1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708
|
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="ar">
<translation id="1506187449813838456">زيادة درجة الصوت</translation>
<translation id="4763480195061959176">فيديو</translation>
<translation id="6919104639734799681">عرض قائمة الجداول</translation>
<translation id="3134461040845705080">rdonly</translation>
<translation id="443163561286008705">reset</translation>
<translation id="2873259058405069099">الانتقال إلى بداية الجدول</translation>
<translation id="5983179082906765664">زيادة دقة التنقل</translation>
<translation id="3411576569283690839">نموذج واحد</translation>
<translation id="7770823902658038748">مربع نص كلمة المرور <ph name="NAME"/>، بالقيمة <ph name="VALUE"/></translation>
<translation id="3046838483509668188">خيارات ChromeVox</translation>
<translation id="8856538297388979332">اضغط على السهم لأعلى أو لأسفل لمراجعة الأوامر، واضغط على enter للتنشيط</translation>
<translation id="9115913704608474258">تشرين الثاني (نوفمبر)</translation>
<translation id="4148180433151187540">{COUNT,plural, =1{قوس كبير أيمن واحد}zero{# right braces}two{قوسان كبيران أيمنان (#)}few{# أقواس كبيرة يمنى}many{# قوسًا كبيرًا أيمنًا}other{# من الأقواس الكبيرة اليمنى}}</translation>
<translation id="2614981083756825552">تخطيط لغة التوصيف الرياضية</translation>
<translation id="7203150201908454328">موسع</translation>
<translation id="5407530583102765689">{COUNT,plural, =1{فاصلة منقوطة واحدة}zero{# semicolons}two{فاصلتان منقوطتان (#)}few{# فواصل منقوطة}many{# فاصلة منقوطة}other{# من الفواصل المنقوطة}}</translation>
<translation id="5455441614648621694">تكميلي</translation>
<translation id="2169714232367507776">النقر على العنصر الحالي</translation>
<translation id="6657128831881431364">شريط التقدم</translation>
<translation id="5597170376237141345">مربع الاختيار التالي</translation>
<translation id="2816654101880605877">ليس هناك شريط تمرير تالٍ.</translation>
<translation id="580862262708062788"><ph name="NUM"/> من النماذج</translation>
<translation id="4688873778442829762">grd</translation>
<translation id="4047216625641135770">علامة</translation>
<translation id="2223693656926968778">اتخاذ إجراء للعنصر الحالي</translation>
<translation id="528468243742722775">مفتاح End</translation>
<translation id="158493514907962286">كانون الأول (ديسمبر)</translation>
<translation id="6438968337250688271">القائمة <ph name="NAME"/></translation>
<translation id="8540054775867439484">التفاف إلى أعلى</translation>
<translation id="7586163296341959563">لصق.</translation>
<translation id="151784044608172266">الجملة التالية</translation>
<translation id="1088219014394087294">ليست هناك عناوين.</translation>
<translation id="5598905979683743333">تم إلغاء تحديد زر الاختيار <ph name="NAME"/></translation>
<translation id="316542773973815724">تنقل</translation>
<translation id="5891934789323004067">جدول</translation>
<translation id="4886524826165775965"><ph name="INDEX"/>/<ph name="TOTAL"/></translation>
<translation id="885367609741899890">txtbx</translation>
<translation id="5999630716831179808">الأصوات</translation>
<translation id="6282062888058716985">nav</translation>
<translation id="8002119852008410879">{COUNT,plural, =1{علامة تعجب واحدة}zero{# exclamation points}two{علامتا تعجب (#)}few{# علامات تعجب}many{# علامة تعجب}other{# من علامات التعجب}}</translation>
<translation id="7370432716629432284">{COUNT,plural, =1{علامة عطف واحدة}zero{# ampersands}two{علامتا عطف (#)}few{# علامات عطف}many{# علامة عطف}other{# من علامات العطف}}</translation>
<translation id="7604026522577407655">الانتقال إلى بداية العمود الحالي</translation>
<translation id="7674768236845044097">علامة</translation>
<translation id="6877435256196695200">ليس هناك رسم تالٍ.</translation>
<translation id="2800204403141299078">ليس هناك المزيد من العناصر المختلفة.</translation>
<translation id="1213216066620407844">ChromeVox - تزويد Chrome بالصوت</translation>
<translation id="4372435075475052704">الحد الأدنى:<ph name="X"/></translation>
<translation id="4229646983878045487">تاريخ ووقت</translation>
<translation id="4894355468197982314">=</translation>
<translation id="7828956995407538686">تشرين الأول (أكتوبر)</translation>
<translation id="3090532668523289635">grp</translation>
<translation id="7839679365527550018">الكلمة السابقة</translation>
<translation id="8697111817566059991">{COUNT,plural, =1{شريط رأسي واحد}zero{# vertical pipes}two{شريطان رأسيان (#)}few{# أشرطة رأسية}many{# شريطًا رأسيًا}other{# من الأشرطة الرأسية}}</translation>
<translation id="409334809956508737">الكائن السابق</translation>
<translation id="3731746171184829332">ليس هناك عنوان سابق.</translation>
<translation id="6122013438240733403">btn</translation>
<translation id="831207808878314375">تعريف</translation>
<translation id="5859752971144398932">تم الخروج من "بحث في الصفحة".</translation>
<translation id="1973886230221301399">ChromeVox</translation>
<translation id="4729095194763193578">صف الجدول السابق</translation>
<translation id="4301352596632316575">لها قائمة فرعية</translation>
<translation id="9153606228985488238">درجة صوت بنسبة <ph name="PERCENT"/> في المائة</translation>
<translation id="641759969622533235">{COUNT,plural, =1{علامة نقطتين واحدة}zero{# colons}two{علامتا نقطتين (#)}few{# علامات نقطتين}many{# علامة نقطتين}other{# من علامات النقطتين}}</translation>
<translation id="6633350132811819843">ليس هناك جدول تالٍ.</translation>
<translation id="8382679411218029383">إكمال تلقائي على السطر وعلى هيئة قائمة</translation>
<translation id="6734854816611871228"><ph name="VALUE"/>، مربع التحرير والسرد</translation>
<translation id="3793710123303304873">تم إنهاء مربع الحوار.</translation>
<translation id="4004802134384979325">تم التحديد</translation>
<translation id="4973717656530883744">الحد الأدنى <ph name="X"/></translation>
<translation id="3312997241656799641">الرابط التالي الذي تم الانتقال إليه</translation>
<translation id="8638532244051952400">إعلان إحداثيات الخلية الحالية</translation>
<translation id="4996716799442435517">مرئية</translation>
<translation id="323731244387692321">فتح مساعدة لوحة مفاتيح ChromeVox</translation>
<translation id="2435413342408885429">أصبح <ph name="KEY"/> مفتاح تعديل ChromeVox الجديد الآن.</translation>
<translation id="188130072164734898">نطق الوقت والتاريخ الحاليين.</translation>
<translation id="4597896406374528575">نيسان (أبريل)</translation>
<translation id="5948123859135882163">تبديل تفسير مصطلحات الرياضيات بين البنيوية والدلالية</translation>
<translation id="2770781857296573485">الدخول إلى استكشاف المجموعات</translation>
<translation id="4867316986324544967">تمكين تسجيل TTS</translation>
<translation id="4848993367330139335">tmr</translation>
<translation id="5534303576632885660">hdr</translation>
<translation id="3082557070674409251">تم النقر عليه</translation>
<translation id="6561818612645211875">الانتقال إلى بداية الصف الحالي</translation>
<translation id="5623842676595125836">السجل</translation>
<translation id="4663014090013794209">mnu itm chx</translation>
<translation id="2281234842553884450">شريط التمرير السابق</translation>
<translation id="536313653113267135">تم الانتقال إليه</translation>
<translation id="3681807417444549249">{"ar": "العربية"،"bg": "البلغارية"،"ca": "الكتالانية"،"hr": "الكرواتية"،"cs": "التشيكية"،"da": "الدانماركية"،"nl": "الهولندية"،"en_CA": "الإنجليزية (كندا)"،"en_GB": "الإنجليزية (المملكة المتحدة)"،"en_US": "الإنجليزية (الولايات المتحدة)"،"et": "الإستونية"،"fr": "الفرنسية"،"fr_CA": "الفرنسية (كندا)"،"fr_FR": "الفرنسية (فرنسا)"،"fi": "الفنلندية"،"de": "الألمانية"،"de_CH": "الألمانية (سويسرا)"،"de_DE": "الألمانية (ألمانيا)"،"el": "اليونانية"،"hi": "الهندية"،"hu": "المجرية"،"is": "الأيسلندية"،"it": "الإيطالية"،"lv": "اللاتفية"،"lt": "الليتوانية"،"nb": "النرويجية (بوكمال)"،"pl": "البولندية"،"pt": "البرتغالية"،"ro": "الرومانية"،"ru": "الروسية"،"sr": "الصربية"،"sk": "السلوفاكية"،"sl": "السلوفينية"،"es": "الإسبانية"،"sv": "السويدية"،"tr": "التركية"،"vi": "الفيتنامية"،"zh": "الصينية"،"zh_TW": "الصينية (الهان التقليدية)"}</translation>
<translation id="8812374892383502473">تحتوي هذه الصفحة على تنبيه واحد</translation>
<translation id="1781173782405573156">مفتاح التمرير</translation>
<translation id="1331702245475014624"><ph name="INDEX"/> من <ph name="TOTAL"/></translation>
<translation id="4347461890115250064">ليست هناك قائمة تالية.</translation>
<translation id="5826479389509458994">الصف <ph name="ROW"/> العمود <ph name="COL"/></translation>
<translation id="2972205263822847197">تلميح</translation>
<translation id="9191829896247264196">قائمة علامات التبويب</translation>
<translation id="2811204574343810641">صف</translation>
<translation id="2844995807198708617">قائمة السياق</translation>
<translation id="3897092660631435901">قائمة</translation>
<translation id="7181697990050180700">يمكنك تخصيص اختصارات لوحة مفاتيح للأوامر شائعة الاستخدام من خلال كتابتها في الحقول المقابلة أدناه.</translation>
<translation id="3084806535845658316">ليس هناك صدى للكتابة</translation>
<translation id="421884353938374759">علبة الألوان</translation>
<translation id="3716845769494773620">متعدد الأسطر</translation>
<translation id="5000760171916499057">ليس هناك أي نماذج.</translation>
<translation id="4218529045364428769">{COUNT,plural, =1{شرطة واحدة}zero{# dashes}two{شرطتان (#)}few{# شرطات}many{# شرطة}other{# من الشرطات}}</translation>
<translation id="8770473310765924354">خروج من المحتوى المنظم، مثل الجداول</translation>
<translation id="4039983576244166038">عنوان صف فارغ</translation>
<translation id="8664519043722036194">ثواني</translation>
<translation id="8538744478902126321">إجراء تخمين في عنوان الصف للخلية الحالية</translation>
<translation id="5585044216466955529">تعديل النص، إدخال البريد الإلكتروني</translation>
<translation id="3909320334364316587">عنوان المستوى السادس السابق</translation>
<translation id="3514822174137761109">{COUNT,plural, =1{علامة إقحام واحدة}zero{# carets}two{علامتا إقحام (#)}few{# علامات إقحام}many{# علامة إقحام}other{# من علامات الإقحام}}</translation>
<translation id="5681643281275621376">def</translation>
<translation id="4975416682604111799">مللي ثانية</translation>
<translation id="8042761080832772327">تعديل النص، إدخال البحث</translation>
<translation id="7974390230414479278">عنصر القائمة</translation>
<translation id="1044777062731150180">ليست هناك عناوين</translation>
<translation id="860150890330522909">تم تحديد مربع الاختيار <ph name="NAME"/></translation>
<translation id="5080758118274074384">تم النقر عليه نقرًا مزدوجًا</translation>
<translation id="6281876499889881039">العنصر المماثل التالي.</translation>
<translation id="8767968232364267681">عنوان المستوى الرابع التالي</translation>
<translation id="5042770794184672516">زيادة مستوى صوت النطق</translation>
<translation id="3865806312596179194">mnu itm</translation>
<translation id="3149472044574196936">السطر التالي</translation>
<translation id="5866042630553435010">محدد جزئيًا</translation>
<translation id="5788275253279308023">نافذة تصفح متخفٍ بعلامة التبويب <ph name="TITLE"/></translation>
<translation id="6348657800373377022">مربع تحرير وسرد</translation>
<translation id="4993152509206108683">تقييم بنسبة <ph name="PERCENT"/> في المائة</translation>
<translation id="7977172834206796170">rw hd</translation>
<translation id="2589102159832527089">تتضمن هذه الصفحة النص المستخرج تلقائيًا من ملف PDF <b><ph name="FILENAME"/></b>. <a href="<ph name="URL"/>">انقر هنا للحصول على الملف الأصلي.</a></translation>
<translation id="1229276918471378188">الانتقال السابق</translation>
<translation id="7167657087543110">صدى الحرف</translation>
<translation id="6364795331201459219">h6</translation>
<translation id="1156132699680778945">رابط واحد</translation>
<translation id="3629895152177651589">hd</translation>
<translation id="5876817486144482042">خفض مستوى صوت النطق</translation>
<translation id="5608798115546226984">إكمال تلقائي مضمن</translation>
<translation id="5963413905009737549">قسم</translation>
<translation id="3172700825913348768">{COUNT,plural, =1{مسافة واحدة}zero{# spaces}two{مسافتان (#)}few{# مسافات}many{# مسافة}other{# من المسافات}}</translation>
<translation id="3060756054951570867">تم فتح القائمة <ph name="TITLE"/></translation>
<translation id="4289540628985791613">نظرة عامة</translation>
<translation id="3390225400784126843">العنصر المختلف التالي.</translation>
<translation id="8243301950212385207">pup btn</translation>
<translation id="5728409797179002635">لم يتم العثور على جداول.</translation>
<translation id="1065552602950927991">إدخال غير صالح</translation>
<translation id="3457000393508828486">مضغوط جزئيًا</translation>
<translation id="8250747429649335361">mult ln</translation>
<translation id="8378855320830505539">منطقة</translation>
<translation id="4482330759234983253">الجدول السابق</translation>
<translation id="4591507479202817876">، محدد</translation>
<translation id="4953585991029886728">تعديل النص</translation>
<translation id="2999559350546931576">خفض درجة الصوت</translation>
<translation id="5601172225407283979">تنفيذ إجراء افتراضي</translation>
<translation id="3155083529632865074">ليس هناك زر سابق.</translation>
<translation id="4496511432987378715">url edtxt</translation>
<translation id="4973762002207131920">تم التبديل إلى <ph name="KEY"/>.</translation>
<translation id="8548973727659841685">حرف</translation>
<translation id="3078740164268491126">جدول</translation>
<translation id="4243624244759495699"><ph name="LOCALE"/>، الدرجة <ph name="GRADE"/></translation>
<translation id="2999945368667127852">ليس هناك أداة للوسائط التالية.</translation>
<translation id="5110983769041734144">ليس هناك حقل نموذج سابق.</translation>
<translation id="1251750620252348585">عنوان المستوى السادس التالي</translation>
<translation id="84575901236241018">لديه مفتاح دخول، <ph name="KEY"/></translation>
<translation id="7096001299300236431">الوسائط السابقة</translation>
<translation id="6468049171101508116">الزر التالي</translation>
<translation id="6637586476836377253">log</translation>
<translation id="2422937916923936891">مربّع اختيار عنصر القائمة</translation>
<translation id="1253649724327290597">stn</translation>
<translation id="3223701887221307104">علامة تبويب <ph name="NAME"/></translation>
<translation id="8896347895970027998">تبديل ChromeVox بين الوضع نشط أو غير نشط.</translation>
<translation id="6911965441508464308">ليست هناك خلية أعلاه.</translation>
<translation id="4271220233568730077">التعبير الرياضي التالي</translation>
<translation id="1092366490857960994">تعديل النص، إدخال الرقم</translation>
<translation id="7241683698754534149">فتح الوصف المطول في علامة تبويب جديدة</translation>
<translation id="1012173283529841972">عنصر قائمة</translation>
<translation id="3422338090358345848">فتح مستكشف لوحة المفاتيح</translation>
<translation id="461613135510474570">جملة</translation>
<translation id="174268867904053074">الرسم التالي</translation>
<translation id="320961988183078793">تم إدخال <ph name="TYPE"/></translation>
<translation id="1722567105086139392">رابط</translation>
<translation id="5486947920110100234">ليست هناك نقطة انتقال تالية.</translation>
<translation id="6324551002951139333">تم اكتشاف خطأ نحوي</translation>
<translation id="4491109536499578614">صورة</translation>
<translation id="3299925995433437805">ليس هناك رابط تالٍ تم الانتقال إليه.</translation>
<translation id="7318872822751139669">استخدم الماوس لتغيير التركيز.</translation>
<translation id="8033827949643255796">تم التحديد</translation>
<translation id="5937336320314038555">{COUNT,plural, =1{علامة تساوي واحدة}zero{# equal signs}two{علامتا تساوي (#)}few{# علامات تساوي}many{# علامة تساوي}other{# من علامات التساوي}}</translation>
<translation id="7674576868851035240">الرابط التالي</translation>
<translation id="3109724472072898302">مصغّر</translation>
<translation id="6491972999578897419">يمكنك تغيير الصوت الحالي عبر تحديد خيار من القائمة أدناه.</translation>
<translation id="1031961866430398710">ثم</translation>
<translation id="4367650418938037324">ورقة لغة التوصيف الرياضية</translation>
<translation id="2637227747952042642">رياضيات</translation>
<translation id="5111640677200759579">عنوان العمود</translation>
<translation id="8276439074553447000">الانتقال إلى العنصر السابق القابل للتركيز</translation>
<translation id="517143700877085897">، تم إلغاء التحديد</translation>
<translation id="1787176709638001873">نص تعديل كلمة المرور</translation>
<translation id="8345569862449483843">{COUNT,plural, =1{علامة جنيه واحدة}zero{# pound signs}two{علامتا جنيه (#)}few{# علامات جنيه}many{# علامة جنيه}other{# من علامات الجنيه}}</translation>
<translation id="27527859628328957">الانتقال إلى العنصر التالي القابل للتركيز</translation>
<translation id="3801735343383419236">إكمال تلقائي على هيئة قائمة</translation>
<translation id="8495299422362148635">rd grp</translation>
<translation id="4042843249978639960">ليس هناك عنوان تالٍ من المستوى الثاني.</translation>
<translation id="6368143427468974988">العنوان السابق</translation>
<translation id="858513932009919906">autocomplete lst</translation>
<translation id="9061915073547935367">تبديل أداة البحث</translation>
<translation id="7005146664810010831">لم يتم العثور على عنوان URL</translation>
<translation id="3659787053479271466">alrt</translation>
<translation id="4668929960204016307">،</translation>
<translation id="7217912842225915592">+<ph name="NUM"/></translation>
<translation id="1865601187525349519">نهاية النص</translation>
<translation id="7524657397100003338">edtxt</translation>
<translation id="900114243503212879">file</translation>
<translation id="8561322612995434619">له نافذة منبثقة</translation>
<translation id="8344569602005188545">ساعة</translation>
<translation id="5291783959063340370">الهدف</translation>
<translation id="296951647852255825">{COUNT,plural, =1{علامة جدولة واحدة}zero{# tabs}two{علامتا جدولة}few{# علامات جدولة}many{# علامة جدولة}other{# من علامات الجدولة}}</translation>
<translation id="6142308968191113180">العنوان الرابع</translation>
<translation id="6793101435925451627">lstbx</translation>
<translation id="762020119231868829">إيقاف كل أدوات الوسائط التي يتم تشغيلها حاليًا مؤقتًا</translation>
<translation id="8653646212587894517">عرض قائمة الروابط</translation>
<translation id="5184944171021383281">ليس هناك حقل نموذج تالٍ.</translation>
<translation id="962913030769097253">عنوان المستوى الأول التالي</translation>
<translation id="3616113530831147358">الصوت</translation>
<translation id="3406283310380167331">عرض قائمة النماذج</translation>
<translation id="225732394367814946">زيادة تقييم النطق</translation>
<translation id="3093176084511590672">المَعلم التالي</translation>
<translation id="5402367795255837559">لغة برايل</translation>
<translation id="1452236308086741652">مربع نص كلمة المرور بالقيمة <ph name="VALUE"/></translation>
<translation id="3307886118343381874">الانتقال إلى نهاية الجدول</translation>
<translation id="4970377555447282413">إظهار عرض مكبر لمحتوى الصفحة.</translation>
<translation id="725969808843520477">زر الاختيار التالي</translation>
<translation id="1591820073541694815">cl</translation>
<translation id="4759716709594980008">مستكشف لوحة مفاتيح ChromeOS</translation>
<translation id="4562381607973973258">رأس صفحة</translation>
<translation id="4547556996012970016">عنوان المستوى الخامس التالي</translation>
<translation id="817440585505441544">{COUNT,plural, =1{شرطة سفلية واحدة}zero{# underscores}two{شرطتان سفليتان (#)}few{# شرطات سفلية}many{# شرطة سفلية}other{# من الشرطات السفلية}}</translation>
<translation id="4173994908659439270">ليس هناك حقل تالٍ قابل للتعديل.</translation>
<translation id="8851136666856101339">main</translation>
<translation id="3047143736589213134">مخطط مفاتيح تجريبي</translation>
<translation id="7092462843507657677">prog br</translation>
<translation id="6310225768500788713">tl br</translation>
<translation id="7810781339813764006">المجموعة التالية</translation>
<translation id="3571705006514608112">slr</translation>
<translation id="5507663321906818013">معيار تصحيح الأخطاء</translation>
<translation id="1618597272655350600">الإعلان عن وصف كامل للموضع الحالي</translation>
<translation id="622484624075952240">Down</translation>
<translation id="4215733775853809057">شريط التمرير التالي</translation>
<translation id="2286123489745204941">mnu br</translation>
<translation id="1692077714702418899">خط تنظيمي</translation>
<translation id="1559739829547075274">الانتقال للخلف</translation>
<translation id="4827410568042294688">تم إلغاء التحديد</translation>
<translation id="4271521365602459209">لا تتوفر نتائج أخرى.</translation>
<translation id="1727922061822531406">hgrp</translation>
<translation id="7273174640290488576">فارغ</translation>
<translation id="5382299583965267720">ليس هناك عنوان تالٍ من المستوى الأول.</translation>
<translation id="2318372665160196757">رئيسي</translation>
<translation id="2899328121302785497">{COUNT,plural, =1{قوس كبير أيسر واحد}zero{# left braces}two{قوسان كبيران أيسران (#)}few{# أقواس كبيرة يسرى}many{# قوسًا كبيرًا أيسرًا}other{# من الأقواس الكبيرة اليسرى}}</translation>
<translation id="5411891038905756502">ليست هناك نقطة انتقال سابقة.</translation>
<translation id="7356165926712028380">التبديل إلى نمط برايل 8 نقاط</translation>
<translation id="5500932716852106146">ليس هناك حقل نص سابق قابل للتعديل.</translation>
<translation id="532371086589123547"><ph name="VALUE"/>، مربع النص</translation>
<translation id="501473567976723023">كانون الثاني (يناير)</translation>
<translation id="2723001399770238859">الصوت</translation>
<translation id="6901540140423170855">التاريخ</translation>
<translation id="7663318257180412551">العنوان الثاني</translation>
<translation id="5368000168321181111">تم إيقاف Earcons</translation>
<translation id="3303384412438961941">اضغط على أي مفتاح للتعرف على اسمه. يؤدي الضغط على Ctrl+W إلى إغلاق مستكشف لوحة المفاتيح.</translation>
<translation id="3104705064753753826">alrt dlg</translation>
<translation id="8026473109540774421">+قائمة فرعية</translation>
<translation id="4736221692378411923">آب (أغسطس)</translation>
<translation id="6587021927234520429">ليس هناك عنوان تالٍ من المستوى الرابع.</translation>
<translation id="7010712454773919705">مفتاح تعديل ChromeVox</translation>
<translation id="5304943142864553931">علامة التبويب <ph name="TITLE"/></translation>
<translation id="6259464875943891919">تم الخروج من <ph name="TYPE"/>.</translation>
<translation id="1339428534620983148">عمود الجدول السابق</translation>
<translation id="6508059270146105198">نقل عرض برايل إلى أسفل الصفحة</translation>
<translation id="1727806147743597030">ftr</translation>
<translation id="1483063550735695469">tr itm</translation>
<translation id="2998131015536248178">الحرف السابق</translation>
<translation id="1639634871799530612">{COUNT,plural, =1{علامة أكبر من واحدة}zero{# greater than signs}two{علامتا أكبر من (#)}few{# علامات أكبر من}many{# علامة أكبر من}other{# من علامات أكبر من}}</translation>
<translation id="481165870889056555">الإعلان عن عنوان الصفحة الحالية</translation>
<translation id="3012414509011670858">ليس هناك قسم سابق.</translation>
<translation id="7285387653379749618">الجداول</translation>
<translation id="9192904702577636854">Marquee</translation>
<translation id="5546092960038624944">ليس هناك عنوان سابق من المستوى الخامس.</translation>
<translation id="8943175951035496220">ليست هناك خلية في اليمين.</translation>
<translation id="4997475792277222884">ليس هناك عنصر تالٍ بخلاف الروابط.</translation>
<translation id="49787999531187221">الإضافة ChromeVox غير نشطة الآن.</translation>
<translation id="3492609944033322585">{COUNT,plural, =1{قوس متوسط أيمن واحد}zero{# right brackets}two{قوسان متوسطان أيمنان (#)}few{# أقواس متوسطة يمنى}many{# قوسًا متوسطًا أيمنًا}other{# من الأقواس المتوسطة اليمنى}}</translation>
<translation id="8735450637152821465">بدء التحديد</translation>
<translation id="1674262202423278359">التنقل في ChromeVox</translation>
<translation id="8650576015643545550">ليست هناك قائمة سابقة.</translation>
<translation id="549602578321198708">كلمة</translation>
<translation id="7037042857287298941">القائمة السابقة</translation>
<translation id="3687295507293856493">إجراء تخمين في عنوان العمود للخلية الحالية</translation>
<translation id="6307969636681130414">مضغوط</translation>
<translation id="5956928062748260866">مربع حوار</translation>
<translation id="1546370775711804143">شريط التمرير</translation>
<translation id="4253168017788158739">ملاحظة</translation>
<translation id="4877261390094455813">الدخول إلى طلب بحث.</translation>
<translation id="2749275490991666823">محدد</translation>
<translation id="7659376057562985921">مربع نص <ph name="NAME"/>، بالقيمة <ph name="VALUE"/></translation>
<translation id="9043969572162476692"><ph name="NUM"/>%</translation>
<translation id="4763296182459741068">التفاف إلى أسفل</translation>
<translation id="1319608975892113573">ليست هناك علامة اقتباس فقرة سابقة.</translation>
<translation id="9212322457209634662">ليس هناك قسم تالٍ.</translation>
<translation id="2155457205053847599">يمكنك تغيير الجدول بنمط برايل 6 نقاط الحالي عبر تحديد خيار من القائمة أدناه.</translation>
<translation id="3037392361165431467">{COUNT,plural, =1{فاصلة عليا واحدة}zero{# apostrophes}two{فاصلتان علويتان (}few{# فواصل علوية}many{# فاصلة علوية}other{# من الفواصل العلوية}}</translation>
<translation id="4006140876663370126">img</translation>
<translation id="8914429597676860578">autocomplete</translation>
<translation id="1539527321543337398">txta</translation>
<translation id="5310788376443009632">تمت إزالة:</translation>
<translation id="1905379170753160525">عرض قائمة العناوين</translation>
<translation id="5748623122140342504">عنوان المستوى الخامس السابق</translation>
<translation id="7434509671034404296">المطوِّر</translation>
<translation id="7332592614823088566">صف <ph name="ROWINDEX"/> من <ph name="ROWTOTAL"/>، عمود <ph name="COLINDEX"/> من <ph name="COLTOTAL"/></translation>
<translation id="794091007957014205">{COUNT,plural, =1{علامة على}zero{# at signs}two{علامتا على (#)}few{# علامات على}many{# علامة على}other{# من علامات على}}</translation>
<translation id="1107942983112791593">maqe</translation>
<translation id="1383876407941801731">البحث</translation>
<translation id="9065283790526219006">+قائمة منبثقة</translation>
<translation id="5203930734796605961">تم تعيين <ph name="KEY"/> إلى أمر من قبل.</translation>
<translation id="3486232535569802404"><ph name="V1"/> إلى <ph name="V2"/></translation>
<translation id="6833103209700200188">تذييل</translation>
<translation id="7095834689119144465">تعديل النص الرقمي فقط</translation>
<translation id="5320727453979144100">تم تمكين الوضع الثابت</translation>
<translation id="1594072653727561613">mnu</translation>
<translation id="5806206155699461681">تحسين مواقع محددة (مثل بحث Google).</translation>
<translation id="8035962149453661158">الحد الأقصى:<ph name="X"/></translation>
<translation id="5700650669149824506">ليس هناك عنوان سابق من المستوى الرابع.</translation>
<translation id="7425395583360211003">رجوع</translation>
<translation id="1385214448885562192">اضغط على Enter للموافقة أو Esc للإلغاء، واضغط على السهم لأسفل للانتقال إلى النتيجة التالية وعلى السهم لأعلى للانتقال إلى النتيجة السابقة.</translation>
<translation id="1990932729021763163">عنوان الصف:</translation>
<translation id="7609363189280667021">التبديل إلى تسميات برايل التوضيحية</translation>
<translation id="2417569100218200841">معلومات المحتوى</translation>
<translation id="6169420925157477918">الصورة بها وصف مطول</translation>
<translation id="5485036206801896268">ليس هناك رسم سابق.</translation>
<translation id="4532633738839459153">{COUNT,plural, =1{شرطة مائلة واحدة}zero{# slashes}two{شرطتان مائلتان (#)}few{# شرطات مائلة}many{# شرطة مائلة}other{# من الشرطات المائلة}}</translation>
<translation id="4099274309791143834">بقائمة فرعية</translation>
<translation id="1346748346194534595">يمين</translation>
<translation id="6659594942844771486">علامة تبويب</translation>
<translation id="2777845298774924149">تم الإنهاء</translation>
<translation id="3389259863310851658">حقل النموذج السابق</translation>
<translation id="1321576897702511272">إخفاء مساعدة ChromeVox</translation>
<translation id="6428571757207078831">mult sel</translation>
<translation id="867187640362843212">العنوان الخامس</translation>
<translation id="2639750663247012216">مفتاح تعديل ChromeVox</translation>
<translation id="7419614040512404830">cbx</translation>
<translation id="6897341342232909480">الانتقال يسارًا</translation>
<translation id="2894654529758326923">المعلومات</translation>
<translation id="4476183483923481720">سطر جديد</translation>
<translation id="3163593631834463955">عنوان عمود فارغ</translation>
<translation id="1653266918374749391">عنوان المستوى الثالث السابق</translation>
<translation id="3493915602752813531">ليس هناك إرساء تالٍ.</translation>
<translation id="5919442531159595654">نسخ.</translation>
<translation id="3712520970944678024">التحكم في النطق</translation>
<translation id="3392045790598181549">عنصر القائمة <ph name="NAME"/></translation>
<translation id="5851548754964597211">قائمة علامات التبويب</translation>
<translation id="5054047268577924192">عنصر القائمة السابق</translation>
<translation id="8631359288236106450">تم تحديد <ph name="COUNT"/> من العناصر</translation>
<translation id="7625690649919402823">الجدول التالي</translation>
<translation id="8009786657110126785">{COUNT,plural, =1{علامة اقتباس واحدة}zero{# quotes}two{علامتا اقتباس (#)}few{# علامات اقتباس}many{# علامة اقتباس}other{# من علامات الاقتباس}}</translation>
<translation id="8584721346566392021">h5</translation>
<translation id="3473644018603298796">تم تحديد <ph name="COUNT"/></translation>
<translation id="6254901459154107917">منطقة النص التالي القابل للتعديل</translation>
<translation id="1467432559032391204">اليسار</translation>
<translation id="7439060726180460871">الدليل</translation>
<translation id="2344193891939537199">التحكم في الوقت والتاريخ</translation>
<translation id="8743786158317878347">دخول إلى المحتوى المنظم، مثل الجداول</translation>
<translation id="2002895034995108595">إعادة تعيين مخطط المفاتيح الحالي</translation>
<translation id="4081085052247739398">{COUNT,plural, =1{علامة تلدة واحدة}zero{# tildes}two{علامتا تلدة (#)}few{# علامات تلدة}many{# علامة تلدة}other{# من علامات تلدة}}</translation>
<translation id="5819072574982403430">عنصر متفرع</translation>
<translation id="6459511626086141404">مخطط مفاتيح ثابت</translation>
<translation id="207477615537953741">تم إيقاف الدلالات</translation>
<translation id="2045490512405922022">غير محدد</translation>
<translation id="2972078295414139404">ليس هناك رابط سابق تم الانتقال إليه.</translation>
<translation id="7492049978501397201">مربع حوار تم الدخول إليه</translation>
<translation id="6186305613600865047">انتقال إلى أسفل الصفحة</translation>
<translation id="2740779364947153571">frm</translation>
<translation id="8066678206530322333">بانر</translation>
<translation id="3462439746547587373">الزر <ph name="NAME"/></translation>
<translation id="4826415162591436065">التنقل للأمام</translation>
<translation id="6037602951055904232">تحريك للأمام</translation>
<translation id="8153880621934657047">ليس بداخل الجدول.</translation>
<translation id="586107974846551167">search edtxt</translation>
<translation id="5887397643266327462">تم تمكين تسميات برايل التوضيحية.</translation>
<translation id="6536864053412760904">الرمز المميز للغة التوصيف الرياضية</translation>
<translation id="3816633764618089385">الوسائط التالية</translation>
<translation id="3322936298410871309">عنوان المستوى الأول السابق</translation>
<translation id="8110647606445335195">ليست هناك معالم ARIA.</translation>
<translation id="671916444866103745">ليس هناك معلم ARIA تالٍ.</translation>
<translation id="8900148057318340779">مفتاح بادئة</translation>
<translation id="6006064078185310784">{COUNT,plural, =1{شرطة واحدة مائلة للخلف}zero{# backslashes}two{شرطتان مائلتان للخلف (#)}few{# شرطات مائلة للخلف}many{# شرطة مائلة للخلف}other{# من الشرطات المائلة للخلف}}</translation>
<translation id="3078345202707391975">عنوان المستوى الثاني التالي</translation>
<translation id="9160096769946561184">الانتقال إلى نهاية العمود الحالي</translation>
<translation id="7031651751836475482">lstitm</translation>
<translation id="2706462751667573066">أعلى</translation>
<translation id="5005670136041063723">ليس هناك المزيد من العناصر المماثلة.</translation>
<translation id="2849332794118375855">ليس هناك مربع اختيار تالٍ.</translation>
<translation id="7805768142964895445">الحالة</translation>
<translation id="6615602925644411249">بحث في الصفحة.</translation>
<translation id="9178973770513562274">استخدم السهمين لأعلى أو لأسفل للتصفح أو اكتب للبحث.</translation>
<translation id="2593964970061769085">تحتوي هذه الصفحة على <ph name="NUM"/> من التنبيهات</translation>
<translation id="712735679809149106">صدى الكلمة</translation>
<translation id="5041394372352067729">نقل عرض برايل إلى أعلى الصفحة</translation>
<translation id="5955304353782037793">app</translation>
<translation id="404803211695627272"><ph name="V1"/>-<ph name="V2"/></translation>
<translation id="7895896691902835279">رابط غير معروف</translation>
<translation id="9128414153595658330">dlg</translation>
<translation id="7248671827512403053">تطبيق</translation>
<translation id="1106741348836243114">تشغيل التعليقات الصوتية (earcons) أو إيقافها.</translation>
<translation id="4116415223832267137">تنبيه</translation>
<translation id="5183440668879371625">السطر السابق بطريقة برايل</translation>
<translation id="6290434000785343030">ليس هناك مربع تحرير وسرد تالٍ.</translation>
<translation id="5869546221129391014">شبكة</translation>
<translation id="4176463684765177261">معطل</translation>
<translation id="6550720799683018100">يمكن تغيير مخطط المفاتيح الحالي عبر تحديد خيار من القائمة أدناه.</translation>
<translation id="973955474346881951">تمكين/تعطيل الوضع الثابت</translation>
<translation id="9089864840575085222">دورة صدى الكتابة</translation>
<translation id="2732718972699418926">صباحًا</translation>
<translation id="6000417740266304866">يمكنك تغيير الجدول بنمط برايل 8 نقاط الحالي عبر تحديد خيار من القائمة أدناه.</translation>
<translation id="4147126331795725888">ليس هناك عنصر تحكم تالٍ.</translation>
<translation id="136718599399906424">صف الجدول التالي</translation>
<translation id="536031132345979795">الرجوع إلى الخلف أثناء القراءة المتواصلة</translation>
<translation id="5263344797180442561">h2</translation>
<translation id="5502713021410870035">أيلول (سبتمبر)</translation>
<translation id="1342835525016946179">article</translation>
<translation id="820417203470636242">خلية فارغة.</translation>
<translation id="7693840228159394336">زر الاختيار السابق</translation>
<translation id="844681116543532394">ليس هناك مربع اختيار سابق.</translation>
<translation id="3030432017085518523">زر اختيار عنصر القائمة</translation>
<translation id="4372705107434148843">إيقاف النطق</translation>
<translation id="2100350898815792233">جميع علامات الترقيم</translation>
<translation id="7226216518520804442">lst</translation>
<translation id="4206289001967551965">داخل الجدول</translation>
<translation id="2741752960355656182">srch</translation>
<translation id="1571643229714746283">ChromeVox جاهز</translation>
<translation id="1964135212174907577">الكائن التالي</translation>
<translation id="4255943572433203166">استخدم الخيارات أدناه لتخصيص ChromeVox. تسري التغييرات في الحال.</translation>
<translation id="9173115498289768110">مستوى الصوت بنسبة <ph name="PERCENT"/> في المائة</translation>
<translation id="8723726026961763755">تم تحديث النظام، ويوصى بإعادة التشغيل.</translation>
<translation id="8278417001922463147">لا تتوفر مقالة سابقة.</translation>
<translation id="7491962110804786152">علامة تبويب</translation>
<translation id="8049189770492311300">مؤقت</translation>
<translation id="2704429362613743330">{COUNT,plural, =1{قوس مفتوح واحد}zero{# open parens}two{قوسان مفتوحان (#)}few{# أقواس مفتوحة}many{# قوسًا مفتوحًا}other{# من الأقواس المفتوحة}}</translation>
<translation id="6786800275320335305">مقالة</translation>
<translation id="7336596009609913925">له نافذة منبثقة</translation>
<translation id="4554899522007042510">السطوع <ph name="BRIGHTNESS"/> في المائة</translation>
<translation id="4107807507418787238">ليست هناك خلية أدناه.</translation>
<translation id="9077213568694924680">تمت الإزالة من التحديد</translation>
<translation id="1025074108959230262">تم تعطيل الوضع الثابت</translation>
<translation id="3599054940393788245">ليس داخل الرياضيات</translation>
<translation id="739763518212184081">السطر السابق</translation>
<translation id="78826985582142166">sldr</translation>
<translation id="81960742267269908">قص.</translation>
<translation id="2149594028072271924">x</translation>
<translation id="2911433807131383493">فتح برنامج ChromeVox التعليمي</translation>
<translation id="6444046323172968959">مربع حوار للتنبيه</translation>
<translation id="8931936695772494138">عناوين فارغة</translation>
<translation id="6697092096875747123">مربع التحرير والسرد السابق</translation>
<translation id="8428603554127842284">المستوى <ph name="DEPTH"/></translation>
<translation id="911476240645808512">{COUNT,plural, =1{علامة نسبة مئوية واحدة}zero{# percent signs}two{علامتا نسبة مئوية (#)}few{# علامات نسبة مئوية}many{# علامة نسبة مئوية}other{# من علامات النسبة المئوية}}</translation>
<translation id="4850023505158945298">العنصر المماثل السابق.</translation>
<translation id="489907760999452556">رابط داخلي</translation>
<translation id="72393384879519786">عنوان</translation>
<translation id="1120743664840974483">{"a": "alpha", "b": "bravo", "c": "charlie", "d": "delta", "e": "echo", "f": "foxtrot", "g": "golf", "h": "hotel", "i": "india", "j": "juliet","k": "kilo", "l": "lima", "m": "mike", "n": "november", "o": "oscar","p": "papa", "q": "quebec", "r": "romeo", "s": "sierra", "t": "tango", "u": "uniform", "v": "victor", "w": "whiskey","x": "xray", "y": "yankee", "z": "zulu"}</translation>
<translation id="5709192780268610569">ليس هناك وصف مطول</translation>
<translation id="1157843803349774103">مربع تحرير <ph name="NAME"/>، بالقيمة <ph name="VALUE"/></translation>
<translation id="3819376190738087562">ليست هناك نقاط انتقال.</translation>
<translation id="1334095593597963605">صدى الحرف والكلمة</translation>
<translation id="6910211073230771657">تم الحذف</translation>
<translation id="3762198587642264450">الانتقال إلى نهاية الصف الحالي</translation>
<translation id="4997282455736854877">تم تحديد زر الاختيار <ph name="NAME"/></translation>
<translation id="5750633686117194034">لم يتم الضغط على أي مفتاح تعديل؛ الرجاء الضغط مع الاستمرار على مفتاح تعديل أو أكثر؛ وارفع أصابعك بعد الانتهاء من الضغط وستسمع صوت تعيين المفاتيح. انقر للخروج.</translation>
<translation id="4986606102545753256">النافذة <ph name="NAME"/></translation>
<translation id="5374320867641260420">ليس هناك زر تالٍ.</translation>
<translation id="7641134354185483015">ليس هناك عنوان سابق من المستوى الثالث.</translation>
<translation id="2964026537669811554">مجموعة عناوين</translation>
<translation id="3810838688059735925">فيديو</translation>
<translation id="4982773647088557172">مربع القائمة <ph name="NAME"/>، بالقيمة <ph name="VALUE"/></translation>
<translation id="2864481629947106776">الرابط السابق</translation>
<translation id="2751010054435611913">tele# edtxt</translation>
<translation id="7609342235116740824">الإعلان عن عنوان URL للصفحة الحالية</translation>
<translation id="5102981729317424850">شريط الأدوات</translation>
<translation id="1810107444790159527">مربع قائمة</translation>
<translation id="948171205378458592">خفض تقييم النطق</translation>
<translation id="4842108708071771135">ليست هناك علامة اقتباس فقرة تالية.</translation>
<translation id="3286390186030710347">شريط تمرير</translation>
<translation id="7041173719775863268">إنهاء التحديد</translation>
<translation id="7322388933135261569">شباط (فبراير)</translation>
<translation id="5136967254288895616">ليس هناك رابط سابق.</translation>
<translation id="8442065404865098450">edtxt email</translation>
<translation id="248982282205370495">{COUNT,plural, =1{علامة نجمة واحدة}zero{# asterisks}two{علامتا نجمة (#)}few{# علامات نجمة}many{# علامة نجمة}other{# من علامات النجمة}}</translation>
<translation id="3323447499041942178">مربع نص</translation>
<translation id="2099611462826130688">sprtr</translation>
<translation id="8283603667300770666">حقل النموذج التالي</translation>
<translation id="1082209053475788238">ليس هناك عنوان سابق من المستوى السادس.</translation>
<translation id="4300318234632215983">الإعلان عن عنوان URL وراء رابط</translation>
<translation id="4043348641337972076">ليس هناك مَعلم ARIA سابق.</translation>
<translation id="1157782847298808853">مساعدة لوحة المفاتيح</translation>
<translation id="9040132695316389094">العنوان الأول</translation>
<translation id="8007540374018858731">h3</translation>
<translation id="5078661581131202757">تحديد الملف</translation>
<translation id="9107530006868467849">لا توجد أداة للوسائط السابقة.</translation>
<translation id="7927711904086083099">غير محدد</translation>
<translation id="4342180618051828363">{COUNT,plural, =1{نقطة واحدة}=3{علامة حذف}zero{# dots}two{نقطتان (#)}few{# نقاط}many{# نقطة}other{# من النقاط}}</translation>
<translation id="1502086903961450562">الرسم السابق</translation>
<translation id="1167230103353892028">عنصر القائمة <ph name="NAME"/> مع قائمة فرعية</translation>
<translation id="3374537878095184207">{COUNT,plural, =1{علامة جمع واحدة}zero{# plus signs}two{علامتا جمع (#)}few{# علامات جمع}many{# علامة جمع}other{# من علامات الجمع}}</translation>
<translation id="56637627897541303">منطقة النص</translation>
<translation id="2626530649491650971">قابل للنقر</translation>
<translation id="552195134157544755">زر الاختيار</translation>
<translation id="6006050241733874051">نموذج</translation>
<translation id="3646890046000188562">{COUNT,plural, =1{علامة تجزئة واحدة}zero{# backticks}two{علامتا تجزئة (#)}few{# علامات تجزئة}many{# علامة تجزئة}other{# من علامات التجزئة}}</translation>
<translation id="7400575256015741911">تم اكتشاف خطأ إملائي</translation>
<translation id="5449041777383955184">spn btn</translation>
<translation id="8065607967589909823">تم تحديد</translation>
<translation id="4615592953348396470">تجاهل الضغط على المفتاح التالي</translation>
<translation id="338583716107319301">فاصل</translation>
<translation id="6787839852456839824">اختصارات لوحة المفاتيح</translation>
<translation id="8179976553408161302">Enter</translation>
<translation id="2644542693584024604">misspelled</translation>
<translation id="8747966237988593539">قائمة مرتبة</translation>
<translation id="8796411681063377102">عنوان المستوى الثالث التالي</translation>
<translation id="3914173277599553213">مطلوبة</translation>
<translation id="4188530942454211480">الجملة السابقة</translation>
<translation id="2538083754185551293">acl</translation>
<translation id="6414968628640960377">العنصر المختلف السابق.</translation>
<translation id="556042886152191864">زر</translation>
<translation id="9082874451376019682">ليس هناك شريط تمرير سابق.</translation>
<translation id="5436105723448703439">{COUNT,plural, =1{علامة أقل من واحدة}zero{# less than signs}two{علامتا أقل من (#)}few{# علامات أقل من}many{# علامة أقل من}other{# من علامات أقل من}}</translation>
<translation id="8825828890761629845">bnr</translation>
<translation id="5205493599117157272">قائمة <ph name="TYPE"/>.</translation>
<translation id="1954623340234317532">التحكم في أسبوع من العام</translation>
<translation id="8374154622594089836">شهر</translation>
<translation id="5682113568322255809">مَعلم</translation>
<translation id="1379549463831537271">edtxt#</translation>
<translation id="8313653172105209786">dir</translation>
<translation id="5518443085409638729">ضع المؤشر بين الحروف عند تعديل النص (مثل Mac OS X).</translation>
<translation id="7575602168963543588">cnt in</translation>
<translation id="3962990492275676168">بدء القراءة من الموقع الحالي</translation>
<translation id="2007545860310005685">{COUNT,plural, =1{قوس متوسط أيسر واحد}zero{# left brackets}two{قوسان متوسطان أيسران (#)}few{# أقواس متوسطة يسرى}many{# قوسًا متوسطًا أيسرًا}other{# من الأقواس اليسرى}}</translation>
<translation id="2800780099804980316">ليس هناك عنوان سابق من المستوى الأول.</translation>
<translation id="8215202828671303819">تحديد متعدد</translation>
<translation id="5655682562155942719">أوامر الانتقال السريع</translation>
<translation id="5637871198229500030">ليس هناك جدول سابق.</translation>
<translation id="6387719785439924554">aside</translation>
<translation id="1611168825862729585">رأس العمود:</translation>
<translation id="7289186959554153431">العنوان الثالث</translation>
<translation id="8503360654911991865">خفض دقة التنقل</translation>
<translation id="2471138580042810658">العنوان السادس</translation>
<translation id="3159326412890226855">tl tp</translation>
<translation id="3311969765485641742">اضغط على Alt+Shift+A لمراجعة التنبيهات</translation>
<translation id="5050015258024679800">عنوان المستوى الرابع السابق</translation>
<translation id="4979404613699303341">الزر السابق</translation>
<translation id="6714813999819678458">عنوان المستوى الثاني السابق</translation>
<translation id="20601713649439366">ليس هناك تعبير رياضي سابق.</translation>
<translation id="713824876195128146">الاقتباس الطويل التالي</translation>
<translation id="5583640892426849032">Backspace</translation>
<translation id="4562182871062042450">int lnk</translation>
<translation id="7540083713905917247">شريط التمرير <ph name="NAME"/>، بالقيمة <ph name="VALUE"/></translation>
<translation id="2188751878842439466">{COUNT,plural, =1{قوس مغلق واحد}zero{# close parens}two{قوسان مغلقان (#)}few{# أقواس مغلقة}many{# قوسًا مغلقًا}other{# من الأقواس المغلقة}}</translation>
<translation id="176811013242889940">mnu itm rd</translation>
<translation id="2932083475399492303">تبديل نوع الخط بين تنظيمي أو تخطيطي</translation>
<translation id="9027462562263121875">ليست هناك أية جداول.</translation>
<translation id="1902396333223336119">خلوي</translation>
<translation id="7819187121850078213">نافذة علامة التبويب <ph name="TITLE"/></translation>
<translation id="2121067395472282800">مفتاح الدخول:<ph name="KEY"/></translation>
<translation id="6193330012414963395">صباحًا/مساءً</translation>
<translation id="1177863135347784049">مخصص</translation>
<translation id="1722716240000795234">rd btn</translation>
<translation id="1613476421962910979">تم تشغيل Earcons</translation>
<translation id="2089387485033699258">ar</translation>
<translation id="2843837985843789981">المجموعة السابقة</translation>
<translation id="1834891354138622109">عمود</translation>
<translation id="4647836961514597010">علبة الألوان</translation>
<translation id="3497063866483065785">{COUNT,plural, =1{علامة استفهام واحدة}zero{# question marks}two{علامتا استفهام (#)}few{# علامات استفهام}many{# علامة استفهام}other{# من علامات الاستفهام}}</translation>
<translation id="7161771961008409533">زر بقائمة منبثقة</translation>
<translation id="6735257939857578167">يشتمل على <ph name="NUM"/> من العناصر</translation>
<translation id="1023866615269196768">تم مد الخلية.</translation>
<translation id="7939428177581522200">تمت الإضافة إلى التحديد</translation>
<translation id="5597933780944041114">ليس هناك عنوان تالٍ.</translation>
<translation id="7221740160534240920">خط</translation>
<translation id="5939518447894949180">إعادة</translation>
<translation id="1524531499102321782">السطر التالي بطريقة برايل</translation>
<translation id="7374104575779636480">جارٍ مغادرة الجدول.</translation>
<translation id="7870596830398826354">شجرة لغة التوصيف الرياضية</translation>
<translation id="3568702578574425662">لم يتم تحديد مربع الاختيار <ph name="NAME"/></translation>
<translation id="7992766987062040279">rd</translation>
<translation id="731576946540457939">تم تعطيل تسميات برايل التوضيحية.</translation>
<translation id="5684277895745049190">القائمة</translation>
<translation id="4529987814483543472">مخطط مفاتيح كلاسيكي</translation>
<translation id="8808582214901541005">آذار (مارس)</translation>
<translation id="2329324941084714723">لوحة علامة التبويب</translation>
<translation id="9108370397979208512">math</translation>
<translation id="842922884199979200">ليس هناك عنوان تالٍ من المستوى الثالث.</translation>
<translation id="3086746722712840547">note</translation>
<translation id="7269119382257320590">بدون علامات ترقيم</translation>
<translation id="2705875883745373140">غير مضغوط</translation>
<translation id="6601344353291556895">تمكين الأوصاف المطوَّلة.</translation>
<translation id="6119955456199054975">نهاية الخلية.</translation>
<translation id="8538422257246433078">cmpy</translation>
<translation id="8898516272131543774">دورة صدى علامات الترقيم</translation>
<translation id="1876229593313240038">doc</translation>
<translation id="4826604887384865800">الانتقال التالي</translation>
<translation id="7408482676469142474">tbl</translation>
<translation id="5929640336274528640"><</translation>
<translation id="5789643057113097023">.</translation>
<translation id="3665563998540286755">مربع القائمة <ph name="VALUE"/></translation>
<translation id="7170733337935166589">التقدم للأمام أثناء القراءة المتواصلة</translation>
<translation id="513774504516943387">lnk</translation>
<translation id="4693675773662933727">المَعلم السابق</translation>
<translation id="2267945578749931355">الحرف التالي</translation>
<translation id="930275611743429116">بدء أو إنهاء التحديد.</translation>
<translation id="2582407057977008361">جانبًا</translation>
<translation id="5683155931978483559">مربع الاختيار السابق</translation>
<translation id="6411426777058107714">ليس هناك زر اختيار سابق.</translation>
<translation id="6964088412282673743">ليس هناك عنصر تحكم سابق.</translation>
<translation id="1439316808600711881">rgn</translation>
<translation id="4202186506458631436">الانتقال يمينًا</translation>
<translation id="113582498867142724">مجموعة من <ph name="TAG"/> تشتمل على <ph name="NUM"/> من العناصر</translation>
<translation id="2549392850788122959">تمت إعادة تعيين <ph name="KEY"/>.</translation>
<translation id="4696413482802371445">ليس هناك حقل تالٍ من المستوى الخامس.</translation>
<translation id="2199994615414171367">التعبير الرياضي السابق</translation>
<translation id="6736510033526053669">تم إنشاء علامة تبويب</translation>
<translation id="2667291555398229137">انقر فوق العنصر أسفل مفتاح التوجيه</translation>
<translation id="4161663686871496107">تعليقات ChromeVox المنطوقة جاهزة</translation>
<translation id="1767971298383044434">clm hd</translation>
<translation id="4054936709456751127">sts</translation>
<translation id="3120161548076541002">req</translation>
<translation id="2450814015951372393">مربع الاختيار</translation>
<translation id="7805247615045262757">التنقل الافتراضي</translation>
<translation id="8455868257606149352">الحد الأقصى <ph name="X"/></translation>
<translation id="8759334257841767240">ليس هناك رابط تالٍ.</translation>
<translation id="3911219083506081781">tab pnl</translation>
<translation id="4287520460805643128">لا تتوفر مقالة تالية.</translation>
<translation id="5850707923114094062">لقطة استعراضية إلى الوراء</translation>
<translation id="1828385960365606039">مايو (أيار)</translation>
<translation id="1220638714822268202">chx</translation>
<translation id="5098541983634824365">مغادرة الشبكة.</translation>
<translation id="2841013758207633010">الوقت</translation>
<translation id="7596919493010894443">تم مسح التحديد</translation>
<translation id="7362871137496673139">ليس هناك عنوان سابق من المستوى الثاني.</translation>
<translation id="571866080859340309">جارٍ استكشاف المجموعات</translation>
<translation id="4983588134362688868">انتقال إلى أعلى الصفحة</translation>
<translation id="16777221443363124">شريط قوائم</translation>
<translation id="1167523994081052608">!</translation>
<translation id="5189244881767082992">خط</translation>
<translation id="4038349100599457191">التحكم في الشهر</translation>
<translation id="385383972552776628">فتح صفحة الخيارات</translation>
<translation id="2091933974477985526">منطقة النص السابق القابل للتعديل</translation>
<translation id="4740661827607246557">أوامر المساعدة</translation>
<translation id="6996566555547746822">مربع تحرير وسرد التالي</translation>
<translation id="257674075312929031">مجموعة</translation>
<translation id="3655855170848725876">{COUNT,plural, =1{علامة دولار واحدة}zero{# dollar signs}two{علامتا دولار (#)}few{# علامات دولار}many{# علامة دولار}other{# من علامات الدولار}}</translation>
<translation id="8587549812518406253">عنصر القائمة التالي</translation>
<translation id="8199231515320852133">الإعلان عن عناوين الخلية الحالية</translation>
<translation id="520883772648104506">ليس هناك زر اختيار تالٍ.</translation>
<translation id="6236061028292614533">العنوان التالي</translation>
<translation id="8422051534021841902">pwd edtxt</translation>
<translation id="8940925288729953902">مفاتيح التعديل</translation>
<translation id="8606621670302093223">التحكم في التاريخ</translation>
<translation id="1669290819662866522">أسبوع</translation>
<translation id="8520472399088452386">زر الدوران</translation>
<translation id="2086961585857038472">الكلمة التالية</translation>
<translation id="3406571581437484613">scr br</translation>
<translation id="2429669115401274487">مساءً</translation>
<translation id="5321085947096604457">{COUNT,plural, =1{فاصلة واحدة}zero{# commas}two{فاصلتان (#)}few{# فواصل}many{# فاصلة}other{# من الفواصل}}</translation>
<translation id="2462626033734746142">مجموعة أزرار الاختيار</translation>
<translation id="5712338278108304766">عمود الجدول التالي</translation>
<translation id="241124561063364910">يليه</translation>
<translation id="3777255250339039212">h1</translation>
<translation id="2628764385451019380">ليس هناك مربع تحرير وسرد سابق.</translation>
<translation id="1338790109741176741"><ph name="NUM"/> من الروابط</translation>
<translation id="1155043339247954670">ليس هناك عنصر قائمة تالٍ.</translation>
<translation id="1474557363159888097">ليس هناك إرساء سابق.</translation>
<translation id="6129953537138746214">مسافة</translation>
<translation id="667999046851023355">مستند</translation>
<translation id="3241052487511142956">الرابط السابق الذي تمّ الانتقال إليه</translation>
<translation id="7684431668231950609">تعديل النص، إدخال عنوان URL</translation>
<translation id="6355910664415701303">ليس هناك عنصر قائمة سابق.</translation>
<translation id="423334822609210999">ليست هناك خلية في اليسار.</translation>
<translation id="1275718070701477396">محدد</translation>
<translation id="9151211641321628915">الإعلان عن وصف موجز للموضع الحالي</translation>
<translation id="4373197658375206385">ليس هناك عنصر سابق بخلاف الروابط.</translation>
<translation id="308895241372589742">ليس هناك تعبير رياضي تالٍ.</translation>
<translation id="7532613204005497612">حزيران (يونيو)</translation>
<translation id="3138767756593758860">عرض قائمة المعالم</translation>
<translation id="1969092762068865084">تموز (يوليو)</translation>
<translation id="5683416974515157844">></translation>
<translation id="3692274950075847560">بحث:<ph name="RESULT"/></translation>
<translation id="7851816175263618915">بعض علامات الترقيم</translation>
<translation id="4471074325120394300">ليست هناك أية روابط.</translation>
<translation id="5561345396546889625">القائمة التالية</translation>
<translation id="4954534434583049121">الاقتباس الطويل السابق</translation>
<translation id="5514470142141405284">/x</translation>
<translation id="8791025954632646584">تم تشغيل الدلالات</translation>
<translation id="1610130962244179598">التبديل إلى نمط برايل 6 نقاط</translation>
<translation id="8864099967139188018">ليس هناك عنوان تالٍ من المستوى السادس.</translation>
<translation id="1659072772017912254">غير محدد</translation>
<translation id="3856075812838139784">للقراءة فقط</translation>
<translation id="6716505898850596801">مفاتيح التعديل</translation>
<translation id="5628125749885014029">h4</translation>
<translation id="8882002077197914455">عنوان الصف</translation>
<translation id="7210211103303402262">دقيقة</translation>
<translation id="5330443287809544590">الرابط <ph name="NAME"/></translation>
</translationbundle>
|