1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708
|
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="sr">
<translation id="1506187449813838456">Повећавање регистра</translation>
<translation id="4763480195061959176">видео</translation>
<translation id="6919104639734799681">Приказивање листе табела</translation>
<translation id="3134461040845705080">само за читање</translation>
<translation id="443163561286008705">ресетуј</translation>
<translation id="2873259058405069099">Прелазак на почетак табеле</translation>
<translation id="5983179082906765664">Повећавање грануларности навигације</translation>
<translation id="3411576569283690839">1 образац</translation>
<translation id="7770823902658038748"><ph name="VALUE"/>, <ph name="NAME"/>, оквир за лозинку</translation>
<translation id="3046838483509668188">Опције за ChromeVox</translation>
<translation id="8856538297388979332">Притисните нагоре или надоле да бисте прегледали команде и притисните Enter за активацију</translation>
<translation id="9115913704608474258">новембар</translation>
<translation id="4148180433151187540">{COUNT,plural, =1{десна витичаста заграда}one{# десна витичаста заграда}few{# десне витичасте заграде}other{# десних витичастих заграда}}</translation>
<translation id="2614981083756825552">Math ML распоред</translation>
<translation id="7203150201908454328">Проширено</translation>
<translation id="5407530583102765689">{COUNT,plural, =1{тачка и зарез}one{# тачка и зарез}few{# тачке и зареза}other{# тачака и зареза}}</translation>
<translation id="5455441614648621694">Комплементарно</translation>
<translation id="2169714232367507776">Клик на актуелну ставку</translation>
<translation id="6657128831881431364">Трака напретка</translation>
<translation id="5597170376237141345">Следеће поље за потврду</translation>
<translation id="2816654101880605877">Нема следећег клизача.</translation>
<translation id="580862262708062788">Образаца: <ph name="NUM"/></translation>
<translation id="4688873778442829762">мрежа</translation>
<translation id="4047216625641135770">Ознака</translation>
<translation id="2223693656926968778">Предузимање радње за актуелну ставку</translation>
<translation id="528468243742722775">End</translation>
<translation id="158493514907962286">децембар</translation>
<translation id="6438968337250688271">Мени <ph name="NAME"/></translation>
<translation id="8540054775867439484">Пребачено на врх</translation>
<translation id="7586163296341959563">налепи.</translation>
<translation id="151784044608172266">Следећа реченица</translation>
<translation id="1088219014394087294">Нема заглавља.</translation>
<translation id="5598905979683743333">Није изабрано дугме за избор <ph name="NAME"/></translation>
<translation id="316542773973815724">Навигација</translation>
<translation id="5891934789323004067">Табела</translation>
<translation id="4886524826165775965"><ph name="INDEX"/>/<ph name="TOTAL"/></translation>
<translation id="885367609741899890">текстуални оквир</translation>
<translation id="5999630716831179808">Гласови</translation>
<translation id="6282062888058716985">навигација</translation>
<translation id="8002119852008410879">{COUNT,plural, =1{знак узвика}one{# знак узвика}few{# знака узвика}other{# знакова узвика}}</translation>
<translation id="7370432716629432284">{COUNT,plural, =1{знак &}one{# знак &}few{# знака &}other{# знакова &}}</translation>
<translation id="7604026522577407655">Прелазак на почетак актуелне колоне</translation>
<translation id="7674768236845044097">ознака</translation>
<translation id="6877435256196695200">Нема следеће слике.</translation>
<translation id="2800204403141299078">Нема више различитих елемената.</translation>
<translation id="1213216066620407844">ChromeVox – даје глас Chrome-у</translation>
<translation id="4372435075475052704">најмање: <ph name="X"/></translation>
<translation id="4229646983878045487">датум време</translation>
<translation id="4894355468197982314">=</translation>
<translation id="7828956995407538686">октобар</translation>
<translation id="3090532668523289635">група</translation>
<translation id="7839679365527550018">Претходна реч</translation>
<translation id="8697111817566059991">{COUNT,plural, =1{усправна црта}one{# усправна црта}few{# усправне црте}other{# усправних црта}}</translation>
<translation id="409334809956508737">Претходни објекат</translation>
<translation id="3731746171184829332">Нема претходног заглавља.</translation>
<translation id="6122013438240733403">дугме</translation>
<translation id="831207808878314375">Дефиниција</translation>
<translation id="5859752971144398932">Изашли сте из функције Пронађи на страници.</translation>
<translation id="1973886230221301399">ChromeVox</translation>
<translation id="4729095194763193578">Претходни ред табеле</translation>
<translation id="4301352596632316575">има подмени</translation>
<translation id="9153606228985488238">Регистар у процентима: <ph name="PERCENT"/></translation>
<translation id="641759969622533235">{COUNT,plural, =1{две тачке}one{# знак две тачке}few{# знака две тачке}other{# знакова две тачке}}</translation>
<translation id="6633350132811819843">Нема следеће табеле.</translation>
<translation id="8382679411218029383">Аутоматско довршавање уметнутог текста и листе</translation>
<translation id="6734854816611871228"><ph name="VALUE"/>, комбиновани оквир</translation>
<translation id="3793710123303304873">Изашли сте из дијалога.</translation>
<translation id="4004802134384979325">означено</translation>
<translation id="4973717656530883744">Најмање <ph name="X"/></translation>
<translation id="3312997241656799641">Следећи посећени линк</translation>
<translation id="8638532244051952400">Објављивање координата актуелне ћелије</translation>
<translation id="4996716799442435517">Визуелно</translation>
<translation id="323731244387692321">Отварање помоћи за ChromeVox тастатуру</translation>
<translation id="2435413342408885429"><ph name="KEY"/> је сада нови модификатор за ChromeVox.</translation>
<translation id="188130072164734898">Изговара актуелно време и датум.</translation>
<translation id="4597896406374528575">април</translation>
<translation id="5948123859135882163">Пребацујте тумачење математичких израза са структуралног на семантичко и обрнуто</translation>
<translation id="2770781857296573485">Улазак у истраживање група</translation>
<translation id="4867316986324544967">Омогућавање TTS евидентирања</translation>
<translation id="4848993367330139335">тајмер</translation>
<translation id="5534303576632885660">header</translation>
<translation id="3082557070674409251">Кликнуто</translation>
<translation id="6561818612645211875">Прелазак на почетак актуелног реда</translation>
<translation id="5623842676595125836">Евиденција</translation>
<translation id="4663014090013794209">ставка менија поље за потврду</translation>
<translation id="2281234842553884450">Претходни клизач</translation>
<translation id="536313653113267135">посећено</translation>
<translation id="3681807417444549249">{"ar": "арапски","bg": "бугарски","vi": "вијетнамски","el": "грчки","da": "дански","en_CA": "енглески (Канада)","en_US": "енглески (Сједињене Америчке Државе)","en_GB": "енглески (Уједињено Краљевство)","et": "естонски","is": "исландски","it": "италијански","ca": "каталонски","zh": "кинески","zh_TW": "кинески (традиционални Хан)","lv": "летонски","lt": "литвански","hu": "мађарски","de": "немачки","de_DE": "немачки (Немачка)","de_CH": "немачки (Швајцарска)","nb": "норвешки (бокмал)","pl": "пољски","pt": "португалски","ro": "румунски","ru": "руски","sk": "словачки","sl": "словеначки","sr": "српски","tr": "турски","fi": "фински","fr": "француски","fr_CA": "француски (Канада)","fr_FR": "француски (Француска)","hi": "хинди","nl": "холандски","hr": "хрватски","cs": "чешки","sv": "шведски","es": "шпански"}</translation>
<translation id="8812374892383502473">Ова страница има 1 обавештење</translation>
<translation id="1781173782405573156">Пролазни тастер</translation>
<translation id="1331702245475014624"><ph name="INDEX"/> од <ph name="TOTAL"/></translation>
<translation id="4347461890115250064">Нема следеће листе.</translation>
<translation id="5826479389509458994"><ph name="ROW"/>. ред <ph name="COL"/>. колона</translation>
<translation id="2972205263822847197">Опис алатке</translation>
<translation id="9191829896247264196">листа картица</translation>
<translation id="2811204574343810641">Ред</translation>
<translation id="2844995807198708617">Контекстуални мени</translation>
<translation id="3897092660631435901">Мени</translation>
<translation id="7181697990050180700">Прилагодите тастерске пречице за честе команде тако што ћете их унети у одговарајућа поља у наставку.</translation>
<translation id="3084806535845658316">нема одјека знакова</translation>
<translation id="421884353938374759">бирач боја</translation>
<translation id="3716845769494773620">Вишелинијско</translation>
<translation id="5000760171916499057">Нема образаца.</translation>
<translation id="4218529045364428769">{COUNT,plural, =1{црта}one{# црта}few{# црте}other{# црта}}</translation>
<translation id="8770473310765924354">изађите из структурираног садржаја, попут табела</translation>
<translation id="4039983576244166038">Празно заглавље реда</translation>
<translation id="8664519043722036194">секундe</translation>
<translation id="8538744478902126321">Предвиђање наслова реда актуелне ћелије</translation>
<translation id="5585044216466955529">Измените текст, унос за имејл</translation>
<translation id="3909320334364316587">Претходно заглавље 6. нивоа</translation>
<translation id="3514822174137761109">{COUNT,plural, =1{карет}one{# карет}few{# карета}other{# карета}}</translation>
<translation id="5681643281275621376">def</translation>
<translation id="4975416682604111799">милисекунде</translation>
<translation id="8042761080832772327">Измените текст, унос за претрагу</translation>
<translation id="7974390230414479278">Ставка менија</translation>
<translation id="1044777062731150180">Нема заглавља</translation>
<translation id="860150890330522909">Поље за потврду <ph name="NAME"/> је означено</translation>
<translation id="5080758118274074384">кликнуто двапут</translation>
<translation id="6281876499889881039">Следећи слични елемент.</translation>
<translation id="8767968232364267681">Следеће заглавље 4. нивоа</translation>
<translation id="5042770794184672516">Повећавање јачине звука говора</translation>
<translation id="3865806312596179194">mnu itm</translation>
<translation id="3149472044574196936">Следећи ред</translation>
<translation id="5866042630553435010">Делимично проверено</translation>
<translation id="5788275253279308023">прозор Без архивирања, картица <ph name="TITLE"/></translation>
<translation id="6348657800373377022">Комбиновани оквир</translation>
<translation id="4993152509206108683">Брзина у процентима: <ph name="PERCENT"/></translation>
<translation id="7977172834206796170">rw hd</translation>
<translation id="2589102159832527089">Ова страница садржи текст који је аутоматски издвојен из PDF датотеке <b><ph name="FILENAME"/></b>. <a href="<ph name="URL"/>">Кликните овде за оригинал.</a></translation>
<translation id="1229276918471378188">Претходни прелазак</translation>
<translation id="7167657087543110">одјек знакова</translation>
<translation id="6364795331201459219">h6</translation>
<translation id="1156132699680778945">1 линк</translation>
<translation id="3629895152177651589">hd</translation>
<translation id="5876817486144482042">Смањивање јачине звука говора</translation>
<translation id="5608798115546226984">Аутоматско довршавање уметнутог текста</translation>
<translation id="5963413905009737549">Одељак</translation>
<translation id="3172700825913348768">{COUNT,plural, =1{размак}one{# размак}few{# размака}other{# размака}}</translation>
<translation id="3060756054951570867">Отворен је мени <ph name="TITLE"/></translation>
<translation id="4289540628985791613">Преглед</translation>
<translation id="3390225400784126843">Следећи другачији елемент.</translation>
<translation id="8243301950212385207">pup btn</translation>
<translation id="5728409797179002635">Није пронађена ниједна табела.</translation>
<translation id="1065552602950927991">Неважећи унос</translation>
<translation id="3457000393508828486">Делимично притиснуто</translation>
<translation id="8250747429649335361">mult ln</translation>
<translation id="8378855320830505539">Област</translation>
<translation id="4482330759234983253">Претходна табела</translation>
<translation id="4591507479202817876">, изабрано</translation>
<translation id="4953585991029886728">Измена текста</translation>
<translation id="2999559350546931576">Смањивање регистра</translation>
<translation id="5601172225407283979">Обављање подразумеване радње</translation>
<translation id="3155083529632865074">Нема претходног дугмета.</translation>
<translation id="4496511432987378715">url edtxt</translation>
<translation id="4973762002207131920">Пребачено је на <ph name="KEY"/>.</translation>
<translation id="8548973727659841685">Знак</translation>
<translation id="3078740164268491126">табела</translation>
<translation id="4243624244759495699"><ph name="LOCALE"/>, <ph name="GRADE"/>. ниво</translation>
<translation id="2999945368667127852">Не постоји виџет за следећу медијску датотеку.</translation>
<translation id="5110983769041734144">Нема претходног поља обрасца.</translation>
<translation id="1251750620252348585">Следеће заглавље 6. нивоа</translation>
<translation id="84575901236241018">има приступну шифру, <ph name="KEY"/></translation>
<translation id="7096001299300236431">Претходна медијска датотека</translation>
<translation id="6468049171101508116">Следеће дугме</translation>
<translation id="6637586476836377253">log</translation>
<translation id="2422937916923936891">Поље за потврду ставке менија</translation>
<translation id="1253649724327290597">stn</translation>
<translation id="3223701887221307104">Картица <ph name="NAME"/></translation>
<translation id="8896347895970027998">Активирање или деактивирање ChromeVox-а.</translation>
<translation id="6911965441508464308">Нема ћелија изнад.</translation>
<translation id="4271220233568730077">Следећи математички израз</translation>
<translation id="1092366490857960994">Измените текст, унос за број</translation>
<translation id="7241683698754534149">Отварање дугог описа на новој картици</translation>
<translation id="1012173283529841972">Ставка листе</translation>
<translation id="3422338090358345848">Отварање истраживача тастатуре</translation>
<translation id="461613135510474570">Реченица</translation>
<translation id="174268867904053074">Следећа слика</translation>
<translation id="320961988183078793">унета је ставка <ph name="TYPE"/></translation>
<translation id="1722567105086139392">Веза</translation>
<translation id="5486947920110100234">Нема следеће тачке преласка.</translation>
<translation id="6324551002951139333">Откривена је граматичка грешка</translation>
<translation id="4491109536499578614">Слика</translation>
<translation id="3299925995433437805">Нема следећег посећеног линка.</translation>
<translation id="7318872822751139669">Мењајте фокус помоћу миша.</translation>
<translation id="8033827949643255796">изабрано</translation>
<translation id="5937336320314038555">{COUNT,plural, =1{знак једнакости}one{# знак једнакости}few{# знака једнакости}other{# знакова једнакости}}</translation>
<translation id="7674576868851035240">Следећи линк</translation>
<translation id="3109724472072898302">Скупљено</translation>
<translation id="6491972999578897419">Промените актуелни глас тако што ћете изабрати неку од опција са листе у наставку.</translation>
<translation id="1031961866430398710">и</translation>
<translation id="4367650418938037324">Math ML лист</translation>
<translation id="2637227747952042642">Математика</translation>
<translation id="5111640677200759579">Заглавље колоне</translation>
<translation id="8276439074553447000">Прелазак на претходну ставку која може да се фокусира</translation>
<translation id="517143700877085897">, није изабрано</translation>
<translation id="1787176709638001873">Текст за измену лозинке</translation>
<translation id="8345569862449483843">{COUNT,plural, =1{знак „тараба“}one{# знак „тараба“}few{# знака „тараба“}other{# знакова „тараба“}}</translation>
<translation id="27527859628328957">Прелазак на следећу ставку која може да се фокусира</translation>
<translation id="3801735343383419236">Аутоматско довршавање листе</translation>
<translation id="8495299422362148635">rd grp</translation>
<translation id="4042843249978639960">Нема следећег заглавља 2. нивоа.</translation>
<translation id="6368143427468974988">Претходно заглавље</translation>
<translation id="858513932009919906">autocomplete lst</translation>
<translation id="9061915073547935367">Укључивање/искључивање виџета за претрагу</translation>
<translation id="7005146664810010831">Није пронађен ниједан URL</translation>
<translation id="3659787053479271466">alrt</translation>
<translation id="4668929960204016307">,</translation>
<translation id="7217912842225915592">+<ph name="NUM"/></translation>
<translation id="1865601187525349519">Крај текста</translation>
<translation id="7524657397100003338">edtxt</translation>
<translation id="900114243503212879">file</translation>
<translation id="8561322612995434619">има искачући прозор</translation>
<translation id="8344569602005188545">сати</translation>
<translation id="5291783959063340370">Објекат</translation>
<translation id="296951647852255825">{COUNT,plural, =1{табулатор}one{# табулатор}few{# табулатора}other{# табулатора}}</translation>
<translation id="6142308968191113180">Заглавље 4</translation>
<translation id="6793101435925451627">lstbx</translation>
<translation id="762020119231868829">Паузира све тренутно пуштене виџете за медијске датотеке</translation>
<translation id="8653646212587894517">Приказивање листе линкова</translation>
<translation id="5184944171021383281">Нема следећег поља обрасца.</translation>
<translation id="962913030769097253">Следеће заглавље 1. нивоа</translation>
<translation id="3616113530831147358">Аудио</translation>
<translation id="3406283310380167331">Приказивање листе образаца</translation>
<translation id="225732394367814946">Повећавање брзине говора</translation>
<translation id="3093176084511590672">Следеће обележје</translation>
<translation id="5402367795255837559">Брајева азбука</translation>
<translation id="1452236308086741652"><ph name="VALUE"/>, оквир за лозинку</translation>
<translation id="3307886118343381874">Прелазак на крај табеле</translation>
<translation id="4970377555447282413">Прикажи увећани приказ садржаја странице.</translation>
<translation id="725969808843520477">Следеће дугме за избор</translation>
<translation id="1591820073541694815">cl</translation>
<translation id="4759716709594980008">Истраживач Chrome ОС тастатуре</translation>
<translation id="4562381607973973258">Заглавље</translation>
<translation id="4547556996012970016">Следеће заглавље 5. нивоа</translation>
<translation id="817440585505441544">{COUNT,plural, =1{доња црта}one{# доња црта}few{# доње црте}other{# доњих црта}}</translation>
<translation id="4173994908659439270">Нема следећег изменљивог поља за текст.</translation>
<translation id="8851136666856101339">main</translation>
<translation id="3047143736589213134">Експериментална мапа тастера</translation>
<translation id="7092462843507657677">prog br</translation>
<translation id="6310225768500788713">tl br</translation>
<translation id="7810781339813764006">Следећа група</translation>
<translation id="3571705006514608112">slr</translation>
<translation id="5507663321906818013">Отклањање грешака при мерењу перформанси</translation>
<translation id="1618597272655350600">Објављује потпун опис актуелног положаја</translation>
<translation id="622484624075952240">Надоле</translation>
<translation id="4215733775853809057">Следећи клизач</translation>
<translation id="2286123489745204941">mnu br</translation>
<translation id="1692077714702418899">линија структуре</translation>
<translation id="1559739829547075274">Кретање уназад</translation>
<translation id="4827410568042294688">избор је опозван</translation>
<translation id="4271521365602459209">Нема више резултата.</translation>
<translation id="1727922061822531406">hgrp</translation>
<translation id="7273174640290488576">Празно</translation>
<translation id="5382299583965267720">Нема следећег заглавља 1. нивоа.</translation>
<translation id="2318372665160196757">Главно</translation>
<translation id="2899328121302785497">{COUNT,plural, =1{лева витичаста заграда}one{# лева витичаста заграда}few{# леве витичасте заграде}other{# левих витичастих заграда}}</translation>
<translation id="5411891038905756502">Нема претходне тачке преласка.</translation>
<translation id="7356165926712028380">Пребаци на Брајеву азбуку са 8 тачака</translation>
<translation id="5500932716852106146">Нема претходног изменљивог поља за текст.</translation>
<translation id="532371086589123547"><ph name="VALUE"/>, оквир за текст</translation>
<translation id="501473567976723023">јануар</translation>
<translation id="2723001399770238859">аудио</translation>
<translation id="6901540140423170855">датум</translation>
<translation id="7663318257180412551">Заглавље 2</translation>
<translation id="5368000168321181111">Звучна обавештења су искључена</translation>
<translation id="3303384412438961941">Притисните било који тастер да бисте сазнали његов назив. Притиском тастера Ctrl+W затварате истраживач тастатуре.</translation>
<translation id="3104705064753753826">alrt dlg</translation>
<translation id="8026473109540774421">+submnu</translation>
<translation id="4736221692378411923">август</translation>
<translation id="6587021927234520429">Нема следећег заглавља 4. нивоа.</translation>
<translation id="7010712454773919705">ChromeVox модификујући тастер</translation>
<translation id="5304943142864553931">картица <ph name="TITLE"/></translation>
<translation id="6259464875943891919">Изашли сте из контејнера <ph name="TYPE"/>.</translation>
<translation id="1339428534620983148">Претходна колона табеле</translation>
<translation id="6508059270146105198">Померање екрана са Брајевом азбуком на дно странице</translation>
<translation id="1727806147743597030">ftr</translation>
<translation id="1483063550735695469">tr itm</translation>
<translation id="2998131015536248178">Претходни знак</translation>
<translation id="1639634871799530612">{COUNT,plural, =1{знак „веће од“}one{# знак „веће од“}few{# знака „веће од“}other{# знакова „веће од“}}</translation>
<translation id="481165870889056555">Објављивање наслова актуелне странице</translation>
<translation id="3012414509011670858">Нема претходног одељка.</translation>
<translation id="7285387653379749618">Табеле</translation>
<translation id="9192904702577636854">Покретни текст</translation>
<translation id="5546092960038624944">Нема претходног заглавља 5. нивоа.</translation>
<translation id="8943175951035496220">Нема ћелија десно.</translation>
<translation id="4997475792277222884">Нема следеће ставке која није линк.</translation>
<translation id="49787999531187221">ChromeVox је сада неактиван.</translation>
<translation id="3492609944033322585">{COUNT,plural, =1{десна угласта заграда}one{# десна угласта заграда}few{# десне угласте заграде}other{# десних угластих заграда}}</translation>
<translation id="8735450637152821465">Почетак избора</translation>
<translation id="1674262202423278359">ChromeVox навигација</translation>
<translation id="8650576015643545550">Нема претходне листе.</translation>
<translation id="549602578321198708">Реч</translation>
<translation id="7037042857287298941">Претходна листа</translation>
<translation id="3687295507293856493">Предвиђање наслова колоне актуелне ћелије</translation>
<translation id="6307969636681130414">Притиснуто</translation>
<translation id="5956928062748260866">Дијалог</translation>
<translation id="1546370775711804143">Трака за померање</translation>
<translation id="4253168017788158739">Напомена</translation>
<translation id="4877261390094455813">Унесите упит за претрагу.</translation>
<translation id="2749275490991666823">Проверено</translation>
<translation id="7659376057562985921"><ph name="VALUE"/>, <ph name="NAME"/>, оквир за текст</translation>
<translation id="9043969572162476692"><ph name="NUM"/>%</translation>
<translation id="4763296182459741068">Пребачено на дно</translation>
<translation id="1319608975892113573">Нема претходног издвојеног цитата.</translation>
<translation id="9212322457209634662">Нема следећег одељка.</translation>
<translation id="2155457205053847599">Промените актуелну табелу Брајеве азбуке са 6 тачака тако што ћете изабрати опцију са листе у наставку.</translation>
<translation id="3037392361165431467">{COUNT,plural, =1{апостроф}one{# апостроф}few{# апострофа}other{# апострофа}}</translation>
<translation id="4006140876663370126">img</translation>
<translation id="8914429597676860578">autocomplete</translation>
<translation id="1539527321543337398">txta</translation>
<translation id="5310788376443009632">уклоњено:</translation>
<translation id="1905379170753160525">Приказивање листе заглавља</translation>
<translation id="5748623122140342504">Претходно заглавље 5. нивоа</translation>
<translation id="7434509671034404296">Програмер</translation>
<translation id="7332592614823088566">Ред <ph name="ROWINDEX"/> од <ph name="ROWTOTAL"/>, колона <ph name="COLINDEX"/> од <ph name="COLTOTAL"/></translation>
<translation id="794091007957014205">{COUNT,plural, =1{знак @}one{# знак @}few{# знака @}other{# знакова @}}</translation>
<translation id="1107942983112791593">maqe</translation>
<translation id="1383876407941801731">Претражи</translation>
<translation id="9065283790526219006">+popup</translation>
<translation id="5203930734796605961"><ph name="KEY"/> је већ додељен команди.</translation>
<translation id="3486232535569802404"><ph name="V1"/> до <ph name="V2"/></translation>
<translation id="6833103209700200188">Подножје</translation>
<translation id="7095834689119144465">Измена само нумеричког текста</translation>
<translation id="5320727453979144100">Лепљиви режим је омогућен</translation>
<translation id="1594072653727561613">mnu</translation>
<translation id="5806206155699461681">Побољшај одређене сајтове (попут Google претраге).</translation>
<translation id="8035962149453661158">највише: <ph name="X"/></translation>
<translation id="5700650669149824506">Нема претходног заглавља 4. нивоа.</translation>
<translation id="7425395583360211003">почетак реда</translation>
<translation id="1385214448885562192">Притисните enter да бисте прихватили или escape да бисте отказали, стрелицу надоле за следеће и стрелицу нагоре за претходно.</translation>
<translation id="1990932729021763163">Заглавље реда:</translation>
<translation id="7609363189280667021">Укључивање/искључивање титлова на Брајевој азбуци</translation>
<translation id="2417569100218200841">Информације о садржају</translation>
<translation id="6169420925157477918">Слика са дугим описом</translation>
<translation id="5485036206801896268">Нема претходне слике.</translation>
<translation id="4532633738839459153">{COUNT,plural, =1{коса црта}one{# коса црта}few{# косе црте}other{# косих црта}}</translation>
<translation id="4099274309791143834">са подменијем</translation>
<translation id="1346748346194534595">Удесно</translation>
<translation id="6659594942844771486">Tab</translation>
<translation id="2777845298774924149">Изашли сте</translation>
<translation id="3389259863310851658">Претходно поље обрасца</translation>
<translation id="1321576897702511272">Скривање помоћи за ChromeVox</translation>
<translation id="6428571757207078831">mult sel</translation>
<translation id="867187640362843212">Заглавље 5</translation>
<translation id="2639750663247012216">ChromeVox модификатор</translation>
<translation id="7419614040512404830">cbx</translation>
<translation id="6897341342232909480">Померање улево</translation>
<translation id="2894654529758326923">Информације</translation>
<translation id="4476183483923481720">нови ред</translation>
<translation id="3163593631834463955">Празно заглавље колоне</translation>
<translation id="1653266918374749391">Претходно заглавље 3. нивоа</translation>
<translation id="3493915602752813531">Нема следећег сидра.</translation>
<translation id="5919442531159595654">копирај.</translation>
<translation id="3712520970944678024">Контролисање говора</translation>
<translation id="3392045790598181549">Ставка менија <ph name="NAME"/></translation>
<translation id="5851548754964597211">Листа картица</translation>
<translation id="5054047268577924192">Претходна ставка листе</translation>
<translation id="8631359288236106450">број изабраних ставки је <ph name="COUNT"/></translation>
<translation id="7625690649919402823">Следећа табела</translation>
<translation id="8009786657110126785">{COUNT,plural, =1{знак навода}one{# знак навода}few{# знака навода}other{# знакова навода}}</translation>
<translation id="8584721346566392021">h5</translation>
<translation id="3473644018603298796">sld <ph name="COUNT"/></translation>
<translation id="6254901459154107917">Следећа изменљива област за текст</translation>
<translation id="1467432559032391204">Улево</translation>
<translation id="7439060726180460871">Каталог</translation>
<translation id="2344193891939537199">Контрола датума и времена</translation>
<translation id="8743786158317878347">уђите у структурирани садржај, попут табела</translation>
<translation id="2002895034995108595">Ресетуј актуелну мапу тастера</translation>
<translation id="4081085052247739398">{COUNT,plural, =1{ТИЛДА}one{# тилда}few{# тилде}other{# тилда}}</translation>
<translation id="5819072574982403430">Ставка стабла</translation>
<translation id="6459511626086141404">Равна мапа тастера</translation>
<translation id="207477615537953741">Семантичко тумачење је искључено</translation>
<translation id="2045490512405922022">није означено</translation>
<translation id="2972078295414139404">Нема претходног посећеног линка.</translation>
<translation id="7492049978501397201">Ушли сте у дијалог</translation>
<translation id="6186305613600865047">Прелазак на дно странице</translation>
<translation id="2740779364947153571">frm</translation>
<translation id="8066678206530322333">Банер</translation>
<translation id="3462439746547587373">Дугме <ph name="NAME"/></translation>
<translation id="4826415162591436065">Кретање унапред</translation>
<translation id="6037602951055904232">Померање унапред</translation>
<translation id="8153880621934657047">Нисте унутар табеле.</translation>
<translation id="586107974846551167">search edtxt</translation>
<translation id="5887397643266327462">Титлови на Брајевој азбуци су омогућени.</translation>
<translation id="6536864053412760904">Math ML токен</translation>
<translation id="3816633764618089385">Следећа медијска датотека</translation>
<translation id="3322936298410871309">Претходно заглавље 1. нивоа</translation>
<translation id="8110647606445335195">Нема ARIA обележја.</translation>
<translation id="671916444866103745">Нема следећег ARIA обележја.</translation>
<translation id="8900148057318340779">Тастер за префикс</translation>
<translation id="6006064078185310784">{COUNT,plural, =1{обрнута коса црта}one{# обрнута коса црта}few{# обрнуте косе црте}other{# обрнутих косих црта}}</translation>
<translation id="3078345202707391975">Следеће заглавље 2. нивоа</translation>
<translation id="9160096769946561184">Прелазак на крај актуелне колоне</translation>
<translation id="7031651751836475482">lstitm</translation>
<translation id="2706462751667573066">Нагоре</translation>
<translation id="5005670136041063723">Нема више сличних елемената.</translation>
<translation id="2849332794118375855">Нема следећег поља за потврду.</translation>
<translation id="7805768142964895445">Статус</translation>
<translation id="6615602925644411249">Пронађи на страници.</translation>
<translation id="9178973770513562274">Користите тастере са стрелицама нагоре и надоле за прегледање или куцајте да бисте претраживали.</translation>
<translation id="2593964970061769085">Ова страница има <ph name="NUM"/> обавештења</translation>
<translation id="712735679809149106">одјек речи</translation>
<translation id="5041394372352067729">Померање екрана са Брајевом азбуком у врх странице</translation>
<translation id="5955304353782037793">app</translation>
<translation id="404803211695627272"><ph name="V1"/>–<ph name="V2"/></translation>
<translation id="7895896691902835279">Непознати линк</translation>
<translation id="9128414153595658330">dlg</translation>
<translation id="7248671827512403053">Апликација</translation>
<translation id="1106741348836243114">Укључивање или искључивање звучних повратних информација (звучна обавештења).</translation>
<translation id="4116415223832267137">Обавештење</translation>
<translation id="5183440668879371625">Претходни ред на Брајевој азбуци</translation>
<translation id="6290434000785343030">Нема следећег комбинованог оквира.</translation>
<translation id="5869546221129391014">Мрежа</translation>
<translation id="4176463684765177261">Онемогућено</translation>
<translation id="6550720799683018100">Промените актуелну мапу тастера тако што ћете изабрати неку од опција са листе у наставку.</translation>
<translation id="973955474346881951">Омогућавање/онемогућавање лепљивог режима</translation>
<translation id="9089864840575085222">Циклични одјек уноса</translation>
<translation id="2732718972699418926">AM</translation>
<translation id="6000417740266304866">Промените актуелну табелу Брајеве азбуке са 8 тачака тако што ћете изабрати опцију са листе у наставку.</translation>
<translation id="4147126331795725888">Нема следеће контроле.</translation>
<translation id="136718599399906424">Следећи ред табеле</translation>
<translation id="536031132345979795">Прескакање уназад током непрекидног читања</translation>
<translation id="5263344797180442561">h2</translation>
<translation id="5502713021410870035">септембар</translation>
<translation id="1342835525016946179">article</translation>
<translation id="820417203470636242">Празна ћелија.</translation>
<translation id="7693840228159394336">Претходно дугме за избор</translation>
<translation id="844681116543532394">Нема претходног поља за потврду.</translation>
<translation id="3030432017085518523">Дугме за избор ставке менија</translation>
<translation id="4372705107434148843">Заустављање говора</translation>
<translation id="2100350898815792233">Сва интерпункција</translation>
<translation id="7226216518520804442">lst</translation>
<translation id="4206289001967551965">Унутар табеле</translation>
<translation id="2741752960355656182">srch</translation>
<translation id="1571643229714746283">ChromeVox је спреман</translation>
<translation id="1964135212174907577">Следећи објекат</translation>
<translation id="4255943572433203166">Користите доленаведене опције да бисте прилагодили ChromeVox. Промене одмах ступају на снагу.</translation>
<translation id="9173115498289768110">Јачина звука у процентима: <ph name="PERCENT"/></translation>
<translation id="8723726026961763755">Систем је ажуриран. Препоручујемо вам поновно покретање.</translation>
<translation id="8278417001922463147">Нема претходног чланка.</translation>
<translation id="7491962110804786152">tab</translation>
<translation id="8049189770492311300">Тајмер</translation>
<translation id="2704429362613743330">{COUNT,plural, =1{отворена заграда}one{# отворена заграда}few{# отворене заграде}other{# отворених заграда}}</translation>
<translation id="6786800275320335305">Чланак</translation>
<translation id="7336596009609913925">има искачући прозор</translation>
<translation id="4554899522007042510">Осветљеност у процентима: <ph name="BRIGHTNESS"/></translation>
<translation id="4107807507418787238">Нема ћелија испод.</translation>
<translation id="9077213568694924680">уклоњено из избора</translation>
<translation id="1025074108959230262">Лепљиви режим је онемогућен</translation>
<translation id="3599054940393788245">Није у оквиру вредности за улогу математичког израза</translation>
<translation id="739763518212184081">Претходни ред</translation>
<translation id="78826985582142166">sldr</translation>
<translation id="81960742267269908">исеци.</translation>
<translation id="2149594028072271924">x</translation>
<translation id="2911433807131383493">Отварање ChromeVox водича</translation>
<translation id="6444046323172968959">Дијалог обавештења</translation>
<translation id="8931936695772494138">Празна заглавља</translation>
<translation id="6697092096875747123">Претходни комбиновани оквир</translation>
<translation id="8428603554127842284"><ph name="DEPTH"/>. ниво</translation>
<translation id="911476240645808512">{COUNT,plural, =1{знак за проценат}one{# знак за проценат}few{# знака за проценат}other{# знакова за проценат}}</translation>
<translation id="4850023505158945298">Претходни слични елемент.</translation>
<translation id="489907760999452556">Интерни линк</translation>
<translation id="72393384879519786">Заглавље</translation>
<translation id="1120743664840974483">{"a": "alpha", "b": "bravo", "c": "charlie", "d": "delta", "e": "echo", "f": "foxtrot", "g": "golf", "h": "hotel", "i": "india", "j": "juliet","k": "kilo", "l": "lima", "m": "mike", "n": "november", "o": "oscar","p": "papa", "q": "quebec", "r": "romeo", "s": "sierra", "t": "tango", "u": "uniform", "v": "victor", "w": "whiskey","x": "xray", "y": "yankee", "z": "zulu"}</translation>
<translation id="5709192780268610569">Нема дугог описа</translation>
<translation id="1157843803349774103"><ph name="VALUE"/>, <ph name="NAME"/>, комбиновани оквир</translation>
<translation id="3819376190738087562">Нема прелазака.</translation>
<translation id="1334095593597963605">одјек знакова и речи</translation>
<translation id="6910211073230771657">Избрисано</translation>
<translation id="3762198587642264450">Прелазак на крај актуелног реда</translation>
<translation id="4997282455736854877">Дугме за избор <ph name="NAME"/> је изабрано</translation>
<translation id="5750633686117194034">Није притиснут ниједан модификатор; притисните и задржите један модификатор или више њих; подигните прсте када завршите и чућете звук подешавања тастера. Притисните тастер Tab да бисте изашли.</translation>
<translation id="4986606102545753256">Прозор <ph name="NAME"/></translation>
<translation id="5374320867641260420">Нема следећег дугмета.</translation>
<translation id="7641134354185483015">Нема претходног заглавља 3. нивоа.</translation>
<translation id="2964026537669811554">Група заглавља</translation>
<translation id="3810838688059735925">Видео</translation>
<translation id="4982773647088557172"><ph name="VALUE"/>, <ph name="NAME"/>, оквир листе</translation>
<translation id="2864481629947106776">Претходни линк</translation>
<translation id="2751010054435611913">tele# edtxt</translation>
<translation id="7609342235116740824">Објављивање URL-а актуелне странице</translation>
<translation id="5102981729317424850">Трака с алаткама</translation>
<translation id="1810107444790159527">Оквир са листом</translation>
<translation id="948171205378458592">Смањивање брзине говора</translation>
<translation id="4842108708071771135">Нема следећег издвојеног цитата.</translation>
<translation id="3286390186030710347">Клизач</translation>
<translation id="7041173719775863268">Крај избора</translation>
<translation id="7322388933135261569">фебруар</translation>
<translation id="5136967254288895616">Нема претходног линка.</translation>
<translation id="8442065404865098450">edtxt email</translation>
<translation id="248982282205370495">{COUNT,plural, =1{звездица}one{# звездица}few{# звездице}other{# звездица}}</translation>
<translation id="3323447499041942178">Оквир за текст</translation>
<translation id="2099611462826130688">sprtr</translation>
<translation id="8283603667300770666">Следеће поље обрасца</translation>
<translation id="1082209053475788238">Нема претходног заглавља 6. нивоа.</translation>
<translation id="4300318234632215983">Објављивање URL-а иза линка</translation>
<translation id="4043348641337972076">Нема претходног ARIA обележја.</translation>
<translation id="1157782847298808853">Помоћ за тастатуру</translation>
<translation id="9040132695316389094">Заглавље 1</translation>
<translation id="8007540374018858731">h3</translation>
<translation id="5078661581131202757">Избор датотека</translation>
<translation id="9107530006868467849">Не постоји виџет за претходну медијску датотеку.</translation>
<translation id="7927711904086083099">Није изабрано</translation>
<translation id="4342180618051828363">{COUNT,plural, =1{тачка}=3{три тачке}one{# тачка}few{# тачке}other{# тачака}}</translation>
<translation id="1502086903961450562">Претходна слика</translation>
<translation id="1167230103353892028"><ph name="NAME"/>, ставка менија, са подменијем</translation>
<translation id="3374537878095184207">{COUNT,plural, =1{знак плус}one{# знак плус}few{# знака плус}other{# знакова плус}}</translation>
<translation id="56637627897541303">Област за текст</translation>
<translation id="2626530649491650971">елемент на који може да се кликне</translation>
<translation id="552195134157544755">Дугме за избор</translation>
<translation id="6006050241733874051">Образац</translation>
<translation id="3646890046000188562">{COUNT,plural, =1{обрнути полунаводник}one{# обрнути полунаводник}few{# обрнута полунаводника}other{# обрнутих полунаводника}}</translation>
<translation id="7400575256015741911">Откривена је грешка у куцању</translation>
<translation id="5449041777383955184">дугме за промену вредности</translation>
<translation id="8065607967589909823">Избор је</translation>
<translation id="4615592953348396470">Занемарујемо следећи притисак на тастер</translation>
<translation id="338583716107319301">Разделник</translation>
<translation id="6787839852456839824">Тастерске пречице</translation>
<translation id="8179976553408161302">Enter</translation>
<translation id="2644542693584024604">погрешно написано</translation>
<translation id="8747966237988593539">Уређена листа</translation>
<translation id="8796411681063377102">Следеће заглавље 3. нивоа</translation>
<translation id="3914173277599553213">Обавезно</translation>
<translation id="4188530942454211480">Претходна реченица</translation>
<translation id="2538083754185551293">чланак</translation>
<translation id="6414968628640960377">Претходни другачији елемент.</translation>
<translation id="556042886152191864">Дугме</translation>
<translation id="9082874451376019682">Нема претходног клизача.</translation>
<translation id="5436105723448703439">{COUNT,plural, =1{знак „мање од“}one{# знак „мање од“}few{# знака „мање од“}other{# знакова „мање од“}}</translation>
<translation id="8825828890761629845">банер</translation>
<translation id="5205493599117157272">Листа за <ph name="TYPE"/>.</translation>
<translation id="1954623340234317532">Контрола недеље у години</translation>
<translation id="8374154622594089836">месец</translation>
<translation id="5682113568322255809">Обележје</translation>
<translation id="1379549463831537271">број измене текста</translation>
<translation id="8313653172105209786">каталог</translation>
<translation id="5518443085409638729">Постави показивач између знакова при измени текста (као Mac OS X).</translation>
<translation id="7575602168963543588">информације о садржају</translation>
<translation id="3962990492275676168">Читање почиње од актуелне локације</translation>
<translation id="2007545860310005685">{COUNT,plural, =1{лева угласта заграда}one{# лева угласта заграда}few{# леве угласте заграде}other{# левих угластих заграда}}</translation>
<translation id="2800780099804980316">Нема претходног заглавља 1. нивоа.</translation>
<translation id="8215202828671303819">Вишеструки избор</translation>
<translation id="5655682562155942719">Команде за прелазак</translation>
<translation id="5637871198229500030">Нема претходне табеле.</translation>
<translation id="6387719785439924554">aside</translation>
<translation id="1611168825862729585">Заглавље колоне:</translation>
<translation id="7289186959554153431">Заглавље 3</translation>
<translation id="8503360654911991865">Смањивање грануларности навигације</translation>
<translation id="2471138580042810658">Заглавље 6</translation>
<translation id="3159326412890226855">tl tp</translation>
<translation id="3311969765485641742">Притисните Alt+Shift+A да бисте прегледали обавештења</translation>
<translation id="5050015258024679800">Претходно заглавље 4. нивоа</translation>
<translation id="4979404613699303341">Претходно дугме</translation>
<translation id="6714813999819678458">Претходно заглавље 2. нивоа</translation>
<translation id="20601713649439366">Нема претходног математичког израза.</translation>
<translation id="713824876195128146">Следећи издвојени цитат</translation>
<translation id="5583640892426849032">Backspace</translation>
<translation id="4562182871062042450">int lnk</translation>
<translation id="7540083713905917247"><ph name="VALUE"/>, <ph name="NAME"/>, клизач</translation>
<translation id="2188751878842439466">{COUNT,plural, =1{затворена заграда}one{# затворена заграда}few{# затворене заграде}other{# затворених заграда}}</translation>
<translation id="176811013242889940">mnu itm rd</translation>
<translation id="2932083475399492303">Пребацивање типа линије са линије структуре на линију распореда и обрнуто</translation>
<translation id="9027462562263121875">Нема табела.</translation>
<translation id="1902396333223336119">Ћелија</translation>
<translation id="7819187121850078213">прозор, картица <ph name="TITLE"/></translation>
<translation id="2121067395472282800">приступни тастер:<ph name="KEY"/></translation>
<translation id="6193330012414963395">пре подне/по подне</translation>
<translation id="1177863135347784049">Прилагођено</translation>
<translation id="1722716240000795234">rd btn</translation>
<translation id="1613476421962910979">Звучна обавештења су укључена</translation>
<translation id="2089387485033699258">sr</translation>
<translation id="2843837985843789981">Претходна група</translation>
<translation id="1834891354138622109">Колона</translation>
<translation id="4647836961514597010">Бирач боја</translation>
<translation id="3497063866483065785">{COUNT,plural, =1{знак питања}one{# знак питања}few{# знака питања}other{# знакова питања}}</translation>
<translation id="7161771961008409533">Искачуће дугме</translation>
<translation id="6735257939857578167">са <ph name="NUM"/> ставке(и)</translation>
<translation id="1023866615269196768">Спојено.</translation>
<translation id="7939428177581522200">додато у избор</translation>
<translation id="5597933780944041114">Нема следећег заглавља.</translation>
<translation id="7221740160534240920">ред</translation>
<translation id="5939518447894949180">Ресетуј</translation>
<translation id="1524531499102321782">Следећи ред на Брајевој азбуци</translation>
<translation id="7374104575779636480">Напуштање табеле.</translation>
<translation id="7870596830398826354">Math ML стабло</translation>
<translation id="3568702578574425662">Поље за потврду <ph name="NAME"/> није означено</translation>
<translation id="7992766987062040279">rd</translation>
<translation id="731576946540457939">Титлови на Брајевој азбуци су онемогућени.</translation>
<translation id="5684277895745049190">Листа</translation>
<translation id="4529987814483543472">Класична мапа тастера</translation>
<translation id="8808582214901541005">март</translation>
<translation id="2329324941084714723">Табла са картицама</translation>
<translation id="9108370397979208512">математички</translation>
<translation id="842922884199979200">Нема следећег заглавља 3. нивоа.</translation>
<translation id="3086746722712840547">белешка</translation>
<translation id="7269119382257320590">Без интерпункције</translation>
<translation id="2705875883745373140">Није притиснуто</translation>
<translation id="6601344353291556895">Омогући детаљне описе.</translation>
<translation id="6119955456199054975">Крај ћелије.</translation>
<translation id="8538422257246433078">cmpy</translation>
<translation id="8898516272131543774">Циклични одјек интерпункције</translation>
<translation id="1876229593313240038">doc</translation>
<translation id="4826604887384865800">Следећи прелазак</translation>
<translation id="7408482676469142474">tbl</translation>
<translation id="5929640336274528640"><</translation>
<translation id="5789643057113097023">,</translation>
<translation id="3665563998540286755"><ph name="VALUE"/>, оквир листе</translation>
<translation id="7170733337935166589">Прескакање унапред током непрекидног читања</translation>
<translation id="513774504516943387">lnk</translation>
<translation id="4693675773662933727">Претходно обележје</translation>
<translation id="2267945578749931355">Следећи знак</translation>
<translation id="930275611743429116">Започните или завршите избор.</translation>
<translation id="2582407057977008361">Додатно</translation>
<translation id="5683155931978483559">Претходно поље за потврду</translation>
<translation id="6411426777058107714">Нема претходног дугмета за избор.</translation>
<translation id="6964088412282673743">Нема претходне контроле.</translation>
<translation id="1439316808600711881">rgn</translation>
<translation id="4202186506458631436">Премештање удесно</translation>
<translation id="113582498867142724">Колекција <ph name="TAG"/> са <ph name="NUM"/> ставке(и)</translation>
<translation id="2549392850788122959"><ph name="KEY"/> је ресетован.</translation>
<translation id="4696413482802371445">Нема следећег заглавља 5. нивоа.</translation>
<translation id="2199994615414171367">Претходни математички израз</translation>
<translation id="6736510033526053669">картица је направљена</translation>
<translation id="2667291555398229137">Кликните на ставку испод тастера за усмеравање</translation>
<translation id="4161663686871496107">ChromeVox говорне повратне информације су спремне</translation>
<translation id="1767971298383044434">clm hd</translation>
<translation id="4054936709456751127">sts</translation>
<translation id="3120161548076541002">req</translation>
<translation id="2450814015951372393">Поље за потврду</translation>
<translation id="7805247615045262757">подразумевана навигација</translation>
<translation id="8455868257606149352">Највише <ph name="X"/></translation>
<translation id="8759334257841767240">Нема следећег линка.</translation>
<translation id="3911219083506081781">tab pnl</translation>
<translation id="4287520460805643128">Нема следећег чланка.</translation>
<translation id="5850707923114094062">Померање уназад</translation>
<translation id="1828385960365606039">мај</translation>
<translation id="1220638714822268202">chx</translation>
<translation id="5098541983634824365">Напуштање мреже.</translation>
<translation id="2841013758207633010">Време</translation>
<translation id="7596919493010894443">избор је обрисан</translation>
<translation id="7362871137496673139">Нема претходног заглавља 2. нивоа.</translation>
<translation id="571866080859340309">Истраживање група</translation>
<translation id="4983588134362688868">Прелазак на врх странице</translation>
<translation id="16777221443363124">Трака са менијима</translation>
<translation id="1167523994081052608">!</translation>
<translation id="5189244881767082992">Ред</translation>
<translation id="4038349100599457191">Контрола месеца</translation>
<translation id="385383972552776628">Отварање странице опција</translation>
<translation id="2091933974477985526">Претходна изменљива област за текст</translation>
<translation id="4740661827607246557">Команде помоћи</translation>
<translation id="6996566555547746822">Следећи комбиновани оквир</translation>
<translation id="257674075312929031">Група</translation>
<translation id="3655855170848725876">{COUNT,plural, =1{знак за долар}one{# знак за долар}few{# знака за долар}other{# знакова за долар}}</translation>
<translation id="8587549812518406253">Следећа ставка листе</translation>
<translation id="8199231515320852133">Објављивање заглавља актуелне ћелије</translation>
<translation id="520883772648104506">Нема следећег дугмета за избор.</translation>
<translation id="6236061028292614533">Следеће заглавље</translation>
<translation id="8422051534021841902">pwd edtxt</translation>
<translation id="8940925288729953902">Модификујући тастери</translation>
<translation id="8606621670302093223">Контрола датума</translation>
<translation id="1669290819662866522">недеља</translation>
<translation id="8520472399088452386">Дугме за промену вредности</translation>
<translation id="2086961585857038472">Следећа реч</translation>
<translation id="3406571581437484613">scr br</translation>
<translation id="2429669115401274487">PM</translation>
<translation id="5321085947096604457">{COUNT,plural, =1{зарез}one{# зарез}few{# зареза}other{# зареза}}</translation>
<translation id="2462626033734746142">Група дугмади за избор</translation>
<translation id="5712338278108304766">Следећа колона табеле</translation>
<translation id="241124561063364910">па</translation>
<translation id="3777255250339039212">h1</translation>
<translation id="2628764385451019380">Нема претходног комбинованог оквира.</translation>
<translation id="1338790109741176741">Линкова: <ph name="NUM"/></translation>
<translation id="1155043339247954670">Нема следеће ставке листе.</translation>
<translation id="1474557363159888097">Нема претходног сидра.</translation>
<translation id="6129953537138746214">Размак</translation>
<translation id="667999046851023355">Документ</translation>
<translation id="3241052487511142956">Претходни посећени линк</translation>
<translation id="7684431668231950609">Измените текст, унос за URL</translation>
<translation id="6355910664415701303">Нема претходне ставке листе.</translation>
<translation id="423334822609210999">Нема ћелија лево.</translation>
<translation id="1275718070701477396">Изабрано</translation>
<translation id="9151211641321628915">Објављује кратак опис актуелног положаја</translation>
<translation id="4373197658375206385">Нема претходне ставке која није линк.</translation>
<translation id="308895241372589742">Нема следећег математичког израза.</translation>
<translation id="7532613204005497612">јун</translation>
<translation id="3138767756593758860">Приказивање листе обележја</translation>
<translation id="1969092762068865084">јул</translation>
<translation id="5683416974515157844">></translation>
<translation id="3692274950075847560">П:<ph name="RESULT"/></translation>
<translation id="7851816175263618915">Делимична интерпункција</translation>
<translation id="4471074325120394300">Нема линкова.</translation>
<translation id="5561345396546889625">Следећа листа</translation>
<translation id="4954534434583049121">Претходни издвојени цитат</translation>
<translation id="5514470142141405284">/x</translation>
<translation id="8791025954632646584">Семантичко тумачење је укључено</translation>
<translation id="1610130962244179598">Пребаци на Брајеву азбуку са 6 тачака</translation>
<translation id="8864099967139188018">Нема следећег заглавља 6. нивоа.</translation>
<translation id="1659072772017912254">Није проверено</translation>
<translation id="3856075812838139784">Само за читање</translation>
<translation id="6716505898850596801">Модификујући тастери</translation>
<translation id="5628125749885014029">h4</translation>
<translation id="8882002077197914455">Заглавље реда</translation>
<translation id="7210211103303402262">минути</translation>
<translation id="5330443287809544590">Линк <ph name="NAME"/></translation>
</translationbundle>
|