File: chromevox_strings_uk.xtb

package info (click to toggle)
chromium-browser 41.0.2272.118-1
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: jessie-kfreebsd
  • size: 2,189,132 kB
  • sloc: cpp: 9,691,462; ansic: 3,341,451; python: 712,689; asm: 518,779; xml: 208,926; java: 169,820; sh: 119,353; perl: 68,907; makefile: 28,311; yacc: 13,305; objc: 11,385; tcl: 3,186; cs: 2,225; sql: 2,217; lex: 2,215; lisp: 1,349; pascal: 1,256; awk: 407; ruby: 155; sed: 53; php: 14; exp: 11
file content (708 lines) | stat: -rw-r--r-- 73,568 bytes parent folder | download | duplicates (2)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="uk">
<translation id="1506187449813838456">Збільшити висоту звуку</translation>
<translation id="4763480195061959176">відео</translation>
<translation id="6919104639734799681">Показати список таблиць</translation>
<translation id="3134461040845705080">лише читання</translation>
<translation id="443163561286008705">скинути</translation>
<translation id="2873259058405069099">Перейти на початок таблиці</translation>
<translation id="5983179082906765664">Збільшити деталізацію навігації</translation>
<translation id="3411576569283690839">1 форма</translation>
<translation id="7770823902658038748"><ph name="VALUE"/>, <ph name="NAME"/>, текстове поле пароля</translation>
<translation id="3046838483509668188">Параметри ChromeVox</translation>
<translation id="8856538297388979332">Натискайте стрілки вгору чи вниз, щоб переглядати команди; натискайте Enter, щоб їх активувати</translation>
<translation id="9115913704608474258">листопад</translation>
<translation id="4148180433151187540">{COUNT,plural, =1{права фігурна дужка}one{# права фігурна дужка}few{# праві фігурні дужки}many{# правих фігурних дужок}other{# right braces}}</translation>
<translation id="2614981083756825552">Розмітка Math ML</translation>
<translation id="7203150201908454328">Розгорнуто</translation>
<translation id="5407530583102765689">{COUNT,plural, =1{крапка з комою}one{# крапка з комою}few{# крапки з комою}many{# крапок із комою}other{# semicolons}}</translation>
<translation id="5455441614648621694">Додатково</translation>
<translation id="2169714232367507776">Натиснути поточний елемент</translation>
<translation id="6657128831881431364">Індикатор перебігу</translation>
<translation id="5597170376237141345">Наступний прапорець</translation>
<translation id="2816654101880605877">Немає наступного повзунка.</translation>
<translation id="580862262708062788">Форм: <ph name="NUM"/></translation>
<translation id="4688873778442829762">сітка</translation>
<translation id="4047216625641135770">Виділений текст</translation>
<translation id="2223693656926968778">Виконати дію з поточним елементом</translation>
<translation id="528468243742722775">End</translation>
<translation id="158493514907962286">грудень</translation>
<translation id="6438968337250688271"><ph name="NAME"/>, меню</translation>
<translation id="8540054775867439484">Перенесення вгору</translation>
<translation id="7586163296341959563">вставити.</translation>
<translation id="151784044608172266">Наступне речення</translation>
<translation id="1088219014394087294">Немає заголовків.</translation>
<translation id="5598905979683743333"><ph name="NAME"/>, перемикач не вибрано</translation>
<translation id="316542773973815724">Навігація</translation>
<translation id="5891934789323004067">Таблиця</translation>
<translation id="4886524826165775965"><ph name="INDEX"/>/<ph name="TOTAL"/></translation>
<translation id="885367609741899890">текстове поле</translation>
<translation id="5999630716831179808">Голоси</translation>
<translation id="6282062888058716985">навігація</translation>
<translation id="8002119852008410879">{COUNT,plural, =1{знак оклику}one{# знак оклику}few{# знаки оклику}many{# знаків оклику}other{# exclamation points}}</translation>
<translation id="7370432716629432284">{COUNT,plural, =1{амперсанд}one{# амперсанд}few{# амперсанди}many{# амперсандів}other{# ampersands}}</translation>
<translation id="7604026522577407655">Перейти на початок поточного стовпця</translation>
<translation id="7674768236845044097">виділений текст</translation>
<translation id="6877435256196695200">Немає наступного зображення.</translation>
<translation id="2800204403141299078">Інших несхожих елементів немає.</translation>
<translation id="1213216066620407844">ChromeVox – голосовий супровід Chrome</translation>
<translation id="4372435075475052704">мін.: <ph name="X"/></translation>
<translation id="4229646983878045487">дата й час</translation>
<translation id="4894355468197982314">=</translation>
<translation id="7828956995407538686">жовтень</translation>
<translation id="3090532668523289635">група</translation>
<translation id="7839679365527550018">Попереднє слово</translation>
<translation id="8697111817566059991">{COUNT,plural, =1{вертикальна риска}one{# вертикальна риска}few{# вертикальні риски}many{# вертикальних рисок}other{# vertical pipes}}</translation>
<translation id="409334809956508737">Попередній об’єкт</translation>
<translation id="3731746171184829332">Немає попереднього заголовка.</translation>
<translation id="6122013438240733403">кнопка</translation>
<translation id="831207808878314375">Визначення</translation>
<translation id="5859752971144398932">Ви закрили пошук на сторінці.</translation>
<translation id="1973886230221301399">ChromeVox</translation>
<translation id="4729095194763193578">Попередній рядок таблиці</translation>
<translation id="4301352596632316575">має вкладене меню</translation>
<translation id="9153606228985488238">Висота звуку у відсотках: <ph name="PERCENT"/></translation>
<translation id="641759969622533235">{COUNT,plural, =1{двокрапка}one{# двокрапка}few{# двокрапки}many{# двокрапок}other{# colons}}</translation>
<translation id="6633350132811819843">Немає наступної таблиці.</translation>
<translation id="8382679411218029383">Вбудоване автозавершення та список</translation>
<translation id="6734854816611871228"><ph name="VALUE"/>, комбіноване вікно</translation>
<translation id="3793710123303304873">Ви закрили діалогове вікно.</translation>
<translation id="4004802134384979325">з прапорцем</translation>
<translation id="4973717656530883744">Мін. <ph name="X"/></translation>
<translation id="3312997241656799641">Наступне натиснуте посилання</translation>
<translation id="8638532244051952400">Повідомити координати поточної клітинки</translation>
<translation id="4996716799442435517">Візуальна</translation>
<translation id="323731244387692321">Відкрити довідку клавіатури ChromeVox</translation>
<translation id="2435413342408885429"><ph name="KEY"/> – тепер нова клавіша-модифікатор ChromeVox.</translation>
<translation id="188130072164734898">Диктувати поточну дату та час.</translation>
<translation id="4597896406374528575">квітень</translation>
<translation id="5948123859135882163">Переключення між структурним і семантичним аналізом математичних виразів</translation>
<translation id="2770781857296573485">Почати вивчення груп</translation>
<translation id="4867316986324544967">Увімкнути реєстрацію TTS</translation>
<translation id="4848993367330139335">таймер</translation>
<translation id="5534303576632885660">заголовок</translation>
<translation id="3082557070674409251">Натиснуто</translation>
<translation id="6561818612645211875">Перейти на початок поточного рядка</translation>
<translation id="5623842676595125836">Журнал</translation>
<translation id="4663014090013794209">прапорець пункту меню</translation>
<translation id="2281234842553884450">Попередній повзунок</translation>
<translation id="536313653113267135">натиснуте</translation>
<translation id="3681807417444549249">{&quot;ar&quot;: &quot;арабська&quot;,&quot;bg&quot;: &quot;болгарська&quot;,&quot;ca&quot;: &quot;каталанська&quot;,&quot;hr&quot;: &quot;хорватська&quot;,&quot;cs&quot;: &quot;чеська&quot;,&quot;da&quot;: &quot;данська&quot;,&quot;nl&quot;: &quot;голландська&quot;,&quot;en_CA&quot;: &quot;англійська (Канада)&quot;,&quot;en_GB&quot;: &quot;англійська (Великобританія)&quot;,&quot;en_US&quot;: &quot;англійська (США)&quot;,&quot;et&quot;: &quot;естонська&quot;,&quot;fr&quot;: &quot;французька&quot;,&quot;fr_CA&quot;: &quot;французька (Канада)&quot;,&quot;fr_FR&quot;: &quot;французька (Франція)&quot;,&quot;fi&quot;: &quot;фінська&quot;,&quot;de&quot;: &quot;німецька&quot;,&quot;de_CH&quot;: &quot;німецька (Швейцарія)&quot;,&quot;de_DE&quot;: &quot;німецька (Німеччина)&quot;,&quot;el&quot;: &quot;грецька&quot;,&quot;hi&quot;: &quot;гінді&quot;,&quot;hu&quot;: &quot;угорська&quot;,&quot;is&quot;: &quot;ісландська&quot;,&quot;it&quot;: &quot;італійська&quot;,&quot;lv&quot;: &quot;латвійська&quot;,&quot;lt&quot;: &quot;литовська&quot;,&quot;nb&quot;: &quot;норвезька букмол&quot;,&quot;pl&quot;: &quot;польська&quot;,&quot;pt&quot;: &quot;португальська&quot;,&quot;ro&quot;: &quot;румунська&quot;,&quot;ru&quot;: &quot;російська&quot;,&quot;sr&quot;: &quot;сербська&quot;,&quot;sk&quot;: &quot;словацька&quot;,&quot;sl&quot;: &quot;словенська&quot;,&quot;es&quot;: &quot;іспанська&quot;,&quot;sv&quot;: &quot;шведська&quot;,&quot;tr&quot;: &quot;турецька&quot;,&quot;vi&quot;: &quot;в’єтнамська&quot;,&quot;zh&quot;: &quot;китайська&quot;,&quot;zh_TW&quot;: &quot;китайська (традиційна хань)&quot;}</translation>
<translation id="8812374892383502473">Ця сторінка має 1 попередження</translation>
<translation id="1781173782405573156">Клавіша наскрізного проходу</translation>
<translation id="1331702245475014624"><ph name="INDEX"/> з <ph name="TOTAL"/></translation>
<translation id="4347461890115250064">Немає наступного списку.</translation>
<translation id="5826479389509458994">ряд <ph name="ROW"/> стовпець <ph name="COL"/></translation>
<translation id="2972205263822847197">Підказка</translation>
<translation id="9191829896247264196">список вкладок</translation>
<translation id="2811204574343810641">Рядок</translation>
<translation id="2844995807198708617">Контекстне меню</translation>
<translation id="3897092660631435901">Меню</translation>
<translation id="7181697990050180700">Налаштуйте комбінації клавіш для часто використовуваних команд, ввівши їх у відповідні поля нижче.</translation>
<translation id="3084806535845658316">без озвучення введення тексту</translation>
<translation id="421884353938374759">вибір кольору</translation>
<translation id="3716845769494773620">Багаторядковий</translation>
<translation id="5000760171916499057">Немає форм.</translation>
<translation id="4218529045364428769">{COUNT,plural, =1{тире}one{# тире}few{# тире}many{# тире}other{# dashes}}</translation>
<translation id="8770473310765924354">закрити структурований вміст, як-от таблиці</translation>
<translation id="4039983576244166038">Порожній заголовок рядка</translation>
<translation id="8664519043722036194">секунд</translation>
<translation id="8538744478902126321">Зробити припущення щодо заголовка рядка поточної клітинки</translation>
<translation id="5585044216466955529">Редагування введеного тексту, електронної адреси</translation>
<translation id="3909320334364316587">Попередній заголовок рівня 6</translation>
<translation id="3514822174137761109">{COUNT,plural, =1{знак вставки}one{# знак вставки}few{# знаки вставки}many{# знаків вставки}other{# carets}}</translation>
<translation id="5681643281275621376">визначення</translation>
<translation id="4975416682604111799">мілісекунд</translation>
<translation id="8042761080832772327">Редагування введеного тексту, пошукового запиту</translation>
<translation id="7974390230414479278">Пункт меню</translation>
<translation id="1044777062731150180">Немає заголовків</translation>
<translation id="860150890330522909"><ph name="NAME"/> вибрано</translation>
<translation id="5080758118274074384">двічі натиснуто</translation>
<translation id="6281876499889881039">Наступний схожий елемент.</translation>
<translation id="8767968232364267681">Наступний заголовок рівня 4</translation>
<translation id="5042770794184672516">Збільшити гучність мовлення</translation>
<translation id="3865806312596179194">пункт меню</translation>
<translation id="3149472044574196936">Наступний рядок</translation>
<translation id="5866042630553435010">Частково з прапорцем</translation>
<translation id="5788275253279308023">анонімне вікно вкладки <ph name="TITLE"/></translation>
<translation id="6348657800373377022">Комбіноване вікно</translation>
<translation id="4993152509206108683">Швидкість мовлення у відсотках: <ph name="PERCENT"/></translation>
<translation id="7977172834206796170">заголовок рядка</translation>
<translation id="2589102159832527089">Ця сторінка містить текст, автоматично отриманий із файлу &lt;b&gt;<ph name="FILENAME"/>&lt;/b&gt; у форматі PDF. &lt;a href=&quot;<ph name="URL"/>&quot;&gt;Натисніть тут, щоб переглянути оригінал.&lt;/a&gt;</translation>
<translation id="1229276918471378188">Попередній перехід</translation>
<translation id="7167657087543110">озвучення символів</translation>
<translation id="6364795331201459219">заголовок 6</translation>
<translation id="1156132699680778945">1 посилання</translation>
<translation id="3629895152177651589">заголовок</translation>
<translation id="5876817486144482042">Зменшити гучність мовлення</translation>
<translation id="5608798115546226984">Вбудоване автозавершення</translation>
<translation id="5963413905009737549">Розділ</translation>
<translation id="3172700825913348768">{COUNT,plural, =1{пробіл}one{# пробіл}few{# пробіли}many{# пробілів}other{# spaces}}</translation>
<translation id="3060756054951570867">меню <ph name="TITLE"/> відкрито</translation>
<translation id="4289540628985791613">Огляд</translation>
<translation id="3390225400784126843">Наступний несхожий елемент.</translation>
<translation id="8243301950212385207">кнопка спливаючого меню</translation>
<translation id="5728409797179002635">Не знайдено жодної таблиці.</translation>
<translation id="1065552602950927991">Неправильно введені дані</translation>
<translation id="3457000393508828486">Частково натиснуто</translation>
<translation id="8250747429649335361">багатостроковий</translation>
<translation id="8378855320830505539">Регіон</translation>
<translation id="4482330759234983253">Попередня таблиця</translation>
<translation id="4591507479202817876">, вибрано</translation>
<translation id="4953585991029886728">Редагування тексту</translation>
<translation id="2999559350546931576">Зменшити висоту звуку</translation>
<translation id="5601172225407283979">Виконати дію за умовчанням</translation>
<translation id="3155083529632865074">Немає попередньої кнопки.</translation>
<translation id="4496511432987378715">url-адреса</translation>
<translation id="4973762002207131920">Змінено на <ph name="KEY"/>.</translation>
<translation id="8548973727659841685">Символ</translation>
<translation id="3078740164268491126">таблиця</translation>
<translation id="4243624244759495699"><ph name="LOCALE"/>, ступінь <ph name="GRADE"/></translation>
<translation id="2999945368667127852">Немає наступного медіа-віджета.</translation>
<translation id="5110983769041734144">Немає попереднього поля форми.</translation>
<translation id="1251750620252348585">Наступний заголовок рівня 6</translation>
<translation id="84575901236241018">має клавішу доступу: <ph name="KEY"/></translation>
<translation id="7096001299300236431">Медіа – назад</translation>
<translation id="6468049171101508116">Наступна кнопка</translation>
<translation id="6637586476836377253">журнал</translation>
<translation id="2422937916923936891">Прапорець пункту меню</translation>
<translation id="1253649724327290597">розділ</translation>
<translation id="3223701887221307104"><ph name="NAME"/>, вкладка</translation>
<translation id="8896347895970027998">Зробити розширення ChromeVox активним чи неактивним.</translation>
<translation id="6911965441508464308">Немає клітинки вище.</translation>
<translation id="4271220233568730077">Математичний – далі</translation>
<translation id="1092366490857960994">Редагування введеного тексту, номера телефону</translation>
<translation id="7241683698754534149">Відкрити докладний опис у новій вкладці</translation>
<translation id="1012173283529841972">Пункт списку</translation>
<translation id="3422338090358345848">Відкрити огляд клавіатури</translation>
<translation id="461613135510474570">Речення</translation>
<translation id="174268867904053074">Наступне зображення</translation>
<translation id="320961988183078793">введено: <ph name="TYPE"/></translation>
<translation id="1722567105086139392">Посилання</translation>
<translation id="5486947920110100234">Немає наступної точки переходу.</translation>
<translation id="6324551002951139333">Виявлено граматичну помилку</translation>
<translation id="4491109536499578614">Зображення</translation>
<translation id="3299925995433437805">Немає наступного натиснутого посилання.</translation>
<translation id="7318872822751139669">Змінювати фокус за допомогою миші.</translation>
<translation id="8033827949643255796">виділено</translation>
<translation id="5937336320314038555">{COUNT,plural, =1{знак рівності}one{# знак рівності}few{# знаки рівності}many{# знаків рівності}other{# equal signs}}</translation>
<translation id="7674576868851035240">Наступне посилання</translation>
<translation id="3109724472072898302">Згорнуто</translation>
<translation id="6491972999578897419">Змініть поточний голос, вибравши один із варіантів зі списку нижче.</translation>
<translation id="1031961866430398710">тоді</translation>
<translation id="4367650418938037324">Кінцевий об’єкт Math ML</translation>
<translation id="2637227747952042642">Матем.</translation>
<translation id="5111640677200759579">Заголовок стовпця</translation>
<translation id="8276439074553447000">Перейти до попереднього інтерактивного елемента</translation>
<translation id="517143700877085897">, не вибрано</translation>
<translation id="1787176709638001873">Редагування тексту пароля</translation>
<translation id="8345569862449483843">{COUNT,plural, =1{фунт}one{# символ фунта}few{# символи фунта}many{# символів фунта}other{# pound signs}}</translation>
<translation id="27527859628328957">Перейти до наступного інтерактивного елемента</translation>
<translation id="3801735343383419236">Список автозавершення</translation>
<translation id="8495299422362148635">група перемикачів</translation>
<translation id="4042843249978639960">Немає наступного заголовка рівня 2.</translation>
<translation id="6368143427468974988">Попередній заголовок</translation>
<translation id="858513932009919906">список автозавершення</translation>
<translation id="9061915073547935367">Увімкнути чи вимкнути віджет пошуку</translation>
<translation id="7005146664810010831">Не знайдено жодної URL-адреси</translation>
<translation id="3659787053479271466">сповіщення</translation>
<translation id="4668929960204016307">,</translation>
<translation id="7217912842225915592">+<ph name="NUM"/></translation>
<translation id="1865601187525349519">Кінець тексту</translation>
<translation id="7524657397100003338">текст</translation>
<translation id="900114243503212879">файл</translation>
<translation id="8561322612995434619">має спливаюче вікно</translation>
<translation id="8344569602005188545">години</translation>
<translation id="5291783959063340370">Об’єкт</translation>
<translation id="296951647852255825">{COUNT,plural, =1{знак табуляції}one{# знак табуляції}few{# знаки табуляції}many{# знаків табуляції}other{# tabs}}</translation>
<translation id="6142308968191113180">Заголовок 4</translation>
<translation id="6793101435925451627">спадний список</translation>
<translation id="762020119231868829">Призупиняє всі активні на цей момент медіа-віджети</translation>
<translation id="8653646212587894517">Показати список посилань</translation>
<translation id="5184944171021383281">Немає наступного поля форми.</translation>
<translation id="962913030769097253">Наступний заголовок рівня 1</translation>
<translation id="3616113530831147358">Звук</translation>
<translation id="3406283310380167331">Показати список форм</translation>
<translation id="225732394367814946">Збільшити темп мовлення</translation>
<translation id="3093176084511590672">Наступний орієнтир</translation>
<translation id="5402367795255837559">Команди Брайля</translation>
<translation id="1452236308086741652"><ph name="VALUE"/>, текстове поле пароля</translation>
<translation id="3307886118343381874">Перейти в кінець таблиці</translation>
<translation id="4970377555447282413">Показувати вміст сторінки в режимі збільшення.</translation>
<translation id="725969808843520477">Наступний перемикач</translation>
<translation id="1591820073541694815">клітинка сітки</translation>
<translation id="4759716709594980008">Огляд клавіатури ОС Chrome</translation>
<translation id="4562381607973973258">Заголовок</translation>
<translation id="4547556996012970016">Наступний заголовок рівня 5</translation>
<translation id="817440585505441544">{COUNT,plural, =1{підкреслення}one{# підкреслення}few{# підкреслення}many{# підкреслень}other{# underscores}}</translation>
<translation id="4173994908659439270">Немає наступного текстового поля для редагування.</translation>
<translation id="8851136666856101339">головний</translation>
<translation id="3047143736589213134">Експериментальна розкладка клавіатури</translation>
<translation id="7092462843507657677">індикатор перебігу</translation>
<translation id="6310225768500788713">панель інструментів</translation>
<translation id="7810781339813764006">Наступна група</translation>
<translation id="3571705006514608112">діапазон</translation>
<translation id="5507663321906818013">Налагодити орієнтир</translation>
<translation id="1618597272655350600">Повідомляє повний опис поточної позиції</translation>
<translation id="622484624075952240">Донизу</translation>
<translation id="4215733775853809057">Наступний повзунок</translation>
<translation id="2286123489745204941">панель меню</translation>
<translation id="1692077714702418899">структурна лінія</translation>
<translation id="1559739829547075274">Перейти назад</translation>
<translation id="4827410568042294688">виділення скасовано</translation>
<translation id="4271521365602459209">Більше результатів немає.</translation>
<translation id="1727922061822531406">група заголовків</translation>
<translation id="7273174640290488576">Порожньо</translation>
<translation id="5382299583965267720">Немає наступного заголовка рівня 1.</translation>
<translation id="2318372665160196757">Головний</translation>
<translation id="2899328121302785497">{COUNT,plural, =1{ліва фігурна дужка}one{# ліва фігурна дужка}few{# ліві фігурні дужки}many{# лівих фігурних дужок}other{# left braces}}</translation>
<translation id="5411891038905756502">Немає попередньої точки переходу.</translation>
<translation id="7356165926712028380">Перейти до 8-крапкового шрифту Брайля</translation>
<translation id="5500932716852106146">Немає попереднього текстового поля для редагування.</translation>
<translation id="532371086589123547"><ph name="VALUE"/>, текстове поле</translation>
<translation id="501473567976723023">січень</translation>
<translation id="2723001399770238859">аудіо</translation>
<translation id="6901540140423170855">дата</translation>
<translation id="7663318257180412551">Заголовок 2</translation>
<translation id="5368000168321181111">Звуковий ефект вимкнено</translation>
<translation id="3303384412438961941">Натисніть будь-яку клавішу, щоб дізнатися її назву. Ctrl+W закриє огляд клавіатури.</translation>
<translation id="3104705064753753826">вікно сповіщення</translation>
<translation id="8026473109540774421">+ вкладене меню</translation>
<translation id="4736221692378411923">серпень</translation>
<translation id="6587021927234520429">Немає наступного заголовка рівня 4.</translation>
<translation id="7010712454773919705">Клавіша-модифікатор ChromeVox</translation>
<translation id="5304943142864553931">вкладка <ph name="TITLE"/></translation>
<translation id="6259464875943891919"><ph name="TYPE"/> закрито.</translation>
<translation id="1339428534620983148">Попередній стовпець таблиці</translation>
<translation id="6508059270146105198">Перемістити брайлівський дисплей униз сторінки</translation>
<translation id="1727806147743597030">нижній колонтитул</translation>
<translation id="1483063550735695469">елемент дерева</translation>
<translation id="2998131015536248178">Попередній символ</translation>
<translation id="1639634871799530612">{COUNT,plural, =1{знак &quot;більше&quot;}one{# знак &quot;більше&quot;}few{# знаки &quot;більше&quot;}many{# знаків &quot;більше&quot;}other{# greater than signs}}</translation>
<translation id="481165870889056555">Повідомити назву поточної сторінки</translation>
<translation id="3012414509011670858">Немає попереднього розділу.</translation>
<translation id="7285387653379749618">Таблиці</translation>
<translation id="9192904702577636854">Область виділення</translation>
<translation id="5546092960038624944">Немає попереднього заголовка рівня 5.</translation>
<translation id="8943175951035496220">Немає клітинки праворуч.</translation>
<translation id="4997475792277222884">Немає наступного елемента, який не є посиланням.</translation>
<translation id="49787999531187221">Розширення ChromeVox зараз неактивне.</translation>
<translation id="3492609944033322585">{COUNT,plural, =1{права квадратна дужка}one{# права квадратна дужка}few{# праві квадратні дужки}many{# правих квадратних дужок}other{# right brackets}}</translation>
<translation id="8735450637152821465">Початок виділення</translation>
<translation id="1674262202423278359">Навігація в ChromeVox</translation>
<translation id="8650576015643545550">Немає попереднього списку.</translation>
<translation id="549602578321198708">Слово</translation>
<translation id="7037042857287298941">Попередній список</translation>
<translation id="3687295507293856493">Зробити припущення щодо заголовка стовпця поточної клітинки</translation>
<translation id="6307969636681130414">Натиснуто</translation>
<translation id="5956928062748260866">Діалогове вікно</translation>
<translation id="1546370775711804143">Панель прокручування</translation>
<translation id="4253168017788158739">Примітка</translation>
<translation id="4877261390094455813">Введіть пошуковий запит.</translation>
<translation id="2749275490991666823">З прапорцем</translation>
<translation id="7659376057562985921"><ph name="VALUE"/>, <ph name="NAME"/>, текстове поле</translation>
<translation id="9043969572162476692"><ph name="NUM"/>%</translation>
<translation id="4763296182459741068">Перенесення вниз</translation>
<translation id="1319608975892113573">Немає попереднього блоку цитати.</translation>
<translation id="9212322457209634662">Немає наступного розділу.</translation>
<translation id="2155457205053847599">Змініть поточний 6-крапковий шрифт Брайля, вибравши опцію зі списку нижче.</translation>
<translation id="3037392361165431467">{COUNT,plural, =1{апостроф}one{# апостроф}few{# апострофи}many{# апострофів}other{# apostrophes}}</translation>
<translation id="4006140876663370126">зображення</translation>
<translation id="8914429597676860578">автозавершення</translation>
<translation id="1539527321543337398">область тексту</translation>
<translation id="5310788376443009632">видалено:</translation>
<translation id="1905379170753160525">Показати список заголовків</translation>
<translation id="5748623122140342504">Попередній заголовок рівня 5</translation>
<translation id="7434509671034404296">Для розробників</translation>
<translation id="7332592614823088566">Рядок <ph name="ROWINDEX"/> з <ph name="ROWTOTAL"/>, стовпець <ph name="COLINDEX"/> з <ph name="COLTOTAL"/></translation>
<translation id="794091007957014205">{COUNT,plural, =1{&quot;равлик&quot;}one{# символ &quot;равлик&quot;}few{# символи &quot;равлик&quot;}many{# символів &quot;равлик&quot;}other{# at signs}}</translation>
<translation id="1107942983112791593">область виділення</translation>
<translation id="1383876407941801731">Пошук</translation>
<translation id="9065283790526219006">+ спливаюче вікно</translation>
<translation id="5203930734796605961">За клавішею <ph name="KEY"/> вже закріплено команду.</translation>
<translation id="3486232535569802404">Від <ph name="V1"/> до <ph name="V2"/></translation>
<translation id="6833103209700200188">Нижній колонтитул</translation>
<translation id="7095834689119144465">Редагування тексту лише для цифр</translation>
<translation id="5320727453979144100">Закріплений режим увімкнено</translation>
<translation id="1594072653727561613">меню</translation>
<translation id="5806206155699461681">Покращувати певні сайти (як-от Пошук Google).</translation>
<translation id="8035962149453661158">макс.: <ph name="X"/></translation>
<translation id="5700650669149824506">Немає попереднього заголовка рівня 4.</translation>
<translation id="7425395583360211003">повернутись</translation>
<translation id="1385214448885562192">Натисніть клавішу Enter, щоб прийняти, клавішу Escape, щоб скасувати, стрілку вниз, щоб перейти далі, стрілку вгору, щоб перейти назад.</translation>
<translation id="1990932729021763163">Заголовок рядка:</translation>
<translation id="7609363189280667021">Увімкнути або вимкнути брайлівські субтитри</translation>
<translation id="2417569100218200841">Інформація про вміст</translation>
<translation id="6169420925157477918">Зображення з докладним описом</translation>
<translation id="5485036206801896268">Немає попереднього зображення.</translation>
<translation id="4532633738839459153">{COUNT,plural, =1{коса риска}one{# коса риска}few{# косі риски}many{# косих рисок}other{# slashes}}</translation>
<translation id="4099274309791143834">містить вкладене меню</translation>
<translation id="1346748346194534595">Праворуч</translation>
<translation id="6659594942844771486">Вкладка</translation>
<translation id="2777845298774924149">Ви закрили</translation>
<translation id="3389259863310851658">Попереднє поле форми</translation>
<translation id="1321576897702511272">Сховати довідку ChromeVox</translation>
<translation id="6428571757207078831">множинний вибір</translation>
<translation id="867187640362843212">Заголовок 5</translation>
<translation id="2639750663247012216">Модифікатор ChromeVox</translation>
<translation id="7419614040512404830">комбінований список</translation>
<translation id="6897341342232909480">Перемістити ліворуч</translation>
<translation id="2894654529758326923">Інформація</translation>
<translation id="4476183483923481720">новий рядок</translation>
<translation id="3163593631834463955">Порожній заголовок стовпця</translation>
<translation id="1653266918374749391">Попередній заголовок рівня 3</translation>
<translation id="3493915602752813531">Немає наступної прив’язки.</translation>
<translation id="5919442531159595654">копіювати.</translation>
<translation id="3712520970944678024">Керування мовленням</translation>
<translation id="3392045790598181549"><ph name="NAME"/>, пункт меню</translation>
<translation id="5851548754964597211">Список вкладок</translation>
<translation id="5054047268577924192">Попередній пункт списку</translation>
<translation id="8631359288236106450">виділено пунктів: <ph name="COUNT"/></translation>
<translation id="7625690649919402823">Наступна таблиця</translation>
<translation id="8009786657110126785">{COUNT,plural, =1{лапка}one{# лапка}few{# лапки}many{# лапок}other{# quotes}}</translation>
<translation id="8584721346566392021">заголовок 5</translation>
<translation id="3473644018603298796">виділено: <ph name="COUNT"/></translation>
<translation id="6254901459154107917">Наступна область тексту для редагування</translation>
<translation id="1467432559032391204">Ліворуч</translation>
<translation id="7439060726180460871">Каталог</translation>
<translation id="2344193891939537199">Елемент керування для вибору дати та часу</translation>
<translation id="8743786158317878347">відкрити структурований вміст, як-от таблиці</translation>
<translation id="2002895034995108595">Скинути поточну розкладку клавіатури</translation>
<translation id="4081085052247739398">{COUNT,plural, =1{ТИЛЬДА}one{# тильда}few{# тильди}many{# тильд}other{# tildes}}</translation>
<translation id="5819072574982403430">Елемент дерева</translation>
<translation id="6459511626086141404">Звичайна розкладка</translation>
<translation id="207477615537953741">Семантичний аналіз вимкнено</translation>
<translation id="2045490512405922022">без прапорця</translation>
<translation id="2972078295414139404">Немає попереднього натиснутого посилання.</translation>
<translation id="7492049978501397201">Ви відкрили діалогове вікно</translation>
<translation id="6186305613600865047">Перейти вниз сторінки</translation>
<translation id="2740779364947153571">форма</translation>
<translation id="8066678206530322333">Банер</translation>
<translation id="3462439746547587373"><ph name="NAME"/>, кнопка</translation>
<translation id="4826415162591436065">Перейти вперед</translation>
<translation id="6037602951055904232">На задній план</translation>
<translation id="8153880621934657047">Не всередині таблиці.</translation>
<translation id="586107974846551167">шукати</translation>
<translation id="5887397643266327462">Брайлівські субтитри ввімкнено.</translation>
<translation id="6536864053412760904">Маркер Math ML</translation>
<translation id="3816633764618089385">Медіа – далі</translation>
<translation id="3322936298410871309">Попередній заголовок рівня 1</translation>
<translation id="8110647606445335195">Немає орієнтирів ARIA.</translation>
<translation id="671916444866103745">Немає наступного орієнтира ARIA.</translation>
<translation id="8900148057318340779">Клавіша-префікс</translation>
<translation id="6006064078185310784">{COUNT,plural, =1{зворотна коса риска}one{# зворотна коса риска}few{# зворотні косі риски}many{# зворотних косих рисок}other{# backslashes}}</translation>
<translation id="3078345202707391975">Наступний заголовок рівня 2</translation>
<translation id="9160096769946561184">Перейти в кінець поточного стовпця</translation>
<translation id="7031651751836475482">пункт списку</translation>
<translation id="2706462751667573066">Вгору</translation>
<translation id="5005670136041063723">Немає інших схожих елементів.</translation>
<translation id="2849332794118375855">Немає наступного прапорця.</translation>
<translation id="7805768142964895445">Статус</translation>
<translation id="6615602925644411249">Знайти на сторінці.</translation>
<translation id="9178973770513562274">Натискайте клавіші зі стрілками вгору та вниз, щоб переглядати, або вводьте текст, щоб шукати.</translation>
<translation id="2593964970061769085">Попереджень щодо цієї сторінки: <ph name="NUM"/></translation>
<translation id="712735679809149106">озвучення слів</translation>
<translation id="5041394372352067729">Перемістити брайлівський дисплей угору сторінки</translation>
<translation id="5955304353782037793">додаток</translation>
<translation id="404803211695627272"><ph name="V1"/> – <ph name="V2"/></translation>
<translation id="7895896691902835279">Невідоме посилання</translation>
<translation id="9128414153595658330">діалогове вікно</translation>
<translation id="7248671827512403053">Програма</translation>
<translation id="1106741348836243114">Увімкнути або вимкнути звуковий сигнал (звуковий ефект).</translation>
<translation id="4116415223832267137">Сповіщення</translation>
<translation id="5183440668879371625">Попередній рядок шрифтом Брайля</translation>
<translation id="6290434000785343030">Немає наступного комбінованого вікна.</translation>
<translation id="5869546221129391014">Сітка</translation>
<translation id="4176463684765177261">Вимкнено</translation>
<translation id="6550720799683018100">Змініть поточну розкладку клавіатури, вибравши один із варіантів зі списку нижче.</translation>
<translation id="973955474346881951">Увімкнути чи вимкнути режим закріплення</translation>
<translation id="9089864840575085222">Ще раз озвучити введення тексту</translation>
<translation id="2732718972699418926">дп</translation>
<translation id="6000417740266304866">Змініть поточний 8-крапковий шрифт Брайля, вибравши опцію зі списку нижче.</translation>
<translation id="4147126331795725888">Немає наступного елемента керування.</translation>
<translation id="136718599399906424">Наступний рядок таблиці</translation>
<translation id="536031132345979795">Перехід назад під час безперервного читання</translation>
<translation id="5263344797180442561">заголовок 2</translation>
<translation id="5502713021410870035">вересень</translation>
<translation id="1342835525016946179">стаття</translation>
<translation id="820417203470636242">Порожня клітинка.</translation>
<translation id="7693840228159394336">Попередній перемикач</translation>
<translation id="844681116543532394">Немає попереднього прапорця.</translation>
<translation id="3030432017085518523">Перемикач пунктів меню</translation>
<translation id="4372705107434148843">Припинити мовлення</translation>
<translation id="2100350898815792233">Усі розділові знаки</translation>
<translation id="7226216518520804442">маркований список</translation>
<translation id="4206289001967551965">Усередині таблиці</translation>
<translation id="2741752960355656182">пошук</translation>
<translation id="1571643229714746283">ChromeVox активовано</translation>
<translation id="1964135212174907577">Наступний об’єкт</translation>
<translation id="4255943572433203166">Щоб налаштувати ChromeVox, використовуйте параметри нижче. Зміни почнуть діяти негайно.</translation>
<translation id="9173115498289768110">Гучність у відсотках: <ph name="PERCENT"/></translation>
<translation id="8723726026961763755">Систему оновлено. Рекомендується перезапуск.</translation>
<translation id="8278417001922463147">Немає попередньої статті.</translation>
<translation id="7491962110804786152">вкладка</translation>
<translation id="8049189770492311300">Таймер</translation>
<translation id="2704429362613743330">{COUNT,plural, =1{ліва кругла дужка}one{# ліва кругла дужка}few{# ліві круглі дужки}many{# лівих круглих дужок}other{# open parens}}</translation>
<translation id="6786800275320335305">Стаття</translation>
<translation id="7336596009609913925">має спливаюче вікно</translation>
<translation id="4554899522007042510">Рівень яскравості у відсотках: <ph name="BRIGHTNESS"/></translation>
<translation id="4107807507418787238">Немає клітинки нижче.</translation>
<translation id="9077213568694924680">видалено з виділеного</translation>
<translation id="1025074108959230262">Закріплений режим вимкнено</translation>
<translation id="3599054940393788245">Не для математичних виразів</translation>
<translation id="739763518212184081">Попередній рядок</translation>
<translation id="78826985582142166">повзунок</translation>
<translation id="81960742267269908">вирізати.</translation>
<translation id="2149594028072271924">x</translation>
<translation id="2911433807131383493">Відкрити навчальний посібник ChromeVox</translation>
<translation id="6444046323172968959">Діалогове вікно сповіщень</translation>
<translation id="8931936695772494138">Порожні заголовки</translation>
<translation id="6697092096875747123">Попереднє комбіноване вікно</translation>
<translation id="8428603554127842284">рівень <ph name="DEPTH"/></translation>
<translation id="911476240645808512">{COUNT,plural, =1{процент}one{# символ процента}few{# символи процента}many{# символів процента}other{# percent signs}}</translation>
<translation id="4850023505158945298">Попередній схожий елемент.</translation>
<translation id="489907760999452556">Внутрішнє посилання</translation>
<translation id="72393384879519786">Заголовок</translation>
<translation id="1120743664840974483">{&quot;а&quot;: &quot;а-зОт&quot;, &quot;б&quot;: &quot;бОн-да-рів-на&quot;, &quot;в&quot;: &quot;віт-ро-гон&quot;, &quot;г&quot;: &quot;га-ра-кі-рі&quot;, &quot;ґ&quot;: &quot;ґо-ґо-дзи&quot;, &quot;д&quot;: &quot;до-ли-на&quot;, &quot;е&quot;: &quot;ерг&quot;, &quot;є&quot;: &quot;єд-ність-то-си-ла&quot;, &quot;ж&quot;: &quot;жа-б'є-се-ло&quot;, &quot;з&quot;: &quot;зо-ло-ту-ха&quot;, &quot;и&quot;: &quot;то-не-во-но&quot;, &quot;і&quot;: &quot;І-ван&quot;, &quot;ї&quot;: &quot;їж-хто-го-ло-ден&quot;, &quot;й&quot;: &quot;йди-хо-лод-ком&quot;, &quot;к&quot;: &quot;ко-лі-но&quot;, &quot;л&quot;: &quot;лі-со-ру-би&quot;, &quot;м&quot;: &quot;мо-роз&quot;, &quot;н&quot;: &quot;но-га&quot;, &quot;о&quot;: &quot;о-ко-лот&quot;, &quot;п&quot;: &quot;при-мо-роз-ки&quot;, &quot;р&quot;: &quot;ри-бонь-ка&quot;, &quot;с&quot;: &quot;са-ха-ра&quot;, &quot;т&quot;: &quot;тон&quot;, &quot;у&quot;: &quot;у-па-док&quot;, &quot;ф&quot;: &quot;фі-лан-тро-пи&quot;, &quot;х&quot;: &quot;хо-ло-до-чок&quot;, &quot;ц&quot;: &quot;цьо-ця-дор-ця&quot;, &quot;ч&quot;: &quot;чор-но-го-ра&quot;, &quot;ш&quot;: &quot;шо-ло-ви-ло&quot;, &quot;щ&quot;: &quot;що-ро-ку-мо-роз&quot;, &quot;ь&quot;: &quot;то-м'я-кий-тон&quot; &quot;ю&quot;: &quot;ю-рій-ко-роль&quot;, &quot;я&quot;: &quot;я-ро-шен-ко&quot;}</translation>
<translation id="5709192780268610569">Немає докладного опису</translation>
<translation id="1157843803349774103"><ph name="VALUE"/>, <ph name="NAME"/>, комбіноване вікно</translation>
<translation id="3819376190738087562">Немає переходів.</translation>
<translation id="1334095593597963605">озвучення символів і слів</translation>
<translation id="6910211073230771657">Видалено</translation>
<translation id="3762198587642264450">Перейти в кінець поточного рядка</translation>
<translation id="4997282455736854877"><ph name="NAME"/>, перемикач вибрано</translation>
<translation id="5750633686117194034">Ви не натиснули жодну клавішу-модифікатор. Натисніть і утримуйте одну чи декілька клавіш-модифікаторів. Коли закінчите, відпустіть – ви почуєте, які клавіші налаштовано. Натисніть Tab, щоб вийти.</translation>
<translation id="4986606102545753256"><ph name="NAME"/>, вікно</translation>
<translation id="5374320867641260420">Немає наступної кнопки.</translation>
<translation id="7641134354185483015">Немає попереднього заголовка рівня 3.</translation>
<translation id="2964026537669811554">Група заголовків</translation>
<translation id="3810838688059735925">Відео</translation>
<translation id="4982773647088557172"><ph name="VALUE"/>, <ph name="NAME"/>, вікно списку</translation>
<translation id="2864481629947106776">Попереднє посилання</translation>
<translation id="2751010054435611913">телефон</translation>
<translation id="7609342235116740824">Повідомити URL-адресу поточної сторінки</translation>
<translation id="5102981729317424850">Панель інструментів</translation>
<translation id="1810107444790159527">Вікно списку</translation>
<translation id="948171205378458592">Зменшити темп мовлення</translation>
<translation id="4842108708071771135">Немає наступного блоку цитати.</translation>
<translation id="3286390186030710347">Повзунок</translation>
<translation id="7041173719775863268">Кінець виділення</translation>
<translation id="7322388933135261569">лютий</translation>
<translation id="5136967254288895616">Немає попереднього посилання.</translation>
<translation id="8442065404865098450">електронний лист</translation>
<translation id="248982282205370495">{COUNT,plural, =1{зірочка}one{# зірочка}few{# зірочки}many{# зірочок}other{# asterisks}}</translation>
<translation id="3323447499041942178">Текстове поле</translation>
<translation id="2099611462826130688">роздільник</translation>
<translation id="8283603667300770666">Наступне поле форми</translation>
<translation id="1082209053475788238">Немає попереднього заголовка рівня 6.</translation>
<translation id="4300318234632215983">Повідомити URL-адресу посилання</translation>
<translation id="4043348641337972076">Немає попереднього орієнтира ARIA.</translation>
<translation id="1157782847298808853">Довідка клавіатури</translation>
<translation id="9040132695316389094">Заголовок 1</translation>
<translation id="8007540374018858731">заголовок 3</translation>
<translation id="5078661581131202757">Вибір файлу</translation>
<translation id="9107530006868467849">Немає попереднього медіа-віджета.</translation>
<translation id="7927711904086083099">Не вибрано</translation>
<translation id="4342180618051828363">{COUNT,plural, =1{крапка}=3{трикрапка}one{# крапка}few{# крапки}many{# крапок}other{# dots}}</translation>
<translation id="1502086903961450562">Попереднє зображення</translation>
<translation id="1167230103353892028"><ph name="NAME"/>, пункт меню з підменю</translation>
<translation id="3374537878095184207">{COUNT,plural, =1{плюс}one{# знак плюс}few{# знаки плюс}many{# знаків плюс}other{# plus signs}}</translation>
<translation id="56637627897541303">Область тексту</translation>
<translation id="2626530649491650971">інтерактивний</translation>
<translation id="552195134157544755">Перемикач</translation>
<translation id="6006050241733874051">Форма</translation>
<translation id="3646890046000188562">{COUNT,plural, =1{зворотний апостроф}one{# зворотний апостроф}few{# зворотні апострофи}many{# зворотних апострофів}other{# backticks}}</translation>
<translation id="7400575256015741911">Виявлено орфографічну помилку</translation>
<translation id="5449041777383955184">кнопка обертання</translation>
<translation id="8065607967589909823">Вибрано</translation>
<translation id="4615592953348396470">Натискання наступної клавіші ігнорується</translation>
<translation id="338583716107319301">Розділювач</translation>
<translation id="6787839852456839824">Комбінації клавіш</translation>
<translation id="8179976553408161302">Enter</translation>
<translation id="2644542693584024604">орфографічна помилка</translation>
<translation id="8747966237988593539">Упорядкований список</translation>
<translation id="8796411681063377102">Наступний заголовок рівня 3</translation>
<translation id="3914173277599553213">Обов’язково</translation>
<translation id="4188530942454211480">Попереднє речення</translation>
<translation id="2538083754185551293">стаття</translation>
<translation id="6414968628640960377">Попередній несхожий елемент.</translation>
<translation id="556042886152191864">Кнопка</translation>
<translation id="9082874451376019682">Немає попереднього повзунка.</translation>
<translation id="5436105723448703439">{COUNT,plural, =1{знак &quot;менше&quot;}one{# знак &quot;менше&quot;}few{# знаки &quot;менше&quot;}many{# знаків &quot;менше&quot;}other{# less than signs}}</translation>
<translation id="8825828890761629845">банер</translation>
<translation id="5205493599117157272">Список <ph name="TYPE"/>.</translation>
<translation id="1954623340234317532">Елемент керування для вибору тижня в році</translation>
<translation id="8374154622594089836">місяць</translation>
<translation id="5682113568322255809">Орієнтир</translation>
<translation id="1379549463831537271">число</translation>
<translation id="8313653172105209786">каталог</translation>
<translation id="5518443085409638729">Розміщувати курсор між символами під час редагування тексту (як в ОС Mac X).</translation>
<translation id="7575602168963543588">інформація про вміст</translation>
<translation id="3962990492275676168">Почати читати з поточного місця</translation>
<translation id="2007545860310005685">{COUNT,plural, =1{ліва квадратна дужка}one{# ліва квадратна дужка}few{# ліві квадратні дужки}many{# лівих квадратних дужок}other{# left brackets}}</translation>
<translation id="2800780099804980316">Немає попереднього заголовка рівня 1.</translation>
<translation id="8215202828671303819">Вибір кількох елементів</translation>
<translation id="5655682562155942719">Команди переходу</translation>
<translation id="5637871198229500030">Немає попередньої таблиці.</translation>
<translation id="6387719785439924554">бічний колонтитул</translation>
<translation id="1611168825862729585">Заголовок стовпця:</translation>
<translation id="7289186959554153431">Заголовок 3</translation>
<translation id="8503360654911991865">Зменшити деталізацію навігації</translation>
<translation id="2471138580042810658">Заголовок 6</translation>
<translation id="3159326412890226855">підказка</translation>
<translation id="3311969765485641742">Натисніть Alt+Shift+A, щоб переглянути попередження</translation>
<translation id="5050015258024679800">Попередній заголовок рівня 4</translation>
<translation id="4979404613699303341">Попередня кнопка</translation>
<translation id="6714813999819678458">Попередній заголовок рівня 2</translation>
<translation id="20601713649439366">Немає попереднього математичного виразу.</translation>
<translation id="713824876195128146">Цитування наступного блока</translation>
<translation id="5583640892426849032">Backspace</translation>
<translation id="4562182871062042450">посилання на внутрішній якір</translation>
<translation id="7540083713905917247"><ph name="VALUE"/>, <ph name="NAME"/>, повзунок</translation>
<translation id="2188751878842439466">{COUNT,plural, =1{права кругла дужка}one{# права кругла дужка}few{# праві круглі дужки}many{# правих круглих дужок}other{# close parens}}</translation>
<translation id="176811013242889940">перемикач пунктів меню</translation>
<translation id="2932083475399492303">Переключення між структурною лінією та лінією розмітки</translation>
<translation id="9027462562263121875">Немає таблиць.</translation>
<translation id="1902396333223336119">Клітинка</translation>
<translation id="7819187121850078213">вікно вкладки <ph name="TITLE"/></translation>
<translation id="2121067395472282800">клавіша доступу: <ph name="KEY"/></translation>
<translation id="6193330012414963395">дп пп</translation>
<translation id="1177863135347784049">Спеціальне</translation>
<translation id="1722716240000795234">перемикач</translation>
<translation id="1613476421962910979">Звуковий ефект увімкнено</translation>
<translation id="2089387485033699258">uk</translation>
<translation id="2843837985843789981">Попередня група</translation>
<translation id="1834891354138622109">Стовпець</translation>
<translation id="4647836961514597010">Вибір кольору</translation>
<translation id="3497063866483065785">{COUNT,plural, =1{знак запитання}one{# знак запитання}few{# знаки запитання}many{# знаків запитання}other{# question marks}}</translation>
<translation id="7161771961008409533">Кнопка зі спливаючою підказкою</translation>
<translation id="6735257939857578167">зі стількох пунктів: <ph name="NUM"/></translation>
<translation id="1023866615269196768">Розтягнута.</translation>
<translation id="7939428177581522200">додано до виділеного</translation>
<translation id="5597933780944041114">Немає наступного заголовка.</translation>
<translation id="7221740160534240920">рядок</translation>
<translation id="5939518447894949180">Скинути</translation>
<translation id="1524531499102321782">Наступний рядок шрифтом Брайля</translation>
<translation id="7374104575779636480">Вихід із таблиці.</translation>
<translation id="7870596830398826354">Дерево Math ML</translation>
<translation id="3568702578574425662"><ph name="NAME"/>, прапорець не поставлено</translation>
<translation id="7992766987062040279">перемикач</translation>
<translation id="731576946540457939">Брайлівські субтитри вимкнено.</translation>
<translation id="5684277895745049190">Список</translation>
<translation id="4529987814483543472">Класична розкладка клавіатури</translation>
<translation id="8808582214901541005">березень</translation>
<translation id="2329324941084714723">Панель вкладок</translation>
<translation id="9108370397979208512">математика</translation>
<translation id="842922884199979200">Немає наступного заголовка рівня 3.</translation>
<translation id="3086746722712840547">примітка</translation>
<translation id="7269119382257320590">Без розділових знаків</translation>
<translation id="2705875883745373140">Не натиснуто</translation>
<translation id="6601344353291556895">Увімкнути докладні описи.</translation>
<translation id="6119955456199054975">Кінець клітинки.</translation>
<translation id="8538422257246433078">допоміжний</translation>
<translation id="8898516272131543774">Ще раз озвучити розділові знаки</translation>
<translation id="1876229593313240038">документ</translation>
<translation id="4826604887384865800">Наступний перехід</translation>
<translation id="7408482676469142474">таблиця</translation>
<translation id="5929640336274528640">&lt;</translation>
<translation id="5789643057113097023">.</translation>
<translation id="3665563998540286755"><ph name="VALUE"/>, вікно списку</translation>
<translation id="7170733337935166589">Перехід уперед під час безперервного читання</translation>
<translation id="513774504516943387">посилання</translation>
<translation id="4693675773662933727">Попередній орієнтир</translation>
<translation id="2267945578749931355">Наступний символ</translation>
<translation id="930275611743429116">Почати або закінчити вибір.</translation>
<translation id="2582407057977008361">Бічний колонтитул</translation>
<translation id="5683155931978483559">Попередній прапорець</translation>
<translation id="6411426777058107714">Немає попереднього перемикача.</translation>
<translation id="6964088412282673743">Немає попереднього елемента керування.</translation>
<translation id="1439316808600711881">регіон</translation>
<translation id="4202186506458631436">Перемістити праворуч</translation>
<translation id="113582498867142724">Збірка <ph name="TAG"/> з такою кількістю елементів: <ph name="NUM"/></translation>
<translation id="2549392850788122959">Налаштування клавіші <ph name="KEY"/> скинуто.</translation>
<translation id="4696413482802371445">Немає наступного заголовка рівня 5.</translation>
<translation id="2199994615414171367">Математичний – назад</translation>
<translation id="6736510033526053669">вкладку створено</translation>
<translation id="2667291555398229137">Натиснути елемент під ключем маршрутизації</translation>
<translation id="4161663686871496107">Голосові підказки ChromeVox активовано</translation>
<translation id="1767971298383044434">заголовок стовпця</translation>
<translation id="4054936709456751127">стан</translation>
<translation id="3120161548076541002">обов’язково</translation>
<translation id="2450814015951372393">Прапорець</translation>
<translation id="7805247615045262757">навігація за умовчанням</translation>
<translation id="8455868257606149352">Макс. <ph name="X"/></translation>
<translation id="8759334257841767240">Немає наступного посилання.</translation>
<translation id="3911219083506081781">панель вкладки</translation>
<translation id="4287520460805643128">Немає наступної статті.</translation>
<translation id="5850707923114094062">На передній план</translation>
<translation id="1828385960365606039">травень</translation>
<translation id="1220638714822268202">прапорець</translation>
<translation id="5098541983634824365">Вихід із сітки.</translation>
<translation id="2841013758207633010">Час</translation>
<translation id="7596919493010894443">виділення очищено</translation>
<translation id="7362871137496673139">Немає попереднього заголовка рівня 2.</translation>
<translation id="571866080859340309">Вивчення груп</translation>
<translation id="4983588134362688868">Перейти вгору сторінки</translation>
<translation id="16777221443363124">Панель меню</translation>
<translation id="1167523994081052608">!</translation>
<translation id="5189244881767082992">Рядок</translation>
<translation id="4038349100599457191">Елемент керування для вибору місяця</translation>
<translation id="385383972552776628">Відкрити сторінку параметрів</translation>
<translation id="2091933974477985526">Попередня область тексту для редагування</translation>
<translation id="4740661827607246557">Команди довідки</translation>
<translation id="6996566555547746822">Наступне комбіноване вікно</translation>
<translation id="257674075312929031">Група</translation>
<translation id="3655855170848725876">{COUNT,plural, =1{долар}one{# символ долара}few{# символи долара}many{# символів долара}other{# dollar signs}}</translation>
<translation id="8587549812518406253">Наступний пункт списку</translation>
<translation id="8199231515320852133">Повідомити заголовки поточної клітинки</translation>
<translation id="520883772648104506">Немає наступного перемикача.</translation>
<translation id="6236061028292614533">Наступний заголовок</translation>
<translation id="8422051534021841902">пароль</translation>
<translation id="8940925288729953902">Клавіші-модифікатори</translation>
<translation id="8606621670302093223">Елемент керування для вибору дати</translation>
<translation id="1669290819662866522">тиждень</translation>
<translation id="8520472399088452386">Кнопка обертання</translation>
<translation id="2086961585857038472">Наступне слово</translation>
<translation id="3406571581437484613">панель прокручування</translation>
<translation id="2429669115401274487">пп</translation>
<translation id="5321085947096604457">{COUNT,plural, =1{кома}one{# кома}few{# коми}many{# ком}other{# commas}}</translation>
<translation id="2462626033734746142">Група перемикачів</translation>
<translation id="5712338278108304766">Наступний стовпець таблиці</translation>
<translation id="241124561063364910">а потім –</translation>
<translation id="3777255250339039212">заголовок 1</translation>
<translation id="2628764385451019380">Немає попереднього комбінованого вікна.</translation>
<translation id="1338790109741176741">Посилань: <ph name="NUM"/></translation>
<translation id="1155043339247954670">Немає наступного пункту списку.</translation>
<translation id="1474557363159888097">Немає попередньої прив’язки.</translation>
<translation id="6129953537138746214">Пробіл</translation>
<translation id="667999046851023355">Документ</translation>
<translation id="3241052487511142956">Попереднє натиснуте посилання</translation>
<translation id="7684431668231950609">Редагування введеного тексту, URL-адреси</translation>
<translation id="6355910664415701303">Немає попереднього пункту списку.</translation>
<translation id="423334822609210999">Немає клітинки ліворуч.</translation>
<translation id="1275718070701477396">Вибрано</translation>
<translation id="9151211641321628915">Повідомляє короткий опис поточної позиції</translation>
<translation id="4373197658375206385">Немає попереднього елемента, який не є посиланням.</translation>
<translation id="308895241372589742">Немає наступного математичного виразу.</translation>
<translation id="7532613204005497612">червень</translation>
<translation id="3138767756593758860">Показати список орієнтирів</translation>
<translation id="1969092762068865084">липень</translation>
<translation id="5683416974515157844">&gt;</translation>
<translation id="3692274950075847560">П:<ph name="RESULT"/></translation>
<translation id="7851816175263618915">Деякі розділові знаки</translation>
<translation id="4471074325120394300">Немає посилань.</translation>
<translation id="5561345396546889625">Наступний список</translation>
<translation id="4954534434583049121">Цитування попереднього блока</translation>
<translation id="5514470142141405284">/x</translation>
<translation id="8791025954632646584">Семантичний аналіз увімкнено</translation>
<translation id="1610130962244179598">Перейти до 6-крапкового шрифту Брайля</translation>
<translation id="8864099967139188018">Немає наступного заголовка рівня 6.</translation>
<translation id="1659072772017912254">Без прапорця</translation>
<translation id="3856075812838139784">Лише читання</translation>
<translation id="6716505898850596801">Клавіші-модифікатори</translation>
<translation id="5628125749885014029">заголовок 4</translation>
<translation id="8882002077197914455">Заголовок рядка</translation>
<translation id="7210211103303402262">хв</translation>
<translation id="5330443287809544590"><ph name="NAME"/>, посилання</translation>
</translationbundle>