File: chromevox_strings_pl.xtb

package info (click to toggle)
chromium-browser 41.0.2272.118-1
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: jessie-kfreebsd
  • size: 2,189,132 kB
  • sloc: cpp: 9,691,462; ansic: 3,341,451; python: 712,689; asm: 518,779; xml: 208,926; java: 169,820; sh: 119,353; perl: 68,907; makefile: 28,311; yacc: 13,305; objc: 11,385; tcl: 3,186; cs: 2,225; sql: 2,217; lex: 2,215; lisp: 1,349; pascal: 1,256; awk: 407; ruby: 155; sed: 53; php: 14; exp: 11
file content (708 lines) | stat: -rw-r--r-- 58,070 bytes parent folder | download | duplicates (2)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="pl">
<translation id="1506187449813838456">Podnieś tonację.</translation>
<translation id="4763480195061959176">film</translation>
<translation id="6919104639734799681">Pokaż listę tabel.</translation>
<translation id="3134461040845705080">rdonly</translation>
<translation id="443163561286008705">zresetuj</translation>
<translation id="2873259058405069099">Przejdź na początek tabeli.</translation>
<translation id="5983179082906765664">Zwiększ dokładność nawigacji.</translation>
<translation id="3411576569283690839">1 formularz</translation>
<translation id="7770823902658038748"><ph name="VALUE"/>, <ph name="NAME"/>, pole tekstowe hasła</translation>
<translation id="3046838483509668188">Opcje ChromeVox</translation>
<translation id="8856538297388979332">Aby przejrzeć polecenia, naciśnij w górę lub w dół. Aby aktywować, naciśnij Enter</translation>
<translation id="9115913704608474258">listopad</translation>
<translation id="4148180433151187540">{COUNT,plural, =1{prawy nawias klamrowy}few{# prawe nawiasy klamrowe}many{# prawych nawiasów klamrowych}other{# right braces}}</translation>
<translation id="2614981083756825552">Układ MathML</translation>
<translation id="7203150201908454328">Rozwinięty</translation>
<translation id="5407530583102765689">{COUNT,plural, =1{średnik}few{# średniki}many{# średników}other{# semicolons}}</translation>
<translation id="5455441614648621694">Pomocniczy</translation>
<translation id="2169714232367507776">Kliknij bieżący element</translation>
<translation id="6657128831881431364">Pasek postępu</translation>
<translation id="5597170376237141345">Następne pole wyboru</translation>
<translation id="2816654101880605877">Brak następnego suwaka.</translation>
<translation id="580862262708062788">Formularze: <ph name="NUM"/></translation>
<translation id="4688873778442829762">grd</translation>
<translation id="4047216625641135770">Zaznaczenie</translation>
<translation id="2223693656926968778">Wykonaj działanie na bieżącym elemencie</translation>
<translation id="528468243742722775">End</translation>
<translation id="158493514907962286">grudzień</translation>
<translation id="6438968337250688271"><ph name="NAME"/>, menu</translation>
<translation id="8540054775867439484">Zawijanie do góry</translation>
<translation id="7586163296341959563">wklej.</translation>
<translation id="151784044608172266">Następne zdanie</translation>
<translation id="1088219014394087294">Bez nagłówków.</translation>
<translation id="5598905979683743333"><ph name="NAME"/>, niewybrany przycisk opcji</translation>
<translation id="316542773973815724">Nawigacja</translation>
<translation id="5891934789323004067">Tabela</translation>
<translation id="4886524826165775965"><ph name="INDEX"/>/<ph name="TOTAL"/></translation>
<translation id="885367609741899890">txtbx</translation>
<translation id="5999630716831179808">Głosy</translation>
<translation id="6282062888058716985">nav</translation>
<translation id="8002119852008410879">{COUNT,plural, =1{wykrzyknik}few{# wykrzykniki}many{# wykrzykników}other{# exclamation points}}</translation>
<translation id="7370432716629432284">{COUNT,plural, =1{et}few{# znaki et}many{# znaków et}other{# ampersands}}</translation>
<translation id="7604026522577407655">Przejdź na początek bieżącej kolumny</translation>
<translation id="7674768236845044097">zaznaczenie</translation>
<translation id="6877435256196695200">Brak następnej grafiki.</translation>
<translation id="2800204403141299078">Nie ma więcej różnych elementów.</translation>
<translation id="1213216066620407844">ChromeVox – niech Chrome przemówi</translation>
<translation id="4372435075475052704">minimalnie: <ph name="X"/></translation>
<translation id="4229646983878045487">data i godzina</translation>
<translation id="4894355468197982314">=</translation>
<translation id="7828956995407538686">październik</translation>
<translation id="3090532668523289635">grp</translation>
<translation id="7839679365527550018">Poprzednie słowo</translation>
<translation id="8697111817566059991">{COUNT,plural, =1{kreska pionowa}few{# kreski pionowe}many{# kresek pionowych}other{# vertical pipes}}</translation>
<translation id="409334809956508737">Poprzedni obiekt</translation>
<translation id="3731746171184829332">Brak poprzedniego nagłówka.</translation>
<translation id="6122013438240733403">btn</translation>
<translation id="831207808878314375">Definicja</translation>
<translation id="5859752971144398932">Znajdowanie na stronie zostało zamknięte.</translation>
<translation id="1973886230221301399">ChromeVox</translation>
<translation id="4729095194763193578">Poprzedni wiersz tabeli</translation>
<translation id="4301352596632316575">ma menu podrzędne</translation>
<translation id="9153606228985488238">Ton: <ph name="PERCENT"/> procent</translation>
<translation id="641759969622533235">{COUNT,plural, =1{dwukropek}few{# dwukropki}many{# dwukropków}other{# colons}}</translation>
<translation id="6633350132811819843">Brak następnej tabeli.</translation>
<translation id="8382679411218029383">Autouzupełnianie tekstu i listy</translation>
<translation id="6734854816611871228"><ph name="VALUE"/>, pole złożone</translation>
<translation id="3793710123303304873">Okno dialogowe zostało zamknięte</translation>
<translation id="4004802134384979325">zaznaczone</translation>
<translation id="4973717656530883744">Minimalnie <ph name="X"/></translation>
<translation id="3312997241656799641">Następny kliknięty link</translation>
<translation id="8638532244051952400">Podawaj współrzędne bieżących komórek</translation>
<translation id="4996716799442435517">Obrazowo</translation>
<translation id="323731244387692321">Otwórz pomoc do klawiatury ChromeVox</translation>
<translation id="2435413342408885429"><ph name="KEY"/> to nowy modyfikator ChromeVox.</translation>
<translation id="188130072164734898">Powiedz bieżącą godzinę i datę.</translation>
<translation id="4597896406374528575">kwiecień</translation>
<translation id="5948123859135882163">Włącz/wyłącz strukturalne lub semantyczne interpretowanie wyrażeń matematycznych</translation>
<translation id="2770781857296573485">Otwórz poznawanie grup</translation>
<translation id="4867316986324544967">Włącz rejestrowanie TTS</translation>
<translation id="4848993367330139335">tmr</translation>
<translation id="5534303576632885660">hdr</translation>
<translation id="3082557070674409251">Kliknięte</translation>
<translation id="6561818612645211875">Przejdź na początek bieżącego wiersza</translation>
<translation id="5623842676595125836">Dziennik</translation>
<translation id="4663014090013794209">mnu itm chx</translation>
<translation id="2281234842553884450">Poprzedni suwak</translation>
<translation id="536313653113267135">kliknięty</translation>
<translation id="3681807417444549249">{&quot;ar&quot;: &quot;arabski&quot;,&quot;bg&quot;: &quot;bułgarski&quot;,&quot;ca&quot;: &quot;kataloński&quot;,&quot;hr&quot;: &quot;chorwacki&quot;,&quot;cs&quot;: &quot;czeski&quot;,&quot;da&quot;: &quot;duński&quot;,&quot;nl&quot;: &quot;holenderski&quot;,&quot;en_CA&quot;: &quot;angielski (Kanada)&quot;,&quot;en_GB&quot;: &quot;angielski (Wielka Brytania)&quot;,&quot;en_US&quot;: &quot;angielski (Stany Zjednoczone)&quot;,&quot;et&quot;: &quot;estoński&quot;,&quot;fr&quot;: &quot;francuski&quot;,&quot;fr_CA&quot;: &quot;francuski (Kanada)&quot;,&quot;fr_FR&quot;: &quot;francuski (Francja)&quot;,&quot;fi&quot;: &quot;fiński&quot;,&quot;de&quot;: &quot;niemiecki&quot;,&quot;de_CH&quot;: &quot;niemiecki (Szwajcaria)&quot;,&quot;de_DE&quot;: &quot;niemiecki (Niemcy)&quot;,&quot;el&quot;: &quot;grecki&quot;,&quot;hi&quot;: &quot;hindi&quot;,&quot;hu&quot;: &quot;węgierski&quot;,&quot;is&quot;: &quot;islandzki&quot;,&quot;it&quot;: &quot;włoski&quot;,&quot;lv&quot;: &quot;łotewski&quot;,&quot;lt&quot;: &quot;litewski&quot;,&quot;nb&quot;: &quot;norweski Bokmål&quot;,&quot;pl&quot;: &quot;polski&quot;,&quot;pt&quot;: &quot;portugalski&quot;,&quot;ro&quot;: &quot;rumuński&quot;,&quot;ru&quot;: &quot;rosyjski&quot;,&quot;sr&quot;: &quot;serbski&quot;,&quot;sk&quot;: &quot;słowacki&quot;,&quot;sl&quot;: &quot;słoweński&quot;,&quot;es&quot;: &quot;hiszpański&quot;,&quot;sv&quot;: &quot;szwedzki&quot;,&quot;tr&quot;: &quot;turecki&quot;,&quot;vi&quot;: &quot;wietnamski&quot;,&quot;zh&quot;: &quot;chiński&quot;,&quot;zh_TW&quot;: &quot;chiński (tradycyjny Han)&quot;}</translation>
<translation id="8812374892383502473">Ta strona ma 1 alert</translation>
<translation id="1781173782405573156">Klawisz przejścia</translation>
<translation id="1331702245475014624"><ph name="INDEX"/> z <ph name="TOTAL"/></translation>
<translation id="4347461890115250064">Brak następnej listy.</translation>
<translation id="5826479389509458994">wiersz <ph name="ROW"/>, kolumna <ph name="COL"/></translation>
<translation id="2972205263822847197">Wskazówka do elementu</translation>
<translation id="9191829896247264196">lista kart</translation>
<translation id="2811204574343810641">Wiersz</translation>
<translation id="2844995807198708617">Menu kontekstowe</translation>
<translation id="3897092660631435901">Menu</translation>
<translation id="7181697990050180700">Dostosuj skróty klawiszowe częstych poleceń, wpisując je do odpowiednich pól poniżej.</translation>
<translation id="3084806535845658316">bez odczytywania podczas pisania</translation>
<translation id="421884353938374759">selektor kolorów</translation>
<translation id="3716845769494773620">Wiele linii</translation>
<translation id="5000760171916499057">Brak formularzy.</translation>
<translation id="4218529045364428769">{COUNT,plural, =1{pauza}few{# pauzy}many{# pauz}other{# dashes}}</translation>
<translation id="8770473310765924354">zamknij treści strukturalne, na przykład tabele</translation>
<translation id="4039983576244166038">Pusty nagłówek wiersza</translation>
<translation id="8664519043722036194">sekundy</translation>
<translation id="8538744478902126321">Odgadnij nagłówek wiersza bieżącej komórki.</translation>
<translation id="5585044216466955529">Edytowanie tekstu, pisanie e-maila</translation>
<translation id="3909320334364316587">Poprzedni nagłówek poziomu 6</translation>
<translation id="3514822174137761109">{COUNT,plural, =1{kareta}few{# znaki karety}many{# znaków karety}other{# carets}}</translation>
<translation id="5681643281275621376">def</translation>
<translation id="4975416682604111799">milisekundy</translation>
<translation id="8042761080832772327">Edytowanie tekstu, wpisanie zapytania</translation>
<translation id="7974390230414479278">Element menu</translation>
<translation id="1044777062731150180">Bez nagłówków</translation>
<translation id="860150890330522909"><ph name="NAME"/>, zaznaczone pole wyboru</translation>
<translation id="5080758118274074384">kliknięte dwukrotnie</translation>
<translation id="6281876499889881039">Następny taki sam element.</translation>
<translation id="8767968232364267681">Następny nagłówek poziomu 4</translation>
<translation id="5042770794184672516">Zwiększ głośność mowy</translation>
<translation id="3865806312596179194">mnu itm</translation>
<translation id="3149472044574196936">Następny wiersz</translation>
<translation id="5866042630553435010">Częściowo zaznaczony</translation>
<translation id="5788275253279308023">okno incognito, karta <ph name="TITLE"/></translation>
<translation id="6348657800373377022">Pole złożone</translation>
<translation id="4993152509206108683">Szybkość: <ph name="PERCENT"/> procent</translation>
<translation id="7977172834206796170">rw hd</translation>
<translation id="2589102159832527089">Ta strona zawiera tekst automatycznie wyodrębniony z pliku PDF &lt;b&gt;<ph name="FILENAME"/>&lt;/b&gt;. &lt;a href=&quot;<ph name="URL"/>&quot;&gt;Kliknij tutaj, aby wyświetlić oryginał&lt;/a&gt;.</translation>
<translation id="1229276918471378188">Poprzednie przejście</translation>
<translation id="7167657087543110">odczytywanie znaków</translation>
<translation id="6364795331201459219">h6</translation>
<translation id="1156132699680778945">jeden link</translation>
<translation id="3629895152177651589">hd</translation>
<translation id="5876817486144482042">Zmniejsz głośność mowy</translation>
<translation id="5608798115546226984">Autouzupełnianie w tekście</translation>
<translation id="5963413905009737549">Sekcja</translation>
<translation id="3172700825913348768">{COUNT,plural, =1{spacja}few{# spacje}many{# spacji}other{# spaces}}</translation>
<translation id="3060756054951570867">otwarte menu <ph name="TITLE"/></translation>
<translation id="4289540628985791613">Omówienie</translation>
<translation id="3390225400784126843">Następny różniący się element.</translation>
<translation id="8243301950212385207">pup btn</translation>
<translation id="5728409797179002635">Nie znaleziono tabel.</translation>
<translation id="1065552602950927991">Nieprawidłowe informacje wejściowe</translation>
<translation id="3457000393508828486">Częściowo naciśnięte</translation>
<translation id="8250747429649335361">mult ln</translation>
<translation id="8378855320830505539">Region</translation>
<translation id="4482330759234983253">Poprzednia tabela</translation>
<translation id="4591507479202817876">, wybrany</translation>
<translation id="4953585991029886728">Edytowanie tekstu</translation>
<translation id="2999559350546931576">Obniż tonację.</translation>
<translation id="5601172225407283979">Wykonaj domyślne działanie</translation>
<translation id="3155083529632865074">Brak poprzedniego przycisku.</translation>
<translation id="4496511432987378715">url edtxt</translation>
<translation id="4973762002207131920">Zmiana na <ph name="KEY"/>.</translation>
<translation id="8548973727659841685">Znak</translation>
<translation id="3078740164268491126">tabela</translation>
<translation id="4243624244759495699"><ph name="LOCALE"/>, klasa <ph name="GRADE"/></translation>
<translation id="2999945368667127852">Brak widżetu następnego pliku multimedialnego.</translation>
<translation id="5110983769041734144">Brak poprzedniego pola formularza.</translation>
<translation id="1251750620252348585">Następny nagłówek poziomu 6</translation>
<translation id="84575901236241018">ma klawisz dostępu, <ph name="KEY"/></translation>
<translation id="7096001299300236431">Poprzedni plik multimedialny</translation>
<translation id="6468049171101508116">Następny przycisk</translation>
<translation id="6637586476836377253">dziennik</translation>
<translation id="2422937916923936891">Pole wyboru elementu menu</translation>
<translation id="1253649724327290597">stn</translation>
<translation id="3223701887221307104"><ph name="NAME"/>, karta</translation>
<translation id="8896347895970027998">Włącz lub wyłącz ChromeVox.</translation>
<translation id="6911965441508464308">Brak komórki powyżej.</translation>
<translation id="4271220233568730077">Następne wyrażenie matematyczne</translation>
<translation id="1092366490857960994">Edytowanie tekstu, wpisanie numeru</translation>
<translation id="7241683698754534149">Otwórz długi opis na nowej karcie</translation>
<translation id="1012173283529841972">Element listy</translation>
<translation id="3422338090358345848">Otwórz eksploratora klawiatury</translation>
<translation id="461613135510474570">Zdanie</translation>
<translation id="174268867904053074">Następna grafika</translation>
<translation id="320961988183078793">wpisano: <ph name="TYPE"/></translation>
<translation id="1722567105086139392">Link</translation>
<translation id="5486947920110100234">Brak następnego punktu przejścia.</translation>
<translation id="6324551002951139333">Wykryto błąd gramatyczny</translation>
<translation id="4491109536499578614">Obraz</translation>
<translation id="3299925995433437805">Brak następnego klikniętego linku.</translation>
<translation id="7318872822751139669">Użyj myszy, by zmienić aktywne elementy.</translation>
<translation id="8033827949643255796">wybrano</translation>
<translation id="5937336320314038555">{COUNT,plural, =1{równy}few{# znaki równości}many{# znaków równości}other{# equal signs}}</translation>
<translation id="7674576868851035240">Następny link</translation>
<translation id="3109724472072898302">Zwinięty</translation>
<translation id="6491972999578897419">Zmień bieżący głos, wybierając opcję z listy poniżej.</translation>
<translation id="1031961866430398710">następnie</translation>
<translation id="4367650418938037324">Liść MathML</translation>
<translation id="2637227747952042642">Matematyczny</translation>
<translation id="5111640677200759579">Nagłówek kolumny</translation>
<translation id="8276439074553447000">Przejdź do poprzedniego elementu, na którym można ustawić fokus</translation>
<translation id="517143700877085897">, nie wybrano</translation>
<translation id="1787176709638001873">Edytowanie tekstu, hasło</translation>
<translation id="8345569862449483843">{COUNT,plural, =1{funt}few{# znaki funta}many{# znaków funta}other{# pound signs}}</translation>
<translation id="27527859628328957">Przejdź do następnego elementu, na którym można ustawić fokus</translation>
<translation id="3801735343383419236">Autouzupełnianie list</translation>
<translation id="8495299422362148635">rd grp</translation>
<translation id="4042843249978639960">Brak następnego nagłówka poziomu 2.</translation>
<translation id="6368143427468974988">Poprzedni nagłówek</translation>
<translation id="858513932009919906">autocomplete lst</translation>
<translation id="9061915073547935367">Przełącz widżet wyszukiwania</translation>
<translation id="7005146664810010831">Nie znaleziono URL-a</translation>
<translation id="3659787053479271466">alrt</translation>
<translation id="4668929960204016307">,</translation>
<translation id="7217912842225915592">+ <ph name="NUM"/></translation>
<translation id="1865601187525349519">Koniec tekstu</translation>
<translation id="7524657397100003338">edtxt</translation>
<translation id="900114243503212879">plik</translation>
<translation id="8561322612995434619">ma wyskakujące okienko</translation>
<translation id="8344569602005188545">godziny</translation>
<translation id="5291783959063340370">Obiekt</translation>
<translation id="296951647852255825">{COUNT,plural, =1{tabulator}few{# tabulatory}many{# tabulatorów}other{# tabs}}</translation>
<translation id="6142308968191113180">Nagłówek 4</translation>
<translation id="6793101435925451627">lstbx</translation>
<translation id="762020119231868829">Wstrzymuje odtwarzanie we wszystkich aktywnych widżetach multimedialnych</translation>
<translation id="8653646212587894517">Pokaż listę linków</translation>
<translation id="5184944171021383281">Brak następnego pola formularza.</translation>
<translation id="962913030769097253">Następny nagłówek poziomu 1</translation>
<translation id="3616113530831147358">Dźwięk</translation>
<translation id="3406283310380167331">Pokaż listę formularzy</translation>
<translation id="225732394367814946">Zwiększ tempo mowy</translation>
<translation id="3093176084511590672">Następny punkt orientacyjny</translation>
<translation id="5402367795255837559">Pismo Braille'a</translation>
<translation id="1452236308086741652"><ph name="VALUE"/>, pole tekstowe hasła</translation>
<translation id="3307886118343381874">Przejdź na koniec tabeli.</translation>
<translation id="4970377555447282413">Pokaż powiększony widok zawartości strony.</translation>
<translation id="725969808843520477">Następny przycisk opcji</translation>
<translation id="1591820073541694815">cl</translation>
<translation id="4759716709594980008">Eksplorator klawiatury systemu operacyjnego Chrome</translation>
<translation id="4562381607973973258">Nagłówek</translation>
<translation id="4547556996012970016">Następny nagłówek poziomu 5</translation>
<translation id="817440585505441544">{COUNT,plural, =1{podkreślenie}few{# znaki podkreślenia}many{# znaków podkreślenia}other{# underscores}}</translation>
<translation id="4173994908659439270">Brak następnego pola tekstowego do edytowania.</translation>
<translation id="8851136666856101339">główny</translation>
<translation id="3047143736589213134">Eksperymentalna mapa klawiatury</translation>
<translation id="7092462843507657677">prog br</translation>
<translation id="6310225768500788713">tl br</translation>
<translation id="7810781339813764006">Następna grupa</translation>
<translation id="3571705006514608112">slr</translation>
<translation id="5507663321906818013">Narzędzie debugowania</translation>
<translation id="1618597272655350600">Przedstawia pełny opis aktualnej pozycji</translation>
<translation id="622484624075952240">W dół</translation>
<translation id="4215733775853809057">Następny suwak</translation>
<translation id="2286123489745204941">mnu br</translation>
<translation id="1692077714702418899">linia struktury</translation>
<translation id="1559739829547075274">Przejdź wstecz</translation>
<translation id="4827410568042294688">nie wybrano</translation>
<translation id="4271521365602459209">Brak innych wyników.</translation>
<translation id="1727922061822531406">hgrp</translation>
<translation id="7273174640290488576">Pusty</translation>
<translation id="5382299583965267720">Brak następnego nagłówka poziomu 1.</translation>
<translation id="2318372665160196757">Główny</translation>
<translation id="2899328121302785497">{COUNT,plural, =1{lewy nawias klamrowy}few{# lewe nawiasy klamrowe}many{# lewych nawiasów klamrowych}other{# left braces}}</translation>
<translation id="5411891038905756502">Brak poprzedniego punktu przejścia.</translation>
<translation id="7356165926712028380">Przełącz na pismo 8-punktowe Braille'a</translation>
<translation id="5500932716852106146">Brak poprzedniego pola tekstowego do edytowania.</translation>
<translation id="532371086589123547"><ph name="VALUE"/>, pole tekstowe</translation>
<translation id="501473567976723023">styczeń</translation>
<translation id="2723001399770238859">dźwięk</translation>
<translation id="6901540140423170855">data</translation>
<translation id="7663318257180412551">Nagłówek 2</translation>
<translation id="5368000168321181111">Ikony akustyczne są wyłączone</translation>
<translation id="3303384412438961941">Naciśnij dowolny klawisz, aby poznać jego nazwę. Ctrl+W zamyka eksploratora klawiatury.</translation>
<translation id="3104705064753753826">alrt dlg</translation>
<translation id="8026473109540774421">+podmnu</translation>
<translation id="4736221692378411923">sierpień</translation>
<translation id="6587021927234520429">Brak następnego nagłówka poziomu 4.</translation>
<translation id="7010712454773919705">Klawisz modyfikujący ChromeVox</translation>
<translation id="5304943142864553931"><ph name="TITLE"/>, karta</translation>
<translation id="6259464875943891919">Zamknięto <ph name="TYPE"/>.</translation>
<translation id="1339428534620983148">Poprzednia kolumna tabeli</translation>
<translation id="6508059270146105198">Przenieś wyświetlacz brajlowski na dół strony</translation>
<translation id="1727806147743597030">ftr</translation>
<translation id="1483063550735695469">tr itm</translation>
<translation id="2998131015536248178">Poprzedni znak</translation>
<translation id="1639634871799530612">{COUNT,plural, =1{większy niż}few{# znaki większości}many{# znaków większości}other{# greater than signs}}</translation>
<translation id="481165870889056555">Przeczytaj tytuł bieżącej strony</translation>
<translation id="3012414509011670858">Brak poprzedniej sekcji.</translation>
<translation id="7285387653379749618">Tabele</translation>
<translation id="9192904702577636854">Transparent</translation>
<translation id="5546092960038624944">Brak poprzedniego nagłówka poziomu 5.</translation>
<translation id="8943175951035496220">Brak komórki z prawej strony.</translation>
<translation id="4997475792277222884">Brak następnego elementu niebędącego linkiem.</translation>
<translation id="49787999531187221">ChromeVox jest obecnie nieaktywny.</translation>
<translation id="3492609944033322585">{COUNT,plural, =1{prawy nawias kwadratowy}few{# prawe nawiasy kwadratowe}many{# prawych nawiasów kwadratowych}other{# right brackets}}</translation>
<translation id="8735450637152821465">Zacznij wybierać</translation>
<translation id="1674262202423278359">Nawigacja ChromeVox</translation>
<translation id="8650576015643545550">Brak poprzedniej listy.</translation>
<translation id="549602578321198708">Słowo</translation>
<translation id="7037042857287298941">Poprzednia lista</translation>
<translation id="3687295507293856493">Odgadnij nagłówek kolumny bieżącej komórki.</translation>
<translation id="6307969636681130414">Naciśnięty</translation>
<translation id="5956928062748260866">Okno dialogowe</translation>
<translation id="1546370775711804143">Pasek przewijania</translation>
<translation id="4253168017788158739">Uwaga</translation>
<translation id="4877261390094455813">Wpisz zapytanie.</translation>
<translation id="2749275490991666823">Zaznaczony</translation>
<translation id="7659376057562985921"><ph name="VALUE"/>, <ph name="NAME"/>, pole tekstowe</translation>
<translation id="9043969572162476692"><ph name="NUM"/>%</translation>
<translation id="4763296182459741068">Zawijanie do dołu</translation>
<translation id="1319608975892113573">Brak poprzedniego cytatu blokowego.</translation>
<translation id="9212322457209634662">Brak następnej sekcji.</translation>
<translation id="2155457205053847599">Zmień bieżącą tabelę 6-punktowego pisma Braille'a, wybierając opcję z listy poniżej.</translation>
<translation id="3037392361165431467">{COUNT,plural, =1{apostrof}few{# apostrofy}many{# apostrofów}other{# apostrophes}}</translation>
<translation id="4006140876663370126">img</translation>
<translation id="8914429597676860578">autocomplete</translation>
<translation id="1539527321543337398">txta</translation>
<translation id="5310788376443009632">usunięto:</translation>
<translation id="1905379170753160525">Pokaż listę nagłówków</translation>
<translation id="5748623122140342504">Poprzedni nagłówek poziomu 5</translation>
<translation id="7434509671034404296">Programista</translation>
<translation id="7332592614823088566">Wiersz <ph name="ROWINDEX"/> z <ph name="ROWTOTAL"/>, kolumna <ph name="COLINDEX"/> z <ph name="COLTOTAL"/></translation>
<translation id="794091007957014205">{COUNT,plural, =1{małpa}few{# małpy}many{# małp}other{# at signs}}</translation>
<translation id="1107942983112791593">maqe</translation>
<translation id="1383876407941801731">Szukaj</translation>
<translation id="9065283790526219006">+wyskakujące okienko</translation>
<translation id="5203930734796605961"><ph name="KEY"/> jest już przyporządkowany do polecenia.</translation>
<translation id="3486232535569802404">Od <ph name="V1"/> do <ph name="V2"/></translation>
<translation id="6833103209700200188">Stopka</translation>
<translation id="7095834689119144465">Edytowanie tekstu, tylko liczby</translation>
<translation id="5320727453979144100">Tryb przylegania włączony</translation>
<translation id="1594072653727561613">mnu</translation>
<translation id="5806206155699461681">Ulepsz określone strony (np. wyszukiwarkę Google).</translation>
<translation id="8035962149453661158">maksymalnie: <ph name="X"/></translation>
<translation id="5700650669149824506">Brak poprzedniego nagłówka poziomu 4.</translation>
<translation id="7425395583360211003">powrót</translation>
<translation id="1385214448885562192">Naciśnij enter, by zaakceptować, escape, by anulować, strzałkę w dół, by przejść dalej, lub strzałkę w górę, by się cofnąć.</translation>
<translation id="1990932729021763163">Nagłówek wiersza:</translation>
<translation id="7609363189280667021">Przełącz napisy brajlowskie</translation>
<translation id="2417569100218200841">Informacje o zawartości</translation>
<translation id="6169420925157477918">Obraz z długim opisem</translation>
<translation id="5485036206801896268">Brak poprzedniej grafiki.</translation>
<translation id="4532633738839459153">{COUNT,plural, =1{ukośnik}few{# ukośniki}many{# ukośników}other{# slashes}}</translation>
<translation id="4099274309791143834">z menu podrzędnym</translation>
<translation id="1346748346194534595">W prawo</translation>
<translation id="6659594942844771486">Tab</translation>
<translation id="2777845298774924149">Zamknięty</translation>
<translation id="3389259863310851658">Poprzednie pole formularza</translation>
<translation id="1321576897702511272">Ukryj pomoc dotyczącą ChromeVox</translation>
<translation id="6428571757207078831">mult sel</translation>
<translation id="867187640362843212">Nagłówek 5</translation>
<translation id="2639750663247012216">Modyfikator ChromeVox</translation>
<translation id="7419614040512404830">pzł</translation>
<translation id="6897341342232909480">Przejdź w lewo</translation>
<translation id="2894654529758326923">Informacje</translation>
<translation id="4476183483923481720">nowy wiersz</translation>
<translation id="3163593631834463955">Pusty nagłówek kolumny</translation>
<translation id="1653266918374749391">Poprzedni nagłówek poziomu 3</translation>
<translation id="3493915602752813531">Brak następnej kotwicy.</translation>
<translation id="5919442531159595654">kopiuj.</translation>
<translation id="3712520970944678024">Sterowanie mową</translation>
<translation id="3392045790598181549"><ph name="NAME"/>, element menu</translation>
<translation id="5851548754964597211">Lista kart</translation>
<translation id="5054047268577924192">Poprzedni element listy</translation>
<translation id="8631359288236106450">zaznaczone elementy: <ph name="COUNT"/></translation>
<translation id="7625690649919402823">Następna tabela</translation>
<translation id="8009786657110126785">{COUNT,plural, =1{cudzysłów}few{# cudzysłowy}many{# cudzysłówów}other{# quotes}}</translation>
<translation id="8584721346566392021">h5</translation>
<translation id="3473644018603298796">zaznaczono <ph name="COUNT"/></translation>
<translation id="6254901459154107917">Następny obszar tekstowy do edytowania</translation>
<translation id="1467432559032391204">W lewo</translation>
<translation id="7439060726180460871">Katalog</translation>
<translation id="2344193891939537199">Element wyboru daty i godziny</translation>
<translation id="8743786158317878347">otwórz treści strukturalne, na przykład tabele</translation>
<translation id="2002895034995108595">Zresetuj bieżącą mapę klawiszy</translation>
<translation id="4081085052247739398">{COUNT,plural, =1{tylda}few{# tylda}many{# tyld}other{# tildes}}</translation>
<translation id="5819072574982403430">Element drzewa</translation>
<translation id="6459511626086141404">Płaska mapa klawiszy</translation>
<translation id="207477615537953741">Semantyka wyłączona</translation>
<translation id="2045490512405922022">niezaznaczone</translation>
<translation id="2972078295414139404">Brak poprzedniego klikniętego linku.</translation>
<translation id="7492049978501397201">Otworzyłeś okno dialogowe</translation>
<translation id="6186305613600865047">Przejdź na dół strony</translation>
<translation id="2740779364947153571">frm</translation>
<translation id="8066678206530322333">Baner</translation>
<translation id="3462439746547587373"><ph name="NAME"/>, przycisk</translation>
<translation id="4826415162591436065">Przejdź dalej</translation>
<translation id="6037602951055904232">Przesuń do przodu</translation>
<translation id="8153880621934657047">Poza tabelą.</translation>
<translation id="586107974846551167">search edtxt</translation>
<translation id="5887397643266327462">Napisy brajlowskie włączone.</translation>
<translation id="6536864053412760904">Token MathML</translation>
<translation id="3816633764618089385">Następny plik multimedialny</translation>
<translation id="3322936298410871309">Poprzedni nagłówek poziomu 1</translation>
<translation id="8110647606445335195">Brak punktów orientacyjnych ARIA.</translation>
<translation id="671916444866103745">Brak następnego punktu orientacyjnego ARIA.</translation>
<translation id="8900148057318340779">Przedrostek</translation>
<translation id="6006064078185310784">{COUNT,plural, =1{ukośnik wsteczny}few{# ukośniki wsteczne}many{# ukośników wstecznych}other{# backslashes}}</translation>
<translation id="3078345202707391975">Następny nagłówek poziomu 2</translation>
<translation id="9160096769946561184">Przejdź na koniec bieżącej kolumny</translation>
<translation id="7031651751836475482">lstitm</translation>
<translation id="2706462751667573066">W górę</translation>
<translation id="5005670136041063723">Nie ma więcej podobnych elementów.</translation>
<translation id="2849332794118375855">Brak następnego pola wyboru.</translation>
<translation id="7805768142964895445">Stan</translation>
<translation id="6615602925644411249">Znajdź na stronie.</translation>
<translation id="9178973770513562274">Użyj klawiszy strzałek w górę i w dół, aby przeglądać, lub wpisz hasło, które chcesz wyszukać.</translation>
<translation id="2593964970061769085">Alerty na tej stronie: <ph name="NUM"/></translation>
<translation id="712735679809149106">odczytywanie słów</translation>
<translation id="5041394372352067729">Przenieś wyświetlacz brajlowski na górę strony</translation>
<translation id="5955304353782037793">aplikacja</translation>
<translation id="404803211695627272"><ph name="V1"/>-<ph name="V2"/></translation>
<translation id="7895896691902835279">Nieznany link</translation>
<translation id="9128414153595658330">dlg</translation>
<translation id="7248671827512403053">Aplikacja</translation>
<translation id="1106741348836243114">Włącz lub wyłącz powiadamianie dźwiękiem (ikony akustyczne).</translation>
<translation id="4116415223832267137">Alert</translation>
<translation id="5183440668879371625">Pismo Braille'a – poprzedni wiersz</translation>
<translation id="6290434000785343030">Brak następnego pola złożonego.</translation>
<translation id="5869546221129391014">Siatka</translation>
<translation id="4176463684765177261">Wyłączone</translation>
<translation id="6550720799683018100">Zmień bieżący układ klawiatury, wybierając opcję z listy poniżej.</translation>
<translation id="973955474346881951">Włącz/wyłącz tryb przylegania</translation>
<translation id="9089864840575085222">Włącz/wyłącz odczytywanie podczas pisania</translation>
<translation id="2732718972699418926">AM</translation>
<translation id="6000417740266304866">Zmień bieżącą tabelę 8-punktowego pisma Braille'a, wybierając opcję z listy poniżej.</translation>
<translation id="4147126331795725888">Brak następnego elementu sterującego.</translation>
<translation id="136718599399906424">Następny wiersz tabeli</translation>
<translation id="536031132345979795">Cofnij podczas ciągłego czytania</translation>
<translation id="5263344797180442561">h2</translation>
<translation id="5502713021410870035">wrzesień</translation>
<translation id="1342835525016946179">article</translation>
<translation id="820417203470636242">Pusta komórka.</translation>
<translation id="7693840228159394336">Poprzedni przycisk opcji</translation>
<translation id="844681116543532394">Brak poprzedniego pola wyboru.</translation>
<translation id="3030432017085518523">Przycisk opcji elementu menu</translation>
<translation id="4372705107434148843">Zakończ mowę</translation>
<translation id="2100350898815792233">Pełna interpunkcja</translation>
<translation id="7226216518520804442">lst</translation>
<translation id="4206289001967551965">Wewnątrz tabeli</translation>
<translation id="2741752960355656182">srch</translation>
<translation id="1571643229714746283">ChromeVox gotowe</translation>
<translation id="1964135212174907577">Następny obiekt</translation>
<translation id="4255943572433203166">Użyj poniższych opcji, aby dostosować ChromeVox. Zmiany są wprowadzane natychmiast.</translation>
<translation id="9173115498289768110">Głośność: <ph name="PERCENT"/> procent</translation>
<translation id="8723726026961763755">System został zaktualizowany. Zalecane jest ponowne uruchomienie.</translation>
<translation id="8278417001922463147">Nie ma poprzedniego artykułu.</translation>
<translation id="7491962110804786152">tab</translation>
<translation id="8049189770492311300">Licznik czasu</translation>
<translation id="2704429362613743330">{COUNT,plural, =1{nawias okrągły otwierający}few{# nawiasy okrągłe otwierające}many{# nawiasów okrągłych otwierających}other{# open parens}}</translation>
<translation id="6786800275320335305">Artykuł</translation>
<translation id="7336596009609913925">ma wyskakujące okienko</translation>
<translation id="4554899522007042510">Jasność: <ph name="BRIGHTNESS"/> procent</translation>
<translation id="4107807507418787238">Brak komórki poniżej.</translation>
<translation id="9077213568694924680">usunięto zaznaczenie</translation>
<translation id="1025074108959230262">Tryb przylegania wyłączony</translation>
<translation id="3599054940393788245">Nie w środku wyrażenia matematycznego</translation>
<translation id="739763518212184081">Poprzedni wiersz</translation>
<translation id="78826985582142166">sldr</translation>
<translation id="81960742267269908">wytnij.</translation>
<translation id="2149594028072271924">x</translation>
<translation id="2911433807131383493">Otwórz samouczek ChromeVox</translation>
<translation id="6444046323172968959">Okno dialogowe alertu</translation>
<translation id="8931936695772494138">Puste nagłówki</translation>
<translation id="6697092096875747123">Poprzednie pole złożone</translation>
<translation id="8428603554127842284">poziom <ph name="DEPTH"/></translation>
<translation id="911476240645808512">{COUNT,plural, =1{procent}few{# znaki procent}many{# znaków procent}other{# percent signs}}</translation>
<translation id="4850023505158945298">Poprzedni taki sam element.</translation>
<translation id="489907760999452556">Link wewnętrzny</translation>
<translation id="72393384879519786">Nagłówek</translation>
<translation id="1120743664840974483">{&quot;a&quot;: &quot;alfa&quot;, &quot;b&quot;: &quot;brawo&quot;, &quot;c&quot;: &quot;czarli&quot;, &quot;d&quot;: &quot;delta&quot;, &quot;e&quot;: &quot;eko&quot;, &quot;f&quot;: &quot;fokstrot&quot;, &quot;g&quot;: &quot;golf&quot;, &quot;h&quot;: &quot;hotel&quot;, &quot;i&quot;: &quot;india&quot;, &quot;j&quot;: &quot;dżuliet&quot;,&quot;k&quot;: &quot;kilo&quot;, &quot;l&quot;: &quot;lima&quot;, &quot;m&quot;: &quot;majk&quot;, &quot;n&quot;: &quot;nowember&quot;, &quot;o&quot;: &quot;oskar&quot;,&quot;p&quot;: &quot;papa&quot;, &quot;q&quot;: &quot;kebek&quot;, &quot;r&quot;: &quot;romeo&quot;, &quot;s&quot;: &quot;sjera&quot;, &quot;t&quot;: &quot;tango&quot;, &quot;u&quot;: &quot;juniform&quot;, &quot;v&quot;: &quot;wiktor&quot;, &quot;w&quot;: &quot;łyski&quot;,&quot;x&quot;: &quot;eks-rej&quot;, &quot;y&quot;: &quot;janki&quot;, &quot;z&quot;: &quot;zulu&quot;}</translation>
<translation id="5709192780268610569">Brak długiego opisu</translation>
<translation id="1157843803349774103"><ph name="VALUE"/>, <ph name="NAME"/>, pole złożone</translation>
<translation id="3819376190738087562">Brak przejść.</translation>
<translation id="1334095593597963605">odczytywanie znaków i słów</translation>
<translation id="6910211073230771657">Usunięto</translation>
<translation id="3762198587642264450">Przejdź na koniec bieżącego wiersza.</translation>
<translation id="4997282455736854877"><ph name="NAME"/>, wybrany przycisk opcji</translation>
<translation id="5750633686117194034">Nie naciśnięto modyfikatora. Naciśnij i przytrzymaj przynajmniej jeden modyfikator, a później unieś palce – usłyszysz, że klawisze zostały ustawione. Naciśnij Tab, by wyjść.</translation>
<translation id="4986606102545753256"><ph name="NAME"/>, okno</translation>
<translation id="5374320867641260420">Brak przycisku Dalej.</translation>
<translation id="7641134354185483015">Brak poprzedniego nagłówka poziomu 3.</translation>
<translation id="2964026537669811554">Grupa nagłówka</translation>
<translation id="3810838688059735925">Wideo</translation>
<translation id="4982773647088557172"><ph name="VALUE"/>, <ph name="NAME"/>, pole listy</translation>
<translation id="2864481629947106776">Poprzedni link</translation>
<translation id="2751010054435611913">tele# edtxt</translation>
<translation id="7609342235116740824">Przeczytaj URL bieżącej strony</translation>
<translation id="5102981729317424850">Pasek narzędzi</translation>
<translation id="1810107444790159527">Pole listy</translation>
<translation id="948171205378458592">Zmniejsz tempo mowy</translation>
<translation id="4842108708071771135">Brak następnego cytatu blokowego.</translation>
<translation id="3286390186030710347">Suwak</translation>
<translation id="7041173719775863268">Zakończ wybieranie</translation>
<translation id="7322388933135261569">luty</translation>
<translation id="5136967254288895616">Brak poprzedniego linku.</translation>
<translation id="8442065404865098450">edtxt email</translation>
<translation id="248982282205370495">{COUNT,plural, =1{gwiazdka}few{# znaki gwiazdki}many{# znaków gwiazdki}other{# asterisks}}</translation>
<translation id="3323447499041942178">Pole tekstowe</translation>
<translation id="2099611462826130688">sprtr</translation>
<translation id="8283603667300770666">Następne pole formularza</translation>
<translation id="1082209053475788238">Brak poprzedniego nagłówka poziomu 6.</translation>
<translation id="4300318234632215983">Przeczytaj URL linku</translation>
<translation id="4043348641337972076">Brak poprzedniego punktu orientacyjnego ARIA.</translation>
<translation id="1157782847298808853">Klawiatura – pomoc</translation>
<translation id="9040132695316389094">Nagłówek 1</translation>
<translation id="8007540374018858731">h3</translation>
<translation id="5078661581131202757">Wybór pliku</translation>
<translation id="9107530006868467849">Brak widżetu poprzedniego pliku multimedialnego.</translation>
<translation id="7927711904086083099">Niewybrany</translation>
<translation id="4342180618051828363">{COUNT,plural, =1{kropka}=3{wielokropek}few{# kropki}many{# kropek}other{# dots}}</translation>
<translation id="1502086903961450562">Poprzednia grafika</translation>
<translation id="1167230103353892028"><ph name="NAME"/>, element menu mający podmenu</translation>
<translation id="3374537878095184207">{COUNT,plural, =1{znak plus}few{# znaki plus}many{# znaków plus}other{# plus signs}}</translation>
<translation id="56637627897541303">Obszar tekstu</translation>
<translation id="2626530649491650971">klikalny</translation>
<translation id="552195134157544755">Przycisk radiowy</translation>
<translation id="6006050241733874051">Formularz</translation>
<translation id="3646890046000188562">{COUNT,plural, =1{grawis}few{# grawisy}many{# grawisów}other{# backticks}}</translation>
<translation id="7400575256015741911">Wykryto błąd pisowni</translation>
<translation id="5449041777383955184">spn btn</translation>
<translation id="8065607967589909823">Bieżący wybór to</translation>
<translation id="4615592953348396470">Ignorowanie następnego naciśnięcia klawisza</translation>
<translation id="338583716107319301">Separator</translation>
<translation id="6787839852456839824">Skróty klawiaturowe</translation>
<translation id="8179976553408161302">Enter</translation>
<translation id="2644542693584024604">błędny zapis</translation>
<translation id="8747966237988593539">Lista numerowana</translation>
<translation id="8796411681063377102">Następny nagłówek poziomu 3</translation>
<translation id="3914173277599553213">Wymagane</translation>
<translation id="4188530942454211480">Poprzednie zdanie</translation>
<translation id="2538083754185551293">acl</translation>
<translation id="6414968628640960377">Poprzedni różniący się element.</translation>
<translation id="556042886152191864">Przycisk</translation>
<translation id="9082874451376019682">Brak poprzedniego suwaka.</translation>
<translation id="5436105723448703439">{COUNT,plural, =1{mniejszy niż}few{# znaki mniejszości}many{# znaków mniejszości}other{# less than signs}}</translation>
<translation id="8825828890761629845">bnr</translation>
<translation id="5205493599117157272">Lista: <ph name="TYPE"/>.</translation>
<translation id="1954623340234317532">Element wyboru tygodnia w roku</translation>
<translation id="8374154622594089836">miesiąc</translation>
<translation id="5682113568322255809">Punkt orientacyjny</translation>
<translation id="1379549463831537271">edtxt#</translation>
<translation id="8313653172105209786">dir</translation>
<translation id="5518443085409638729">Podczas edytowania tekstu umieść kursor między znakami (jak w Mac OS X).</translation>
<translation id="7575602168963543588">cnt in</translation>
<translation id="3962990492275676168">Zacznij czytać od bieżącego miejsca</translation>
<translation id="2007545860310005685">{COUNT,plural, =1{lewy nawias kwadratowy}few{# lewe nawiasy kwadratowe}many{# lewych nawiasów kwadratowych}other{# left brackets}}</translation>
<translation id="2800780099804980316">Brak poprzedniego nagłówka poziomu 1.</translation>
<translation id="8215202828671303819">Wybór wielokrotny</translation>
<translation id="5655682562155942719">Polecenia nawigacyjne</translation>
<translation id="5637871198229500030">Brak poprzedniej tabeli.</translation>
<translation id="6387719785439924554">aside</translation>
<translation id="1611168825862729585">Nagłówek kolumny:</translation>
<translation id="7289186959554153431">Nagłówek 3</translation>
<translation id="8503360654911991865">Zmniejsz dokładność nawigacji</translation>
<translation id="2471138580042810658">Nagłówek 6</translation>
<translation id="3159326412890226855">tl tp</translation>
<translation id="3311969765485641742">Naciśnij Alt+Shift+A, by zobaczyć alerty</translation>
<translation id="5050015258024679800">Poprzedni nagłówek poziomu 4</translation>
<translation id="4979404613699303341">Poprzedni przycisk</translation>
<translation id="6714813999819678458">Poprzedni nagłówek poziomu 2</translation>
<translation id="20601713649439366">Brak poprzedniego wyrażenia matematycznego.</translation>
<translation id="713824876195128146">Następny cytat blokowy</translation>
<translation id="5583640892426849032">Backspace</translation>
<translation id="4562182871062042450">int lnk</translation>
<translation id="7540083713905917247"><ph name="VALUE"/>, <ph name="NAME"/>, suwak</translation>
<translation id="2188751878842439466">{COUNT,plural, =1{nawias okrągły zamykający}few{# nawiasy okrągłe zamykające}many{# nawiasów okrągłych zamykających}other{# close parens}}</translation>
<translation id="176811013242889940">mnu itm rd</translation>
<translation id="2932083475399492303">Zmień typ linii na strukturę lub układ</translation>
<translation id="9027462562263121875">Brak tabel.</translation>
<translation id="1902396333223336119">Komórka</translation>
<translation id="7819187121850078213">karta <ph name="TITLE"/> w oknie</translation>
<translation id="2121067395472282800">klawisz dostępu:<ph name="KEY"/></translation>
<translation id="6193330012414963395">Do południa Po południu</translation>
<translation id="1177863135347784049">Niestandardowe</translation>
<translation id="1722716240000795234">rd btn</translation>
<translation id="1613476421962910979">Ikony akustyczne są włączone</translation>
<translation id="2089387485033699258">pl</translation>
<translation id="2843837985843789981">Poprzednia grupa</translation>
<translation id="1834891354138622109">Kolumna</translation>
<translation id="4647836961514597010">Selektor kolorów</translation>
<translation id="3497063866483065785">{COUNT,plural, =1{pytajnik}few{# pytajniki}many{# pytajników}other{# question marks}}</translation>
<translation id="7161771961008409533">Przycisk wyskakującego okienka</translation>
<translation id="6735257939857578167">z <ph name="NUM"/> elementami</translation>
<translation id="1023866615269196768">Rozciągnięta.</translation>
<translation id="7939428177581522200">dodano do zaznaczenia</translation>
<translation id="5597933780944041114">Brak następnego nagłówka.</translation>
<translation id="7221740160534240920">wiersz</translation>
<translation id="5939518447894949180">Resetuj</translation>
<translation id="1524531499102321782">Pismo Braille'a – następny wiersz</translation>
<translation id="7374104575779636480">Opuszczasz tabelę.</translation>
<translation id="7870596830398826354">Drzewo MathML</translation>
<translation id="3568702578574425662"><ph name="NAME"/>, niezaznaczone pole wyboru</translation>
<translation id="7992766987062040279">rd</translation>
<translation id="731576946540457939">Napisy brajlowskie wyłączone.</translation>
<translation id="5684277895745049190">Lista</translation>
<translation id="4529987814483543472">Klasyczny układ klawiatury</translation>
<translation id="8808582214901541005">marzec</translation>
<translation id="2329324941084714723">Panel karty</translation>
<translation id="9108370397979208512">matematyczny</translation>
<translation id="842922884199979200">Brak następnego nagłówka poziomu 3.</translation>
<translation id="3086746722712840547">note</translation>
<translation id="7269119382257320590">Bez interpunkcji</translation>
<translation id="2705875883745373140">Nienaciśnięte</translation>
<translation id="6601344353291556895">Włącz szczegółowe opisy.</translation>
<translation id="6119955456199054975">Koniec komórki.</translation>
<translation id="8538422257246433078">cmpy</translation>
<translation id="8898516272131543774">Włącz/wyłącz odczytywanie interpunkcji</translation>
<translation id="1876229593313240038">doc</translation>
<translation id="4826604887384865800">Następne przejście</translation>
<translation id="7408482676469142474">tbl</translation>
<translation id="5929640336274528640">&lt;</translation>
<translation id="5789643057113097023">.</translation>
<translation id="3665563998540286755"><ph name="VALUE"/>, pole listy</translation>
<translation id="7170733337935166589">Przewiń do przodu podczas ciągłego czytania</translation>
<translation id="513774504516943387">lnk</translation>
<translation id="4693675773662933727">Poprzedni punkt orientacyjny</translation>
<translation id="2267945578749931355">Następny znak</translation>
<translation id="930275611743429116">Rozpocznij lub zakończ wybieranie.</translation>
<translation id="2582407057977008361">Z boku</translation>
<translation id="5683155931978483559">Poprzednie pole wyboru</translation>
<translation id="6411426777058107714">Brak poprzedniego przycisku radiowego.</translation>
<translation id="6964088412282673743">Brak poprzedniego elementu sterującego.</translation>
<translation id="1439316808600711881">rgn</translation>
<translation id="4202186506458631436">Przejdź w prawo</translation>
<translation id="113582498867142724">Kolekcja elementów <ph name="TAG"/>. Liczba elementów: <ph name="NUM"/></translation>
<translation id="2549392850788122959">Klawisz <ph name="KEY"/> został zresetowany.</translation>
<translation id="4696413482802371445">Brak następnego nagłówka poziomu 5.</translation>
<translation id="2199994615414171367">Poprzednie wyrażenie matematyczne</translation>
<translation id="6736510033526053669">karta została utworzona</translation>
<translation id="2667291555398229137">Kliknij element pod kluczem routingu</translation>
<translation id="4161663686871496107">Powiadamianie głosowe ChromeVox jest gotowe</translation>
<translation id="1767971298383044434">clm hd</translation>
<translation id="4054936709456751127">sts</translation>
<translation id="3120161548076541002">req</translation>
<translation id="2450814015951372393">Pole wyboru</translation>
<translation id="7805247615045262757">domyślna nawigacja</translation>
<translation id="8455868257606149352">Maksymalnie <ph name="X"/></translation>
<translation id="8759334257841767240">Brak następnego linku.</translation>
<translation id="3911219083506081781">tab pnl</translation>
<translation id="4287520460805643128">Nie ma następnego artykułu.</translation>
<translation id="5850707923114094062">Przesuń do tyłu</translation>
<translation id="1828385960365606039">maj</translation>
<translation id="1220638714822268202">chx</translation>
<translation id="5098541983634824365">Opuszczasz siatkę.</translation>
<translation id="2841013758207633010">Godzina</translation>
<translation id="7596919493010894443">zaznaczenie zostało wyczyszczone</translation>
<translation id="7362871137496673139">Brak poprzedniego nagłówka poziomu 2.</translation>
<translation id="571866080859340309">Poznawanie grup</translation>
<translation id="4983588134362688868">Przejdź do góry strony</translation>
<translation id="16777221443363124">Pasek menu</translation>
<translation id="1167523994081052608">!</translation>
<translation id="5189244881767082992">Wiersz</translation>
<translation id="4038349100599457191">Element wyboru miesiąca</translation>
<translation id="385383972552776628">Otwórz stronę opcji</translation>
<translation id="2091933974477985526">Poprzedni obszar tekstowy do edytowania</translation>
<translation id="4740661827607246557">Polecenia pomocy</translation>
<translation id="6996566555547746822">Następne pole złożone</translation>
<translation id="257674075312929031">Grupa</translation>
<translation id="3655855170848725876">{COUNT,plural, =1{dolar}few{# znaki dolara}many{# znaków dolara}other{# dollar signs}}</translation>
<translation id="8587549812518406253">Następny element listy</translation>
<translation id="8199231515320852133">Przeczytaj nagłówki bieżącej komórki</translation>
<translation id="520883772648104506">Brak następnego przycisku radiowego.</translation>
<translation id="6236061028292614533">Następny nagłówek</translation>
<translation id="8422051534021841902">pwd edtxt</translation>
<translation id="8940925288729953902">Klawisze modyfikujące</translation>
<translation id="8606621670302093223">Element wyboru daty</translation>
<translation id="1669290819662866522">tydzień</translation>
<translation id="8520472399088452386">Przycisk przewijany</translation>
<translation id="2086961585857038472">Następne słowo</translation>
<translation id="3406571581437484613">scr br</translation>
<translation id="2429669115401274487">PM</translation>
<translation id="5321085947096604457">{COUNT,plural, =1{przecinek}few{# przecinki}many{# przecinków}other{# commas}}</translation>
<translation id="2462626033734746142">Grupa przycisków radiowych</translation>
<translation id="5712338278108304766">Następna kolumna tabeli</translation>
<translation id="241124561063364910">, a następnie naciśnij</translation>
<translation id="3777255250339039212">h1</translation>
<translation id="2628764385451019380">Brak poprzedniego pola złożonego.</translation>
<translation id="1338790109741176741">Linki: <ph name="NUM"/></translation>
<translation id="1155043339247954670">Brak następnego elementu listy.</translation>
<translation id="1474557363159888097">Brak poprzedniej kotwicy.</translation>
<translation id="6129953537138746214">Spacja</translation>
<translation id="667999046851023355">Dokument</translation>
<translation id="3241052487511142956">Poprzedni kliknięty link</translation>
<translation id="7684431668231950609">Edytowanie tekstu, podanie URL-a</translation>
<translation id="6355910664415701303">Brak poprzedniego elementu listy.</translation>
<translation id="423334822609210999">Brak komórki z lewej strony.</translation>
<translation id="1275718070701477396">Zaznaczone</translation>
<translation id="9151211641321628915">Przedstawia skrócony opis aktualnej pozycji</translation>
<translation id="4373197658375206385">Brak poprzedniego elementu niebędącego linkiem.</translation>
<translation id="308895241372589742">Brak następnego wyrażenia matematycznego.</translation>
<translation id="7532613204005497612">czerwiec</translation>
<translation id="3138767756593758860">Pokaż listę punktów orientacyjnych</translation>
<translation id="1969092762068865084">lipiec</translation>
<translation id="5683416974515157844">&gt;</translation>
<translation id="3692274950075847560">W:<ph name="RESULT"/></translation>
<translation id="7851816175263618915">Częściowa interpunkcja</translation>
<translation id="4471074325120394300">Brak linków.</translation>
<translation id="5561345396546889625">Następna lista</translation>
<translation id="4954534434583049121">Poprzedni cytat blokowy</translation>
<translation id="5514470142141405284">/x</translation>
<translation id="8791025954632646584">Semantyka włączona</translation>
<translation id="1610130962244179598">Przełącz na pismo 6-punktowe Braille'a</translation>
<translation id="8864099967139188018">Brak następnego nagłówka poziomu 6.</translation>
<translation id="1659072772017912254">Niezaznaczone</translation>
<translation id="3856075812838139784">Tylko do odczytu</translation>
<translation id="6716505898850596801">Klawisze modyfikujące</translation>
<translation id="5628125749885014029">h4</translation>
<translation id="8882002077197914455">Nagłówek wiersza</translation>
<translation id="7210211103303402262">minuty</translation>
<translation id="5330443287809544590"><ph name="NAME"/>, link</translation>
</translationbundle>