid "Add"
msgstr "Lisää"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_toolbar.cc:51
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_plain_text_n_code.cc:68
msgid "Remove Selected"
msgstr "Poista valitut"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_toolbar.cc:124
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_toolbar.cc:147
msgid "Split Toolbar"
msgstr "Jaettu työkalupalkki"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_toolbar.cc:157
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_plain_text_n_code.cc:247
msgid "Select Element to Add"
msgstr "Valitse lisättävä elementti"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_format.cc:82
msgid "No Previous Text Format Was Performed During This Session"
msgstr "Edellistä tekstin muotoilua ei ole tehty tämän istunnon aikana"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_format.cc:101
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_format.cc:313
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_edit.cc:1009
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_tree.cc:76
msgid "No Text is Selected"
msgstr "Tekstiä ei ole valittu"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_format.cc:321
msgid "Link Name"
msgstr "Linkin nimi"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_format.cc:342
msgid "The Cursor is Not into a Paragraph"
msgstr "Kursori ei ole kappaleessa"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_format.cc:361
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_others.cc:315
msgid "Insert/Edit Link"
msgstr "Lisää/muokkaa linkkiä"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_format.cc:370
msgid "Pick a Foreground Color"
msgstr "Valitse tekstin väri"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_format.cc:370
msgid "Pick a Background Color"
msgstr "Valitse taustan väri"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_find.cc:59
msgid "Replace in Current Node..."
msgstr "Korvaa nykyisessä solmussa..."

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_find.cc:59
msgid "Search in Current Node..."
msgstr "Etsi nykyisestä solmusta..."

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_find.cc:108
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_find.cc:248
msgid "Matches"
msgstr "Löydetyt"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_find.cc:281
msgid "No Previous Search Was Performed During This Session"
msgstr "Aikaisempaa etsintää ei ole tehty tämän session aikana"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_main_win_events.cc:598
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_tree.cc:573
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_tree.cc:590
msgid "The new parent can't be one of his children!"
msgstr "Uusi vanhempi ei voi olla yksi sen jälkeläisistä!"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_text_n_code.cc:31
msgid "Tab Width"
msgstr "Sarkaimen leveys"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_text_n_code.cc:37
msgid "Insert Spaces Instead of Tabs"
msgstr "Lisää välilyöntejä sarkainten sijaan"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_text_n_code.cc:39
msgid "Use Line Wrapping"
msgstr "Käytä rivitystä"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_text_n_code.cc:43
msgid "Line Wrapping Indentation"
msgstr "Rivityksen sisennys"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_text_n_code.cc:50
msgid "Enable Automatic Indentation"
msgstr "Ota käyttöön automaattinen sisennys"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_text_n_code.cc:52
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_anch_widg.cc:302
msgid "Show Line Numbers"
msgstr "Näytä rivinumerot"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_text_n_code.cc:54
msgid "Scroll Beyond Last Line"
msgstr "Vieritä viimeisen rivin jälkeen"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_text_n_code.cc:58
msgid "Vertical Space Around Lines"
msgstr "Rivienvälinen pystysuuntainen tila"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_text_n_code.cc:68
msgid "Vertical Space in Wrapped Lines"
msgstr "Rivitettyjen rivien pystysuuntainen tila"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_text_n_code.cc:91
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_special_chars.cc:123
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_plain_text_n_code.cc:42
msgid "Text Editor"
msgstr "Tekstieditori"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_text_n_code.cc:95
msgid "Timestamp Format"
msgstr "Aikaleiman muoto"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_text_n_code.cc:101
msgid "Online Manual"
msgstr "Verkossa oleva _ohjekirja"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_text_n_code.cc:107
msgid "Horizontal Rule"
msgstr "Vaakaviiva"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_text_n_code.cc:120
msgid "Chars to Select at Double Click"
msgstr "Tuplaklikatessa valittavat merkit"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_export.cc:352
msgid "PDF File"
msgstr "PDF -tiedosto"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_export.cc:373
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_imports.h:181
msgid "Plain Text Document"
msgstr "Raakatekstiasiakirja"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_main_win_file.cc:143
#, c-format
msgid "\"%s\" is Not a CherryTree Document"
msgstr "\"%s\" ei ole CherryTree -asiakirja"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_main_win_file.cc:159
#, c-format
msgid ""
"Error Parsing the CherryTree File:\n"
"\"%s\""
msgstr ""
"Virhe jäsennettäessä CherryTree -tiedostoa:\n"
"\"%s\""

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_main_win_file.cc:234
msgid "Temporary Files were Created and Opened with External Applications."
msgstr "Väliaikaistiedostot luotiin ja avattiin ulkoisilla sovelluksilla."

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_main_win_file.cc:235
msgid "Quit the External Applications Before Quit CherryTree."
msgstr "Lopeta ulkoinen sovellus ennen CherryTree:n lopettamista."

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_main_win_file.cc:236
msgid "Did you Quit the External Applications?"
msgstr "Lopetitko ulkoisen sovelluksen?"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_main_win_file.cc:358
msgid "The Document was Reloaded After External Update to CT* File"
msgstr "Asiakirja avattiin uudelleen CT* -tiedostoksi päivittämisen jälkeen"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_main_win.cc:546
#, c-format
msgid "The Document %s was Not Found"
msgstr "Asiakirjaa %s ei löydetty"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_main_win.cc:576
msgid "_Hide"
msgstr "_Piilota"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_main_win.cc:577
msgid "Hide the Window"
msgstr "Piilota ikkuna"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_main_win.cc:682
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_tree.cc:110
msgid "Node Type"
msgstr "Solmun tyyppi"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_main_win.cc:682
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_main_win.cc:694
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_main_win.cc:697
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_main_win.cc:700
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_main_win.cc:704
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_main_win.cc:708
msgid ": "
msgstr ": "

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_main_win.cc:694
msgid "Tags"
msgstr "Avainsanat"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_main_win.cc:697
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_rich_text.cc:48
msgid "Spell Check"
msgstr "Kielentarkistus"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_main_win.cc:700
msgid "Word Count"
msgstr "Sanojen lukumäärä"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_main_win.cc:704
msgid "Date Created"
msgstr "Päivämäärä luotu"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_main_win.cc:708
msgid "Date Modified"
msgstr "Päivämäärä muutettu"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_main_win.cc:717
msgid ""
"No Previous Node Copy Was Performed During This Session or the Source Tree "
"is No Longer Available"
msgstr ""
"Edellistä solmun kopiota ei ole tehty tämän istunnon aikana tai lähdepuu ei "
"ole enää saatavilla"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_main_win.cc:723
msgid "The Source Tree Node is No Longer Available"
msgstr "Lähdepuu ei ole enää saatavilla"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_help.cc:45
msgid "Checking for Newer Version..."
msgstr "Tarkistetaan uudempaa versiota..."

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_help.cc:51
msgid "Failed to Retrieve Latest Version Information - Try Again Later"
msgstr ""
"Uuden version tietojen hakeminen epäonnistui - Yritä myöhemmin uudelleen"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_help.cc:63
msgid "A Newer Version Is Available!"
msgstr "Uusi versio on saatavilla!"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_help.cc:68
msgid "You Are Using the Latest Version Available"
msgstr "Käytät viimeisintä saatavilla olevaa versiota"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_help.cc:71
msgid "You Are Using a Development Version"
msgstr "Käytät kehitysversiota"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_find.cc:52
msgid "Search for"
msgstr "Etsi hakusanoilla"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_find.cc:62
msgid "Replace with"
msgstr "Korvaa merkkijonolla"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_find.cc:77
msgid "Match Case"
msgstr "Huomioi kirjainkoko"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_find.cc:79
msgid "Regular Expression"
msgstr "Säännöllinen lauseke"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_find.cc:81
msgid "Whole Word"
msgstr "Koko sana"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_find.cc:83
msgid "Start Word"
msgstr "Alkaa sanalla"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_find.cc:85
msgid "Forward"
msgstr "Eteenpäin"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_find.cc:87
msgid "Backward"
msgstr "Taaksepäin"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_find.cc:90
msgid "All, List Matches"
msgstr "Kaikki, listaa löydetyt"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_find.cc:92
msgid "First From Selection"
msgstr "Ensimmäinen kursorin sijainnista"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_find.cc:95
msgid "First in All Range"
msgstr "Ensimmäinen kaikkialta"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_find.cc:106
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_find.cc:159
msgid "Node Created After"
msgstr "Solmu luotu ennen"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_find.cc:113
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_find.cc:164
msgid "Node Created Before"
msgstr "Solmu luotu jälkeen"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_find.cc:120
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_find.cc:169
msgid "Node Modified After"
msgstr "Solmu muutettu jälkeen"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_find.cc:127
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_find.cc:174
msgid "Node Modified Before"
msgstr "Solmu muutettu ennen"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_find.cc:145
msgid "Time filter"
msgstr "Aikasuodatin"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_find.cc:177
msgid "Node Content"
msgstr "Solmun sisältö"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_find.cc:179
msgid "Node Name and Tags"
msgstr "Solmun nimi ja avainsanat"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_find.cc:184
msgid "Only Selected Node and Subnodes"
msgstr "Vain valittu solmu ja alasolmut"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_find.cc:186
msgid "Show Iterated Find/Replace Dialog"
msgstr "Näytä toistuva Etsi/Korvaa -dialogi"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_find.cc:212
msgid "Search options"
msgstr "Etsimisen valinnat"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_find.cc:281
#, c-format
msgid "Hide (Restore with '%s')"
msgstr "Piilota (palauta '%s':lla)"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_find.cc:285
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_tree.cc:78
msgid "Node Name"
msgstr "Solmun nimi"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_find.cc:286
msgid "Line"
msgstr "Rivi"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_find.cc:287
msgid "Line Content"
msgstr "Rivin sisältö"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_find.cc:305
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_others.cc:391
#, c-format
msgid "The Link Refers to a Node that Does Not Exist Anymore (Id = %s)"
msgstr "Linkki viittaa solmuun, jota ei ole enää olemassa (Id = %s)"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_find.cc:358
msgid "Iterate Latest Find/Replace"
msgstr "Toista viimeisin Etsi/Korvaa"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_find.cc:361
msgid "Close"
msgstr "Sulje"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_find.cc:362
msgid "Find Previous"
msgstr "Etsi edellinen"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_find.cc:363
msgid "Find Next"
msgstr "Etsi seuraava"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_find.cc:364
msgid "Replace"
msgstr "Korvaa"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_find.cc:365
msgid "Undo"
msgstr "Kumoa"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_special_chars.cc:32
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_edit.cc:491
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:70
msgid "Special Characters"
msgstr "Erikoismerkit"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_special_chars.cc:59
msgid "Chars for Bulleted List"
msgstr "Merkit luetteloon"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_special_chars.cc:68
msgid "Chars for Todo List"
msgstr "Merkit todo-listaan"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_special_chars.cc:77
msgid "Chars for Table Of Content"
msgstr "Merkit sisällysluetteloon"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_special_chars.cc:86
msgid "Chars for Smart Double Quotes"
msgstr "Merkit älykkäisiin lainausmerkkeihin"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_special_chars.cc:95
msgid "Chars for Smart Single Quotes"
msgstr "Merkit älykkäisiin heittomerkkeihin"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_special_chars.cc:103
msgid "Enable Smart Quotes Auto Replacement"
msgstr "Ota käyttöön älykäs lainauksen korvaus"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_special_chars.cc:106
msgid "Enable Symbol Auto Replacement"
msgstr "Ota käyttöön symbolien automaattinen korvaaminen"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_special_chars.cc:110
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_special_chars.cc:212
msgid "Supported Symbols Auto Replacements"
msgstr "Tuettujen symbolien automaattinen korvaaminen"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_special_chars.cc:222
msgid "Only at the Start of the Line"
msgstr "Vain rivin alusta"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_storage_sqlite.cc:160
#, c-format
msgid "The database file %s is corrupt, see log for more details"
msgstr "Tietokantatiedosto %s on korruptoitunut, katso lokista yksityiskohdat"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_storage_sqlite.cc:161
msgid ""
"Backup files are by default 3 in the same folder of the corrupted document, "
"with the same name plus trailing tildes (~, ~~, ~~~). Try first the backup "
"with one tilde: copy the file to another directory, remove the trailing "
"tilde and open with cherrytree. If it still fails, try the one with two "
"tildes and if it still fails try the one with three tildes"
msgstr ""
"Varmuuskopiotiedostoja on oletusarvoisesti 3 samassa kansiossa "
"korruptoituneen asiakirjan kanssa, ja niillä on sama nimi + perässä olevat "
"tildet (~, ~~, ~~~). Kokeile ensin varmuuskopiota, jossa on yksi tilde: "
"kopioi tiedosto toiseen hakemistoon, poista perässä oleva tilde ja avaa se "
"Cherrytree-ohjelmalla. Jos se ei vieläkään onnistu, kokeile sitä, jossa on "
"kaksi tildeä, ja jos se ei vieläkään onnistu, kokeile sitä, jossa on kolme "
"tildeä"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_storage_sqlite.cc:217
#, c-format
msgid ""
"%s write failed - file is missing. Reattach usb driver or shared resource"
msgstr ""
"%s kirjoittaminen epäonnistui - tiedosto puuttuu. Liitä USB-osio tai jaettu "
"resurssi uudestaan"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_storage_sqlite.cc:220
#, c-format
msgid "%s write failed - is file blocked by a sync program?"
msgstr "%s kirjoittaminen epäonnistui. Estääkö synkronointi tiedoston käytön?"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_tree.cc:31
msgid "Use Different Cherries per Level"
msgstr "Käytä erilaisia kirsikoita joka tasolla"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_tree.cc:32
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_tree.cc:58
msgid "Use Selected Icon"
msgstr "Käytä valittua ikonia"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_tree.cc:34
msgid "No Icon"
msgstr "Ei ikonia"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_tree.cc:36
msgid "Hide Right Side Auxiliary Icon"
msgstr "Piilota oikeanpuoleinen apuikoni"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_tree.cc:49
msgid "Default Text Nodes Icons"
msgstr "Oletus tekstisolmuikonit"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_tree.cc:57
msgid "Restore Expanded/Collapsed Status"
msgstr "Palauta laajennettu/kokoon taitettu -tila"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_tree.cc:58
msgid "Expand all Nodes"
msgstr "Laajenna kaikki solmut"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_tree.cc:60
msgid "Collapse all Nodes"
msgstr "Taita kokoon kaikki solmut"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_tree.cc:62
msgid "Nodes in Bookmarks Always Visible"
msgstr "Solmut kirjanmerkeissä aina näkyvissä"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_tree.cc:70
msgid "Nodes Status at Startup"
msgstr "Solmujen tila käynnistyksessä"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_tree.cc:78
msgid "Tree Nodes Names Wrapping Width"
msgstr "Puun solmujen nimien rivityksen leveys"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_tree.cc:86
msgid "Display Tree on the Right Side"
msgstr "Näytä puu oikealla puolella"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_tree.cc:88
msgid "Move Focus to Text at Mouse Click"
msgstr "Siirrä kohdistus tekstiin hiiren klikkauksella"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_tree.cc:90
msgid "Expand Node at Mouse Click"
msgstr "Laajenna solmu hiiren klikkauksella"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_tree.cc:93
msgid "Last Visited Nodes on Node Name Header"
msgstr "Viimeksi vieraillut solmut solmun nimiotsikossa"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_tree.cc:160
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_tree.cc:218
msgid "Select Node Icon"
msgstr "Valitse solmun ikoni"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_view.cc:97
msgid "The Size of the Toolbar Icons is already at the Maximum Value"
msgstr "Työkalurivin ikonien koko on jo suurin mahdollinen"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_view.cc:108
msgid "The Size of the Toolbar Icons is already at the Minimum Value"
msgstr "Työkalurivin ikonien koko on jo pienin mahdollinen"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_rich_text.cc:30
msgid "Enable Spell Check"
msgstr "Aseta kielentarkastus päälle"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_rich_text.cc:35
msgid "Spell Check Language"
msgstr "Kielentarkastuksen kieli"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_rich_text.cc:52
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_plain_text_n_code.cc:31
msgid "Show White Spaces"
msgstr "Näytä välilyönnit"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_rich_text.cc:54
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_plain_text_n_code.cc:33
msgid "Highlight Current Line"
msgstr "Korosta nykyinen rivi"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_rich_text.cc:56
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_plain_text_n_code.cc:35
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_anch_widg.cc:304
msgid "Highlight Matching Brackets"
msgstr "Korosta vastaavat sulkeet"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_rich_text.cc:58
msgid "Expand CodeBoxes Automatically"
msgstr "Laajenna Koodilaatikot automaattisesti"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_rich_text.cc:63
msgid "Embedded File Icon Size"
msgstr "Upotetun tiedoston ikonin koko"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_rich_text.cc:72
msgid "Embedded File Size Limit"
msgstr "Upotetun tiedoston kokorajoitus"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_rich_text.cc:79
msgid "Show File Name on Top of Embedded File Icon"
msgstr "Näytä tiedostonimi upotetun tiedoston ikonin yläpuolella"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_rich_text.cc:81
msgid "Limit of Undoable Steps Per Node"
msgstr "Rajoita kumottavien vaiheiden määrää solmua kohden"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_rich_text.cc:87
msgid "Auto Link CamelCase Text to Node With Same Name"
msgstr "Linkitä automaattisesti CamelCase -teksti samannimiseen solmuun"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_rich_text.cc:89
msgid "At Triple Click Select the Whole Paragraph"
msgstr "Triplaklikatessa valitse koko kappale"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_rich_text.cc:92
msgid "Enable Markdown Auto Replacement (Experimental)"
msgstr "Ota käyttöön automaattinen Markdown-korvaaja (kokeellinen)"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_rich_text.cc:217
msgid "Scale"
msgstr "Asteikko"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_rich_text.cc:221
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_tree.cc:48
msgid "Bold"
msgstr "Lihavoitu"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_rich_text.cc:222
msgid "Italic"
msgstr "Kursiivi"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_rich_text.cc:223
msgid "Underline"
msgstr "Alleviivaus"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_rich_text.cc:238
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_rich_text.cc:340
msgid "Text Color Foreground"
msgstr "Tekstin väri"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_rich_text.cc:241
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_rich_text.cc:352
msgid "Text Color Background"
msgstr "Tekstin taustaväri"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_rich_text.cc:257
msgid "Small"
msgstr "Pieni"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_rich_text.cc:363
msgid "Scalable Tags"
msgstr "Skaalautuva merkki"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_rich_text.cc:364
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:106
msgid "Monospace"
msgstr "Tasavälinen"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_storage_control.cc:105
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_storage_control.cc:165
msgid "Writing to Disk..."
msgstr "Kirjoitetaan levylle..."

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_storage_control.cc:191
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_storage_control.cc:197
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_storage_control.cc:346
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_storage_control.cc:353
#, c-format
msgid "You Have No Write Access to %s"
msgstr "Sinulla ei ole kirjoitusoikeutta kohteeseen %s"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_storage_control.cc:255
#, c-format
msgid "Enter Password for %s"
msgstr "Syötä salasana %s:lle"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_edit.cc:100
msgid "Image Format Not Recognized"
msgstr "Kuvaformaattia ei tunnistettu"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_edit.cc:107
msgid "Insert Table"
msgstr "Lisää taulukko"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_edit.cc:123
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_others.cc:774
msgid "CSV File"
msgstr "CSV -tiedosto"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_edit.cc:200
#, c-format
msgid "The Maximum Size for Embedded Files is %s MB"
msgstr "Suurin koko upotetuille tiedostoille on %s Mt"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_edit.cc:202
msgid "Do you want to Continue?"
msgstr "Haluatko jatkaa?"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_edit.cc:873
msgid "Tabs Replaced"
msgstr "Sarkaimia korvattu"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_edit.cc:919
msgid "Lines Stripped"
msgstr "Rivejä karsittu"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_kb_shortcuts.cc:63
msgid "Change Selected"
msgstr "Muuta valittua"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_kb_shortcuts.cc:124
#, c-format
msgid "The Keyboard Shortcut '%s' is already in use"
msgstr "Pikanäppäin '%s' on jo käytössä"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_kb_shortcuts.cc:125
#, c-format
msgid "The current associated action is '%s'"
msgstr "Nykyinen liitetty toiminto on '%s'"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_kb_shortcuts.cc:126
msgid "Do you want to steal the shortcut?"
msgstr "Haluatko vaihtaa pikanäppäintä?"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_kb_shortcuts.cc:146
msgid "Edit Keyboard Shortcut"
msgstr "Muokkaa pikanäppäimiä"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_kb_shortcuts.cc:154
msgid "No Keyboard Shortcut"
msgstr "Ei pikanäppäimiä"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_tree.cc:52
msgid "Use Selected Color"
msgstr "Käytä valittua väriä"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_tree.cc:65
msgid "click me"
msgstr "klikkaa minua"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_tree.cc:85
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_tree.cc:166
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_anch_widg.cc:247
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_anch_widg.cc:338
msgid "Automatic Syntax Highlighting"
msgstr "Automaattinen syntaksin korostus"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_tree.cc:124
msgid "Tags for Searching"
msgstr "Avainsanat etsimistä varten"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_tree.cc:129
msgid "Exclude from Searches:"
msgstr "Poissulje hauista:"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_tree.cc:132
msgid "This Node"
msgstr "Tämä solmu"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_tree.cc:134
msgid "The Subnodes"
msgstr "Alasolmut"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_tree.cc:140
msgid "Read Only"
msgstr "Vain-luku"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_tree.cc:185
msgid "Choose Existing Tag"
msgstr "Valitse olemassa oleva avainsana"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_tree.cc:185
msgid "Tag Name"
msgstr "Avainsanan nimi"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_tree.cc:204
msgid "Pick a Color"
msgstr "Valitse väri"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_tree.cc:379
msgid "Involved Nodes"
msgstr "Liittyvät solmut"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_tree.cc:388
msgid "Selected Text Only"
msgstr "Vain valittu teksti"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_tree.cc:389
msgid "Selected Node Only"
msgstr "Vain valittu solmu"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_tree.cc:390
msgid "Selected Node and Subnodes"
msgstr "Valittu solmu ja sen alasolmut"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_tree.cc:391
msgid "All the Tree"
msgstr "Koko puu"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_tree.cc:405
msgid "Include Node Name"
msgstr "Sisällytä solmun nimi"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_tree.cc:412
msgid "Links Tree in Every Page"
msgstr "Linkitä puu joka sivulla"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_tree.cc:418
msgid "New Node in New Page"
msgstr "Uusi solmu uudella sivulla"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_tree.cc:423
msgid "Single File"
msgstr "Yksittäinen tiedosto"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:41
msgid "English"
msgstr "Englantilainen"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:66
msgid "Text and Code"
msgstr "Teksti ja koodi"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:69
msgid "Plain Text and Code"
msgstr "Raakateksti ja koodi"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:72
msgid "Theme"
msgstr "Teema"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:73
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:161
msgid "Fonts"
msgstr "Kirjasimet"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:74
msgid "Links"
msgstr "Linkit"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:75
msgid "Toolbar"
msgstr "Työkalupalkki"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:76
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Pikanäppäimet"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:111
msgid "Code Font"
msgstr "Koodin kirjasin"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:113
msgid "Tree Font"
msgstr "Puun kirjasin"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:231
msgid "Enable Custom Web Link Clicked Action"
msgstr "Käytä muokattua nettilinkin klikkaamisen toimintoa"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:233
msgid "Enable Custom File Link Clicked Action"
msgstr "Käytä muokattua tiedostolinkin klikkaamisen toimintoa"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:235
msgid "Enable Custom Folder Link Clicked Action"
msgstr "Käytä muokattua kansiolinkin klikkaamisen toimintoa"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:244
msgid "Custom Actions"
msgstr "Muokatut toiminnot"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:282
msgid "Colors"
msgstr "Värit"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:285
msgid "Underline Links"
msgstr "Alleviivaa linkit"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:287
msgid "Use Relative Paths for Files And Folders"
msgstr "Käytä suhteellisia polkua tiedostoille ja kansioille"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.cc:290
msgid "Anchor Size"
msgstr "Ankkurin koko"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_import.cc:38
msgid "Who is the Parent?"
msgstr "Mikä on vanhempi?"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_import.cc:48
msgid "The Tree Root"
msgstr "Puun juuri"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_import.cc:49
msgid "The Selected Node"
msgstr "Valittu solmu"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_import.cc:157
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_import.cc:168
msgid "Pandoc executable could not be found, please ensure it is in your path"
msgstr "Pandoc -suoritinta ei löytynyt, ole hyvä ja tarkasta hakemistopolku"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_plain_text_n_code.cc:91
msgid "Command per Node/CodeBox Type"
msgstr "Komentoja per solmu/koodilaatikko -tyyppi"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_plain_text_n_code.cc:95
msgid "Terminal Command"
msgstr "Päätekomento"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg_plain_text_n_code.cc:100
msgid "Code Execution"
msgstr "Koodin suoritus"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_others.cc:185
msgid "Rename"
msgstr "Nimeä uudelleen"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_others.cc:199
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_others.cc:254
msgid "PNG Image"
msgstr "PNG -kuva"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_others.cc:211
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_others.cc:266
#, c-format
msgid "Write to %s Failed"
msgstr "Kirjoitus kohteeseen %s epäonnistui"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_others.cc:364
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_others.cc:383
#, c-format
msgid "The Folder Link '%s' is Not Valid"
msgstr "Kansiolinkki '%s' ei kelpaa"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_others.cc:371
#, c-format
msgid "The File Link '%s' is Not Valid"
msgstr "Tiedostolinkki '%s' ei kelpaa"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_others.cc:412
#, c-format
msgid "No anchor named '%s' found"
msgstr "Ankkuria '%s' ei löydetty"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_others.cc:472
msgid "Edit CodeBox"
msgstr "Muokkaa koodilaatikkoa"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_others.cc:496
msgid "No CodeBox is Selected"
msgstr "Koodilaatikkoa ei valittu"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_others.cc:504
#, c-format
msgid ""
"You must associate a command to '%s'.\n"
"Do so in the Preferences Dialog"
msgstr ""
"Sinun täytyy liittää komento '%s':ään.\n"
"Tee niin Asetukset -dialogissa"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_others.cc:516
msgid "Do you want to Execute the Code?"
msgstr "Haluatko suorittaa koodin?"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_others.cc:533
msgid ""
"Install the package 'xterm' or configure a different terminal in the "
"Preferences Dialog"
msgstr "Asenna paketti 'xterm' tai aseta eri terminaali Asetukset -dialogissa"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_others.cc:763
msgid "Edit Table Properties"
msgstr "Muokkaa taulukon ominaisuuksia"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_others.cc:799
msgid "Insert Anchor"
msgstr "Lisää ankkuri"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_others.cc:799
msgid "Edit Anchor"
msgstr "Muokkaa ankkuria"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_others.cc:835
msgid "Cannot Edit Embedded File in Read Only Node"
msgstr "Upotettua tiedostoa ei voida muokata Vain-luku -tilassa"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_others.cc:848
msgid "Embedded File Automatically Updated:"
msgstr "Upotetut, automaattisesti päivittyvät tiedostot:"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_tree.cc:42
msgid "The Tree is Empty!"
msgstr "Puu on tyhjä!"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_tree.cc:51
msgid "The Selected Node is Read Only"
msgstr "Valittu solmu on Vain-luku -tilassa"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_tree.cc:64
msgid "This Feature is Available Only in Rich Text Nodes"
msgstr "Tämä ominaisuus on käytettävissä vain Muotoiltu teksti -tilassa"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_tree.cc:66
msgid "This Feature is Not Available in Automatic Syntax Highlighting Nodes"
msgstr ""
"Tämä ominaisuus ei ole käytettävissä automaattisen syntaksin korostuksen "
"solmuissa"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_tree.cc:193
msgid "New Child Node Properties"
msgstr "Uuden jälkeläissolmun ominaisuudet"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_tree.cc:193
msgid "New Node Properties"
msgstr "Uuden solmun ominaisuudet"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_tree.cc:320
msgid "Node Properties"
msgstr "Solmun ominaisuudet"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_tree.cc:328
msgid ""
"Leaving the Node Type Rich Text you will Lose all Formatting for This Node, "
"Do you want to Continue?"
msgstr ""
"Lopettamalla muotoillun tekstin käyttämisen, kaikki solmuun tehdyt muotoilut "
"menetetään. Haluatko jatkaa?"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_tree.cc:433
#, c-format
msgid "Are you sure to <b>Delete the node '%s'?</b>"
msgstr "Haluatko varmasti <b>Poistaa solmun '%s'?</b>"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_tree.cc:435
msgid "The node <b>has Children, they will be Deleted too!</b>"
msgstr "Solmulla <b>on jälkeläisiä, jotka poistetaan myös!</b>"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_tree.cc:558
msgid "Select the New Parent"
msgstr "Valitse uusi vanhempi"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_tree.cc:564
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_tree.cc:585
msgid "The new parent can't be the very node to move!"
msgstr "Uusi vanhempi ei voi olla uusin siirrettävä solmu!"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_tree.cc:568
msgid "The new chosen parent is still the old parent!"
msgstr "Uusi valittu vanhempi on edelleen vanha vanhempi!"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_actions_tree.cc:749
#, c-format
msgid "%s Nodes Properties Changed"
msgstr "%s solmujen ominaisuuksia muutettu"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_anch_widg.cc:39
msgid "Latex Text"
msgstr "Latex -teksti"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_anch_widg.cc:53
msgid "Image Size dpi"
msgstr "Kuvakoko dpi"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_anch_widg.cc:60
msgid "Tutorial"
msgstr "Tutoriaali"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_anch_widg.cc:61
msgid "Reference"
msgstr "Viite"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_anch_widg.cc:64
msgid "LaTeX Math and Equations Tutorial"
msgstr "LaTex matematiikka ja yhtälö -tutoriaali"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_anch_widg.cc:65
msgid "LaTeX Math Symbols Reference"
msgstr "LaTex matematiikkasymboli-viittaus"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_anch_widg.cc:101
msgid "Image Properties"
msgstr "Kuvan ominaisuudet"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_anch_widg.cc:132
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_anch_widg.cc:265
msgid "Width"
msgstr "Leveys"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_anch_widg.cc:135
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_anch_widg.cc:269
msgid "Height"
msgstr "Korkeus"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_anch_widg.cc:260
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_anch_widg.cc:274
msgid "pixels"
msgstr "pikseliä"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_anch_widg.cc:297
msgid "Size"
msgstr "Koko"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_anch_widg.cc:313
msgid "Options"
msgstr "Valinnat"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_anch_widg.cc:420
msgid "Rows"
msgstr "Rivit"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_anch_widg.cc:426
msgid "Columns"
msgstr "Sarakkeet"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_anch_widg.cc:432
msgid "Default Width"
msgstr "Oletusleveys"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_anch_widg.cc:438
msgid "Table Size"
msgstr "Taulukon koko"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_anch_widg.cc:441
msgid "Column Properties"
msgstr "Sarakkeen ominaisuudet"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_anch_widg.cc:462
msgid "Import from CSV File"
msgstr "Tuo CSV -tiedostosta"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_gen_purp.cc:225
msgid "Remove Color"
msgstr "Poista väri"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_gen_purp.cc:262
msgid "Question"
msgstr "Kysymys"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_gen_purp.cc:277
msgid "Info"
msgstr "Info"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_gen_purp.cc:305
msgid "Error"
msgstr "Virhe"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_gen_purp.cc:314
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_gen_purp.cc:316
msgid "Select File"
msgstr "Valitse tiedosto"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_gen_purp.cc:344
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_gen_purp.cc:346
msgid "Select Folder"
msgstr "Valitse kansio"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_gen_purp.cc:363
#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_dialogs_gen_purp.cc:365
msgid "Save File as"
msgstr "Tallenna tiedosto nimellä"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_imports.h:79
msgid "HTML Document"
msgstr "HTML -asiakirja"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_imports.h:200
msgid "Markdown Document"
msgstr "Markdown -asiakirja"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_imports.h:234
msgid "Mempad Document"
msgstr "Mempad -asiakirja"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_imports.h:243
msgid "Treepad Document"
msgstr "Treepad -asiakirja"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_imports.h:253
msgid "Leo Document"
msgstr "Leo -asiakirja"

#: /home/giuspen/git/cherrytree/src/ct/ct_pref_dlg.h:63
msgid "Are you sure to Reset to Default?"
msgstr "Haluatko varmasti palauttaa oletuksen?"

#~ msgid "_Format"
#~ msgstr "_Muotoilu"

#~ msgid "_Tools"
#~ msgstr "T_yökalut"

#~ msgid "_List"
#~ msgstr "_Listaa"

#~ msgid "_Row"
#~ msgstr "_Rivi"

#~ msgid "_Print"
#~ msgstr "Tu_losta"

#~ msgid "Insert Ti_mestamp"
#~ msgstr "Lisää aikal_eima"

#~ msgid "Quit"
#~ msgstr "Lopeta"

#~ msgid "Replace in Selected Node and Subnodes"
#~ msgstr "Korvaa valitussa solmussa sekä alasolmuissa"

#~ msgid "Search in Selected Node and Subnodes"
#~ msgstr "Etsi valitussa solmussa ja alasolmuissa"

#~ msgid "Search in All Nodes"
#~ msgstr "Etsi kaikista solmuista"

#~ msgid "Replace in Node Names..."
#~ msgstr "Korvaa solmujen nimissä..."

#~ msgid "Search For a Node Name..."
#~ msgstr "Etsi solmun nimeä..."

#~ msgid "Monospace Text Color Background"
#~ msgstr "Tasalevyisen tekstin taustaväri"

#~ msgid "Find into All the Tree Nodes Contents"
#~ msgstr "Etsi kaikista puun solmujen sisällöistä"

#~ msgid "Find in _Selected Node and Subnodes Contents"
#~ msgstr "Etsi _valitun solmun ja sen alasolmujen sisällöistä"

#~ msgid "Find into the Selected Node and Subnodes Contents"
#~ msgstr "Etsi valitun solmun ja sen alasolmujen sisällöistä"

#~ msgid "Replace in _All Nodes Contents"
#~ msgstr "Korvaa k_aikissa solmujen sisällöissä"

#~ msgid "Replace into All the Tree Nodes Contents"
#~ msgstr "Korvaa kaikissa puun solmujen sisältöissä"

#~ msgid "Replace in _Selected Node and Subnodes Contents"
#~ msgstr "Korvaa _valitun solmun ja sen alasolmujen sisällöissä"

#~ msgid "Replace into the Selected Node and Subnodes Contents"
#~ msgstr "Korvaa kaikkiin valitun solmun ja sen alasolmujen sisältöihin"

#~ msgid "Replace in Nodes _Names"
#~ msgstr "Korvaa solmujen _nimissä"

#~ msgid "Replace in Nodes Names"
#~ msgstr "Korvaa solmujen nimissä"

#~ msgid "_Execute CodeBox Code"
#~ msgstr "_Suorita koodilaatikon koodi"

#~ msgid "Execute CodeBox Code"
#~ msgstr "Suorita koodilaatikon koodi"

#~ msgid "For_matting"
#~ msgstr "_Muotoilu"

#~ msgid "Nodes _Import"
#~ msgstr "Solmujen _tuonti"

#~ msgid "Nodes E_xport"
#~ msgstr "Solmujen _vienti"

#~ msgid "E_xport"
#~ msgstr "_Vie"

#~ msgid "Editor"
#~ msgstr "Editori"

#~ msgid "Monospace Background"
#~ msgstr "Tasarivinen tausta"

#~ msgid "Export to PDF at specified file path"
#~ msgstr "Vie PDF-tiedostoksi määritellyllä hakemistopolulla"

#~ msgid "Unknown"
#~ msgstr "Tuntematon"

#~ msgid "(no suggestions)"
#~ msgstr "(ei ehdotuksia)"

#~ msgid "Add \"{}\" to Dictionary"
#~ msgstr "Lisää \"{}\" sanakirjaan"

#~ msgid "Ignore All"
#~ msgstr "Hylkää kaikki"

#~ msgid "Languages"
#~ msgstr "Kielet"

#~ msgid "Suggestions"
#~ msgstr "Ehdotukset"

#~ msgid "NoteCase Document"
#~ msgstr "NoteCase -asiakirja"

#~ msgid "EPIM HTML Document"
#~ msgstr "EPIM HTML -asiakirja"

#~ msgid "KeyNote Document"
#~ msgstr "KeyNote -asiakirja"

#~ msgid "Knowit Document"
#~ msgstr "Knowit -asiakirja"

#~ msgid ""
#~ "Binary Executable '7za' Not Found, Check The Package 'p7zip-full' to be "
#~ "Installed Properly"
#~ msgstr ""
#~ "Suorituskelpoista binääritiedostoa '7za':a ei löytynyt. Tarkista, että "
#~ "paketti 'p7zip-full' on asennettu oikein"

#~ msgid "Wrong Password"
#~ msgstr "Virheellinen salasana"

#~ msgid "Type To Search..."
#~ msgstr "Kirjoita hakeaksesi..."

#~ msgid "Command Name"
#~ msgstr "Komennon nimi"

#~ msgid "Not Any H1, H2 or H3 Formatting Found"
#~ msgstr "Ei yhtään Otsikko 1, -2 tai -3 -muotoilua löydetty"

#~ msgid "Min Width"
#~ msgstr "Vähimmäisleveys"

#~ msgid "Max Width"
#~ msgstr "Enimmäisleveys"

#~ msgid "Click to Edit the Column Settings"
#~ msgstr "Klikkaa muokataksesi sarakkeen asetuksia"

#~ msgid "Table Column Action"
#~ msgstr "Taulukon sarakkeen toiminto"

#~ msgid "From _Basket Folder"
#~ msgstr "_Basket -kansiosta"

#~ msgid "Add Nodes of a Basket Folder to the Current Tree"
#~ msgstr "Lisää solmut Basket -kansiosta nykyiseen puuhun"

#~ msgid "From _EssentialPIM HTML File"
#~ msgstr "_EssentialPIM HTML -tiedostosta"

#~ msgid "Add Node from an EssentialPIM HTML File to the Current Tree"
#~ msgstr "Lisää solmu EssentialPIM HTML -tiedostosta nykyiseen puuhun"

#~ msgid "From K_eyNote File"
#~ msgstr "K_eyNote -tiedostosta"

#~ msgid "Add Nodes of a KeyNote File to the Current Tree"
#~ msgstr "Lisää solmut KeyNote -tiedostosta nykyiseen puuhun"

#~ msgid "From K_nowit File"
#~ msgstr "K_nowit -tiedostosta"

#~ msgid "Add Nodes of a Knowit File to the Current Tree"
#~ msgstr "Lisää solmut Knowit -tiedostosta nykyiseen puuhun"

#~ msgid "From _TuxCards File"
#~ msgstr "_TuxCards -tiedostosta"

#~ msgid "Add Nodes of a TuxCards File to the Current Tree"
#~ msgstr "Lisää solmut TuxCards -tiedostosta nykyiseen puuhun"

#~ msgid "Export to Multiple Plain _Text Files"
#~ msgstr "Vie useiksi raaka_tekstitiedostoiksi"

#~ msgid "Export to Multiple Plain Text Files"
#~ msgstr "Vie useiksi raakatekstitiedostoiksi"

#~ msgid "Export to _Single Plain Text File"
#~ msgstr "Vie _yhdeksi raakatekstitiedostoksi"

#~ msgid "Insert _NewLine"
#~ msgstr "Lisää _rivinvaihto"

#~ msgid "Insert NewLine Char"
#~ msgstr "Lisää rivinvaihtomerkki"

#~ msgid "Use AppIndicator for Docking"
#~ msgstr "Käytä AppIndicator:a telakointiin"

#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Peruuta"

#~ msgid "Yes"
#~ msgstr "Kyllä"

#~ msgid "No"
#~ msgstr "Ei"

#~ msgid "The Characters  %s  are Not Allowed"
#~ msgstr "Merkit  %s  eivät ole sallittuja"

#~ msgid "Text Font"
#~ msgstr "Tekstin kirjasin"