File: browser_ui_strings_cy.xtb

package info (click to toggle)
chromium 138.0.7204.183-1~deb12u1
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: bookworm-proposed-updates
  • size: 6,080,960 kB
  • sloc: cpp: 34,937,079; ansic: 7,176,967; javascript: 4,110,704; python: 1,419,954; asm: 946,768; xml: 739,971; pascal: 187,324; sh: 89,623; perl: 88,663; objc: 79,944; sql: 50,304; cs: 41,786; fortran: 24,137; makefile: 21,811; php: 13,980; tcl: 13,166; yacc: 8,925; ruby: 7,485; awk: 3,720; lisp: 3,096; lex: 1,327; ada: 727; jsp: 228; sed: 36
file content (663 lines) | stat: -rw-r--r-- 75,550 bytes parent folder | download | duplicates (2)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="cy">
<translation id="1004806631856047384">Rheoli yn y <ph name="BEGIN_LINK1" />gosodiadau Android<ph name="END_LINK1" />

Mae Advanced Protection yn rheoli'r gosodiadau Chrome hyn:
• Mae "Defnyddio cysylltiadau diogel bob amser" ymlaen.
• Mae "optimeiddiwr JavaScript" wedi'i ddiffodd. <ph name="BEGIN_LINK2" />Rheoli eithriadau gwefan<ph name="END_LINK2" /></translation>
<translation id="1006017844123154345">Agor ar-lein</translation>
<translation id="1036348656032585052">Diffodd</translation>
<translation id="1044891598689252897">Bydd gwefannau'n gweithio fel arfer</translation>
<translation id="1070329623210597193">Ffeiliau y gall y wefan hon eu gweld neu eu golygu</translation>
<translation id="1073417869336441572">Helpwch ni i wella Chrome trwy ddweud wrthym pam eich bod wedi caniatáu cwcis trydydd parti. <ph name="BEGIN_LINK" />Anfon adborth<ph name="END_LINK" /></translation>
<translation id="1074758928858737435">Gallwch ofyn am weld y fersiwn bwrdd gwaith o wefannau</translation>
<translation id="1085696779717592361">Defnyddiwch Chrome yn Ddiofyn</translation>
<translation id="1178581264944972037">Seibio</translation>
<translation id="1181037720776840403">Dileu</translation>
<translation id="1192844206376121885">Bydd hyn yn dileu'r holl ddata a chwcis sy'n cael eu storio gan <ph name="ORIGIN" />.</translation>
<translation id="1201402288615127009">Nesaf</translation>
<translation id="1240190568154816272">Awgrymiadau Chrome</translation>
<translation id="1242008676835033345">Plannwyd ar <ph name="WEBSITE_URL" /></translation>
<translation id="1263609676484797429">Tapiwch Apiau  &gt; Apiau diofyn</translation>
<translation id="1272079795634619415">Stopio</translation>
<translation id="1289742167380433257">Er mwyn cadw eich data, mae lluniau'r dudalen hon wedi'u hoptimeiddio gan Google.</translation>
<translation id="129382876167171263">Mae ffeiliau a gedwir gan wefannau yn ymddangos yma</translation>
<translation id="131112695174432497">Dilëwyd data sy'n effeithio ar bersonoli hysbysebion</translation>
<translation id="1317194122196776028">Anghofio'r wefan hon</translation>
<translation id="1333965224356556482">Peidio â chaniatáu i wefannau weld eich lleoliad</translation>
<translation id="1343356790768851700">Mae'r wefan hon yn penderfynu pethau rydych yn eu hoffi ac yna'n cynnig hysbysebion i wefannau eraill</translation>
<translation id="1369915414381695676">Mae'r wefan <ph name="SITE_NAME" /> wedi'i hychwanegu</translation>
<translation id="1371239764779356792">Caniatáu gwefan i gadw data ar eich dyfais</translation>
<translation id="1383876407941801731">Chwilio</translation>
<translation id="1384959399684842514">Wedi seibio lawrlwytho</translation>
<translation id="1396327438254055134">Caniatáu i wefan ddefnyddio optimieiddiwr V8.</translation>
<translation id="1409338233051621926">Tapiwch Apiau yna tapiwch Apiau diofyn</translation>
<translation id="1415402041810619267">Mae'r URL wedi'i gwtogi</translation>
<translation id="1415855080660575082">Gadewch i Chrome rannu'ch tabiau diweddar gyda'ch dyfais i'w gweld yn rhestr apiau a chanlyniadau chwilio eich dyfais. Gallwch droi hwn ymlaen neu ei ddiffodd yng ngosodiadau Chrome.</translation>
<translation id="1448064542941920355">Pellhau</translation>
<translation id="1464044141348608623">Peidio â chaniatáu i wefannau wybod pan fyddwch wrthi'n defnyddio'ch dyfais</translation>
<translation id="146867109637325312">{COUNT,plural, =1{<ph name="SITE_COUNT" /> wefan}zero{<ph name="SITE_COUNT" /> gwefannau}two{<ph name="SITE_COUNT" /> wefan}few{<ph name="SITE_COUNT" /> gwefan}many{<ph name="SITE_COUNT" /> gwefan}other{<ph name="SITE_COUNT" /> gwefan}}</translation>
<translation id="1500473259453106018">Cuddio cerdyn gostyngiadau pris ar dabiau</translation>
<translation id="1508931164824684991">Gall gwefannau ddefnyddio JavaScript</translation>
<translation id="1510341833810331442">Ni chaniateir i wefannau gadw data ar eich dyfais</translation>
<translation id="1538031354170655462">Mae gwefannau fel arfer yn defnyddio cyfathrebu agosfaes (NFC) i weithio gyda thagiau neu ddyfeisiau cyfagos, fel sganio bathodynnau neu dapio i dalu</translation>
<translation id="1547123415014299762">Caniateir cwcis trydydd parti</translation>
<translation id="1569054338208717605">Cyflymu gwefannau gydag injan V8 Chrome ond gwneud Chrome ychydig yn llai galluog i wrthsefyll ymosodiadau</translation>
<translation id="1593426485665524382">Mae gweithredoedd newydd ar gael yn agos at frig y sgrîn</translation>
<translation id="1615755956145364867">Gall gwefannau ofyn am chwarae cynnwys gwarchodedig</translation>
<translation id="1620510694547887537">Camera</translation>
<translation id="1621729191093924223">Ni fydd nodweddion sydd angen meicroffon yn gweithio</translation>
<translation id="1633720957382884102">Gwefannau Cysylltiedig</translation>
<translation id="1644574205037202324">Hanes</translation>
<translation id="1652197001188145583">Pan fydd wedi'i droi ymlaen, gall gwefannau ofyn am gael defnyddio dyfeisiau NFC. Pan fydd wedi'i ddiffodd, ni all gwefannau ddefnyddio dyfeisiau NFC.</translation>
<translation id="1660204651932907780">Caniatáu i wefannau chwarae sain (argymhellir)</translation>
<translation id="1677097821151855053">Defnyddir cwcis a data gwefan eraill i'ch cofio, er enghraifft i'ch mewngofnodi neu i bersonoleiddio hysbysebion. I reoli cwcis ar gyfer pob gwefan, gweler <ph name="BEGIN_LINK" />Gosodiadau<ph name="END_LINK" />.</translation>
<translation id="1679305402657584804">Gall gwefannau ofyn am gael defnyddio dyfeisiau NFC</translation>
<translation id="1686785653877010442">Mae gwefannau fel arfer yn anfon hysbysiadau i roi gwybod i chi am newyddion yn torri neu negeseuon sgwrsio.</translation>
<translation id="169515064810179024">Rhwystro gwefannau rhag cael mynediad at synwyryddion symudiad</translation>
<translation id="1703666494654169921">Peidio â chaniatáu i wefannau ddefnyddio dyfeisiau neu ddata rhithwirionedd</translation>
<translation id="1704230497453185209">Peidio â chaniatáu i wefannau chwarae sain</translation>
<translation id="1717218214683051432">Synwyryddion symudiad</translation>
<translation id="1743802530341753419">Gofyn cyn caniatáu i wefannau gysylltu â dyfais (argymhellir)</translation>
<translation id="1777815584158991902">Dalen waelod ffrwd darganfod</translation>
<translation id="1779089405699405702">Datgodiwr lluniau</translation>
<translation id="1785415724048343560">Argymhellir ar gyfer y profiad gorau</translation>
<translation id="1796588414813960292">Ni fydd nodweddion sy'n gofyn am sain yn gweithio</translation>
<translation id="1799920918471566157">Awgrymiadau Chrome</translation>
<translation id="1816835383954230954">Pan fydd ymlaen, mae Chrome yn rhedeg yn gyflymach a dylai nodweddion sy'n defnyddio JavaScript weithio fel y'u dyluniwyd. Pan fydd wedi'i ddiffodd, mae hyn yn lleihau perfformiad ond yn gwneud V8 yn fwy ymwrthol i ymosodiadau.</translation>
<translation id="1818308510395330587">I ganiatáu i <ph name="APP_NAME" /> ddefnyddio AR, trowch y camera ymlaen yn <ph name="BEGIN_LINK" />Gosodiadau Android<ph name="END_LINK" />.</translation>
<translation id="1887786770086287077">Mae mynediad lleoliad wedi'i ddiffodd ar gyfer y ddyfais hon. Trowch ef ymlaen yn <ph name="BEGIN_LINK" />Gosodiadau Android<ph name="END_LINK" />.</translation>
<translation id="1906181697255754968">Mae gwefannau fel arfer yn cyrchu ffeiliau a ffolderi ar eich dyfais ar gyfer nodweddion megis cadw eich gwaith yn awtomatig</translation>
<translation id="1915307458270490472">Dod â'r sgwrs i ben</translation>
<translation id="1919950603503897840">Dewis cysylltiadau</translation>
<translation id="1923695749281512248"><ph name="BYTES_DOWNLOADED_WITH_UNITS" /> / <ph name="FILE_SIZE_WITH_UNITS" /></translation>
<translation id="1954597385941141174">Gall gwefannau ofyn am gysylltu â dyfeisiau USB</translation>
<translation id="1979673356880165407">Gwnewch destun a lluniau yn fwy neu'n llai ar gyfer pob gwefan rydych yn ymweld â hi</translation>
<translation id="1984937141057606926">Wedi'i ganiatáu, ac eithrio trydydd parti</translation>
<translation id="1985247341569771101">Pan fydd wedi'i droi ymlaen, gall gwefannau ddefnyddio synwyryddion symud eich dyfais. Pan fydd wedi'i ddiffodd, ni all gwefannau ddefnyddio synwyryddion symud.</translation>
<translation id="1985716030964443178">Bydd hyn yn ailosod yr holl wefannau yn eich rhestr i'r lefel chwyddo ddiofyn</translation>
<translation id="1989112275319619282">Pori</translation>
<translation id="1994173015038366702">URL gwefan</translation>
<translation id="2004697686368036666">Mae'n bosib na fydd nodweddion ar rai gwefannau yn gweithio</translation>
<translation id="2025115093177348061">Realiti estynedig</translation>
<translation id="2028449514182362831">Ni fydd nodweddion sydd angen synwyryddion symudiad yn gweithio</translation>
<translation id="2030769033451695672">Tapiwch i ddychwelyd i <ph name="URL_OF_THE_CURRENT_TAB" /></translation>
<translation id="2079545284768500474">Dadwneud</translation>
<translation id="2080070583977670716">Rhagor o osodiadau</translation>
<translation id="2091887806945687916">Sain</translation>
<translation id="2096716221239095980">Dileu'r holl ddata</translation>
<translation id="2102396546234652240">Peidio â chaniatáu i wefannau ddefnyddio'ch meicroffon</translation>
<translation id="2117655453726830283">Sleid nesaf</translation>
<translation id="2146263598007866206">Mae'n bosib y bydd gwefannau yn lawrlwytho ffeiliau cysylltiedig gyda'i gilydd yn awtomatig i arbed amser i chi</translation>
<translation id="2148716181193084225">Heddiw</translation>
<translation id="216989819110952009">Hyd yn oed gyda'u llygaid wedi'u hamddiffyn gan y sbectol werdd roedd Dorothy a'i ffrindiau wedi'u syfrdanu i ddechrau gan y</translation>
<translation id="2176704795966505152">Dangos yr opsiwn chwyddo yn y brif ddewislen</translation>
<translation id="2182457891543959921">Gofyn cyn caniatáu i wefannau greu map 3D o'ch amgylchoedd neu olrhain safle eich camera (argymhellir)</translation>
<translation id="2185965788978862351">Bydd hyn yn dileu <ph name="DATASIZE" /> o ddata a chwcis sy'n cael eu storio gan wefannau neu gan apiau ar eich sgrîn Hafan.</translation>
<translation id="2194856509914051091">Pethau i'w hystyried</translation>
<translation id="2215727959747642672">Golygu ffeiliau</translation>
<translation id="2218389616572918761">Gall gwefannau ofyn am eich meicroffon</translation>
<translation id="2228071138934252756">I adael i <ph name="APP_NAME" /> gael mynediad at eich camera, trowch y camera ymlaen yn <ph name="BEGIN_LINK" />Gosodiadau Android<ph name="END_LINK" /> hefyd.</translation>
<translation id="2231160360698766265">Gall gwefannau chwarae cynnwys gwarchodedig</translation>
<translation id="2235344399760031203">Mae cwcis trydydd parti yn cael eu rhwystro</translation>
<translation id="2238944249568001759">Chwiliadau a awgrymir yn seiliedig ar eich tab diwethaf</translation>
<translation id="2241587408274973373">Cardiau tudalen tab newydd</translation>
<translation id="2241634353105152135">Unwaith yn unig</translation>
<translation id="2253414712144136228">Tynnu <ph name="NAME_OF_LIST_ITEM" /></translation>
<translation id="228293613124499805">Mae'n debyg bod y rhan fwyaf o wefannau y byddwch yn ymweld â nhw yn cadw data i'ch dyfais, yn aml i wella'ch profiad trwy gadw eich dewisiadau neu'r wybodaeth rydych yn ei rhannu â'r wefan. Rydym yn argymell cadw'r gosodiad hwn ymlaen.</translation>
<translation id="2289270750774289114">Gofyn pan fydd gwefan eisiau darganfod dyfeisiau Bluetooth gerllaw (argymhellir)</translation>
<translation id="2315043854645842844">Nid yw'r system weithredu yn cefnogi dewis tystysgrif ochr y cleient.</translation>
<translation id="2359808026110333948">Parhau</translation>
<translation id="2379925928934107488">Os yw'n bosib, defnyddio'r thema dywyll ar wefannau pan fydd Chrome yn defnyddio'r thema dywyll</translation>
<translation id="2390272837142897736">Chwyddo</translation>
<translation id="2402980924095424747"><ph name="MEGABYTES" /> MB</translation>
<translation id="2404630663942400771">{PERMISSIONS_SUMMARY_ALLOWED,plural, =1{Caniateir <ph name="PERMISSION_1" />, <ph name="PERMISSION_2" />, ac <ph name="NUM_MORE" /> arall}zero{Caniateir <ph name="PERMISSION_1" />, <ph name="PERMISSION_2" />, a <ph name="NUM_MORE" /> arall}two{Caniateir <ph name="PERMISSION_1" />, <ph name="PERMISSION_2" />, a <ph name="NUM_MORE" /> arall}few{Caniateir <ph name="PERMISSION_1" />, <ph name="PERMISSION_2" />, a <ph name="NUM_MORE" /> arall}many{Caniateir <ph name="PERMISSION_1" />, <ph name="PERMISSION_2" />, a <ph name="NUM_MORE" /> arall}other{Caniateir <ph name="PERMISSION_1" />, <ph name="PERMISSION_2" />, a <ph name="NUM_MORE" /> arall}}</translation>
<translation id="2410940059315936967">Gall gwefan rydych yn ymweld â hi fewnosod cynnwys o wefannau eraill, er enghraifft lluniau, hysbysebion a thestun. Gelwir cwcis a osodwyd gan wefannau eraill yn gwcis trydydd parti.</translation>
<translation id="2434158240863470628">Mae'r lawrlwythiad wedi'i gwblhau <ph name="SEPARATOR" /> <ph name="BYTES_DOWNLOADED" /></translation>
<translation id="2438120137003069591">Rydych wedi caniatáu i'r wefan hon ddefnyddio cwcis trydydd parti dros dro, sy'n golygu llai o amddiffyniad pori ond mae nodweddion y wefan yn fwy tebygol o weithio yn ôl y disgwyl. <ph name="BEGIN_LINK" />Anfon adborth<ph name="END_LINK" /></translation>
<translation id="244264527810019436">Mae'n bosib na fydd nodweddion ar rai gwefannau yn gweithio yn y modd anhysbys</translation>
<translation id="2442870161001914531">Gofyn am wefan bwrdd gwaith bob amser</translation>
<translation id="2445311670906052406">Mae Chrome bellach yn rhannu'ch tabiau diweddar â'ch dyfais. Byddwch yn eu gweld yn rhestr apiau a chanlyniadau chwilio eich dyfais. Gallwch ddiffodd hwn unrhyw bryd yng ngosodiadau Chrome.</translation>
<translation id="245322989586167203">Mae gwefannau fel arfer yn cysylltu â phyrth cyfresol ar gyfer nodweddion trosglwyddo data, megis gosod eich rhwydwaith</translation>
<translation id="2469312991797799607">Bydd y weithred hon yn dileu'r holl ddata a chwcis ar gyfer <ph name="ORIGIN" /> a'r holl wefannau oddi tano</translation>
<translation id="2482878487686419369">Hysbysiadau</translation>
<translation id="2485422356828889247">Dadosod</translation>
<translation id="2490684707762498678">Rheolir gan <ph name="APP_NAME" /></translation>
<translation id="2498359688066513246">Help ac adborth</translation>
<translation id="2501278716633472235">Mynd yn ôl</translation>
<translation id="2546283357679194313">Cwcis a data gwefan</translation>
<translation id="2570922361219980984">Mae mynediad lleoliad hefyd wedi'i ddiffodd ar gyfer y ddyfais hon. Trowch ef ymlaen yn <ph name="BEGIN_LINK" />Gosodiadau Android<ph name="END_LINK" />.</translation>
<translation id="257931822824936280">Wedi'i ehangu - cliciwch i grebachu.</translation>
<translation id="2586657967955657006">Clipfwrdd</translation>
<translation id="2588271083332682494">Tacluso gyda grwpiau tab</translation>
<translation id="2597457036804169544">Peidio â defnyddio'r thema dywyll ar gyfer gwefannau</translation>
<translation id="2606760465469169465">Awtoddilysu</translation>
<translation id="2621115761605608342">Caniatáu JavaScript ar wefan benodol.</translation>
<translation id="2626708220538466178">Taflen waelod porwr diofyn wedi'i gau</translation>
<translation id="2653659639078652383">Danfon</translation>
<translation id="2670403088701171361">Peidio â chaniatáu i wefannau weld testun neu luniau ar eich clipfwrdd</translation>
<translation id="2677748264148917807">Gadael</translation>
<translation id="2682367912565197520">Dileu'r lefel chwyddo a gadwyd</translation>
<translation id="2683434792633810741">Dileu ac ailosod?</translation>
<translation id="2685514716378236873">Ni Chaniateir</translation>
<translation id="2713106313042589954">Diffodd y camera</translation>
<translation id="2717722538473713889">Cyfeiriadau e-bost</translation>
<translation id="2726059656860238749">Lansio Chrome gyda ffocws ar yr Omniflwch, gan leihau amser cychwyn ar ddyfeisiau llai datblygedig.</translation>
<translation id="2750481671343847896">Gall gwefannau ddangos anogwyr mewngofnodi o wasanaethau hunaniaeth.</translation>
<translation id="2787357173144933081">Cychwyn Cyflym Omniflwch</translation>
<translation id="2789132527330338807">Gall gwefannau ofyn i greu map 3D o'ch amgylchoedd neu olrhain lleoliad camera</translation>
<translation id="2790501146643349491">Pan fydd wedi'i droi ymlaen, gall gwefannau a gaewyd yn ddiweddar orffen anfon a derbyn data. Pan fydd wedi'i ddiffodd, ni all gwefannau a gaewyd yn ddiweddar orffen anfon a derbyn data.</translation>
<translation id="2795716239552913152">Mae gwefannau fel arfer yn defnyddio'ch lleoliad ar gyfer nodweddion neu wybodaeth berthnasol, fel newyddion lleol neu siopau cyfagos</translation>
<translation id="2802908157808345702">Peidio â chaniatáu i wefannau anfon ffenestri naid a defnyddio ailgyfeiriadau</translation>
<translation id="2814830417943086299">Mae Chrome bellach yn dangos eich tabiau diweddar yn rhestr apiau a chanlyniadau chwilio eich dyfais. Gallwch ddiffodd hwn unrhyw bryd yng ngosodiadau Chrome.</translation>
<translation id="2822354292072154809">Ydych yn siŵr eich bod am ailosod yr holl ganiatadau gwefan ar gyfer <ph name="CHOSEN_OBJECT_NAME" />?</translation>
<translation id="2850913818900871965">Gofyn am wedd symudol</translation>
<translation id="2870560284913253234">Gwefan</translation>
<translation id="2874939134665556319">Trac blaenorol</translation>
<translation id="2891975107962658722">Rhwystro gwefan rhag cadw data ar eich dyfais</translation>
<translation id="2903493209154104877">Cyfeiriadau</translation>
<translation id="2910701580606108292">Gofyn cyn caniatáu i wefannau chwarae cynnwys gwarchodedig</translation>
<translation id="2918484639460781603">Mynd i'r gosodiadau</translation>
<translation id="2932883381142163287">Rhoi gwybod am gamddefnydd</translation>
<translation id="2939338015096024043">Pan fydd wedi'i droi ymlaen, gall gwefannau ofyn am olrhain lleoliad eich camera a dysgu am eich amgylchoedd. Pan fydd wedi'i ddiffodd, ni all gwefannau olrhain lleoliad eich camera na dysgu am eich amgylchoedd.</translation>
<translation id="2968755619301702150">Gwyliwr tystysgrifau</translation>
<translation id="2979365474350987274">Mae cwcis trydydd parti yn gyfyngedig</translation>
<translation id="2990583317361835189">Peidio â chaniatáu i wefannau ddefnyddio synwyryddion symudiad</translation>
<translation id="3008272652534848354">Ailosod caniatadau</translation>
<translation id="301521992641321250">Rhwystrwyd yn awtomatig</translation>
<translation id="3064871050034234884">Gall gwefannau chwarae sain</translation>
<translation id="3065787901655140044">Mae Advanced Protection ymlaen</translation>
<translation id="3069226013421428034">Caniatáu mewngofnodi trydydd parti ar gyfer gwefan benodol.</translation>
<translation id="310297983047869047">Sleid flaenorol</translation>
<translation id="3109724472072898302">Wedi'i grebachu</translation>
<translation id="310979712355504754">Dileu pob un</translation>
<translation id="311394601889664316">Peidio â chaniatáu i wefannau olygu ffeiliau neu ffolderi ar eich dyfais</translation>
<translation id="3114012059975132928">Chwaraewr fideo</translation>
<translation id="3115898365077584848">Dangos Gwybodaeth</translation>
<translation id="3123473560110926937">Wedi'u rhwystro ar rai gwefannau</translation>
<translation id="3143754809889689516">Chwarae o'r dechrau</translation>
<translation id="3162899666601560689">Gall gwefannau ddefnyddio cwcis i wella'ch profiad pori, er enghraifft, i'ch cadw bod wedi'ch mewngofnodi neu i gofio eitemau yn eich basged siopa</translation>
<translation id="3165022941318558018">Caniatáu i wefan ddefnyddio cwcis trydydd parti</translation>
<translation id="3167868116600277716">Ffrwd darganfod</translation>
<translation id="3198916472715691905"><ph name="STORAGE_AMOUNT" /> data a storiwyd</translation>
<translation id="321187648315454507">I ganiatáu i <ph name="APP_NAME" /> anfon hysbysiadau atoch, trowch hysbysiadau ymlaen yn <ph name="BEGIN_LINK" />Gosodiadau Android<ph name="END_LINK" /> hefyd.</translation>
<translation id="3227137524299004712">Meicroffon</translation>
<translation id="3232293466644486101">Dileu data pori…</translation>
<translation id="3242646949159196181">Pan fydd wedi'i droi ymlaen, gall gwefannau chwarae sain. Pan fydd wedi'i ddiffodd, ni all gwefannau chwarae sain.</translation>
<translation id="3273479183583863618">Gostyngiadau pris ar dabiau</translation>
<translation id="3277252321222022663">Caniatáu i wefannau gael mynediad at synwyryddion (argymhellir)</translation>
<translation id="327891165872793509">Mae Chrome yn cyfyngu ar y rhan fwyaf o wefannau rhag defnyddio cwcis trydydd parti i'ch olrhain wrth i chi bori. Ewch i'r gosodiadau i <ph name="BEGIN_LINK" />reoli mynediad at gwcis trydydd parti<ph name="END_LINK" />.</translation>
<translation id="3285500645985761267">Caniatáu i wefannau cysylltiedig weld eich gweithgarwch yn y grŵp</translation>
<translation id="3295019059349372795">Pennod 11: Dinas Emrallt Rhyfeddol Oz</translation>
<translation id="3295602654194328831">Cuddio Gwybodaeth</translation>
<translation id="3328801116991980348">Gwybodaeth am y wefan</translation>
<translation id="3333961966071413176">Pob cyswllt</translation>
<translation id="3360338140203645771">Dileu lefelau chwyddo sydd wedi'u cadw?</translation>
<translation id="3362437373201486687">Wrthi'n sganio am ddyfeisiau Bluetooth</translation>
<translation id="3368138297038111198">Rhannu ffenestr</translation>
<translation id="3386292677130313581">Gofyn cyn caniatáu i wefannau wybod eich lleoliad (argymhellir)</translation>
<translation id="3403537308306431953"><ph name="ZOOM_LEVEL" /> %%</translation>
<translation id="344449859752187052">Mae cwcis trydydd parti wedi'u rhwystro</translation>
<translation id="3448554387819310837">Pan fydd wedi'i droi ymlaen, gall gwefannau ofyn am gael defnyddio'ch camera. Pan fydd wedi'i ddiffodd, ni all gwefannau ddefnyddio'ch camera.</translation>
<translation id="3491678231052507920">Mae gwefannau fel arfer yn defnyddio eich dyfeisiau a data realiti rhithwir i roi mynediad i chi at sesiynau VR</translation>
<translation id="3496995426334945408">Mae gwefannau fel arfer yn defnyddio JavaScript i ddangos nodweddion rhyngweithiol, megis gemau fideo neu ffurflenni gwe</translation>
<translation id="3521663503435878242">Gwefannau o dan <ph name="DOMAIN" /></translation>
<translation id="3523447078673133727">Peidio â gadael i wefannau olrhain eich dwylo</translation>
<translation id="3536227077203206203">Caniateir y tro hwn</translation>
<translation id="3538390592868664640">Rhwystro gwefannau rhag creu map 3D o'ch amgylchoedd neu olrhain safle'r camera</translation>
<translation id="3544058026430919413">Gall cwmni ddiffinio grŵp o wefannau a all ddefnyddio cwcis i rannu eich gweithgarwch yn y grŵp. Mae hwn wedi'i ddiffodd yn y modd Anhysbys.</translation>
<translation id="3551268116566418498">Gadael y modd Anhysbys?</translation>
<translation id="3586500876634962664">Defnyddio camera a meicroffon</translation>
<translation id="358794129225322306">Caniatáu i wefan lawrlwytho mwy nag un ffeil yn awtomatig.</translation>
<translation id="3594780231884063836">Mudo'r fideo</translation>
<translation id="3600792891314830896">Distewi gwefannau sy'n chwarae sain</translation>
<translation id="3602290021589620013">Rhagolwg</translation>
<translation id="3611658447322220736">Gall gwefannau sydd wedi'u cau'n ddiweddar orffen anfon a derbyn data</translation>
<translation id="3628308229821498208">Chwiliadau a awgrymir</translation>
<translation id="3641456520301071208">Gall gwefannau ofyn am eich lleoliad</translation>
<translation id="3658847490588580244">Taflen waelod porwr diofyn</translation>
<translation id="3669841141196828854">{COUNT,plural, =1{<ph name="RWS_MEMBERS_COUNT" /> wefan yng ngrŵp gwefannau <ph name="RWS_OWNER" /> sy'n gallu gweld eich gweithgarwch yn y grŵp}zero{<ph name="RWS_MEMBERS_COUNT" /> gwefan yng ngrŵp gwefannau <ph name="RWS_OWNER" /> sy'n gallu gweld eich gweithgarwch yn y grŵp}two{<ph name="RWS_MEMBERS_COUNT" /> wefan yng ngrŵp gwefannau <ph name="RWS_OWNER" /> sy'n gallu gweld eich gweithgarwch yn y grŵp}few{<ph name="RWS_MEMBERS_COUNT" /> gwefan yng ngrŵp gwefannau <ph name="RWS_OWNER" /> sy'n gallu gweld eich gweithgarwch yn y grŵp}many{<ph name="RWS_MEMBERS_COUNT" /> gwefan yng ngrŵp gwefannau <ph name="RWS_OWNER" /> sy'n gallu gweld eich gweithgarwch yn y grŵp}other{<ph name="RWS_MEMBERS_COUNT" /> gwefan yng ngrŵp gwefannau <ph name="RWS_OWNER" /> sy'n gallu gweld eich gweithgarwch yn y grŵp}}</translation>
<translation id="3676777756440746804">Mae gwefannau'n cael eu rhwystro rhag gofyn i chi ddefnyddio gwybodaeth y maent wedi'i chadw amdanoch chi</translation>
<translation id="3678318839615834650">Dalen waelod cardiau tudalen tab newydd wedi'i hagor ar uchder llawn</translation>
<translation id="3697164069658504920">Pan fydd wedi'i droi ymlaen, gall gwefannau ofyn am ddefnyddio dyfeisiau USB. Pan fydd wedi'i ddiffodd, ni all gwefannau ddefnyddio dyfeisiau USB.</translation>
<translation id="3703430731944883733">Rheoli eich ffrwd</translation>
<translation id="3707034683772193706">Gall gwefan rydych chi'n ymweld â hi gadw ychydig o wybodaeth gyda Chrome, yn bennaf i gadarnhau nad bot ydych chi</translation>
<translation id="3708684582558000260">Peidio â chaniatáu i wefannau sydd ar gau orffen anfon neu dderbyn data</translation>
<translation id="3709818294139939629">Tynnwyd mynediad gwefan at ffeil</translation>
<translation id="3721953990244350188">Diystyru a dangos y cam nesaf sydd ar gael</translation>
<translation id="3744111561329211289">Cysoni yn y cefndir</translation>
<translation id="3746834924069123416">Gweld mwy o dabiau diweddar</translation>
<translation id="3763247130972274048">Tapiwch ddwywaith ar ochr chwith neu dde'r i neidio 10 eiliad</translation>
<translation id="3776508619697147021">Gall gwefannau ofyn am lawrlwytho mwy nag un ffeil yn awtomatig</translation>
<translation id="3779154269823594982">Newid cyfrineiriau</translation>
<translation id="3797520601150691162">Peidio â defnyddio'r thema dywyll ar gyfer gwefan benodol</translation>
<translation id="3803367742635802571">Mae'n bosib y bydd gwefannau y byddwch yn ymweld â nhw yn peidio â gweithio fel y'u cynlluniwyd</translation>
<translation id="381841723434055211">Rhifau ffôn</translation>
<translation id="3826050100957962900">Mewngofnodi trydydd parti</translation>
<translation id="3835233591525155343">Eich defnydd dyfais</translation>
<translation id="3843916486309149084">Bydd Chrome yn rhwystro cwcis eto heddiw</translation>
<translation id="385051799172605136">Nôl</translation>
<translation id="3859306556332390985">Chwilio ymlaen</translation>
<translation id="389521680295183045">Gall gwefannau ofyn am wybod pan fyddwch wrthi'n defnyddio'ch dyfais</translation>
<translation id="3895926599014793903">Gorfodi galluogi chwyddo</translation>
<translation id="3903738175795615004">Llusgwch o'r brig neu pwyswch y fysell Esc i adael y sgrîn lawn.</translation>
<translation id="3905475044299942653">Atal llawer o hysbysiadau</translation>
<translation id="3908288065506437185">Rhwystro cwcis trydydd parti yn y modd Anhysbys</translation>
<translation id="3918378745482005425">Mae'n bosib na fydd rhai nodweddion yn gweithio. Gall gwefannau cysylltiedig barhau i ddefnyddio cwcis trydydd parti.</translation>
<translation id="3922092564198021702">Ar eich ffôn, agorwch y Gosodiadau</translation>
<translation id="3933121352599513978">Crebachu ceisiadau digroeso (argymhellir)</translation>
<translation id="3955193568934677022">Caniatáu i wefannau chwarae cynnwys gwarchodedig (argymhellir)</translation>
<translation id="3955321697524543127">Peidio â chaniatáu i wefannau gysylltu â dyfeisiau USB</translation>
<translation id="3965467402665811906">Gall gwefannau ofyn am gael defnyddio gwybodaeth y maent wedi'u cadw amdanoch chi</translation>
<translation id="3967822245660637423">Lawrlwytho wedi'i gwblhau</translation>
<translation id="3981465354637804599">Mae gwefannau fel arfer yn dangos hysbysebion fel y gallant ddarparu cynnwys neu wasanaethau'n ddi-dâl. Ond, mae'n hysbys bod rhai gwefannau yn dangos hysbysebion ymwthiol neu gamarweiniol.</translation>
<translation id="3987993985790029246">Copïo'r ddolen</translation>
<translation id="3991845972263764475"><ph name="BYTES_DOWNLOADED_WITH_UNITS" /> / ?</translation>
<translation id="3992308058851451478">Gall <ph name="SITE" /> ddefnyddio eich gwybodaeth wrth i chi bori</translation>
<translation id="3992684624889376114">Ynghylch y dudalen hon</translation>
<translation id="4002066346123236978">Teitl</translation>
<translation id="4046123991198612571">Trac nesaf</translation>
<translation id="4077310749977440510">Mae gwefannau fel arfer yn darllen eich clipfwrdd ar gyfer nodweddion megis cadw fformat y testun y gwnaethoch ei gopïo</translation>
<translation id="4149890623864272035">Ydych chi'n siŵr eich bod chi am ddileu'r holl ddata lleol, gan gynnwys cwcis, ac ailosod yr holl ganiatadau ar gyfer y wefan hon?</translation>
<translation id="4149994727733219643">Gwedd syml ar gyfer tudalennau gwe</translation>
<translation id="4151930093518524179">Chwyddo diofyn</translation>
<translation id="4165986682804962316">Gosodiadau gwefan</translation>
<translation id="4169549551965910670">Wedi'i gysylltu â dyfais USB</translation>
<translation id="4194328954146351878">Gofyn cyn caniatáu i wefannau weld a newid gwybodaeth ar ddyfeisiau NFC (argymhellir)</translation>
<translation id="4200726100658658164">Agor Gosodiadau Lleoliad</translation>
<translation id="421742575134139848">Gallai gwefannau chwarae sain i ddarparu sain ar gyfer cerddoriaeth, fideos a chyfryngau eraill</translation>
<translation id="4217710972110098902">Wedi'i gysylltu â phorth cyfresol</translation>
<translation id="4226663524361240545">Mae'n bosib y bydd hysbysiadau ddirgrynu’r ddyfais</translation>
<translation id="4259722352634471385">Llywio wedi'i rwystro: <ph name="URL" /></translation>
<translation id="4274673989874969668">Ar ôl i chi adael gwefan, gall ddal i gysoni i orffen tasgau, megis uwchlwytho lluniau neu anfon neges sgwrsio</translation>
<translation id="4278390842282768270">Caniateir</translation>
<translation id="4290791284969893584">Ar ôl cau tudalen, mae'n bosib na fydd y tasgau y gwnaethoch eu cychwyn yn gorffen</translation>
<translation id="429312253194641664">Mae gwefan yn chwarae cyfryngau</translation>
<translation id="42981349822642051">Ehangu</translation>
<translation id="4336219115486912529">{COUNT,plural, =1{Yn darfod yfory}zero{Yn darfod mewn # diwrnod}two{Yn darfod mewn # ddiwrnod}few{Yn darfod mewn # diwrnod}many{Yn darfod mewn # diwrnod}other{Yn darfod mewn # diwrnod}}</translation>
<translation id="4336566011000459927">Bydd Chrome yn cyfyngu ar gwcis eto heddiw</translation>
<translation id="4338831206024587507">Pob gwefan o dan <ph name="DOMAIN" /></translation>
<translation id="4340799661701629185">Peidio â chaniatáu i wefannau anfon hysbysiadau</translation>
<translation id="4402755511846832236">Rhwystro gwefannau rhag gwybod pan fyddwch wrthi'n defnyddio'r ddyfais hon</translation>
<translation id="4412992751769744546">Caniatáu cwcis trydydd parti</translation>
<translation id="4419929467120297501">Mae Chrome yn rhwystro gwefannau rhag defnyddio cwcis trydydd parti i'ch olrhain wrth i chi bori. Ewch i'r gosodiadau i <ph name="BEGIN_LINK" />reoli mynediad at gwcis trydydd parti<ph name="END_LINK" />.</translation>
<translation id="443121186588148776">Porth cyfresol</translation>
<translation id="4434045419905280838">Ffenestri naid ac ailgyfeiriadau</translation>
<translation id="443552056913301231">Bydd y weithred hon yn dileu'r holl ddata lleol, gan gynnwys cwcis, ac yn ailosod pob caniatâd ar gyfer <ph name="ORIGIN" /></translation>
<translation id="4468959413250150279">Distewi sain ar gyfer gwefan benodol.</translation>
<translation id="4475912480633855319">{COOKIES,plural, =1{# cwci}zero{# cwci}two{# gwci}few{# chwci}many{# chwci}other{# cwci}}</translation>
<translation id="4478158430052450698">Ei gwneud hi'n haws i addasu chwyddo ar gyfer gwahanol wefannau</translation>
<translation id="4479647676395637221">Gofyn yn gyntaf cyn caniatáu i wefannau ddefnyddio'ch camera (argymhellir)</translation>
<translation id="4505788138578415521">URL wedi'i ehangu</translation>
<translation id="4534723447064627427">I ganiatáu i <ph name="APP_NAME" /> gael mynediad at eich meicroffon, trowch y meicroffon ymlaen yn <ph name="BEGIN_LINK" />Gosodiadau Android<ph name="END_LINK" /> hefyd.</translation>
<translation id="4566417217121906555">Distewi'r meicroffon</translation>
<translation id="4570913071927164677">Manylion</translation>
<translation id="4578289292431526768">I ffwrdd â ni</translation>
<translation id="4598549027014564149">Tra yn y modd Anhysbys, ni all gwefannau ddefnyddio'ch cwcis i weld eich gweithgarwch pori ar draws gwefannau, hyd yn oed gwefannau cysylltiedig. Nid yw eich gweithgarwch pori yn cael ei ddefnyddio ar gyfer pethau megis personoleiddio hysbysebion. Mae'n bosib na fydd nodweddion ar rai gwefannau yn gweithio.</translation>
<translation id="461356340001513807">Yn gadael i chi fewngofnodi i wefannau gan ddefnyddio'r cyfrif sydd gennych gyda gwasanaeth hunaniaeth</translation>
<translation id="4635969503923889910">Peidiwch â chaniatáu i wefannau ddefnyddio dyfeisiau NFC</translation>
<translation id="4644713492825682049">Dileu ac ailosod</translation>
<translation id="4645575059429386691">Rheolir gan dy riant</translation>
<translation id="4670064810192446073">Realiti rhithwir</translation>
<translation id="4672315773691449562">Tapiwch Ap porwr yna tapiwch Chrome</translation>
<translation id="4676059169848868271">I adael i <ph name="APP_NAME" /> ddefnyddio olrhain dwylo, trowch olrhain dwylo ymlaen hefyd yn y <ph name="BEGIN_LINK" />gosodiadau system<ph name="END_LINK" />.</translation>
<translation id="4751476147751820511">Synwyryddion ystumiau/goleuadau</translation>
<translation id="4755971844837804407">Pan fydd wedi'i droi ymlaen, gall gwefannau ddangos unrhyw hysbyseb i chi. Pan fydd wedi'i ddiffodd, ni all gwefannau ddangos hysbysebion ymwthiol neu gamarweiniol.</translation>
<translation id="4779083564647765204">Chwyddo</translation>
<translation id="4807122856660838973">Troi Pori'n Ddiogel ymlaen</translation>
<translation id="4811450222531576619">Dysgu am ei ffynhonnell a'i bwnc</translation>
<translation id="4816495437032298535">Wedi cadw lefel chwyddo ar gyfer gwefannau</translation>
<translation id="4836046166855586901">Gofyn pan fydd gwefan eisiau gwybod pan fyddwch wrthi'n defnyddio'r ddyfais hon</translation>
<translation id="483914009762354899">Cynnwys pob gwefan o dan y parth hwn</translation>
<translation id="4882919381756638075">Mae gwefannau fel arfer yn defnyddio'ch meicroffon ar gyfer nodweddion cyfathrebu megis sgwrsio fideo</translation>
<translation id="4883854917563148705">Methu ag ailosod gosodiadau a reolir</translation>
<translation id="4887024562049524730">Gofyn cyn caniatáu i wefannau ddefnyddio'ch dyfais rhithwirionedd a'ch data (argymhellir)</translation>
<translation id="4936863036653376783">Byddwch yn gweld eich grwpiau yn yr adran grwpiau tab ar draws eich holl ddyfeisiau</translation>
<translation id="4945443401464700059">Mae <ph name="SITE" /> wedi'i rhwystro rhag defnyddio eich gwybodaeth ar</translation>
<translation id="4953688446973710931">Pan fydd wedi'i droi ymlaen, gall gwefannau ofyn am lawrlwytho mwy nag un ffeil yn awtomatig. Pan fydd wedi'i ddiffodd, ni all gwefannau lawrlwytho mwy nag un ffeil yn awtomatig.</translation>
<translation id="4962975101802056554">Dirymu pob caniatâd ar gyfer y ddyfais</translation>
<translation id="4972737347717125191">Gall gwefannau ofyn am gael defnyddio dyfeisiau rhithwirionedd a'u data</translation>
<translation id="497421865427891073">Mynd ymlaen</translation>
<translation id="4976702386844183910">Ymwelwyd ddiwethaf <ph name="DATE" /></translation>
<translation id="4994033804516042629">Ni chanfuwyd unrhyw gysylltiadau</translation>
<translation id="4996978546172906250">Rhannu drwy</translation>
<translation id="5001526427543320409">Cwcis trydydd parti</translation>
<translation id="5007392906805964215">Adolygu</translation>
<translation id="5039804452771397117">Caniatáu</translation>
<translation id="5048398596102334565">Caniatáu i wefannau gael mynediad at synwyryddion symudiad (argymhellir)</translation>
<translation id="5048841907079026162">Rheoli eich data pori</translation>
<translation id="5050380848339752099">Mae'r wefan hon ar fin rhannu gwybodaeth ag ap y tu allan i'r modd Anhysbys.</translation>
<translation id="5063480226653192405">Defnydd</translation>
<translation id="5068293087784369013">Addasu eich tudalen tab newydd</translation>
<translation id="5091013926750941408">Gwefan symudol</translation>
<translation id="509133520954049755">Gofyn am wedd bwrdd gwaith</translation>
<translation id="5091663350197390230">Pan fydd wedi'i droi ymlaen, gall gwefannau ddefnyddio JavaScript. Pan fydd wedi'i ddiffodd, ni all gwefannau ddefnyddio JavaScript.</translation>
<translation id="5099358668261120049">Bydd hyn yn dileu'r holl ddata a chwcis sy'n cael eu storio gan <ph name="ORIGIN" /> neu gan ei ap ar eich sgrîn Hafan.</translation>
<translation id="5100237604440890931">Wedi'i grebachu - cliciwch i'w ehangu.</translation>
<translation id="5116239826668864748">Gallwch ddefnyddio Chrome unrhyw bryd y byddwch yn tapio dolenni mewn negeseuon, dogfennau ac apiau eraill</translation>
<translation id="5123685120097942451">Tab anhysbys</translation>
<translation id="5139253256813381453">{PRICE_DROP_COUNT,plural, =1{Gostyngiad pris ar eich tabiau sydd ar agor}zero{Gostyngiadau pris ar eich tabiau sydd ar agor}two{Gostyngiadau pris ar eich tabiau sydd ar agor}few{Gostyngiadau pris ar eich tabiau sydd ar agor}many{Gostyngiadau pris ar eich tabiau sydd ar agor}other{Gostyngiadau pris ar eich tabiau sydd ar agor}}</translation>
<translation id="5186036860380548585">Mae'r opsiwn ar gael yn agos at frig y sgrîn</translation>
<translation id="5197729504361054390">Bydd y cysylltiadau rydych yn eu dewis yn cael eu rhannu gyda <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" />.</translation>
<translation id="5198930230016462977">Dalen waelod addasu eich tudalen tab newydd wedi cau</translation>
<translation id="5216942107514965959">Ymwelwyd ddiwethaf heddiw</translation>
<translation id="5225463052809312700">Troi'r camera ymlaen</translation>
<translation id="5234764350956374838">Diystyru</translation>
<translation id="5246825184569358663">Bydd y weithred hon yn dileu'r holl ddata lleol, gan gynnwys cwcis, ac yn ailosod pob caniatâd ar gyfer <ph name="DOMAIN" /> a phob gwefan oddi tano</translation>
<translation id="5264323282659631142">Tynnu '<ph name="CHIP_LABEL" />'</translation>
<translation id="528192093759286357">Llusgwch o'r brig a chyffyrddwch â'r botwm nôl i adael y sgrîn lawn.</translation>
<translation id="5292915569214461965">Rydych wedi rhwystro gwefannau rhag defnyddio cwcis trydydd parti i'ch olrhain chi wrth i chi bori. Ewch i'r gosodiadau i <ph name="BEGIN_LINK" />reoli mynediad at gwcis trydydd parti<ph name="END_LINK" />.</translation>
<translation id="5300589172476337783">Arddangos</translation>
<translation id="5301954838959518834">Iawn</translation>
<translation id="5317780077021120954">Cadw</translation>
<translation id="5335288049665977812">Caniatáu i wefannau redeg JavaScript (argymhellir)</translation>
<translation id="534295439873310000">Dyfeisiau NFC</translation>
<translation id="5344522958567249764">Rheoli preifatrwydd hysbyseb</translation>
<translation id="5371407439562620893">Optimeiddio a diogelwch JavaScript</translation>
<translation id="5373874281522292782">Mae eich grwpiau tab wedi'u cadw</translation>
<translation id="5394307150471348411">{DETAIL_COUNT,plural, =1{(+ 1 arall)}zero{(+ # arall)}two{(+ # arall)}few{(+ # arall)}many{(+ # arall)}other{(+ # arall)}}</translation>
<translation id="5403592356182871684">Enwau</translation>
<translation id="5438097262470833822">Bydd y dewis hwn yn ailosod caniatadau ar gyfer <ph name="WEBSITE" /></translation>
<translation id="5459413148890178711">Pan fydd wedi'i droi ymlaen, gall gwefannau ofyn am eich lleoliad. Pan fydd wedi'i ddiffodd, ni all gwefannau weld eich lleoliad.</translation>
<translation id="5489227211564503167">Mae <ph name="ELAPSED_TIME" /> o <ph name="TOTAL_TIME" /> wedi mynd heibio.</translation>
<translation id="5502860503640766021">Caniateir <ph name="PERMISSION_1" />, Rhwystrir <ph name="PERMISSION_2" /></translation>
<translation id="5505264765875738116">Ni all gwefannau ofyn am anfon hysbysiadau</translation>
<translation id="5515432237048785579">Dalen waelod ffrwd darganfod wedi'i hagor ar uchder llawn</translation>
<translation id="5516455585884385570">Agor y gosodiadau hysbysu</translation>
<translation id="5527111080432883924">Gofyn cyn caniatáu i wefannau ddarllen testun a lluniau o'r clipfwrdd (argymhellir)</translation>
<translation id="5545693483061321551">Ni all gwefannau ddefnyddio eich cwcis i weld eich gweithgarwch pori ar draws gwahanol wefannau, er enghraifft, i bersonoleiddio hysbysebion. Mae'n bosib na fydd nodweddion ar rai gwefannau yn gweithio.</translation>
<translation id="5553374991681107062">Diweddaraf</translation>
<translation id="5555115555607204100">Peidio â chyflymu gwefannau gydag injan V8 Chrome ond gwneud Chrome ychydig yn fwy galluog i wrthsefyll ymosodiadau</translation>
<translation id="5556459405103347317">Ail-lwytho</translation>
<translation id="5591840828808741583">Rhwystrwyd <ph name="SITE_NAME" /></translation>
<translation id="560980142378233747">Mae hyn yn golygu y dylai nodweddion gwefan weithio yn ôl y disgwyl, ond mae'n bosib y bydd gennych lai o amddiffyniad pori. <ph name="BEGIN_LINK" />Anfon adborth<ph name="END_LINK" /></translation>
<translation id="5617702678271228680">Dalen waelod cardiau tudalen tab newydd</translation>
<translation id="5632485077360054581">Dangoswch i fi sut</translation>
<translation id="5649053991847567735">Lawrlwythiadau awtomatig</translation>
<translation id="5668404140385795438">Diystyru cais gwefan i atal chwyddo</translation>
<translation id="5668843533782548925">Mae gwefannau'n arafach ond yn fwy diogel</translation>
<translation id="5677928146339483299">Rhwystrwyd</translation>
<translation id="5689516760719285838">Lleoliad</translation>
<translation id="5690795753582697420">Mae'r camera wedi'i ddiffodd yn Gosodiadau Android</translation>
<translation id="5700761515355162635">Caniateir cwcis trydydd parti</translation>
<translation id="5706552988683188916">Mae hyn yn dileu cwcis a data gwefan eraill ar gyfer <ph name="WEBSITE" /></translation>
<translation id="571222594670061844">Gall gwefannau ddangos anogwyr mewngofnodi o wasanaethau hunaniaeth</translation>
<translation id="5723967018671998714">Mae cwcis trydydd parti wedi'u rhwystro yn y Modd Anhysbys</translation>
<translation id="5740126560802162366">Gall gwefannau gadw data ar eich dyfais</translation>
<translation id="5743425052258407233">Cewch eich hanes ar eich holl ddyfeisiau, fel y barhau â'r hyn yr oeddech yn ei wneud yn hawdd</translation>
<translation id="5750869797196646528">Olrhain dwylo</translation>
<translation id="5771720122942595109">Rhwystrwyd <ph name="PERMISSION_1" /></translation>
<translation id="5804241973901381774">Caniatadau</translation>
<translation id="5822675474983796325">Dalen waelod addasu eich tudalen tab newydd wedi'i hagor ar uchder llawn</translation>
<translation id="5833899990800318936">Peidio â chaniatáu i wefannau ddefnyddio JavaScript</translation>
<translation id="583673505367439042">Gall gwefannau ofyn am olygu ffeiliau a ffolderi ar eich dyfais</translation>
<translation id="5844448279347999754">Pan fydd wedi'i droi ymlaen, gall gwefannau ofyn am weld testun a lluniau sydd wedi'u cadw ar eich clipfwrdd. Pan fydd wedi'i ddiffodd, ni all gwefannau weld testun a lluniau sydd wedi'u cadw ar eich clipfwrdd.</translation>
<translation id="5853982612236235577">Pan fydd wedi'i droi ymlaen, gall gwefannau ofyn am anfon hysbysiadau. Pan fydd wedi'i ddiffodd, ni all gwefannau anfon hysbysiadau.</translation>
<translation id="5860033963881614850">Diffodd</translation>
<translation id="5860491529813859533">Troi ymlaen</translation>
<translation id="5876056640971328065">Seibio'r fideo</translation>
<translation id="5877248419911025165">Crebachu'r holl geisiadau</translation>
<translation id="5878945009165002849">Rhwystro anogwyr mewngofnodi o wasanaethau hunaniaeth</translation>
<translation id="5884085660368669834">Dewis penodol ar gyfer gwefan</translation>
<translation id="5887687176710214216">Ymwelwyd ddiwethaf ddoe</translation>
<translation id="5908617755156109052">Peidiwch â chaniatáu i wefannau greu map 3D o'ch amgylchoedd neu olrhain lleoliad camera</translation>
<translation id="5916664084637901428">Ymlaen</translation>
<translation id="5922853908706496913">Wrthi'n rhannu eich sgrîn</translation>
<translation id="5922967540311291836">Rhwystro cwcis trydydd parti:</translation>
<translation id="5923512600150154850">Bydd hyn yn dileu <ph name="DATASIZE" /> o ddata a chwcis sy'n cael eu storio gan wefannau.</translation>
<translation id="5939518447894949180">Ailosod</translation>
<translation id="5948139900367969951">Cyrraedd yr hyn sy'n bwysig i chi yn gyflym</translation>
<translation id="5964247741333118902">Cynnwys wedi'i fewnblannu</translation>
<translation id="5968921426641056619">Rhowch gyfeiriad gwe</translation>
<translation id="5975083100439434680">Pellhau</translation>
<translation id="5976059395673079613"><ph name="PERMISSION" /> - <ph name="WARNING_MESSAGE" /></translation>
<translation id="6015775454662021376">Rheoli mynediad y wefan hon at eich dyfais</translation>
<translation id="6040143037577758943">Cau</translation>
<translation id="6042308850641462728">Mwy</translation>
<translation id="6064125863973209585">Lawrlwythiadau a gwblhawyd</translation>
<translation id="6071501408666570960">Mae'n bosib eich bod wedi'ch allgofnodi o'r wefan hon</translation>
<translation id="6085954183010297841">Tynnu mynediad golygu ffeiliau? <ph name="FILE" /></translation>
<translation id="6120483543004435978">Pan fydd wedi'i droi ymlaen, gall gwefannau ofyn am gael gwybod pryd rydych yn defnyddio'ch dyfais yn weithredol. Pan fydd wedi'i ddiffodd, ni all gwefannau wybod pryd rydych yn defnyddio'ch dyfais yn weithredol.</translation>
<translation id="6165508094623778733">Dysgu rhagor</translation>
<translation id="6171020522141473435">Pan fydd wedi'i droi ymlaen, gall gwefannau ofyn am gael defnyddio dyfeisiau Bluetooth. Pan fydd wedi'i ddiffodd, ni all gwefannau ddefnyddio dyfeisiau Bluetooth.</translation>
<translation id="6177128806592000436">Nid yw eich cysylltiad â'r wefan hon yn ddiogel</translation>
<translation id="6181444274883918285">Ychwanegu eithriad gwefan</translation>
<translation id="6192792657125177640">Eithriadau</translation>
<translation id="6194967801833346599">{DAYS,plural, =1{Bydd Chrome yn rhwystro cwcis eto yfory}zero{# diwrnod nes bydd cwcis yn cael eu rhwystro eto}two{# ddiwrnod nes bydd cwcis yn cael eu rhwystro eto}few{# diwrnod nes bydd cwcis yn cael eu rhwystro eto}many{# diwrnod nes bydd cwcis yn cael eu rhwystro eto}other{# diwrnod nes bydd cwcis yn cael eu rhwystro eto}}</translation>
<translation id="6195163219142236913">Mae cwcis trydydd parti yn gyfyngedig</translation>
<translation id="6196640612572343990">Rhwystro cwcis trydydd parti</translation>
<translation id="6205314730813004066">Preifatrwydd hysbyseb</translation>
<translation id="6207207788774442484">Dileu data ac ailosod caniatadau</translation>
<translation id="6231752747840485235">Dadosod '<ph name="APP_NAME" />'?</translation>
<translation id="6234351944623978659">Tapiwch Ap porwr &gt; Chrome</translation>
<translation id="6262191102408817757">Yn seiliedig ar eich tab olaf</translation>
<translation id="6262279340360821358">Mae <ph name="PERMISSION_1" /> a <ph name="PERMISSION_2" /> wedi'u rhwystro</translation>
<translation id="6270391203985052864">Gall gwefannau ofyn am anfon hysbysiadau</translation>
<translation id="6295158916970320988">Pob gwefan</translation>
<translation id="6320088164292336938">Dirgrynu</translation>
<translation id="6367753977865761591">Rhwystro mewngofnodi trydydd parti ar gyfer gwefan benodol.</translation>
<translation id="6398765197997659313">Gadael y sgrîn lawn</translation>
<translation id="640163077447496506">Yn darfod heddiw</translation>
<translation id="6405650995156823521"><ph name="FIRST_PART" /> • <ph name="SECOND_PART" /></translation>
<translation id="6439114592976064011">Rhwystro gwefannau rhag defnyddio eich dyfais rhithwrionedd a'i data</translation>
<translation id="6447842834002726250">Cwcis</translation>
<translation id="6452138246455930388">Gostyngiad pris ar eich tab agored, o <ph name="OLD_PRICE" /> i <ph name="NEW_PRICE" />, <ph name="PRODUCT_NAME" />, <ph name="DOMAIN_NAME" /></translation>
<translation id="6500423977866688905">Pan fo'r ffenestr yn gul, gofynnwch am wedd dyfais symudol</translation>
<translation id="6527303717912515753">Rhannu</translation>
<translation id="6530703012083415527">Pan fydd wedi'i droi ymlaen, gall gwefannau ddefnyddio ffenestri naid ac ailgyfeiriadau. Pan fydd wedi'i ddiffodd, ni all gwefannau ddefnyddio ffenestri naid ac ailgyfeiriadau.</translation>
<translation id="6540488083026747005">Rydych wedi caniatáu cwcis trydydd parti ar y wefan hon</translation>
<translation id="6545864417968258051">Sganio Bluetooth</translation>
<translation id="6552800053856095716">{PERMISSIONS_SUMMARY_BLOCKED,plural, =1{Mae <ph name="PERMISSION_1" />, <ph name="PERMISSION_2" />, ac <ph name="NUM_MORE" /> arall wedi'u rhwystro}zero{Mae <ph name="PERMISSION_1" />, <ph name="PERMISSION_2" />, a <ph name="NUM_MORE" /> arall wedi'u rhwystro}two{Mae <ph name="PERMISSION_1" />, <ph name="PERMISSION_2" />, a <ph name="NUM_MORE" /> arall wedi'u rhwystro}few{Mae <ph name="PERMISSION_1" />, <ph name="PERMISSION_2" />, a <ph name="NUM_MORE" /> arall wedi'u rhwystro}many{Mae <ph name="PERMISSION_1" />, <ph name="PERMISSION_2" />, a <ph name="NUM_MORE" /> arall wedi'u rhwystro}other{Mae <ph name="PERMISSION_1" />, <ph name="PERMISSION_2" />, a <ph name="NUM_MORE" /> arall wedi'u rhwystro}}</translation>
<translation id="6554732001434021288">Ymwelwyd ddiwethaf <ph name="NUM_DAYS" /> o ddiwrnodau yn ôl</translation>
<translation id="656065428026159829">Gweld rhagor</translation>
<translation id="6561560012278703671">Defnyddiwch negeseuon tawelach (mae'n rhwystro anogwyr hysbysiadau rhag torri ar eich traws)</translation>
<translation id="6593061639179217415">Gwefan bwrdd gwaith</translation>
<translation id="659938948789980540">{COUNT,plural, =1{Caniateir cwcis ar gyfer <ph name="RWS_MEMBERS_COUNT" /> wefan <ph name="RWS_OWNER" />}zero{Caniateir cwcis ar gyfer <ph name="RWS_MEMBERS_COUNT" /> gwefan <ph name="RWS_OWNER" />}two{Caniateir cwcis ar gyfer <ph name="RWS_MEMBERS_COUNT" /> wefan <ph name="RWS_OWNER" />}few{Caniateir cwcis ar gyfer <ph name="RWS_MEMBERS_COUNT" /> gwefan <ph name="RWS_OWNER" />}many{Caniateir cwcis ar gyfer <ph name="RWS_MEMBERS_COUNT" /> gwefan <ph name="RWS_OWNER" />}other{Caniateir cwcis ar gyfer <ph name="RWS_MEMBERS_COUNT" /> gwefan <ph name="RWS_OWNER" />}}</translation>
<translation id="6608650720463149374"><ph name="GIGABYTES" /> GB</translation>
<translation id="6612358246767739896">Cynnwys gwarchodedig</translation>
<translation id="662080504995468778">Aros</translation>
<translation id="6635327442719709864">Pan fydd ymlaen, gall gwefannau ofyn am ddefnyddio pyrth cyfresol. Pan fydd wedi'i ddifodd, ni all gwefannau ddefnyddio pyrth cyfresol.</translation>
<translation id="6678072580827808850">Adolygu'r Gwiriad Diogelwch</translation>
<translation id="6683865262523156564">Mae'r wefan hon mewn grŵp sy'n gallu gweld eich gweithgarwch. Diffinnir y grŵp gan <ph name="RWS_OWNER" /></translation>
<translation id="6689172468748959065">Lluniau proffil</translation>
<translation id="6697925417670533197">Lawrlwythiadau gweithredol</translation>
<translation id="6709432001666529933">Gofyn cyn caniatáu i wefannau olrhain eich dwylo (argymhellir)</translation>
<translation id="6722828510648505498">Rhwystro anogwyr mewngofnodi o wasanaethau hunaniaeth.</translation>
<translation id="6746124502594467657">Symud i lawr</translation>
<translation id="6749077623962119521">Ailosod caniatadau?</translation>
<translation id="6766622839693428701">Sweipiwch i lawr i gau.</translation>
<translation id="6787751205395685251">Dewiswch opsiwn ar gyfer <ph name="SITE_NAME" /></translation>
<translation id="6790428901817661496">Chwarae</translation>
<translation id="6818926723028410516">Dewis eitemau</translation>
<translation id="6838525730752203626">Defnyddiwch Chrome yn ddiofyn</translation>
<translation id="6840760312327750441">I grwpio tabiau, cyffyrddwch a daliwch dab. Llusgwch ef i dab arall.</translation>
<translation id="6842868554183332230">Mae gwefannau fel arfer yn canfod pan fyddwch wrthi'n defnyddio'ch dyfais i osod eich argaeledd ar apiau sgwrsio</translation>
<translation id="6864395892908308021">Ni all y ddyfais hon ddarllen NFC</translation>
<translation id="6870169401250095575">Cuddio cerdyn Gwiriad Diogelwch</translation>
<translation id="6900883974539674431">Creu grwpiau tabiau sy'n cadw ac yn diweddaru'n awtomatig ar draws eich holl ddyfeisiau</translation>
<translation id="6912998170423641340">Rhwystro gwefannau rhag darllen testun a lluniau o'r clipfwrdd</translation>
<translation id="6945221475159498467">Dewis</translation>
<translation id="6950072572526089586">Gall gwefan rydych yn ymweld â hi gadw gwybodaeth am yr hyn rydych yn ei wneud fel ei bod yn gweithio yn ôl y disgwyl - er enghraifft, i'ch cadw chi wedi'ch mewngofnodi i wefan neu i gadw eitemau yn eich basged siopa. Yn aml mae gwefannau'n cadw'r wybodaeth hon dros dro ar eich dyfais.</translation>
<translation id="6965382102122355670">Iawn</translation>
<translation id="6980861169612950611">Dileu data gwefan? <ph name="SITE_NAME" /></translation>
<translation id="6981982820502123353">Hygyrchedd</translation>
<translation id="6992289844737586249">Gofyn yn gyntaf cyn caniatáu i wefannau ddefnyddio'ch meicroffon (argymhellir)</translation>
<translation id="7000754031042624318">Wedi'i ddiffodd yn Gosodiadau Android</translation>
<translation id="702275896380648118">Mae'r wefan hon yn penderfynu pethau rydych yn eu hoffi ac yn cynnig hysbysebion i wefannau eraill. Mae'r wefan hon hefyd yn cael eich pynciau hysbysebion o Chrome i ddangos hysbysebion mwy perthnasol i chi.</translation>
<translation id="7053983685419859001">Rhwystro</translation>
<translation id="7055552182600664515">I chwarae cynnwys sydd wedi'i warchod gan hawlfraint, efallai y bydd angen i wefannau ddefnyddio gwasanaeth diogelu cynnwys. <ph name="BEGIN_LINK" />Dysgu rhagor<ph name="END_LINK" /></translation>
<translation id="7066151586745993502">{NUM_SELECTED,plural, =1{Mae 1 wedi'i ddewis}zero{Mae # wedi'u dewis}two{Mae # wedi'u dewis}few{Mae # wedi'u dewis}many{Mae # wedi'u dewis}other{Mae # wedi'u dewis}}</translation>
<translation id="708014373017851679">Mae '<ph name="APP_NAME" />' yn hen. Diweddarwch yr ap.</translation>
<translation id="7087918508125750058">Dewiswyd <ph name="ITEM_COUNT" />.  Mae dewisiadau ar gael yn agos at waelod y sgrîn</translation>
<translation id="7141896414559753902">Rhwystro gwefannau rhag dangos ffenestri naid ac ailgyfeiriadau (argymhellir)</translation>
<translation id="7176368934862295254"><ph name="KILOBYTES" /> KB</translation>
<translation id="7180611975245234373">Ail-lwytho</translation>
<translation id="7188508872042490670">Data gwefan ar y ddyfais</translation>
<translation id="7201549776650881587">Bydd y weithred hon yn dileu'r holl ddata a chwcis sy'n cael eu storio gan bob gwefan o dan <ph name="ORIGIN" /> neu gan ei ap ar eich sgrîn Hafan</translation>
<translation id="7203150201908454328">Wedi'i ehangu</translation>
<translation id="7219254577985949841">Dileu data gwefan?</translation>
<translation id="723171743924126238">Dewis lluniau</translation>
<translation id="7243308994586599757">Mae opsiynau ar gael yn agos at waelod y sgrîn</translation>
<translation id="7250468141469952378">Mae <ph name="ITEM_COUNT" /> wedi'u dewis</translation>
<translation id="7260727271532453612">Caniateir <ph name="PERMISSION_1" /> a <ph name="PERMISSION_2" /></translation>
<translation id="7276071417425470385">Pan fydd wedi'i droi ymlaen, gall gwefannau ofyn am gael defnyddio dyfeisiau rhith-realiti. Pan fydd wedi'i ddiffodd, ni all gwefannau ddefnyddio dyfeisiau rhith-realiti.</translation>
<translation id="728412880473384942">Mae gwefannau'n gyflymach ond yn llai diogel</translation>
<translation id="7366415735885268578">Ychwanegu gwefan</translation>
<translation id="7368695150573390554">Bydd unrhyw ddata all-lein yn cael eu dileu</translation>
<translation id="7383715096023715447">Gosodiadau ar gyfer <ph name="DOMAIN" /></translation>
<translation id="7399802613464275309">Gwiriad Diogelwch</translation>
<translation id="7406113532070524618">Mae'r gosodiad hwn yn gweithio heb eich adnabod na chaniatáu i wefannau weld eich hanes pori, er y gall gwefannau rannu ychydig i wybodaeth fel rhan o'r dilysiad</translation>
<translation id="7409735910987429903">Mae'n bosib y bydd gwefannau yn anfon ffenestri naid i ddangos hysbysebion, neu'n defnyddio ailgyfeiriadau i'ch arwain at wefannau y mae'n bosib nad ydych am ymweld â nhw</translation>
<translation id="7423098979219808738">Gofyn yn gyntaf</translation>
<translation id="7423538860840206698">Wedi'i rwystro rhag darllen y clipfwrdd</translation>
<translation id="7425915948813553151">Thema dywyll ar gyfer gwefannau</translation>
<translation id="7478658909253570368">Peidio â chaniatáu i wefannau gysylltu â phyrth cyfresol</translation>
<translation id="7488573225650545859">Cuddio tabiau Gweld yn eich rhestr apiau</translation>
<translation id="7521387064766892559">JavaScript</translation>
<translation id="7547989957535180761">Pan fydd wedi'i droi ymlaen, gall gwefannau ddangos negeseuon annog mewngofnodi. Pan fydd wedi'i ddiffodd, ni all gwefannau ddangos negeseuon annog mewngofnodi.</translation>
<translation id="7553211568594248088">Gadael chwiliad hwb</translation>
<translation id="7554752735887601236">Mae gwefan yn defnyddio'ch meicroffon</translation>
<translation id="7561196759112975576">Bob tro</translation>
<translation id="7573594921350120855">Mae gwefannau fel arfer yn defnyddio'ch camera fideo ar gyfer nodweddion cyfathrebu megis sgwrsio fideo</translation>
<translation id="757524316907819857">Rhwystro gwefannau rhag chwarae cynnwys gwarchodedig</translation>
<translation id="7594634374516752650">Wedi cysylltu â dyfais Bluetooth</translation>
<translation id="7617547684249261169">Gallwch ddileu rhywfaint neu'r cyfan o'ch hanes, cwcis, data gwefan a rhagor</translation>
<translation id="7649070708921625228">Cymorth</translation>
<translation id="7655411746932645568">Gall gwefannau ofyn am gysylltu â phyrth cyfresol</translation>
<translation id="7658239707568436148">Canslo</translation>
<translation id="7667547420449112975">Dewin Rhyfeddol Oz</translation>
<translation id="7681597159868843240">Mae gwefannau fel arfer yn defnyddio synwyryddion symudiad eich dyfais ar gyfer nodweddion megis rhithwironedd neu olrhain ffitrwydd</translation>
<translation id="7688240020069572972">Cuddio cerdyn awgrymiadau Chrome</translation>
<translation id="7719367874908701697">Lefel chwyddo'r dudalen</translation>
<translation id="7759147511335618829">Rheoli ac ailraglennu dyfais MIDI</translation>
<translation id="7781829728241885113">Ddoe</translation>
<translation id="7791543448312431591">Ychwanegu</translation>
<translation id="7801888679188438140">{TILE_COUNT,plural, =1{Parhau gyda'r tab hwn}zero{Parhau gyda'r tabiau hyn}two{Parhau gyda'r tabiau hyn}few{Parhau gyda'r tabiau hyn}many{Parhau gyda'r tabiau hyn}other{Parhau gyda'r tabiau hyn}}</translation>
<translation id="780301667611848630">Dim diolch</translation>
<translation id="7804248752222191302">Mae gwefan yn defnyddio'ch camera</translation>
<translation id="7807060072011926525">Darperir gan Google</translation>
<translation id="7835852323729233924">Chwarae cyfryngau</translation>
<translation id="783819812427904514">Dad-ddistewi'r fideo</translation>
<translation id="7846076177841592234">Canslo dewis</translation>
<translation id="7881140103901777395">Mae Chrome yn cyfyngu ar y rhan fwyaf o wefannau rhag defnyddio cwcis trydydd parti. Ond caniateir cwcis trydydd parti ar y wefan hon oherwydd ei bod yn dibynnu arnynt i ddarparu gwasanaethau sylfaenol.\n\nEwch i'r gosodiadau i <ph name="BEGIN_LINK" />reoli mynediad at gwcis trydydd parti<ph name="END_LINK" />.</translation>
<translation id="7882806643839505685">Caniatáu sain ar gyfer gwefan benodol.</translation>
<translation id="789180354981963912">Rhwystro cwcis trydydd parti yn y Modd Anhysbys:</translation>
<translation id="789722939441020330">Peidio â chaniatáu i wefannau lawrlwytho mwy nag un ffeil yn awtomatig</translation>
<translation id="7940722705963108451">Atgoffwch fi</translation>
<translation id="7948081750384205628">Dysgu rhagor am <ph name="SETTING_TITLE" /></translation>
<translation id="7952708427581814389">Gall gwefannau ofyn am weld testun a lluniau ar eich clipfwrdd</translation>
<translation id="7986741934819883144">Dewis cyswllt</translation>
<translation id="7990211076305263060">Pan fydd wedi'i droi ymlaen, gall gwefannau ofyn am gael defnyddio'ch meicroffon. Pan fydd wedi'i ddiffodd, ni all gwefannau ddefnyddio'ch meicroffon.</translation>
<translation id="8007176423574883786">Wedi'i ddiffodd ar gyfer y ddyfais hon</translation>
<translation id="8010630645305864042">{TILE_COUNT,plural, =1{Cuddio cerdyn parhau â'r tab hwn}zero{Cuddio cerdyn parhau â'r tabiau hyn}two{Cuddio cerdyn parhau â'r tabiau hyn}few{Cuddio cerdyn parhau â'r tabiau hyn}many{Cuddio cerdyn parhau â'r tabiau hyn}other{Cuddio cerdyn parhau â'r tabiau hyn}}</translation>
<translation id="802154636333426148">Wedi methu â lawrlwytho</translation>
<translation id="8042586301629853791">Trefnu yn ôl:</translation>
<translation id="8051193500142930381">Ni fydd nodweddion sydd angen camera yn gweithio</translation>
<translation id="8067883171444229417">Chwarae'r fideo</translation>
<translation id="8068648041423924542">Methu â dewis tystysgrif.</translation>
<translation id="8077120325605624147">Gall unrhyw wefan yr ymwelwch â hi ddangos unrhyw hysbyseb i chi</translation>
<translation id="8087000398470557479">Mae'r cynnwys hwn yn dod o <ph name="DOMAIN_NAME" />, sy'n cael ei ddarparu gan Google.</translation>
<translation id="8088603949666785339">Rhagor o opsiynau yn y <ph name="BANNER_TITLE" /></translation>
<translation id="8112925981674547014">Gweld tabiau yn eich rhestr apiau</translation>
<translation id="8113501330600751161">{DAYS,plural, =1{Bydd Chrome yn cyfyngu ar gwcis eto yfory}zero{# diwrnod nes bydd Chrome yn cyfyngu ar gwcis eto}two{# ddiwrnod nes bydd Chrome yn cyfyngu ar gwcis eto}few{# diwrnod nes bydd Chrome yn cyfyngu ar gwcis eto}many{# diwrnod nes bydd Chrome yn cyfyngu ar gwcis eto}other{# diwrnod nes bydd Chrome yn cyfyngu ar gwcis eto}}</translation>
<translation id="8116925261070264013">Wedi'i ddistewi</translation>
<translation id="8117244575099414087">Pan fydd wedi'i droi ymlaen, gall gwefannau ddefnyddio synwyryddion eich dyfais. Pan fydd wedi'i ddiffodd, ni all gwefannau ddefnyddio synwyryddion.</translation>
<translation id="813082847718468539">Gweld gwybodaeth am y wefan</translation>
<translation id="8131740175452115882">Cadarnhau</translation>
<translation id="8168435359814927499">Cynnwys</translation>
<translation id="818487310457576362">Llusgwch o ochr y sgrîn i adael y sgrin lawn.</translation>
<translation id="8186479265534291036">Gwefan ddim yn gweithio? Mae cwcis trydydd parti wedi'u rhwystro</translation>
<translation id="8197286292360124385">Caniateir <ph name="PERMISSION_1" /></translation>
<translation id="8200772114523450471">Parhau</translation>
<translation id="8206354486702514201">Mae eich gweinyddwr wedi gorfodi'r gosodiad hwn.</translation>
<translation id="8211406090763984747">Mae'r cysylltiad yn ddiogel</translation>
<translation id="822964464349305906"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" /></translation>
<translation id="8249310407154411074">Symud i'r brig</translation>
<translation id="8261506727792406068">Dileu</translation>
<translation id="8284326494547611709">Capsiynau</translation>
<translation id="8300705686683892304">Wedi'u rheoli gan ap</translation>
<translation id="8315509175050791576">Wrthi'n rhannu tab</translation>
<translation id="8324158725704657629">Peidio â gofyn eto</translation>
<translation id="8362795839483915693">Gallwch chwyddo neu bellhau ar wefannau rydych yn ymweld â nhw</translation>
<translation id="8372893542064058268">Caniatáu Cysoni yn y Cefndir ar gyfer wefan benodol.</translation>
<translation id="83792324527827022">Mae gwefan yn defnyddio'ch camera a'ch meicroffon</translation>
<translation id="8380167699614421159">Mae'r wefan hon yn dangos hysbysebion ymwthiol neu gamarweiniol</translation>
<translation id="8394832520002899662">Tapiwch i ddychwelyd i'r wefan</translation>
<translation id="8409345997656833551">Cael hysbysiadau pan fydd erthygl yn gallu cael ei dangos yn y wedd syml</translation>
<translation id="8423565414844018592">Graddio testun wedi'i osod i <ph name="TEXT_SCALING" /></translation>
<translation id="8428213095426709021">Gosodiadau</translation>
<translation id="8441146129660941386">Mynd yn ôl</translation>
<translation id="8444433999583714703">I ganiatáu i <ph name="APP_NAME" /> gael mynediad at eich lleoliad, trowch leoliad ymlaen yn <ph name="BEGIN_LINK" />Gosodiadau Android<ph name="END_LINK" /> hefyd.</translation>
<translation id="8447861592752582886">Dirymu caniatâd dyfais</translation>
<translation id="8471525937465764768">Mae gwefannau fel arfer yn cysylltu â dyfeisiau USB ar gyfer nodweddion megis argraffu dogfen neu gynilo i ddyfais storio</translation>
<translation id="8473055640493819707">Mae '<ph name="APP_NAME" />' yn hen. Ail-osodwch yr ap.</translation>
<translation id="847433688444405067">Pori ar draws dyfeisiau</translation>
<translation id="8487700953926739672">Ar gael all-lein</translation>
<translation id="848952951823693243">Gofyn am wefan symudol bob amser</translation>
<translation id="8492822722330266509">Gall gwefannau anfon ffenestri naid a defnyddio ailgyfeiriadau</translation>
<translation id="8499083585497694743">Dad-ddistewi'r meicroffon</translation>
<translation id="8514955299594277296">Peidio â chaniatáu i wefannau gadw data ar eich dyfais (nid argymhellir)</translation>
<translation id="851751545965956758">Rhwystro gwefannau rhag cysylltu â dyfeisiau</translation>
<translation id="8525306231823319788">Sgrîn lawn</translation>
<translation id="8541410041357371550">Mae'r wefan hon yn cael eich pynciau hysbysebion gan Chrome er mwyn dangos hysbysebion mwy perthnasol i chi</translation>
<translation id="854876774113449365">Gall gwefannau rydych yn ymweld â nhw fewnblannu cynnwys o wefannau eraill, er enghraifft lluniau, hysbysebion a thestun. Gall y gwefannau eraill hyn ofyn am ganiatâd i ddefnyddio gwybodaeth y maent wedi'i chadw amdanoch wrth i chi bori'r wefan. <ph name="BEGIN_LINK" />Dysgu rhagor am gynnwys sydd wedi'i fewnblannu<ph name="END_LINK" /></translation>
<translation id="8549127125482561383">Sut i ddangos ceisiadau</translation>
<translation id="8558480467877843976">Gallwch bellach ddefnyddio Chrome unrhyw bryd y byddwch yn pori neu'n tapio dolenni mewn negeseuon, dogfennau ac apiau eraill.</translation>
<translation id="857943718398505171">Caniateir (argymhellir)</translation>
<translation id="8593422116412089302">Pan fydd wedi'i droi ymlaen, gall gwefannau ofyn am gael defnyddio gwybodaeth y maent wedi'i chadw amdanoch chi. Pan fydd wedi'i ddiffodd, ni all gwefannau ofyn am gael defnyddio gwybodaeth y maent wedi'i chadw amdanoch chi.</translation>
<translation id="8609465669617005112">Symud i fyny</translation>
<translation id="8617611086246832542">Pan fydd wedi'i droi ymlaen, dangosir gwedd bwrdd gwaith gwefannau. Pan fydd wedi'i ddiffodd, dangosir gwedd symudol gwefannau.</translation>
<translation id="8670078035093027626">Taflen waelod porwr diofyn wedi'i hagor ar uchder llawn</translation>
<translation id="8676316391139423634">Pan fydd ymlaen, gall gwefannau ofyn i olrhain eich dwylo. Pan fydd wedi'i ddiffodd, ni all gwefannau olrhain eich dwylo.</translation>
<translation id="8676374126336081632">Clirio mewnbwn</translation>
<translation id="8681886425883659911">Mae hysbysebion yn cael eu rhwystro ar wefannau y gwyddys eu bod yn dangos hysbysebion ymwthiol neu gamarweiniol</translation>
<translation id="868929229000858085">Chwilio eich cysylltiadau</translation>
<translation id="8707904142362025782">Gall y wefan ofyn am eich camera</translation>
<translation id="8712637175834984815">Iawn</translation>
<translation id="8715862698998036666">Llusgwch o'r brig a sweipiwch o'r ymyl chwith neu dde i adael y sgrîn lawn.</translation>
<translation id="8719283222052720129">Gallwch droi ganiatâd ar gyfer <ph name="APP_NAME" /> ymlaen yn <ph name="BEGIN_LINK" />Gosodiadau Android<ph name="END_LINK" />.</translation>
<translation id="8721719390026067591">Pan fydd wedi'i droi ymlaen, gall gwefannau ofyn am gael chwilio am ddyfeisiau Bluetooth. Pan fydd wedi'i ddiffodd, ni all wefannau chwilio am ddyfeisiau Bluetooth.</translation>
<translation id="8725066075913043281">Rhoi cynnig arall arni</translation>
<translation id="8730621377337864115">Wedi gorffen</translation>
<translation id="8737426583868847403">Bydd gwefannau rydych yn cadw lefel chwyddo personol ar eu cyfer yn ymddangos yma</translation>
<translation id="8751914237388039244">Dewiswch lun</translation>
<translation id="8800034312320686233">Gwefan ddim yn gweithio?</translation>
<translation id="8801436777607969138">Rhwystro JavaScript ar gyfer gwefan benodol.</translation>
<translation id="8801657293260363985">V8 yw injan JavaScript a WebAssembly Chrome a ddefnyddir i wella perfformiad gwefan</translation>
<translation id="8803526663383843427">Pan fydd ymlaen</translation>
<translation id="8805385115381080995">Mae pori yn gyflymach oherwydd bod gwefan yn llai tebygol o ofyn i chi gadarnhau eich bod yn berson go iawn</translation>
<translation id="8816026460808729765">Rhwystro gwefannau rhag cael mynediad at synwyryddion</translation>
<translation id="8847988622838149491">USB</translation>
<translation id="8874790741333031443">Rhowch gynnig ar ganiatáu cwcis trydydd parti dros dro, sy'n golygu llai o amddiffyniad pori ond mae nodweddion y wefan yn fwy tebygol o weithio fel y disgwyl.</translation>
<translation id="8889294078294184559">Wrth i chi barhau i bori, gall gwefannau wirio gyda Chrome a chadarnhau gyda gwefan flaenorol rydych wedi ymweld â hi eich bod yn debygol o fod yn berson go iawn</translation>
<translation id="8899807382908246773">Hysbysebion ymwthiol</translation>
<translation id="8903921497873541725">Chwyddo</translation>
<translation id="8921772741368021346"><ph name="POSITION" /> / <ph name="DURATION" /></translation>
<translation id="8926389886865778422">Peidiwch â gofyn eto</translation>
<translation id="8926666909099850184">Mae NFC wedi'i ddiffodd ar gyfer y ddyfais hon. Trowch ef ymlaen yn <ph name="BEGIN_LINK" />Gosodiadau Android<ph name="END_LINK" />.</translation>
<translation id="8928445016601307354">Rhwystro gwefannau rhag gweld a newid gwybodaeth ar ddyfeisiau NFC</translation>
<translation id="8944485226638699751">Cyfyngedig</translation>
<translation id="895054485242522631">Gall gwefannau ddefnyddio synwyryddion symud</translation>
<translation id="8959122750345127698">Mae llywio yn anghyraeddadwy: <ph name="URL" /></translation>
<translation id="8990043154272859344">Byddwch yn cael eich allgofnodi o bob gwefan</translation>
<translation id="8993853206419610596">Ehangu pob cais</translation>
<translation id="9002538116239926534">Pan fydd wedi'i droi ymlaen, gall gwefannau gadw data ar eich dyfais. Pan fydd wedi'i ddiffodd, ni all gwefannau gadw data ar eich dyfais.</translation>
<translation id="9011903857143958461">Caniateir <ph name="SITE_NAME" /></translation>
<translation id="9017522656123387064">Wedi stopio'r modd dewis</translation>
<translation id="9019902583201351841">Rheolir gan eich rhieni</translation>
<translation id="902236149563113779">Mae gwefannau fel arfer yn olrhain safle eich camera ar gyfer nodweddion AR, megis gemau neu gyfarwyddiadau ar y sgrîn</translation>
<translation id="9039697262778250930">Mae'n bosib eich bod wedi'ch allgofnodi o'r gwefannau hyn</translation>
<translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation>
<translation id="9106233582039520022">Dileu cwcis?</translation>
<translation id="9109747640384633967">{PERMISSIONS_SUMMARY_MIXED,plural, =1{<ph name="PERMISSION_1" />, <ph name="PERMISSION_2" />, ac <ph name="NUM_MORE" /> arall}zero{<ph name="PERMISSION_1" />, <ph name="PERMISSION_2" />, a <ph name="NUM_MORE" /> arall}two{<ph name="PERMISSION_1" />, <ph name="PERMISSION_2" />, a <ph name="NUM_MORE" /> arall}few{<ph name="PERMISSION_1" />, <ph name="PERMISSION_2" />, a <ph name="NUM_MORE" /> arall}many{<ph name="PERMISSION_1" />, <ph name="PERMISSION_2" />, a <ph name="NUM_MORE" /> arall}other{<ph name="PERMISSION_1" />, <ph name="PERMISSION_2" />, a <ph name="NUM_MORE" /> arall}}</translation>
<translation id="913657688200966289">Trowch ganiatadau ar gyfer <ph name="APP_NAME" /> ymlaen yn <ph name="BEGIN_LINK" />Gosodiadau Android<ph name="END_LINK" />.</translation>
<translation id="9138217887606523162">Y lefel chwyddo yw <ph name="ZOOM_LEVEL" /> %% ar hyn o bryd</translation>
<translation id="9156722768168878035">Gadewch i Chrome ddangos eich tabiau diweddar yn rhestr apiau a chanlyniadau chwilio eich dyfais. Gallwch ddiffodd hwn unrhyw bryd yng ngosodiadau Chrome.</translation>
<translation id="9162462602695099906">Mae'r dudalen hon yn beryglus</translation>
<translation id="9182556968660520230">Peidio â chaniatáu i wefannau chwarae cynnwys gwarchodedig</translation>
<translation id="947156494302904893">Gall gwefannau rydych yn ymweld â nhw gadarnhau eich bod yn berson go iawn ac nid bot</translation>
<translation id="959682366969460160">Byddwch yn drefnus</translation>
<translation id="967624055006145463">Data a storiwyd</translation>
<translation id="969975166333045662">Rhwystro gwefan rhag defnyddio optimieiddiwr V8.</translation>
</translationbundle>