1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708
|
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="uk">
<translation id="1506187449813838456">Збільшити висоту звуку</translation>
<translation id="4763480195061959176">відео</translation>
<translation id="6919104639734799681">Показати список таблиць</translation>
<translation id="3134461040845705080">лише читання</translation>
<translation id="443163561286008705">скинути</translation>
<translation id="2873259058405069099">Перейти на початок таблиці</translation>
<translation id="5983179082906765664">Збільшити деталізацію навігації</translation>
<translation id="3411576569283690839">1 форма</translation>
<translation id="7770823902658038748"><ph name="VALUE"/>, <ph name="NAME"/>, текстове поле пароля</translation>
<translation id="3046838483509668188">Параметри ChromeVox</translation>
<translation id="8856538297388979332">Натискайте стрілки вгору чи вниз, щоб переглядати команди; натискайте Enter, щоб їх активувати</translation>
<translation id="9115913704608474258">листопад</translation>
<translation id="4148180433151187540">{COUNT,plural, =1{права фігурна дужка}one{# права фігурна дужка}few{# праві фігурні дужки}many{# правих фігурних дужок}other{# right braces}}</translation>
<translation id="2614981083756825552">Розмітка Math ML</translation>
<translation id="7203150201908454328">Розгорнуто</translation>
<translation id="5407530583102765689">{COUNT,plural, =1{крапка з комою}one{# крапка з комою}few{# крапки з комою}many{# крапок із комою}other{# semicolons}}</translation>
<translation id="5455441614648621694">Додатково</translation>
<translation id="2169714232367507776">Натиснути поточний елемент</translation>
<translation id="6657128831881431364">Індикатор перебігу</translation>
<translation id="5597170376237141345">Наступний прапорець</translation>
<translation id="2816654101880605877">Немає наступного повзунка.</translation>
<translation id="580862262708062788">Форм: <ph name="NUM"/></translation>
<translation id="4688873778442829762">сітка</translation>
<translation id="4047216625641135770">Виділений текст</translation>
<translation id="2223693656926968778">Виконати дію з поточним елементом</translation>
<translation id="528468243742722775">End</translation>
<translation id="158493514907962286">грудень</translation>
<translation id="6438968337250688271"><ph name="NAME"/>, меню</translation>
<translation id="8540054775867439484">Перенесення вгору</translation>
<translation id="7586163296341959563">вставити.</translation>
<translation id="151784044608172266">Наступне речення</translation>
<translation id="1088219014394087294">Немає заголовків.</translation>
<translation id="5598905979683743333"><ph name="NAME"/>, перемикач не вибрано</translation>
<translation id="316542773973815724">Навігація</translation>
<translation id="5891934789323004067">Таблиця</translation>
<translation id="4886524826165775965"><ph name="INDEX"/>/<ph name="TOTAL"/></translation>
<translation id="885367609741899890">текстове поле</translation>
<translation id="5999630716831179808">Голоси</translation>
<translation id="6282062888058716985">навігація</translation>
<translation id="8002119852008410879">{COUNT,plural, =1{знак оклику}one{# знак оклику}few{# знаки оклику}many{# знаків оклику}other{# exclamation points}}</translation>
<translation id="7370432716629432284">{COUNT,plural, =1{амперсанд}one{# амперсанд}few{# амперсанди}many{# амперсандів}other{# ampersands}}</translation>
<translation id="7604026522577407655">Перейти на початок поточного стовпця</translation>
<translation id="7674768236845044097">виділений текст</translation>
<translation id="6877435256196695200">Немає наступного зображення.</translation>
<translation id="2800204403141299078">Інших несхожих елементів немає.</translation>
<translation id="1213216066620407844">ChromeVox – голосовий супровід Chrome</translation>
<translation id="4372435075475052704">мін.: <ph name="X"/></translation>
<translation id="4229646983878045487">дата й час</translation>
<translation id="4894355468197982314">=</translation>
<translation id="7828956995407538686">жовтень</translation>
<translation id="3090532668523289635">група</translation>
<translation id="7839679365527550018">Попереднє слово</translation>
<translation id="8697111817566059991">{COUNT,plural, =1{вертикальна риска}one{# вертикальна риска}few{# вертикальні риски}many{# вертикальних рисок}other{# vertical pipes}}</translation>
<translation id="409334809956508737">Попередній об’єкт</translation>
<translation id="3731746171184829332">Немає попереднього заголовка.</translation>
<translation id="6122013438240733403">кнопка</translation>
<translation id="831207808878314375">Визначення</translation>
<translation id="5859752971144398932">Ви закрили пошук на сторінці.</translation>
<translation id="1973886230221301399">ChromeVox</translation>
<translation id="4729095194763193578">Попередній рядок таблиці</translation>
<translation id="4301352596632316575">має вкладене меню</translation>
<translation id="9153606228985488238">Висота звуку у відсотках: <ph name="PERCENT"/></translation>
<translation id="641759969622533235">{COUNT,plural, =1{двокрапка}one{# двокрапка}few{# двокрапки}many{# двокрапок}other{# colons}}</translation>
<translation id="6633350132811819843">Немає наступної таблиці.</translation>
<translation id="8382679411218029383">Вбудоване автозавершення та список</translation>
<translation id="6734854816611871228"><ph name="VALUE"/>, комбіноване вікно</translation>
<translation id="3793710123303304873">Ви закрили діалогове вікно.</translation>
<translation id="4004802134384979325">з прапорцем</translation>
<translation id="4973717656530883744">Мін. <ph name="X"/></translation>
<translation id="3312997241656799641">Наступне натиснуте посилання</translation>
<translation id="8638532244051952400">Повідомити координати поточної клітинки</translation>
<translation id="4996716799442435517">Візуальна</translation>
<translation id="323731244387692321">Відкрити довідку клавіатури ChromeVox</translation>
<translation id="2435413342408885429"><ph name="KEY"/> – тепер нова клавіша-модифікатор ChromeVox.</translation>
<translation id="188130072164734898">Диктувати поточну дату та час.</translation>
<translation id="4597896406374528575">квітень</translation>
<translation id="5948123859135882163">Переключення між структурним і семантичним аналізом математичних виразів</translation>
<translation id="2770781857296573485">Почати вивчення груп</translation>
<translation id="4867316986324544967">Увімкнути реєстрацію TTS</translation>
<translation id="4848993367330139335">таймер</translation>
<translation id="5534303576632885660">заголовок</translation>
<translation id="3082557070674409251">Натиснуто</translation>
<translation id="6561818612645211875">Перейти на початок поточного рядка</translation>
<translation id="5623842676595125836">Журнал</translation>
<translation id="4663014090013794209">прапорець пункту меню</translation>
<translation id="2281234842553884450">Попередній повзунок</translation>
<translation id="536313653113267135">натиснуте</translation>
<translation id="3681807417444549249">{"ar": "арабська","bg": "болгарська","ca": "каталанська","hr": "хорватська","cs": "чеська","da": "данська","nl": "голландська","en_CA": "англійська (Канада)","en_GB": "англійська (Великобританія)","en_US": "англійська (США)","et": "естонська","fr": "французька","fr_CA": "французька (Канада)","fr_FR": "французька (Франція)","fi": "фінська","de": "німецька","de_CH": "німецька (Швейцарія)","de_DE": "німецька (Німеччина)","el": "грецька","hi": "гінді","hu": "угорська","is": "ісландська","it": "італійська","lv": "латвійська","lt": "литовська","nb": "норвезька букмол","pl": "польська","pt": "португальська","ro": "румунська","ru": "російська","sr": "сербська","sk": "словацька","sl": "словенська","es": "іспанська","sv": "шведська","tr": "турецька","vi": "в’єтнамська","zh": "китайська","zh_TW": "китайська (традиційна хань)"}</translation>
<translation id="8812374892383502473">Ця сторінка має 1 попередження</translation>
<translation id="1781173782405573156">Клавіша наскрізного проходу</translation>
<translation id="1331702245475014624"><ph name="INDEX"/> з <ph name="TOTAL"/></translation>
<translation id="4347461890115250064">Немає наступного списку.</translation>
<translation id="5826479389509458994">ряд <ph name="ROW"/> стовпець <ph name="COL"/></translation>
<translation id="2972205263822847197">Підказка</translation>
<translation id="9191829896247264196">список вкладок</translation>
<translation id="2811204574343810641">Рядок</translation>
<translation id="2844995807198708617">Контекстне меню</translation>
<translation id="3897092660631435901">Меню</translation>
<translation id="7181697990050180700">Налаштуйте комбінації клавіш для часто використовуваних команд, ввівши їх у відповідні поля нижче.</translation>
<translation id="3084806535845658316">без озвучення введення тексту</translation>
<translation id="421884353938374759">вибір кольору</translation>
<translation id="3716845769494773620">Багаторядковий</translation>
<translation id="5000760171916499057">Немає форм.</translation>
<translation id="4218529045364428769">{COUNT,plural, =1{тире}one{# тире}few{# тире}many{# тире}other{# dashes}}</translation>
<translation id="8770473310765924354">закрити структурований вміст, як-от таблиці</translation>
<translation id="4039983576244166038">Порожній заголовок рядка</translation>
<translation id="8664519043722036194">секунд</translation>
<translation id="8538744478902126321">Зробити припущення щодо заголовка рядка поточної клітинки</translation>
<translation id="5585044216466955529">Редагування введеного тексту, електронної адреси</translation>
<translation id="3909320334364316587">Попередній заголовок рівня 6</translation>
<translation id="3514822174137761109">{COUNT,plural, =1{знак вставки}one{# знак вставки}few{# знаки вставки}many{# знаків вставки}other{# carets}}</translation>
<translation id="5681643281275621376">визначення</translation>
<translation id="4975416682604111799">мілісекунд</translation>
<translation id="8042761080832772327">Редагування введеного тексту, пошукового запиту</translation>
<translation id="7974390230414479278">Пункт меню</translation>
<translation id="1044777062731150180">Немає заголовків</translation>
<translation id="860150890330522909"><ph name="NAME"/> вибрано</translation>
<translation id="5080758118274074384">двічі натиснуто</translation>
<translation id="6281876499889881039">Наступний схожий елемент.</translation>
<translation id="8767968232364267681">Наступний заголовок рівня 4</translation>
<translation id="5042770794184672516">Збільшити гучність мовлення</translation>
<translation id="3865806312596179194">пункт меню</translation>
<translation id="3149472044574196936">Наступний рядок</translation>
<translation id="5866042630553435010">Частково з прапорцем</translation>
<translation id="5788275253279308023">анонімне вікно вкладки <ph name="TITLE"/></translation>
<translation id="6348657800373377022">Комбіноване вікно</translation>
<translation id="4993152509206108683">Швидкість мовлення у відсотках: <ph name="PERCENT"/></translation>
<translation id="7977172834206796170">заголовок рядка</translation>
<translation id="2589102159832527089">Ця сторінка містить текст, автоматично отриманий із файлу <b><ph name="FILENAME"/></b> у форматі PDF. <a href="<ph name="URL"/>">Натисніть тут, щоб переглянути оригінал.</a></translation>
<translation id="1229276918471378188">Попередній перехід</translation>
<translation id="7167657087543110">озвучення символів</translation>
<translation id="6364795331201459219">заголовок 6</translation>
<translation id="1156132699680778945">1 посилання</translation>
<translation id="3629895152177651589">заголовок</translation>
<translation id="5876817486144482042">Зменшити гучність мовлення</translation>
<translation id="5608798115546226984">Вбудоване автозавершення</translation>
<translation id="5963413905009737549">Розділ</translation>
<translation id="3172700825913348768">{COUNT,plural, =1{пробіл}one{# пробіл}few{# пробіли}many{# пробілів}other{# spaces}}</translation>
<translation id="3060756054951570867">меню <ph name="TITLE"/> відкрито</translation>
<translation id="4289540628985791613">Огляд</translation>
<translation id="3390225400784126843">Наступний несхожий елемент.</translation>
<translation id="8243301950212385207">кнопка спливаючого меню</translation>
<translation id="5728409797179002635">Не знайдено жодної таблиці.</translation>
<translation id="1065552602950927991">Неправильно введені дані</translation>
<translation id="3457000393508828486">Частково натиснуто</translation>
<translation id="8250747429649335361">багатостроковий</translation>
<translation id="8378855320830505539">Регіон</translation>
<translation id="4482330759234983253">Попередня таблиця</translation>
<translation id="4591507479202817876">, вибрано</translation>
<translation id="4953585991029886728">Редагування тексту</translation>
<translation id="2999559350546931576">Зменшити висоту звуку</translation>
<translation id="5601172225407283979">Виконати дію за умовчанням</translation>
<translation id="3155083529632865074">Немає попередньої кнопки.</translation>
<translation id="4496511432987378715">url-адреса</translation>
<translation id="4973762002207131920">Змінено на <ph name="KEY"/>.</translation>
<translation id="8548973727659841685">Символ</translation>
<translation id="3078740164268491126">таблиця</translation>
<translation id="4243624244759495699"><ph name="LOCALE"/>, ступінь <ph name="GRADE"/></translation>
<translation id="2999945368667127852">Немає наступного медіа-віджета.</translation>
<translation id="5110983769041734144">Немає попереднього поля форми.</translation>
<translation id="1251750620252348585">Наступний заголовок рівня 6</translation>
<translation id="84575901236241018">має клавішу доступу: <ph name="KEY"/></translation>
<translation id="7096001299300236431">Медіа – назад</translation>
<translation id="6468049171101508116">Наступна кнопка</translation>
<translation id="6637586476836377253">журнал</translation>
<translation id="2422937916923936891">Прапорець пункту меню</translation>
<translation id="1253649724327290597">розділ</translation>
<translation id="3223701887221307104"><ph name="NAME"/>, вкладка</translation>
<translation id="8896347895970027998">Зробити розширення ChromeVox активним чи неактивним.</translation>
<translation id="6911965441508464308">Немає клітинки вище.</translation>
<translation id="4271220233568730077">Математичний – далі</translation>
<translation id="1092366490857960994">Редагування введеного тексту, номера телефону</translation>
<translation id="7241683698754534149">Відкрити докладний опис у новій вкладці</translation>
<translation id="1012173283529841972">Пункт списку</translation>
<translation id="3422338090358345848">Відкрити огляд клавіатури</translation>
<translation id="461613135510474570">Речення</translation>
<translation id="174268867904053074">Наступне зображення</translation>
<translation id="320961988183078793">введено: <ph name="TYPE"/></translation>
<translation id="1722567105086139392">Посилання</translation>
<translation id="5486947920110100234">Немає наступної точки переходу.</translation>
<translation id="6324551002951139333">Виявлено граматичну помилку</translation>
<translation id="4491109536499578614">Зображення</translation>
<translation id="3299925995433437805">Немає наступного натиснутого посилання.</translation>
<translation id="7318872822751139669">Змінювати фокус за допомогою миші.</translation>
<translation id="8033827949643255796">виділено</translation>
<translation id="5937336320314038555">{COUNT,plural, =1{знак рівності}one{# знак рівності}few{# знаки рівності}many{# знаків рівності}other{# equal signs}}</translation>
<translation id="7674576868851035240">Наступне посилання</translation>
<translation id="3109724472072898302">Згорнуто</translation>
<translation id="6491972999578897419">Змініть поточний голос, вибравши один із варіантів зі списку нижче.</translation>
<translation id="1031961866430398710">тоді</translation>
<translation id="4367650418938037324">Кінцевий об’єкт Math ML</translation>
<translation id="2637227747952042642">Матем.</translation>
<translation id="5111640677200759579">Заголовок стовпця</translation>
<translation id="8276439074553447000">Перейти до попереднього інтерактивного елемента</translation>
<translation id="517143700877085897">, не вибрано</translation>
<translation id="1787176709638001873">Редагування тексту пароля</translation>
<translation id="8345569862449483843">{COUNT,plural, =1{фунт}one{# символ фунта}few{# символи фунта}many{# символів фунта}other{# pound signs}}</translation>
<translation id="27527859628328957">Перейти до наступного інтерактивного елемента</translation>
<translation id="3801735343383419236">Список автозавершення</translation>
<translation id="8495299422362148635">група перемикачів</translation>
<translation id="4042843249978639960">Немає наступного заголовка рівня 2.</translation>
<translation id="6368143427468974988">Попередній заголовок</translation>
<translation id="858513932009919906">список автозавершення</translation>
<translation id="9061915073547935367">Увімкнути чи вимкнути віджет пошуку</translation>
<translation id="7005146664810010831">Не знайдено жодної URL-адреси</translation>
<translation id="3659787053479271466">сповіщення</translation>
<translation id="4668929960204016307">,</translation>
<translation id="7217912842225915592">+<ph name="NUM"/></translation>
<translation id="1865601187525349519">Кінець тексту</translation>
<translation id="7524657397100003338">текст</translation>
<translation id="900114243503212879">файл</translation>
<translation id="8561322612995434619">має спливаюче вікно</translation>
<translation id="8344569602005188545">години</translation>
<translation id="5291783959063340370">Об’єкт</translation>
<translation id="296951647852255825">{COUNT,plural, =1{знак табуляції}one{# знак табуляції}few{# знаки табуляції}many{# знаків табуляції}other{# tabs}}</translation>
<translation id="6142308968191113180">Заголовок 4</translation>
<translation id="6793101435925451627">спадний список</translation>
<translation id="762020119231868829">Призупиняє всі активні на цей момент медіа-віджети</translation>
<translation id="8653646212587894517">Показати список посилань</translation>
<translation id="5184944171021383281">Немає наступного поля форми.</translation>
<translation id="962913030769097253">Наступний заголовок рівня 1</translation>
<translation id="3616113530831147358">Звук</translation>
<translation id="3406283310380167331">Показати список форм</translation>
<translation id="225732394367814946">Збільшити темп мовлення</translation>
<translation id="3093176084511590672">Наступний орієнтир</translation>
<translation id="5402367795255837559">Команди Брайля</translation>
<translation id="1452236308086741652"><ph name="VALUE"/>, текстове поле пароля</translation>
<translation id="3307886118343381874">Перейти в кінець таблиці</translation>
<translation id="4970377555447282413">Показувати вміст сторінки в режимі збільшення.</translation>
<translation id="725969808843520477">Наступний перемикач</translation>
<translation id="1591820073541694815">клітинка сітки</translation>
<translation id="4759716709594980008">Огляд клавіатури ОС Chrome</translation>
<translation id="4562381607973973258">Заголовок</translation>
<translation id="4547556996012970016">Наступний заголовок рівня 5</translation>
<translation id="817440585505441544">{COUNT,plural, =1{підкреслення}one{# підкреслення}few{# підкреслення}many{# підкреслень}other{# underscores}}</translation>
<translation id="4173994908659439270">Немає наступного текстового поля для редагування.</translation>
<translation id="8851136666856101339">головний</translation>
<translation id="3047143736589213134">Експериментальна розкладка клавіатури</translation>
<translation id="7092462843507657677">індикатор перебігу</translation>
<translation id="6310225768500788713">панель інструментів</translation>
<translation id="7810781339813764006">Наступна група</translation>
<translation id="3571705006514608112">діапазон</translation>
<translation id="5507663321906818013">Налагодити орієнтир</translation>
<translation id="1618597272655350600">Повідомляє повний опис поточної позиції</translation>
<translation id="622484624075952240">Донизу</translation>
<translation id="4215733775853809057">Наступний повзунок</translation>
<translation id="2286123489745204941">панель меню</translation>
<translation id="1692077714702418899">структурна лінія</translation>
<translation id="1559739829547075274">Перейти назад</translation>
<translation id="4827410568042294688">виділення скасовано</translation>
<translation id="4271521365602459209">Більше результатів немає.</translation>
<translation id="1727922061822531406">група заголовків</translation>
<translation id="7273174640290488576">Порожньо</translation>
<translation id="5382299583965267720">Немає наступного заголовка рівня 1.</translation>
<translation id="2318372665160196757">Головний</translation>
<translation id="2899328121302785497">{COUNT,plural, =1{ліва фігурна дужка}one{# ліва фігурна дужка}few{# ліві фігурні дужки}many{# лівих фігурних дужок}other{# left braces}}</translation>
<translation id="5411891038905756502">Немає попередньої точки переходу.</translation>
<translation id="7356165926712028380">Перейти до 8-крапкового шрифту Брайля</translation>
<translation id="5500932716852106146">Немає попереднього текстового поля для редагування.</translation>
<translation id="532371086589123547"><ph name="VALUE"/>, текстове поле</translation>
<translation id="501473567976723023">січень</translation>
<translation id="2723001399770238859">аудіо</translation>
<translation id="6901540140423170855">дата</translation>
<translation id="7663318257180412551">Заголовок 2</translation>
<translation id="5368000168321181111">Звуковий ефект вимкнено</translation>
<translation id="3303384412438961941">Натисніть будь-яку клавішу, щоб дізнатися її назву. Ctrl+W закриє огляд клавіатури.</translation>
<translation id="3104705064753753826">вікно сповіщення</translation>
<translation id="8026473109540774421">+ вкладене меню</translation>
<translation id="4736221692378411923">серпень</translation>
<translation id="6587021927234520429">Немає наступного заголовка рівня 4.</translation>
<translation id="7010712454773919705">Клавіша-модифікатор ChromeVox</translation>
<translation id="5304943142864553931">вкладка <ph name="TITLE"/></translation>
<translation id="6259464875943891919"><ph name="TYPE"/> закрито.</translation>
<translation id="1339428534620983148">Попередній стовпець таблиці</translation>
<translation id="6508059270146105198">Перемістити брайлівський дисплей униз сторінки</translation>
<translation id="1727806147743597030">нижній колонтитул</translation>
<translation id="1483063550735695469">елемент дерева</translation>
<translation id="2998131015536248178">Попередній символ</translation>
<translation id="1639634871799530612">{COUNT,plural, =1{знак "більше"}one{# знак "більше"}few{# знаки "більше"}many{# знаків "більше"}other{# greater than signs}}</translation>
<translation id="481165870889056555">Повідомити назву поточної сторінки</translation>
<translation id="3012414509011670858">Немає попереднього розділу.</translation>
<translation id="7285387653379749618">Таблиці</translation>
<translation id="9192904702577636854">Область виділення</translation>
<translation id="5546092960038624944">Немає попереднього заголовка рівня 5.</translation>
<translation id="8943175951035496220">Немає клітинки праворуч.</translation>
<translation id="4997475792277222884">Немає наступного елемента, який не є посиланням.</translation>
<translation id="49787999531187221">Розширення ChromeVox зараз неактивне.</translation>
<translation id="3492609944033322585">{COUNT,plural, =1{права квадратна дужка}one{# права квадратна дужка}few{# праві квадратні дужки}many{# правих квадратних дужок}other{# right brackets}}</translation>
<translation id="8735450637152821465">Початок виділення</translation>
<translation id="1674262202423278359">Навігація в ChromeVox</translation>
<translation id="8650576015643545550">Немає попереднього списку.</translation>
<translation id="549602578321198708">Слово</translation>
<translation id="7037042857287298941">Попередній список</translation>
<translation id="3687295507293856493">Зробити припущення щодо заголовка стовпця поточної клітинки</translation>
<translation id="6307969636681130414">Натиснуто</translation>
<translation id="5956928062748260866">Діалогове вікно</translation>
<translation id="1546370775711804143">Панель прокручування</translation>
<translation id="4253168017788158739">Примітка</translation>
<translation id="4877261390094455813">Введіть пошуковий запит.</translation>
<translation id="2749275490991666823">З прапорцем</translation>
<translation id="7659376057562985921"><ph name="VALUE"/>, <ph name="NAME"/>, текстове поле</translation>
<translation id="9043969572162476692"><ph name="NUM"/>%</translation>
<translation id="4763296182459741068">Перенесення вниз</translation>
<translation id="1319608975892113573">Немає попереднього блоку цитати.</translation>
<translation id="9212322457209634662">Немає наступного розділу.</translation>
<translation id="2155457205053847599">Змініть поточний 6-крапковий шрифт Брайля, вибравши опцію зі списку нижче.</translation>
<translation id="3037392361165431467">{COUNT,plural, =1{апостроф}one{# апостроф}few{# апострофи}many{# апострофів}other{# apostrophes}}</translation>
<translation id="4006140876663370126">зображення</translation>
<translation id="8914429597676860578">автозавершення</translation>
<translation id="1539527321543337398">область тексту</translation>
<translation id="5310788376443009632">видалено:</translation>
<translation id="1905379170753160525">Показати список заголовків</translation>
<translation id="5748623122140342504">Попередній заголовок рівня 5</translation>
<translation id="7434509671034404296">Для розробників</translation>
<translation id="7332592614823088566">Рядок <ph name="ROWINDEX"/> з <ph name="ROWTOTAL"/>, стовпець <ph name="COLINDEX"/> з <ph name="COLTOTAL"/></translation>
<translation id="794091007957014205">{COUNT,plural, =1{"равлик"}one{# символ "равлик"}few{# символи "равлик"}many{# символів "равлик"}other{# at signs}}</translation>
<translation id="1107942983112791593">область виділення</translation>
<translation id="1383876407941801731">Пошук</translation>
<translation id="9065283790526219006">+ спливаюче вікно</translation>
<translation id="5203930734796605961">За клавішею <ph name="KEY"/> вже закріплено команду.</translation>
<translation id="3486232535569802404">Від <ph name="V1"/> до <ph name="V2"/></translation>
<translation id="6833103209700200188">Нижній колонтитул</translation>
<translation id="7095834689119144465">Редагування тексту лише для цифр</translation>
<translation id="5320727453979144100">Закріплений режим увімкнено</translation>
<translation id="1594072653727561613">меню</translation>
<translation id="5806206155699461681">Покращувати певні сайти (як-от Пошук Google).</translation>
<translation id="8035962149453661158">макс.: <ph name="X"/></translation>
<translation id="5700650669149824506">Немає попереднього заголовка рівня 4.</translation>
<translation id="7425395583360211003">повернутись</translation>
<translation id="1385214448885562192">Натисніть клавішу Enter, щоб прийняти, клавішу Escape, щоб скасувати, стрілку вниз, щоб перейти далі, стрілку вгору, щоб перейти назад.</translation>
<translation id="1990932729021763163">Заголовок рядка:</translation>
<translation id="7609363189280667021">Увімкнути або вимкнути брайлівські субтитри</translation>
<translation id="2417569100218200841">Інформація про вміст</translation>
<translation id="6169420925157477918">Зображення з докладним описом</translation>
<translation id="5485036206801896268">Немає попереднього зображення.</translation>
<translation id="4532633738839459153">{COUNT,plural, =1{коса риска}one{# коса риска}few{# косі риски}many{# косих рисок}other{# slashes}}</translation>
<translation id="4099274309791143834">містить вкладене меню</translation>
<translation id="1346748346194534595">Праворуч</translation>
<translation id="6659594942844771486">Вкладка</translation>
<translation id="2777845298774924149">Ви закрили</translation>
<translation id="3389259863310851658">Попереднє поле форми</translation>
<translation id="1321576897702511272">Сховати довідку ChromeVox</translation>
<translation id="6428571757207078831">множинний вибір</translation>
<translation id="867187640362843212">Заголовок 5</translation>
<translation id="2639750663247012216">Модифікатор ChromeVox</translation>
<translation id="7419614040512404830">комбінований список</translation>
<translation id="6897341342232909480">Перемістити ліворуч</translation>
<translation id="2894654529758326923">Інформація</translation>
<translation id="4476183483923481720">новий рядок</translation>
<translation id="3163593631834463955">Порожній заголовок стовпця</translation>
<translation id="1653266918374749391">Попередній заголовок рівня 3</translation>
<translation id="3493915602752813531">Немає наступної прив’язки.</translation>
<translation id="5919442531159595654">копіювати.</translation>
<translation id="3712520970944678024">Керування мовленням</translation>
<translation id="3392045790598181549"><ph name="NAME"/>, пункт меню</translation>
<translation id="5851548754964597211">Список вкладок</translation>
<translation id="5054047268577924192">Попередній пункт списку</translation>
<translation id="8631359288236106450">виділено пунктів: <ph name="COUNT"/></translation>
<translation id="7625690649919402823">Наступна таблиця</translation>
<translation id="8009786657110126785">{COUNT,plural, =1{лапка}one{# лапка}few{# лапки}many{# лапок}other{# quotes}}</translation>
<translation id="8584721346566392021">заголовок 5</translation>
<translation id="3473644018603298796">виділено: <ph name="COUNT"/></translation>
<translation id="6254901459154107917">Наступна область тексту для редагування</translation>
<translation id="1467432559032391204">Ліворуч</translation>
<translation id="7439060726180460871">Каталог</translation>
<translation id="2344193891939537199">Елемент керування для вибору дати та часу</translation>
<translation id="8743786158317878347">відкрити структурований вміст, як-от таблиці</translation>
<translation id="2002895034995108595">Скинути поточну розкладку клавіатури</translation>
<translation id="4081085052247739398">{COUNT,plural, =1{ТИЛЬДА}one{# тильда}few{# тильди}many{# тильд}other{# tildes}}</translation>
<translation id="5819072574982403430">Елемент дерева</translation>
<translation id="6459511626086141404">Звичайна розкладка</translation>
<translation id="207477615537953741">Семантичний аналіз вимкнено</translation>
<translation id="2045490512405922022">без прапорця</translation>
<translation id="2972078295414139404">Немає попереднього натиснутого посилання.</translation>
<translation id="7492049978501397201">Ви відкрили діалогове вікно</translation>
<translation id="6186305613600865047">Перейти вниз сторінки</translation>
<translation id="2740779364947153571">форма</translation>
<translation id="8066678206530322333">Банер</translation>
<translation id="3462439746547587373"><ph name="NAME"/>, кнопка</translation>
<translation id="4826415162591436065">Перейти вперед</translation>
<translation id="6037602951055904232">На задній план</translation>
<translation id="8153880621934657047">Не всередині таблиці.</translation>
<translation id="586107974846551167">шукати</translation>
<translation id="5887397643266327462">Брайлівські субтитри ввімкнено.</translation>
<translation id="6536864053412760904">Маркер Math ML</translation>
<translation id="3816633764618089385">Медіа – далі</translation>
<translation id="3322936298410871309">Попередній заголовок рівня 1</translation>
<translation id="8110647606445335195">Немає орієнтирів ARIA.</translation>
<translation id="671916444866103745">Немає наступного орієнтира ARIA.</translation>
<translation id="8900148057318340779">Клавіша-префікс</translation>
<translation id="6006064078185310784">{COUNT,plural, =1{зворотна коса риска}one{# зворотна коса риска}few{# зворотні косі риски}many{# зворотних косих рисок}other{# backslashes}}</translation>
<translation id="3078345202707391975">Наступний заголовок рівня 2</translation>
<translation id="9160096769946561184">Перейти в кінець поточного стовпця</translation>
<translation id="7031651751836475482">пункт списку</translation>
<translation id="2706462751667573066">Вгору</translation>
<translation id="5005670136041063723">Немає інших схожих елементів.</translation>
<translation id="2849332794118375855">Немає наступного прапорця.</translation>
<translation id="7805768142964895445">Статус</translation>
<translation id="6615602925644411249">Знайти на сторінці.</translation>
<translation id="9178973770513562274">Натискайте клавіші зі стрілками вгору та вниз, щоб переглядати, або вводьте текст, щоб шукати.</translation>
<translation id="2593964970061769085">Попереджень щодо цієї сторінки: <ph name="NUM"/></translation>
<translation id="712735679809149106">озвучення слів</translation>
<translation id="5041394372352067729">Перемістити брайлівський дисплей угору сторінки</translation>
<translation id="5955304353782037793">додаток</translation>
<translation id="404803211695627272"><ph name="V1"/> – <ph name="V2"/></translation>
<translation id="7895896691902835279">Невідоме посилання</translation>
<translation id="9128414153595658330">діалогове вікно</translation>
<translation id="7248671827512403053">Програма</translation>
<translation id="1106741348836243114">Увімкнути або вимкнути звуковий сигнал (звуковий ефект).</translation>
<translation id="4116415223832267137">Сповіщення</translation>
<translation id="5183440668879371625">Попередній рядок шрифтом Брайля</translation>
<translation id="6290434000785343030">Немає наступного комбінованого вікна.</translation>
<translation id="5869546221129391014">Сітка</translation>
<translation id="4176463684765177261">Вимкнено</translation>
<translation id="6550720799683018100">Змініть поточну розкладку клавіатури, вибравши один із варіантів зі списку нижче.</translation>
<translation id="973955474346881951">Увімкнути чи вимкнути режим закріплення</translation>
<translation id="9089864840575085222">Ще раз озвучити введення тексту</translation>
<translation id="2732718972699418926">дп</translation>
<translation id="6000417740266304866">Змініть поточний 8-крапковий шрифт Брайля, вибравши опцію зі списку нижче.</translation>
<translation id="4147126331795725888">Немає наступного елемента керування.</translation>
<translation id="136718599399906424">Наступний рядок таблиці</translation>
<translation id="536031132345979795">Перехід назад під час безперервного читання</translation>
<translation id="5263344797180442561">заголовок 2</translation>
<translation id="5502713021410870035">вересень</translation>
<translation id="1342835525016946179">стаття</translation>
<translation id="820417203470636242">Порожня клітинка.</translation>
<translation id="7693840228159394336">Попередній перемикач</translation>
<translation id="844681116543532394">Немає попереднього прапорця.</translation>
<translation id="3030432017085518523">Перемикач пунктів меню</translation>
<translation id="4372705107434148843">Припинити мовлення</translation>
<translation id="2100350898815792233">Усі розділові знаки</translation>
<translation id="7226216518520804442">маркований список</translation>
<translation id="4206289001967551965">Усередині таблиці</translation>
<translation id="2741752960355656182">пошук</translation>
<translation id="1571643229714746283">ChromeVox активовано</translation>
<translation id="1964135212174907577">Наступний об’єкт</translation>
<translation id="4255943572433203166">Щоб налаштувати ChromeVox, використовуйте параметри нижче. Зміни почнуть діяти негайно.</translation>
<translation id="9173115498289768110">Гучність у відсотках: <ph name="PERCENT"/></translation>
<translation id="8723726026961763755">Систему оновлено. Рекомендується перезапуск.</translation>
<translation id="8278417001922463147">Немає попередньої статті.</translation>
<translation id="7491962110804786152">вкладка</translation>
<translation id="8049189770492311300">Таймер</translation>
<translation id="2704429362613743330">{COUNT,plural, =1{ліва кругла дужка}one{# ліва кругла дужка}few{# ліві круглі дужки}many{# лівих круглих дужок}other{# open parens}}</translation>
<translation id="6786800275320335305">Стаття</translation>
<translation id="7336596009609913925">має спливаюче вікно</translation>
<translation id="4554899522007042510">Рівень яскравості у відсотках: <ph name="BRIGHTNESS"/></translation>
<translation id="4107807507418787238">Немає клітинки нижче.</translation>
<translation id="9077213568694924680">видалено з виділеного</translation>
<translation id="1025074108959230262">Закріплений режим вимкнено</translation>
<translation id="3599054940393788245">Не для математичних виразів</translation>
<translation id="739763518212184081">Попередній рядок</translation>
<translation id="78826985582142166">повзунок</translation>
<translation id="81960742267269908">вирізати.</translation>
<translation id="2149594028072271924">x</translation>
<translation id="2911433807131383493">Відкрити навчальний посібник ChromeVox</translation>
<translation id="6444046323172968959">Діалогове вікно сповіщень</translation>
<translation id="8931936695772494138">Порожні заголовки</translation>
<translation id="6697092096875747123">Попереднє комбіноване вікно</translation>
<translation id="8428603554127842284">рівень <ph name="DEPTH"/></translation>
<translation id="911476240645808512">{COUNT,plural, =1{процент}one{# символ процента}few{# символи процента}many{# символів процента}other{# percent signs}}</translation>
<translation id="4850023505158945298">Попередній схожий елемент.</translation>
<translation id="489907760999452556">Внутрішнє посилання</translation>
<translation id="72393384879519786">Заголовок</translation>
<translation id="1120743664840974483">{"а": "а-зОт", "б": "бОн-да-рів-на", "в": "віт-ро-гон", "г": "га-ра-кі-рі", "ґ": "ґо-ґо-дзи", "д": "до-ли-на", "е": "ерг", "є": "єд-ність-то-си-ла", "ж": "жа-б'є-се-ло", "з": "зо-ло-ту-ха", "и": "то-не-во-но", "і": "І-ван", "ї": "їж-хто-го-ло-ден", "й": "йди-хо-лод-ком", "к": "ко-лі-но", "л": "лі-со-ру-би", "м": "мо-роз", "н": "но-га", "о": "о-ко-лот", "п": "при-мо-роз-ки", "р": "ри-бонь-ка", "с": "са-ха-ра", "т": "тон", "у": "у-па-док", "ф": "фі-лан-тро-пи", "х": "хо-ло-до-чок", "ц": "цьо-ця-дор-ця", "ч": "чор-но-го-ра", "ш": "шо-ло-ви-ло", "щ": "що-ро-ку-мо-роз", "ь": "то-м'я-кий-тон" "ю": "ю-рій-ко-роль", "я": "я-ро-шен-ко"}</translation>
<translation id="5709192780268610569">Немає докладного опису</translation>
<translation id="1157843803349774103"><ph name="VALUE"/>, <ph name="NAME"/>, комбіноване вікно</translation>
<translation id="3819376190738087562">Немає переходів.</translation>
<translation id="1334095593597963605">озвучення символів і слів</translation>
<translation id="6910211073230771657">Видалено</translation>
<translation id="3762198587642264450">Перейти в кінець поточного рядка</translation>
<translation id="4997282455736854877"><ph name="NAME"/>, перемикач вибрано</translation>
<translation id="5750633686117194034">Ви не натиснули жодну клавішу-модифікатор. Натисніть і утримуйте одну чи декілька клавіш-модифікаторів. Коли закінчите, відпустіть – ви почуєте, які клавіші налаштовано. Натисніть Tab, щоб вийти.</translation>
<translation id="4986606102545753256"><ph name="NAME"/>, вікно</translation>
<translation id="5374320867641260420">Немає наступної кнопки.</translation>
<translation id="7641134354185483015">Немає попереднього заголовка рівня 3.</translation>
<translation id="2964026537669811554">Група заголовків</translation>
<translation id="3810838688059735925">Відео</translation>
<translation id="4982773647088557172"><ph name="VALUE"/>, <ph name="NAME"/>, вікно списку</translation>
<translation id="2864481629947106776">Попереднє посилання</translation>
<translation id="2751010054435611913">телефон</translation>
<translation id="7609342235116740824">Повідомити URL-адресу поточної сторінки</translation>
<translation id="5102981729317424850">Панель інструментів</translation>
<translation id="1810107444790159527">Вікно списку</translation>
<translation id="948171205378458592">Зменшити темп мовлення</translation>
<translation id="4842108708071771135">Немає наступного блоку цитати.</translation>
<translation id="3286390186030710347">Повзунок</translation>
<translation id="7041173719775863268">Кінець виділення</translation>
<translation id="7322388933135261569">лютий</translation>
<translation id="5136967254288895616">Немає попереднього посилання.</translation>
<translation id="8442065404865098450">електронний лист</translation>
<translation id="248982282205370495">{COUNT,plural, =1{зірочка}one{# зірочка}few{# зірочки}many{# зірочок}other{# asterisks}}</translation>
<translation id="3323447499041942178">Текстове поле</translation>
<translation id="2099611462826130688">роздільник</translation>
<translation id="8283603667300770666">Наступне поле форми</translation>
<translation id="1082209053475788238">Немає попереднього заголовка рівня 6.</translation>
<translation id="4300318234632215983">Повідомити URL-адресу посилання</translation>
<translation id="4043348641337972076">Немає попереднього орієнтира ARIA.</translation>
<translation id="1157782847298808853">Довідка клавіатури</translation>
<translation id="9040132695316389094">Заголовок 1</translation>
<translation id="8007540374018858731">заголовок 3</translation>
<translation id="5078661581131202757">Вибір файлу</translation>
<translation id="9107530006868467849">Немає попереднього медіа-віджета.</translation>
<translation id="7927711904086083099">Не вибрано</translation>
<translation id="4342180618051828363">{COUNT,plural, =1{крапка}=3{трикрапка}one{# крапка}few{# крапки}many{# крапок}other{# dots}}</translation>
<translation id="1502086903961450562">Попереднє зображення</translation>
<translation id="1167230103353892028"><ph name="NAME"/>, пункт меню з підменю</translation>
<translation id="3374537878095184207">{COUNT,plural, =1{плюс}one{# знак плюс}few{# знаки плюс}many{# знаків плюс}other{# plus signs}}</translation>
<translation id="56637627897541303">Область тексту</translation>
<translation id="2626530649491650971">інтерактивний</translation>
<translation id="552195134157544755">Перемикач</translation>
<translation id="6006050241733874051">Форма</translation>
<translation id="3646890046000188562">{COUNT,plural, =1{зворотний апостроф}one{# зворотний апостроф}few{# зворотні апострофи}many{# зворотних апострофів}other{# backticks}}</translation>
<translation id="7400575256015741911">Виявлено орфографічну помилку</translation>
<translation id="5449041777383955184">кнопка обертання</translation>
<translation id="8065607967589909823">Вибрано</translation>
<translation id="4615592953348396470">Натискання наступної клавіші ігнорується</translation>
<translation id="338583716107319301">Розділювач</translation>
<translation id="6787839852456839824">Комбінації клавіш</translation>
<translation id="8179976553408161302">Enter</translation>
<translation id="2644542693584024604">орфографічна помилка</translation>
<translation id="8747966237988593539">Упорядкований список</translation>
<translation id="8796411681063377102">Наступний заголовок рівня 3</translation>
<translation id="3914173277599553213">Обов’язково</translation>
<translation id="4188530942454211480">Попереднє речення</translation>
<translation id="2538083754185551293">стаття</translation>
<translation id="6414968628640960377">Попередній несхожий елемент.</translation>
<translation id="556042886152191864">Кнопка</translation>
<translation id="9082874451376019682">Немає попереднього повзунка.</translation>
<translation id="5436105723448703439">{COUNT,plural, =1{знак "менше"}one{# знак "менше"}few{# знаки "менше"}many{# знаків "менше"}other{# less than signs}}</translation>
<translation id="8825828890761629845">банер</translation>
<translation id="5205493599117157272">Список <ph name="TYPE"/>.</translation>
<translation id="1954623340234317532">Елемент керування для вибору тижня в році</translation>
<translation id="8374154622594089836">місяць</translation>
<translation id="5682113568322255809">Орієнтир</translation>
<translation id="1379549463831537271">число</translation>
<translation id="8313653172105209786">каталог</translation>
<translation id="5518443085409638729">Розміщувати курсор між символами під час редагування тексту (як в ОС Mac X).</translation>
<translation id="7575602168963543588">інформація про вміст</translation>
<translation id="3962990492275676168">Почати читати з поточного місця</translation>
<translation id="2007545860310005685">{COUNT,plural, =1{ліва квадратна дужка}one{# ліва квадратна дужка}few{# ліві квадратні дужки}many{# лівих квадратних дужок}other{# left brackets}}</translation>
<translation id="2800780099804980316">Немає попереднього заголовка рівня 1.</translation>
<translation id="8215202828671303819">Вибір кількох елементів</translation>
<translation id="5655682562155942719">Команди переходу</translation>
<translation id="5637871198229500030">Немає попередньої таблиці.</translation>
<translation id="6387719785439924554">бічний колонтитул</translation>
<translation id="1611168825862729585">Заголовок стовпця:</translation>
<translation id="7289186959554153431">Заголовок 3</translation>
<translation id="8503360654911991865">Зменшити деталізацію навігації</translation>
<translation id="2471138580042810658">Заголовок 6</translation>
<translation id="3159326412890226855">підказка</translation>
<translation id="3311969765485641742">Натисніть Alt+Shift+A, щоб переглянути попередження</translation>
<translation id="5050015258024679800">Попередній заголовок рівня 4</translation>
<translation id="4979404613699303341">Попередня кнопка</translation>
<translation id="6714813999819678458">Попередній заголовок рівня 2</translation>
<translation id="20601713649439366">Немає попереднього математичного виразу.</translation>
<translation id="713824876195128146">Цитування наступного блока</translation>
<translation id="5583640892426849032">Backspace</translation>
<translation id="4562182871062042450">посилання на внутрішній якір</translation>
<translation id="7540083713905917247"><ph name="VALUE"/>, <ph name="NAME"/>, повзунок</translation>
<translation id="2188751878842439466">{COUNT,plural, =1{права кругла дужка}one{# права кругла дужка}few{# праві круглі дужки}many{# правих круглих дужок}other{# close parens}}</translation>
<translation id="176811013242889940">перемикач пунктів меню</translation>
<translation id="2932083475399492303">Переключення між структурною лінією та лінією розмітки</translation>
<translation id="9027462562263121875">Немає таблиць.</translation>
<translation id="1902396333223336119">Клітинка</translation>
<translation id="7819187121850078213">вікно вкладки <ph name="TITLE"/></translation>
<translation id="2121067395472282800">клавіша доступу: <ph name="KEY"/></translation>
<translation id="6193330012414963395">дп пп</translation>
<translation id="1177863135347784049">Спеціальне</translation>
<translation id="1722716240000795234">перемикач</translation>
<translation id="1613476421962910979">Звуковий ефект увімкнено</translation>
<translation id="2089387485033699258">uk</translation>
<translation id="2843837985843789981">Попередня група</translation>
<translation id="1834891354138622109">Стовпець</translation>
<translation id="4647836961514597010">Вибір кольору</translation>
<translation id="3497063866483065785">{COUNT,plural, =1{знак запитання}one{# знак запитання}few{# знаки запитання}many{# знаків запитання}other{# question marks}}</translation>
<translation id="7161771961008409533">Кнопка зі спливаючою підказкою</translation>
<translation id="6735257939857578167">зі стількох пунктів: <ph name="NUM"/></translation>
<translation id="1023866615269196768">Розтягнута.</translation>
<translation id="7939428177581522200">додано до виділеного</translation>
<translation id="5597933780944041114">Немає наступного заголовка.</translation>
<translation id="7221740160534240920">рядок</translation>
<translation id="5939518447894949180">Скинути</translation>
<translation id="1524531499102321782">Наступний рядок шрифтом Брайля</translation>
<translation id="7374104575779636480">Вихід із таблиці.</translation>
<translation id="7870596830398826354">Дерево Math ML</translation>
<translation id="3568702578574425662"><ph name="NAME"/>, прапорець не поставлено</translation>
<translation id="7992766987062040279">перемикач</translation>
<translation id="731576946540457939">Брайлівські субтитри вимкнено.</translation>
<translation id="5684277895745049190">Список</translation>
<translation id="4529987814483543472">Класична розкладка клавіатури</translation>
<translation id="8808582214901541005">березень</translation>
<translation id="2329324941084714723">Панель вкладок</translation>
<translation id="9108370397979208512">математика</translation>
<translation id="842922884199979200">Немає наступного заголовка рівня 3.</translation>
<translation id="3086746722712840547">примітка</translation>
<translation id="7269119382257320590">Без розділових знаків</translation>
<translation id="2705875883745373140">Не натиснуто</translation>
<translation id="6601344353291556895">Увімкнути докладні описи.</translation>
<translation id="6119955456199054975">Кінець клітинки.</translation>
<translation id="8538422257246433078">допоміжний</translation>
<translation id="8898516272131543774">Ще раз озвучити розділові знаки</translation>
<translation id="1876229593313240038">документ</translation>
<translation id="4826604887384865800">Наступний перехід</translation>
<translation id="7408482676469142474">таблиця</translation>
<translation id="5929640336274528640"><</translation>
<translation id="5789643057113097023">.</translation>
<translation id="3665563998540286755"><ph name="VALUE"/>, вікно списку</translation>
<translation id="7170733337935166589">Перехід уперед під час безперервного читання</translation>
<translation id="513774504516943387">посилання</translation>
<translation id="4693675773662933727">Попередній орієнтир</translation>
<translation id="2267945578749931355">Наступний символ</translation>
<translation id="930275611743429116">Почати або закінчити вибір.</translation>
<translation id="2582407057977008361">Бічний колонтитул</translation>
<translation id="5683155931978483559">Попередній прапорець</translation>
<translation id="6411426777058107714">Немає попереднього перемикача.</translation>
<translation id="6964088412282673743">Немає попереднього елемента керування.</translation>
<translation id="1439316808600711881">регіон</translation>
<translation id="4202186506458631436">Перемістити праворуч</translation>
<translation id="113582498867142724">Збірка <ph name="TAG"/> з такою кількістю елементів: <ph name="NUM"/></translation>
<translation id="2549392850788122959">Налаштування клавіші <ph name="KEY"/> скинуто.</translation>
<translation id="4696413482802371445">Немає наступного заголовка рівня 5.</translation>
<translation id="2199994615414171367">Математичний – назад</translation>
<translation id="6736510033526053669">вкладку створено</translation>
<translation id="2667291555398229137">Натиснути елемент під ключем маршрутизації</translation>
<translation id="4161663686871496107">Голосові підказки ChromeVox активовано</translation>
<translation id="1767971298383044434">заголовок стовпця</translation>
<translation id="4054936709456751127">стан</translation>
<translation id="3120161548076541002">обов’язково</translation>
<translation id="2450814015951372393">Прапорець</translation>
<translation id="7805247615045262757">навігація за умовчанням</translation>
<translation id="8455868257606149352">Макс. <ph name="X"/></translation>
<translation id="8759334257841767240">Немає наступного посилання.</translation>
<translation id="3911219083506081781">панель вкладки</translation>
<translation id="4287520460805643128">Немає наступної статті.</translation>
<translation id="5850707923114094062">На передній план</translation>
<translation id="1828385960365606039">травень</translation>
<translation id="1220638714822268202">прапорець</translation>
<translation id="5098541983634824365">Вихід із сітки.</translation>
<translation id="2841013758207633010">Час</translation>
<translation id="7596919493010894443">виділення очищено</translation>
<translation id="7362871137496673139">Немає попереднього заголовка рівня 2.</translation>
<translation id="571866080859340309">Вивчення груп</translation>
<translation id="4983588134362688868">Перейти вгору сторінки</translation>
<translation id="16777221443363124">Панель меню</translation>
<translation id="1167523994081052608">!</translation>
<translation id="5189244881767082992">Рядок</translation>
<translation id="4038349100599457191">Елемент керування для вибору місяця</translation>
<translation id="385383972552776628">Відкрити сторінку параметрів</translation>
<translation id="2091933974477985526">Попередня область тексту для редагування</translation>
<translation id="4740661827607246557">Команди довідки</translation>
<translation id="6996566555547746822">Наступне комбіноване вікно</translation>
<translation id="257674075312929031">Група</translation>
<translation id="3655855170848725876">{COUNT,plural, =1{долар}one{# символ долара}few{# символи долара}many{# символів долара}other{# dollar signs}}</translation>
<translation id="8587549812518406253">Наступний пункт списку</translation>
<translation id="8199231515320852133">Повідомити заголовки поточної клітинки</translation>
<translation id="520883772648104506">Немає наступного перемикача.</translation>
<translation id="6236061028292614533">Наступний заголовок</translation>
<translation id="8422051534021841902">пароль</translation>
<translation id="8940925288729953902">Клавіші-модифікатори</translation>
<translation id="8606621670302093223">Елемент керування для вибору дати</translation>
<translation id="1669290819662866522">тиждень</translation>
<translation id="8520472399088452386">Кнопка обертання</translation>
<translation id="2086961585857038472">Наступне слово</translation>
<translation id="3406571581437484613">панель прокручування</translation>
<translation id="2429669115401274487">пп</translation>
<translation id="5321085947096604457">{COUNT,plural, =1{кома}one{# кома}few{# коми}many{# ком}other{# commas}}</translation>
<translation id="2462626033734746142">Група перемикачів</translation>
<translation id="5712338278108304766">Наступний стовпець таблиці</translation>
<translation id="241124561063364910">а потім –</translation>
<translation id="3777255250339039212">заголовок 1</translation>
<translation id="2628764385451019380">Немає попереднього комбінованого вікна.</translation>
<translation id="1338790109741176741">Посилань: <ph name="NUM"/></translation>
<translation id="1155043339247954670">Немає наступного пункту списку.</translation>
<translation id="1474557363159888097">Немає попередньої прив’язки.</translation>
<translation id="6129953537138746214">Пробіл</translation>
<translation id="667999046851023355">Документ</translation>
<translation id="3241052487511142956">Попереднє натиснуте посилання</translation>
<translation id="7684431668231950609">Редагування введеного тексту, URL-адреси</translation>
<translation id="6355910664415701303">Немає попереднього пункту списку.</translation>
<translation id="423334822609210999">Немає клітинки ліворуч.</translation>
<translation id="1275718070701477396">Вибрано</translation>
<translation id="9151211641321628915">Повідомляє короткий опис поточної позиції</translation>
<translation id="4373197658375206385">Немає попереднього елемента, який не є посиланням.</translation>
<translation id="308895241372589742">Немає наступного математичного виразу.</translation>
<translation id="7532613204005497612">червень</translation>
<translation id="3138767756593758860">Показати список орієнтирів</translation>
<translation id="1969092762068865084">липень</translation>
<translation id="5683416974515157844">></translation>
<translation id="3692274950075847560">П:<ph name="RESULT"/></translation>
<translation id="7851816175263618915">Деякі розділові знаки</translation>
<translation id="4471074325120394300">Немає посилань.</translation>
<translation id="5561345396546889625">Наступний список</translation>
<translation id="4954534434583049121">Цитування попереднього блока</translation>
<translation id="5514470142141405284">/x</translation>
<translation id="8791025954632646584">Семантичний аналіз увімкнено</translation>
<translation id="1610130962244179598">Перейти до 6-крапкового шрифту Брайля</translation>
<translation id="8864099967139188018">Немає наступного заголовка рівня 6.</translation>
<translation id="1659072772017912254">Без прапорця</translation>
<translation id="3856075812838139784">Лише читання</translation>
<translation id="6716505898850596801">Клавіші-модифікатори</translation>
<translation id="5628125749885014029">заголовок 4</translation>
<translation id="8882002077197914455">Заголовок рядка</translation>
<translation id="7210211103303402262">хв</translation>
<translation id="5330443287809544590"><ph name="NAME"/>, посилання</translation>
</translationbundle>
|