File: chromevox_strings_ca.xtb

package info (click to toggle)
chromium-browser 41.0.2272.118-1
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: jessie-kfreebsd
  • size: 2,189,132 kB
  • sloc: cpp: 9,691,462; ansic: 3,341,451; python: 712,689; asm: 518,779; xml: 208,926; java: 169,820; sh: 119,353; perl: 68,907; makefile: 28,311; yacc: 13,305; objc: 11,385; tcl: 3,186; cs: 2,225; sql: 2,217; lex: 2,215; lisp: 1,349; pascal: 1,256; awk: 407; ruby: 155; sed: 53; php: 14; exp: 11
file content (708 lines) | stat: -rw-r--r-- 58,070 bytes parent folder | download | duplicates (2)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="ca">
<translation id="1506187449813838456">Augmenta la presentació</translation>
<translation id="4763480195061959176">vídeo</translation>
<translation id="6919104639734799681">Mostra la llista de taules</translation>
<translation id="3134461040845705080">només de lectura</translation>
<translation id="443163561286008705">restableix</translation>
<translation id="2873259058405069099">Vés al principi de la taula</translation>
<translation id="5983179082906765664">Augmenta la granularitat de la navegació</translation>
<translation id="3411576569283690839">1 formulari</translation>
<translation id="7770823902658038748"><ph name="VALUE"/>, <ph name="NAME"/>, quadre de text de la contrasenya</translation>
<translation id="3046838483509668188">Opcions de ChromeVox</translation>
<translation id="8856538297388979332">Premeu la tecla cap amunt o cap avall per revisar les ordres o bé premeu retorn per activar.</translation>
<translation id="9115913704608474258">Novembre</translation>
<translation id="4148180433151187540">{COUNT,plural, =1{clau de tancament}other{# claus de tancament}}</translation>
<translation id="2614981083756825552">Disseny de MathML</translation>
<translation id="7203150201908454328">Ampliat</translation>
<translation id="5407530583102765689">{COUNT,plural, =1{punt i coma}other{# punts i coma}}</translation>
<translation id="5455441614648621694">Complementari</translation>
<translation id="2169714232367507776">Feu clic a l'element actual.</translation>
<translation id="6657128831881431364">Barra de progrés</translation>
<translation id="5597170376237141345">Casella de selecció següent</translation>
<translation id="2816654101880605877">No hi ha cap control lliscant més.</translation>
<translation id="580862262708062788"><ph name="NUM"/> formularis</translation>
<translation id="4688873778442829762">graella</translation>
<translation id="4047216625641135770">Marca</translation>
<translation id="2223693656926968778">Emprèn una acció sobre l'element actual</translation>
<translation id="528468243742722775">Fi</translation>
<translation id="158493514907962286">Desembre</translation>
<translation id="6438968337250688271"><ph name="NAME"/>, menú</translation>
<translation id="8540054775867439484">Ajustat a la part superior</translation>
<translation id="7586163296341959563">enganxa.</translation>
<translation id="151784044608172266">Frase següent</translation>
<translation id="1088219014394087294">No hi ha cap capçalera.</translation>
<translation id="5598905979683743333"><ph name="NAME"/>, botó d'opció no seleccionat</translation>
<translation id="316542773973815724">Navegació</translation>
<translation id="5891934789323004067">Taula</translation>
<translation id="4886524826165775965"><ph name="INDEX"/>/<ph name="TOTAL"/></translation>
<translation id="885367609741899890">quadre de text</translation>
<translation id="5999630716831179808">Veus</translation>
<translation id="6282062888058716985">navegació</translation>
<translation id="8002119852008410879">{COUNT,plural, =1{signe d'admiració}other{# signes d'admiració}}</translation>
<translation id="7370432716629432284">{COUNT,plural, =1{signe &amp;}other{# signes &amp;}}</translation>
<translation id="7604026522577407655">Vés al principi de la columna actual</translation>
<translation id="7674768236845044097">marca</translation>
<translation id="6877435256196695200">No hi ha cap gràfic més.</translation>
<translation id="2800204403141299078">No hi ha més elements diferents.</translation>
<translation id="1213216066620407844">ChromeVox: dóna veu a Chrome</translation>
<translation id="4372435075475052704">mín.: <ph name="X"/></translation>
<translation id="4229646983878045487">data i hora</translation>
<translation id="4894355468197982314">=</translation>
<translation id="7828956995407538686">Octubre</translation>
<translation id="3090532668523289635">grup</translation>
<translation id="7839679365527550018">Paraula anterior</translation>
<translation id="8697111817566059991">{COUNT,plural, =1{barra}other{# barres verticals}}</translation>
<translation id="409334809956508737">Objecte anterior</translation>
<translation id="3731746171184829332">No hi ha cap capçalera anterior.</translation>
<translation id="6122013438240733403">botó</translation>
<translation id="831207808878314375">Definició</translation>
<translation id="5859752971144398932">S'ha sortit de la cerca a la pàgina.</translation>
<translation id="1973886230221301399">ChromeVox</translation>
<translation id="4729095194763193578">Fila anterior de la taula</translation>
<translation id="4301352596632316575">té un submenú</translation>
<translation id="9153606228985488238">Presenta un <ph name="PERCENT"/> per cent</translation>
<translation id="641759969622533235">{COUNT,plural, =1{dos punts}other{# dos punts}}</translation>
<translation id="6633350132811819843">No hi ha cap taula més.</translation>
<translation id="8382679411218029383">Compleció automàtica en línia i llista</translation>
<translation id="6734854816611871228"><ph name="VALUE"/>, quadre combinat</translation>
<translation id="3793710123303304873">S'ha sortit del diàleg.</translation>
<translation id="4004802134384979325">marcada</translation>
<translation id="4973717656530883744">Mín. <ph name="X"/></translation>
<translation id="3312997241656799641">Enllaç visitat següent</translation>
<translation id="8638532244051952400">Anuncia les coordenades de la cel·la actual</translation>
<translation id="4996716799442435517">Visual</translation>
<translation id="323731244387692321">Obre l'ajuda del teclat ChromeVox</translation>
<translation id="2435413342408885429"><ph name="KEY"/> és ara la nova tecla modificadora de ChromeVox.</translation>
<translation id="188130072164734898">Diu en veu alta la data i l'hora actuals.</translation>
<translation id="4597896406374528575">Abril</translation>
<translation id="5948123859135882163">Canvia la interpretació de les expressions matemàtiques, entre estructural i semàntica.</translation>
<translation id="2770781857296573485">Entra a l'exploració de grups</translation>
<translation id="4867316986324544967">Activa el registre TTS</translation>
<translation id="4848993367330139335">cronòmetre</translation>
<translation id="5534303576632885660">capçalera</translation>
<translation id="3082557070674409251">S'hi ha fet clic.</translation>
<translation id="6561818612645211875">Vés al principi de la fila actual</translation>
<translation id="5623842676595125836">Registre</translation>
<translation id="4663014090013794209">casella selecció element menú</translation>
<translation id="2281234842553884450">Control lliscant anterior</translation>
<translation id="536313653113267135">visitat</translation>
<translation id="3681807417444549249">{&quot;de&quot;: &quot;Alemany&quot;,&quot;de_CH&quot;: &quot;Alemany (Suïssa)&quot;,&quot;de_DE&quot;: &quot;Alemany (Alemanya)&quot;,&quot;en_CA&quot;: &quot;Anglès (Canadà)&quot;,&quot;en_US&quot;: &quot;Anglès (Estats Units)&quot;,&quot;en_GB&quot;: &quot;Anglès (Regne Unit)&quot;,&quot;ar&quot;: &quot;Àrab&quot;,&quot;bg&quot;: &quot;Búlgar&quot;,&quot;ca&quot;: &quot;Català&quot;,&quot;hr&quot;: &quot;Croat&quot;,&quot;da&quot;: &quot;Danès&quot;,&quot;sk&quot;: &quot;Eslovac&quot;,&quot;sl&quot;: &quot;Eslovè&quot;,&quot;es&quot;: &quot;Espanyol&quot;,&quot;et&quot;: &quot;Estonià&quot;,&quot;fi&quot;: &quot;Finès&quot;,&quot;fr&quot;: &quot;Francès&quot;,&quot;fr_CA&quot;: &quot;Francès (Canadà)&quot;,&quot;fr_FR&quot;: &quot;Francès (França)&quot;,&quot;el&quot;: &quot;Grec&quot;,&quot;hi&quot;: &quot;Hindi&quot;,&quot;hu&quot;: &quot;Hongarès&quot;,&quot;is&quot;: &quot;Islandès&quot;,&quot;it&quot;: &quot;Italià&quot;,&quot;lv&quot;: &quot;Letó&quot;,&quot;lt&quot;: &quot;Lituà&quot;,&quot;nl&quot;: &quot;Neerlandès&quot;,&quot;nb&quot;: &quot;Noruec bokmål&quot;,&quot;pl&quot;: &quot;Polonès&quot;,&quot;pt&quot;: &quot;Portuguès&quot;,&quot;ro&quot;: &quot;Romanès&quot;,&quot;ru&quot;: &quot;Rus&quot;,&quot;sr&quot;: &quot;Serbi&quot;,&quot;sv&quot;: &quot;Suec&quot;,&quot;tr&quot;: &quot;Turc&quot;,&quot;cs&quot;: &quot;Txec&quot;,&quot;vi&quot;: &quot;Vietnamita&quot;,&quot;zh&quot;: &quot;Xinès&quot;,&quot;zh_TW&quot;: &quot;Xinès (han tradicional)&quot;}</translation>
<translation id="8812374892383502473">Aquesta pàgina té 1 alerta.</translation>
<translation id="1781173782405573156">Tecla de traspàs</translation>
<translation id="1331702245475014624"><ph name="INDEX"/> de <ph name="TOTAL"/></translation>
<translation id="4347461890115250064">No hi ha cap més llista.</translation>
<translation id="5826479389509458994">fila <ph name="ROW"/>, columna <ph name="COL"/></translation>
<translation id="2972205263822847197">Descripció emergent</translation>
<translation id="9191829896247264196">llista de pestanyes</translation>
<translation id="2811204574343810641">Fila</translation>
<translation id="2844995807198708617">Menú contextual</translation>
<translation id="3897092660631435901">Menú</translation>
<translation id="7181697990050180700">Per personalitzar les tecles de drecera per a ordres utilitzades amb freqüència, escriviu-les als camps corresponents següents.</translation>
<translation id="3084806535845658316">sense retorn d'escriptura</translation>
<translation id="421884353938374759">selector de color</translation>
<translation id="3716845769494773620">Diverses línies</translation>
<translation id="5000760171916499057">No hi ha cap formulari.</translation>
<translation id="4218529045364428769">{COUNT,plural, =1{guió}other{# guions}}</translation>
<translation id="8770473310765924354">surt del contingut estructurat, com ara les taules</translation>
<translation id="4039983576244166038">La capçalera de la fila és buida.</translation>
<translation id="8664519043722036194">segons</translation>
<translation id="8538744478902126321">Fes una suposició a la capçalera de la fila de la cel·la actual</translation>
<translation id="5585044216466955529">Edició de text, entrada de correu electrònic</translation>
<translation id="3909320334364316587">Capçalera del nivell 6 anterior</translation>
<translation id="3514822174137761109">{COUNT,plural, =1{accent circumflex}other{# accents circumflexos}}</translation>
<translation id="5681643281275621376">definició</translation>
<translation id="4975416682604111799">mil·lisegons</translation>
<translation id="8042761080832772327">Edició de text, entrada de cerca</translation>
<translation id="7974390230414479278">Element del menú</translation>
<translation id="1044777062731150180">No hi ha capçaleres.</translation>
<translation id="860150890330522909">S'ha marcat la casella de selecció <ph name="NAME"/>.</translation>
<translation id="5080758118274074384">s'hi ha fet doble clic.</translation>
<translation id="6281876499889881039">Element similar següent</translation>
<translation id="8767968232364267681">Capçalera del nivell 4 següent</translation>
<translation id="5042770794184672516">Augmenta el volum de la veu.</translation>
<translation id="3865806312596179194">element menú</translation>
<translation id="3149472044574196936">Línia següent</translation>
<translation id="5866042630553435010">Comprovat parcialment</translation>
<translation id="5788275253279308023">pestanya <ph name="TITLE"/> de la finestra d'incògnit</translation>
<translation id="6348657800373377022">Quadre de combinacions</translation>
<translation id="4993152509206108683">Taxa d'un <ph name="PERCENT"/> per cent</translation>
<translation id="7977172834206796170">capçalera fila</translation>
<translation id="2589102159832527089">Aquesta pàgina conté el text extret automàticament del fitxer PDF &lt;b&gt;<ph name="FILENAME"/>&lt;/b&gt;. &lt;a href=&quot;<ph name="URL"/>&quot;&gt;Feu clic aquí per veure l'original.&lt;/a&gt;</translation>
<translation id="1229276918471378188">Salt anterior</translation>
<translation id="7167657087543110">retorn de caràcters</translation>
<translation id="6364795331201459219">h6</translation>
<translation id="1156132699680778945">1 enllaç</translation>
<translation id="3629895152177651589">capçalera</translation>
<translation id="5876817486144482042">Redueix el volum de la veu.</translation>
<translation id="5608798115546226984">Compleció automàtica en línia</translation>
<translation id="5963413905009737549">Secció</translation>
<translation id="3172700825913348768">{COUNT,plural, =1{espai}other{# espais}}</translation>
<translation id="3060756054951570867">S'ha obert el menú <ph name="TITLE"/>.</translation>
<translation id="4289540628985791613">Descripció general</translation>
<translation id="3390225400784126843">Element diferent següent</translation>
<translation id="8243301950212385207">botó emergent</translation>
<translation id="5728409797179002635">No s'ha trobat cap taula.</translation>
<translation id="1065552602950927991">Entrada no vàlida</translation>
<translation id="3457000393508828486">S'ha premut parcialment.</translation>
<translation id="8250747429649335361">línies múltiples</translation>
<translation id="8378855320830505539">Regió</translation>
<translation id="4482330759234983253">Taula anterior</translation>
<translation id="4591507479202817876">, seleccionat</translation>
<translation id="4953585991029886728">Edita el text</translation>
<translation id="2999559350546931576">Disminueix la presentació.</translation>
<translation id="5601172225407283979">Duu a terme l'acció predeterminada.</translation>
<translation id="3155083529632865074">No hi ha cap botó anterior.</translation>
<translation id="4496511432987378715">URL</translation>
<translation id="4973762002207131920">S'ha canviat a <ph name="KEY"/>.</translation>
<translation id="8548973727659841685">Caràcter</translation>
<translation id="3078740164268491126">taula</translation>
<translation id="4243624244759495699"><ph name="LOCALE"/>, grau <ph name="GRADE"/></translation>
<translation id="2999945368667127852">No hi ha cap widget multimèdia a continuació.</translation>
<translation id="5110983769041734144">No hi ha cap camp de formulari anterior.</translation>
<translation id="1251750620252348585">Capçalera del nivell 6 següent</translation>
<translation id="84575901236241018">té una tecla d'accés, <ph name="KEY"/></translation>
<translation id="7096001299300236431">Fitxer multimèdia anterior</translation>
<translation id="6468049171101508116">Botó següent</translation>
<translation id="6637586476836377253">registre</translation>
<translation id="2422937916923936891">Casella de selecció de l'element de menú</translation>
<translation id="1253649724327290597">secció</translation>
<translation id="3223701887221307104"><ph name="NAME"/>, pestanya</translation>
<translation id="8896347895970027998">Activa o desactiva ChromeVox.</translation>
<translation id="6911965441508464308">No hi ha cap cel·la més amunt.</translation>
<translation id="4271220233568730077">Expressió matemàtica següent</translation>
<translation id="1092366490857960994">Edició de text, entrada de número</translation>
<translation id="7241683698754534149">Obre la descripció llarga en una pestanya nova.</translation>
<translation id="1012173283529841972">Element de la llista</translation>
<translation id="3422338090358345848">Obre l'explorador del teclat.</translation>
<translation id="461613135510474570">Frase</translation>
<translation id="174268867904053074">Gràfic següent</translation>
<translation id="320961988183078793">s'ha introduït <ph name="TYPE"/></translation>
<translation id="1722567105086139392">Enllaç</translation>
<translation id="5486947920110100234">No hi ha cap punt de salt més.</translation>
<translation id="6324551002951139333">S'ha detectat un error gramatical.</translation>
<translation id="4491109536499578614">Imatge</translation>
<translation id="3299925995433437805">No hi ha cap enllaç visitat següent.</translation>
<translation id="7318872822751139669">Utilitza el ratolí per canviar el focus.</translation>
<translation id="8033827949643255796">seleccionats</translation>
<translation id="5937336320314038555">{COUNT,plural, =1{signe igual}other{# signes igual}}</translation>
<translation id="7674576868851035240">Enllaç següent</translation>
<translation id="3109724472072898302">Reduït</translation>
<translation id="6491972999578897419">Podeu canviar la veu actual si seleccioneu una opció de la llista següent.</translation>
<translation id="1031961866430398710">i, a continuació,</translation>
<translation id="4367650418938037324">Full de MathML</translation>
<translation id="2637227747952042642">Matemàtic</translation>
<translation id="5111640677200759579">Capçalera de la columna</translation>
<translation id="8276439074553447000">Vés a l'element enfocable anterior</translation>
<translation id="517143700877085897">, no seleccionat</translation>
<translation id="1787176709638001873">Text d'edició de la contrasenya</translation>
<translation id="8345569862449483843">{COUNT,plural, =1{lliura}other{# símbols de lliura}}</translation>
<translation id="27527859628328957">Salta al punt enfocable següent</translation>
<translation id="3801735343383419236">Llista de compleció automàtica</translation>
<translation id="8495299422362148635">grup opció</translation>
<translation id="4042843249978639960">No hi ha cap capçalera més del nivell 2.</translation>
<translation id="6368143427468974988">Capçalera anterior</translation>
<translation id="858513932009919906">llista compleció automàtica</translation>
<translation id="9061915073547935367">Canvia el widget de la cerca.</translation>
<translation id="7005146664810010831">No s'ha trobat cap URL.</translation>
<translation id="3659787053479271466">alerta</translation>
<translation id="4668929960204016307">,</translation>
<translation id="7217912842225915592">+<ph name="NUM"/></translation>
<translation id="1865601187525349519">Fi del text</translation>
<translation id="7524657397100003338">text</translation>
<translation id="900114243503212879">fitxer</translation>
<translation id="8561322612995434619">té una finestra emergent</translation>
<translation id="8344569602005188545">hores</translation>
<translation id="5291783959063340370">Objecte</translation>
<translation id="296951647852255825">{COUNT,plural, =1{tabulació}other{# tabulacions}}</translation>
<translation id="6142308968191113180">Capçalera 4</translation>
<translation id="6793101435925451627">quadre de llista</translation>
<translation id="762020119231868829">Posa en pausa tots els widgets multimèdia que s'estiguin reproduint actualment.</translation>
<translation id="8653646212587894517">Mostra la llista d'enllaços.</translation>
<translation id="5184944171021383281">No hi ha cap camp de formulari més.</translation>
<translation id="962913030769097253">Capçalera del nivell 1 següent</translation>
<translation id="3616113530831147358">Àudio</translation>
<translation id="3406283310380167331">Mostra la llista de formularis.</translation>
<translation id="225732394367814946">Augmenta la velocitat de la veu.</translation>
<translation id="3093176084511590672">Punt de referència següent</translation>
<translation id="5402367795255837559">Braille</translation>
<translation id="1452236308086741652"><ph name="VALUE"/>, quadre de text de contrasenya</translation>
<translation id="3307886118343381874">Vés al final de la taula</translation>
<translation id="4970377555447282413">Mostra una visualització ampliada del contingut de la pàgina.</translation>
<translation id="725969808843520477">Botó d'opció següent</translation>
<translation id="1591820073541694815">cel·la de graella</translation>
<translation id="4759716709594980008">Explorador del teclat de Chrome OS</translation>
<translation id="4562381607973973258">Capçalera</translation>
<translation id="4547556996012970016">Capçalera del nivell 5 següent</translation>
<translation id="817440585505441544">{COUNT,plural, =1{ratlla baixa}other{# ratlles baixes}}</translation>
<translation id="4173994908659439270">No hi ha cap més camp de text que es pugui editar.</translation>
<translation id="8851136666856101339">principal</translation>
<translation id="3047143736589213134">Teclat experimental</translation>
<translation id="7092462843507657677">barra progrés</translation>
<translation id="6310225768500788713">barra eines</translation>
<translation id="7810781339813764006">Grup següent</translation>
<translation id="3571705006514608112">control lliscant</translation>
<translation id="5507663321906818013">Depura la referència.</translation>
<translation id="1618597272655350600">Anuncia una descripció completa de la posició actual.</translation>
<translation id="622484624075952240">Avall</translation>
<translation id="4215733775853809057">Control lliscant següent</translation>
<translation id="2286123489745204941">barra menú</translation>
<translation id="1692077714702418899">línia estructural</translation>
<translation id="1559739829547075274">Navega cap enrere</translation>
<translation id="4827410568042294688">no seleccionat</translation>
<translation id="4271521365602459209">No hi ha cap més resultat.</translation>
<translation id="1727922061822531406">grup capçaleres</translation>
<translation id="7273174640290488576">En blanc</translation>
<translation id="5382299583965267720">No hi ha cap capçalera més del nivell 1.</translation>
<translation id="2318372665160196757">Principal</translation>
<translation id="2899328121302785497">{COUNT,plural, =1{clau d'obertura}other{# claus d'obertura}}</translation>
<translation id="5411891038905756502">No hi ha cap punt de salt anterior.</translation>
<translation id="7356165926712028380">Canvia a braille de vuit punts.</translation>
<translation id="5500932716852106146">No hi ha cap camp de text anterior que es pugui editar.</translation>
<translation id="532371086589123547"><ph name="VALUE"/>, quadre de text</translation>
<translation id="501473567976723023">Gener</translation>
<translation id="2723001399770238859">àudio</translation>
<translation id="6901540140423170855">data</translation>
<translation id="7663318257180412551">Capçalera 2</translation>
<translation id="5368000168321181111">Earcons desactivats</translation>
<translation id="3303384412438961941">Premeu qualsevol tecla per saber-ne el nom. Ctrl + W tanca l'explorador del teclat.</translation>
<translation id="3104705064753753826">diàleg d'alerta</translation>
<translation id="8026473109540774421">+submenú</translation>
<translation id="4736221692378411923">Agost</translation>
<translation id="6587021927234520429">No hi ha cap capçalera més del nivell 4.</translation>
<translation id="7010712454773919705">Tecla modificadora de ChromeVox</translation>
<translation id="5304943142864553931"><ph name="TITLE"/>, pestanya</translation>
<translation id="6259464875943891919">S'ha sortit de <ph name="TYPE"/>.</translation>
<translation id="1339428534620983148">Columna anterior de la taula</translation>
<translation id="6508059270146105198">Mou la pantalla Braille a la part inferior de la pàgina.</translation>
<translation id="1727806147743597030">peu</translation>
<translation id="1483063550735695469">element arbre</translation>
<translation id="2998131015536248178">Caràcter anterior</translation>
<translation id="1639634871799530612">{COUNT,plural, =1{major que}other{# símbols major que}}</translation>
<translation id="481165870889056555">Presenta el títol de la pàgina actual</translation>
<translation id="3012414509011670858">No hi ha cap secció anterior.</translation>
<translation id="7285387653379749618">Taules</translation>
<translation id="9192904702577636854">Marquesina</translation>
<translation id="5546092960038624944">No hi ha cap capçalera anterior del nivell 5.</translation>
<translation id="8943175951035496220">No hi ha cap cel·la a la dreta.</translation>
<translation id="4997475792277222884">No hi ha cap element més que no sigui un enllaç.</translation>
<translation id="49787999531187221">ChromeVox està inactiu.</translation>
<translation id="3492609944033322585">{COUNT,plural, =1{claudàtor de tancament}other{# claudàtors de tancament}}</translation>
<translation id="8735450637152821465">Inici de la selecció</translation>
<translation id="1674262202423278359">Navegació de ChromeVox</translation>
<translation id="8650576015643545550">No hi ha cap llista anterior.</translation>
<translation id="549602578321198708">Paraula</translation>
<translation id="7037042857287298941">Llista anterior</translation>
<translation id="3687295507293856493">Fa una suposició a la capçalera de la columna de la cel·la actual.</translation>
<translation id="6307969636681130414">Premut</translation>
<translation id="5956928062748260866">Diàleg</translation>
<translation id="1546370775711804143">Barra de desplaçament</translation>
<translation id="4253168017788158739">Nota</translation>
<translation id="4877261390094455813">Introduïu una consulta de cerca.</translation>
<translation id="2749275490991666823">Comprovat</translation>
<translation id="7659376057562985921"><ph name="VALUE"/>, <ph name="NAME"/>, quadre de text</translation>
<translation id="9043969572162476692"><ph name="NUM"/>%</translation>
<translation id="4763296182459741068">Ajustat a la part inferior</translation>
<translation id="1319608975892113573">No hi ha cap cita en bloc anterior.</translation>
<translation id="9212322457209634662">No hi ha cap secció més.</translation>
<translation id="2155457205053847599">Per canviar la taula actual de braille de sis punts, seleccioneu una de les opcions de la llista que hi ha a continuació.</translation>
<translation id="3037392361165431467">{COUNT,plural, =1{apòstrof}other{# apòstrofs}}</translation>
<translation id="4006140876663370126">imatge</translation>
<translation id="8914429597676860578">compleció automàtica</translation>
<translation id="1539527321543337398">àrea text</translation>
<translation id="5310788376443009632">s'ha suprimit:</translation>
<translation id="1905379170753160525">Mostra la llista de capçaleres.</translation>
<translation id="5748623122140342504">Capçalera del nivell 5 anterior</translation>
<translation id="7434509671034404296">Desenvolupador</translation>
<translation id="7332592614823088566">Fila <ph name="ROWINDEX"/> de <ph name="ROWTOTAL"/>, columna <ph name="COLINDEX"/> de <ph name="COLTOTAL"/></translation>
<translation id="794091007957014205">{COUNT,plural, =1{arrova}other{# símbols d'arrova}}</translation>
<translation id="1107942983112791593">marquesina</translation>
<translation id="1383876407941801731">Cerca</translation>
<translation id="9065283790526219006">+element emergent</translation>
<translation id="5203930734796605961">La tecla <ph name="KEY"/> ja està assignada a una ordre.</translation>
<translation id="3486232535569802404">De <ph name="V1"/> a <ph name="V2"/></translation>
<translation id="6833103209700200188">Peu</translation>
<translation id="7095834689119144465">Edita només text numèric</translation>
<translation id="5320727453979144100">S'ha activat el mode atractiu.</translation>
<translation id="1594072653727561613">menú</translation>
<translation id="5806206155699461681">Millora llocs determinats (com ara Cerca de Google)</translation>
<translation id="8035962149453661158">màx.: <ph name="X"/></translation>
<translation id="5700650669149824506">No hi ha cap capçalera anterior del nivell 4.</translation>
<translation id="7425395583360211003">retorn</translation>
<translation id="1385214448885562192">Premeu Retorn per acceptar o Esc per cancel·lar; fletxa avall per passar al següent i fletxa amunt per tornar a l'anterior.</translation>
<translation id="1990932729021763163">Capçalera de la fila:</translation>
<translation id="7609363189280667021">Activa els subtítols en braille.</translation>
<translation id="2417569100218200841">Informació sobre el contingut</translation>
<translation id="6169420925157477918">Imatge amb descripció llarga</translation>
<translation id="5485036206801896268">No hi ha cap gràfic anterior.</translation>
<translation id="4532633738839459153">{COUNT,plural, =1{barra inclinada}other{# barres inclinades}}</translation>
<translation id="4099274309791143834">amb submenú</translation>
<translation id="1346748346194534595">A la dreta</translation>
<translation id="6659594942844771486">Pestanya</translation>
<translation id="2777845298774924149">S'ha sortit</translation>
<translation id="3389259863310851658">Camp del formulari anterior</translation>
<translation id="1321576897702511272">Amaga l'ajuda de ChromeVox.</translation>
<translation id="6428571757207078831">selecció múltiple</translation>
<translation id="867187640362843212">Capçalera 5</translation>
<translation id="2639750663247012216">Tecla modificadora de ChromeVox</translation>
<translation id="7419614040512404830">quadre combinat</translation>
<translation id="6897341342232909480">Desplaça a l'esquerra</translation>
<translation id="2894654529758326923">Informació</translation>
<translation id="4476183483923481720">línia nova</translation>
<translation id="3163593631834463955">La capçalera de la columna és buida.</translation>
<translation id="1653266918374749391">Capçalera del nivell 3 anterior</translation>
<translation id="3493915602752813531">No hi ha cap ancoratge més.</translation>
<translation id="5919442531159595654">copia.</translation>
<translation id="3712520970944678024">Control de veu</translation>
<translation id="3392045790598181549"><ph name="NAME"/>, element de menú</translation>
<translation id="5851548754964597211">Llista de pestanyes</translation>
<translation id="5054047268577924192">Element de la llista anterior</translation>
<translation id="8631359288236106450">S'han seleccionat <ph name="COUNT"/> elements.</translation>
<translation id="7625690649919402823">Taula següent</translation>
<translation id="8009786657110126785">{COUNT,plural, =1{cometes}other{# cometes}}</translation>
<translation id="8584721346566392021">h5</translation>
<translation id="3473644018603298796">control lliscant <ph name="COUNT"/></translation>
<translation id="6254901459154107917">Àrea de text editable següent</translation>
<translation id="1467432559032391204">A l'esquerra</translation>
<translation id="7439060726180460871">Directori</translation>
<translation id="2344193891939537199">Control de data i hora</translation>
<translation id="8743786158317878347">entra al contingut estructurat, com ara les taules</translation>
<translation id="2002895034995108595">Restableix el mapa de teclat actual</translation>
<translation id="4081085052247739398">{COUNT,plural, =1{accent}other{# accents}}</translation>
<translation id="5819072574982403430">Element d'arbre</translation>
<translation id="6459511626086141404">Mapa de teclat pla</translation>
<translation id="207477615537953741">Semàntica desactivada</translation>
<translation id="2045490512405922022">sense marcar</translation>
<translation id="2972078295414139404">No hi ha cap enllaç visitat anterior.</translation>
<translation id="7492049978501397201">Diàleg introduït</translation>
<translation id="6186305613600865047">Vés a la part inferior de la pàgina.</translation>
<translation id="2740779364947153571">formulari</translation>
<translation id="8066678206530322333">Bàner</translation>
<translation id="3462439746547587373"><ph name="NAME"/>, botó</translation>
<translation id="4826415162591436065">Navega cap endavant.</translation>
<translation id="6037602951055904232">Desplaça cap endavant.</translation>
<translation id="8153880621934657047">No sou dins la taula.</translation>
<translation id="586107974846551167">cerca al text</translation>
<translation id="5887397643266327462">Subtítols en braille activats.</translation>
<translation id="6536864053412760904">Testimoni de MathML</translation>
<translation id="3816633764618089385">Fitxer multimèdia següent</translation>
<translation id="3322936298410871309">Capçalera del nivell 1 anterior</translation>
<translation id="8110647606445335195">No hi ha cap punt de referència ARIA.</translation>
<translation id="671916444866103745">No hi ha cap punt de referència ARIA més.</translation>
<translation id="8900148057318340779">Tecla de prefix</translation>
<translation id="6006064078185310784">{COUNT,plural, =1{barra invertida}other{# barres invertides}}</translation>
<translation id="3078345202707391975">Capçalera del nivell 2 següent</translation>
<translation id="9160096769946561184">Vés al final de la columna actual.</translation>
<translation id="7031651751836475482">element llista</translation>
<translation id="2706462751667573066">Amunt</translation>
<translation id="5005670136041063723">No hi ha més elements similars.</translation>
<translation id="2849332794118375855">No hi ha cap casella de selecció més.</translation>
<translation id="7805768142964895445">Estat</translation>
<translation id="6615602925644411249">Cerqueu a la pàgina.</translation>
<translation id="9178973770513562274">Utilitzeu les tecles de fletxa amunt o avall per navegar, o bé escriviu per cercar.</translation>
<translation id="2593964970061769085">Aquesta pàgina té <ph name="NUM"/> alertes.</translation>
<translation id="712735679809149106">retorn de paraules</translation>
<translation id="5041394372352067729">Mou la pantalla Braille a la part superior de la pàgina.</translation>
<translation id="5955304353782037793">aplicació</translation>
<translation id="404803211695627272"><ph name="V1"/>-<ph name="V2"/></translation>
<translation id="7895896691902835279">Enllaç desconegut</translation>
<translation id="9128414153595658330">diàleg</translation>
<translation id="7248671827512403053">Aplicació</translation>
<translation id="1106741348836243114">Activa o desactiva els sons (earcons).</translation>
<translation id="4116415223832267137">Alerta</translation>
<translation id="5183440668879371625">Va a la línia anterior de Braille.</translation>
<translation id="6290434000785343030">No hi ha cap quadre combinat més.</translation>
<translation id="5869546221129391014">Quadrícula</translation>
<translation id="4176463684765177261">Desactivat</translation>
<translation id="6550720799683018100">Per canviar el mapa de teclat actual, seleccioneu una opció de la llista següent.</translation>
<translation id="973955474346881951">Activa/desactiva el mode atractiu</translation>
<translation id="9089864840575085222">Retorn de l'escriptura del cicle</translation>
<translation id="2732718972699418926">a.m.</translation>
<translation id="6000417740266304866">Per canviar la taula actual de braille de vuit punts, seleccioneu una de les opcions de la llista que hi ha a continuació.</translation>
<translation id="4147126331795725888">No hi ha cap control següent.</translation>
<translation id="136718599399906424">Fila següent de la taula</translation>
<translation id="536031132345979795">Vés enrere durant la lectura contínua</translation>
<translation id="5263344797180442561">h2</translation>
<translation id="5502713021410870035">Setembre</translation>
<translation id="1342835525016946179">article</translation>
<translation id="820417203470636242">Cel·la buida</translation>
<translation id="7693840228159394336">Botó d'opció anterior</translation>
<translation id="844681116543532394">No hi ha cap casella de selecció anterior.</translation>
<translation id="3030432017085518523">Botó d'opció de l'element del menú</translation>
<translation id="4372705107434148843">Atura la veu</translation>
<translation id="2100350898815792233">Tots els signes de puntuació</translation>
<translation id="7226216518520804442">llista</translation>
<translation id="4206289001967551965">Dins la taula</translation>
<translation id="2741752960355656182">cerca</translation>
<translation id="1571643229714746283">Ja podeu utilitzar ChromeVox.</translation>
<translation id="1964135212174907577">Objecte següent</translation>
<translation id="4255943572433203166">Utilitzeu les opcions següents per personalitzar ChromeVox. Els canvis tenen efecte immediatament.</translation>
<translation id="9173115498289768110">Volum del <ph name="PERCENT"/> per cent</translation>
<translation id="8723726026961763755">S'ha actualitzat el sistema. Us recomanem que reinicieu.</translation>
<translation id="8278417001922463147">No hi ha cap article anterior.</translation>
<translation id="7491962110804786152">pestanya</translation>
<translation id="8049189770492311300">Temporitzador</translation>
<translation id="2704429362613743330">{COUNT,plural, =1{parèntesi d'obertura}other{# parèntesis d'obertura}}</translation>
<translation id="6786800275320335305">Article</translation>
<translation id="7336596009609913925">té un element emergent</translation>
<translation id="4554899522007042510"><ph name="BRIGHTNESS"/> per cent de brillantor</translation>
<translation id="4107807507418787238">No hi ha cap cel·la a sota.</translation>
<translation id="9077213568694924680">s'ha suprimit de la selecció.</translation>
<translation id="1025074108959230262">S'ha desactivat el mode atractiu.</translation>
<translation id="3599054940393788245">No sou dins de math.</translation>
<translation id="739763518212184081">Línia anterior</translation>
<translation id="78826985582142166">control lliscant</translation>
<translation id="81960742267269908">retalla</translation>
<translation id="2149594028072271924">x</translation>
<translation id="2911433807131383493">Obre el tutorial de ChromeVox</translation>
<translation id="6444046323172968959">Diàleg d'alerta</translation>
<translation id="8931936695772494138">Capçaleres buides</translation>
<translation id="6697092096875747123">Quadre combinat anterior</translation>
<translation id="8428603554127842284">nivell <ph name="DEPTH"/></translation>
<translation id="911476240645808512">{COUNT,plural, =1{percentatge}other{# símbols de percentatge}}</translation>
<translation id="4850023505158945298">Element similar anterior.</translation>
<translation id="489907760999452556">Enllaç intern</translation>
<translation id="72393384879519786">Capçalera</translation>
<translation id="1120743664840974483">{&quot;a&quot;: &quot;alpha&quot;, &quot;b&quot;: &quot;bravo&quot;, &quot;c&quot;: &quot;charlie&quot;, &quot;d&quot;: &quot;delta&quot;, &quot;e&quot;: &quot;echo&quot;, &quot;f&quot;: &quot;foxtrot&quot;, &quot;g&quot;: &quot;golf&quot;, &quot;h&quot;: &quot;hotel&quot;, &quot;i&quot;: &quot;india&quot;, &quot;j&quot;: &quot;juliet&quot;,&quot;k&quot;: &quot;kilo&quot;, &quot;l&quot;: &quot;lima&quot;, &quot;m&quot;: &quot;mike&quot;, &quot;n&quot;: &quot;november&quot;, &quot;o&quot;: &quot;oscar&quot;,&quot;p&quot;: &quot;papa&quot;, &quot;q&quot;: &quot;quebec&quot;, &quot;r&quot;: &quot;romeo&quot;, &quot;s&quot;: &quot;sierra&quot;, &quot;t&quot;: &quot;tango&quot;, &quot;u&quot;: &quot;uniform&quot;, &quot;v&quot;: &quot;victor&quot;, &quot;w&quot;: &quot;whiskey&quot;,&quot;x&quot;: &quot;xray&quot;, &quot;y&quot;: &quot;yankee&quot;, &quot;z&quot;: &quot;zulu&quot;}</translation>
<translation id="5709192780268610569">No hi ha cap descripció llarga.</translation>
<translation id="1157843803349774103"><ph name="VALUE"/>, <ph name="NAME"/>, quadre combinat</translation>
<translation id="3819376190738087562">No hi ha cap salt.</translation>
<translation id="1334095593597963605">retorn de caràcters i de paraules</translation>
<translation id="6910211073230771657">Suprimit</translation>
<translation id="3762198587642264450">Va al final de la fila actual.</translation>
<translation id="4997282455736854877"><ph name="NAME"/>, botó d'opció seleccionat</translation>
<translation id="5750633686117194034">No s'ha premut cap tecla modificadora; manteniu premuda una o més tecles modificadores, deixeu anar quan hàgiu acabat i sentireu com es configuren les tecles. Premeu la tecla de tabulació per sortir.</translation>
<translation id="4986606102545753256"><ph name="NAME"/>, finestra</translation>
<translation id="5374320867641260420">No hi ha cap botó més.</translation>
<translation id="7641134354185483015">No hi ha cap capçalera anterior del nivell 3.</translation>
<translation id="2964026537669811554">Grup de capçalera</translation>
<translation id="3810838688059735925">Vídeo</translation>
<translation id="4982773647088557172"><ph name="VALUE"/>, <ph name="NAME"/>, quadre de llista</translation>
<translation id="2864481629947106776">Enllaç anterior</translation>
<translation id="2751010054435611913">telèfon</translation>
<translation id="7609342235116740824">Presenta l'URL de la pàgina actual.</translation>
<translation id="5102981729317424850">Barra d'eines</translation>
<translation id="1810107444790159527">Quadre de llista</translation>
<translation id="948171205378458592">Disminueix la velocitat de la veu.</translation>
<translation id="4842108708071771135">No hi ha cap cita en bloc més.</translation>
<translation id="3286390186030710347">Control lliscant</translation>
<translation id="7041173719775863268">Final de la selecció</translation>
<translation id="7322388933135261569">Febrer</translation>
<translation id="5136967254288895616">No hi ha cap enllaç anterior.</translation>
<translation id="8442065404865098450">correu electrònic</translation>
<translation id="248982282205370495">{COUNT,plural, =1{asterisc}other{# asteriscos}}</translation>
<translation id="3323447499041942178">Quadre de text</translation>
<translation id="2099611462826130688">separador</translation>
<translation id="8283603667300770666">Camp de formulari següent</translation>
<translation id="1082209053475788238">No hi ha cap capçalera anterior del nivell 6.</translation>
<translation id="4300318234632215983">Presenta l'URL darrere d'un enllaç.</translation>
<translation id="4043348641337972076">No hi ha cap punt de referència ARIA anterior.</translation>
<translation id="1157782847298808853">Ajuda del teclat</translation>
<translation id="9040132695316389094">Capçalera 1</translation>
<translation id="8007540374018858731">h3</translation>
<translation id="5078661581131202757">Selecció de fitxer</translation>
<translation id="9107530006868467849">No hi ha cap widget multimèdia anterior.</translation>
<translation id="7927711904086083099">Sense seleccionar</translation>
<translation id="4342180618051828363">{COUNT,plural, =1{punt}=3{punts suspensius}other{# punts}}</translation>
<translation id="1502086903961450562">Gràfic anterior</translation>
<translation id="1167230103353892028"><ph name="NAME"/>, element de menú, amb submenú</translation>
<translation id="3374537878095184207">{COUNT,plural, =1{més}other{# signes més}}</translation>
<translation id="56637627897541303">Àrea de text</translation>
<translation id="2626530649491650971">s'hi pot fer clic</translation>
<translation id="552195134157544755">Botó d'opció</translation>
<translation id="6006050241733874051">Formulari</translation>
<translation id="3646890046000188562">{COUNT,plural, =1{accent agut}other{# accents aguts}}</translation>
<translation id="7400575256015741911">S'ha detectat un error ortogràfic.</translation>
<translation id="5449041777383955184">botó selecció valors</translation>
<translation id="8065607967589909823">La selecció és</translation>
<translation id="4615592953348396470">S'ignorarà la propera tecla que premeu.</translation>
<translation id="338583716107319301">Separador</translation>
<translation id="6787839852456839824">Tecles de drecera</translation>
<translation id="8179976553408161302">Retorn</translation>
<translation id="2644542693584024604">amb errors ortogràfics</translation>
<translation id="8747966237988593539">Llista ordenada</translation>
<translation id="8796411681063377102">Capçalera del nivell 3 següent</translation>
<translation id="3914173277599553213">Obligatori</translation>
<translation id="4188530942454211480">Frase anterior</translation>
<translation id="2538083754185551293">article</translation>
<translation id="6414968628640960377">Element diferent anterior.</translation>
<translation id="556042886152191864">Botó</translation>
<translation id="9082874451376019682">No hi ha cap control lliscant anterior.</translation>
<translation id="5436105723448703439">{COUNT,plural, =1{menor que}other{# símbols menor que}}</translation>
<translation id="8825828890761629845">bàner</translation>
<translation id="5205493599117157272">Llista de: <ph name="TYPE"/>.</translation>
<translation id="1954623340234317532">Control de la setmana de l'any</translation>
<translation id="8374154622594089836">mes</translation>
<translation id="5682113568322255809">Punt de referència</translation>
<translation id="1379549463831537271">número</translation>
<translation id="8313653172105209786">directori</translation>
<translation id="5518443085409638729">Situa el cursor entre caràcters en editar un text (com a Mac OS X)</translation>
<translation id="7575602168963543588">informació contingut</translation>
<translation id="3962990492275676168">Inicia la lectura des de la ubicació actual.</translation>
<translation id="2007545860310005685">{COUNT,plural, =1{claudàtor d'obertura}other{# claudàtors d'obertura}}</translation>
<translation id="2800780099804980316">No hi ha cap capçalera anterior del nivell 1.</translation>
<translation id="8215202828671303819">Selecció múltiple</translation>
<translation id="5655682562155942719">Ordres de desplaçament</translation>
<translation id="5637871198229500030">No hi ha cap taula anterior.</translation>
<translation id="6387719785439924554">complement</translation>
<translation id="1611168825862729585">Capçalera de la columna:</translation>
<translation id="7289186959554153431">Capçalera 3</translation>
<translation id="8503360654911991865">Disminueix la granularitat de la navegació.</translation>
<translation id="2471138580042810658">Capçalera 6</translation>
<translation id="3159326412890226855">descripció emergent</translation>
<translation id="3311969765485641742">Premeu Alt + Maj + A per revisar les alertes.</translation>
<translation id="5050015258024679800">Capçalera del nivell 4 anterior</translation>
<translation id="4979404613699303341">Botó anterior</translation>
<translation id="6714813999819678458">Capçalera del nivell 2 anterior</translation>
<translation id="20601713649439366">No hi ha cap expressió matemàtica anterior.</translation>
<translation id="713824876195128146">Cita de bloc següent</translation>
<translation id="5583640892426849032">Retrocés</translation>
<translation id="4562182871062042450">enllaç intern</translation>
<translation id="7540083713905917247"><ph name="VALUE"/>, <ph name="NAME"/>, control lliscant</translation>
<translation id="2188751878842439466">{COUNT,plural, =1{parèntesi de tancament}other{# parèntesis de tancament}}</translation>
<translation id="176811013242889940">opció element menú</translation>
<translation id="2932083475399492303">Commuta el tipus de línia entre estructural o disseny.</translation>
<translation id="9027462562263121875">No hi ha cap taula.</translation>
<translation id="1902396333223336119">Cel·la</translation>
<translation id="7819187121850078213">pestanya <ph name="TITLE"/> de finestra</translation>
<translation id="2121067395472282800">clau d'accés: <ph name="KEY"/></translation>
<translation id="6193330012414963395">a. m./p. m.</translation>
<translation id="1177863135347784049">Personalitzat</translation>
<translation id="1722716240000795234">botó opció</translation>
<translation id="1613476421962910979">Earcons activats</translation>
<translation id="2089387485033699258">ca</translation>
<translation id="2843837985843789981">Grup anterior</translation>
<translation id="1834891354138622109">Columna</translation>
<translation id="4647836961514597010">Selector de color</translation>
<translation id="3497063866483065785">{COUNT,plural, =1{signe d'interrogació}other{# signes d'interrogació}}</translation>
<translation id="7161771961008409533">Botó emergent</translation>
<translation id="6735257939857578167">amb <ph name="NUM"/> elements</translation>
<translation id="1023866615269196768">Amb abast.</translation>
<translation id="7939428177581522200">s'ha afegit a la selecció</translation>
<translation id="5597933780944041114">No hi ha cap capçalera més.</translation>
<translation id="7221740160534240920">línia</translation>
<translation id="5939518447894949180">Restableix</translation>
<translation id="1524531499102321782">Va a la línia següent de Braille.</translation>
<translation id="7374104575779636480">S'està sortint de la taula.</translation>
<translation id="7870596830398826354">Arbre de MathML</translation>
<translation id="3568702578574425662"><ph name="NAME"/>, casella de selecció no activada</translation>
<translation id="7992766987062040279">opció</translation>
<translation id="731576946540457939">Subtítols en braille desactivats.</translation>
<translation id="5684277895745049190">Llista</translation>
<translation id="4529987814483543472">Mapa de teclat clàssic</translation>
<translation id="8808582214901541005">Març</translation>
<translation id="2329324941084714723">Tauler de pestanya</translation>
<translation id="9108370397979208512">matemàtiques</translation>
<translation id="842922884199979200">No hi ha cap capçalera més del nivell 3.</translation>
<translation id="3086746722712840547">nota</translation>
<translation id="7269119382257320590">Sense cap signe de puntuació.</translation>
<translation id="2705875883745373140">Sense prémer.</translation>
<translation id="6601344353291556895">Activa les descripcions detallades</translation>
<translation id="6119955456199054975">Fi de la cel·la.</translation>
<translation id="8538422257246433078">complementari</translation>
<translation id="8898516272131543774">Retorn de la puntuació del cicle.</translation>
<translation id="1876229593313240038">document</translation>
<translation id="4826604887384865800">Salt següent</translation>
<translation id="7408482676469142474">taula</translation>
<translation id="5929640336274528640">&lt;</translation>
<translation id="5789643057113097023">.</translation>
<translation id="3665563998540286755"><ph name="VALUE"/>, quadre de llista</translation>
<translation id="7170733337935166589">Va endavant durant la lectura contínua.</translation>
<translation id="513774504516943387">enllaç</translation>
<translation id="4693675773662933727">Punt de referència anterior</translation>
<translation id="2267945578749931355">Caràcter següent</translation>
<translation id="930275611743429116">Inicia o finalitza la selecció.</translation>
<translation id="2582407057977008361">A part</translation>
<translation id="5683155931978483559">Casella de selecció anterior</translation>
<translation id="6411426777058107714">No hi ha cap botó d'opció anterior.</translation>
<translation id="6964088412282673743">No hi ha cap control anterior.</translation>
<translation id="1439316808600711881">regió</translation>
<translation id="4202186506458631436">Desplaça a la dreta.</translation>
<translation id="113582498867142724"><ph name="TAG"/> col·lecció amb <ph name="NUM"/> elements</translation>
<translation id="2549392850788122959">S'ha restablert <ph name="KEY"/>.</translation>
<translation id="4696413482802371445">No hi ha cap capçalera més del nivell 5.</translation>
<translation id="2199994615414171367">Expressió matemàtica anterior</translation>
<translation id="6736510033526053669">S'ha creat una pestanya.</translation>
<translation id="2667291555398229137">Fa clic a l'element que hi ha a sota d'una tecla d'encaminament.</translation>
<translation id="4161663686871496107">Ja podeu utilitzar els comentaris de veu de ChromeVox.</translation>
<translation id="1767971298383044434">capçalera columna</translation>
<translation id="4054936709456751127">estat</translation>
<translation id="3120161548076541002">obligatori</translation>
<translation id="2450814015951372393">Casella de selecció</translation>
<translation id="7805247615045262757">navegació predeterminada</translation>
<translation id="8455868257606149352">Màx.: <ph name="X"/></translation>
<translation id="8759334257841767240">No hi ha cap més enllaç.</translation>
<translation id="3911219083506081781">tauler pestanya</translation>
<translation id="4287520460805643128">No hi ha cap article més.</translation>
<translation id="5850707923114094062">Es desplaça cap enrere.</translation>
<translation id="1828385960365606039">Maig</translation>
<translation id="1220638714822268202">casella selecció</translation>
<translation id="5098541983634824365">S'està sortint de la quadrícula.</translation>
<translation id="2841013758207633010">Hora</translation>
<translation id="7596919493010894443">S'ha esborrat la selecció.</translation>
<translation id="7362871137496673139">No hi ha cap capçalera anterior del nivell 2.</translation>
<translation id="571866080859340309">S'estan explorant els grups.</translation>
<translation id="4983588134362688868">Va a la part superior de la pàgina.</translation>
<translation id="16777221443363124">Barra de menús</translation>
<translation id="1167523994081052608">!</translation>
<translation id="5189244881767082992">Línia</translation>
<translation id="4038349100599457191">Control de mes</translation>
<translation id="385383972552776628">Obre la pàgina d'opcions</translation>
<translation id="2091933974477985526">Àrea de text editable anterior</translation>
<translation id="4740661827607246557">Ordres d'ajuda</translation>
<translation id="6996566555547746822">Quadre combinat següent</translation>
<translation id="257674075312929031">Grup</translation>
<translation id="3655855170848725876">{COUNT,plural, =1{dòlar}other{# símbols de dòlar}}</translation>
<translation id="8587549812518406253">Element de llista següent</translation>
<translation id="8199231515320852133">Presenta les capçaleres de la cel·la actual.</translation>
<translation id="520883772648104506">No hi ha cap botó d'opció més.</translation>
<translation id="6236061028292614533">Capçalera següent</translation>
<translation id="8422051534021841902">contrasenya</translation>
<translation id="8940925288729953902">Tecles modificadores</translation>
<translation id="8606621670302093223">Control de data</translation>
<translation id="1669290819662866522">setmana</translation>
<translation id="8520472399088452386">Botó de selecció de valors</translation>
<translation id="2086961585857038472">Paraula següent</translation>
<translation id="3406571581437484613">barra desplaçament</translation>
<translation id="2429669115401274487">p.m.</translation>
<translation id="5321085947096604457">{COUNT,plural, =1{coma}other{# comes}}</translation>
<translation id="2462626033734746142">Grup de botons d'opció</translation>
<translation id="5712338278108304766">Columna següent de la taula</translation>
<translation id="241124561063364910">i, tot seguit,</translation>
<translation id="3777255250339039212">h1</translation>
<translation id="2628764385451019380">No hi ha cap quadre combinat anterior.</translation>
<translation id="1338790109741176741"><ph name="NUM"/> enllaços</translation>
<translation id="1155043339247954670">No hi ha cap element de llista més.</translation>
<translation id="1474557363159888097">No hi ha cap ancoratge anterior.</translation>
<translation id="6129953537138746214">Espai</translation>
<translation id="667999046851023355">Document</translation>
<translation id="3241052487511142956">Enllaç visitat anterior</translation>
<translation id="7684431668231950609">Edició de text, entrada d'URL</translation>
<translation id="6355910664415701303">No hi ha cap element de llista anterior.</translation>
<translation id="423334822609210999">No hi ha cap cel·la a l'esquerra.</translation>
<translation id="1275718070701477396">Seleccionat</translation>
<translation id="9151211641321628915">Anuncia una breu descripció de la posició actual.</translation>
<translation id="4373197658375206385">No hi ha cap element anterior que no sigui un enllaç.</translation>
<translation id="308895241372589742">No hi ha cap expressió matemàtica següent.</translation>
<translation id="7532613204005497612">Juny</translation>
<translation id="3138767756593758860">Mostra la llista de punts de referència.</translation>
<translation id="1969092762068865084">Juliol</translation>
<translation id="5683416974515157844">&gt;</translation>
<translation id="3692274950075847560">C: <ph name="RESULT"/></translation>
<translation id="7851816175263618915">Alguns signes de puntuació</translation>
<translation id="4471074325120394300">No hi ha cap enllaç.</translation>
<translation id="5561345396546889625">Llista següent</translation>
<translation id="4954534434583049121">Cita de bloqueig anterior</translation>
<translation id="5514470142141405284">/x</translation>
<translation id="8791025954632646584">Semàntica activada</translation>
<translation id="1610130962244179598">Canvia a braille de sis punts</translation>
<translation id="8864099967139188018">No hi ha cap capçalera més del nivell 6.</translation>
<translation id="1659072772017912254">No s'ha comprovat.</translation>
<translation id="3856075812838139784">Només de lectura</translation>
<translation id="6716505898850596801">Tecles de modificació</translation>
<translation id="5628125749885014029">h4</translation>
<translation id="8882002077197914455">Capçalera de fila</translation>
<translation id="7210211103303402262">minuts</translation>
<translation id="5330443287809544590"><ph name="NAME"/>, enllaç</translation>
</translationbundle>