File: chromevox_strings_el.xtb

package info (click to toggle)
chromium-browser 41.0.2272.118-1
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: jessie-kfreebsd
  • size: 2,189,132 kB
  • sloc: cpp: 9,691,462; ansic: 3,341,451; python: 712,689; asm: 518,779; xml: 208,926; java: 169,820; sh: 119,353; perl: 68,907; makefile: 28,311; yacc: 13,305; objc: 11,385; tcl: 3,186; cs: 2,225; sql: 2,217; lex: 2,215; lisp: 1,349; pascal: 1,256; awk: 407; ruby: 155; sed: 53; php: 14; exp: 11
file content (708 lines) | stat: -rw-r--r-- 73,904 bytes parent folder | download | duplicates (2)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="el">
<translation id="1506187449813838456">Αύξηση τόνου</translation>
<translation id="4763480195061959176">βίντεο</translation>
<translation id="6919104639734799681">Εμφάνιση λίστας πινάκων</translation>
<translation id="3134461040845705080">μόνο για ανάγνωση</translation>
<translation id="443163561286008705">επαναφορά</translation>
<translation id="2873259058405069099">Μετάβαση στην αρχή του πίνακα</translation>
<translation id="5983179082906765664">Αύξηση ευαισθησίας περιήγησης</translation>
<translation id="3411576569283690839">1 φόρμα</translation>
<translation id="7770823902658038748"><ph name="VALUE"/>, <ph name="NAME"/>, πλαίσιο κειμένου κωδικού πρόσβασης</translation>
<translation id="3046838483509668188">Επιλογές ChromeVox</translation>
<translation id="8856538297388979332">Πατήστε τα πλήκτρα επάνω και κάτω για να δείτε τις εντολές, πατήστε &quot;enter&quot; για να τις ενεργοποιήσετε</translation>
<translation id="9115913704608474258">Νοέμβριος</translation>
<translation id="4148180433151187540">{COUNT,plural, =1{δεξιό άγκιστρο}other{# δεξιά άγκιστρα}}</translation>
<translation id="2614981083756825552">Διάταξη Math ML</translation>
<translation id="7203150201908454328">Ανεπτυγμένο</translation>
<translation id="5407530583102765689">{COUNT,plural, =1{ερωτηματικό}other{# ερωτηματικά}}</translation>
<translation id="5455441614648621694">Συμπληρωματικό</translation>
<translation id="2169714232367507776">Κλικ στο τρέχον στοιχείο</translation>
<translation id="6657128831881431364">Γραμμή προόδου</translation>
<translation id="5597170376237141345">Επόμενο πλαίσιο ελέγχου</translation>
<translation id="2816654101880605877">Δεν υπάρχει επόμενο ρυθμιστικό.</translation>
<translation id="580862262708062788"><ph name="NUM"/> φόρμες</translation>
<translation id="4688873778442829762">πλέγμα</translation>
<translation id="4047216625641135770">Επισήμανση</translation>
<translation id="2223693656926968778">Εκτέλεση ενέργειας για το τρέχον αντικείμενο</translation>
<translation id="528468243742722775">End</translation>
<translation id="158493514907962286">Δεκέμβριος</translation>
<translation id="6438968337250688271"><ph name="NAME"/>, μενού</translation>
<translation id="8540054775867439484">Ενσωμάτωση στο επάνω μέρος</translation>
<translation id="7586163296341959563">επικόλληση.</translation>
<translation id="151784044608172266">Επόμενη πρόταση</translation>
<translation id="1088219014394087294">Δεν υπάρχουν επικεφαλίδες.</translation>
<translation id="5598905979683743333"><ph name="NAME"/>, μη επιλεγμένο κουμπί επιλογής</translation>
<translation id="316542773973815724">Πλοήγηση</translation>
<translation id="5891934789323004067">Πίνακας</translation>
<translation id="4886524826165775965"><ph name="INDEX"/>/<ph name="TOTAL"/></translation>
<translation id="885367609741899890">πλαίσιο κειμένου</translation>
<translation id="5999630716831179808">Φωνές</translation>
<translation id="6282062888058716985">πλοήγηση</translation>
<translation id="8002119852008410879">{COUNT,plural, =1{θαυμαστικό}other{# θαυμαστικά}}</translation>
<translation id="7370432716629432284">{COUNT,plural, =1{συμπλεκτικό σύμβολο}other{# συμπλεκτικά σύμβολα}}</translation>
<translation id="7604026522577407655">Μετάβαση στην αρχή της τρέχουσας στήλης</translation>
<translation id="7674768236845044097">Ετικέτα mark</translation>
<translation id="6877435256196695200">Δεν υπάρχει επόμενο γραφικό.</translation>
<translation id="2800204403141299078">Δεν υπάρχουν διαφορετικά στοιχεία.</translation>
<translation id="1213216066620407844">ChromeVox - Δίνει φωνή στο Chrome</translation>
<translation id="4372435075475052704">ελάχ.:<ph name="X"/></translation>
<translation id="4229646983878045487">ημερομηνία ώρα</translation>
<translation id="4894355468197982314">=</translation>
<translation id="7828956995407538686">Οκτώβριος</translation>
<translation id="3090532668523289635">ομάδα</translation>
<translation id="7839679365527550018">Προηγούμενη λέξη</translation>
<translation id="8697111817566059991">{COUNT,plural, =1{κάθετη παύλα}other{# κάθετες παύλες}}</translation>
<translation id="409334809956508737">Προηγούμενο στοιχείο</translation>
<translation id="3731746171184829332">Δεν υπάρχει προηγούμενη επικεφαλίδα.</translation>
<translation id="6122013438240733403">κουμπί</translation>
<translation id="831207808878314375">Ορισμός</translation>
<translation id="5859752971144398932">Έξοδος από την αναζήτηση στη σελίδα.</translation>
<translation id="1973886230221301399">ChromeVox</translation>
<translation id="4729095194763193578">Προηγούμενη σειρά πίνακα</translation>
<translation id="4301352596632316575">διαθέτει υπομενού</translation>
<translation id="9153606228985488238">Τόνος <ph name="PERCENT"/> τοις εκατό</translation>
<translation id="641759969622533235">{COUNT,plural, =1{άνω κάτω τελεία}other{# άνω κάτω τελείες}}</translation>
<translation id="6633350132811819843">Δεν υπάρχει επόμενος πίνακας.</translation>
<translation id="8382679411218029383">Ενσωματωμένη αυτόματη συμπλήρωση και λίστα</translation>
<translation id="6734854816611871228"><ph name="VALUE"/>, πλαίσιο συνδυασμών</translation>
<translation id="3793710123303304873">Έξοδος από το παράθυρο διαλόγου.</translation>
<translation id="4004802134384979325">επιλεγμένο</translation>
<translation id="4973717656530883744">Ελάχ. <ph name="X"/></translation>
<translation id="3312997241656799641">Επόμενος σύνδεσμος που έχετε επισκεφτεί</translation>
<translation id="8638532244051952400">Ανακοίνωση συντεταγμένων τρέχοντος κελιού</translation>
<translation id="4996716799442435517">Οπτική λειτουργία</translation>
<translation id="323731244387692321">Άνοιγμα βοήθειας πληκτρολογίου του ChromeVox</translation>
<translation id="2435413342408885429">Το πλήκτρο <ph name="KEY"/> είναι πλέον ο νέος τροποποιητής του ChromeVox.</translation>
<translation id="188130072164734898">Εκφώνηση της τρέχουσας ώρας και ημερομηνίας.</translation>
<translation id="4597896406374528575">Απρίλιος</translation>
<translation id="5948123859135882163">Εναλλαγή ερμηνείας μαθηματικών εκφράσεων μεταξύ συντακτικής και σημασιολογικής</translation>
<translation id="2770781857296573485">Εισαγωγή στην εξερεύνηση ομάδας</translation>
<translation id="4867316986324544967">Ενεργοποίηση καταγραφής TTS</translation>
<translation id="4848993367330139335">χρονόμετρο</translation>
<translation id="5534303576632885660">κεφαλίδα</translation>
<translation id="3082557070674409251">Έγινε κλικ</translation>
<translation id="6561818612645211875">Μετάβαση στην αρχή της τρέχουσας σειράς</translation>
<translation id="5623842676595125836">Αρχείο καταγραφής</translation>
<translation id="4663014090013794209">πλαίσιο ελέγχου στοιχείου μενού</translation>
<translation id="2281234842553884450">Προηγούμενο ρυθμιστικό</translation>
<translation id="536313653113267135">σύνδεσμος που έχετε επισκεφτεί</translation>
<translation id="3681807417444549249">{&quot;ar&quot;: &quot;Αραβικά&quot;,&quot;bg&quot;: &quot;Βουλγαρικά&quot;,&quot;ca&quot;: &quot;Καταλανικά&quot;,&quot;hr&quot;: &quot;Κροατικά&quot;,&quot;cs&quot;: &quot;Τσεχικά&quot;,&quot;da&quot;: &quot;Δανικά&quot;,&quot;nl&quot;: &quot;Ολλανδικά&quot;,&quot;en_CA&quot;: &quot;Αγγλικά (Καναδά)&quot;,&quot;en_GB&quot;: &quot;Αγγλικά (Ηνωμένου Βασιλείου)&quot;,&quot;en_US&quot;: &quot;Αγγλικά (Ηνωμένων Πολιτειών)&quot;,&quot;et&quot;: &quot;Εσθονικά&quot;,&quot;fr&quot;: &quot;Γαλλικά&quot;,&quot;fr_CA&quot;: &quot;Γαλλικά (Καναδά)&quot;,&quot;fr_FR&quot;: &quot;Γαλλικά (Γαλλίας)&quot;,&quot;fi&quot;: &quot;Φινλανδικά&quot;,&quot;de&quot;: &quot;Γερμανικά&quot;,&quot;de_CH&quot;: &quot;Γερμανικά (Ελβετίας)&quot;,&quot;de_DE&quot;: &quot;Γερμανικά (Γερμανίας)&quot;,&quot;el&quot;: &quot;Ελληνικά&quot;,&quot;hi&quot;: &quot;Χίντι&quot;,&quot;hu&quot;: &quot;Ουγγρικά&quot;,&quot;is&quot;: &quot;Ισλανδικά&quot;,&quot;it&quot;: &quot;Ιταλικά&quot;,&quot;lv&quot;: &quot;Λετονικά&quot;,&quot;lt&quot;: &quot;Λιθουανικά&quot;,&quot;nb&quot;: &quot;Νορβηγικά Bokmål&quot;,&quot;pl&quot;: &quot;Πολωνικά&quot;,&quot;pt&quot;: &quot;Πορτογαλικά&quot;,&quot;ro&quot;: &quot;Ρουμανικά&quot;,&quot;ru&quot;: &quot;Ρωσικά&quot;,&quot;sr&quot;: &quot;Σερβικά&quot;,&quot;sk&quot;: &quot;Σλοβακικά&quot;,&quot;sl&quot;: &quot;Σλοβενικά&quot;,&quot;es&quot;: &quot;Ισπανικά&quot;,&quot;sv&quot;: &quot;Σουηδικά&quot;,&quot;tr&quot;: &quot;Τουρκικά&quot;,&quot;vi&quot;: &quot;Βιετναμικά&quot;,&quot;zh&quot;: &quot;Κινεζικά&quot;,&quot;zh_TW&quot;: &quot;Κινεζικά (Παραδοσιακά Han)&quot;}</translation>
<translation id="8812374892383502473">Αυτή η σελίδα έχει 1 ειδοποίηση</translation>
<translation id="1781173782405573156">Κλειδί διαβίβασης</translation>
<translation id="1331702245475014624"><ph name="INDEX"/> από <ph name="TOTAL"/></translation>
<translation id="4347461890115250064">Δεν υπάρχει επόμενη λίστα.</translation>
<translation id="5826479389509458994">γραμμή <ph name="ROW"/> στήλη <ph name="COL"/></translation>
<translation id="2972205263822847197">Επεξήγηση εργαλείου</translation>
<translation id="9191829896247264196">λίστα καρτελών</translation>
<translation id="2811204574343810641">Σειρά</translation>
<translation id="2844995807198708617">Μενού περιβάλλοντος</translation>
<translation id="3897092660631435901">Μενού</translation>
<translation id="7181697990050180700">Προσαρμόστε τις συντομεύσεις πληκτρολογίου για τις εντολές που χρησιμοποιείτε συχνά πληκτρολογώντας τες στα αντίστοιχα πεδία παρακάτω.</translation>
<translation id="3084806535845658316">χωρίς εκφώνηση πληκτρολόγησης</translation>
<translation id="421884353938374759">επιλογέας χρώματος</translation>
<translation id="3716845769494773620">Πολλαπλών γραμμών</translation>
<translation id="5000760171916499057">Δεν υπάρχουν φόρμες.</translation>
<translation id="4218529045364428769">{COUNT,plural, =1{παύλα}other{# παύλες}}</translation>
<translation id="8770473310765924354">έξοδος από δομημένο περιεχόμενο, όπως πίνακες</translation>
<translation id="4039983576244166038">Κενή κεφαλίδα γραμμής</translation>
<translation id="8664519043722036194">δευτερόλεπτα</translation>
<translation id="8538744478902126321">Κάντε μια εκτίμηση για την κεφαλίδα της σειράς του τρέχοντος κελιού</translation>
<translation id="5585044216466955529">Επεξεργασία κειμένου, καταχώριση διεύθυνσης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου</translation>
<translation id="3909320334364316587">Επικεφαλίδα προηγούμενου επιπέδου 6</translation>
<translation id="3514822174137761109">{COUNT,plural, =1{σύμβολο προσθήκης}other{# σύμβολα προσθήκης}}</translation>
<translation id="5681643281275621376">ορισμός</translation>
<translation id="4975416682604111799">χιλιοστά του δευτερολέπτου</translation>
<translation id="8042761080832772327">Επεξεργασία κειμένου, καταχώριση αναζήτησης</translation>
<translation id="7974390230414479278">Στοιχείο μενού</translation>
<translation id="1044777062731150180">Χωρίς κεφαλίδες</translation>
<translation id="860150890330522909">Το πλαίσιο ελέγχου <ph name="NAME"/> επιλέχθηκε</translation>
<translation id="5080758118274074384">έγινε διπλό κλικ</translation>
<translation id="6281876499889881039">Επόμενο παρόμοιο στοιχείο.</translation>
<translation id="8767968232364267681">Επικεφαλίδα επόμενου επιπέδου 4</translation>
<translation id="5042770794184672516">Αύξηση έντασης ομιλίας</translation>
<translation id="3865806312596179194">στοιχείο μενού</translation>
<translation id="3149472044574196936">Επόμενη γραμμή</translation>
<translation id="5866042630553435010">Μερικώς επιλεγμένο</translation>
<translation id="5788275253279308023">Καρτέλα <ph name="TITLE"/> παραθύρου ανώνυμης περιήγησης</translation>
<translation id="6348657800373377022">Πλαίσιο συνδυασμών</translation>
<translation id="4993152509206108683">Ρυθμός <ph name="PERCENT"/> τοις εκατό</translation>
<translation id="7977172834206796170">κεφαλίδα γραμμής</translation>
<translation id="2589102159832527089">Αυτή η σελίδα περιέχει το κείμενο που εξάγεται αυτομάτως από το αρχείο PDF &lt;b&gt;<ph name="FILENAME"/>&lt;/b&gt;. &lt;a href=&quot;<ph name="URL"/>&quot;&gt;Κάντε κλικ εδώ για το πρωτότυπο.&lt;/a&gt;</translation>
<translation id="1229276918471378188">Προηγούμενη μετάβαση</translation>
<translation id="7167657087543110">εκφώνηση χαρακτήρων</translation>
<translation id="6364795331201459219">κεφαλίδα 6</translation>
<translation id="1156132699680778945">1 σύνδεσμος</translation>
<translation id="3629895152177651589">επικεφαλίδα</translation>
<translation id="5876817486144482042">Μείωση έντασης ομιλίας</translation>
<translation id="5608798115546226984">Ενσωματωμένη αυτόματη συμπλήρωση</translation>
<translation id="5963413905009737549">Ενότητα</translation>
<translation id="3172700825913348768">{COUNT,plural, =1{διάστημα}other{# διαστήματα}}</translation>
<translation id="3060756054951570867">Το μενού <ph name="TITLE"/> άνοιξε</translation>
<translation id="4289540628985791613">Επισκόπηση</translation>
<translation id="3390225400784126843">Επόμενο διαφορετικό στοιχείο.</translation>
<translation id="8243301950212385207">κουμπί αναδυόμενου παραθύρου</translation>
<translation id="5728409797179002635">Δεν βρέθηκε πίνακας.</translation>
<translation id="1065552602950927991">Μη έγκυρη καταχώριση</translation>
<translation id="3457000393508828486">Έχει πατηθεί μερικώς</translation>
<translation id="8250747429649335361">πολλαπλές γραμμές</translation>
<translation id="8378855320830505539">Περιοχή</translation>
<translation id="4482330759234983253">Προηγούμενος πίνακας</translation>
<translation id="4591507479202817876">, επιλέχθηκε</translation>
<translation id="4953585991029886728">Επεξεργασία κειμένου</translation>
<translation id="2999559350546931576">Μείωση προώθησης</translation>
<translation id="5601172225407283979">Εκτέλεση προεπιλεγμένης ενέργειας</translation>
<translation id="3155083529632865074">Δεν υπάρχει προηγούμενο κουμπί.</translation>
<translation id="4496511432987378715">επεξεργασία κειμένου διεύθυνσης url</translation>
<translation id="4973762002207131920">Εναλλαγή σε <ph name="KEY"/>.</translation>
<translation id="8548973727659841685">Χαρακτήρας</translation>
<translation id="3078740164268491126">πίνακας</translation>
<translation id="4243624244759495699"><ph name="LOCALE"/>, Βαθμίδα <ph name="GRADE"/></translation>
<translation id="2999945368667127852">Δεν υπάρχει γραφικό στοιχείο επόμενου μέσου.</translation>
<translation id="5110983769041734144">Δεν υπάρχει προηγούμενο πεδίο φόρμας.</translation>
<translation id="1251750620252348585">Επικεφαλίδα επόμενου επιπέδου 6</translation>
<translation id="84575901236241018">διαθέτει το κλειδί πρόσβασης, <ph name="KEY"/></translation>
<translation id="7096001299300236431">Προηγούμενο μέσο</translation>
<translation id="6468049171101508116">Επόμενο κουμπί</translation>
<translation id="6637586476836377253">αρχείο καταγραφής</translation>
<translation id="2422937916923936891">Πλαίσιο ελέγχου στοιχείου μενού</translation>
<translation id="1253649724327290597">ενότητα</translation>
<translation id="3223701887221307104"><ph name="NAME"/>, καρτέλα</translation>
<translation id="8896347895970027998">Εναλλαγή μεταξύ ενεργού ή ανενεργού ChromeVox.</translation>
<translation id="6911965441508464308">Δεν υπάρχει κελί επάνω.</translation>
<translation id="4271220233568730077">Επόμενη μαθηματική έκφραση</translation>
<translation id="1092366490857960994">Επεξεργασία κειμένου, καταχώριση αριθμού</translation>
<translation id="7241683698754534149">Άνοιγμα εκτενούς περιγραφής σε νέα καρτέλα</translation>
<translation id="1012173283529841972">Στοιχείο λίστας</translation>
<translation id="3422338090358345848">Άνοιγμα της εξερεύνησης πληκτρολογίου</translation>
<translation id="461613135510474570">Πρόταση</translation>
<translation id="174268867904053074">Επόμενο γραφικό</translation>
<translation id="320961988183078793">εισήχθη <ph name="TYPE"/></translation>
<translation id="1722567105086139392">Σύνδεσμος</translation>
<translation id="5486947920110100234">Δεν υπάρχει επόμενο σημείο μετάβασης.</translation>
<translation id="6324551002951139333">Έχει εντοπιστεί γραμματικό λάθος</translation>
<translation id="4491109536499578614">Εικόνα</translation>
<translation id="3299925995433437805">Δεν υπάρχει επόμενος σύνδεσμος που έχετε επισκεφτεί.</translation>
<translation id="7318872822751139669">Χρησιμοποιήστε το ποντίκι για να αλλάξετε την εστίαση.</translation>
<translation id="8033827949643255796">επιλεγμένο</translation>
<translation id="5937336320314038555">{COUNT,plural, =1{σύμβολο &quot;ίσον&quot;}other{# σύμβολα &quot;ίσον&quot;}}</translation>
<translation id="7674576868851035240">Επόμενος σύνδεσμος</translation>
<translation id="3109724472072898302">Συμπτυγμένο</translation>
<translation id="6491972999578897419">Αλλάξτε την τρέχουσα φωνή ορίζοντας μια επιλογή από την παρακάτω λίστα.</translation>
<translation id="1031961866430398710">τότε</translation>
<translation id="4367650418938037324">Math ML Leaf</translation>
<translation id="2637227747952042642">Μαθηματικά</translation>
<translation id="5111640677200759579">Κεφαλίδα στήλης</translation>
<translation id="8276439074553447000">Μετάβαση στο προηγούμενο αντικείμενο με δυνατότητα εστίασης</translation>
<translation id="517143700877085897">, μη επιλεγμένο</translation>
<translation id="1787176709638001873">Επεξεργασία κειμένου κωδικού πρόσβασης</translation>
<translation id="8345569862449483843">{COUNT,plural, =1{σύμβολο λίρας}other{# σύμβολα λίρας}}</translation>
<translation id="27527859628328957">Μετάβαση στο επόμενο αντικείμενο με δυνατότητα εστίασης</translation>
<translation id="3801735343383419236">Λίστα αυτόματης συμπλήρωσης</translation>
<translation id="8495299422362148635">ομάδα κουμπιών επιλογής</translation>
<translation id="4042843249978639960">Δεν υπάρχει επόμενη επικεφαλίδα επιπέδου 2.</translation>
<translation id="6368143427468974988">Προηγούμενη επικεφαλίδα</translation>
<translation id="858513932009919906">λίστα αυτόματης συμπλήρωσης</translation>
<translation id="9061915073547935367">Εναλλαγή γραφικού στοιχείου αναζήτησης</translation>
<translation id="7005146664810010831">Δεν βρέθηκε διεύθυνση URL</translation>
<translation id="3659787053479271466">ειδοποίηση</translation>
<translation id="4668929960204016307">,</translation>
<translation id="7217912842225915592">+<ph name="NUM"/></translation>
<translation id="1865601187525349519">Τέλος κειμένου</translation>
<translation id="7524657397100003338">επεξεργασία κειμένου</translation>
<translation id="900114243503212879">αρχείο</translation>
<translation id="8561322612995434619">διαθέτει αναδυόμενο</translation>
<translation id="8344569602005188545">ώρες</translation>
<translation id="5291783959063340370">Στοιχείο</translation>
<translation id="296951647852255825">{COUNT,plural, =1{χαρακτήρας &quot;tab&quot;}other{# χαρακτήρες &quot;tab&quot;}}</translation>
<translation id="6142308968191113180">Επικεφαλίδα 4</translation>
<translation id="6793101435925451627">πλαίσιο λίστας</translation>
<translation id="762020119231868829">Διακόπτει όλες τις τρέχουσες αναπαραγωγές γραφικών στοιχείων μέσων</translation>
<translation id="8653646212587894517">Εμφάνιση λίστας συνδέσμων</translation>
<translation id="5184944171021383281">Δεν υπάρχει επόμενο πεδίο φόρμας.</translation>
<translation id="962913030769097253">Επικεφαλίδα επόμενου επιπέδου 1</translation>
<translation id="3616113530831147358">Ήχος</translation>
<translation id="3406283310380167331">Εμφάνιση λίστας φορμών</translation>
<translation id="225732394367814946">Αύξηση ταχύτητας ομιλίας</translation>
<translation id="3093176084511590672">Επόμενο ορόσημο</translation>
<translation id="5402367795255837559">Μπράιγ</translation>
<translation id="1452236308086741652"><ph name="VALUE"/>, πλαίσιο κειμένου κωδικού πρόσβασης</translation>
<translation id="3307886118343381874">Μετάβαση στο τέλος του πίνακα</translation>
<translation id="4970377555447282413">Προβολή του περιεχομένου της οθόνης σε μεγέθυνση.</translation>
<translation id="725969808843520477">Επόμενο κουμπί επιλογής</translation>
<translation id="1591820073541694815">κελί</translation>
<translation id="4759716709594980008">Εξερεύνηση πληκτρολογίου ChromeOS</translation>
<translation id="4562381607973973258">Κεφαλίδα</translation>
<translation id="4547556996012970016">Επικεφαλίδα επόμενου επιπέδου 5</translation>
<translation id="817440585505441544">{COUNT,plural, =1{σύμβολο υπογράμμισης}other{# σύμβολα υπογράμμισης}}</translation>
<translation id="4173994908659439270">Δεν υπάρχει επόμενο πεδίο με δυνατότητα επεξεργασίας.</translation>
<translation id="8851136666856101339">κύριο</translation>
<translation id="3047143736589213134">Πειραματική αντιστοίχιση πλήκτρων</translation>
<translation id="7092462843507657677">γραμμή προόδου</translation>
<translation id="6310225768500788713">γραμμή εργαλείων</translation>
<translation id="7810781339813764006">Επόμενη ομάδα</translation>
<translation id="3571705006514608112">ρυθμιστικό</translation>
<translation id="5507663321906818013">Συγκριτική αξιολόγηση εντοπισμού σφαλμάτων</translation>
<translation id="1618597272655350600">Παρέχει μια πλήρη περιγραφή της τρέχουσας τοποθεσίας</translation>
<translation id="622484624075952240">Κάτω</translation>
<translation id="4215733775853809057">Επόμενο ρυθμιστικό</translation>
<translation id="2286123489745204941">γραμμή μενού</translation>
<translation id="1692077714702418899">δομική γραμμή</translation>
<translation id="1559739829547075274">Μετάβαση προς τα πίσω</translation>
<translation id="4827410568042294688">μη επιλεγμένο</translation>
<translation id="4271521365602459209">Δεν υπάρχουν άλλα αποτελέσματα.</translation>
<translation id="1727922061822531406">κεφαλίδα ομάδας</translation>
<translation id="7273174640290488576">Κενό</translation>
<translation id="5382299583965267720">Δεν υπάρχει επόμενη επικεφαλίδα επιπέδου 1.</translation>
<translation id="2318372665160196757">Κύριο</translation>
<translation id="2899328121302785497">{COUNT,plural, =1{αριστερό άγκιστρο}other{# αριστερά άγκιστρα}}</translation>
<translation id="5411891038905756502">Δεν υπάρχει προηγούμενο σημείο μετάβασης.</translation>
<translation id="7356165926712028380">Αλλαγή σε οκτάστιγμο μπράιγ</translation>
<translation id="5500932716852106146">Δεν υπάρχει προηγούμενο πεδίο με δυνατότητα επεξεργασίας.</translation>
<translation id="532371086589123547"><ph name="VALUE"/>, πλαίσιο κειμένου</translation>
<translation id="501473567976723023">Ιανουάριος</translation>
<translation id="2723001399770238859">ήχος</translation>
<translation id="6901540140423170855">ημερομηνία</translation>
<translation id="7663318257180412551">Επικεφαλίδα 2</translation>
<translation id="5368000168321181111">Ηχητικά μηνύματα ανενεργά</translation>
<translation id="3303384412438961941">Πατήστε οποιοδήποτε πλήκτρο για να μάθετε το όνομά του. Με το συνδυασμό πλήκτρων Ctrl+W θα κλείσει η εξερεύνηση πληκτρολογίου.</translation>
<translation id="3104705064753753826">παράθυρο διαλόγου ειδοποιήσεων</translation>
<translation id="8026473109540774421">+υπομενού</translation>
<translation id="4736221692378411923">Αύγουστος</translation>
<translation id="6587021927234520429">Δεν υπάρχει επόμενη επικεφαλίδα επιπέδου 4.</translation>
<translation id="7010712454773919705">Πλήκτρο τροποποίησης ChromeVox</translation>
<translation id="5304943142864553931"><ph name="TITLE"/>, καρτέλα</translation>
<translation id="6259464875943891919">Έγινε έξοδος από <ph name="TYPE"/>.</translation>
<translation id="1339428534620983148">Προηγούμενη στήλη πίνακα</translation>
<translation id="6508059270146105198">Μετακίνηση οθόνης μπράιγ στο κάτω μέρος της σελίδας</translation>
<translation id="1727806147743597030">υποσέλιδο</translation>
<translation id="1483063550735695469">στοιχείο δέντρου</translation>
<translation id="2998131015536248178">Προηγούμενος χαρακτήρας</translation>
<translation id="1639634871799530612">{COUNT,plural, =1{σύμβολο &quot;μεγαλύτερο από&quot;}other{# σύμβολα &quot;μεγαλύτερο από&quot;}}</translation>
<translation id="481165870889056555">Ανακοίνωση του τίτλου της τρέχουσας σελίδας</translation>
<translation id="3012414509011670858">Δεν υπάρχει προηγούμενη ενότητα.</translation>
<translation id="7285387653379749618">Πίνακες</translation>
<translation id="9192904702577636854">Μαρκίζα</translation>
<translation id="5546092960038624944">Δεν υπάρχει προηγούμενη επικεφαλίδα επιπέδου 5.</translation>
<translation id="8943175951035496220">Δεν υπάρχει κελί δεξιά.</translation>
<translation id="4997475792277222884">Δεν υπάρχει επόμενο στοιχείο που δεν αποτελεί σύνδεσμο.</translation>
<translation id="49787999531187221">Το ChromeVox είναι ανενεργό αυτήν τη στιγμή.</translation>
<translation id="3492609944033322585">{COUNT,plural, =1{δεξιά αγκύλη}other{# δεξιές αγκύλες}}</translation>
<translation id="8735450637152821465">Έναρξη επιλογής</translation>
<translation id="1674262202423278359">Πλοήγηση ChromeVox</translation>
<translation id="8650576015643545550">Δεν υπάρχει προηγούμενη λίστα.</translation>
<translation id="549602578321198708">Λέξη</translation>
<translation id="7037042857287298941">Προηγούμενη λίστα</translation>
<translation id="3687295507293856493">Κάντε μια εκτίμηση στην κεφαλίδα της στήλης του τρέχοντος κελιού</translation>
<translation id="6307969636681130414">Έχει πατηθεί</translation>
<translation id="5956928062748260866">Διάλογος</translation>
<translation id="1546370775711804143">Γραμμή κύλισης</translation>
<translation id="4253168017788158739">Σημείωση</translation>
<translation id="4877261390094455813">Εισαγάγετε ένα ερώτημα αναζήτησης.</translation>
<translation id="2749275490991666823">Επιλεγμένο</translation>
<translation id="7659376057562985921"><ph name="VALUE"/>, <ph name="NAME"/>, πλαίσιο κειμένου</translation>
<translation id="9043969572162476692"><ph name="NUM"/>%</translation>
<translation id="4763296182459741068">Ενσωμάτωση στο κάτω μέρος</translation>
<translation id="1319608975892113573">Δεν υπάρχει προηγούμενη ενότητα σε παράθεση.</translation>
<translation id="9212322457209634662">Δεν υπάρχει επόμενη ενότητα.</translation>
<translation id="2155457205053847599">Αλλάξτε τον τρέχοντα πίνακα εξάστιγμου μπράιγ, ορίζοντας μια επιλογή από την παρακάτω λίστα.</translation>
<translation id="3037392361165431467">{COUNT,plural, =1{απόστροφος}other{# απόστροφοι}}</translation>
<translation id="4006140876663370126">εικόνα</translation>
<translation id="8914429597676860578">αυτόματη συμπλήρωση</translation>
<translation id="1539527321543337398">περιοχή κειμένου</translation>
<translation id="5310788376443009632">καταργήθηκε:</translation>
<translation id="1905379170753160525">Εμφάνιση λίστας επικεφαλίδων</translation>
<translation id="5748623122140342504">Επικεφαλίδα προηγούμενου επιπέδου 5</translation>
<translation id="7434509671034404296">Για Προγραμματιστές</translation>
<translation id="7332592614823088566">Σειρά <ph name="ROWINDEX"/> από <ph name="ROWTOTAL"/>, στήλη <ph name="COLINDEX"/> από <ph name="COLTOTAL"/></translation>
<translation id="794091007957014205">{COUNT,plural, =1{σύμβολο &quot;at&quot; (@)}other{# σύμβολα &quot;at&quot; (@)}}</translation>
<translation id="1107942983112791593">Μαρκίζα</translation>
<translation id="1383876407941801731">Αναζήτηση</translation>
<translation id="9065283790526219006">+αναδυόμενα παράθυρα</translation>
<translation id="5203930734796605961">Το <ph name="KEY"/> έχει ήδη εκχωρηθεί σε μια εντολή.</translation>
<translation id="3486232535569802404"><ph name="V1"/> έως <ph name="V2"/></translation>
<translation id="6833103209700200188">Υποσέλιδο</translation>
<translation id="7095834689119144465">Επεξεργασία κειμένου μόνο για αριθμούς</translation>
<translation id="5320727453979144100">Έχει ενεργοποιηθεί η λειτουργία διατήρησης ενδιαφέροντος (Sticky)</translation>
<translation id="1594072653727561613">μενού</translation>
<translation id="5806206155699461681">Βελτίωση συγκεκριμένων σελίδων (όπως της Αναζήτησης Google).</translation>
<translation id="8035962149453661158">μέγ.:<ph name="X"/></translation>
<translation id="5700650669149824506">Δεν υπάρχει προηγούμενη επικεφαλίδα επιπέδου 4.</translation>
<translation id="7425395583360211003">επαναφορά</translation>
<translation id="1385214448885562192">Πατήστε το πλήκτρο &quot;enter&quot; για αποδοχή ή &quot;escape&quot; για ακύρωση, &quot;down&quot; για το επόμενο και &quot;up&quot; για το προηγούμενο.</translation>
<translation id="1990932729021763163">Κεφαλίδα γραμμής:</translation>
<translation id="7609363189280667021">Εναλλαγή υποτίτλων μπράιγ</translation>
<translation id="2417569100218200841">Πληροφορίες περιεχομένου</translation>
<translation id="6169420925157477918">Εικόνα με εκτενή περιγραφή</translation>
<translation id="5485036206801896268">Δεν υπάρχει προηγούμενο γραφικό.</translation>
<translation id="4532633738839459153">{COUNT,plural, =1{κάθετος}other{# κάθετοι}}</translation>
<translation id="4099274309791143834">με υπομενού</translation>
<translation id="1346748346194534595">Δεξιά</translation>
<translation id="6659594942844771486">Καρτέλα</translation>
<translation id="2777845298774924149">Έγινε έξοδος</translation>
<translation id="3389259863310851658">Προηγούμενο πεδίο φόρμας</translation>
<translation id="1321576897702511272">Απόκρυψη βοήθειας ChromeVox</translation>
<translation id="6428571757207078831">με δυνατότητα πολλαπλής επιλογής</translation>
<translation id="867187640362843212">Επικεφαλίδα 5</translation>
<translation id="2639750663247012216">Τροποποιητής ChromeVox</translation>
<translation id="7419614040512404830">πλαίσιο συνδυασμών</translation>
<translation id="6897341342232909480">Μετακίνηση αριστερά</translation>
<translation id="2894654529758326923">Πληροφορίες</translation>
<translation id="4476183483923481720">νέα γραμμή</translation>
<translation id="3163593631834463955">Κενή κεφαλίδα στήλης</translation>
<translation id="1653266918374749391">Επικεφαλίδα προηγούμενου επιπέδου 3</translation>
<translation id="3493915602752813531">Δεν υπάρχει επόμενη αγκύρωση.</translation>
<translation id="5919442531159595654">αντιγραφή.</translation>
<translation id="3712520970944678024">Έλεγχος ομιλίας</translation>
<translation id="3392045790598181549"><ph name="NAME"/>, στοιχείο μενού</translation>
<translation id="5851548754964597211">Λίστα καρτελών</translation>
<translation id="5054047268577924192">Προηγούμενο στοιχείο λίστας</translation>
<translation id="8631359288236106450">έχουν επιλεγεί <ph name="COUNT"/> στοιχεία</translation>
<translation id="7625690649919402823">Επόμενος πίνακας</translation>
<translation id="8009786657110126785">{COUNT,plural, =1{εισαγωγικό}other{# εισαγωγικά}}</translation>
<translation id="8584721346566392021">κεφαλίδα 5</translation>
<translation id="3473644018603298796">sld <ph name="COUNT"/></translation>
<translation id="6254901459154107917">Επόμενη περιοχή κειμένου με δυνατότητα επεξεργασίας</translation>
<translation id="1467432559032391204">Αριστερά</translation>
<translation id="7439060726180460871">Κατάλογος</translation>
<translation id="2344193891939537199">Έλεγχος ημερομηνίας και ώρας</translation>
<translation id="8743786158317878347">εισαγωγή σε δομημένο περιεχόμενο, όπως πίνακες</translation>
<translation id="2002895034995108595">Επαναφορά των τρεχουσών αντιστοιχίσεων πλήκτρων</translation>
<translation id="4081085052247739398">{COUNT,plural, =1{ΠΕΡΙΣΠΩΜΕΝΗ}other{# περισπωμένες}}</translation>
<translation id="5819072574982403430">Στοιχείο δέντρου</translation>
<translation id="6459511626086141404">Σταθερή αντιστοίχιση πλήκτρων</translation>
<translation id="207477615537953741">Σημασιολογική ερμηνεία ανενεργή</translation>
<translation id="2045490512405922022">μη επιλεγμένο</translation>
<translation id="2972078295414139404">Δεν υπάρχει προηγούμενος σύνδεσμος που έχετε επισκεφτεί.</translation>
<translation id="7492049978501397201">Έγινε εισαγωγή διαλόγου</translation>
<translation id="6186305613600865047">Μετάβαση στο κάτω μέρος της σελίδας</translation>
<translation id="2740779364947153571">φόρμα</translation>
<translation id="8066678206530322333">Banner</translation>
<translation id="3462439746547587373"><ph name="NAME"/>, κουμπί</translation>
<translation id="4826415162591436065">Μετάβαση προς τα εμπρός</translation>
<translation id="6037602951055904232">Μετακίνηση προς τα εμπρός</translation>
<translation id="8153880621934657047">Όχι μέσα στον πίνακα.</translation>
<translation id="586107974846551167">αναζήτηση επεξεργασίας κειμένου</translation>
<translation id="5887397643266327462">Οι υπότιτλοι braille ενεργοποιήθηκαν.</translation>
<translation id="6536864053412760904">Math ML Token</translation>
<translation id="3816633764618089385">Επόμενο μέσο</translation>
<translation id="3322936298410871309">Επικεφαλίδα προηγούμενου επιπέδου 1</translation>
<translation id="8110647606445335195">Δεν υπάρχουν ορόσημα ARIA.</translation>
<translation id="671916444866103745">Δεν υπάρχει επόμενο ορόσημο ARIA.</translation>
<translation id="8900148057318340779">Κλειδί προθέματος</translation>
<translation id="6006064078185310784">{COUNT,plural, =1{ανάστροφη κάθετος}other{# ανάστροφες κάθετοι}}</translation>
<translation id="3078345202707391975">Επικεφαλίδα επόμενου επιπέδου 2</translation>
<translation id="9160096769946561184">Μετάβαση στο τέλος της τρέχουσας στήλης</translation>
<translation id="7031651751836475482">στοιχείο λίστας</translation>
<translation id="2706462751667573066">Πάνω</translation>
<translation id="5005670136041063723">Δεν υπάρχουν παρόμοια στοιχεία.</translation>
<translation id="2849332794118375855">Δεν υπάρχει επόμενο πλαίσιο ελέγχου.</translation>
<translation id="7805768142964895445">Κατάσταση</translation>
<translation id="6615602925644411249">Εύρεση στη σελίδα.</translation>
<translation id="9178973770513562274">Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα επάνω και κάτω για αναζήτηση ή πληκτρολογήστε για να κάνετε αναζήτηση.</translation>
<translation id="2593964970061769085">Αυτή η σελίδα έχει <ph name="NUM"/> ειδοποιήσεις</translation>
<translation id="712735679809149106">εκφώνηση λέξεων</translation>
<translation id="5041394372352067729">Μετακίνηση της οθόνης μπράιγ στο επάνω μέρος της σελίδας</translation>
<translation id="5955304353782037793">εφαρμογή</translation>
<translation id="404803211695627272"><ph name="V1"/>-<ph name="V2"/></translation>
<translation id="7895896691902835279">Άγνωστος σύνδεσμος</translation>
<translation id="9128414153595658330">διάλογος</translation>
<translation id="7248671827512403053">Εφαρμογή</translation>
<translation id="1106741348836243114">Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση των ηχητικών σχολίων (ηχητικά μηνύματα).</translation>
<translation id="4116415223832267137">Ειδοποίηση</translation>
<translation id="5183440668879371625">Προηγούμενη γραμμή μπράιγ</translation>
<translation id="6290434000785343030">Δεν υπάρχει επόμενο σύνθετο πλαίσιο.</translation>
<translation id="5869546221129391014">Πλέγμα</translation>
<translation id="4176463684765177261">Απενεργοποιημένη</translation>
<translation id="6550720799683018100">Αλλάξτε την τρέχουσα αντιστοίχιση πλήκτρων ορίζοντας μια επιλογή από την παρακάτω λίστα.</translation>
<translation id="973955474346881951">Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση λειτουργίας σταθεροποίησης</translation>
<translation id="9089864840575085222">Επανάληψη εκφώνησης πληκτρολόγησης</translation>
<translation id="2732718972699418926">π.μ.</translation>
<translation id="6000417740266304866">Αλλάξτε τον τρέχοντα πίνακα οκτάστιγμου μπράιγ, επιλέγοντας από την παρακάτω λίστα.</translation>
<translation id="4147126331795725888">Δεν υπάρχει επόμενο στοιχείο ελέγχου.</translation>
<translation id="136718599399906424">Επόμενη σειρά πίνακα</translation>
<translation id="536031132345979795">Μετάβαση προς τα πίσω κατά τη συνεχόμενη ανάγνωση</translation>
<translation id="5263344797180442561">κεφαλίδα 2</translation>
<translation id="5502713021410870035">Σεπτέμβριος</translation>
<translation id="1342835525016946179">άρθρο</translation>
<translation id="820417203470636242">Κενό κελί.</translation>
<translation id="7693840228159394336">Προηγούμενο κουμπί επιλογής</translation>
<translation id="844681116543532394">Δεν υπάρχει προηγούμενο πλαίσιο ελέγχου.</translation>
<translation id="3030432017085518523">Κουμπί επιλογής στοιχείου μενού</translation>
<translation id="4372705107434148843">Διακοπή ομιλίας</translation>
<translation id="2100350898815792233">Όλα τα σημεία στίξης</translation>
<translation id="7226216518520804442">λίστα</translation>
<translation id="4206289001967551965">Μέσα στον πίνακα</translation>
<translation id="2741752960355656182">αναζήτηση</translation>
<translation id="1571643229714746283">Το ChromeVox είναι έτοιμο</translation>
<translation id="1964135212174907577">Επόμενο αντικείμενο</translation>
<translation id="4255943572433203166">Χρησιμοποιήστε τις παρακάτω επιλογές για να προσαρμόσετε το ChromeVox. Οι αλλαγές θα εφαρμοστούν αμέσως.</translation>
<translation id="9173115498289768110">Ένταση <ph name="PERCENT"/> τοις εκατό</translation>
<translation id="8723726026961763755">Το σύστημα έχει ενημερωθεί. Συνιστάται επανεκκίνηση.</translation>
<translation id="8278417001922463147">Δεν υπάρχει προηγούμενο αντικείμενο.</translation>
<translation id="7491962110804786152">καρτέλα</translation>
<translation id="8049189770492311300">Χρονόμετρο</translation>
<translation id="2704429362613743330">{COUNT,plural, =1{άνοιγμα παρένθεσης}other{# άνοιγμα παρενθέσεων}}</translation>
<translation id="6786800275320335305">Άρθρο</translation>
<translation id="7336596009609913925">με αναδυόμενο</translation>
<translation id="4554899522007042510">Φωτεινότητα <ph name="BRIGHTNESS"/> τοις εκατό</translation>
<translation id="4107807507418787238">Δεν υπάρχει κελί παρακάτω.</translation>
<translation id="9077213568694924680">καταργήθηκε από την επιλογή</translation>
<translation id="1025074108959230262">Η λειτουργία διατήρησης ενδιαφέροντος (Sticky) απενεργοποιήθηκε</translation>
<translation id="3599054940393788245">Εκτός του math</translation>
<translation id="739763518212184081">Προηγούμενη γραμμή</translation>
<translation id="78826985582142166">ρυθμιστικό</translation>
<translation id="81960742267269908">αποκοπή.</translation>
<translation id="2149594028072271924">x</translation>
<translation id="2911433807131383493">Άνοιγμα εκπαιδευτικού οδηγού ChromeVox</translation>
<translation id="6444046323172968959">Παράθυρο διαλόγου ειδοποιήσεων</translation>
<translation id="8931936695772494138">Κενές κεφαλίδες</translation>
<translation id="6697092096875747123">Προηγούμενο σύνθετο πλαίσιο</translation>
<translation id="8428603554127842284">επίπεδο <ph name="DEPTH"/></translation>
<translation id="911476240645808512">{COUNT,plural, =1{σύμβολο &quot;τοις εκατό&quot;}other{# σύμβολα &quot;τοις εκατό&quot;}}</translation>
<translation id="4850023505158945298">Προηγούμενο παρόμοιο στοιχείο.</translation>
<translation id="489907760999452556">Ετικέτα &quot;Εσωτερικός σύνδεσμος&quot; (&lt;a&gt;)</translation>
<translation id="72393384879519786">Επικεφαλίδα</translation>
<translation id="1120743664840974483">{&quot;a&quot;: &quot;alpha&quot;, &quot;b&quot;: &quot;bravo&quot;, &quot;c&quot;: &quot;charlie&quot;, &quot;d&quot;: &quot;delta&quot;, &quot;e&quot;: &quot;echo&quot;, &quot;f&quot;: &quot;foxtrot&quot;, &quot;g&quot;: &quot;golf&quot;, &quot;h&quot;: &quot;hotel&quot;, &quot;i&quot;: &quot;india&quot;, &quot;j&quot;: &quot;juliet&quot;,&quot;k&quot;: &quot;kilo&quot;, &quot;l&quot;: &quot;lima&quot;, &quot;m&quot;: &quot;mike&quot;, &quot;n&quot;: &quot;november&quot;, &quot;o&quot;: &quot;oscar&quot;,&quot;p&quot;: &quot;papa&quot;, &quot;q&quot;: &quot;quebec&quot;, &quot;r&quot;: &quot;romeo&quot;, &quot;s&quot;: &quot;sierra&quot;, &quot;t&quot;: &quot;tango&quot;, &quot;u&quot;: &quot;uniform&quot;, &quot;v&quot;: &quot;victor&quot;, &quot;w&quot;: &quot;whiskey&quot;,&quot;x&quot;: &quot;xray&quot;, &quot;y&quot;: &quot;yankee&quot;, &quot;z&quot;: &quot;zulu&quot;}</translation>
<translation id="5709192780268610569">Χωρίς εκτενή περιγραφή</translation>
<translation id="1157843803349774103"><ph name="VALUE"/>, <ph name="NAME"/>, σύνθετο πλαίσιο</translation>
<translation id="3819376190738087562">Δεν υπάρχουν μεταβάσεις.</translation>
<translation id="1334095593597963605">εκφώνηση χαρακτήρων και λέξεων</translation>
<translation id="6910211073230771657">Διαγράφηκε</translation>
<translation id="3762198587642264450">Μετάβαση στο τέλος της τρέχουσας σειράς</translation>
<translation id="4997282455736854877"><ph name="NAME"/>, επιλεγμένο κουμπί επιλογής</translation>
<translation id="5750633686117194034">Δεν πατήθηκε κανένας τροποποιητής. Πατήστε παρατεταμένα έναν ή περισσότερους τροποποιητές και όταν σηκώσετε τα δάχτυλά σας θα ακούσετε τον ήχο ορισμού ρύθμισης των πλήκτρων. Πατήστε &quot;Tab&quot; για έξοδο.</translation>
<translation id="4986606102545753256"><ph name="NAME"/>, παράθυρο</translation>
<translation id="5374320867641260420">Δεν υπάρχει επόμενο κουμπί.</translation>
<translation id="7641134354185483015">Δεν υπάρχει προηγούμενη επικεφαλίδα επιπέδου 3.</translation>
<translation id="2964026537669811554">Επικεφαλίδα ομάδας</translation>
<translation id="3810838688059735925">Βίντεο</translation>
<translation id="4982773647088557172"><ph name="VALUE"/>, <ph name="NAME"/>, πλαίσιο λίστας</translation>
<translation id="2864481629947106776">Προηγούμενος σύνδεσμος</translation>
<translation id="2751010054435611913">επεξεργασία κειμένου τηλεφωνικού αριθμού (tele#)</translation>
<translation id="7609342235116740824">Ανακοίνωση της διεύθυνσης URL της τρέχουσας σελίδας</translation>
<translation id="5102981729317424850">Γραμμή εργαλείων</translation>
<translation id="1810107444790159527">Πλαίσιο λίστας</translation>
<translation id="948171205378458592">Μείωση ταχύτητας ομιλίας</translation>
<translation id="4842108708071771135">Δεν υπάρχει επόμενο blockquote.</translation>
<translation id="3286390186030710347">Ρυθμιστικό</translation>
<translation id="7041173719775863268">Τερματισμός επιλογής</translation>
<translation id="7322388933135261569">Φεβρουάριος</translation>
<translation id="5136967254288895616">Δεν υπάρχει προηγούμενος σύνδεσμος.</translation>
<translation id="8442065404865098450">επεξεργασία κειμένου μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου</translation>
<translation id="248982282205370495">{COUNT,plural, =1{αστερίσκος}other{# αστερίσκοι}}</translation>
<translation id="3323447499041942178">Πλαίσιο κειμένου </translation>
<translation id="2099611462826130688">διαχωριστικό</translation>
<translation id="8283603667300770666">Επόμενο πεδίο φόρμας</translation>
<translation id="1082209053475788238">Δεν υπάρχει προηγούμενη επικεφαλίδα επιπέδου 6.</translation>
<translation id="4300318234632215983">Ανακοίνωση της διεύθυνσης URL πίσω από ένα σύνδεσμο</translation>
<translation id="4043348641337972076">Δεν υπάρχει προηγούμενο ορόσημο ARIA.</translation>
<translation id="1157782847298808853">Βοήθεια πληκτρολογίου</translation>
<translation id="9040132695316389094">Επικεφαλίδα 1</translation>
<translation id="8007540374018858731">επικεφαλίδα 3</translation>
<translation id="5078661581131202757">Επιλογή αρχείου</translation>
<translation id="9107530006868467849">Δεν υπάρχει γραφικό στοιχείο προηγούμενου μέσου.</translation>
<translation id="7927711904086083099">Μη επιλεγμένο</translation>
<translation id="4342180618051828363">{COUNT,plural, =1{κουκκίδα}=3{αποσιωπητικά}other{# κουκκίδες}}</translation>
<translation id="1502086903961450562">Προηγούμενο γραφικό</translation>
<translation id="1167230103353892028"><ph name="NAME"/>, στοιχείο μενού, με υπομενού</translation>
<translation id="3374537878095184207">{COUNT,plural, =1{σύμβολο &quot;συν&quot;}other{# σύμβολα &quot;συν&quot;}}</translation>
<translation id="56637627897541303">Ετικέτα &quot;Περιοχή κειμένου&quot;</translation>
<translation id="2626530649491650971">με δυνατότητα κλικ</translation>
<translation id="552195134157544755">Κουμπί επιλογής</translation>
<translation id="6006050241733874051">Φόρμα</translation>
<translation id="3646890046000188562">{COUNT,plural, =1{βαρεία}other{# βαρείες}}</translation>
<translation id="7400575256015741911">Έχει εντοπιστεί ορθογραφικό λάθος</translation>
<translation id="5449041777383955184">κουμπί αυξομείωσης</translation>
<translation id="8065607967589909823">Η επιλογή είναι</translation>
<translation id="4615592953348396470">Παράβλεψη του επόμενου πατήματος πλήκτρου</translation>
<translation id="338583716107319301">Διαχωριστικό</translation>
<translation id="6787839852456839824">Συντομεύσεις πληκτρολογίου</translation>
<translation id="8179976553408161302">Enter</translation>
<translation id="2644542693584024604">ορθογραφικό σφάλμα</translation>
<translation id="8747966237988593539">Ταξινομημένη λίστα</translation>
<translation id="8796411681063377102">Επικεφαλίδα επόμενου επιπέδου 3</translation>
<translation id="3914173277599553213">Απαιτείται</translation>
<translation id="4188530942454211480">Προηγούμενη πρόταση</translation>
<translation id="2538083754185551293">άρθρο</translation>
<translation id="6414968628640960377">Προηγούμενο διαφορετικό στοιχείο.</translation>
<translation id="556042886152191864">Κουμπί</translation>
<translation id="9082874451376019682">Δεν υπάρχει προηγούμενο ρυθμιστικό.</translation>
<translation id="5436105723448703439">{COUNT,plural, =1{σύμβολο &quot;μικρότερο από&quot;}other{# σύμβολα &quot;μικρότερο από&quot;}}</translation>
<translation id="8825828890761629845">banner</translation>
<translation id="5205493599117157272">Λίστα <ph name="TYPE"/>.</translation>
<translation id="1954623340234317532">Έλεγχος εβδομάδας του έτους</translation>
<translation id="8374154622594089836">μήνας</translation>
<translation id="5682113568322255809">Ορόσημο</translation>
<translation id="1379549463831537271">αριθμός επεξεργασίας κειμένου</translation>
<translation id="8313653172105209786">κατάλογος</translation>
<translation id="5518443085409638729">Τοποθετήστε το δείκτη του ποντικιού μεταξύ των χαρακτήρων κατά την επεξεργασία κειμένου (όπως Mac OS X).</translation>
<translation id="7575602168963543588">πληροφορίες περιεχομένου</translation>
<translation id="3962990492275676168">Έναρξη ανάγνωσης από την τρέχουσα τοποθεσία</translation>
<translation id="2007545860310005685">{COUNT,plural, =1{αριστερή αγκύλη}other{# αριστερές αγκύλες}}</translation>
<translation id="2800780099804980316">Δεν υπάρχει προηγούμενη επικεφαλίδα επιπέδου 1.</translation>
<translation id="8215202828671303819">Πολλαπλής επιλογής</translation>
<translation id="5655682562155942719">Εντολές μετάβασης</translation>
<translation id="5637871198229500030">Δεν υπάρχει προηγούμενος πίνακας.</translation>
<translation id="6387719785439924554">εκτός</translation>
<translation id="1611168825862729585">Κεφαλίδα στήλης:</translation>
<translation id="7289186959554153431">Επικεφαλίδα 3</translation>
<translation id="8503360654911991865">Μείωση ευαισθησίας πλοήγησης</translation>
<translation id="2471138580042810658">Επικεφαλίδα 6</translation>
<translation id="3159326412890226855">συμβουλή εργαλείου</translation>
<translation id="3311969765485641742">Πατήστε τα πλήκτρα Alt+Shift+A για να ελέγξετε τις ειδοποιήσεις</translation>
<translation id="5050015258024679800">Επικεφαλίδα προηγούμενου επιπέδου 4</translation>
<translation id="4979404613699303341">Προηγούμενο κουμπί</translation>
<translation id="6714813999819678458">Επικεφαλίδα προηγούμενου επιπέδου 2</translation>
<translation id="20601713649439366">Δεν υπάρχει προηγούμενη μαθηματική έκφραση.</translation>
<translation id="713824876195128146">Επόμενο block quote</translation>
<translation id="5583640892426849032">Πλήκτρο Backspace</translation>
<translation id="4562182871062042450">εσωτερικός σύνδεσμος</translation>
<translation id="7540083713905917247"><ph name="VALUE"/>, <ph name="NAME"/>, ρυθμιστικό</translation>
<translation id="2188751878842439466">{COUNT,plural, =1{κλείσιμο παρένθεσης}other{# κλείσιμο παρενθέσεων}}</translation>
<translation id="176811013242889940">κουμπί επιλογής στοιχείου μενού</translation>
<translation id="2932083475399492303">Εναλλαγή τύπου γραμμής μεταξύ δομικού ή διαρθρωτικού</translation>
<translation id="9027462562263121875">Δεν υπάρχουν πίνακες.</translation>
<translation id="1902396333223336119">Κελί</translation>
<translation id="7819187121850078213">καρτέλα <ph name="TITLE"/> παραθύρου</translation>
<translation id="2121067395472282800">κλειδί πρόσβασης:<ph name="KEY"/></translation>
<translation id="6193330012414963395">ΠΜ ΜΜ</translation>
<translation id="1177863135347784049">Προσαρμοσμένη</translation>
<translation id="1722716240000795234">κουμπί επιλογής</translation>
<translation id="1613476421962910979">Ηχητικά μηνύματα ενεργά</translation>
<translation id="2089387485033699258">el</translation>
<translation id="2843837985843789981">Προηγούμενη ομάδα</translation>
<translation id="1834891354138622109">Στήλη</translation>
<translation id="4647836961514597010">Επιλογέας χρώματος</translation>
<translation id="3497063866483065785">{COUNT,plural, =1{λατινικό ερωτηματικό}other{# λατινικά ερωτηματικά}}</translation>
<translation id="7161771961008409533">Αναδυόμενο κουμπί</translation>
<translation id="6735257939857578167">με <ph name="NUM"/> στοιχεία</translation>
<translation id="1023866615269196768">Διευρυμένο.</translation>
<translation id="7939428177581522200">έχει προστεθεί στην επιλογή</translation>
<translation id="5597933780944041114">Δεν υπάρχει επόμενη επικεφαλίδα.</translation>
<translation id="7221740160534240920">γραμμή</translation>
<translation id="5939518447894949180">Επαναφορά</translation>
<translation id="1524531499102321782">Επόμενη γραμμή μπράιγ</translation>
<translation id="7374104575779636480">Απομάκρυνση από τον πίνακα.</translation>
<translation id="7870596830398826354">Math ML Tree</translation>
<translation id="3568702578574425662"><ph name="NAME"/>, το πλαίσιο ελέγχου δεν είναι επιλεγμένο</translation>
<translation id="7992766987062040279">κουμπί επιλογής</translation>
<translation id="731576946540457939">Οι υπότιτλοι μπράιγ απενεργοποιήθηκαν.</translation>
<translation id="5684277895745049190">Λίστα</translation>
<translation id="4529987814483543472">Κλασική αντιστοίχιση πλήκτρων</translation>
<translation id="8808582214901541005">Μάρτιος</translation>
<translation id="2329324941084714723">Παράθυρο καρτέλας</translation>
<translation id="9108370397979208512">μαθηματικά</translation>
<translation id="842922884199979200">Δεν υπάρχει επόμενη επικεφαλίδα επιπέδου 3.</translation>
<translation id="3086746722712840547">σημείωση</translation>
<translation id="7269119382257320590">Χωρίς σημεία στίξης</translation>
<translation id="2705875883745373140">Δεν έχει πατηθεί</translation>
<translation id="6601344353291556895">Ενεργοποίηση περιγραφών verbose.</translation>
<translation id="6119955456199054975">Τέλος κελιού.</translation>
<translation id="8538422257246433078">συμπληρωματικό</translation>
<translation id="8898516272131543774">Επανάληψη εκφώνησης σημείων στίξης</translation>
<translation id="1876229593313240038">έγγραφο</translation>
<translation id="4826604887384865800">Επόμενη μετάβαση</translation>
<translation id="7408482676469142474">πίνακας</translation>
<translation id="5929640336274528640">&lt;</translation>
<translation id="5789643057113097023">.</translation>
<translation id="3665563998540286755"><ph name="VALUE"/>, πλαίσιο λίστας</translation>
<translation id="7170733337935166589">Μετάβαση προς τα εμπρός κατά τη συνεχόμενη ανάγνωση</translation>
<translation id="513774504516943387">σύνδεσμος</translation>
<translation id="4693675773662933727">Προηγούμενο ορόσημο</translation>
<translation id="2267945578749931355">Επόμενος χαρακτήρας</translation>
<translation id="930275611743429116">Αρχή ή τέλος επιλογής.</translation>
<translation id="2582407057977008361">Ετικέτα &quot;εκτός&quot; (aside)</translation>
<translation id="5683155931978483559">Προηγούμενο πλαίσιο ελέγχου</translation>
<translation id="6411426777058107714">Δεν υπάρχει προηγούμενο κουμπί επιλογής.</translation>
<translation id="6964088412282673743">Δεν υπάρχει προηγούμενο στοιχείο ελέγχου.</translation>
<translation id="1439316808600711881">περιοχή</translation>
<translation id="4202186506458631436">Μετακίνηση δεξιά</translation>
<translation id="113582498867142724">Συλλογή <ph name="TAG"/> με <ph name="NUM"/> στοιχεία</translation>
<translation id="2549392850788122959">Έγινε επαναφορά του πλήκτρου <ph name="KEY"/>.</translation>
<translation id="4696413482802371445">Δεν υπάρχει επόμενη επικεφαλίδα επιπέδου 5.</translation>
<translation id="2199994615414171367">Προηγούμενη μαθηματική έκφραση</translation>
<translation id="6736510033526053669">δημιουργήθηκε καρτέλα</translation>
<translation id="2667291555398229137">Κάντε κλικ στο στοιχείο κάτω από το κλειδί δρομολόγησης</translation>
<translation id="4161663686871496107">Τα προφορικά σχόλια ChromeVox είναι έτοιμα</translation>
<translation id="1767971298383044434">κεφαλίδα στήλης</translation>
<translation id="4054936709456751127">κατάσταση</translation>
<translation id="3120161548076541002">υποχρεωτικό</translation>
<translation id="2450814015951372393">Πλαίσιο ελέγχου</translation>
<translation id="7805247615045262757">προεπιλεγμένη πλοήγηση</translation>
<translation id="8455868257606149352">Μέγιστο <ph name="X"/></translation>
<translation id="8759334257841767240">Δεν υπάρχει επόμενος σύνδεσμος.</translation>
<translation id="3911219083506081781">πίνακας καρτελών</translation>
<translation id="4287520460805643128">Δεν υπάρχει επόμενο άρθρο.</translation>
<translation id="5850707923114094062">Μετακίνηση προς τα πίσω</translation>
<translation id="1828385960365606039">Μάιος</translation>
<translation id="1220638714822268202">πλαίσιο ελέγχου</translation>
<translation id="5098541983634824365">Απομάκρυνση από το πλέγμα.</translation>
<translation id="2841013758207633010">Ώρα</translation>
<translation id="7596919493010894443">εκκαθάριση επιλογής</translation>
<translation id="7362871137496673139">Δεν υπάρχει προηγούμενη επικεφαλίδα επιπέδου 2.</translation>
<translation id="571866080859340309">Εξερεύνηση ομάδων</translation>
<translation id="4983588134362688868">Μετάβαση στην κορυφή της σελίδας</translation>
<translation id="16777221443363124">Γραμμή μενού</translation>
<translation id="1167523994081052608">!</translation>
<translation id="5189244881767082992">Γραμμή</translation>
<translation id="4038349100599457191">Έλεγχος μήνα</translation>
<translation id="385383972552776628">Άνοιγμα σελίδας επιλογών</translation>
<translation id="2091933974477985526">Προηγούμενη περιοχή κειμένου με δυνατότητα επεξεργασίας</translation>
<translation id="4740661827607246557">Εντολές βοήθειας</translation>
<translation id="6996566555547746822">Επόμενο σύνθετο πλαίσιο</translation>
<translation id="257674075312929031">Ομάδα</translation>
<translation id="3655855170848725876">{COUNT,plural, =1{σύμβολο δολαρίου}other{# σύμβολα δολαρίου}}</translation>
<translation id="8587549812518406253">Επόμενο στοιχείο λίστας</translation>
<translation id="8199231515320852133">Ανακοίνωση των κεφαλίδων του τρέχοντος κελιού</translation>
<translation id="520883772648104506">Δεν υπάρχει επόμενο κουμπί επιλογής.</translation>
<translation id="6236061028292614533">Επόμενη επικεφαλίδα</translation>
<translation id="8422051534021841902">κωδικός πρόσβασης επεξεργασίας κειμένου</translation>
<translation id="8940925288729953902">Κουμπιά τροποποιητή</translation>
<translation id="8606621670302093223">Έλεγχος δεδομένων</translation>
<translation id="1669290819662866522">εβδομάδα</translation>
<translation id="8520472399088452386">Κουμπί περιστροφής</translation>
<translation id="2086961585857038472">Επόμενη λέξη</translation>
<translation id="3406571581437484613">γραμμή κύλισης</translation>
<translation id="2429669115401274487">μ.μ.</translation>
<translation id="5321085947096604457">{COUNT,plural, =1{κόμμα}other{# κόμματα}}</translation>
<translation id="2462626033734746142">Ομάδα κουμπιών επιλογής</translation>
<translation id="5712338278108304766">Επόμενη στήλη πίνακα</translation>
<translation id="241124561063364910">και στη συνέχεια</translation>
<translation id="3777255250339039212">ετικέτα 1</translation>
<translation id="2628764385451019380">Δεν υπάρχει προηγούμενο πλαίσιο συνδυασμού.</translation>
<translation id="1338790109741176741"><ph name="NUM"/> σύνδεσμοι</translation>
<translation id="1155043339247954670">Δεν υπάρχει επόμενο στοιχείο στη λίστα.</translation>
<translation id="1474557363159888097">Δεν υπάρχει προηγούμενη αγκύρωση.</translation>
<translation id="6129953537138746214">Κενό</translation>
<translation id="667999046851023355">Έγγραφο</translation>
<translation id="3241052487511142956">Προηγούμενος σύνδεσμος που έχετε επισκεφτεί</translation>
<translation id="7684431668231950609">Επεξεργασία κειμένου, καταχώριση διεύθυνσης URL</translation>
<translation id="6355910664415701303">Δεν υπάρχει προηγούμενο στοιχείο στη λίστα.</translation>
<translation id="423334822609210999">Δεν υπάρχει κελί αριστερά.</translation>
<translation id="1275718070701477396">Επιλεγμένο</translation>
<translation id="9151211641321628915">Παρέχει μια σύντομη περιγραφή της τρέχουσας τοποθεσίας</translation>
<translation id="4373197658375206385">Δεν υπάρχει προηγούμενο στοιχείο που δεν αποτελεί σύνδεσμο.</translation>
<translation id="308895241372589742">Δεν υπάρχει επόμενη μαθηματική έκφραση.</translation>
<translation id="7532613204005497612">Ιούνιος</translation>
<translation id="3138767756593758860">Εμφάνιση λίστας με ορόσημα</translation>
<translation id="1969092762068865084">Ιούλιος</translation>
<translation id="5683416974515157844">&gt;</translation>
<translation id="3692274950075847560">Α: <ph name="RESULT"/></translation>
<translation id="7851816175263618915">Λίγα σημεία στίξης</translation>
<translation id="4471074325120394300">Δεν υπάρχουν σύνδεσμοι.</translation>
<translation id="5561345396546889625">Επόμενη λίστα</translation>
<translation id="4954534434583049121">Προηγούμενο block quote</translation>
<translation id="5514470142141405284">/x</translation>
<translation id="8791025954632646584">Σημασιολογική ερμηνεία ενεργή</translation>
<translation id="1610130962244179598">Αλλαγή σε εξάστιγμο μπράιγ</translation>
<translation id="8864099967139188018">Δεν υπάρχει επόμενη επικεφαλίδα επιπέδου 6.</translation>
<translation id="1659072772017912254">Μη επιλεγμένο</translation>
<translation id="3856075812838139784">Μόνο για ανάγνωση</translation>
<translation id="6716505898850596801">Πλήκτρα τροποποίησης</translation>
<translation id="5628125749885014029">κεφαλίδα 4</translation>
<translation id="8882002077197914455">Κεφαλίδα γραμμής</translation>
<translation id="7210211103303402262">λεπτά</translation>
<translation id="5330443287809544590"><ph name="NAME"/>, σύνδεσμος</translation>
</translationbundle>