File: chromevox_strings_cs.xtb

package info (click to toggle)
chromium-browser 41.0.2272.118-1
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: jessie-kfreebsd
  • size: 2,189,132 kB
  • sloc: cpp: 9,691,462; ansic: 3,341,451; python: 712,689; asm: 518,779; xml: 208,926; java: 169,820; sh: 119,353; perl: 68,907; makefile: 28,311; yacc: 13,305; objc: 11,385; tcl: 3,186; cs: 2,225; sql: 2,217; lex: 2,215; lisp: 1,349; pascal: 1,256; awk: 407; ruby: 155; sed: 53; php: 14; exp: 11
file content (708 lines) | stat: -rw-r--r-- 59,299 bytes parent folder | download | duplicates (2)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="cs">
<translation id="1506187449813838456">Zvýšit výšku hlasu</translation>
<translation id="4763480195061959176">video</translation>
<translation id="6919104639734799681">Zobrazit seznam tabulek</translation>
<translation id="3134461040845705080">pouze ke čtení</translation>
<translation id="443163561286008705">resetovat</translation>
<translation id="2873259058405069099">Přejít na začátek tabulky</translation>
<translation id="5983179082906765664">Zvýšit granularitu navigace</translation>
<translation id="3411576569283690839">1 formulář</translation>
<translation id="7770823902658038748"><ph name="VALUE"/>, <ph name="NAME"/>, textové pole pro heslo</translation>
<translation id="3046838483509668188">Možnosti programu ChromeVox</translation>
<translation id="8856538297388979332">Stisknutím šipky nahoru nebo dolů můžete procházet příkazy, stisknutím klávesy Enter provedete aktivaci.</translation>
<translation id="9115913704608474258">Listopad</translation>
<translation id="4148180433151187540">{COUNT,plural, =1{pravá složená závorka}few{# pravé složené závorky}many{# right braces}other{# pravých složených závorek}}</translation>
<translation id="2614981083756825552">Rozvržení MathML</translation>
<translation id="7203150201908454328">Rozbaleno</translation>
<translation id="5407530583102765689">{COUNT,plural, =1{středník}few{# středníky}many{# semicolons}other{# středníků}}</translation>
<translation id="5455441614648621694">Doplňkové</translation>
<translation id="2169714232367507776">Kliknout na aktuální položku</translation>
<translation id="6657128831881431364">Indikátor průběhu</translation>
<translation id="5597170376237141345">Další zaškrtávací políčko</translation>
<translation id="2816654101880605877">Žádný další posuvník</translation>
<translation id="580862262708062788">Počet formulářů: <ph name="NUM"/></translation>
<translation id="4688873778442829762">mřížka</translation>
<translation id="4047216625641135770">Zvýraznění</translation>
<translation id="2223693656926968778">Provést akci s aktuální položkou</translation>
<translation id="528468243742722775">Klávesa End</translation>
<translation id="158493514907962286">Prosinec</translation>
<translation id="6438968337250688271"><ph name="NAME"/>, nabídka</translation>
<translation id="8540054775867439484">Skok na začátek</translation>
<translation id="7586163296341959563">vložit</translation>
<translation id="151784044608172266">Další věta</translation>
<translation id="1088219014394087294">Žádné nadpisy.</translation>
<translation id="5598905979683743333"><ph name="NAME"/>, přepínač není vybrán</translation>
<translation id="316542773973815724">Navigace</translation>
<translation id="5891934789323004067">Tabulka</translation>
<translation id="4886524826165775965"><ph name="INDEX"/>/<ph name="TOTAL"/></translation>
<translation id="885367609741899890">txt pole</translation>
<translation id="5999630716831179808">Hlasy</translation>
<translation id="6282062888058716985">navig</translation>
<translation id="8002119852008410879">{COUNT,plural, =1{vykřičník}few{# vykřičníky}many{# exclamation points}other{# vykřičníků}}</translation>
<translation id="7370432716629432284">{COUNT,plural, =1{ampersand}few{# ampersandy}many{# ampersands}other{# ampersandů}}</translation>
<translation id="7604026522577407655">Přejít na začátek aktuálního sloupce</translation>
<translation id="7674768236845044097">zvýraz</translation>
<translation id="6877435256196695200">Žádný další obrázek.</translation>
<translation id="2800204403141299078">Žádné další odlišné prvky.</translation>
<translation id="1213216066620407844">ChromeVox – hlas Chromu</translation>
<translation id="4372435075475052704">min: <ph name="X"/></translation>
<translation id="4229646983878045487">datum a čas</translation>
<translation id="4894355468197982314">=</translation>
<translation id="7828956995407538686">Říjen</translation>
<translation id="3090532668523289635">skup</translation>
<translation id="7839679365527550018">Předchozí slovo</translation>
<translation id="8697111817566059991">{COUNT,plural, =1{svislá čára}few{# svislé čáry}many{# vertical pipes}other{# svislých čar}}</translation>
<translation id="409334809956508737">Předchozí objekt</translation>
<translation id="3731746171184829332">Žádný předchozí nadpis.</translation>
<translation id="6122013438240733403">tlčtko</translation>
<translation id="831207808878314375">Definice</translation>
<translation id="5859752971144398932">Vyhledávání na stránce ukončeno.</translation>
<translation id="1973886230221301399">ChromeVox</translation>
<translation id="4729095194763193578">Předchozí řádek tabulky</translation>
<translation id="4301352596632316575">má podnabídku</translation>
<translation id="9153606228985488238">Výška <ph name="PERCENT"/> procent</translation>
<translation id="641759969622533235">{COUNT,plural, =1{dvojtečka}few{# dvojtečky}many{# colons}other{# dvojteček}}</translation>
<translation id="6633350132811819843">Žádná další tabulka.</translation>
<translation id="8382679411218029383">Přímé automatické doplňování a seznam</translation>
<translation id="6734854816611871228"><ph name="VALUE"/>, rozbalovací seznam</translation>
<translation id="3793710123303304873">Opustili jste dialog.</translation>
<translation id="4004802134384979325">zaškrtnuto</translation>
<translation id="4973717656530883744">Min <ph name="X"/></translation>
<translation id="3312997241656799641">Další navštívený odkaz</translation>
<translation id="8638532244051952400">Oznamovat souřadnice aktuální buňky</translation>
<translation id="4996716799442435517">Vizuální oblast</translation>
<translation id="323731244387692321">Otevřít nápovědu klávesnice ChromeVox</translation>
<translation id="2435413342408885429"><ph name="KEY"/> je nyní nový modifikátor funkce ChromeVox.</translation>
<translation id="188130072164734898">Přečíst aktuální datum a čas</translation>
<translation id="4597896406374528575">Duben</translation>
<translation id="5948123859135882163">Přepnout mezi strukturální a sémantickou interpretací matematických výrazů</translation>
<translation id="2770781857296573485">Zahájit průzkum skupin</translation>
<translation id="4867316986324544967">Povolit protokolování TTS</translation>
<translation id="4848993367330139335">časovač</translation>
<translation id="5534303576632885660">nadpis</translation>
<translation id="3082557070674409251">Kliknuto</translation>
<translation id="6561818612645211875">Přejít na začátek aktuálního řádku</translation>
<translation id="5623842676595125836">Protokol</translation>
<translation id="4663014090013794209">zaškrt pole polož nabíd</translation>
<translation id="2281234842553884450">Předchozí posuvník</translation>
<translation id="536313653113267135">navštíveno</translation>
<translation id="3681807417444549249">{&quot;ar&quot;: &quot;arabština&quot;,&quot;bg&quot;: &quot;bulharština&quot;,&quot;ca&quot;: &quot;katalánština&quot;,&quot;hr&quot;: &quot;chorvatština&quot;,&quot;cs&quot;: &quot;čeština&quot;,&quot;da&quot;: &quot;dánština&quot;,&quot;nl&quot;: &quot;holandština&quot;,&quot;en_CA&quot;: &quot;angličtina (Kanada)&quot;,&quot;en_GB&quot;: &quot;angličtina (Spojené království)&quot;,&quot;en_US&quot;: &quot;angličtina (Spojené státy)&quot;,&quot;et&quot;: &quot;estonština&quot;,&quot;fr&quot;: &quot;francouzština&quot;,&quot;fr_CA&quot;: &quot;francouzština (Kanada)&quot;,&quot;fr_FR&quot;: &quot;francouzština (Francie)&quot;,&quot;fi&quot;: &quot;finština&quot;,&quot;de&quot;: &quot;němčina&quot;,&quot;de_CH&quot;: &quot;němčina (Švýcarsko)&quot;,&quot;de_DE&quot;: &quot;němčina (Německo)&quot;,&quot;el&quot;: &quot;řečtina&quot;,&quot;hi&quot;: &quot;hindština&quot;,&quot;hu&quot;: &quot;maďarština&quot;,&quot;is&quot;: &quot;islandština&quot;,&quot;it&quot;: &quot;italština&quot;,&quot;lv&quot;: &quot;lotyština&quot;,&quot;lt&quot;: &quot;litevština&quot;,&quot;nb&quot;: &quot;norština (bokmål)&quot;,&quot;pl&quot;: &quot;polština&quot;,&quot;pt&quot;: &quot;portugalština&quot;,&quot;ro&quot;: &quot;rumunština&quot;,&quot;ru&quot;: &quot;ruština&quot;,&quot;sr&quot;: &quot;srbština&quot;,&quot;sk&quot;: &quot;slovenština&quot;,&quot;sl&quot;: &quot;slovinština&quot;,&quot;es&quot;: &quot;španělština&quot;,&quot;sv&quot;: &quot;švédština&quot;,&quot;tr&quot;: &quot;turečtina&quot;,&quot;vi&quot;: &quot;vietnamština&quot;,&quot;zh&quot;: &quot;čínština&quot;,&quot;zh_TW&quot;: &quot;čínština (tradiční)&quot;}</translation>
<translation id="8812374892383502473">Tato stránka má jedno upozornění</translation>
<translation id="1781173782405573156">Klávesa průchodu</translation>
<translation id="1331702245475014624"><ph name="INDEX"/> z <ph name="TOTAL"/></translation>
<translation id="4347461890115250064">Žádný další seznam.</translation>
<translation id="5826479389509458994">řádek <ph name="ROW"/> sloupec <ph name="COL"/></translation>
<translation id="2972205263822847197">Popisek</translation>
<translation id="9191829896247264196">seznam karet</translation>
<translation id="2811204574343810641">Řádek</translation>
<translation id="2844995807198708617">Kontextová nabídka</translation>
<translation id="3897092660631435901">Nabídka</translation>
<translation id="7181697990050180700">Klávesové zkratky často používaných příkazů můžete změnit pomocí příslušných polí níže.</translation>
<translation id="3084806535845658316">nevyslovovat psaný text</translation>
<translation id="421884353938374759">výběr barev</translation>
<translation id="3716845769494773620">Víceřádkový</translation>
<translation id="5000760171916499057">Žádné formuláře.</translation>
<translation id="4218529045364428769">{COUNT,plural, =1{spojovník}few{# spojovníky}many{# dashes}other{# spojovníků}}</translation>
<translation id="8770473310765924354">opustit strukturovaný obsah, například tabulky</translation>
<translation id="4039983576244166038">Prázdné záhlaví řádku</translation>
<translation id="8664519043722036194">s</translation>
<translation id="8538744478902126321">Odhadnout záhlaví řádku aktuální buňky</translation>
<translation id="5585044216466955529">Úprava textu, e-mail</translation>
<translation id="3909320334364316587">Předchozí nadpis 6. úrovně</translation>
<translation id="3514822174137761109">{COUNT,plural, =1{stříška}few{# stříšky}many{# carets}other{# stříšek}}</translation>
<translation id="5681643281275621376">def</translation>
<translation id="4975416682604111799">ms</translation>
<translation id="8042761080832772327">Úprava textu, vyhledávání</translation>
<translation id="7974390230414479278">Položka nabídky</translation>
<translation id="1044777062731150180">Bez záhlaví</translation>
<translation id="860150890330522909">zaškrtnuto políčko <ph name="NAME"/></translation>
<translation id="5080758118274074384">dvakrát kliknuto</translation>
<translation id="6281876499889881039">Další podobný prvek.</translation>
<translation id="8767968232364267681">Další nadpis 4. úrovně</translation>
<translation id="5042770794184672516">Zvýšit hlasitost řeči</translation>
<translation id="3865806312596179194">polož nabíd</translation>
<translation id="3149472044574196936">Další řádek</translation>
<translation id="5866042630553435010">Částečně zaškrtnuto</translation>
<translation id="5788275253279308023">anonymní okno, karta <ph name="TITLE"/></translation>
<translation id="6348657800373377022">Pole se seznamem</translation>
<translation id="4993152509206108683">Rychlost <ph name="PERCENT"/> procent</translation>
<translation id="7977172834206796170">záhl řádku</translation>
<translation id="2589102159832527089">Tato stránka obsahuje text extrahovaný automaticky ze souboru PDF &lt;b&gt;<ph name="FILENAME"/>&lt;/b&gt;. &lt;a href=&quot;<ph name="URL"/>&quot;&gt;Kliknutím sem zobrazíte původní soubor.&lt;/a&gt;</translation>
<translation id="1229276918471378188">Předchozí skok</translation>
<translation id="7167657087543110">vyslovovat znaky</translation>
<translation id="6364795331201459219">nadp 6</translation>
<translation id="1156132699680778945">1 odkaz</translation>
<translation id="3629895152177651589">záhl</translation>
<translation id="5876817486144482042">Snížit hlasitost řeči</translation>
<translation id="5608798115546226984">Přímé automatické doplňování</translation>
<translation id="5963413905009737549">Sekce</translation>
<translation id="3172700825913348768">{COUNT,plural, =1{mezera}few{# mezery}many{# spaces}other{# mezer}}</translation>
<translation id="3060756054951570867">otevřena nabídka <ph name="TITLE"/></translation>
<translation id="4289540628985791613">Přehled</translation>
<translation id="3390225400784126843">Další jiný prvek</translation>
<translation id="8243301950212385207">vyskak tlčtko</translation>
<translation id="5728409797179002635">Nebyla nalezena žádná tabulka.</translation>
<translation id="1065552602950927991">Neplatný vstup</translation>
<translation id="3457000393508828486">Částečně stisknuto</translation>
<translation id="8250747429649335361">více řádků</translation>
<translation id="8378855320830505539">Region</translation>
<translation id="4482330759234983253">Předchozí tabulka</translation>
<translation id="4591507479202817876">, vybráno</translation>
<translation id="4953585991029886728">Upravit text</translation>
<translation id="2999559350546931576">Snížit výšku hlasu</translation>
<translation id="5601172225407283979">Provést výchozí akci</translation>
<translation id="3155083529632865074">Žádné předchozí tlačítko.</translation>
<translation id="4496511432987378715">url</translation>
<translation id="4973762002207131920">Přepnuto na klávesu <ph name="KEY"/>.</translation>
<translation id="8548973727659841685">Znak</translation>
<translation id="3078740164268491126">tabulka</translation>
<translation id="4243624244759495699"><ph name="LOCALE"/>, podoba: <ph name="GRADE"/></translation>
<translation id="2999945368667127852">Žádný další mediální widget není k dispozici.</translation>
<translation id="5110983769041734144">Žádné předchozí pole formuláře.</translation>
<translation id="1251750620252348585">Další nadpis 6. úrovně</translation>
<translation id="84575901236241018">má přístupový klíč <ph name="KEY"/></translation>
<translation id="7096001299300236431">Předchozí mediální objekt</translation>
<translation id="6468049171101508116">Další tlačítko</translation>
<translation id="6637586476836377253">protokol</translation>
<translation id="2422937916923936891">Položka nabídky – zaškrtávací políčko</translation>
<translation id="1253649724327290597">skce</translation>
<translation id="3223701887221307104"><ph name="NAME"/>, karta</translation>
<translation id="8896347895970027998">Aktivace a deaktivace rozšíření ChromeVox.</translation>
<translation id="6911965441508464308">Nahoře není žádná buňka.</translation>
<translation id="4271220233568730077">Další matematický objekt</translation>
<translation id="1092366490857960994">Úprava textu, číslo</translation>
<translation id="7241683698754534149">Otevřít dlouhý popis na nové kartě</translation>
<translation id="1012173283529841972">Položka seznamu</translation>
<translation id="3422338090358345848">Otevřít průzkumníka klávesnice</translation>
<translation id="461613135510474570">Věta</translation>
<translation id="174268867904053074">Další obrázek</translation>
<translation id="320961988183078793">zadá: <ph name="TYPE"/></translation>
<translation id="1722567105086139392">Odkaz</translation>
<translation id="5486947920110100234">Žádný další bod skoku.</translation>
<translation id="6324551002951139333">Zjištěna gramatická chyba</translation>
<translation id="4491109536499578614">Obrázek</translation>
<translation id="3299925995433437805">Žádný další navštívený odkaz není.</translation>
<translation id="7318872822751139669">Pomocí myši můžete změnit aktivní prvek na stránce.</translation>
<translation id="8033827949643255796">vybráno</translation>
<translation id="5937336320314038555">{COUNT,plural, =1{rovná se}few{# znaky rovná se}many{# equal signs}other{# znaků rovná se}}</translation>
<translation id="7674576868851035240">Další odkaz</translation>
<translation id="3109724472072898302">Sbaleno</translation>
<translation id="6491972999578897419">Aktuální hlas můžete změnit výběrem některé z položek v následujícím seznamu.</translation>
<translation id="1031961866430398710">a pak</translation>
<translation id="4367650418938037324">List MathML</translation>
<translation id="2637227747952042642">Math</translation>
<translation id="5111640677200759579">Záhlaví sloupce</translation>
<translation id="8276439074553447000">Přejít na předchozí zaměřitelnou položku</translation>
<translation id="517143700877085897">, nevybráno</translation>
<translation id="1787176709638001873">Úprava hesla – text</translation>
<translation id="8345569862449483843">{COUNT,plural, =1{křížek}few{# křížky}many{# pound signs}other{# křížků}}</translation>
<translation id="27527859628328957">Přejít na další zaměřitelnou položku</translation>
<translation id="3801735343383419236">Seznam automatického doplňování</translation>
<translation id="8495299422362148635">skup přep</translation>
<translation id="4042843249978639960">Žádný další nadpis 2. úrovně.</translation>
<translation id="6368143427468974988">Předchozí záhlaví</translation>
<translation id="858513932009919906">sezn auto doplň</translation>
<translation id="9061915073547935367">Přepnout vyhledávací widget</translation>
<translation id="7005146664810010831">Nebyla nalezena žádná adresa URL</translation>
<translation id="3659787053479271466">upoz</translation>
<translation id="4668929960204016307">,</translation>
<translation id="7217912842225915592">+<ph name="NUM"/></translation>
<translation id="1865601187525349519">Konec textu</translation>
<translation id="7524657397100003338">text</translation>
<translation id="900114243503212879">soubor</translation>
<translation id="8561322612995434619">má vyskakovací okno</translation>
<translation id="8344569602005188545">h</translation>
<translation id="5291783959063340370">Objekt</translation>
<translation id="296951647852255825">{COUNT,plural, =1{tabulátor}few{# tabulátory}many{# tabs}other{# tabulátorů}}</translation>
<translation id="6142308968191113180">Nadpis 4</translation>
<translation id="6793101435925451627">nabíd</translation>
<translation id="762020119231868829">Pozastaví všechny aktuálně hrající mediální widgety</translation>
<translation id="8653646212587894517">Zobrazit seznam odkazů</translation>
<translation id="5184944171021383281">Žádné další pole formuláře.</translation>
<translation id="962913030769097253">Další nadpis 1. úrovně</translation>
<translation id="3616113530831147358">Zvuk</translation>
<translation id="3406283310380167331">Zobrazit seznam formulářů</translation>
<translation id="225732394367814946">Zvýšit rychlost řeči</translation>
<translation id="3093176084511590672">Další orientační bod</translation>
<translation id="5402367795255837559">Braillovo písmo</translation>
<translation id="1452236308086741652"><ph name="VALUE"/>, textové pole pro heslo</translation>
<translation id="3307886118343381874">Přejít na konec tabulky</translation>
<translation id="4970377555447282413">Zobrazit možnost zvětšení obsahu stránky.</translation>
<translation id="725969808843520477">Další přepínač</translation>
<translation id="1591820073541694815">buňka</translation>
<translation id="4759716709594980008">Průzkumník klávesnice systému ChromeOS</translation>
<translation id="4562381607973973258">Nadpis</translation>
<translation id="4547556996012970016">Další nadpis 5. úrovně</translation>
<translation id="817440585505441544">{COUNT,plural, =1{podtržítko}few{# podtržítka}many{# underscores}other{# podtržítek}}</translation>
<translation id="4173994908659439270">Žádné další upravitelné textové pole.</translation>
<translation id="8851136666856101339">hlavní</translation>
<translation id="3047143736589213134">Experimentální mapa kláves</translation>
<translation id="7092462843507657677">ukaz průběhu</translation>
<translation id="6310225768500788713">panel nástr</translation>
<translation id="7810781339813764006">Další skupina</translation>
<translation id="3571705006514608112">rozsah</translation>
<translation id="5507663321906818013">Ukazatel ladění</translation>
<translation id="1618597272655350600">Oznamuje úplný popis současné pozice</translation>
<translation id="622484624075952240">Dolů</translation>
<translation id="4215733775853809057">Další posuvník</translation>
<translation id="2286123489745204941">panel nabíd</translation>
<translation id="1692077714702418899">řádek struktury</translation>
<translation id="1559739829547075274">Zpět</translation>
<translation id="4827410568042294688">nevybráno</translation>
<translation id="4271521365602459209">Žádné další výsledky.</translation>
<translation id="1727922061822531406">skup nadp</translation>
<translation id="7273174640290488576">Prázdné</translation>
<translation id="5382299583965267720">Žádný další nadpis 1. úrovně.</translation>
<translation id="2318372665160196757">Hlavní</translation>
<translation id="2899328121302785497">{COUNT,plural, =1{levá složená závorka}few{# levé složené závorky}many{# left braces}other{# levých složených závorek}}</translation>
<translation id="5411891038905756502">Žádný předchozí bod skoku.</translation>
<translation id="7356165926712028380">Přepnout na osmibodové Braillovo písmo</translation>
<translation id="5500932716852106146">Žádné předchozí upravitelné textové pole.</translation>
<translation id="532371086589123547"><ph name="VALUE"/>, textové pole</translation>
<translation id="501473567976723023">Leden</translation>
<translation id="2723001399770238859">zvuk</translation>
<translation id="6901540140423170855">datum</translation>
<translation id="7663318257180412551">Nadpis 2</translation>
<translation id="5368000168321181111">Zvukové signály vypnuty</translation>
<translation id="3303384412438961941">Po stisknutí libovolné klávesy se dozvíte její název. Kombinací kláves Ctrl+W průzkumníka klávesnice ukončíte.</translation>
<translation id="3104705064753753826">dialog upoz</translation>
<translation id="8026473109540774421">+podn</translation>
<translation id="4736221692378411923">Srpen</translation>
<translation id="6587021927234520429">Žádný další nadpis 4. úrovně.</translation>
<translation id="7010712454773919705">Modifikační klávesa ChromeVox</translation>
<translation id="5304943142864553931">karta <ph name="TITLE"/></translation>
<translation id="6259464875943891919">Opustili jste prvek <ph name="TYPE"/>.</translation>
<translation id="1339428534620983148">Předchozí sloupec tabulky</translation>
<translation id="6508059270146105198">Přesunout zobrazení Brailleova písma na konec stránky</translation>
<translation id="1727806147743597030">zápatí</translation>
<translation id="1483063550735695469">polož stromu</translation>
<translation id="2998131015536248178">Předchozí znak</translation>
<translation id="1639634871799530612">{COUNT,plural, =1{je větší než}few{# znaky je větší než}many{# greater than signs}other{# znaků je větší než}}</translation>
<translation id="481165870889056555">Oznámit název aktuální stránky</translation>
<translation id="3012414509011670858">Žádná předchozí sekce není.</translation>
<translation id="7285387653379749618">Tabulky</translation>
<translation id="9192904702577636854">Běžící text</translation>
<translation id="5546092960038624944">Žádný předchozí nadpis 5. úrovně.</translation>
<translation id="8943175951035496220">Vpravo není žádná buňka.</translation>
<translation id="4997475792277222884">Žádná další položka, která není odkaz.</translation>
<translation id="49787999531187221">ChromeVox je nyní neaktivní.</translation>
<translation id="3492609944033322585">{COUNT,plural, =1{pravá hranatá závorka}few{# pravé hranaté závorky}many{# right brackets}other{# pravých hranatých závorek}}</translation>
<translation id="8735450637152821465">Zahájit výběr</translation>
<translation id="1674262202423278359">Navigace ChromeVox</translation>
<translation id="8650576015643545550">Žádný předchozí seznam.</translation>
<translation id="549602578321198708">Slovo</translation>
<translation id="7037042857287298941">Předchozí seznam</translation>
<translation id="3687295507293856493">Odhadnout záhlaví sloupce aktuální buňky</translation>
<translation id="6307969636681130414">Stisknuto</translation>
<translation id="5956928062748260866">Dialogové okno</translation>
<translation id="1546370775711804143">Posuvník</translation>
<translation id="4253168017788158739">Poznámka</translation>
<translation id="4877261390094455813">Zadejte vyhledávací dotaz.</translation>
<translation id="2749275490991666823">Zaškrtnuto</translation>
<translation id="7659376057562985921"><ph name="VALUE"/>, <ph name="NAME"/>, textové pole</translation>
<translation id="9043969572162476692"><ph name="NUM"/> %</translation>
<translation id="4763296182459741068">Skok na konec</translation>
<translation id="1319608975892113573">Žádná předchozí bloková citace.</translation>
<translation id="9212322457209634662">Žádná další sekce není.</translation>
<translation id="2155457205053847599">Změnit aktuální tabulku šestibodového Braillova písma na možnost ze seznamu níže.</translation>
<translation id="3037392361165431467">{COUNT,plural, =1{apostrof}few{# apostrofy}many{# apostrophes}other{# apostrofů}}</translation>
<translation id="4006140876663370126">obr</translation>
<translation id="8914429597676860578">autom doplň</translation>
<translation id="1539527321543337398">txt</translation>
<translation id="5310788376443009632">odebráno:</translation>
<translation id="1905379170753160525">Zobrazit seznam nadpisů</translation>
<translation id="5748623122140342504">Předchozí nadpis 5. úrovně</translation>
<translation id="7434509671034404296">Vývojář</translation>
<translation id="7332592614823088566">Řádek <ph name="ROWINDEX"/> z <ph name="ROWTOTAL"/>, sloupec <ph name="COLINDEX"/> z <ph name="COLTOTAL"/></translation>
<translation id="794091007957014205">{COUNT,plural, =1{zavináč}few{# zavináče}many{# at signs}other{# zavináčů}}</translation>
<translation id="1107942983112791593">běžící txt</translation>
<translation id="1383876407941801731">Vyhledávání</translation>
<translation id="9065283790526219006">+vyskakovací okno</translation>
<translation id="5203930734796605961">Klávesa <ph name="KEY"/> je již k příkazu přiřazena.</translation>
<translation id="3486232535569802404"><ph name="V1"/> až <ph name="V2"/></translation>
<translation id="6833103209700200188">Zápatí</translation>
<translation id="7095834689119144465">Úprava textu – pouze číslice</translation>
<translation id="5320727453979144100">Režim Jedním prstem je zapnut</translation>
<translation id="1594072653727561613">nabíd</translation>
<translation id="5806206155699461681">Vylepšení konkrétních webů (například Vyhledávání Google)</translation>
<translation id="8035962149453661158">max: <ph name="X"/></translation>
<translation id="5700650669149824506">Žádný předchozí nadpis 4. úrovně.</translation>
<translation id="7425395583360211003">vrátit</translation>
<translation id="1385214448885562192">Klávesou Enter položku přijmete, klávesou Esc zrušíte akci, šipkou dolů přejdete na další položku a šipkou nahoru na předchozí položku.</translation>
<translation id="1990932729021763163">Záhlaví řádku:</translation>
<translation id="7609363189280667021">Přepnout braillské popisky</translation>
<translation id="2417569100218200841">Informace o obsahu</translation>
<translation id="6169420925157477918">Obrázek s dlouhým popisem</translation>
<translation id="5485036206801896268">Žádný předchozí obrázek.</translation>
<translation id="4532633738839459153">{COUNT,plural, =1{lomítko}few{# lomítka}many{# slashes}other{# lomítek}}</translation>
<translation id="4099274309791143834">s podnabídkou</translation>
<translation id="1346748346194534595">Doprava</translation>
<translation id="6659594942844771486">Karta</translation>
<translation id="2777845298774924149">Ukončeno</translation>
<translation id="3389259863310851658">Předchozí pole formuláře</translation>
<translation id="1321576897702511272">Skrýt nápovědu programu ChromeVox</translation>
<translation id="6428571757207078831">více možn</translation>
<translation id="867187640362843212">Nadpis 5</translation>
<translation id="2639750663247012216">Modifikační klávesa ChromeVox</translation>
<translation id="7419614040512404830">rozbal sezn</translation>
<translation id="6897341342232909480">Posunout doleva</translation>
<translation id="2894654529758326923">Informace</translation>
<translation id="4476183483923481720">nový řádek</translation>
<translation id="3163593631834463955">Prázdné záhlaví sloupce</translation>
<translation id="1653266918374749391">Předchozí nadpis 3. úrovně</translation>
<translation id="3493915602752813531">Žádné další ukotvení.</translation>
<translation id="5919442531159595654">kopírovat.</translation>
<translation id="3712520970944678024">Ovládání řeči</translation>
<translation id="3392045790598181549"><ph name="NAME"/>, položka nabídky</translation>
<translation id="5851548754964597211">Seznam karet</translation>
<translation id="5054047268577924192">Předchozí položka v seznamu</translation>
<translation id="8631359288236106450">vybrané položky: <ph name="COUNT"/></translation>
<translation id="7625690649919402823">Další tabulka</translation>
<translation id="8009786657110126785">{COUNT,plural, =1{uvozovka}few{# uvozovky}many{# quotes}other{# uvozovek}}</translation>
<translation id="8584721346566392021">nadp 5</translation>
<translation id="3473644018603298796">vybr <ph name="COUNT"/></translation>
<translation id="6254901459154107917">Další upravitelná textová oblast</translation>
<translation id="1467432559032391204">Doleva</translation>
<translation id="7439060726180460871">Adresář</translation>
<translation id="2344193891939537199">Ovládací prvek času a data</translation>
<translation id="8743786158317878347">vstoupit do strukturovaného obsahu, například tabulky</translation>
<translation id="2002895034995108595">Resetovat aktuální mapu kláves</translation>
<translation id="4081085052247739398">{COUNT,plural, =1{TILDA}few{# tildy}many{# tildes}other{# tild}}</translation>
<translation id="5819072574982403430">Položka stromu</translation>
<translation id="6459511626086141404">Plochá mapa kláves</translation>
<translation id="207477615537953741">Sémantika je vypnuta</translation>
<translation id="2045490512405922022">nezaškrtnuto</translation>
<translation id="2972078295414139404">Žádný předchozí navštívený odkaz není.</translation>
<translation id="7492049978501397201">Aktivovaný dialog</translation>
<translation id="6186305613600865047">Přejít na konec stránky</translation>
<translation id="2740779364947153571">form</translation>
<translation id="8066678206530322333">Banner</translation>
<translation id="3462439746547587373"><ph name="NAME"/>, tlačítko</translation>
<translation id="4826415162591436065">Přejít dopředu</translation>
<translation id="6037602951055904232">Posunout dopředu</translation>
<translation id="8153880621934657047">Mimo tabulku.</translation>
<translation id="586107974846551167">vyhl pole</translation>
<translation id="5887397643266327462">Titulky v Braillově písmu jsou zapnuty.</translation>
<translation id="6536864053412760904">Token MathML</translation>
<translation id="3816633764618089385">Další mediální objekt</translation>
<translation id="3322936298410871309">Předchozí nadpis 1. úrovně</translation>
<translation id="8110647606445335195">Žádné orientační body ARIA.</translation>
<translation id="671916444866103745">Žádný další orientační bod ARIA.</translation>
<translation id="8900148057318340779">Modifikační klávesa</translation>
<translation id="6006064078185310784">{COUNT,plural, =1{zpětné lomítko}few{# zpětná lomítka}many{# backslashes}other{# zpětných lomítek}}</translation>
<translation id="3078345202707391975">Další nadpis 2. úrovně</translation>
<translation id="9160096769946561184">Přejít na konec aktuálního sloupce</translation>
<translation id="7031651751836475482">polož sezn</translation>
<translation id="2706462751667573066">Nahoru</translation>
<translation id="5005670136041063723">Žádné další podobné prvky.</translation>
<translation id="2849332794118375855">Žádné další zaškrtávací políčko.</translation>
<translation id="7805768142964895445">Stav</translation>
<translation id="6615602925644411249">Vyhledávání na stránce</translation>
<translation id="9178973770513562274">Procházejte pomocí kláves Šipka nahoru a Šipka dolů nebo zadejte vyhledávací dotaz.</translation>
<translation id="2593964970061769085">Tato stránka má <ph name="NUM"/> upozornění</translation>
<translation id="712735679809149106">vyslovovat slova</translation>
<translation id="5041394372352067729">Přesunout zobrazení Braillova písma na začátek stránky</translation>
<translation id="5955304353782037793">aplik</translation>
<translation id="404803211695627272"><ph name="V1"/>–<ph name="V2"/></translation>
<translation id="7895896691902835279">Neznámý odkaz</translation>
<translation id="9128414153595658330">dial</translation>
<translation id="7248671827512403053">Aplikace</translation>
<translation id="1106741348836243114">Zapnout nebo vypnout zvukové signály.</translation>
<translation id="4116415223832267137">Upozornění</translation>
<translation id="5183440668879371625">Braille – předchozí řádek</translation>
<translation id="6290434000785343030">Žádné další pole se seznamem.</translation>
<translation id="5869546221129391014">Mřížka</translation>
<translation id="4176463684765177261">Deaktivováno</translation>
<translation id="6550720799683018100">Aktuální mapu kláves můžete změnit výběrem některé z položek v následujícím seznamu.</translation>
<translation id="973955474346881951">Aktivovat či deaktivovat režim Jedním prstem</translation>
<translation id="9089864840575085222">Vyslovování zadávaného textu</translation>
<translation id="2732718972699418926">AM</translation>
<translation id="6000417740266304866">Změnit aktuální tabulku osmibodového Braillova písma na možnost ze seznamu níže.</translation>
<translation id="4147126331795725888">Žádný další ovládací prvek není.</translation>
<translation id="136718599399906424">Další řádek tabulky</translation>
<translation id="536031132345979795">Přejít zpět při nepřetržitém čtení</translation>
<translation id="5263344797180442561">nadp 2</translation>
<translation id="5502713021410870035">Září</translation>
<translation id="1342835525016946179">čl</translation>
<translation id="820417203470636242">Prázdná buňka.</translation>
<translation id="7693840228159394336">Předchozí přepínač</translation>
<translation id="844681116543532394">Žádné předchozí zaškrtávací políčko.</translation>
<translation id="3030432017085518523">Položka nabídky – přepínač</translation>
<translation id="4372705107434148843">Zastavit řeč</translation>
<translation id="2100350898815792233">Veškerá interpunkce</translation>
<translation id="7226216518520804442">sezn</translation>
<translation id="4206289001967551965">V tabulce</translation>
<translation id="2741752960355656182">vyhl</translation>
<translation id="1571643229714746283">Služba ChromeVox je připravena</translation>
<translation id="1964135212174907577">Další objekt</translation>
<translation id="4255943572433203166">Pomocí možností níže si program ChromeVox můžete přizpůsobit. Změny se projeví okamžitě.</translation>
<translation id="9173115498289768110">Hlasitost <ph name="PERCENT"/> procent</translation>
<translation id="8723726026961763755">Systém byl aktualizován. Doporučujeme jej restartovat.</translation>
<translation id="8278417001922463147">Žádný předchozí článek.</translation>
<translation id="7491962110804786152">karta</translation>
<translation id="8049189770492311300">Časovač</translation>
<translation id="2704429362613743330">{COUNT,plural, =1{levá závorka}few{# levé závorky}many{# open parens}other{# levých závorek}}</translation>
<translation id="6786800275320335305">Článek</translation>
<translation id="7336596009609913925">má vyskak. okno</translation>
<translation id="4554899522007042510">Jas <ph name="BRIGHTNESS"/> procent</translation>
<translation id="4107807507418787238">Dole není žádná buňka.</translation>
<translation id="9077213568694924680">odebráno z výběru</translation>
<translation id="1025074108959230262">Režim Jedním prstem je vypnut</translation>
<translation id="3599054940393788245">Nejedná se o matematiku</translation>
<translation id="739763518212184081">Předchozí řádek</translation>
<translation id="78826985582142166">posuvník</translation>
<translation id="81960742267269908">vyjmout.</translation>
<translation id="2149594028072271924">x</translation>
<translation id="2911433807131383493">Otevřít výukový program funkce ChromeVox</translation>
<translation id="6444046323172968959">Dialog upozornění</translation>
<translation id="8931936695772494138">Prázdná záhlaví</translation>
<translation id="6697092096875747123">Předchozí rozbalovací seznam</translation>
<translation id="8428603554127842284">úroveň <ph name="DEPTH"/></translation>
<translation id="911476240645808512">{COUNT,plural, =1{procento}few{# znaky procenta}many{# percent signs}other{# znaků procenta}}</translation>
<translation id="4850023505158945298">Předchozí podobný prvek.</translation>
<translation id="489907760999452556">Interní odkaz</translation>
<translation id="72393384879519786">Nadpis</translation>
<translation id="1120743664840974483">{&quot;a&quot;: &quot;adam&quot;, &quot;á&quot;: &quot;dlouhé a&quot;, &quot;b&quot;: &quot;božena&quot;, &quot;c&quot;: &quot;cyril&quot;, &quot;č&quot;: &quot;čeněk&quot;, &quot;d&quot;: &quot;david&quot;, &quot;ď&quot;: &quot;ďáblice&quot;, &quot;e&quot;: &quot;emil&quot;, &quot;ě&quot;: &quot;e s háčkem&quot;, &quot;é&quot;: &quot;dlouhé e&quot;, &quot;f&quot;: &quot;františek&quot;, &quot;g&quot;: &quot;gustav&quot;, &quot;h&quot;: &quot;helena&quot;, &quot;ch&quot;: &quot;chrudim&quot;, &quot;i&quot;: &quot;ivan&quot;, &quot;í&quot;: &quot;dlouhé měkké i&quot;, &quot;j&quot;: &quot;josef&quot;, &quot;k&quot;: &quot;karel&quot;, &quot;l&quot;: &quot;ludvík&quot;, &quot;m&quot;: &quot;marie&quot;, &quot;n&quot;: &quot;neruda&quot;, &quot;ň&quot;: &quot;nina&quot;, &quot;o&quot;: &quot;otakar&quot;, &quot;ó&quot;: &quot;dlouhé o&quot;, &quot;p&quot;: &quot;petr&quot;, &quot;q&quot;: &quot;quido&quot;, &quot;r&quot;: &quot;rudolf&quot;, &quot;ř&quot;: &quot;řehoř&quot;, &quot;s&quot;: &quot;svatopluk&quot;, &quot;š&quot;: &quot;šimon&quot;, &quot;t&quot;: &quot;tomáš&quot;, &quot;ť&quot;: &quot;těšnov&quot;, &quot;u&quot;: &quot;urban&quot;, &quot;ů&quot;: &quot;u s kroužkem&quot;, &quot;ú&quot;: &quot;u s čárkou&quot;, &quot;v&quot;: &quot;václav&quot;, &quot;w&quot;: &quot;dvojité v&quot;, &quot;x&quot;: &quot;xaver&quot;, &quot;y&quot;: &quot;ypsilon&quot;, &quot;ý&quot;: &quot;dlouhé tvrdé y&quot;, &quot;z&quot;: &quot;zuzana&quot;, &quot;ž&quot;: &quot;žofie&quot;}</translation>
<translation id="5709192780268610569">Žádný dlouhý popis</translation>
<translation id="1157843803349774103"><ph name="VALUE"/>, <ph name="NAME"/>, rozbalovací seznam</translation>
<translation id="3819376190738087562">Žádné skoky.</translation>
<translation id="1334095593597963605">vyslovovat znaky a slova</translation>
<translation id="6910211073230771657">Smazáno</translation>
<translation id="3762198587642264450">Přejít na konec aktuálního řádku</translation>
<translation id="4997282455736854877"><ph name="NAME"/>, přepínač je vybrán</translation>
<translation id="5750633686117194034">Nestiskli jste žádný modifikátor. Stiskněte a podržte jeden nebo více modifikátorů. Po dokončení zvedněte prsty. Uslyšíte, které klávesy byly nastaveny. Klávesou Tabulátor tuto akci ukončíte.</translation>
<translation id="4986606102545753256"><ph name="NAME"/>, okno</translation>
<translation id="5374320867641260420">Žádné další tlačítko.</translation>
<translation id="7641134354185483015">Žádný předchozí nadpis 3. úrovně.</translation>
<translation id="2964026537669811554">Skupina nadpisů</translation>
<translation id="3810838688059735925">Video</translation>
<translation id="4982773647088557172"><ph name="VALUE"/>, <ph name="NAME"/>, seznam</translation>
<translation id="2864481629947106776">Předchozí odkaz</translation>
<translation id="2751010054435611913">tel č</translation>
<translation id="7609342235116740824">Oznámit adresu URL aktuální stránky</translation>
<translation id="5102981729317424850">Panel nástrojů</translation>
<translation id="1810107444790159527">Seznam</translation>
<translation id="948171205378458592">Snížit rychlost řeči</translation>
<translation id="4842108708071771135">Žádná další bloková citace.</translation>
<translation id="3286390186030710347">Posuvník</translation>
<translation id="7041173719775863268">Ukončit výběr</translation>
<translation id="7322388933135261569">Únor</translation>
<translation id="5136967254288895616">Žádný předchozí odkaz.</translation>
<translation id="8442065404865098450">e-mail</translation>
<translation id="248982282205370495">{COUNT,plural, =1{hvězdička}few{# hvězdičky}many{# asterisks}other{# hvězdiček}}</translation>
<translation id="3323447499041942178">Textové pole</translation>
<translation id="2099611462826130688">odděl</translation>
<translation id="8283603667300770666">Další pole formuláře</translation>
<translation id="1082209053475788238">Žádný předchozí nadpis 6. úrovně.</translation>
<translation id="4300318234632215983">Oznámit adresu URL za odkazem</translation>
<translation id="4043348641337972076">Žádný předchozí orientační bod ARIA.</translation>
<translation id="1157782847298808853">Nápověda klávesnice</translation>
<translation id="9040132695316389094">Nadpis 1</translation>
<translation id="8007540374018858731">nadp 3</translation>
<translation id="5078661581131202757">Výběr souboru</translation>
<translation id="9107530006868467849">Žádný předchozí mediální widget není k dispozici.</translation>
<translation id="7927711904086083099">Nevybráno</translation>
<translation id="4342180618051828363">{COUNT,plural, =1{tečka}=3{trojtečka}few{# tečky}many{# dots}other{# teček}}</translation>
<translation id="1502086903961450562">Předchozí obrázek</translation>
<translation id="1167230103353892028"><ph name="NAME"/>, položka nabídky s podnabídkou</translation>
<translation id="3374537878095184207">{COUNT,plural, =1{plus}few{# znaky plus}many{# plus signs}other{# znaků plus}}</translation>
<translation id="56637627897541303">Textová oblast</translation>
<translation id="2626530649491650971">klikatelné</translation>
<translation id="552195134157544755">Přepínač</translation>
<translation id="6006050241733874051">Formulář</translation>
<translation id="3646890046000188562">{COUNT,plural, =1{zpětná uvozovka}few{# zpětné uvozovky}many{# backticks}other{# zpětných uvozovek}}</translation>
<translation id="7400575256015741911">Zjištěna pravopisná chyba</translation>
<translation id="5449041777383955184">číselník</translation>
<translation id="8065607967589909823">Výběr je</translation>
<translation id="4615592953348396470">Další stisknutí klávesy bude ignorováno</translation>
<translation id="338583716107319301">Oddělovač</translation>
<translation id="6787839852456839824">Klávesové zkratky</translation>
<translation id="8179976553408161302">Enter</translation>
<translation id="2644542693584024604">překlep</translation>
<translation id="8747966237988593539">Seřazený seznam</translation>
<translation id="8796411681063377102">Další nadpis 3. úrovně</translation>
<translation id="3914173277599553213">Vyžadováno</translation>
<translation id="4188530942454211480">Předchozí věta</translation>
<translation id="2538083754185551293">článek</translation>
<translation id="6414968628640960377">Předchozí jiný prvek.</translation>
<translation id="556042886152191864">Tlačítko</translation>
<translation id="9082874451376019682">Žádný předchozí posuvník.</translation>
<translation id="5436105723448703439">{COUNT,plural, =1{je menší než}few{# znaky je menší než}many{# less than signs}other{# znaků je menší než}}</translation>
<translation id="8825828890761629845">banner</translation>
<translation id="5205493599117157272">Seznam: <ph name="TYPE"/>.</translation>
<translation id="1954623340234317532">Ovládací prvek – týden v roce</translation>
<translation id="8374154622594089836">měsíc</translation>
<translation id="5682113568322255809">Orientační bod</translation>
<translation id="1379549463831537271">číslo</translation>
<translation id="8313653172105209786">adresář</translation>
<translation id="5518443085409638729">Při úpravě textu kurzor umístit mezi znaky (jako v systému Mac OS X).</translation>
<translation id="7575602168963543588">info o obsahu</translation>
<translation id="3962990492275676168">Začít číst z aktuálního místa</translation>
<translation id="2007545860310005685">{COUNT,plural, =1{levá hranatá závorka}few{# levé hranaté závorky}many{# left brackets}other{# levých hranatých závorek}}</translation>
<translation id="2800780099804980316">Žádný předchozí nadpis 1. úrovně.</translation>
<translation id="8215202828671303819">Vícenásobný výběr</translation>
<translation id="5655682562155942719">Přeskakovací příkazy</translation>
<translation id="5637871198229500030">Žádná předchozí tabulka.</translation>
<translation id="6387719785439924554">stranou</translation>
<translation id="1611168825862729585">Záhlaví sloupce:</translation>
<translation id="7289186959554153431">Nadpis 3</translation>
<translation id="8503360654911991865">Snížit rozlišovací schopnost navigace</translation>
<translation id="2471138580042810658">Nadpis 6</translation>
<translation id="3159326412890226855">popisek</translation>
<translation id="3311969765485641742">Chcete-li upozornění zkontrolovat, stiskněte klávesy Alt+Shift+A</translation>
<translation id="5050015258024679800">Předchozí nadpis 4. úrovně</translation>
<translation id="4979404613699303341">Předchozí tlačítko</translation>
<translation id="6714813999819678458">Předchozí nadpis 2. úrovně</translation>
<translation id="20601713649439366">Žádný předchozí matematický výraz není.</translation>
<translation id="713824876195128146">Další blok citace</translation>
<translation id="5583640892426849032">Backspace</translation>
<translation id="4562182871062042450">interní odk</translation>
<translation id="7540083713905917247">posuvník <ph name="NAME"/>, <ph name="VALUE"/></translation>
<translation id="2188751878842439466">{COUNT,plural, =1{pravá závorka}few{# pravé závorky}many{# close parens}other{# pravých závorek}}</translation>
<translation id="176811013242889940">přep polož nabíd</translation>
<translation id="2932083475399492303">Přepnout typ řádku mezi strukturou a rozložením</translation>
<translation id="9027462562263121875">Žádné tabulky.</translation>
<translation id="1902396333223336119">Buňka</translation>
<translation id="7819187121850078213">okno, karta <ph name="TITLE"/></translation>
<translation id="2121067395472282800">přístupový klíč:<ph name="KEY"/></translation>
<translation id="6193330012414963395">AM PM</translation>
<translation id="1177863135347784049">Vlastní</translation>
<translation id="1722716240000795234">přep</translation>
<translation id="1613476421962910979">Zvukové signály zapnuty</translation>
<translation id="2089387485033699258">cs</translation>
<translation id="2843837985843789981">Předchozí skupina</translation>
<translation id="1834891354138622109">Sloupec</translation>
<translation id="4647836961514597010">Výběr barev</translation>
<translation id="3497063866483065785">{COUNT,plural, =1{otazník}few{# otazníky}many{# question marks}other{# otazníků}}</translation>
<translation id="7161771961008409533">Tlačítko s vyskakovacím oknem</translation>
<translation id="6735257939857578167">s <ph name="NUM"/> položkami</translation>
<translation id="1023866615269196768">Sloučeno.</translation>
<translation id="7939428177581522200">přidáno do výběru</translation>
<translation id="5597933780944041114">Žádný další nadpis.</translation>
<translation id="7221740160534240920">řádek</translation>
<translation id="5939518447894949180">Resetovat</translation>
<translation id="1524531499102321782">Braille – další řádek</translation>
<translation id="7374104575779636480">Opouští se tabulka.</translation>
<translation id="7870596830398826354">Strom MathML</translation>
<translation id="3568702578574425662"><ph name="NAME"/>, zaškrtávací políčko není zaškrtnuto</translation>
<translation id="7992766987062040279">přep</translation>
<translation id="731576946540457939">Titulky v Braillově písmu jsou vypnuty.</translation>
<translation id="5684277895745049190">Seznam</translation>
<translation id="4529987814483543472">Klasická mapa kláves</translation>
<translation id="8808582214901541005">Březen</translation>
<translation id="2329324941084714723">Panel karty</translation>
<translation id="9108370397979208512">matematika</translation>
<translation id="842922884199979200">Žádný další nadpis 3. úrovně.</translation>
<translation id="3086746722712840547">pozn</translation>
<translation id="7269119382257320590">Bez interpunkce</translation>
<translation id="2705875883745373140">Nestisknuto</translation>
<translation id="6601344353291556895">Aktivovat podrobné popisy.</translation>
<translation id="6119955456199054975">Konec buňky.</translation>
<translation id="8538422257246433078">doplň</translation>
<translation id="8898516272131543774">Vyslovování interpunkce</translation>
<translation id="1876229593313240038">dok</translation>
<translation id="4826604887384865800">Další skok</translation>
<translation id="7408482676469142474">tab</translation>
<translation id="5929640336274528640">&lt;</translation>
<translation id="5789643057113097023">,</translation>
<translation id="3665563998540286755"><ph name="VALUE"/>, seznam</translation>
<translation id="7170733337935166589">Přejít dopředu při nepřetržitém čtení</translation>
<translation id="513774504516943387">odk.</translation>
<translation id="4693675773662933727">Předchozí orientační bod</translation>
<translation id="2267945578749931355">Další znak</translation>
<translation id="930275611743429116">Zahájit nebo ukončit výběr.</translation>
<translation id="2582407057977008361">Stranou</translation>
<translation id="5683155931978483559">Předchozí zaškrtávací políčko</translation>
<translation id="6411426777058107714">Žádný předchozí přepínač.</translation>
<translation id="6964088412282673743">Žádný předchozí ovládací prvek není.</translation>
<translation id="1439316808600711881">region</translation>
<translation id="4202186506458631436">Posunout doprava</translation>
<translation id="113582498867142724">Sbírka <ph name="TAG"/> s <ph name="NUM"/> položkami</translation>
<translation id="2549392850788122959">Klávesa <ph name="KEY"/> byla resetována.</translation>
<translation id="4696413482802371445">Žádný další nadpis 5. úrovně.</translation>
<translation id="2199994615414171367">Předchozí matematický objekt</translation>
<translation id="6736510033526053669">karta vytvořena</translation>
<translation id="2667291555398229137">Klikněte na položku pod navigační klávesou</translation>
<translation id="4161663686871496107">Hlasová odezva ChromeVox je připravena</translation>
<translation id="1767971298383044434">záhl sloupce</translation>
<translation id="4054936709456751127">stav</translation>
<translation id="3120161548076541002">požad</translation>
<translation id="2450814015951372393">Zaškrtávací políčko</translation>
<translation id="7805247615045262757">výchozí navigace</translation>
<translation id="8455868257606149352">Max <ph name="X"/></translation>
<translation id="8759334257841767240">Žádný další odkaz.</translation>
<translation id="3911219083506081781">panel karet</translation>
<translation id="4287520460805643128">Žádný další článek.</translation>
<translation id="5850707923114094062">Posunout zpět</translation>
<translation id="1828385960365606039">Květen</translation>
<translation id="1220638714822268202">zaškrt pole</translation>
<translation id="5098541983634824365">Opouští se mřížka.</translation>
<translation id="2841013758207633010">Čas</translation>
<translation id="7596919493010894443">výběr byl vymazán</translation>
<translation id="7362871137496673139">Žádný předchozí nadpis 2. úrovně.</translation>
<translation id="571866080859340309">Průzkum skupin</translation>
<translation id="4983588134362688868">Přejít na začátek stránky</translation>
<translation id="16777221443363124">Panel nabídek</translation>
<translation id="1167523994081052608">!</translation>
<translation id="5189244881767082992">Řádek</translation>
<translation id="4038349100599457191">Ovládací prvek – měsíc</translation>
<translation id="385383972552776628">Otevřít stránku možností</translation>
<translation id="2091933974477985526">Předchozí upravitelná textová oblast</translation>
<translation id="4740661827607246557">Příkazy nápovědy</translation>
<translation id="6996566555547746822">Další rozbalovací seznam</translation>
<translation id="257674075312929031">Skupina</translation>
<translation id="3655855170848725876">{COUNT,plural, =1{dolar}few{# znaky dolar}many{# dollar signs}other{# znaků dolar}}</translation>
<translation id="8587549812518406253">Další položka seznamu</translation>
<translation id="8199231515320852133">Oznámit záhlaví aktuální buňky</translation>
<translation id="520883772648104506">Žádný další přepínač.</translation>
<translation id="6236061028292614533">Další nadpis</translation>
<translation id="8422051534021841902">heslo</translation>
<translation id="8940925288729953902">Modifikační klávesy</translation>
<translation id="8606621670302093223">Ovládací prvek – datum</translation>
<translation id="1669290819662866522">týden</translation>
<translation id="8520472399088452386">Číselník</translation>
<translation id="2086961585857038472">Další slovo</translation>
<translation id="3406571581437484613">posuvník</translation>
<translation id="2429669115401274487">PM</translation>
<translation id="5321085947096604457">{COUNT,plural, =1{čárka}few{# čárky}many{# commas}other{# čárek}}</translation>
<translation id="2462626033734746142">Skupina přepínačů</translation>
<translation id="5712338278108304766">Další sloupec tabulky</translation>
<translation id="241124561063364910">a nakonec</translation>
<translation id="3777255250339039212">nadp 1</translation>
<translation id="2628764385451019380">Žádné předchozí pole se seznamem.</translation>
<translation id="1338790109741176741">počet odkazů: <ph name="NUM"/></translation>
<translation id="1155043339247954670">Žádná další položka seznamu.</translation>
<translation id="1474557363159888097">Žádné předchozí ukotvení.</translation>
<translation id="6129953537138746214">Mezera</translation>
<translation id="667999046851023355">Dokument</translation>
<translation id="3241052487511142956">Předchozí navštívený odkaz</translation>
<translation id="7684431668231950609">Úprava textu, webová adresa</translation>
<translation id="6355910664415701303">Žádná předchozí položka seznamu.</translation>
<translation id="423334822609210999">Vlevo není žádná buňka.</translation>
<translation id="1275718070701477396">Vybráno</translation>
<translation id="9151211641321628915">Oznamuje stručný popis současné pozice</translation>
<translation id="4373197658375206385">Žádná předchozí položka, která není odkaz.</translation>
<translation id="308895241372589742">Žádný další matematický výraz není.</translation>
<translation id="7532613204005497612">Červen</translation>
<translation id="3138767756593758860">Zobrazit seznam orientačních bodů</translation>
<translation id="1969092762068865084">Červenec</translation>
<translation id="5683416974515157844">&gt;</translation>
<translation id="3692274950075847560">V:<ph name="RESULT"/></translation>
<translation id="7851816175263618915">Část interpunkce</translation>
<translation id="4471074325120394300">Žádné odkazy.</translation>
<translation id="5561345396546889625">Další seznam</translation>
<translation id="4954534434583049121">Předchozí blok citace</translation>
<translation id="5514470142141405284">/x</translation>
<translation id="8791025954632646584">Sémantika je zapnuta</translation>
<translation id="1610130962244179598">Přepnout na šestibodové Braillovo písmo</translation>
<translation id="8864099967139188018">Žádný další nadpis 6. úrovně.</translation>
<translation id="1659072772017912254">Není zaškrtnuto</translation>
<translation id="3856075812838139784">Pouze ke čtení</translation>
<translation id="6716505898850596801">Modifikační klávesy</translation>
<translation id="5628125749885014029">nadp 4</translation>
<translation id="8882002077197914455">Záhlaví řádku</translation>
<translation id="7210211103303402262">minuty</translation>
<translation id="5330443287809544590"><ph name="NAME"/>, odkaz</translation>
</translationbundle>