1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708
|
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="pl">
<translation id="1506187449813838456">Podnieś tonację.</translation>
<translation id="4763480195061959176">film</translation>
<translation id="6919104639734799681">Pokaż listę tabel.</translation>
<translation id="3134461040845705080">rdonly</translation>
<translation id="443163561286008705">zresetuj</translation>
<translation id="2873259058405069099">Przejdź na początek tabeli.</translation>
<translation id="5983179082906765664">Zwiększ dokładność nawigacji.</translation>
<translation id="3411576569283690839">1 formularz</translation>
<translation id="7770823902658038748"><ph name="VALUE"/>, <ph name="NAME"/>, pole tekstowe hasła</translation>
<translation id="3046838483509668188">Opcje ChromeVox</translation>
<translation id="8856538297388979332">Aby przejrzeć polecenia, naciśnij w górę lub w dół. Aby aktywować, naciśnij Enter</translation>
<translation id="9115913704608474258">listopad</translation>
<translation id="4148180433151187540">{COUNT,plural, =1{prawy nawias klamrowy}few{# prawe nawiasy klamrowe}many{# prawych nawiasów klamrowych}other{# right braces}}</translation>
<translation id="2614981083756825552">Układ MathML</translation>
<translation id="7203150201908454328">Rozwinięty</translation>
<translation id="5407530583102765689">{COUNT,plural, =1{średnik}few{# średniki}many{# średników}other{# semicolons}}</translation>
<translation id="5455441614648621694">Pomocniczy</translation>
<translation id="2169714232367507776">Kliknij bieżący element</translation>
<translation id="6657128831881431364">Pasek postępu</translation>
<translation id="5597170376237141345">Następne pole wyboru</translation>
<translation id="2816654101880605877">Brak następnego suwaka.</translation>
<translation id="580862262708062788">Formularze: <ph name="NUM"/></translation>
<translation id="4688873778442829762">grd</translation>
<translation id="4047216625641135770">Zaznaczenie</translation>
<translation id="2223693656926968778">Wykonaj działanie na bieżącym elemencie</translation>
<translation id="528468243742722775">End</translation>
<translation id="158493514907962286">grudzień</translation>
<translation id="6438968337250688271"><ph name="NAME"/>, menu</translation>
<translation id="8540054775867439484">Zawijanie do góry</translation>
<translation id="7586163296341959563">wklej.</translation>
<translation id="151784044608172266">Następne zdanie</translation>
<translation id="1088219014394087294">Bez nagłówków.</translation>
<translation id="5598905979683743333"><ph name="NAME"/>, niewybrany przycisk opcji</translation>
<translation id="316542773973815724">Nawigacja</translation>
<translation id="5891934789323004067">Tabela</translation>
<translation id="4886524826165775965"><ph name="INDEX"/>/<ph name="TOTAL"/></translation>
<translation id="885367609741899890">txtbx</translation>
<translation id="5999630716831179808">Głosy</translation>
<translation id="6282062888058716985">nav</translation>
<translation id="8002119852008410879">{COUNT,plural, =1{wykrzyknik}few{# wykrzykniki}many{# wykrzykników}other{# exclamation points}}</translation>
<translation id="7370432716629432284">{COUNT,plural, =1{et}few{# znaki et}many{# znaków et}other{# ampersands}}</translation>
<translation id="7604026522577407655">Przejdź na początek bieżącej kolumny</translation>
<translation id="7674768236845044097">zaznaczenie</translation>
<translation id="6877435256196695200">Brak następnej grafiki.</translation>
<translation id="2800204403141299078">Nie ma więcej różnych elementów.</translation>
<translation id="1213216066620407844">ChromeVox – niech Chrome przemówi</translation>
<translation id="4372435075475052704">minimalnie: <ph name="X"/></translation>
<translation id="4229646983878045487">data i godzina</translation>
<translation id="4894355468197982314">=</translation>
<translation id="7828956995407538686">październik</translation>
<translation id="3090532668523289635">grp</translation>
<translation id="7839679365527550018">Poprzednie słowo</translation>
<translation id="8697111817566059991">{COUNT,plural, =1{kreska pionowa}few{# kreski pionowe}many{# kresek pionowych}other{# vertical pipes}}</translation>
<translation id="409334809956508737">Poprzedni obiekt</translation>
<translation id="3731746171184829332">Brak poprzedniego nagłówka.</translation>
<translation id="6122013438240733403">btn</translation>
<translation id="831207808878314375">Definicja</translation>
<translation id="5859752971144398932">Znajdowanie na stronie zostało zamknięte.</translation>
<translation id="1973886230221301399">ChromeVox</translation>
<translation id="4729095194763193578">Poprzedni wiersz tabeli</translation>
<translation id="4301352596632316575">ma menu podrzędne</translation>
<translation id="9153606228985488238">Ton: <ph name="PERCENT"/> procent</translation>
<translation id="641759969622533235">{COUNT,plural, =1{dwukropek}few{# dwukropki}many{# dwukropków}other{# colons}}</translation>
<translation id="6633350132811819843">Brak następnej tabeli.</translation>
<translation id="8382679411218029383">Autouzupełnianie tekstu i listy</translation>
<translation id="6734854816611871228"><ph name="VALUE"/>, pole złożone</translation>
<translation id="3793710123303304873">Okno dialogowe zostało zamknięte</translation>
<translation id="4004802134384979325">zaznaczone</translation>
<translation id="4973717656530883744">Minimalnie <ph name="X"/></translation>
<translation id="3312997241656799641">Następny kliknięty link</translation>
<translation id="8638532244051952400">Podawaj współrzędne bieżących komórek</translation>
<translation id="4996716799442435517">Obrazowo</translation>
<translation id="323731244387692321">Otwórz pomoc do klawiatury ChromeVox</translation>
<translation id="2435413342408885429"><ph name="KEY"/> to nowy modyfikator ChromeVox.</translation>
<translation id="188130072164734898">Powiedz bieżącą godzinę i datę.</translation>
<translation id="4597896406374528575">kwiecień</translation>
<translation id="5948123859135882163">Włącz/wyłącz strukturalne lub semantyczne interpretowanie wyrażeń matematycznych</translation>
<translation id="2770781857296573485">Otwórz poznawanie grup</translation>
<translation id="4867316986324544967">Włącz rejestrowanie TTS</translation>
<translation id="4848993367330139335">tmr</translation>
<translation id="5534303576632885660">hdr</translation>
<translation id="3082557070674409251">Kliknięte</translation>
<translation id="6561818612645211875">Przejdź na początek bieżącego wiersza</translation>
<translation id="5623842676595125836">Dziennik</translation>
<translation id="4663014090013794209">mnu itm chx</translation>
<translation id="2281234842553884450">Poprzedni suwak</translation>
<translation id="536313653113267135">kliknięty</translation>
<translation id="3681807417444549249">{"ar": "arabski","bg": "bułgarski","ca": "kataloński","hr": "chorwacki","cs": "czeski","da": "duński","nl": "holenderski","en_CA": "angielski (Kanada)","en_GB": "angielski (Wielka Brytania)","en_US": "angielski (Stany Zjednoczone)","et": "estoński","fr": "francuski","fr_CA": "francuski (Kanada)","fr_FR": "francuski (Francja)","fi": "fiński","de": "niemiecki","de_CH": "niemiecki (Szwajcaria)","de_DE": "niemiecki (Niemcy)","el": "grecki","hi": "hindi","hu": "węgierski","is": "islandzki","it": "włoski","lv": "łotewski","lt": "litewski","nb": "norweski Bokmål","pl": "polski","pt": "portugalski","ro": "rumuński","ru": "rosyjski","sr": "serbski","sk": "słowacki","sl": "słoweński","es": "hiszpański","sv": "szwedzki","tr": "turecki","vi": "wietnamski","zh": "chiński","zh_TW": "chiński (tradycyjny Han)"}</translation>
<translation id="8812374892383502473">Ta strona ma 1 alert</translation>
<translation id="1781173782405573156">Klawisz przejścia</translation>
<translation id="1331702245475014624"><ph name="INDEX"/> z <ph name="TOTAL"/></translation>
<translation id="4347461890115250064">Brak następnej listy.</translation>
<translation id="5826479389509458994">wiersz <ph name="ROW"/>, kolumna <ph name="COL"/></translation>
<translation id="2972205263822847197">Wskazówka do elementu</translation>
<translation id="9191829896247264196">lista kart</translation>
<translation id="2811204574343810641">Wiersz</translation>
<translation id="2844995807198708617">Menu kontekstowe</translation>
<translation id="3897092660631435901">Menu</translation>
<translation id="7181697990050180700">Dostosuj skróty klawiszowe częstych poleceń, wpisując je do odpowiednich pól poniżej.</translation>
<translation id="3084806535845658316">bez odczytywania podczas pisania</translation>
<translation id="421884353938374759">selektor kolorów</translation>
<translation id="3716845769494773620">Wiele linii</translation>
<translation id="5000760171916499057">Brak formularzy.</translation>
<translation id="4218529045364428769">{COUNT,plural, =1{pauza}few{# pauzy}many{# pauz}other{# dashes}}</translation>
<translation id="8770473310765924354">zamknij treści strukturalne, na przykład tabele</translation>
<translation id="4039983576244166038">Pusty nagłówek wiersza</translation>
<translation id="8664519043722036194">sekundy</translation>
<translation id="8538744478902126321">Odgadnij nagłówek wiersza bieżącej komórki.</translation>
<translation id="5585044216466955529">Edytowanie tekstu, pisanie e-maila</translation>
<translation id="3909320334364316587">Poprzedni nagłówek poziomu 6</translation>
<translation id="3514822174137761109">{COUNT,plural, =1{kareta}few{# znaki karety}many{# znaków karety}other{# carets}}</translation>
<translation id="5681643281275621376">def</translation>
<translation id="4975416682604111799">milisekundy</translation>
<translation id="8042761080832772327">Edytowanie tekstu, wpisanie zapytania</translation>
<translation id="7974390230414479278">Element menu</translation>
<translation id="1044777062731150180">Bez nagłówków</translation>
<translation id="860150890330522909"><ph name="NAME"/>, zaznaczone pole wyboru</translation>
<translation id="5080758118274074384">kliknięte dwukrotnie</translation>
<translation id="6281876499889881039">Następny taki sam element.</translation>
<translation id="8767968232364267681">Następny nagłówek poziomu 4</translation>
<translation id="5042770794184672516">Zwiększ głośność mowy</translation>
<translation id="3865806312596179194">mnu itm</translation>
<translation id="3149472044574196936">Następny wiersz</translation>
<translation id="5866042630553435010">Częściowo zaznaczony</translation>
<translation id="5788275253279308023">okno incognito, karta <ph name="TITLE"/></translation>
<translation id="6348657800373377022">Pole złożone</translation>
<translation id="4993152509206108683">Szybkość: <ph name="PERCENT"/> procent</translation>
<translation id="7977172834206796170">rw hd</translation>
<translation id="2589102159832527089">Ta strona zawiera tekst automatycznie wyodrębniony z pliku PDF <b><ph name="FILENAME"/></b>. <a href="<ph name="URL"/>">Kliknij tutaj, aby wyświetlić oryginał</a>.</translation>
<translation id="1229276918471378188">Poprzednie przejście</translation>
<translation id="7167657087543110">odczytywanie znaków</translation>
<translation id="6364795331201459219">h6</translation>
<translation id="1156132699680778945">jeden link</translation>
<translation id="3629895152177651589">hd</translation>
<translation id="5876817486144482042">Zmniejsz głośność mowy</translation>
<translation id="5608798115546226984">Autouzupełnianie w tekście</translation>
<translation id="5963413905009737549">Sekcja</translation>
<translation id="3172700825913348768">{COUNT,plural, =1{spacja}few{# spacje}many{# spacji}other{# spaces}}</translation>
<translation id="3060756054951570867">otwarte menu <ph name="TITLE"/></translation>
<translation id="4289540628985791613">Omówienie</translation>
<translation id="3390225400784126843">Następny różniący się element.</translation>
<translation id="8243301950212385207">pup btn</translation>
<translation id="5728409797179002635">Nie znaleziono tabel.</translation>
<translation id="1065552602950927991">Nieprawidłowe informacje wejściowe</translation>
<translation id="3457000393508828486">Częściowo naciśnięte</translation>
<translation id="8250747429649335361">mult ln</translation>
<translation id="8378855320830505539">Region</translation>
<translation id="4482330759234983253">Poprzednia tabela</translation>
<translation id="4591507479202817876">, wybrany</translation>
<translation id="4953585991029886728">Edytowanie tekstu</translation>
<translation id="2999559350546931576">Obniż tonację.</translation>
<translation id="5601172225407283979">Wykonaj domyślne działanie</translation>
<translation id="3155083529632865074">Brak poprzedniego przycisku.</translation>
<translation id="4496511432987378715">url edtxt</translation>
<translation id="4973762002207131920">Zmiana na <ph name="KEY"/>.</translation>
<translation id="8548973727659841685">Znak</translation>
<translation id="3078740164268491126">tabela</translation>
<translation id="4243624244759495699"><ph name="LOCALE"/>, klasa <ph name="GRADE"/></translation>
<translation id="2999945368667127852">Brak widżetu następnego pliku multimedialnego.</translation>
<translation id="5110983769041734144">Brak poprzedniego pola formularza.</translation>
<translation id="1251750620252348585">Następny nagłówek poziomu 6</translation>
<translation id="84575901236241018">ma klawisz dostępu, <ph name="KEY"/></translation>
<translation id="7096001299300236431">Poprzedni plik multimedialny</translation>
<translation id="6468049171101508116">Następny przycisk</translation>
<translation id="6637586476836377253">dziennik</translation>
<translation id="2422937916923936891">Pole wyboru elementu menu</translation>
<translation id="1253649724327290597">stn</translation>
<translation id="3223701887221307104"><ph name="NAME"/>, karta</translation>
<translation id="8896347895970027998">Włącz lub wyłącz ChromeVox.</translation>
<translation id="6911965441508464308">Brak komórki powyżej.</translation>
<translation id="4271220233568730077">Następne wyrażenie matematyczne</translation>
<translation id="1092366490857960994">Edytowanie tekstu, wpisanie numeru</translation>
<translation id="7241683698754534149">Otwórz długi opis na nowej karcie</translation>
<translation id="1012173283529841972">Element listy</translation>
<translation id="3422338090358345848">Otwórz eksploratora klawiatury</translation>
<translation id="461613135510474570">Zdanie</translation>
<translation id="174268867904053074">Następna grafika</translation>
<translation id="320961988183078793">wpisano: <ph name="TYPE"/></translation>
<translation id="1722567105086139392">Link</translation>
<translation id="5486947920110100234">Brak następnego punktu przejścia.</translation>
<translation id="6324551002951139333">Wykryto błąd gramatyczny</translation>
<translation id="4491109536499578614">Obraz</translation>
<translation id="3299925995433437805">Brak następnego klikniętego linku.</translation>
<translation id="7318872822751139669">Użyj myszy, by zmienić aktywne elementy.</translation>
<translation id="8033827949643255796">wybrano</translation>
<translation id="5937336320314038555">{COUNT,plural, =1{równy}few{# znaki równości}many{# znaków równości}other{# equal signs}}</translation>
<translation id="7674576868851035240">Następny link</translation>
<translation id="3109724472072898302">Zwinięty</translation>
<translation id="6491972999578897419">Zmień bieżący głos, wybierając opcję z listy poniżej.</translation>
<translation id="1031961866430398710">następnie</translation>
<translation id="4367650418938037324">Liść MathML</translation>
<translation id="2637227747952042642">Matematyczny</translation>
<translation id="5111640677200759579">Nagłówek kolumny</translation>
<translation id="8276439074553447000">Przejdź do poprzedniego elementu, na którym można ustawić fokus</translation>
<translation id="517143700877085897">, nie wybrano</translation>
<translation id="1787176709638001873">Edytowanie tekstu, hasło</translation>
<translation id="8345569862449483843">{COUNT,plural, =1{funt}few{# znaki funta}many{# znaków funta}other{# pound signs}}</translation>
<translation id="27527859628328957">Przejdź do następnego elementu, na którym można ustawić fokus</translation>
<translation id="3801735343383419236">Autouzupełnianie list</translation>
<translation id="8495299422362148635">rd grp</translation>
<translation id="4042843249978639960">Brak następnego nagłówka poziomu 2.</translation>
<translation id="6368143427468974988">Poprzedni nagłówek</translation>
<translation id="858513932009919906">autocomplete lst</translation>
<translation id="9061915073547935367">Przełącz widżet wyszukiwania</translation>
<translation id="7005146664810010831">Nie znaleziono URL-a</translation>
<translation id="3659787053479271466">alrt</translation>
<translation id="4668929960204016307">,</translation>
<translation id="7217912842225915592">+ <ph name="NUM"/></translation>
<translation id="1865601187525349519">Koniec tekstu</translation>
<translation id="7524657397100003338">edtxt</translation>
<translation id="900114243503212879">plik</translation>
<translation id="8561322612995434619">ma wyskakujące okienko</translation>
<translation id="8344569602005188545">godziny</translation>
<translation id="5291783959063340370">Obiekt</translation>
<translation id="296951647852255825">{COUNT,plural, =1{tabulator}few{# tabulatory}many{# tabulatorów}other{# tabs}}</translation>
<translation id="6142308968191113180">Nagłówek 4</translation>
<translation id="6793101435925451627">lstbx</translation>
<translation id="762020119231868829">Wstrzymuje odtwarzanie we wszystkich aktywnych widżetach multimedialnych</translation>
<translation id="8653646212587894517">Pokaż listę linków</translation>
<translation id="5184944171021383281">Brak następnego pola formularza.</translation>
<translation id="962913030769097253">Następny nagłówek poziomu 1</translation>
<translation id="3616113530831147358">Dźwięk</translation>
<translation id="3406283310380167331">Pokaż listę formularzy</translation>
<translation id="225732394367814946">Zwiększ tempo mowy</translation>
<translation id="3093176084511590672">Następny punkt orientacyjny</translation>
<translation id="5402367795255837559">Pismo Braille'a</translation>
<translation id="1452236308086741652"><ph name="VALUE"/>, pole tekstowe hasła</translation>
<translation id="3307886118343381874">Przejdź na koniec tabeli.</translation>
<translation id="4970377555447282413">Pokaż powiększony widok zawartości strony.</translation>
<translation id="725969808843520477">Następny przycisk opcji</translation>
<translation id="1591820073541694815">cl</translation>
<translation id="4759716709594980008">Eksplorator klawiatury systemu operacyjnego Chrome</translation>
<translation id="4562381607973973258">Nagłówek</translation>
<translation id="4547556996012970016">Następny nagłówek poziomu 5</translation>
<translation id="817440585505441544">{COUNT,plural, =1{podkreślenie}few{# znaki podkreślenia}many{# znaków podkreślenia}other{# underscores}}</translation>
<translation id="4173994908659439270">Brak następnego pola tekstowego do edytowania.</translation>
<translation id="8851136666856101339">główny</translation>
<translation id="3047143736589213134">Eksperymentalna mapa klawiatury</translation>
<translation id="7092462843507657677">prog br</translation>
<translation id="6310225768500788713">tl br</translation>
<translation id="7810781339813764006">Następna grupa</translation>
<translation id="3571705006514608112">slr</translation>
<translation id="5507663321906818013">Narzędzie debugowania</translation>
<translation id="1618597272655350600">Przedstawia pełny opis aktualnej pozycji</translation>
<translation id="622484624075952240">W dół</translation>
<translation id="4215733775853809057">Następny suwak</translation>
<translation id="2286123489745204941">mnu br</translation>
<translation id="1692077714702418899">linia struktury</translation>
<translation id="1559739829547075274">Przejdź wstecz</translation>
<translation id="4827410568042294688">nie wybrano</translation>
<translation id="4271521365602459209">Brak innych wyników.</translation>
<translation id="1727922061822531406">hgrp</translation>
<translation id="7273174640290488576">Pusty</translation>
<translation id="5382299583965267720">Brak następnego nagłówka poziomu 1.</translation>
<translation id="2318372665160196757">Główny</translation>
<translation id="2899328121302785497">{COUNT,plural, =1{lewy nawias klamrowy}few{# lewe nawiasy klamrowe}many{# lewych nawiasów klamrowych}other{# left braces}}</translation>
<translation id="5411891038905756502">Brak poprzedniego punktu przejścia.</translation>
<translation id="7356165926712028380">Przełącz na pismo 8-punktowe Braille'a</translation>
<translation id="5500932716852106146">Brak poprzedniego pola tekstowego do edytowania.</translation>
<translation id="532371086589123547"><ph name="VALUE"/>, pole tekstowe</translation>
<translation id="501473567976723023">styczeń</translation>
<translation id="2723001399770238859">dźwięk</translation>
<translation id="6901540140423170855">data</translation>
<translation id="7663318257180412551">Nagłówek 2</translation>
<translation id="5368000168321181111">Ikony akustyczne są wyłączone</translation>
<translation id="3303384412438961941">Naciśnij dowolny klawisz, aby poznać jego nazwę. Ctrl+W zamyka eksploratora klawiatury.</translation>
<translation id="3104705064753753826">alrt dlg</translation>
<translation id="8026473109540774421">+podmnu</translation>
<translation id="4736221692378411923">sierpień</translation>
<translation id="6587021927234520429">Brak następnego nagłówka poziomu 4.</translation>
<translation id="7010712454773919705">Klawisz modyfikujący ChromeVox</translation>
<translation id="5304943142864553931"><ph name="TITLE"/>, karta</translation>
<translation id="6259464875943891919">Zamknięto <ph name="TYPE"/>.</translation>
<translation id="1339428534620983148">Poprzednia kolumna tabeli</translation>
<translation id="6508059270146105198">Przenieś wyświetlacz brajlowski na dół strony</translation>
<translation id="1727806147743597030">ftr</translation>
<translation id="1483063550735695469">tr itm</translation>
<translation id="2998131015536248178">Poprzedni znak</translation>
<translation id="1639634871799530612">{COUNT,plural, =1{większy niż}few{# znaki większości}many{# znaków większości}other{# greater than signs}}</translation>
<translation id="481165870889056555">Przeczytaj tytuł bieżącej strony</translation>
<translation id="3012414509011670858">Brak poprzedniej sekcji.</translation>
<translation id="7285387653379749618">Tabele</translation>
<translation id="9192904702577636854">Transparent</translation>
<translation id="5546092960038624944">Brak poprzedniego nagłówka poziomu 5.</translation>
<translation id="8943175951035496220">Brak komórki z prawej strony.</translation>
<translation id="4997475792277222884">Brak następnego elementu niebędącego linkiem.</translation>
<translation id="49787999531187221">ChromeVox jest obecnie nieaktywny.</translation>
<translation id="3492609944033322585">{COUNT,plural, =1{prawy nawias kwadratowy}few{# prawe nawiasy kwadratowe}many{# prawych nawiasów kwadratowych}other{# right brackets}}</translation>
<translation id="8735450637152821465">Zacznij wybierać</translation>
<translation id="1674262202423278359">Nawigacja ChromeVox</translation>
<translation id="8650576015643545550">Brak poprzedniej listy.</translation>
<translation id="549602578321198708">Słowo</translation>
<translation id="7037042857287298941">Poprzednia lista</translation>
<translation id="3687295507293856493">Odgadnij nagłówek kolumny bieżącej komórki.</translation>
<translation id="6307969636681130414">Naciśnięty</translation>
<translation id="5956928062748260866">Okno dialogowe</translation>
<translation id="1546370775711804143">Pasek przewijania</translation>
<translation id="4253168017788158739">Uwaga</translation>
<translation id="4877261390094455813">Wpisz zapytanie.</translation>
<translation id="2749275490991666823">Zaznaczony</translation>
<translation id="7659376057562985921"><ph name="VALUE"/>, <ph name="NAME"/>, pole tekstowe</translation>
<translation id="9043969572162476692"><ph name="NUM"/>%</translation>
<translation id="4763296182459741068">Zawijanie do dołu</translation>
<translation id="1319608975892113573">Brak poprzedniego cytatu blokowego.</translation>
<translation id="9212322457209634662">Brak następnej sekcji.</translation>
<translation id="2155457205053847599">Zmień bieżącą tabelę 6-punktowego pisma Braille'a, wybierając opcję z listy poniżej.</translation>
<translation id="3037392361165431467">{COUNT,plural, =1{apostrof}few{# apostrofy}many{# apostrofów}other{# apostrophes}}</translation>
<translation id="4006140876663370126">img</translation>
<translation id="8914429597676860578">autocomplete</translation>
<translation id="1539527321543337398">txta</translation>
<translation id="5310788376443009632">usunięto:</translation>
<translation id="1905379170753160525">Pokaż listę nagłówków</translation>
<translation id="5748623122140342504">Poprzedni nagłówek poziomu 5</translation>
<translation id="7434509671034404296">Programista</translation>
<translation id="7332592614823088566">Wiersz <ph name="ROWINDEX"/> z <ph name="ROWTOTAL"/>, kolumna <ph name="COLINDEX"/> z <ph name="COLTOTAL"/></translation>
<translation id="794091007957014205">{COUNT,plural, =1{małpa}few{# małpy}many{# małp}other{# at signs}}</translation>
<translation id="1107942983112791593">maqe</translation>
<translation id="1383876407941801731">Szukaj</translation>
<translation id="9065283790526219006">+wyskakujące okienko</translation>
<translation id="5203930734796605961"><ph name="KEY"/> jest już przyporządkowany do polecenia.</translation>
<translation id="3486232535569802404">Od <ph name="V1"/> do <ph name="V2"/></translation>
<translation id="6833103209700200188">Stopka</translation>
<translation id="7095834689119144465">Edytowanie tekstu, tylko liczby</translation>
<translation id="5320727453979144100">Tryb przylegania włączony</translation>
<translation id="1594072653727561613">mnu</translation>
<translation id="5806206155699461681">Ulepsz określone strony (np. wyszukiwarkę Google).</translation>
<translation id="8035962149453661158">maksymalnie: <ph name="X"/></translation>
<translation id="5700650669149824506">Brak poprzedniego nagłówka poziomu 4.</translation>
<translation id="7425395583360211003">powrót</translation>
<translation id="1385214448885562192">Naciśnij enter, by zaakceptować, escape, by anulować, strzałkę w dół, by przejść dalej, lub strzałkę w górę, by się cofnąć.</translation>
<translation id="1990932729021763163">Nagłówek wiersza:</translation>
<translation id="7609363189280667021">Przełącz napisy brajlowskie</translation>
<translation id="2417569100218200841">Informacje o zawartości</translation>
<translation id="6169420925157477918">Obraz z długim opisem</translation>
<translation id="5485036206801896268">Brak poprzedniej grafiki.</translation>
<translation id="4532633738839459153">{COUNT,plural, =1{ukośnik}few{# ukośniki}many{# ukośników}other{# slashes}}</translation>
<translation id="4099274309791143834">z menu podrzędnym</translation>
<translation id="1346748346194534595">W prawo</translation>
<translation id="6659594942844771486">Tab</translation>
<translation id="2777845298774924149">Zamknięty</translation>
<translation id="3389259863310851658">Poprzednie pole formularza</translation>
<translation id="1321576897702511272">Ukryj pomoc dotyczącą ChromeVox</translation>
<translation id="6428571757207078831">mult sel</translation>
<translation id="867187640362843212">Nagłówek 5</translation>
<translation id="2639750663247012216">Modyfikator ChromeVox</translation>
<translation id="7419614040512404830">pzł</translation>
<translation id="6897341342232909480">Przejdź w lewo</translation>
<translation id="2894654529758326923">Informacje</translation>
<translation id="4476183483923481720">nowy wiersz</translation>
<translation id="3163593631834463955">Pusty nagłówek kolumny</translation>
<translation id="1653266918374749391">Poprzedni nagłówek poziomu 3</translation>
<translation id="3493915602752813531">Brak następnej kotwicy.</translation>
<translation id="5919442531159595654">kopiuj.</translation>
<translation id="3712520970944678024">Sterowanie mową</translation>
<translation id="3392045790598181549"><ph name="NAME"/>, element menu</translation>
<translation id="5851548754964597211">Lista kart</translation>
<translation id="5054047268577924192">Poprzedni element listy</translation>
<translation id="8631359288236106450">zaznaczone elementy: <ph name="COUNT"/></translation>
<translation id="7625690649919402823">Następna tabela</translation>
<translation id="8009786657110126785">{COUNT,plural, =1{cudzysłów}few{# cudzysłowy}many{# cudzysłówów}other{# quotes}}</translation>
<translation id="8584721346566392021">h5</translation>
<translation id="3473644018603298796">zaznaczono <ph name="COUNT"/></translation>
<translation id="6254901459154107917">Następny obszar tekstowy do edytowania</translation>
<translation id="1467432559032391204">W lewo</translation>
<translation id="7439060726180460871">Katalog</translation>
<translation id="2344193891939537199">Element wyboru daty i godziny</translation>
<translation id="8743786158317878347">otwórz treści strukturalne, na przykład tabele</translation>
<translation id="2002895034995108595">Zresetuj bieżącą mapę klawiszy</translation>
<translation id="4081085052247739398">{COUNT,plural, =1{tylda}few{# tylda}many{# tyld}other{# tildes}}</translation>
<translation id="5819072574982403430">Element drzewa</translation>
<translation id="6459511626086141404">Płaska mapa klawiszy</translation>
<translation id="207477615537953741">Semantyka wyłączona</translation>
<translation id="2045490512405922022">niezaznaczone</translation>
<translation id="2972078295414139404">Brak poprzedniego klikniętego linku.</translation>
<translation id="7492049978501397201">Otworzyłeś okno dialogowe</translation>
<translation id="6186305613600865047">Przejdź na dół strony</translation>
<translation id="2740779364947153571">frm</translation>
<translation id="8066678206530322333">Baner</translation>
<translation id="3462439746547587373"><ph name="NAME"/>, przycisk</translation>
<translation id="4826415162591436065">Przejdź dalej</translation>
<translation id="6037602951055904232">Przesuń do przodu</translation>
<translation id="8153880621934657047">Poza tabelą.</translation>
<translation id="586107974846551167">search edtxt</translation>
<translation id="5887397643266327462">Napisy brajlowskie włączone.</translation>
<translation id="6536864053412760904">Token MathML</translation>
<translation id="3816633764618089385">Następny plik multimedialny</translation>
<translation id="3322936298410871309">Poprzedni nagłówek poziomu 1</translation>
<translation id="8110647606445335195">Brak punktów orientacyjnych ARIA.</translation>
<translation id="671916444866103745">Brak następnego punktu orientacyjnego ARIA.</translation>
<translation id="8900148057318340779">Przedrostek</translation>
<translation id="6006064078185310784">{COUNT,plural, =1{ukośnik wsteczny}few{# ukośniki wsteczne}many{# ukośników wstecznych}other{# backslashes}}</translation>
<translation id="3078345202707391975">Następny nagłówek poziomu 2</translation>
<translation id="9160096769946561184">Przejdź na koniec bieżącej kolumny</translation>
<translation id="7031651751836475482">lstitm</translation>
<translation id="2706462751667573066">W górę</translation>
<translation id="5005670136041063723">Nie ma więcej podobnych elementów.</translation>
<translation id="2849332794118375855">Brak następnego pola wyboru.</translation>
<translation id="7805768142964895445">Stan</translation>
<translation id="6615602925644411249">Znajdź na stronie.</translation>
<translation id="9178973770513562274">Użyj klawiszy strzałek w górę i w dół, aby przeglądać, lub wpisz hasło, które chcesz wyszukać.</translation>
<translation id="2593964970061769085">Alerty na tej stronie: <ph name="NUM"/></translation>
<translation id="712735679809149106">odczytywanie słów</translation>
<translation id="5041394372352067729">Przenieś wyświetlacz brajlowski na górę strony</translation>
<translation id="5955304353782037793">aplikacja</translation>
<translation id="404803211695627272"><ph name="V1"/>-<ph name="V2"/></translation>
<translation id="7895896691902835279">Nieznany link</translation>
<translation id="9128414153595658330">dlg</translation>
<translation id="7248671827512403053">Aplikacja</translation>
<translation id="1106741348836243114">Włącz lub wyłącz powiadamianie dźwiękiem (ikony akustyczne).</translation>
<translation id="4116415223832267137">Alert</translation>
<translation id="5183440668879371625">Pismo Braille'a – poprzedni wiersz</translation>
<translation id="6290434000785343030">Brak następnego pola złożonego.</translation>
<translation id="5869546221129391014">Siatka</translation>
<translation id="4176463684765177261">Wyłączone</translation>
<translation id="6550720799683018100">Zmień bieżący układ klawiatury, wybierając opcję z listy poniżej.</translation>
<translation id="973955474346881951">Włącz/wyłącz tryb przylegania</translation>
<translation id="9089864840575085222">Włącz/wyłącz odczytywanie podczas pisania</translation>
<translation id="2732718972699418926">AM</translation>
<translation id="6000417740266304866">Zmień bieżącą tabelę 8-punktowego pisma Braille'a, wybierając opcję z listy poniżej.</translation>
<translation id="4147126331795725888">Brak następnego elementu sterującego.</translation>
<translation id="136718599399906424">Następny wiersz tabeli</translation>
<translation id="536031132345979795">Cofnij podczas ciągłego czytania</translation>
<translation id="5263344797180442561">h2</translation>
<translation id="5502713021410870035">wrzesień</translation>
<translation id="1342835525016946179">article</translation>
<translation id="820417203470636242">Pusta komórka.</translation>
<translation id="7693840228159394336">Poprzedni przycisk opcji</translation>
<translation id="844681116543532394">Brak poprzedniego pola wyboru.</translation>
<translation id="3030432017085518523">Przycisk opcji elementu menu</translation>
<translation id="4372705107434148843">Zakończ mowę</translation>
<translation id="2100350898815792233">Pełna interpunkcja</translation>
<translation id="7226216518520804442">lst</translation>
<translation id="4206289001967551965">Wewnątrz tabeli</translation>
<translation id="2741752960355656182">srch</translation>
<translation id="1571643229714746283">ChromeVox gotowe</translation>
<translation id="1964135212174907577">Następny obiekt</translation>
<translation id="4255943572433203166">Użyj poniższych opcji, aby dostosować ChromeVox. Zmiany są wprowadzane natychmiast.</translation>
<translation id="9173115498289768110">Głośność: <ph name="PERCENT"/> procent</translation>
<translation id="8723726026961763755">System został zaktualizowany. Zalecane jest ponowne uruchomienie.</translation>
<translation id="8278417001922463147">Nie ma poprzedniego artykułu.</translation>
<translation id="7491962110804786152">tab</translation>
<translation id="8049189770492311300">Licznik czasu</translation>
<translation id="2704429362613743330">{COUNT,plural, =1{nawias okrągły otwierający}few{# nawiasy okrągłe otwierające}many{# nawiasów okrągłych otwierających}other{# open parens}}</translation>
<translation id="6786800275320335305">Artykuł</translation>
<translation id="7336596009609913925">ma wyskakujące okienko</translation>
<translation id="4554899522007042510">Jasność: <ph name="BRIGHTNESS"/> procent</translation>
<translation id="4107807507418787238">Brak komórki poniżej.</translation>
<translation id="9077213568694924680">usunięto zaznaczenie</translation>
<translation id="1025074108959230262">Tryb przylegania wyłączony</translation>
<translation id="3599054940393788245">Nie w środku wyrażenia matematycznego</translation>
<translation id="739763518212184081">Poprzedni wiersz</translation>
<translation id="78826985582142166">sldr</translation>
<translation id="81960742267269908">wytnij.</translation>
<translation id="2149594028072271924">x</translation>
<translation id="2911433807131383493">Otwórz samouczek ChromeVox</translation>
<translation id="6444046323172968959">Okno dialogowe alertu</translation>
<translation id="8931936695772494138">Puste nagłówki</translation>
<translation id="6697092096875747123">Poprzednie pole złożone</translation>
<translation id="8428603554127842284">poziom <ph name="DEPTH"/></translation>
<translation id="911476240645808512">{COUNT,plural, =1{procent}few{# znaki procent}many{# znaków procent}other{# percent signs}}</translation>
<translation id="4850023505158945298">Poprzedni taki sam element.</translation>
<translation id="489907760999452556">Link wewnętrzny</translation>
<translation id="72393384879519786">Nagłówek</translation>
<translation id="1120743664840974483">{"a": "alfa", "b": "brawo", "c": "czarli", "d": "delta", "e": "eko", "f": "fokstrot", "g": "golf", "h": "hotel", "i": "india", "j": "dżuliet","k": "kilo", "l": "lima", "m": "majk", "n": "nowember", "o": "oskar","p": "papa", "q": "kebek", "r": "romeo", "s": "sjera", "t": "tango", "u": "juniform", "v": "wiktor", "w": "łyski","x": "eks-rej", "y": "janki", "z": "zulu"}</translation>
<translation id="5709192780268610569">Brak długiego opisu</translation>
<translation id="1157843803349774103"><ph name="VALUE"/>, <ph name="NAME"/>, pole złożone</translation>
<translation id="3819376190738087562">Brak przejść.</translation>
<translation id="1334095593597963605">odczytywanie znaków i słów</translation>
<translation id="6910211073230771657">Usunięto</translation>
<translation id="3762198587642264450">Przejdź na koniec bieżącego wiersza.</translation>
<translation id="4997282455736854877"><ph name="NAME"/>, wybrany przycisk opcji</translation>
<translation id="5750633686117194034">Nie naciśnięto modyfikatora. Naciśnij i przytrzymaj przynajmniej jeden modyfikator, a później unieś palce – usłyszysz, że klawisze zostały ustawione. Naciśnij Tab, by wyjść.</translation>
<translation id="4986606102545753256"><ph name="NAME"/>, okno</translation>
<translation id="5374320867641260420">Brak przycisku Dalej.</translation>
<translation id="7641134354185483015">Brak poprzedniego nagłówka poziomu 3.</translation>
<translation id="2964026537669811554">Grupa nagłówka</translation>
<translation id="3810838688059735925">Wideo</translation>
<translation id="4982773647088557172"><ph name="VALUE"/>, <ph name="NAME"/>, pole listy</translation>
<translation id="2864481629947106776">Poprzedni link</translation>
<translation id="2751010054435611913">tele# edtxt</translation>
<translation id="7609342235116740824">Przeczytaj URL bieżącej strony</translation>
<translation id="5102981729317424850">Pasek narzędzi</translation>
<translation id="1810107444790159527">Pole listy</translation>
<translation id="948171205378458592">Zmniejsz tempo mowy</translation>
<translation id="4842108708071771135">Brak następnego cytatu blokowego.</translation>
<translation id="3286390186030710347">Suwak</translation>
<translation id="7041173719775863268">Zakończ wybieranie</translation>
<translation id="7322388933135261569">luty</translation>
<translation id="5136967254288895616">Brak poprzedniego linku.</translation>
<translation id="8442065404865098450">edtxt email</translation>
<translation id="248982282205370495">{COUNT,plural, =1{gwiazdka}few{# znaki gwiazdki}many{# znaków gwiazdki}other{# asterisks}}</translation>
<translation id="3323447499041942178">Pole tekstowe</translation>
<translation id="2099611462826130688">sprtr</translation>
<translation id="8283603667300770666">Następne pole formularza</translation>
<translation id="1082209053475788238">Brak poprzedniego nagłówka poziomu 6.</translation>
<translation id="4300318234632215983">Przeczytaj URL linku</translation>
<translation id="4043348641337972076">Brak poprzedniego punktu orientacyjnego ARIA.</translation>
<translation id="1157782847298808853">Klawiatura – pomoc</translation>
<translation id="9040132695316389094">Nagłówek 1</translation>
<translation id="8007540374018858731">h3</translation>
<translation id="5078661581131202757">Wybór pliku</translation>
<translation id="9107530006868467849">Brak widżetu poprzedniego pliku multimedialnego.</translation>
<translation id="7927711904086083099">Niewybrany</translation>
<translation id="4342180618051828363">{COUNT,plural, =1{kropka}=3{wielokropek}few{# kropki}many{# kropek}other{# dots}}</translation>
<translation id="1502086903961450562">Poprzednia grafika</translation>
<translation id="1167230103353892028"><ph name="NAME"/>, element menu mający podmenu</translation>
<translation id="3374537878095184207">{COUNT,plural, =1{znak plus}few{# znaki plus}many{# znaków plus}other{# plus signs}}</translation>
<translation id="56637627897541303">Obszar tekstu</translation>
<translation id="2626530649491650971">klikalny</translation>
<translation id="552195134157544755">Przycisk radiowy</translation>
<translation id="6006050241733874051">Formularz</translation>
<translation id="3646890046000188562">{COUNT,plural, =1{grawis}few{# grawisy}many{# grawisów}other{# backticks}}</translation>
<translation id="7400575256015741911">Wykryto błąd pisowni</translation>
<translation id="5449041777383955184">spn btn</translation>
<translation id="8065607967589909823">Bieżący wybór to</translation>
<translation id="4615592953348396470">Ignorowanie następnego naciśnięcia klawisza</translation>
<translation id="338583716107319301">Separator</translation>
<translation id="6787839852456839824">Skróty klawiaturowe</translation>
<translation id="8179976553408161302">Enter</translation>
<translation id="2644542693584024604">błędny zapis</translation>
<translation id="8747966237988593539">Lista numerowana</translation>
<translation id="8796411681063377102">Następny nagłówek poziomu 3</translation>
<translation id="3914173277599553213">Wymagane</translation>
<translation id="4188530942454211480">Poprzednie zdanie</translation>
<translation id="2538083754185551293">acl</translation>
<translation id="6414968628640960377">Poprzedni różniący się element.</translation>
<translation id="556042886152191864">Przycisk</translation>
<translation id="9082874451376019682">Brak poprzedniego suwaka.</translation>
<translation id="5436105723448703439">{COUNT,plural, =1{mniejszy niż}few{# znaki mniejszości}many{# znaków mniejszości}other{# less than signs}}</translation>
<translation id="8825828890761629845">bnr</translation>
<translation id="5205493599117157272">Lista: <ph name="TYPE"/>.</translation>
<translation id="1954623340234317532">Element wyboru tygodnia w roku</translation>
<translation id="8374154622594089836">miesiąc</translation>
<translation id="5682113568322255809">Punkt orientacyjny</translation>
<translation id="1379549463831537271">edtxt#</translation>
<translation id="8313653172105209786">dir</translation>
<translation id="5518443085409638729">Podczas edytowania tekstu umieść kursor między znakami (jak w Mac OS X).</translation>
<translation id="7575602168963543588">cnt in</translation>
<translation id="3962990492275676168">Zacznij czytać od bieżącego miejsca</translation>
<translation id="2007545860310005685">{COUNT,plural, =1{lewy nawias kwadratowy}few{# lewe nawiasy kwadratowe}many{# lewych nawiasów kwadratowych}other{# left brackets}}</translation>
<translation id="2800780099804980316">Brak poprzedniego nagłówka poziomu 1.</translation>
<translation id="8215202828671303819">Wybór wielokrotny</translation>
<translation id="5655682562155942719">Polecenia nawigacyjne</translation>
<translation id="5637871198229500030">Brak poprzedniej tabeli.</translation>
<translation id="6387719785439924554">aside</translation>
<translation id="1611168825862729585">Nagłówek kolumny:</translation>
<translation id="7289186959554153431">Nagłówek 3</translation>
<translation id="8503360654911991865">Zmniejsz dokładność nawigacji</translation>
<translation id="2471138580042810658">Nagłówek 6</translation>
<translation id="3159326412890226855">tl tp</translation>
<translation id="3311969765485641742">Naciśnij Alt+Shift+A, by zobaczyć alerty</translation>
<translation id="5050015258024679800">Poprzedni nagłówek poziomu 4</translation>
<translation id="4979404613699303341">Poprzedni przycisk</translation>
<translation id="6714813999819678458">Poprzedni nagłówek poziomu 2</translation>
<translation id="20601713649439366">Brak poprzedniego wyrażenia matematycznego.</translation>
<translation id="713824876195128146">Następny cytat blokowy</translation>
<translation id="5583640892426849032">Backspace</translation>
<translation id="4562182871062042450">int lnk</translation>
<translation id="7540083713905917247"><ph name="VALUE"/>, <ph name="NAME"/>, suwak</translation>
<translation id="2188751878842439466">{COUNT,plural, =1{nawias okrągły zamykający}few{# nawiasy okrągłe zamykające}many{# nawiasów okrągłych zamykających}other{# close parens}}</translation>
<translation id="176811013242889940">mnu itm rd</translation>
<translation id="2932083475399492303">Zmień typ linii na strukturę lub układ</translation>
<translation id="9027462562263121875">Brak tabel.</translation>
<translation id="1902396333223336119">Komórka</translation>
<translation id="7819187121850078213">karta <ph name="TITLE"/> w oknie</translation>
<translation id="2121067395472282800">klawisz dostępu:<ph name="KEY"/></translation>
<translation id="6193330012414963395">Do południa Po południu</translation>
<translation id="1177863135347784049">Niestandardowe</translation>
<translation id="1722716240000795234">rd btn</translation>
<translation id="1613476421962910979">Ikony akustyczne są włączone</translation>
<translation id="2089387485033699258">pl</translation>
<translation id="2843837985843789981">Poprzednia grupa</translation>
<translation id="1834891354138622109">Kolumna</translation>
<translation id="4647836961514597010">Selektor kolorów</translation>
<translation id="3497063866483065785">{COUNT,plural, =1{pytajnik}few{# pytajniki}many{# pytajników}other{# question marks}}</translation>
<translation id="7161771961008409533">Przycisk wyskakującego okienka</translation>
<translation id="6735257939857578167">z <ph name="NUM"/> elementami</translation>
<translation id="1023866615269196768">Rozciągnięta.</translation>
<translation id="7939428177581522200">dodano do zaznaczenia</translation>
<translation id="5597933780944041114">Brak następnego nagłówka.</translation>
<translation id="7221740160534240920">wiersz</translation>
<translation id="5939518447894949180">Resetuj</translation>
<translation id="1524531499102321782">Pismo Braille'a – następny wiersz</translation>
<translation id="7374104575779636480">Opuszczasz tabelę.</translation>
<translation id="7870596830398826354">Drzewo MathML</translation>
<translation id="3568702578574425662"><ph name="NAME"/>, niezaznaczone pole wyboru</translation>
<translation id="7992766987062040279">rd</translation>
<translation id="731576946540457939">Napisy brajlowskie wyłączone.</translation>
<translation id="5684277895745049190">Lista</translation>
<translation id="4529987814483543472">Klasyczny układ klawiatury</translation>
<translation id="8808582214901541005">marzec</translation>
<translation id="2329324941084714723">Panel karty</translation>
<translation id="9108370397979208512">matematyczny</translation>
<translation id="842922884199979200">Brak następnego nagłówka poziomu 3.</translation>
<translation id="3086746722712840547">note</translation>
<translation id="7269119382257320590">Bez interpunkcji</translation>
<translation id="2705875883745373140">Nienaciśnięte</translation>
<translation id="6601344353291556895">Włącz szczegółowe opisy.</translation>
<translation id="6119955456199054975">Koniec komórki.</translation>
<translation id="8538422257246433078">cmpy</translation>
<translation id="8898516272131543774">Włącz/wyłącz odczytywanie interpunkcji</translation>
<translation id="1876229593313240038">doc</translation>
<translation id="4826604887384865800">Następne przejście</translation>
<translation id="7408482676469142474">tbl</translation>
<translation id="5929640336274528640"><</translation>
<translation id="5789643057113097023">.</translation>
<translation id="3665563998540286755"><ph name="VALUE"/>, pole listy</translation>
<translation id="7170733337935166589">Przewiń do przodu podczas ciągłego czytania</translation>
<translation id="513774504516943387">lnk</translation>
<translation id="4693675773662933727">Poprzedni punkt orientacyjny</translation>
<translation id="2267945578749931355">Następny znak</translation>
<translation id="930275611743429116">Rozpocznij lub zakończ wybieranie.</translation>
<translation id="2582407057977008361">Z boku</translation>
<translation id="5683155931978483559">Poprzednie pole wyboru</translation>
<translation id="6411426777058107714">Brak poprzedniego przycisku radiowego.</translation>
<translation id="6964088412282673743">Brak poprzedniego elementu sterującego.</translation>
<translation id="1439316808600711881">rgn</translation>
<translation id="4202186506458631436">Przejdź w prawo</translation>
<translation id="113582498867142724">Kolekcja elementów <ph name="TAG"/>. Liczba elementów: <ph name="NUM"/></translation>
<translation id="2549392850788122959">Klawisz <ph name="KEY"/> został zresetowany.</translation>
<translation id="4696413482802371445">Brak następnego nagłówka poziomu 5.</translation>
<translation id="2199994615414171367">Poprzednie wyrażenie matematyczne</translation>
<translation id="6736510033526053669">karta została utworzona</translation>
<translation id="2667291555398229137">Kliknij element pod kluczem routingu</translation>
<translation id="4161663686871496107">Powiadamianie głosowe ChromeVox jest gotowe</translation>
<translation id="1767971298383044434">clm hd</translation>
<translation id="4054936709456751127">sts</translation>
<translation id="3120161548076541002">req</translation>
<translation id="2450814015951372393">Pole wyboru</translation>
<translation id="7805247615045262757">domyślna nawigacja</translation>
<translation id="8455868257606149352">Maksymalnie <ph name="X"/></translation>
<translation id="8759334257841767240">Brak następnego linku.</translation>
<translation id="3911219083506081781">tab pnl</translation>
<translation id="4287520460805643128">Nie ma następnego artykułu.</translation>
<translation id="5850707923114094062">Przesuń do tyłu</translation>
<translation id="1828385960365606039">maj</translation>
<translation id="1220638714822268202">chx</translation>
<translation id="5098541983634824365">Opuszczasz siatkę.</translation>
<translation id="2841013758207633010">Godzina</translation>
<translation id="7596919493010894443">zaznaczenie zostało wyczyszczone</translation>
<translation id="7362871137496673139">Brak poprzedniego nagłówka poziomu 2.</translation>
<translation id="571866080859340309">Poznawanie grup</translation>
<translation id="4983588134362688868">Przejdź do góry strony</translation>
<translation id="16777221443363124">Pasek menu</translation>
<translation id="1167523994081052608">!</translation>
<translation id="5189244881767082992">Wiersz</translation>
<translation id="4038349100599457191">Element wyboru miesiąca</translation>
<translation id="385383972552776628">Otwórz stronę opcji</translation>
<translation id="2091933974477985526">Poprzedni obszar tekstowy do edytowania</translation>
<translation id="4740661827607246557">Polecenia pomocy</translation>
<translation id="6996566555547746822">Następne pole złożone</translation>
<translation id="257674075312929031">Grupa</translation>
<translation id="3655855170848725876">{COUNT,plural, =1{dolar}few{# znaki dolara}many{# znaków dolara}other{# dollar signs}}</translation>
<translation id="8587549812518406253">Następny element listy</translation>
<translation id="8199231515320852133">Przeczytaj nagłówki bieżącej komórki</translation>
<translation id="520883772648104506">Brak następnego przycisku radiowego.</translation>
<translation id="6236061028292614533">Następny nagłówek</translation>
<translation id="8422051534021841902">pwd edtxt</translation>
<translation id="8940925288729953902">Klawisze modyfikujące</translation>
<translation id="8606621670302093223">Element wyboru daty</translation>
<translation id="1669290819662866522">tydzień</translation>
<translation id="8520472399088452386">Przycisk przewijany</translation>
<translation id="2086961585857038472">Następne słowo</translation>
<translation id="3406571581437484613">scr br</translation>
<translation id="2429669115401274487">PM</translation>
<translation id="5321085947096604457">{COUNT,plural, =1{przecinek}few{# przecinki}many{# przecinków}other{# commas}}</translation>
<translation id="2462626033734746142">Grupa przycisków radiowych</translation>
<translation id="5712338278108304766">Następna kolumna tabeli</translation>
<translation id="241124561063364910">, a następnie naciśnij</translation>
<translation id="3777255250339039212">h1</translation>
<translation id="2628764385451019380">Brak poprzedniego pola złożonego.</translation>
<translation id="1338790109741176741">Linki: <ph name="NUM"/></translation>
<translation id="1155043339247954670">Brak następnego elementu listy.</translation>
<translation id="1474557363159888097">Brak poprzedniej kotwicy.</translation>
<translation id="6129953537138746214">Spacja</translation>
<translation id="667999046851023355">Dokument</translation>
<translation id="3241052487511142956">Poprzedni kliknięty link</translation>
<translation id="7684431668231950609">Edytowanie tekstu, podanie URL-a</translation>
<translation id="6355910664415701303">Brak poprzedniego elementu listy.</translation>
<translation id="423334822609210999">Brak komórki z lewej strony.</translation>
<translation id="1275718070701477396">Zaznaczone</translation>
<translation id="9151211641321628915">Przedstawia skrócony opis aktualnej pozycji</translation>
<translation id="4373197658375206385">Brak poprzedniego elementu niebędącego linkiem.</translation>
<translation id="308895241372589742">Brak następnego wyrażenia matematycznego.</translation>
<translation id="7532613204005497612">czerwiec</translation>
<translation id="3138767756593758860">Pokaż listę punktów orientacyjnych</translation>
<translation id="1969092762068865084">lipiec</translation>
<translation id="5683416974515157844">></translation>
<translation id="3692274950075847560">W:<ph name="RESULT"/></translation>
<translation id="7851816175263618915">Częściowa interpunkcja</translation>
<translation id="4471074325120394300">Brak linków.</translation>
<translation id="5561345396546889625">Następna lista</translation>
<translation id="4954534434583049121">Poprzedni cytat blokowy</translation>
<translation id="5514470142141405284">/x</translation>
<translation id="8791025954632646584">Semantyka włączona</translation>
<translation id="1610130962244179598">Przełącz na pismo 6-punktowe Braille'a</translation>
<translation id="8864099967139188018">Brak następnego nagłówka poziomu 6.</translation>
<translation id="1659072772017912254">Niezaznaczone</translation>
<translation id="3856075812838139784">Tylko do odczytu</translation>
<translation id="6716505898850596801">Klawisze modyfikujące</translation>
<translation id="5628125749885014029">h4</translation>
<translation id="8882002077197914455">Nagłówek wiersza</translation>
<translation id="7210211103303402262">minuty</translation>
<translation id="5330443287809544590"><ph name="NAME"/>, link</translation>
</translationbundle>
|