File: chromevox_strings_it.xtb

package info (click to toggle)
chromium-browser 41.0.2272.118-1
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: jessie-kfreebsd
  • size: 2,189,132 kB
  • sloc: cpp: 9,691,462; ansic: 3,341,451; python: 712,689; asm: 518,779; xml: 208,926; java: 169,820; sh: 119,353; perl: 68,907; makefile: 28,311; yacc: 13,305; objc: 11,385; tcl: 3,186; cs: 2,225; sql: 2,217; lex: 2,215; lisp: 1,349; pascal: 1,256; awk: 407; ruby: 155; sed: 53; php: 14; exp: 11
file content (708 lines) | stat: -rw-r--r-- 57,194 bytes parent folder | download | duplicates (2)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="it">
<translation id="1506187449813838456">Aumenta tono</translation>
<translation id="4763480195061959176">video</translation>
<translation id="6919104639734799681">Mostra elenco tabelle</translation>
<translation id="3134461040845705080">rdonly</translation>
<translation id="443163561286008705">reset</translation>
<translation id="2873259058405069099">Vai all'inizio della tabella</translation>
<translation id="5983179082906765664">Aumenta livello di dettaglio navigazione</translation>
<translation id="3411576569283690839">1 modulo</translation>
<translation id="7770823902658038748"><ph name="VALUE"/>, <ph name="NAME"/>, casella di testo della password</translation>
<translation id="3046838483509668188">Opzioni ChromeVox</translation>
<translation id="8856538297388979332">Premi su o giù per rivedere i comandi; premi Invio per attivarli</translation>
<translation id="9115913704608474258">Novembre</translation>
<translation id="4148180433151187540">{COUNT,plural, =1{parentesi graffa di chiusura}other{# parentesi graffe di chiusura}}</translation>
<translation id="2614981083756825552">Layout MathML</translation>
<translation id="7203150201908454328">Espanso</translation>
<translation id="5407530583102765689">{COUNT,plural, =1{punto e virgola}other{# punti e virgola}}</translation>
<translation id="5455441614648621694">Complementare</translation>
<translation id="2169714232367507776">Clic sulla voce corrente</translation>
<translation id="6657128831881431364">Barra di avanzamento</translation>
<translation id="5597170376237141345">Casella di controllo successiva</translation>
<translation id="2816654101880605877">Nessun dispositivo di scorrimento successivo.</translation>
<translation id="580862262708062788"><ph name="NUM"/> moduli</translation>
<translation id="4688873778442829762">grd</translation>
<translation id="4047216625641135770">Contrassegno</translation>
<translation id="2223693656926968778">Agisci su voce corrente</translation>
<translation id="528468243742722775">Fine</translation>
<translation id="158493514907962286">Dicembre</translation>
<translation id="6438968337250688271"><ph name="NAME"/>, menu</translation>
<translation id="8540054775867439484">Ricomincia dall'inizio</translation>
<translation id="7586163296341959563">incolla.</translation>
<translation id="151784044608172266">Frase successiva</translation>
<translation id="1088219014394087294">Nessuna intestazione.</translation>
<translation id="5598905979683743333"><ph name="NAME"/>, pulsante di opzione non selezionato</translation>
<translation id="316542773973815724">Navigazione</translation>
<translation id="5891934789323004067">Tabella</translation>
<translation id="4886524826165775965"><ph name="INDEX"/>/<ph name="TOTAL"/></translation>
<translation id="885367609741899890">txtbx</translation>
<translation id="5999630716831179808">Voci</translation>
<translation id="6282062888058716985">nav</translation>
<translation id="8002119852008410879">{COUNT,plural, =1{punto esclamativo}other{# punti esclamativi}}</translation>
<translation id="7370432716629432284">{COUNT,plural, =1{e commerciale}other{# simboli di e commerciale}}</translation>
<translation id="7604026522577407655">Vai all'inizio della colonna corrente</translation>
<translation id="7674768236845044097">mark</translation>
<translation id="6877435256196695200">Nessuna immagine successiva.</translation>
<translation id="2800204403141299078">Nessun altro elemento diverso.</translation>
<translation id="1213216066620407844">ChromeVox - dare voce a Chrome</translation>
<translation id="4372435075475052704">minimo: <ph name="X"/></translation>
<translation id="4229646983878045487">date time</translation>
<translation id="4894355468197982314">=</translation>
<translation id="7828956995407538686">Ottobre</translation>
<translation id="3090532668523289635">grp</translation>
<translation id="7839679365527550018">Parola precedente</translation>
<translation id="8697111817566059991">{COUNT,plural, =1{barra verticale}other{# barre verticali}}</translation>
<translation id="409334809956508737">Oggetto precedente</translation>
<translation id="3731746171184829332">Nessuna intestazione precedente.</translation>
<translation id="6122013438240733403">btn</translation>
<translation id="831207808878314375">Definizione</translation>
<translation id="5859752971144398932">Uscito da Trova nella pagina.</translation>
<translation id="1973886230221301399">ChromeVox</translation>
<translation id="4729095194763193578">Riga tabella precedente</translation>
<translation id="4301352596632316575">con un sottomenu</translation>
<translation id="9153606228985488238">Tono: <ph name="PERCENT"/>%</translation>
<translation id="641759969622533235">{COUNT,plural, =1{due punti}other{# segni di due punti}}</translation>
<translation id="6633350132811819843">Nessuna tabella successiva.</translation>
<translation id="8382679411218029383">Completamento automatico incorporato ed elenco</translation>
<translation id="6734854816611871228"><ph name="VALUE"/>, casella combinata</translation>
<translation id="3793710123303304873">Finestra di dialogo chiusa.</translation>
<translation id="4004802134384979325">selezionata</translation>
<translation id="4973717656530883744">Minimo <ph name="X"/></translation>
<translation id="3312997241656799641">Link visitato successivo</translation>
<translation id="8638532244051952400">Vengono comunicate le coordinate della cella corrente</translation>
<translation id="4996716799442435517">Visivo</translation>
<translation id="323731244387692321">Apri la guida della tastiera di ChromeVox</translation>
<translation id="2435413342408885429">Il tasto <ph name="KEY"/> è ora il nuovo tasto di modifica di ChromeVox.</translation>
<translation id="188130072164734898">Leggi data e ora correnti.</translation>
<translation id="4597896406374528575">Aprile</translation>
<translation id="5948123859135882163">Passa dall'interpretazione strutturale a quella semantica delle espressioni matematiche</translation>
<translation id="2770781857296573485">Attiva l'esplorazione dei gruppi</translation>
<translation id="4867316986324544967">Attiva la registrazione TTS</translation>
<translation id="4848993367330139335">tmr</translation>
<translation id="5534303576632885660">hdr</translation>
<translation id="3082557070674409251">Selezionato</translation>
<translation id="6561818612645211875">Vai all'inizio della riga corrente</translation>
<translation id="5623842676595125836">Log</translation>
<translation id="4663014090013794209">mnu itm chx</translation>
<translation id="2281234842553884450">Dispositivo di scorrimento precedente</translation>
<translation id="536313653113267135">visitato</translation>
<translation id="3681807417444549249">{&quot;ar&quot;: &quot;Arabo&quot;,&quot;bg&quot;: &quot;Bulgaro&quot;,&quot;ca&quot;: &quot;Catalano&quot;,&quot;hr&quot;: &quot;Croato&quot;,&quot;cs&quot;: &quot;Ceco&quot;,&quot;da&quot;: &quot;Danese&quot;,&quot;nl&quot;: &quot;Olandese&quot;,&quot;en_CA&quot;: &quot;Inglese (Canada)&quot;,&quot;en_GB&quot;: &quot;Inglese (Regno Unito)&quot;,&quot;en_US&quot;: &quot;Inglese (Stati Uniti)&quot;,&quot;et&quot;: &quot;Estone&quot;,&quot;fr&quot;: &quot;Francese&quot;,&quot;fr_CA&quot;: &quot;Francese (Canada)&quot;,&quot;fr_FR&quot;: &quot;Francese (Francia)&quot;,&quot;fi&quot;: &quot;Finlandese&quot;,&quot;de&quot;: &quot;Tedesco&quot;,&quot;de_CH&quot;: &quot;Tedesco (Svizzera)&quot;,&quot;de_DE&quot;: &quot;Tedesco (Germania)&quot;,&quot;el&quot;: &quot;Greco&quot;,&quot;hi&quot;: &quot;Hindi&quot;,&quot;hu&quot;: &quot;Ungherese&quot;,&quot;is&quot;: &quot;Islandese&quot;,&quot;it&quot;: &quot;Italiano&quot;,&quot;lv&quot;: &quot;Lettone&quot;,&quot;lt&quot;: &quot;Lituano&quot;,&quot;nb&quot;: &quot;Bokmål norvegese&quot;,&quot;pl&quot;: &quot;Polacco&quot;,&quot;pt&quot;: &quot;Portoghese&quot;,&quot;ro&quot;: &quot;Rumeno&quot;,&quot;ru&quot;: &quot;Russo&quot;,&quot;sr&quot;: &quot;Serbo&quot;,&quot;sk&quot;: &quot;Slovacco&quot;,&quot;sl&quot;: &quot;Sloveno&quot;,&quot;es&quot;: &quot;Spagnolo&quot;,&quot;sv&quot;: &quot;Svedese&quot;,&quot;tr&quot;: &quot;Turco&quot;,&quot;vi&quot;: &quot;Vietnamita&quot;,&quot;zh&quot;: &quot;Cinese&quot;,&quot;zh_TW&quot;: &quot;Cinese (Han tradizionale)&quot;}</translation>
<translation id="8812374892383502473">La pagina presenta 1 avviso</translation>
<translation id="1781173782405573156">Tasto pass through</translation>
<translation id="1331702245475014624"><ph name="INDEX"/> di <ph name="TOTAL"/></translation>
<translation id="4347461890115250064">Nessun elenco successivo.</translation>
<translation id="5826479389509458994">riga <ph name="ROW"/> colonna <ph name="COL"/></translation>
<translation id="2972205263822847197">Descrizione comando</translation>
<translation id="9191829896247264196">elenco schede</translation>
<translation id="2811204574343810641">Riga</translation>
<translation id="2844995807198708617">Menu contestuale</translation>
<translation id="3897092660631435901">Menu</translation>
<translation id="7181697990050180700">Personalizza le scorciatoie da tastiera per i comandi che utilizzi spesso digitandole nei campi corrispondenti riportati di seguito.</translation>
<translation id="3084806535845658316">eco digitazione non impostata</translation>
<translation id="421884353938374759">selettore colori</translation>
<translation id="3716845769494773620">Multiriga</translation>
<translation id="5000760171916499057">Nessun modulo.</translation>
<translation id="4218529045364428769">{COUNT,plural, =1{trattino}other{# trattini}}</translation>
<translation id="8770473310765924354">esci da contenuti strutturati, come tabelle</translation>
<translation id="4039983576244166038">Intestazione di riga vuota</translation>
<translation id="8664519043722036194">secondi</translation>
<translation id="8538744478902126321">Fai un'ipotesi per l'intestazione di riga della cella corrente</translation>
<translation id="5585044216466955529">Modifica testo, email</translation>
<translation id="3909320334364316587">Intestazione livello 6 precedente</translation>
<translation id="3514822174137761109">{COUNT,plural, =1{accento circonflesso}other{# accenti circonflessi}}</translation>
<translation id="5681643281275621376">def</translation>
<translation id="4975416682604111799">millisecondi</translation>
<translation id="8042761080832772327">Modifica testo, ricerca</translation>
<translation id="7974390230414479278">Voce di menu</translation>
<translation id="1044777062731150180">Nessuna intestazione</translation>
<translation id="860150890330522909">Casella di controllo <ph name="NAME"/> selezionata</translation>
<translation id="5080758118274074384">Selezionato con doppio clic</translation>
<translation id="6281876499889881039">Elemento simile successivo.</translation>
<translation id="8767968232364267681">Intestazione livello 4 successiva</translation>
<translation id="5042770794184672516">Aumenta volume comandi vocali</translation>
<translation id="3865806312596179194">mnu itm</translation>
<translation id="3149472044574196936">Riga successiva</translation>
<translation id="5866042630553435010">Parzialmente selezionato</translation>
<translation id="5788275253279308023">scheda <ph name="TITLE"/> della finestra di navigazione in incognito</translation>
<translation id="6348657800373377022">Casella combinata</translation>
<translation id="4993152509206108683">Velocità: <ph name="PERCENT"/>%</translation>
<translation id="7977172834206796170">rw hd</translation>
<translation id="2589102159832527089">Questa pagina contiene il testo estratto automaticamente dal file PDF &lt;b&gt;<ph name="FILENAME"/>&lt;/b&gt;. &lt;a href=&quot;<ph name="URL"/>&quot;&gt;Fai clic qui per visualizzare l'originale.&lt;/a&gt;</translation>
<translation id="1229276918471378188">Collegamento precedente</translation>
<translation id="7167657087543110">eco caratteri</translation>
<translation id="6364795331201459219">h6</translation>
<translation id="1156132699680778945">1 link</translation>
<translation id="3629895152177651589">hd</translation>
<translation id="5876817486144482042">Abbassa volume comandi vocali</translation>
<translation id="5608798115546226984">Completamento automatico incorporato</translation>
<translation id="5963413905009737549">Sezione</translation>
<translation id="3172700825913348768">{COUNT,plural, =1{spazio}other{# spazi}}</translation>
<translation id="3060756054951570867">Menu <ph name="TITLE"/> aperto</translation>
<translation id="4289540628985791613">Panoramica</translation>
<translation id="3390225400784126843">Elemento diverso successivo.</translation>
<translation id="8243301950212385207">pup btn</translation>
<translation id="5728409797179002635">Nessuna tabella trovata.</translation>
<translation id="1065552602950927991">Dati non validi</translation>
<translation id="3457000393508828486">Parzialmente premuto</translation>
<translation id="8250747429649335361">mult ln</translation>
<translation id="8378855320830505539">Regione</translation>
<translation id="4482330759234983253">Tabella precedente</translation>
<translation id="4591507479202817876">, selezionato</translation>
<translation id="4953585991029886728">Modifica testo</translation>
<translation id="2999559350546931576">Abbassa tono</translation>
<translation id="5601172225407283979">Esegui azione predefinita</translation>
<translation id="3155083529632865074">Nessun pulsante precedente.</translation>
<translation id="4496511432987378715">url edtxt</translation>
<translation id="4973762002207131920">Sei passato a <ph name="KEY"/>.</translation>
<translation id="8548973727659841685">Carattere</translation>
<translation id="3078740164268491126">tabella</translation>
<translation id="4243624244759495699"><ph name="LOCALE"/>, grado <ph name="GRADE"/></translation>
<translation id="2999945368667127852">Nessun widget multimediale successivo.</translation>
<translation id="5110983769041734144">Nessun campo modulo precedente.</translation>
<translation id="1251750620252348585">Intestazione livello 6 successiva</translation>
<translation id="84575901236241018">dispone di tasto di accesso, <ph name="KEY"/></translation>
<translation id="7096001299300236431">Elemento multimediale precedente</translation>
<translation id="6468049171101508116">Pulsante Avanti</translation>
<translation id="6637586476836377253">log</translation>
<translation id="2422937916923936891">Casella di controllo voce di menu</translation>
<translation id="1253649724327290597">stn</translation>
<translation id="3223701887221307104"><ph name="NAME"/>, scheda</translation>
<translation id="8896347895970027998">Attiva/disattiva ChromeVox.</translation>
<translation id="6911965441508464308">Nessuna cella sopra.</translation>
<translation id="4271220233568730077">Espressione matematica successiva</translation>
<translation id="1092366490857960994">Modifica testo, numero</translation>
<translation id="7241683698754534149">Apri descrizione lunga in una nuova scheda</translation>
<translation id="1012173283529841972">Voce elenco</translation>
<translation id="3422338090358345848">Apri esplorazione tastiera</translation>
<translation id="461613135510474570">Frase</translation>
<translation id="174268867904053074">Immagine successiva</translation>
<translation id="320961988183078793">Elemento <ph name="TYPE"/> inserito</translation>
<translation id="1722567105086139392">Link</translation>
<translation id="5486947920110100234">Nessun passaggio successivo.</translation>
<translation id="6324551002951139333">Errore grammaticale rilevato</translation>
<translation id="4491109536499578614">Immagine</translation>
<translation id="3299925995433437805">Nessun link visitato successivo.</translation>
<translation id="7318872822751139669">Utilizza il mouse per cambiare l'elemento attivo.</translation>
<translation id="8033827949643255796">selezionati</translation>
<translation id="5937336320314038555">{COUNT,plural, =1{uguale}other{# segni di uguale}}</translation>
<translation id="7674576868851035240">Link successivo</translation>
<translation id="3109724472072898302">Compresso</translation>
<translation id="6491972999578897419">Modifica la voce corrente scegliendo una delle opzioni riportate di seguito.</translation>
<translation id="1031961866430398710">poi</translation>
<translation id="4367650418938037324">Foglia MathML</translation>
<translation id="2637227747952042642">Elemento matematico</translation>
<translation id="5111640677200759579">Intestazione di colonna</translation>
<translation id="8276439074553447000">Passa a elemento attivabile precedente</translation>
<translation id="517143700877085897">, non selezionato</translation>
<translation id="1787176709638001873">Testo di modifica della password</translation>
<translation id="8345569862449483843">{COUNT,plural, =1{cancelletto}other{# simboli cancelletto}}</translation>
<translation id="27527859628328957">Passa a elemento attivabile successivo</translation>
<translation id="3801735343383419236">Elenco di completamento automatico</translation>
<translation id="8495299422362148635">rd grp</translation>
<translation id="4042843249978639960">Nessuna intestazione livello 2 successiva.</translation>
<translation id="6368143427468974988">Intestazione precedente</translation>
<translation id="858513932009919906">autocomplete lst</translation>
<translation id="9061915073547935367">Attiva/disattiva widget di ricerca</translation>
<translation id="7005146664810010831">Nessun URL trovato</translation>
<translation id="3659787053479271466">alrt</translation>
<translation id="4668929960204016307">,</translation>
<translation id="7217912842225915592">+<ph name="NUM"/></translation>
<translation id="1865601187525349519">Fine del testo</translation>
<translation id="7524657397100003338">edtxt</translation>
<translation id="900114243503212879">file</translation>
<translation id="8561322612995434619">con popup</translation>
<translation id="8344569602005188545">ore</translation>
<translation id="5291783959063340370">Oggetto</translation>
<translation id="296951647852255825">{COUNT,plural, =1{carattere di tabulazione}other{# caratteri di tabulazione}}</translation>
<translation id="6142308968191113180">Intestazione 4</translation>
<translation id="6793101435925451627">lstbx</translation>
<translation id="762020119231868829">Mette in pausa tutti i widget multimediali che sono in riproduzione</translation>
<translation id="8653646212587894517">Mostra elenco link</translation>
<translation id="5184944171021383281">Nessun campo modulo successivo.</translation>
<translation id="962913030769097253">Intestazione livello 1 successiva</translation>
<translation id="3616113530831147358">Audio</translation>
<translation id="3406283310380167331">Mostra elenco moduli</translation>
<translation id="225732394367814946">Aumenta velocità comandi vocali</translation>
<translation id="3093176084511590672">Punto di riferimento successivo</translation>
<translation id="5402367795255837559">Braille</translation>
<translation id="1452236308086741652"><ph name="VALUE"/>, casella di testo della password</translation>
<translation id="3307886118343381874">Vai alla fine della tabella</translation>
<translation id="4970377555447282413">Mostra visualizzazione ingrandita dei contenuti della pagina.</translation>
<translation id="725969808843520477">Pulsante di opzione successivo</translation>
<translation id="1591820073541694815">cl</translation>
<translation id="4759716709594980008">Esplorazione tastiera Chrome OS</translation>
<translation id="4562381607973973258">Intestazione</translation>
<translation id="4547556996012970016">Intestazione livello 5 successiva</translation>
<translation id="817440585505441544">{COUNT,plural, =1{carattere di sottolineatura}other{# caratteri di sottolineatura}}</translation>
<translation id="4173994908659439270">Nessun campo di testo modificabile successivo.</translation>
<translation id="8851136666856101339">main</translation>
<translation id="3047143736589213134">Mappa di chiavi sperimentale</translation>
<translation id="7092462843507657677">prog br</translation>
<translation id="6310225768500788713">tl br</translation>
<translation id="7810781339813764006">Gruppo successivo</translation>
<translation id="3571705006514608112">slr</translation>
<translation id="5507663321906818013">Debug benchmark</translation>
<translation id="1618597272655350600">Fornisce una descrizione completa della posizione corrente</translation>
<translation id="622484624075952240">Giù</translation>
<translation id="4215733775853809057">Dispositivo di scorrimento successivo</translation>
<translation id="2286123489745204941">mnu br</translation>
<translation id="1692077714702418899">linea strutturale</translation>
<translation id="1559739829547075274">Spostati indietro</translation>
<translation id="4827410568042294688">non selezionato</translation>
<translation id="4271521365602459209">Nessun altro risultato.</translation>
<translation id="1727922061822531406">hgrp</translation>
<translation id="7273174640290488576">Vuota</translation>
<translation id="5382299583965267720">Nessuna intestazione livello 1 successiva.</translation>
<translation id="2318372665160196757">Principale</translation>
<translation id="2899328121302785497">{COUNT,plural, =1{parentesi graffa di apertura}other{# parentesi graffe di apertura}}</translation>
<translation id="5411891038905756502">Nessun passaggio precedente.</translation>
<translation id="7356165926712028380">Passa a braille a otto punti</translation>
<translation id="5500932716852106146">Nessun campo di testo modificabile precedente.</translation>
<translation id="532371086589123547"><ph name="VALUE"/>, casella di testo</translation>
<translation id="501473567976723023">Gennaio</translation>
<translation id="2723001399770238859">audio</translation>
<translation id="6901540140423170855">date</translation>
<translation id="7663318257180412551">Intestazione 2</translation>
<translation id="5368000168321181111">Icone audio disattivate</translation>
<translation id="3303384412438961941">Premi un tasto qualsiasi per conoscerne il nome. Premi Ctrl+W per chiudere esplorazione tastiera.</translation>
<translation id="3104705064753753826">alrt dlg</translation>
<translation id="8026473109540774421">+sottomenu</translation>
<translation id="4736221692378411923">Agosto</translation>
<translation id="6587021927234520429">Nessuna intestazione livello 4 successiva.</translation>
<translation id="7010712454773919705">Tasto di modifica di ChromeVox</translation>
<translation id="5304943142864553931"><ph name="TITLE"/>, scheda</translation>
<translation id="6259464875943891919">Uscito da <ph name="TYPE"/>.</translation>
<translation id="1339428534620983148">Colonna tabella precedente</translation>
<translation id="6508059270146105198">Sposta display braille in fondo alla pagina</translation>
<translation id="1727806147743597030">ftr</translation>
<translation id="1483063550735695469">tr itm</translation>
<translation id="2998131015536248178">Carattere precedente</translation>
<translation id="1639634871799530612">{COUNT,plural, =1{simbolo di maggiore}other{# simboli di maggiore}}</translation>
<translation id="481165870889056555">Pronuncia il titolo della pagina corrente</translation>
<translation id="3012414509011670858">Nessuna sezione precedente.</translation>
<translation id="7285387653379749618">Tabelle</translation>
<translation id="9192904702577636854">Testo scorrevole</translation>
<translation id="5546092960038624944">Nessuna intestazione livello 5 precedente.</translation>
<translation id="8943175951035496220">Nessuna cella a destra.</translation>
<translation id="4997475792277222884">Nessun elemento successivo che non sia un link.</translation>
<translation id="49787999531187221">ChromeVox non è attivo.</translation>
<translation id="3492609944033322585">{COUNT,plural, =1{parentesi quadra di chiusura}other{# parentesi quadre di chiusura}}</translation>
<translation id="8735450637152821465">Inizia selezione</translation>
<translation id="1674262202423278359">Navigazione in ChromeVox</translation>
<translation id="8650576015643545550">Nessun elenco precedente.</translation>
<translation id="549602578321198708">Parola</translation>
<translation id="7037042857287298941">Elenco precedente</translation>
<translation id="3687295507293856493">Fai un'ipotesi per l'intestazione di colonna della cella corrente</translation>
<translation id="6307969636681130414">Premuto</translation>
<translation id="5956928062748260866">Finestra di dialogo</translation>
<translation id="1546370775711804143">Barra di scorrimento</translation>
<translation id="4253168017788158739">Nota</translation>
<translation id="4877261390094455813">Inserisci una query di ricerca.</translation>
<translation id="2749275490991666823">Selezionato</translation>
<translation id="7659376057562985921"><ph name="VALUE"/>, <ph name="NAME"/>, casella di testo</translation>
<translation id="9043969572162476692"><ph name="NUM"/>%</translation>
<translation id="4763296182459741068">Ricomincia dalla fine</translation>
<translation id="1319608975892113573">Nessuna citazione lunga precedente.</translation>
<translation id="9212322457209634662">Nessuna sezione successiva.</translation>
<translation id="2155457205053847599">Cambia la tavoletta braille a sei punti corrente selezionando un'opzione dall'elenco sotto.</translation>
<translation id="3037392361165431467">{COUNT,plural, =1{apostrofo}other{# apostrofi}}</translation>
<translation id="4006140876663370126">img</translation>
<translation id="8914429597676860578">autocomplete</translation>
<translation id="1539527321543337398">txta</translation>
<translation id="5310788376443009632">rimossa:</translation>
<translation id="1905379170753160525">Mostra elenco intestazioni</translation>
<translation id="5748623122140342504">Intestazione livello 5 precedente</translation>
<translation id="7434509671034404296">Opzioni per sviluppatori</translation>
<translation id="7332592614823088566">Riga <ph name="ROWINDEX"/> di <ph name="ROWTOTAL"/>, colonna <ph name="COLINDEX"/> di <ph name="COLTOTAL"/></translation>
<translation id="794091007957014205">{COUNT,plural, =1{chiocciola}other{# simboli chiocciola}}</translation>
<translation id="1107942983112791593">maqe</translation>
<translation id="1383876407941801731">Cerca</translation>
<translation id="9065283790526219006">+popup</translation>
<translation id="5203930734796605961">Il tasto <ph name="KEY"/> è già assegnato a un comando.</translation>
<translation id="3486232535569802404">Da <ph name="V1"/> a <ph name="V2"/></translation>
<translation id="6833103209700200188">Piè di pagina</translation>
<translation id="7095834689119144465">Modifica solo caratteri numerici e di testo</translation>
<translation id="5320727453979144100">Modalità persistente attiva</translation>
<translation id="1594072653727561613">mnu</translation>
<translation id="5806206155699461681">Ottimizza siti specifici (ad esempio Ricerca Google).</translation>
<translation id="8035962149453661158">massimo: <ph name="X"/></translation>
<translation id="5700650669149824506">Nessuna intestazione livello 4 precedente.</translation>
<translation id="7425395583360211003">ritorno a capo</translation>
<translation id="1385214448885562192">Premi Invio per accettare o Esc per annullare, freccia Giù per passare al prossimo e freccia Su per passare al precedente.</translation>
<translation id="1990932729021763163">Intestazione di riga:</translation>
<translation id="7609363189280667021">Attiva/disattiva sottotitoli braille</translation>
<translation id="2417569100218200841">Informazioni sui contenuti</translation>
<translation id="6169420925157477918">Immagine con descrizione lunga</translation>
<translation id="5485036206801896268">Nessuna immagine precedente.</translation>
<translation id="4532633738839459153">{COUNT,plural, =1{barra}other{# barre}}</translation>
<translation id="4099274309791143834">con sottomenu</translation>
<translation id="1346748346194534595">Destra</translation>
<translation id="6659594942844771486">TAB</translation>
<translation id="2777845298774924149">Uscita</translation>
<translation id="3389259863310851658">Campo modulo precedente</translation>
<translation id="1321576897702511272">Nascondi guida di ChromeVox</translation>
<translation id="6428571757207078831">mult sel</translation>
<translation id="867187640362843212">Intestazione 5</translation>
<translation id="2639750663247012216">Tasto di modifica di ChromeVox</translation>
<translation id="7419614040512404830">cbx</translation>
<translation id="6897341342232909480">Sposta a sinistra</translation>
<translation id="2894654529758326923">Informazioni</translation>
<translation id="4476183483923481720">nuova riga</translation>
<translation id="3163593631834463955">Intestazione di colonna vuota</translation>
<translation id="1653266918374749391">Intestazione livello 3 precedente</translation>
<translation id="3493915602752813531">Nessun ancoraggio successivo.</translation>
<translation id="5919442531159595654">copia.</translation>
<translation id="3712520970944678024">Controllo vocale</translation>
<translation id="3392045790598181549"><ph name="NAME"/>, voce di menu</translation>
<translation id="5851548754964597211">Elenco schede</translation>
<translation id="5054047268577924192">Voce elenco precedente</translation>
<translation id="8631359288236106450"><ph name="COUNT"/> elementi selezionati</translation>
<translation id="7625690649919402823">Tabella successiva</translation>
<translation id="8009786657110126785">{COUNT,plural, =1{virgolette}other{# segni di virgolette}}</translation>
<translation id="8584721346566392021">h5</translation>
<translation id="3473644018603298796"><ph name="COUNT"/> sel</translation>
<translation id="6254901459154107917">Area di testo modificabile successiva</translation>
<translation id="1467432559032391204">Sinistra</translation>
<translation id="7439060726180460871">Directory</translation>
<translation id="2344193891939537199">Controllo data/ora</translation>
<translation id="8743786158317878347">entra in contenuti strutturati, come tabelle</translation>
<translation id="2002895034995108595">Reimposta mappa di chiavi corrente</translation>
<translation id="4081085052247739398">{COUNT,plural, =1{TILDE}other{# caratteri tilde}}</translation>
<translation id="5819072574982403430">Elemento albero</translation>
<translation id="6459511626086141404">Mappa di chiavi di tipo &quot;flat&quot;</translation>
<translation id="207477615537953741">Semantica disattivata</translation>
<translation id="2045490512405922022">non selezionata</translation>
<translation id="2972078295414139404">Nessun link visitato precedente.</translation>
<translation id="7492049978501397201">Finestra di dialogo compilata</translation>
<translation id="6186305613600865047">Vai alla fine della pagina</translation>
<translation id="2740779364947153571">frm</translation>
<translation id="8066678206530322333">Banner</translation>
<translation id="3462439746547587373"><ph name="NAME"/>, pulsante</translation>
<translation id="4826415162591436065">Spostati avanti</translation>
<translation id="6037602951055904232">Panoramica avanti</translation>
<translation id="8153880621934657047">Non sei all'interno della tabella.</translation>
<translation id="586107974846551167">search edtxt</translation>
<translation id="5887397643266327462">Sottotitoli braille attivati.</translation>
<translation id="6536864053412760904">Token MathML</translation>
<translation id="3816633764618089385">Elemento multimediale successivo</translation>
<translation id="3322936298410871309">Intestazione livello 1 precedente</translation>
<translation id="8110647606445335195">Nessun landmark ARIA.</translation>
<translation id="671916444866103745">Nessun landmark ARIA successivo.</translation>
<translation id="8900148057318340779">Tasto prefisso</translation>
<translation id="6006064078185310784">{COUNT,plural, =1{barra rovesciata}other{# barre rovesciate}}</translation>
<translation id="3078345202707391975">Intestazione livello 2 successiva</translation>
<translation id="9160096769946561184">Vai alla fine della colonna corrente</translation>
<translation id="7031651751836475482">lstitm</translation>
<translation id="2706462751667573066">Su</translation>
<translation id="5005670136041063723">Nessun altro elemento simile.</translation>
<translation id="2849332794118375855">Nessun casella di controllo successiva.</translation>
<translation id="7805768142964895445">Stato</translation>
<translation id="6615602925644411249">Trova nella pagina.</translation>
<translation id="9178973770513562274">Utilizza i tasti freccia su e giù per sfogliare, oppure digita per cercare.</translation>
<translation id="2593964970061769085">La pagina presenta <ph name="NUM"/> avvisi</translation>
<translation id="712735679809149106">eco parole</translation>
<translation id="5041394372352067729">Sposta display braille a inizio pagina</translation>
<translation id="5955304353782037793">app</translation>
<translation id="404803211695627272"><ph name="V1"/>-<ph name="V2"/></translation>
<translation id="7895896691902835279">Link sconosciuto</translation>
<translation id="9128414153595658330">dlg</translation>
<translation id="7248671827512403053">Applicazione</translation>
<translation id="1106741348836243114">Attiva o disattiva feedback audio (icone audio).</translation>
<translation id="4116415223832267137">Avviso</translation>
<translation id="5183440668879371625">Braille riga precedente</translation>
<translation id="6290434000785343030">Nessuna casella combinata successiva.</translation>
<translation id="5869546221129391014">Griglia</translation>
<translation id="4176463684765177261">Disabilitato</translation>
<translation id="6550720799683018100">Modifica la voce mappa di chiavi corrente scegliendo una delle opzioni riportate di seguito.</translation>
<translation id="973955474346881951">Attiva/disattiva modalità persistente</translation>
<translation id="9089864840575085222">Imposta eco digitazione a rotazione</translation>
<translation id="2732718972699418926">AM</translation>
<translation id="6000417740266304866">Cambia la tavoletta braille a otto punti corrente selezionando un'opzione dall'elenco sotto.</translation>
<translation id="4147126331795725888">Nessun controllo successivo.</translation>
<translation id="136718599399906424">Riga tabella successiva</translation>
<translation id="536031132345979795">Vai indietro durante la lettura continua</translation>
<translation id="5263344797180442561">h2</translation>
<translation id="5502713021410870035">Settembre</translation>
<translation id="1342835525016946179">articolo</translation>
<translation id="820417203470636242">Cella vuota.</translation>
<translation id="7693840228159394336">Pulsante di opzione precedente</translation>
<translation id="844681116543532394">Nessuna casella di controllo precedente.</translation>
<translation id="3030432017085518523">Pulsante di opzione voce di menu</translation>
<translation id="4372705107434148843">Interrompi i comandi vocali</translation>
<translation id="2100350898815792233">Tutta la punteggiatura</translation>
<translation id="7226216518520804442">lst</translation>
<translation id="4206289001967551965">Sei all'interno della tabella</translation>
<translation id="2741752960355656182">srch</translation>
<translation id="1571643229714746283">ChromeVox pronto</translation>
<translation id="1964135212174907577">Oggetto successivo</translation>
<translation id="4255943572433203166">Utilizza le opzioni sotto per personalizzare ChromeVox. Le modifiche hanno effetto immediato.</translation>
<translation id="9173115498289768110">Volume: <ph name="PERCENT"/>%</translation>
<translation id="8723726026961763755">Il sistema è stato aggiornato. È consigliabile riavviare.</translation>
<translation id="8278417001922463147">Nessun articolo precedente.</translation>
<translation id="7491962110804786152">Tab</translation>
<translation id="8049189770492311300">Timer</translation>
<translation id="2704429362613743330">{COUNT,plural, =1{parentesi tonda di apertura}other{# parentesi tonde di apertura}}</translation>
<translation id="6786800275320335305">Articolo</translation>
<translation id="7336596009609913925">con popup</translation>
<translation id="4554899522007042510">Luminosità: <ph name="BRIGHTNESS"/>%</translation>
<translation id="4107807507418787238">Nessuna cella sotto.</translation>
<translation id="9077213568694924680">rimossi dalla selezione</translation>
<translation id="1025074108959230262">Modalità persistente disattivata</translation>
<translation id="3599054940393788245">Non incluso nella categoria &quot;matematica&quot;</translation>
<translation id="739763518212184081">Riga precedente</translation>
<translation id="78826985582142166">sldr</translation>
<translation id="81960742267269908">taglia.</translation>
<translation id="2149594028072271924">x</translation>
<translation id="2911433807131383493">Apri il tutorial di ChromeVox</translation>
<translation id="6444046323172968959">Finestra di avviso</translation>
<translation id="8931936695772494138">Intestazioni vuote</translation>
<translation id="6697092096875747123">Casella combinata precedente</translation>
<translation id="8428603554127842284">livello <ph name="DEPTH"/></translation>
<translation id="911476240645808512">{COUNT,plural, =1{percentuale}other{# simboli percentuale}}</translation>
<translation id="4850023505158945298">Elemento simile precedente.</translation>
<translation id="489907760999452556">Link interno</translation>
<translation id="72393384879519786">Intestazione</translation>
<translation id="1120743664840974483">{&quot;a&quot;: &quot;alfa&quot;, &quot;b&quot;: &quot;bravo&quot;, &quot;c&quot;: &quot;charlie&quot;, &quot;d&quot;: &quot;delta&quot;, &quot;e&quot;: &quot;echo&quot;, &quot;f&quot;: &quot;foxtrot&quot;, &quot;g&quot;: &quot;golf&quot;, &quot;h&quot;: &quot;hotel&quot;, &quot;i&quot;: &quot;india&quot;, &quot;j&quot;: &quot;juliet&quot;,&quot;k&quot;: &quot;kilo&quot;, &quot;l&quot;: &quot;lima&quot;, &quot;m&quot;: &quot;mike&quot;, &quot;n&quot;: &quot;november&quot;, &quot;o&quot;: &quot;oscar&quot;,&quot;p&quot;: &quot;papa&quot;, &quot;q&quot;: &quot;quebec&quot;, &quot;r&quot;: &quot;romeo&quot;, &quot;s&quot;: &quot;sierra&quot;, &quot;t&quot;: &quot;tango&quot;, &quot;u&quot;: &quot;uniform&quot;, &quot;v&quot;: &quot;victor&quot;, &quot;w&quot;: &quot;whiskey&quot;,&quot;x&quot;: &quot;x-ray&quot;, &quot;y&quot;: &quot;yankee&quot;, &quot;z&quot;: &quot;zulu&quot;}</translation>
<translation id="5709192780268610569">Nessuna descrizione lunga</translation>
<translation id="1157843803349774103"><ph name="VALUE"/>, <ph name="NAME"/>, casella combinata</translation>
<translation id="3819376190738087562">Nessun passaggio.</translation>
<translation id="1334095593597963605">eco caratteri e parole</translation>
<translation id="6910211073230771657">Eliminato</translation>
<translation id="3762198587642264450">Vai alla fine della riga corrente</translation>
<translation id="4997282455736854877"><ph name="NAME"/>, pulsante di opzione selezionato</translation>
<translation id="5750633686117194034">Nessun tasto di modifica premuto; premi e tieni premuti uno o più tasti di modifica; solleva le dita una volta terminata l'operazione e verranno pronunciati i tasti impostati. Premi Tab per uscire.</translation>
<translation id="4986606102545753256"><ph name="NAME"/>, finestra</translation>
<translation id="5374320867641260420">Nessun pulsante successivo.</translation>
<translation id="7641134354185483015">Nessuna intestazione livello 3 precedente.</translation>
<translation id="2964026537669811554">Gruppo di intestazioni</translation>
<translation id="3810838688059735925">Video</translation>
<translation id="4982773647088557172"><ph name="VALUE"/>, <ph name="NAME"/>, casella di riepilogo</translation>
<translation id="2864481629947106776">Link precedente</translation>
<translation id="2751010054435611913">tele# edtxt</translation>
<translation id="7609342235116740824">Pronuncia l'URL della pagina corrente</translation>
<translation id="5102981729317424850">Barra degli strumenti</translation>
<translation id="1810107444790159527">Casella di riepilogo</translation>
<translation id="948171205378458592">Diminuisci velocità comandi vocali</translation>
<translation id="4842108708071771135">Nessuna citazione lunga successiva.</translation>
<translation id="3286390186030710347">Dispositivo di scorrimento</translation>
<translation id="7041173719775863268">Termina selezione</translation>
<translation id="7322388933135261569">Febbraio</translation>
<translation id="5136967254288895616">Nessun link precedente.</translation>
<translation id="8442065404865098450">edtxt email</translation>
<translation id="248982282205370495">{COUNT,plural, =1{asterisco}other{# asterischi}}</translation>
<translation id="3323447499041942178">Casella di testo</translation>
<translation id="2099611462826130688">sprtr</translation>
<translation id="8283603667300770666">Campo modulo successivo</translation>
<translation id="1082209053475788238">Nessuna intestazione livello 6 precedente.</translation>
<translation id="4300318234632215983">Pronuncia l'URL di un link</translation>
<translation id="4043348641337972076">Nessun landmark ARIA precedente.</translation>
<translation id="1157782847298808853">Guida tastiera</translation>
<translation id="9040132695316389094">Intestazione 1</translation>
<translation id="8007540374018858731">h3</translation>
<translation id="5078661581131202757">Selezione file</translation>
<translation id="9107530006868467849">Nessun widget multimediale precedente.</translation>
<translation id="7927711904086083099">Non selezionato</translation>
<translation id="4342180618051828363">{COUNT,plural, =1{punto}=3{puntini di sospensione}other{# punti}}</translation>
<translation id="1502086903961450562">Immagine precedente</translation>
<translation id="1167230103353892028"><ph name="NAME"/>, voce di menu, con sottomenu</translation>
<translation id="3374537878095184207">{COUNT,plural, =1{più}other{# segni più}}</translation>
<translation id="56637627897541303">Area di testo</translation>
<translation id="2626530649491650971">selezionabile</translation>
<translation id="552195134157544755">Pulsante di opzione</translation>
<translation id="6006050241733874051">Modulo</translation>
<translation id="3646890046000188562">{COUNT,plural, =1{apice inverso}other{# apici inversi}}</translation>
<translation id="7400575256015741911">Errore di ortografia rilevato</translation>
<translation id="5449041777383955184">spn btn</translation>
<translation id="8065607967589909823">La selezione è</translation>
<translation id="4615592953348396470">La prossima pressione di tasti verrà ignorata</translation>
<translation id="338583716107319301">Separatore</translation>
<translation id="6787839852456839824">Scorciatoie da tastiera</translation>
<translation id="8179976553408161302">Invio</translation>
<translation id="2644542693584024604">misspelled</translation>
<translation id="8747966237988593539">Elenco ordinato</translation>
<translation id="8796411681063377102">Intestazione livello 3 successiva</translation>
<translation id="3914173277599553213">Obbligatorie</translation>
<translation id="4188530942454211480">Frase precedente</translation>
<translation id="2538083754185551293">acl</translation>
<translation id="6414968628640960377">Elemento diverso precedente.</translation>
<translation id="556042886152191864">Pulsante</translation>
<translation id="9082874451376019682">Nessun dispositivo di scorrimento precedente.</translation>
<translation id="5436105723448703439">{COUNT,plural, =1{simbolo di minore}other{# simboli di minore}}</translation>
<translation id="8825828890761629845">bnr</translation>
<translation id="5205493599117157272">Elenco <ph name="TYPE"/>.</translation>
<translation id="1954623340234317532">Controllo settimana dell'anno</translation>
<translation id="8374154622594089836">mese</translation>
<translation id="5682113568322255809">Punto di riferimento</translation>
<translation id="1379549463831537271">edtxt#</translation>
<translation id="8313653172105209786">dir</translation>
<translation id="5518443085409638729">Posiziona il cursore tra i caratteri durante la modifica di testo (come in Mac OS X).</translation>
<translation id="7575602168963543588">cnt in</translation>
<translation id="3962990492275676168">Inizia a leggere dalla posizione corrente</translation>
<translation id="2007545860310005685">{COUNT,plural, =1{parentesi quadra di apertura}other{# parentesi quadre di apertura}}</translation>
<translation id="2800780099804980316">Nessuna intestazione livello 1 precedente.</translation>
<translation id="8215202828671303819">Selezione multipla</translation>
<translation id="5655682562155942719">Comandi di spostamento</translation>
<translation id="5637871198229500030">Nessuna tabella precedente.</translation>
<translation id="6387719785439924554">di lato</translation>
<translation id="1611168825862729585">Intestazione di colonna:</translation>
<translation id="7289186959554153431">Intestazione 3</translation>
<translation id="8503360654911991865">Riduci livello di dettaglio navigazione</translation>
<translation id="2471138580042810658">Intestazione 6</translation>
<translation id="3159326412890226855">tl tp</translation>
<translation id="3311969765485641742">Premi Alt+Maiusc+A per esaminare gli avvisi</translation>
<translation id="5050015258024679800">Intestazione livello 4 precedente</translation>
<translation id="4979404613699303341">Pulsante precedente</translation>
<translation id="6714813999819678458">Intestazione livello 2 precedente</translation>
<translation id="20601713649439366">Nessuna espressione matematica precedente.</translation>
<translation id="713824876195128146">Citazione lunga successiva</translation>
<translation id="5583640892426849032">Backspace</translation>
<translation id="4562182871062042450">int lnk</translation>
<translation id="7540083713905917247"><ph name="VALUE"/>, <ph name="NAME"/>, dispositivo di scorrimento</translation>
<translation id="2188751878842439466">{COUNT,plural, =1{parentesi tonda di chiusura}other{# parentesi tonde di chiusura}}</translation>
<translation id="176811013242889940">mnu itm rd</translation>
<translation id="2932083475399492303">Alterna tipo di linea strutturale o di layout</translation>
<translation id="9027462562263121875">Nessuna tabella.</translation>
<translation id="1902396333223336119">Cella</translation>
<translation id="7819187121850078213">scheda <ph name="TITLE"/> finestra</translation>
<translation id="2121067395472282800">tasto di accesso:<ph name="KEY"/></translation>
<translation id="6193330012414963395">AM/PM</translation>
<translation id="1177863135347784049">Personalizzati</translation>
<translation id="1722716240000795234">rd btn</translation>
<translation id="1613476421962910979">Icone audio attivate</translation>
<translation id="2089387485033699258">it</translation>
<translation id="2843837985843789981">Gruppo precedente</translation>
<translation id="1834891354138622109">Colonna</translation>
<translation id="4647836961514597010">Selettore colori</translation>
<translation id="3497063866483065785">{COUNT,plural, =1{punto interrogativo}other{# punti interrogativi}}</translation>
<translation id="7161771961008409533">Pulsante popup</translation>
<translation id="6735257939857578167">con <ph name="NUM"/> voci</translation>
<translation id="1023866615269196768">Con spanning.</translation>
<translation id="7939428177581522200">aggiunti alla selezione</translation>
<translation id="5597933780944041114">Nessuna intestazione successiva.</translation>
<translation id="7221740160534240920">riga</translation>
<translation id="5939518447894949180">Ripristina</translation>
<translation id="1524531499102321782">Braille riga successiva</translation>
<translation id="7374104575779636480">Stai uscendo dalla tabella.</translation>
<translation id="7870596830398826354">Albero MathML</translation>
<translation id="3568702578574425662"><ph name="NAME"/>, casella di controllo non selezionata</translation>
<translation id="7992766987062040279">rd</translation>
<translation id="731576946540457939">Sottotitoli braille disattivati.</translation>
<translation id="5684277895745049190">Elenco</translation>
<translation id="4529987814483543472">Mappa di chiavi classica</translation>
<translation id="8808582214901541005">Marzo</translation>
<translation id="2329324941084714723">Riquadro a schede</translation>
<translation id="9108370397979208512">elemento matematico</translation>
<translation id="842922884199979200">Nessuna intestazione livello 3 successiva.</translation>
<translation id="3086746722712840547">nota</translation>
<translation id="7269119382257320590">Nessuna punteggiatura</translation>
<translation id="2705875883745373140">Non premuto</translation>
<translation id="6601344353291556895">Attiva descrizioni dettagliate.</translation>
<translation id="6119955456199054975">Fine della cella.</translation>
<translation id="8538422257246433078">cmpy</translation>
<translation id="8898516272131543774">Imposta eco punteggiatura a rotazione</translation>
<translation id="1876229593313240038">doc</translation>
<translation id="4826604887384865800">Collegamento successivo</translation>
<translation id="7408482676469142474">tbl</translation>
<translation id="5929640336274528640">&lt;</translation>
<translation id="5789643057113097023">.</translation>
<translation id="3665563998540286755"><ph name="VALUE"/>, casella di riepilogo</translation>
<translation id="7170733337935166589">Vai avanti durante la lettura continua</translation>
<translation id="513774504516943387">lnk</translation>
<translation id="4693675773662933727">Punto di riferimento precedente</translation>
<translation id="2267945578749931355">Carattere successivo</translation>
<translation id="930275611743429116">Inizia o termina la selezione.</translation>
<translation id="2582407057977008361">Di lato</translation>
<translation id="5683155931978483559">Casella di controllo precedente</translation>
<translation id="6411426777058107714">Nessun pulsante di opzione precedente.</translation>
<translation id="6964088412282673743">Nessun controllo precedente.</translation>
<translation id="1439316808600711881">rgn</translation>
<translation id="4202186506458631436">Sposta a destra</translation>
<translation id="113582498867142724">Raccolta <ph name="TAG"/> con <ph name="NUM"/> elementi</translation>
<translation id="2549392850788122959">Il tasto <ph name="KEY"/> è stato reimpostato.</translation>
<translation id="4696413482802371445">Nessuna intestazione livello 5 successiva.</translation>
<translation id="2199994615414171367">Espressione matematica precedente</translation>
<translation id="6736510033526053669">scheda creata</translation>
<translation id="2667291555398229137">Fai clic sull'elemento sotto una chiave di routing</translation>
<translation id="4161663686871496107">Il feedback vocale di ChromeVox è pronto</translation>
<translation id="1767971298383044434">clm hd</translation>
<translation id="4054936709456751127">sts</translation>
<translation id="3120161548076541002">req</translation>
<translation id="2450814015951372393">Casella di controllo</translation>
<translation id="7805247615045262757">navigazione predefinita</translation>
<translation id="8455868257606149352">Massimo: <ph name="X"/></translation>
<translation id="8759334257841767240">Nessun link successivo.</translation>
<translation id="3911219083506081781">tab pnl</translation>
<translation id="4287520460805643128">Nessun articolo successivo.</translation>
<translation id="5850707923114094062">Panoramica in avanti</translation>
<translation id="1828385960365606039">Maggio</translation>
<translation id="1220638714822268202">chx</translation>
<translation id="5098541983634824365">Stai uscendo dalla griglia.</translation>
<translation id="2841013758207633010">Ora</translation>
<translation id="7596919493010894443">selezione cancellata</translation>
<translation id="7362871137496673139">Nessuna intestazione livello 2 precedente.</translation>
<translation id="571866080859340309">Esplorazione gruppi</translation>
<translation id="4983588134362688868">Vai all'inizio della pagina</translation>
<translation id="16777221443363124">Barra dei menu</translation>
<translation id="1167523994081052608">.</translation>
<translation id="5189244881767082992">Riga</translation>
<translation id="4038349100599457191">Controllo mese</translation>
<translation id="385383972552776628">Apri pagina di opzioni</translation>
<translation id="2091933974477985526">Area di testo modificabile precedente</translation>
<translation id="4740661827607246557">Comandi della Guida</translation>
<translation id="6996566555547746822">Casella combinata successiva</translation>
<translation id="257674075312929031">Gruppo</translation>
<translation id="3655855170848725876">{COUNT,plural, =1{dollaro}other{# simboli dollaro}}</translation>
<translation id="8587549812518406253">Voce elenco successiva</translation>
<translation id="8199231515320852133">Pronuncia le intestazioni della cella corrente</translation>
<translation id="520883772648104506">Nessun pulsante di opzione successivo.</translation>
<translation id="6236061028292614533">Intestazione successiva</translation>
<translation id="8422051534021841902">pwd edtxt</translation>
<translation id="8940925288729953902">Tasti di modifica</translation>
<translation id="8606621670302093223">Controllo data</translation>
<translation id="1669290819662866522">settimana</translation>
<translation id="8520472399088452386">Pulsante di selezione</translation>
<translation id="2086961585857038472">Parola successiva</translation>
<translation id="3406571581437484613">scr br</translation>
<translation id="2429669115401274487">PM</translation>
<translation id="5321085947096604457">{COUNT,plural, =1{virgola}other{# virgole}}</translation>
<translation id="2462626033734746142">Gruppo pulsanti di opzione</translation>
<translation id="5712338278108304766">Colonna tabella successiva</translation>
<translation id="241124561063364910">seguito da</translation>
<translation id="3777255250339039212">h1</translation>
<translation id="2628764385451019380">Nessuna casella combinata precedente.</translation>
<translation id="1338790109741176741"><ph name="NUM"/> link</translation>
<translation id="1155043339247954670">Nessuna voce elenco successiva.</translation>
<translation id="1474557363159888097">Nessun ancoraggio precedente.</translation>
<translation id="6129953537138746214">Spazio</translation>
<translation id="667999046851023355">Documento</translation>
<translation id="3241052487511142956">Link visitato precedente</translation>
<translation id="7684431668231950609">Modifica testo, URL</translation>
<translation id="6355910664415701303">Nessuna voce elenco precedente.</translation>
<translation id="423334822609210999">Nessuna cella a sinistra.</translation>
<translation id="1275718070701477396">Selezionato</translation>
<translation id="9151211641321628915">Fornisce una breve descrizione della posizione corrente</translation>
<translation id="4373197658375206385">Nessun elemento precedente che non sia un link.</translation>
<translation id="308895241372589742">Nessuna espressione matematica successiva.</translation>
<translation id="7532613204005497612">Giugno</translation>
<translation id="3138767756593758860">Mostra elenco punti di riferimento</translation>
<translation id="1969092762068865084">Luglio</translation>
<translation id="5683416974515157844">&gt;</translation>
<translation id="3692274950075847560">R:<ph name="RESULT"/></translation>
<translation id="7851816175263618915">Alcuni caratteri di punteggiatura</translation>
<translation id="4471074325120394300">Nessun link.</translation>
<translation id="5561345396546889625">Elenco successivo</translation>
<translation id="4954534434583049121">Citazione lunga precedente</translation>
<translation id="5514470142141405284">/x</translation>
<translation id="8791025954632646584">Semantica attivata</translation>
<translation id="1610130962244179598">Passa a braille a sei punti</translation>
<translation id="8864099967139188018">Nessuna intestazione livello 6 successiva.</translation>
<translation id="1659072772017912254">Non selezionato</translation>
<translation id="3856075812838139784">Sola lettura</translation>
<translation id="6716505898850596801">Tasti di modifica</translation>
<translation id="5628125749885014029">h4</translation>
<translation id="8882002077197914455">Intestazione riga</translation>
<translation id="7210211103303402262">minuti</translation>
<translation id="5330443287809544590"><ph name="NAME"/>, link</translation>
</translationbundle>