1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242
|
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="gl">
<translation id="100421257800558142">Premer a tecla Frecha dereita</translation>
<translation id="100506692671054486">ningún comando anterior</translation>
<translation id="1009046985747440431">Preme a frecha cara arriba ou cara abaixo para desprazarte e Intro para activar a opción</translation>
<translation id="1011903154582639569">Busca unha tecla e levanta o dedo para escribir</translation>
<translation id="1012173283529841972">Elemento da lista</translation>
<translation id="1013742170491673792">srched</translation>
<translation id="1014370462248694370">Pasa dous dedos cara á dereita</translation>
<translation id="1022586497894531524">Estás utilizando os comentarios de voz de ChromeVox por primeira vez? Este rápido titorial explica os conceptos básicos para empezar con ChromeVox.</translation>
<translation id="1025074108959230262">Modo de teclas presas desactivado</translation>
<translation id="1031961866430398710">e, a continuación,</translation>
<translation id="1038643060055067718">Liñas:</translation>
<translation id="1038795173450935438">Para avanzar polos elementos dunha páxina, preme a tecla de busca + frecha cara á dereita. Se queres retroceder, preme a tecla de busca + frecha cara á esquerda. Para ir á seguinte liña, preme a tecla de busca + frecha cara abaixo. Se queres ir á liña anterior, preme a tecla de busca + frecha cara arriba. Para facer clic nun elemento, preme a tecla de busca + Espazo.</translation>
<translation id="106222400312645156">rwhdr</translation>
<translation id="1065552602950927991">Entrada non válida</translation>
<translation id="1066085461259044485">Verde bosque</translation>
<translation id="1087148255821848488">Estilo de pantalla actual: intercalado</translation>
<translation id="1087788677726983142">Ocultar filtros de emisión de eventos</translation>
<translation id="1088402100970133699">Non hai ningún elemento de lista anterior</translation>
<translation id="1120743664840974483">{"a": "asa", "b": "bravo", "c": "chuvia", "d": "delta", "e": "eco", "f": "flor", "g": "golf", "h": "hotel", "i": "india", "j": "jazz","k": "karaoke", "l": "lima", "m": "moto", "n": "novembro", "o": "óscar","p": "papa", "q": "queixo", "r": "romeo", "s": "serra", "t": "tango", "u": "uniforme", "v": "víctor", "w": "web","x": "xabaril", "y": "yin", "z": "zapato"}</translation>
<translation id="1120938014254001895">Pasa dous dedos cara arriba</translation>
<translation id="1126928665165112660">Texto sen cursiva</translation>
<translation id="1133751489735776037">Facer clic tres veces co rato</translation>
<translation id="113582498867142724">Colección <ph name="TAG" /> con <ph name="NUM" /> elementos</translation>
<translation id="1146441463334103638">Activa/desactiva a pantalla</translation>
<translation id="1156488781945104845">Hora actual</translation>
<translation id="1161762950103988776">Saltar</translation>
<translation id="1164857107703583584">Para moverte con eficacia polas páxinas web, podes usar os comandos de desprazamento.</translation>
<translation id="1175914831232945926">Díxitos</translation>
<translation id="1186712907912748007">Acción de arrastrar e soltar en curso. <ph name="GESTURE" /> para detela. Outros xestos non están dispoñibles temporalmente.</translation>
<translation id="1188858454923323853">complementario</translation>
<translation id="1189258430971676908">Zona de práctica: listas despregables</translation>
<translation id="1193484659698721586">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{}} *{{nivel de aniñamento {$$COUNT}}}</translation>
<translation id="1195238899008218998">Epílogo</translation>
<translation id="1197088940767939838">Laranxa</translation>
<translation id="1198865190323699001">Xestos táctiles</translation>
<translation id="1202112913213080585">cancela o ditado</translation>
<translation id="1206619573307042055">letreiro</translation>
<translation id="1207086294218137981">Non hai ningunha cabeceira posterior de nivel 4</translation>
<translation id="1212770441379271564">Os seguintes atallos non son comandos de ChromeVox, pero son moi útiles para aproveitar Chrome ao máximo.
Para avanzar por elementos nos que se poida realizar algunha acción, como botóns e ligazóns, preme a tecla Tab. Para retroceder, preme Maiúsculas + Tab.
Para ir á caixa de enderezo do navegador Chrome, tamén coñecida como Omnibox, preme Control + L.
Para abrir unha nova pestana e ir a ela automaticamente, preme Control + T. O cursor aparecerá na barra de enderezos Omnibox.
Para pechar unha pestana, preme Control + W.
Para avanzar entre as pestanas abertas, utiliza Control + Tab.
Para abrir o menú do navegador Chrome, preme Alt + F.</translation>
<translation id="1213216066620407844">ChromeVox, a voz de Chrome</translation>
<translation id="1225969361094801578">Gris lousa escuro</translation>
<translation id="122928249241119550">vai á frase anterior</translation>
<translation id="1230503547248836149">Inicio de selección</translation>
<translation id="1236794971743289975">Nota ao final</translation>
<translation id="1237797094773582699">Así mesmo, podes pasar catro dedos da dereita á esquerda para ir á sección anterior. Próbao agora!</translation>
<translation id="1237866625126425153">rdgrp</translation>
<translation id="1243477406442346359">Azul purpúreo claro</translation>
<translation id="1246424317317450637">Negra</translation>
<translation id="1250181918001045969">Estás tentando conectar coa cámara. O control facial desactivarase dentro de <ph name="SECONDS" /> segundos.</translation>
<translation id="1251750620252348585">Seguinte título de nivel 6</translation>
<translation id="1264956950255940376">Entornar o ollo esquerdo</translation>
<translation id="1268366246392928616">Non hai ningunha expresión matemática anterior</translation>
<translation id="1275718070701477396">Seleccionado</translation>
<translation id="1284576163386164372">Cando queiras consultar os titoriais, toca a pantalla con catro dedos para abrir os menús. Despois, activa o titorial en cuestión na sección ChromeVox.</translation>
<translation id="1291286136605998134">Botón de activación/desactivación</translation>
<translation id="1299774449519412690">Azul celeste claro</translation>
<translation id="1303806948938513162">Toca con 4 dedos para acceder aos menús de ChromeVox</translation>
<translation id="1304162325618937178">Premer a tecla de espazo</translation>
<translation id="1313373992684326101">Ir á sección anterior. Exemplos: bandexa de estado, menú de aplicacións etc.</translation>
<translation id="1315077335264761176">Orientación mediante toques</translation>
<translation id="1325363694295259631"><ph name="NAME" />, botón de opción do elemento do menú non seleccionado</translation>
<translation id="1325946044405407859">Bronceado</translation>
<translation id="1328928545650070438">Baixar as cellas</translation>
<translation id="1331702245475014624"><ph name="INDEX" /> de <ph name="TOTAL" /></translation>
<translation id="1334095593597963605">dicir caracteres e palabras</translation>
<translation id="1334570596456017464">Subíndice</translation>
<translation id="133801305381959373">Non hai ningún campo de texto editable posterior</translation>
<translation id="1342835525016946179">artigo</translation>
<translation id="1346059596910821859">Consello</translation>
<translation id="1354356357730355833">copia</translation>
<translation id="1360699455582016846">Fai clic no elemento situado baixo a tecla de encamiñamento <ph name="ROUTING_KEY_NUMBER" /></translation>
<translation id="1365650529628379165">Levantar as cellas</translation>
<translation id="1376703628032300005">moverse ao seguinte carácter</translation>
<translation id="1377925789329510816">Este é o último título. Preme Buscar + H para volver ao primeiro ou Buscar + Maiúsculas + H para ir ao segundo desta páxina.</translation>
<translation id="138218114945450791">Azul claro</translation>
<translation id="1383876407941801731">Buscar</translation>
<translation id="1396114365388024581">tablst</translation>
<translation id="1405567553485452995">Verde claro</translation>
<translation id="1411043317877497323">Zona de práctica</translation>
<translation id="141454040365657399">Cabeceira da páxina</translation>
<translation id="1417092723421264764">Páxina actual</translation>
<translation id="1417889266572670458">Mariña</translation>
<translation id="1431911867058218151">Ameixa</translation>
<translation id="1439316808600711881">rgn</translation>
<translation id="146450394670219700">Obxecto gráfico</translation>
<translation id="1465097259579587977">Reiniciar orientación rápida</translation>
<translation id="1480046233931937785">Créditos</translation>
<translation id="1487494366197411587">Nos Chromebooks, a tecla de busca está xusto enriba da tecla Maiúsculas.</translation>
<translation id="1498498210836053409">Desactivar modo persistente cando se edite texto (modo persistente intelixente)</translation>
<translation id="1499041187027566160">sube o volume</translation>
<translation id="1502086903961450562">Gráfico anterior</translation>
<translation id="1506187449813838456">Sube o ton</translation>
<translation id="151784044608172266">Seguinte frase</translation>
<translation id="1524531499102321782">Seguinte liña en braille</translation>
<translation id="1534255288158532891">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{til}} *{{{$$COUNT} tiles}}</translation>
<translation id="1542513807034338907">Desprazarse á páxina anterior</translation>
<translation id="1546370775711804143">Barra de desprazamento</translation>
<translation id="1551572888042734032">Verán</translation>
<translation id="1555130319947370107">Azul</translation>
<translation id="1559739829547075274">Navega cara atrás</translation>
<translation id="1565432156062359693">Non hai ningunha lista posterior</translation>
<translation id="1571643229714746283">Xa podes usar ChromeVox</translation>
<translation id="1588252353131492116">O acceso directo non está dispoñible co modo persistente activo</translation>
<translation id="1594072653727561613">mnu</translation>
<translation id="1610130962244179598">Cambiar a braille de 6 puntos</translation>
<translation id="161042844686301425">Ciano</translation>
<translation id="1611649489706141841">adiante</translation>
<translation id="1612960140435400149">Non hai ningún campo de formulario posterior</translation>
<translation id="1613476421962910979">Earcons activados</translation>
<translation id="1616111909442424068">Trigo</translation>
<translation id="1618597272655350600">Anuncia unha descrición completa da posición actual</translation>
<translation id="1627222324347828322">Branco pantasma</translation>
<translation id="1653266918374749391">Título de nivel 3 anterior</translation>
<translation id="1657616855184033958">Mostrar filtros de emisión de eventos</translation>
<translation id="1659072772017912254">Non marcado</translation>
<translation id="1674262202423278359">Navegación de ChromeVox</translation>
<translation id="16777221443363124">Barra de menú</translation>
<translation id="1680732992526857724"><ph name="NAME" />: activado</translation>
<translation id="1686878109459149415">Ouro</translation>
<translation id="1690731385917361335">Sen elementos</translation>
<translation id="1700517974991662022">Visitado</translation>
<translation id="1714116687360794776">Medidor</translation>
<translation id="1717267964664691695">Completaches o titorial sobre os toques</translation>
<translation id="1722567105086139392">Ligazón</translation>
<translation id="1727806147743597030">ftr</translation>
<translation id="1730447754326314349">Dámosche a benvida ao titorial de ChromeVox. Para saír deste titorial en calquera momento, preme Escape, situada na esquina superior esquerda do teclado. Para desactivar ChromeVox, mantén premidas as teclas Control e Alt e usa Z. Cando teñas todo listo para pasar á lección seguinte, preme a barra de espazo.</translation>
<translation id="174268867904053074">Seguinte gráfico</translation>
<translation id="1756785467854861272">Maxenta escuro</translation>
<translation id="1758693804775271377">Para explorar as leccións deste tema, pasa un dedo cara á esquerda ou cara á dereita</translation>
<translation id="1765245556747822181">Pasa o dedo cara arriba</translation>
<translation id="1766900865718394987">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{libra}} *{{{$$COUNT} libras}}</translation>
<translation id="1771761307086386028">Desprazarse á dereita</translation>
<translation id="1776454891300234201">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{viñeta cadrada}} *{{{$$COUNT} viñetas cadradas}}</translation>
<translation id="1781173782405573156">Tecla de acceso directo</translation>
<translation id="1787176709638001873">Texto de edición de contrasinal</translation>
<translation id="1795438342141780114">Restablecer o cursor para centralo</translation>
<translation id="180203835522132923">Buscar + O e despois W</translation>
<translation id="1810107444790159527">Caixa de lista</translation>
<translation id="1812527064848182527">horizontal</translation>
<translation id="1829244130665387512">Buscar na páxina</translation>
<translation id="1834891354138622109">Columna</translation>
<translation id="1846771122725914429">Liña braille por Bluetooth</translation>
<translation id="1852018405765032699">Toca a pantalla con catro dedos se queres abrir ou pechar os menús de ChromeVox, que conteñen información útil sobre os comandos e os atallos. Tras abrir un menú, podes pasar un dedo para navegar polos elementos e tocar dúas veces para activalos. Se queres continuar, toca a pantalla con catro dedos.</translation>
<translation id="1864430479908918647">Preme Buscar + Espazo</translation>
<translation id="1865601187525349519">Final do texto</translation>
<translation id="1876229593313240038">doc</translation>
<translation id="1902396333223336119">Cela</translation>
<translation id="1903683160884433981">Verde primavera intermedio</translation>
<translation id="1905379170753160525">Mostra a lista de cabeceiras</translation>
<translation id="1909599030163690992">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{signo &}} *{{{$$COUNT} signos &}}</translation>
<translation id="1913761808037590218">#ed</translation>
<translation id="1914424852593176649">Tamaño <ph name="FONT_SIZE" /></translation>
<translation id="1914635379910604678">Comando: <ph name="DOT" /></translation>
<translation id="1923956950274750765">Orquídea intermedio</translation>
<translation id="1926147969119007125">Pór en pausa o control facial</translation>
<translation id="1928932365747995741">Non hai ningún campo de texto editable anterior</translation>
<translation id="1964135212174907577">Seguinte obxecto</translation>
<translation id="1969502304370936079">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{signo de igual que}} *{{{$$COUNT} signos de igual que}}</translation>
<translation id="1973886230221301399">ChromeVox</translation>
<translation id="1988733631391393183">Mostrar comandos de braille nos menús de ChromeVox</translation>
<translation id="2009187674653301682">Non é un superíndice</translation>
<translation id="2010555995361223825">Menús de ChromeVox</translation>
<translation id="203030071582665758">Non hai ningunha cabeceira anterior de nivel 4</translation>
<translation id="2045055672832940894">Non hai ningún control anterior</translation>
<translation id="2045606329038304310">Control de campo de formulario</translation>
<translation id="2061553293808239752">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{minuto}} *{{minutos}}</translation>
<translation id="2063539687800151747">Epígrafe</translation>
<translation id="2086961585857038472">Seguinte palabra</translation>
<translation id="2087981446621639008">dtl lstdscr</translation>
<translation id="2089387485033699258">gl</translation>
<translation id="2091933974477985526">Área de texto editable anterior</translation>
<translation id="2100350898815792233">Todos os signos de puntuación</translation>
<translation id="2109693710509473741">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{coma}} *{{{$$COUNT} comas}}</translation>
<translation id="2110480898214777136">Vai do principio ao final (ou viceversa) dunha páxina, cadro de diálogo ou outro contedor.</translation>
<translation id="2119965627982867824">spnbtn</translation>
<translation id="2121067395472282800">clave de acceso:<ph name="KEY" /></translation>
<translation id="2126597928985245619">Non hai texto dispoñible para este elemento</translation>
<translation id="2127747486437921899">Cursiva</translation>
<translation id="2148212683005708350"><ph name="MODIFIER_ONE" /> + <ph name="MODIFIER_TWO" /> + <ph name="MODIFIER_THREE" /> + <ph name="KEY" /></translation>
<translation id="2152179395627233441">Pechar zona de práctica</translation>
<translation id="2163782704988363449">Errata</translation>
<translation id="2169714232367507776">Fai clic no elemento actual</translation>
<translation id="2179452035581866348">ChromeVox utiliza sons para ofrecerche información esencial e adicional. Podes aprender o que significan estes sons para utilizalos e navegar máis rápido. En canto esteas máis familiarizado, podes desactivar as descricións detalladas de voz e utilizalas para obter información esencial sobre a páxina. A continuación, indícase unha lista completa dos sons e dos seus significados.</translation>
<translation id="2183409941723714159">Desprazamento polas pestanas</translation>
<translation id="2197863150503783129">Marrón sela</translation>
<translation id="2199994615414171367">expresión matemática anterior</translation>
<translation id="2203046366315513658">Diminuír o valor</translation>
<translation id="2206580811360135054">Mostrar ou ocultar a vista xeral das ventás</translation>
<translation id="2216790501338699346">URL da ligazón: <ph name="LINK_URL" /></translation>
<translation id="2220205454259065436">Retroceder un carácter</translation>
<translation id="2220529011494928058">Informar dun problema</translation>
<translation id="2239819015858077439">Premer a tecla Frecha abaixo</translation>
<translation id="2243633977138166243">Para navegar, preme Frecha esquerda ou Frecha dereita; para activar unha opción, preme Introducir</translation>
<translation id="224426591676115802">Non hai voz dispoñible en <ph name="LANGUAGE" /></translation>
<translation id="2247700577781885251">Saíndo do modo de aprendizaxe</translation>
<translation id="225732394367814946">Fala máis rápido</translation>
<translation id="2267538686624070261">Saíndo da palabra con erros de ortografía</translation>
<translation id="2267945578749931355">Seguinte carácter</translation>
<translation id="2278490101488436824">Pasa tres dedos cara á esquerda</translation>
<translation id="228059581448666199">Facer clic co botón esquerdo do rato</translation>
<translation id="2303873575703885770">Como activar un elemento?</translation>
<translation id="2305942658236913680">Non hai ningunha cabeceira posterior</translation>
<translation id="2311237334957139798">Cambia á granularidade anterior</translation>
<translation id="2314393392395134769">Non é unha subscrición</translation>
<translation id="2318372665160196757">Principal</translation>
<translation id="2329324941084714723">Panel de pestana</translation>
<translation id="2347456970887948350">Unha ligazón</translation>
<translation id="2363753371702255035">viñeta</translation>
<translation id="2365384324219615024">Se queres activar elementos (por exemplo, enviar texto nun formulario), tamén podes premer Introducir. Para continuar, preme Introducir.</translation>
<translation id="2371402123699727805">Ditado en activo. <ph name="GESTURE" /> para detelo. Outros xestos non están dispoñibles temporalmente.</translation>
<translation id="2381733276052567791">Activa ou desactiva a fala</translation>
<translation id="2390264819538553347">Para avanzar, preme Intro; para ir cara atrás, preme Retroceso.</translation>
<translation id="2397408693730730860">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{asterisco}} *{{{$$COUNT} asteriscos}}</translation>
<translation id="2398579267367951220">Escribe para realizar buscas na páxina. Preme Intro para saltar ata o resultado, utiliza as frechas de dirección cara arriba ou abaixo para explorar os resultados, continúa escribindo para cambiar a busca ou preme Esc para cancelar.</translation>
<translation id="240709722712693803">Violeta azulado</translation>
<translation id="2416512023405990736">Unha caixa de verificación desmarcada</translation>
<translation id="2417569100218200841">Información do contido</translation>
<translation id="2417948780551741035">Notas finais</translation>
<translation id="2419852971200420169">Lista de descricións</translation>
<translation id="2422937916923936891">Caixa de verificación de elemento do menú</translation>
<translation id="2428534162001909979">Menús de comandos</translation>
<translation id="242998846562331953">Subtítulo</translation>
<translation id="2435422727584637732">Azul Dodger</translation>
<translation id="2438712309510062123">Suxerir</translation>
<translation id="2450814015951372393">Caixa de verificación</translation>
<translation id="2450992626945324272">vai á frase seguinte</translation>
<translation id="2461822463642141190">Actual</translation>
<translation id="2462626033734746142">Grupo de botóns de opción</translation>
<translation id="2467741090055146971">anular a selección</translation>
<translation id="2471138580042810658">Título 6</translation>
<translation id="2490721194269245365">Marrón rosado</translation>
<translation id="249330843868392562">Abre a configuración da conversión de texto a voz</translation>
<translation id="2497706219848005458">Amarelo verdoso</translation>
<translation id="2512979179176933762">mostrar as ventás</translation>
<translation id="2523609930580546572">Titorial de ChromeVox</translation>
<translation id="2525706221823668172">Atallos de teclado de Chromebook</translation>
<translation id="2553108862507765288">erro gramatical</translation>
<translation id="2556326187583116255">Toca con 2 dedos para deter a voz que estea soando actualmente</translation>
<translation id="2573256689920773241">Conceptos básicos de desprazamento</translation>
<translation id="257674075312929031">Grupo</translation>
<translation id="2577127557293415225">Pechar brevemente os ollos</translation>
<translation id="2582407057977008361">Aparte</translation>
<translation id="2592212930811759050">Toca dúas veces para comezar a editar</translation>
<translation id="2598495320872286378">Erro gramatical</translation>
<translation id="2603828437139726540">Avanzar un carácter</translation>
<translation id="2619052155095999743">Inserir</translation>
<translation id="2619344480613750862">Tamén podes pasar dunha sección da pantalla a outra (por exemplo, o menú de aplicacións, o andel e as pestanas de Chrome). Para ir á seguinte sección, pasa catro dedos da esquerda á dereita. Se queres continuar, próbao agora.</translation>
<translation id="2624431853467395961">Abrir o modo de aprendizaxe</translation>
<translation id="2626530649491650971">clicable</translation>
<translation id="263637551280112393">Premer Buscar + Maiúsculas + Espazo</translation>
<translation id="2637227747952042642">Matemáticas</translation>
<translation id="2638785836053527382">Retomouse a descarga de <ph name="FILE_NAME" /></translation>
<translation id="2639750663247012216">Modificador de ChromeVox</translation>
<translation id="2644542693584024604">mal escrito</translation>
<translation id="2651441758640020174">Proba a seleccionar a túa estación favorita na lista seguinte.</translation>
<translation id="2654172656519784359">Avanzar unha palabra</translation>
<translation id="2661530546602071611">Aviso</translation>
<translation id="2673280813984708147">estase editando</translation>
<translation id="267442004702508783">actualiza</translation>
<translation id="2675533876313964202">Caña de herbas</translation>
<translation id="2684412629217766642">Pechar titorial de ChromeVox</translation>
<translation id="2692503699962701720">Cambiar de ton ao pronunciar tipos de elementos e texto con formato</translation>
<translation id="2697408785920771974">autoinl</translation>
<translation id="2697786971245905543">Candidato para a conversión de texto</translation>
<translation id="270523456882008230">Consello: Para activar o elemento actual, toca a pantalla dúas veces cun dedo.</translation>
<translation id="2705875883745373140">Non premido</translation>
<translation id="2708078563826046398">Melocotón claro</translation>
<translation id="2713444072780614174">Branco</translation>
<translation id="2717271541250958000">tabpnl</translation>
<translation id="2720806141886412599">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{barra invertida}} *{{{$$COUNT} barras invertidas}}</translation>
<translation id="2723001399770238859">audio</translation>
<translation id="2737898226590637227">Non hai ningún punto de referencia de ARIA posterior</translation>
<translation id="2749275490991666823">Marcado</translation>
<translation id="2751454300227269244">Mover a boca cara á dereita</translation>
<translation id="27527859628328957">Saltar ao seguinte elemento enfocable</translation>
<translation id="2756452585631602151">Pon unha etiqueta personalizada</translation>
<translation id="2766299274563946262">Non hai ningunha cela á esquerda</translation>
<translation id="2770947749427257887">Entrar no modo de desprazamento</translation>
<translation id="2792200646155001340">Tamén podes pasar un dedo da dereita á esquerda para volver ao elemento anterior. Próbao agora.</translation>
<translation id="280499067616661124">Busca de ChromeVox na páxina</translation>
<translation id="2811204574343810641">Fila</translation>
<translation id="2816868829355607410">Zona de práctica: comandos de desprazamento</translation>
<translation id="2841013758207633010">Hora</translation>
<translation id="284171465644749950">Para explorar os temas, pasa un dedo cara á esquerda ou cara á dereita</translation>
<translation id="2843432675592278677">Non hai ningún punto de referencia de ARIA anterior</translation>
<translation id="2843814945404750166">Verde oliva escuro</translation>
<translation id="2843837985843789981">Grupo anterior</translation>
<translation id="2849035674501872372">Levanta a mirada</translation>
<translation id="2860710618359053450">Mover a mandíbula cara á dereita</translation>
<translation id="2864481629947106776">Ligazón anterior</translation>
<translation id="2867808975387772810">Bibliografía</translation>
<translation id="2873259058405069099">Vai ao inicio da táboa</translation>
<translation id="287383510823843610">Laranxa escuro</translation>
<translation id="2876760662374103627">Control facial activo</translation>
<translation id="2879867157561757640">Pasa tres dedos cara abaixo</translation>
<translation id="288178314850623291">Algúns comandos permiten saltar a determinados tipos de elementos. Por exemplo, para saltar cara adiante entre distintos títulos, preme a tecla de busca + H. Para saltar cara atrás, preme a tecla de busca + Maiúsculas + H.</translation>
<translation id="2894654529758326923">Información</translation>
<translation id="2909584066358367921">Non hai ningún botón posterior</translation>
<translation id="2911433807131383493">Abrir titorial de ChromeVox</translation>
<translation id="2912405967290226587">Pasa tres dedos cara á dereita</translation>
<translation id="2919107550468490321">Modo persistente intelixente activado</translation>
<translation id="2937799153569150791">Non hai ningunha cabeceira posterior de nivel 3</translation>
<translation id="2942710183375260152">Azul lousa escuro</translation>
<translation id="2943596527105977722">Amarelo dourado escuro</translation>
<translation id="2964026537669811554">Grupo de títulos</translation>
<translation id="2968634799764242930">Verde mariño</translation>
<translation id="2972205263822847197">Suxestión</translation>
<translation id="2976476721782829799">Tamén podes desprazarte arrastrando un dedo pola pantalla. Esta función chámase "Exploración táctil". Para ler o resto desta lección, arrastra o dedo.</translation>
<translation id="297825089465017871">Pasa dous dedos cara á esquerda</translation>
<translation id="2988364959384217951">Consello: Se queres saír deste titorial, pasa dous dedos da dereita á esquerda.</translation>
<translation id="2998131015536248178">Carácter anterior</translation>
<translation id="2999559350546931576">Reducir ton</translation>
<translation id="3009352964623081324">Buscar + O e despois S. Utilízao para instalar, xestionar e personalizar as voces.</translation>
<translation id="3014130421870723208">@ed 8pun</translation>
<translation id="3018210433491759145">ChromeVox está cargando</translation>
<translation id="3030432017085518523">Botón de opción do elemento do menú</translation>
<translation id="3040901448410802366">Indicador de progreso</translation>
<translation id="3046838483509668188">Opcións de ChromeVox</translation>
<translation id="3060756054951570867"><ph name="TITLE" />, menú aberto</translation>
<translation id="3060880924447482063">Pasa o dedo cara á esquerda ou á dereita para moverte dun elemento a outro</translation>
<translation id="3070245424257836917">Pasa tres dedos cara arriba</translation>
<translation id="307516670110542567">Orientación rápida</translation>
<translation id="3077734595579995578">maiús</translation>
<translation id="3078345202707391975">Seguinte título de nivel 2</translation>
<translation id="3078740164268491126">táboa</translation>
<translation id="3082249673510793544">Desprazarse cara atrás</translation>
<translation id="3084806535845658316">non reproducir en alto o que se escribe</translation>
<translation id="3086746722712840547">nota</translation>
<translation id="308736057934395497">Este comando mellora a privacidade, xa que apaga a pantalla para que non poidan vela outras persoas. Sempre podes volver acendela premendo os botóns Buscar + Aumentar brillo.</translation>
<translation id="3090227230165225418">Anunciar notificacións de descarga</translation>
<translation id="3090532668523289635">grp</translation>
<translation id="3093176084511590672">Seguinte punto de referencia</translation>
<translation id="3096276106587041702">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{segundo}} *{{segundos}}</translation>
<translation id="3096671415663099226">cbo</translation>
<translation id="309749186376891736">Mover cursor</translation>
<translation id="3103579948980282461">Vermello violáceo intermedio</translation>
<translation id="3104705064753753826">alrt dlg</translation>
<translation id="3109724472072898302">Contraído</translation>
<translation id="311015743332597320">Pasa catro dedos cara á dereita</translation>
<translation id="3112457281078985179">Para activar ou desactivar ChromeVox, usa Control + Alt + Z.</translation>
<translation id="3115800313647508384">Queres desactivar a pantalla?</translation>
<translation id="3131002934070407451">Ler números como:</translation>
<translation id="3134461040845705080">rdonly</translation>
<translation id="3137663468179739624">Verde oliva</translation>
<translation id="3138767756593758860">Mostra a lista de marcadores</translation>
<translation id="3143851963874289911">cll</translation>
<translation id="3149472044574196936">Seguinte liña</translation>
<translation id="3153024374267644603">Activa a fala</translation>
<translation id="3153928844647607688">Táboa <ph name="TABLENAME" />, <ph name="TABLEROWS" /> por <ph name="TABLECOLS" /></translation>
<translation id="3159493096109238499">Beixe</translation>
<translation id="316542773973815724">Navegación</translation>
<translation id="3167446923957429259">Mover a boca cara á esquerda</translation>
<translation id="3179119189286472195">Sen vincular</translation>
<translation id="3180990259147710757">Mover a mandíbula cara á esquerda</translation>
<translation id="320041337977930740">Cambiar estilo da pantalla para intercalar o texto</translation>
<translation id="3206698050650195442">Saír do titorial</translation>
<translation id="3208346789712025453">Non hai ningún control posterior</translation>
<translation id="321072937702597574">Orquídea</translation>
<translation id="3218691001991391708">pegar <ph name="TEXT" />.</translation>
<translation id="3223701887221307104"><ph name="NAME" /> (pestana)</translation>
<translation id="3223779237381380437">Texto non riscado</translation>
<translation id="3226035351387556942">chk</translation>
<translation id="3232388865800379423">Un botón emerxente</translation>
<translation id="3241052487511142956">Anterior ligazón visitada</translation>
<translation id="3241638166094654466">Celas en cada liña:</translation>
<translation id="3244209481693235975"><ph name="LANGUAGE" />: <ph name="CONTENT" /></translation>
<translation id="3255999844137387283">A cámara non está dispoñible. Asegúrate de que tes a sesión iniciada e de que a cámara está activada.</translation>
<translation id="3260949043575829030">Anterior elemento similar</translation>
<translation id="3270069636408109001">Non hai ningunha táboa posterior</translation>
<translation id="3273791280096244679">Gardar etiqueta</translation>
<translation id="3283583562490372694">sen marcar</translation>
<translation id="3284124496287403323">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{with {$$COUNT} elemento}} * {{with {$$COUNT} elementos}}</translation>
<translation id="3286372614333682499">vertical</translation>
<translation id="3286390186030710347">Control desprazable</translation>
<translation id="3300733168898541351">desfai</translation>
<translation id="3307886118343381874">Vai ao final da táboa</translation>
<translation id="3312997241656799641">Seguinte ligazón visitada</translation>
<translation id="3313245066383501820">A tecla modificadora de ChromeVox</translation>
<translation id="3317212938060708859">Un control desprazable</translation>
<translation id="3321460131042519426">Activar axuste de liña</translation>
<translation id="3322936298410871309">Título de nivel 1 anterior</translation>
<translation id="3323447499041942178">Caixa de texto</translation>
<translation id="3324983252691184275">Carmesí</translation>
<translation id="334252345105450327">Fai unha captura de pantalla</translation>
<translation id="335581015389089642">Voz</translation>
<translation id="3356951775008366684">Anuncia a pronuncia fonética dunha palabra</translation>
<translation id="3359142382821736686">seprtr</translation>
<translation id="3363015957057974366">Tamén podes usar a tecla Tabulador, situada xusto encima de Buscar, para pasar ao elemento interactivo seguinte da pantalla. Para continuar, preme a tecla Tabulador.</translation>
<translation id="3366946046494222386">Titorial <ph name="TOPIC" />, <ph name="LESSONS" /> leccións</translation>
<translation id="338583716107319301">Separador</translation>
<translation id="3389259863310851658">Campo de formulario anterior</translation>
<translation id="3390740059150071453">Mirar á esquerda</translation>
<translation id="3393605254399152980">Arrastra un dedo para escoitar o que tocas</translation>
<translation id="3406283310380167331">Mostra unha lista de formas</translation>
<translation id="3407726812456125464">Escoitar texto seleccionado</translation>
<translation id="3414400929511680526">Azul Alice</translation>
<translation id="3418936350470374046">Non hai ningunha cela abaixo</translation>
<translation id="3419269701801640163">pega</translation>
<translation id="3435494200763325275">Desprazamento polas pestanas (continuación)</translation>
<translation id="344800400831402066">Marrón Perú</translation>
<translation id="3457000393508828486">Premido parcialmente</translation>
<translation id="3458865416877308321"><ph name="NAME" />: desactivado</translation>
<translation id="3466530247399808663">Unha pulsación de tecla non válida</translation>
<translation id="3468959318854349468">Sen título</translation>
<translation id="3469413619751135069">Verde pálido</translation>
<translation id="3473744269398144689">Iniciar o ditado</translation>
<translation id="3490765818161916458">Lista grade</translation>
<translation id="3494946239022273294">mnuitm</translation>
<translation id="3501911317648720697">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{dous puntos}} *{{{$$COUNT} dous puntos}}</translation>
<translation id="3505359110822747654">Contraer menús de ChromeVox</translation>
<translation id="352577523970648069">Un campo de texto editable</translation>
<translation id="3538907380453898475">lstdscr</translation>
<translation id="3549141990712742152">cortar <ph name="TEXT" />.</translation>
<translation id="3564729643041517261">Estilo de pantalla actual: en paralelo</translation>
<translation id="3570904478351465021">Inverno</translation>
<translation id="3573145950452451508">Pé de páxina</translation>
<translation id="3587482841069643663">Todos</translation>
<translation id="3589661172894441357">Glosario</translation>
<translation id="3591784666823501596">Azul real</translation>
<translation id="3592715211448024517">Como acceder aos menús?</translation>
<translation id="3594207934078151302">Verde mariño intermedio</translation>
<translation id="3599054940393788245">Non está dentro da expresión matemática</translation>
<translation id="360241989769010433">Agradecementos</translation>
<translation id="3616016838842055984">Cando chegues ao elemento no que queiras facer clic, preme Buscar + Espazo. Para continuar, preme esa combinación.</translation>
<translation id="3616113530831147358">Audio</translation>
<translation id="3622350485154495700">Toca dúas veces cun dedo</translation>
<translation id="3650317109285159359">chkmnuitm</translation>
<translation id="3659787053479271466">alrt</translation>
<translation id="366419593095697301">Suxestión: Preme Escape se queres saír deste titorial.</translation>
<translation id="3676062394766691318">Unha vez que o teu dispositivo estea configurado, podes volver e ver máis titoriais premendo Buscar + O e, despois, T.</translation>
<translation id="3681531118904532409">Batido de papaia</translation>
<translation id="3692274950075847560">B:<ph name="RESULT" /></translation>
<translation id="370367311675896712">Riscado</translation>
<translation id="3704037000573066734">Preme a tecla de busca + A ou J para ir aos detalles</translation>
<translation id="3712520970944678024">Voz de control</translation>
<translation id="371302509916403935">Subliñado</translation>
<translation id="3716845769494773620">Múltiples liñas</translation>
<translation id="3735039640698208086">Ao reproducir audio...</translation>
<translation id="3762198587642264450">Vai ao final da fila actual</translation>
<translation id="3777255250339039212">h1</translation>
<translation id="3777742246909257041">Neve</translation>
<translation id="3781428340399460090">Rosa fucsia</translation>
<translation id="3783640748446814672">alt</translation>
<translation id="3783725005098956899">Mostrar rexistro</translation>
<translation id="3801735343383419236">Lista de autocompletados</translation>
<translation id="3805994235248464699">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{porcentaxe}} *{{{$$COUNT} porcentaxes}}</translation>
<translation id="3806327402890551732">Como pasar ao elemento seguinte ou ao anterior?</translation>
<translation id="3810838688059735925">Vídeo</translation>
<translation id="3813387282697781382">Coral claro</translation>
<translation id="3816633764618089385">Seguinte ficheiro multimedia</translation>
<translation id="3821689185319271077">Non hai ningunha áncora de punteiro</translation>
<translation id="3840823741487267909">Abreviación</translation>
<translation id="385383972552776628">Abrir páxina de opcións</translation>
<translation id="3856075812838139784">Só lectura</translation>
<translation id="3857141338659865495">Turquesa intermedio</translation>
<translation id="3870295413168340326">Non hai ningunha cabeceira anterior de nivel 3</translation>
<translation id="3882892620695970398">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{arroba}} *{{{$$COUNT} signos de arroba}}</translation>
<translation id="3887399638190992181">Teclas esenciais</translation>
<translation id="3887576927692165210">ed</translation>
<translation id="3896762831164962772">Control facial en pausa. <ph name="GESTURE" /> para retomalo. Outros xestos non están dispoñibles temporalmente.</translation>
<translation id="3897092660631435901">Menú</translation>
<translation id="3907138069015388678">lstgrd</translation>
<translation id="3909320334364316587">Cabeceira anterior de nivel 6</translation>
<translation id="3914173277599553213">Obrigatorio</translation>
<translation id="3914732343065571127">Referencia de comandos de ChromeVox</translation>
<translation id="3930383913623796990">Verde primavera</translation>
<translation id="3930498801443296724">Cita</translation>
<translation id="3935615366277838204"><ph name="LETTER" /> maiúsculo</translation>
<translation id="3936394396199829062">Lavanda rosado</translation>
<translation id="3943857333388298514">Pegar</translation>
<translation id="3962990492275676168">Comeza a ler a partir da localización actual</translation>
<translation id="397094149579293440">non hai ningún texto seleccionado</translation>
<translation id="3970951409746498040">Marrón area</translation>
<translation id="3989324057180830702">tgl btn</translation>
<translation id="3991317907213946254">Mocasín</translation>
<translation id="4002709828007663583">Orquídea escuro</translation>
<translation id="4004802134384979325">marcado</translation>
<translation id="4006140876663370126">img</translation>
<translation id="4021716437419160885">Desprazarse cara abaixo</translation>
<translation id="4035381225449278841">Primavera</translation>
<translation id="4038098586530338813">refai</translation>
<translation id="4047216625641135770">Marca</translation>
<translation id="4047910800766704982">Podes usar unha voz natural e humana cando o dispositivo está en liña. O texto enviarase a Google para procesalo. Podes desactivar esta función en calquera momento desde Configuración.</translation>
<translation id="4053520724192563562">Verde lima</translation>
<translation id="4054936709456751127">std</translation>
<translation id="4058278702844053247">A carga dunha páxina en curso</translation>
<translation id="4065205963140826639">Proba a premer a tecla de busca + frecha cara á dereita para atopar o botón Seguinte e, despois, preme a tecla de busca + Espazo para facer clic nel.</translation>
<translation id="4079553331137067698">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{acento circunflexo}} *{{{$$COUNT} acentos circunflexos}}</translation>
<translation id="409334809956508737">Obxecto anterior</translation>
<translation id="4096952912560611353">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{signo máis}} *{{{$$COUNT} signos máis}}</translation>
<translation id="4099274309791143834">con submenú</translation>
<translation id="4101527861445851766">Unha caixa de verificación marcada</translation>
<translation id="410225014223200513">Poñer os beizos en forma de O</translation>
<translation id="411038122342629251">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{punto}} 3{{puntos suspensivos}} *{{{$$COUNT} puntos}}</translation>
<translation id="4115378294792113321">Maxenta</translation>
<translation id="4116415223832267137">Alerta</translation>
<translation id="4159784952369912983">Púrpura</translation>
<translation id="4161663686871496107">Xa podes utilizar os comentarios de voz de ChromeVox</translation>
<translation id="4176463684765177261">Desactivado</translation>
<translation id="4187322598335821254">Pasa o dedo cara arriba ou cara abaixo para moverte dunha liña a outra</translation>
<translation id="4188530942454211480">Frase anterior</translation>
<translation id="4191918948604314587">Un botón</translation>
<translation id="419265409837491189">Ir á columna anterior</translation>
<translation id="4202186506458631436">Despraza á dereita</translation>
<translation id="4204126831294769023">Lapislázuli claro</translation>
<translation id="4204864733111726379">Branco floral</translation>
<translation id="42164919740161077">Azul cadete</translation>
<translation id="4217571870635786043">Ditado</translation>
<translation id="4220024144662591089">selecciona desde <ph name="START_PHRASE" /> ata <ph name="END_PHRASE" /></translation>
<translation id="4221012616705981690">Non hai ningunha lista anterior</translation>
<translation id="4225355998815256469">Controis de formulario</translation>
<translation id="4230834257931120629">Gris lousa claro</translation>
<translation id="4231102694147661229">Activar opcións de programación</translation>
<translation id="423428485095722850">Preme a tecla de busca e a barra de espazo para activar/desactivar a opción</translation>
<translation id="4243624244759495699"><ph name="LOCALE" />, grao <ph name="GRADE" /></translation>
<translation id="4246217262268234757">Azul aceiro</translation>
<translation id="4253168017788158739">Nota</translation>
<translation id="4254798249533888099">Árbore</translation>
<translation id="4255016471934258618">Abrir moito a boca</translation>
<translation id="4259220820964911921">Queres activar o control facial?</translation>
<translation id="4271220233568730077">Seguinte expresión matemática</translation>
<translation id="4275397969489577657">Activar rexistro de emisión de eventos</translation>
<translation id="4278486392851938658">Non hai ningunha ligazón visitada anterior</translation>
<translation id="4281245629646759298">Amarelo claro</translation>
<translation id="4289540628985791613">Visión xeral</translation>
<translation id="4294967782363273192">Orde ascendente</translation>
<translation id="4300318234632215983">Anuncia o URL asociado a unha ligazón</translation>
<translation id="4306112273432859778">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{signo de maior que}} *{{{$$COUNT} signos de maior que}}</translation>
<translation id="4321179778687042513">ctrl</translation>
<translation id="4322625298640984693">Siena</translation>
<translation id="4352022650330571548">escribe "<ph name="PHRASE" />"</translation>
<translation id="4360738659108163902">Facer clic co botón dereito no rato</translation>
<translation id="4372435075475052704">mín.:<ph name="X" /></translation>
<translation id="4372705107434148843">Deter voz</translation>
<translation id="4376316291247992553">Permite ver o gráfico en formato braille</translation>
<translation id="437809255587011096">Ler en voz alta o estilo do texto</translation>
<translation id="4378308539633073595">Desprazarse cara adiante</translation>
<translation id="4384583879834880242">Preguntas</translation>
<translation id="4391478986194775161">cntntinfo</translation>
<translation id="4402014469255336455">Azul celeste escuro</translation>
<translation id="4406249099130339147">Eco da puntuación:</translation>
<translation id="441418754432585599"><ph name="MODIFIER_ONE" /> + <ph name="MODIFIER_TWO" /> + <ph name="KEY" /></translation>
<translation id="4423525817792153232">Mostrar todos os dentes</translation>
<translation id="4432457053224379116">Vermello indio</translation>
<translation id="4432896207833262240">Contido marcado</translation>
<translation id="4437615272777527928">Escribir consulta para buscar nos menús. Usar frechas arriba e abaixo para desprazarse polos resultados. Usar frechas dereita e esquerda para axustar o cursor de texto e moverse entre os menús.</translation>
<translation id="4441677939526091190">Premer a tecla Frecha arriba</translation>
<translation id="4453530046591759283">Para ir a outras partes da pantalla, como ás barras de ferramentas ou á bandexa do sistema, preme Control + F1. F1 é a primeira tecla á dereita da tecla Escape.</translation>
<translation id="4457472090507035117">Selecciona a voz actual:</translation>
<translation id="4476183483923481720">liña nova</translation>
<translation id="4479068155583208887">Ladrillo</translation>
<translation id="4481524099194084725">Usar voz do sistema</translation>
<translation id="4482330759234983253">Táboa anterior</translation>
<translation id="4491109536499578614">Imaxe</translation>
<translation id="4507332368061453500">Manter premido o elemento actual</translation>
<translation id="4511186779140817916">Améndoa pálido</translation>
<translation id="451510441928265982">Non hai ningunha cabeceira anterior de nivel 2</translation>
<translation id="4517854969512651305">Aumentar o valor</translation>
<translation id="4537277403911487429">Seguinte elemento similar</translation>
<translation id="4547556996012970016">Seguinte título de nivel 5</translation>
<translation id="4562381607973973258">Cabeceira</translation>
<translation id="4597532268155981612">formulario</translation>
<translation id="4601047876198186470">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{signo de menor que}} *{{{$$COUNT} signos de menor que}}</translation>
<translation id="4601367666219428522">táb <ph name="TABLENAME" /> <ph name="TABLEROWS" />x<ph name="TABLECOLS" /></translation>
<translation id="4606933160360542263">Combinación de teclas personalizada: <ph name="KEY_COMBINATION" /></translation>
<translation id="4615592953348396470">Ignorando seguinte pulsación de tecla</translation>
<translation id="4617384941327705512">Modo persistente intelixente desactivado</translation>
<translation id="4623097797855662355">Colofón</translation>
<translation id="4624970070706497034">Os atallos de teclado de TalkBack xa non están personalizados para Chromebooks. Podes seguir usando esta función, pero cos predeterminados. Preme Buscar + A e despois K para ver os atallos de teclado dispoñibles. Se queres usar TalkBack, volve premer o comando.</translation>
<translation id="4636816104159717853">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{viñeta}} *{{{$$COUNT} viñetas}}</translation>
<translation id="4649220074413114917">Para deter a voz que estea soando actualmente, podes tocar a pantalla con dous dedos. Resultarache útil cando non queiras que ChromeVox lea algo. Para continuar, toca a pantalla con dous dedos.</translation>
<translation id="4661075872484491155">árbore</translation>
<translation id="4668929960204016307">,</translation>
<translation id="4677535310137735442">Ir á columna seguinte</translation>
<translation id="4688873778442829762">grd</translation>
<translation id="4693675773662933727">Punto de referencia anterior</translation>
<translation id="4710166929009737753">Pasa o dedo cara á dereita</translation>
<translation id="4712898966495541134">Fin de selección</translation>
<translation id="4740661827607246557">Comandos de axuda</translation>
<translation id="4755857887974653209">Desactivar ChromeVox</translation>
<translation id="4763480195061959176">vídeo</translation>
<translation id="4764692524839457597">predeterminado</translation>
<translation id="4772771694153161212">Texto sen subliñado</translation>
<translation id="4780458943471935919">Desprazarse á páxina seguinte</translation>
<translation id="4784215347943747396">Controla o dispositivo con só 1 ou 2 interruptores</translation>
<translation id="4786285211967466855">Non hai ningunha cabeceira anterior de nivel 1</translation>
<translation id="4787577491510559358">Anuncia o formato do elemento actual</translation>
<translation id="479989351350248267">search</translation>
<translation id="4802034228771424756">non hai ningún campo de texto enfocado</translation>
<translation id="4804818685124855865">Desconectar</translation>
<translation id="481165870889056555">Indica o título da páxina actual</translation>
<translation id="4815668758102003883">Turquesa pálido</translation>
<translation id="4826415162591436065">Navega cara adiante</translation>
<translation id="4827410568042294688">non seleccionado</translation>
<translation id="4835598628985424375">Facer o xesto de bicar</translation>
<translation id="4838490795649708173">Toca con catro dedos</translation>
<translation id="4839925464551908214">Ir á fila anterior</translation>
<translation id="4841614409681890122">Rosa escuro</translation>
<translation id="4844625982113518938">Preme calquera tecla para saber o seu nome. Ctrl + W pecha o modo de aprendizaxe.</translation>
<translation id="4846428657345567687">Dámosche a benvida a ChromeVox!</translation>
<translation id="4848993367330139335">tmr</translation>
<translation id="4854380505292502090">Non hai ningún widget multimedia anterior</translation>
<translation id="4855927945655956315">Teclas esenciais: Control</translation>
<translation id="485806788160414322">Reproducir ou pór en pausa o contido multimedia</translation>
<translation id="4861593489403902434">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{paréntese de peche}} *{{{$$COUNT} parénteses de peche}}</translation>
<translation id="4862744964787595316">Texto sen grosa</translation>
<translation id="4865995900839719272">moverse á liña anterior</translation>
<translation id="4866956062845190338">rdmnuitm</translation>
<translation id="4867316986324544967">Activa o rexistro de conversión de texto a voz</translation>
<translation id="4886524826165775965"><ph name="INDEX" />/<ph name="TOTAL" /></translation>
<translation id="4892105484979139179">Ciano escuro</translation>
<translation id="489907760999452556">Ligazón interna</translation>
<translation id="4909019435900810068">Retroceder unha palabra</translation>
<translation id="4911349081560453449">Non hai ningunha caixa de verificación anterior</translation>
<translation id="4919186071145887492">Non se puido <ph name="COMMAND" />. Téntao de novo</translation>
<translation id="492295894462528572">Limiar</translation>
<translation id="495046168593986294">Desprazarse cara arriba</translation>
<translation id="495170559598752135">Accións</translation>
<translation id="4953585991029886728">Edita texto</translation>
<translation id="4964701498510730546">o campo de texto está baleiro</translation>
<translation id="4973717656530883744">Mín. <ph name="X" /></translation>
<translation id="4974612477719259470">Non hai ningún botón anterior</translation>
<translation id="4979404613699303341">Botón anterior</translation>
<translation id="4981239367072766915">non se recoñece a entrada</translation>
<translation id="4982917827052020884">Comecemos por algunhas teclas que usarás con frecuencia. Podes usar Control, situada na esquina inferior esquerda do teclado, para deter a voz que estea soando. Para continuar, preme a tecla Control.</translation>
<translation id="4983588134362688868">Salta á parte superior da páxina</translation>
<translation id="4986606102545753256"><ph name="NAME" /> (ventá)</translation>
<translation id="4993152509206108683">Índice do <ph name="PERCENT" /> por cento</translation>
<translation id="4994420463726586413">Anuncia o estado actual da batería</translation>
<translation id="4997282455736854877"><ph name="NAME" /> (botón de opción seleccionado)</translation>
<translation id="500303467799629809">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{signo de interrogación}} *{{{$$COUNT} signos de interrogación}}</translation>
<translation id="5012724933919010465"><ph name="NAME" />, botón de opción do elemento do menú seleccionado</translation>
<translation id="5014131807708055994">Non se puido <ph name="COMMAND" />, <ph name="REASON" /></translation>
<translation id="5020651427400641814">Activar rexistro de voz</translation>
<translation id="5041394372352067729">Move a liña braille á parte superior da páxina</translation>
<translation id="5042770794184672516">Aumenta o volume da voz</translation>
<translation id="5042992464904238023">Contido web</translation>
<translation id="5045870649377683106">Agora atopa a tecla Maiúsculas, situada xusto encima de Control. Para continuar, prémea.</translation>
<translation id="5050015258024679800">Título de nivel 4 anterior</translation>
<translation id="5054047268577924192">Elemento anterior da lista</translation>
<translation id="5085453135206054947">Vermello violáceo pálido</translation>
<translation id="5087864757604726239">volver</translation>
<translation id="5102981729317424850">Barra de ferramentas</translation>
<translation id="5105050547967751155">rq</translation>
<translation id="5111640677200759579">Cabeceira de columna</translation>
<translation id="5115892389597951922">Rexistro de ChromeVox</translation>
<translation id="5119330972669454698">Beixe escuro</translation>
<translation id="5130133513489020984">Lección anterior</translation>
<translation id="513774504516943387">lnk</translation>
<translation id="5138912041966667164">Azul lousa intermedio</translation>
<translation id="5140016802771803559">Púrpura Rebecca</translation>
<translation id="5142101052131610456">Todas as leccións</translation>
<translation id="514387318601895731">Mira cara abaixo</translation>
<translation id="5158275234811857234">Portada</translation>
<translation id="516076699907426116">Se queres continuar, usa a Exploración táctil para atopar o botón Lección seguinte. Despois, toca dúas veces para continuar.</translation>
<translation id="5170206230005240598">Subtítulos en braille: activados</translation>
<translation id="5183440668879371625">Liña anterior en braille</translation>
<translation id="5189244881767082992">Liña</translation>
<translation id="5263034204789987535">Barba de millo</translation>
<translation id="5263344797180442561">h2</translation>
<translation id="528468243742722775">Final</translation>
<translation id="5290220123487191192">Comecemos por algúns xestos que usarás frecuentemente. Cando chegues a un elemento que queiras activar, toca dúas veces a pantalla cun dedo. Para continuar, toca dúas veces a pantalla agora.</translation>
<translation id="5291860916305032607">Retomar o control facial</translation>
<translation id="5302089807023311274">Referencia bibliográfica</translation>
<translation id="530391007967514163">Proba a pasar dun título a outro para desprazarte polo texto seguinte.</translation>
<translation id="5304943142864553931"><ph name="TITLE" /> (pestana)</translation>
<translation id="5308380583665731573">Conectar</translation>
<translation id="5310788376443009632">eliminado:</translation>
<translation id="5316825363044614340">moverse á liña seguinte</translation>
<translation id="5320727453979144100">Modo de teclas presas activado</translation>
<translation id="532485153932049746">Formato do texto
<ph name="FONT_SIZE_STRING" />
<ph name="COLOR_STRING" />
<ph name="BOLD_STRING" />
<ph name="ITALIC_STRING" />
<ph name="UNDERLINE_STRING" />
<ph name="LINE_THROUGH_STRING" />
<ph name="FONT_FAMILY_STRING" /></translation>
<translation id="5336381510091010269">autoinl+lst</translation>
<translation id="5349770431644471053">Ligazón de retroceso</translation>
<translation id="5355014376930441909">Non hai ningunha sección posterior</translation>
<translation id="5368000168321181111">Iconas auditivas desactivadas</translation>
<translation id="5368505757342402527">Completouse o <ph name="PROGRESS" /> % da descarga de <ph name="FILE_NAME" />. Tempo restante: <ph name="TIME" /> <ph name="UNITS" />.</translation>
<translation id="5381388086899614489">manter premido</translation>
<translation id="5400836586163650660">Gris</translation>
<translation id="5402367795255837559">Braille</translation>
<translation id="5402791055281059602">Unha alerta modal</translation>
<translation id="5406272775687194041">Iniciar a acción de arrastrar e soltar</translation>
<translation id="5420259671171615858">Realiza buscas nos menús</translation>
<translation id="5435274640623994081">Activar rexistro de iconas auditivas</translation>
<translation id="5444587279251314700">(activa)</translation>
<translation id="5451268436205074266">puntos <ph name="DOT" /></translation>
<translation id="5452267669091857717">Non hai ningunha cabeceira posterior de nivel 1</translation>
<translation id="5455441614648621694">Complementario</translation>
<translation id="5462510922370980473">Lista de páxinas</translation>
<translation id="5489460663499094917">Modo de desprazamento activo. <ph name="GESTURE" /> para saír del. Outros xestos non están dispoñibles temporalmente.</translation>
<translation id="5495517933067991341">Teclas esenciais: Maiúsculas</translation>
<translation id="549602578321198708">Palabra</translation>
<translation id="5513242761114685513">Menú contextual</translation>
<translation id="551361796444814639">Azul intermedio</translation>
<translation id="552195134157544755">Botón de opción</translation>
<translation id="5522423213731659107">Completouse a orientación rápida</translation>
<translation id="5534303576632885660">hdr</translation>
<translation id="5539820223028224601">Gris pálido</translation>
<translation id="554893713779400387">Activar ou desactivar ditado</translation>
<translation id="5549179427201066174">Activa/desactiva os comentarios de son (iconas auditivas)</translation>
<translation id="556042886152191864">Botón</translation>
<translation id="5561345396546889625">Seguinte lista</translation>
<translation id="5562645715554321347">hdnggrp</translation>
<translation id="5574412348552378458">Modo de aprendizaxe de ChromeVox</translation>
<translation id="5582839680698949063">Menú principal</translation>
<translation id="5585044216466955529">Edita o texto, entrada de correo electrónico</translation>
<translation id="5597170376237141345">Seguinte caixa de verificación</translation>
<translation id="5598905979683743333"><ph name="NAME" />, botón de opción non seleccionado</translation>
<translation id="5601172225407283979">Realizar acción predeterminada</translation>
<translation id="5608798115546226984">Autocompleta en liña</translation>
<translation id="5616029807486814372">Lección seguinte</translation>
<translation id="561939826962581046">hora</translation>
<translation id="5623778242535476823">rbtn</translation>
<translation id="5623842676595125836">Rexistro</translation>
<translation id="5628125749885014029">h4</translation>
<translation id="5632083598315326067">Símbolo gráfico</translation>
<translation id="5648939288050772726">Parabéns! Xa aprendiches os conceptos básicos para utilizar ChromeVox correctamente. Lembra que podes abrir o menú de comandos de ChromeVox en calquera momento premendo a tecla de busca + punto. Para consultar aínda máis información sobre ChromeVox e Chrome OS, consulta os seguintes artigos.
Se remataches este titorial, utiliza ChromeVox para ir ao botón Pechar e fai clic nel.</translation>
<translation id="5653397561111110475">Utilizar as funcións de accesibilidade de pantalla táctil de Chromebook</translation>
<translation id="5655682562155942719">Saltar comandos</translation>
<translation id="56637627897541303">Área de texto</translation>
<translation id="5666746275818170484">Premer a tecla Frecha esquerda</translation>
<translation id="5669637233317991674">Para avanzar ou retroceder nesta lección, preme Buscar + Frecha dereita ou Buscar + Frecha esquerda</translation>
<translation id="5677240841070992068">Localización actual</translation>
<translation id="5678161956734658133">mled</translation>
<translation id="5678971933640285754">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{chave de peche}} *{{{$$COUNT} chaves de peche}}</translation>
<translation id="5681643281275621376">def</translation>
<translation id="5682113568322255809">Punto de referencia</translation>
<translation id="5683155931978483559">Caixa de verificación anterior</translation>
<translation id="5684277895745049190">Lista</translation>
<translation id="5703716265115423771">baixa o volume</translation>
<translation id="5704453877234251104">Preme a frecha cara arriba ou cara abaixo se queres ver as opcións para completar automaticamente o texto</translation>
<translation id="5712244464475377681">popbtn</translation>
<translation id="5712889723513495267">Como pasar á sección seguinte ou á anterior?</translation>
<translation id="5725079927589231571">Azul aceiro claro</translation>
<translation id="5732189279857692565">Este é o segundo título. Para continuar, preme Buscar + H ou Buscar + Maiúsculas + H</translation>
<translation id="5748623122140342504">Cabeceira anterior de nivel 5</translation>
<translation id="5760594853119905566">Apéndice</translation>
<translation id="5761219715606611783">Ben feito! Xa aprendiches os conceptos básicos dos toques de ChromeVox. Para reiniciar o titorial ou saír del, usa os botóns que se mostran a continuación.</translation>
<translation id="5776001898637896684">Extensión de conversión de rede mellorada de texto a voz</translation>
<translation id="5783252477644995371">O control facial permíteche dirixir o cursor con movementos da cara e levar a cabo accións. Por exemplo, podes usar xestos faciais, como o sorriso, para facer clic co botón esquerdo do rato</translation>
<translation id="5805940204952508776">Toca con dous dedos</translation>
<translation id="5807774529265708172">Mostrar ou ocultar o teclado en pantalla</translation>
<translation id="5819072574982403430">Elemento da árbore</translation>
<translation id="5822819874379903994">Turquesa escuro</translation>
<translation id="5824976764713185207">Ler páxina automaticamente cando remate de cargar</translation>
<translation id="5826479389509458994">fila <ph name="ROW" /> columna <ph name="COL" /></translation>
<translation id="5833044594931167190">Non hai ningún punto de referencia ARIA</translation>
<translation id="5836800981500311517">Non se pode acceder á cámara. Activa a cámara e comproba que non está bloqueada.</translation>
<translation id="584044465500042213">Saír do modo de desprazamento</translation>
<translation id="5842625257683688671">Non hai ningún gráfico posterior</translation>
<translation id="5847883414085148048">Dedicatoria</translation>
<translation id="5850707923114094062">Desplázase cara atrás</translation>
<translation id="5851548754964597211">Lista de pestanas</translation>
<translation id="5866042630553435010">Comprobado parcialmente</translation>
<translation id="5866210856231860256">Para avanzar ou retroceder polas leccións deste tema, preme Buscar + Frecha dereita ou Buscar + Frecha esquerda</translation>
<translation id="5867591286054666064">Durante este titorial, preme calquera tecla para escoitar o seu nome.</translation>
<translation id="5869546221129391014">Grade</translation>
<translation id="5876817486144482042">Baixar volume da voz</translation>
<translation id="5878206664863390311">Para avanzar ou retroceder polos temas, preme Buscar + Frecha dereita ou Buscar + Frecha esquerda</translation>
<translation id="5878908838135392163">Azul po</translation>
<translation id="588108970619830498">Restablecéronse os valores predeterminados da configuración da conversión de texto a voz</translation>
<translation id="5891934789323004067">Táboa</translation>
<translation id="5899860758576822363">Baixar o volume de reprodución cando ChromeVox estea falando</translation>
<translation id="5901630391730855834">Amarelo</translation>
<translation id="5906974869830879618">Introduce un PIN</translation>
<translation id="5911156080308275026">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{punto e coma}} *{{{$$COUNT} puntos e comas}}</translation>
<translation id="5921587111466148855">Capítulo</translation>
<translation id="5923780477617566089">Data actual</translation>
<translation id="5926889058434275234">Para ver a lista completa dos xestos, visita o Centro de axuda.</translation>
<translation id="5947651424015173580">Facer dobre clic co rato</translation>
<translation id="5948123859135882163">Alterna a interpretación das expresións matemáticas entre estruturais e semánticas</translation>
<translation id="5955304353782037793">aplicación</translation>
<translation id="5956928062748260866">Diálogo</translation>
<translation id="5963413905009737549">Sección</translation>
<translation id="5968607524793740041">Mostra o menú contextual</translation>
<translation id="5981446804259161541">Ciano claro</translation>
<translation id="5983179082906765664">Aumenta a granularidade da navegación</translation>
<translation id="5988563937187882754">Mirar á dereita</translation>
<translation id="5992285135956208197">Documento gráfico</translation>
<translation id="5999630716831179808">Voces</translation>
<translation id="6006050241733874051">Formulario</translation>
<translation id="6010616110396250088">Orde descendente</translation>
<translation id="6017514345406065928">Verde</translation>
<translation id="602001110135236999">Desprazarse á esquerda</translation>
<translation id="6034000775414344507">Gris claro</translation>
<translation id="6036135911048686884">Exploración táctil</translation>
<translation id="6037602951055904232">Despraza cara adiante</translation>
<translation id="604240746417122825">erro gramatical</translation>
<translation id="6082768461603900813">Navegación básica</translation>
<translation id="609281021724813947">Non hai ningún control desprazable anterior</translation>
<translation id="6100239002225743044">Subir unha liña</translation>
<translation id="611827076493383239">vtd</translation>
<translation id="6119846243427417423">activar</translation>
<translation id="6122013438240733403">btn</translation>
<translation id="6132506484792346370">Unha caixa de lista ou unha caixa de combinación</translation>
<translation id="613344593214611552">elimina a frase anterior</translation>
<translation id="6142308968191113180">Título 4</translation>
<translation id="6150023170003443621">Verde amarelado</translation>
<translation id="6158882249329863701">fila <ph name="TABLECELLROWINDEX" /> columna <ph name="TABLECELLCOLUMNINDEX" /></translation>
<translation id="6164829606128959761">medidor</translation>
<translation id="6166362019018438352">Subtítulos en braille: desactivados</translation>
<translation id="6186305613600865047">Salta á parte inferior da páxina</translation>
<translation id="6187190722927752226">Augamariña</translation>
<translation id="6197361807490522975">Azul escuro</translation>
<translation id="6218813441317556731">substitúe <ph name="DELETE_PHRASE" /> por <ph name="INSERT_PHRASE" /></translation>
<translation id="6236061028292614533">Seguinte título</translation>
<translation id="625349470169752824">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{barra}} *{{{$$COUNT} barras verticais}}</translation>
<translation id="6254901459154107917">Seguinte área de texto editable</translation>
<translation id="6259464875943891919">Saíuse de <ph name="TYPE" />.</translation>
<translation id="6280088282605782512">Toca dúas veces</translation>
<translation id="6282062888058716985">nav</translation>
<translation id="6295699829709583154">Teclas esenciais: Buscar</translation>
<translation id="6305702903308659374">Manter o volume de reprodución aínda que ChromeVox estea falando</translation>
<translation id="6307969636681130414">Premido</translation>
<translation id="6315652249189065725">Abrir o menú de atallos de teclado</translation>
<translation id="6320690422100602757">Non hai ningún elemento de lista posterior</translation>
<translation id="6322856989298155004">Sons</translation>
<translation id="6324551002951139333">Detectouse un erro gramatical</translation>
<translation id="6325241889020214828">copiar <ph name="TEXT" />.</translation>
<translation id="6348657800373377022">Caixa de combinación</translation>
<translation id="6348869651006731065">Gris claro</translation>
<translation id="6357433033180746873">Non hai ningunha cela á dereita</translation>
<translation id="6364795331201459219">h6</translation>
<translation id="6368143427468974988">Título anterior</translation>
<translation id="6376999910001533545">Granate</translation>
<translation id="6378394210114975876">Cardo</translation>
<translation id="6385591741672306837">col.</translation>
<translation id="6387719785439924554">aparte</translation>
<translation id="6393014464788431702">Desactivar todos os filtros de eventos</translation>
<translation id="6406989068857078334">Reduciuse a velocidade do rato. <ph name="GESTURE" /> de novo para facer clic</translation>
<translation id="6411569524720229058">Outono</translation>
<translation id="6417265370957905582">Asistente de Google</translation>
<translation id="6444046323172968959">Caixa de diálogo de alerta</translation>
<translation id="6452403590345320472">Índice</translation>
<translation id="6468049171101508116">Botón Seguinte</translation>
<translation id="646954774886932461">Índice</translation>
<translation id="6493991254603208962">Reduce o brillo</translation>
<translation id="6501595918865591267">Turquesa</translation>
<translation id="6508059270146105198">Move a liña braille á parte inferior da páxina</translation>
<translation id="6511611327412641506">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{paréntese de apertura}} *{{{$$COUNT} paréntese de apertura}}</translation>
<translation id="6521550811716689390">Violeta escuro</translation>
<translation id="6536157907112457272">Liño</translation>
<translation id="6540201937398578274">En ChromeVox, a tecla de busca é a tecla modificadora. A maioría dos atallos de ChromeVox comezan por esta tecla. Tamén se utilizan as teclas de frecha para desprazarse.</translation>
<translation id="6544923685317771506">Branco cuncha</translation>
<translation id="6551185905438378412">Marfil</translation>
<translation id="6561818612645211875">Vai ao inicio da fila actual</translation>
<translation id="6563126228219321999">Non hai ningún elemento non válido</translation>
<translation id="6579990219486187401">Rosa claro</translation>
<translation id="6583174818554398774">Cambia á granularidade seguinte</translation>
<translation id="6584162722998608255">Nesta lección indicámosche como moverte pola pantalla. Podes pasar un dedo da esquerda á dereita para ir ao elemento seguinte. Próbao agora se queres acceder ao paso seguinte.</translation>
<translation id="6609828810966525877">Descubre máis xestos no modo de aprendizaxe e no Centro de axuda de Chromebook</translation>
<translation id="6628427060004938651">Parte</translation>
<translation id="6629951648264770593"><ph name="MODIFIER" />+<ph name="KEY" /></translation>
<translation id="6637586476836377253">rexistro</translation>
<translation id="6657128831881431364">Barra de progreso</translation>
<translation id="667999046851023355">Documento</translation>
<translation id="6688209025607531203">Unha alerta non modal</translation>
<translation id="6689672606256159458">Salmón escuro</translation>
<translation id="669617842401078250">Púxose en pausa a descarga de <ph name="FILE_NAME" /></translation>
<translation id="6696967141280706829">Prefacio</translation>
<translation id="6697092096875747123">Caixa de combinación anterior</translation>
<translation id="670717715607710284">Desactiva a pantalla</translation>
<translation id="6714813999819678458">Título de nivel 2 anterior</translation>
<translation id="6730312624811567147">Usa a tecla de busca + frecha cara á esquerda ou á dereita para acceder a Inicio ou Fin. Usa a tecla de busca + Control ou a frecha cara á esquerda ou á dereita para acceder a Control + Inicio ou Fin. Usa a tecla de busca + frecha cara arriba ou abaixo para retroceder ou avanzar pola páxina</translation>
<translation id="6736510033526053669">pestana creada</translation>
<translation id="675895815784134693">pgbar</translation>
<translation id="6759710362319508545">Recursos</translation>
<translation id="67862343314499040">Violeta</translation>
<translation id="6786800275320335305">Artigo</translation>
<translation id="6790781785997195160">Practica un pouco e despois busca o botón Lección seguinte. Despois, toca dúas veces para continuar.</translation>
<translation id="6793101435925451627">lstbx</translation>
<translation id="6815255864998354418">Limón crema</translation>
<translation id="6816066673340002913">Amarelo dourado pálido</translation>
<translation id="6826226459053491773">Pasa dous dedos cara abaixo</translation>
<translation id="6826669432862053130">Seguinte elemento non válido</translation>
<translation id="6833103209700200188">Pé de páxina</translation>
<translation id="6858047746862060282">Prólogo</translation>
<translation id="6859876496651143278">Pasa o dedo cara á esquerda</translation>
<translation id="6865519907510167493">Palabra con erros de ortografía</translation>
<translation id="6873188295213080042">Suxestión: Mantén premida a tecla Buscar e usa as das frechas para desprazarte.</translation>
<translation id="6889949222685321250">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{+{$$COUNT}}} *{{+{$$COUNT}}}</translation>
<translation id="6894148351896207544">Di a data e a hora actuais</translation>
<translation id="6896758677409633944">Copiar</translation>
<translation id="6897341342232909480">Mover cara á esquerda</translation>
<translation id="6901540140423170855">data</translation>
<translation id="6910211073230771657">Eliminado</translation>
<translation id="6910969481785184048">Activar, desactivar e deter</translation>
<translation id="6919104639734799681">Mostra a lista de táboas</translation>
<translation id="692135145298539227">elimina</translation>
<translation id="6945221475159498467">Seleccionar</translation>
<translation id="6949846980769640811">Augamariña intermedio</translation>
<translation id="6951482098621102657">Non hai ningunha cabeceira posterior de nivel 5</translation>
<translation id="6955705049214951590">Rosa neboento</translation>
<translation id="696356426651109308">Saltar ao inicio</translation>
<translation id="6978319636763404384">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{hora}} *{{horas}}</translation>
<translation id="6994042831499278539">Referencia do glosario</translation>
<translation id="6996566555547746822">Seguinte caixa de combinación</translation>
<translation id="6997224546856374593">Ao ler letras maiúsculas:</translation>
<translation id="6999752561504308105">Dámosche a benvida ao titorial de ChromeVox. Para saír deste titorial en calquera momento, pasa dous dedos da dereita á esquerda. Cando queiras activar ou desactivar ChromeVox, mantén premidos os dous botóns de volume durante cinco segundos. Así que teñas todo listo, toca dúas veces a pantalla cun dedo para pasar á seguinte lección.</translation>
<translation id="700202842116345659">Entrada bibliográfica</translation>
<translation id="7005146664810010831">Non se encontrou ningún URL</translation>
<translation id="7026338066939101231">Reducir</translation>
<translation id="7031651751836475482">lstitm</translation>
<translation id="7032910411301673020">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{viñeta branca}} *{{{$$COUNT} viñetas brancas}}</translation>
<translation id="7037042857287298941">Lista anterior</translation>
<translation id="7039555289296502784">Verde oliva agrisado</translation>
<translation id="7041173719775863268">Fin da selección</translation>
<translation id="7043850226734279132">Caqui escuro</translation>
<translation id="7051308646573997571">Coral</translation>
<translation id="7062635574500127092">Verde azulado</translation>
<translation id="7086377898680121060">Aumenta o brillo</translation>
<translation id="7088743565397416204">Toca dúas veces para activar o elemento destacado</translation>
<translation id="7088960765736518739">Acceso con interruptores</translation>
<translation id="7089749381037113497">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{guión baixo}} *{{{$$COUNT} guións baixos}}</translation>
<translation id="7090715360595433170">Ademais, pode ser máis eficaz que pasar un dedo cara á esquerda ou cara á dereita.</translation>
<translation id="7091296112653361280">Branco navajo</translation>
<translation id="7095834689119144465">Editar só elemento numérico de texto</translation>
<translation id="7096001299300236431">Ficheiro multimedia anterior</translation>
<translation id="7096668131290451939">Preme Escape de novo para saír do modo de aprendizaxe</translation>
<translation id="7116595520562830928">multln</translation>
<translation id="7125177678433853645"><ph name="MODIFIER_ONE" /> + <ph name="MODIFIER_TWO" /> + <ph name="MODIFIER_THREE" /> + <ph name="MODIFIER_FOUR" /> + <ph name="KEY" /></translation>
<translation id="712735679809149106">dicir palabras</translation>
<translation id="7137397390322864165">Salmón</translation>
<translation id="7140168702531682811">Superíndice</translation>
<translation id="7141256465543825898">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{pestana}} *{{{$$COUNT} pestanas}}</translation>
<translation id="7143034430156387447">Alterna entre o braille de 6 e 8 puntos</translation>
<translation id="7143207342074048698">Conectando</translation>
<translation id="7153618581592392745">Lavanda</translation>
<translation id="7157306005867877619">Resumo</translation>
<translation id="7161771961008409533">Botón emerxente</translation>
<translation id="7167657087543110">dicir caracteres</translation>
<translation id="7173102181852295013">Azul medianoite</translation>
<translation id="7194194198490288773"><ph name="ACTION" /> (<ph name="GESTURE" />)</translation>
<translation id="7203150201908454328">Ampliado</translation>
<translation id="7209751026933045237">Non hai ningún control desprazable posterior</translation>
<translation id="7218782500591078391">Amarelo dourado</translation>
<translation id="7226216518520804442">lst</translation>
<translation id="7229749224609077523">Selecciona unha táboa de braille de 6 puntos:</translation>
<translation id="72393384879519786">Título</translation>
<translation id="7240858705033280249">Saltar aos detalles</translation>
<translation id="7241683698754534149">Abre unha descrición longa nunha pestana nova</translation>
<translation id="7244947685630430863">Non hai ningún gráfico anterior</translation>
<translation id="7248671827512403053">Aplicación</translation>
<translation id="725969808843520477">Seguinte botón de opción</translation>
<translation id="7261612856573623172">Voz da conversión de texto a voz do sistema</translation>
<translation id="7269119382257320590">Sen puntuación</translation>
<translation id="7271278495464744706">Activar descricións detalladas</translation>
<translation id="7273174640290488576">En branco</translation>
<translation id="7274770952766771364">Referencia de nota</translation>
<translation id="7275004401821193978">Non hai ningunha caixa de combinación anterior</translation>
<translation id="7285387653379749618">Táboas</translation>
<translation id="7289186959554153431">Título 3</translation>
<translation id="7292195267473691167"><ph name="LOCALE" /> (<ph name="VARIANT" />)</translation>
<translation id="7297440685387139507">Finalizar a acción de arrastrar e soltar</translation>
<translation id="7307364818959876261">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{espazo}} *{{{$$COUNT} espazos}}</translation>
<translation id="7308519659008003150">Non hai ningún campo de formulario anterior</translation>
<translation id="731121099745151312">tritm</translation>
<translation id="7313717760367325059">axuda</translation>
<translation id="7317017974771324508">seleccionado parcialmente</translation>
<translation id="7322442671176251901">Exploración táctil</translation>
<translation id="7344012264516629579">Os comandos de desprazamento adicionais permiten pasar dunha ligazón a outra, dun botón a outro, dunha caixa de verificación a outra… Podes consultar a lista completa nos menús de ChromeVox, que se poden abrir premendo Buscar + Punto.</translation>
<translation id="7356165926712028380">Cambiar a braille de 8 puntos</translation>
<translation id="7356610683936413584">Detalle da lista de descricións</translation>
<translation id="737396357417333429">clk</translation>
<translation id="738899727977260036">Azul lousa</translation>
<translation id="7393979322571982935">Sons e configuración</translation>
<translation id="739763518212184081">Liña anterior</translation>
<translation id="7400575256015741911">Erro ortográfico detectado</translation>
<translation id="7408482676469142474">tbl</translation>
<translation id="7419264136822406994">Se queres pasar ao elemento interactivo anterior, podes usar Maiúsculas + Tabulador. Para continuar, preme Maiúsculas + Tabulador.</translation>
<translation id="7425395583360211003">retorno</translation>
<translation id="7429415133937917139">Simula a saída dunha liña braille actualizable no panel de
ChromeVox, situado na parte superior da pantalla</translation>
<translation id="7434509671034404296">Programador</translation>
<translation id="743783356331413498">Exemplo</translation>
<translation id="7439060726180460871">Directorio</translation>
<translation id="744163271241493234">pwded</translation>
<translation id="7465123027577412805">Queres usar a voz natural?</translation>
<translation id="7491962110804786152">pestana</translation>
<translation id="7492497529767769458">Ir á seguinte sección. Exemplos: bandexa de estado, menú de aplicacións etc.</translation>
<translation id="7505149250476994901">Di "maiúsculo" despois da letra</translation>
<translation id="7533226154149229506">Amarelo dourado claro</translation>
<translation id="7543255924852002459">Descartar etiqueta</translation>
<translation id="7552432549459840808">Atallos útiles de Chrome</translation>
<translation id="7553679324939294712">insire <ph name="INSERT_PHRASE" /> antes de <ph name="BEFORE_PHRASE" /></translation>
<translation id="7564773684901619629">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{apóstrofo}} *{{{$$COUNT} apóstrofos}}</translation>
<translation id="7569983096843329377">Negro</translation>
<translation id="7579911500627256166">punto <ph name="DOT" /></translation>
<translation id="7592060599656252486">Algúns signos de puntuación</translation>
<translation id="7595446402663080101">Non hai ningunha táboa anterior</translation>
<translation id="7596131838331109045">Salmón claro</translation>
<translation id="7604026522577407655">Vai ao inicio da columna actual</translation>
<translation id="7604451927827590395">hdng</translation>
<translation id="7609342235116740824">Presenta o URL da páxina actual</translation>
<translation id="7609363189280667021">Alterna subtítulos en braille</translation>
<translation id="761303759119251275">Créditos</translation>
<translation id="762020119231868829">Pausa todos os widget de ficheiros multimedia en reprodución</translation>
<translation id="7625690649919402823">Seguinte táboa</translation>
<translation id="7628927569678398026"><ph name="LOCALE" /> (<ph name="VARIANT" />), grao <ph name="GRADE" /></translation>
<translation id="7637342083105831460">Se queres desprazarte á zona de práctica ou ao botón Lección seguinte, preme Buscar + Frecha dereita. Despois, preme Buscar + Espazo para activar o elemento en cuestión.</translation>
<translation id="7639968568612851608">Gris escuro</translation>
<translation id="7663318257180412551">Título 2</translation>
<translation id="7673144236430784711">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{signo de dólar}} *{{{$$COUNT} signos do dólar}}</translation>
<translation id="7674576868851035240">Seguinte ligazón</translation>
<translation id="7674768236845044097">marca</translation>
<translation id="7676847077928500578">Restablece a configuración da conversión de texto a voz</translation>
<translation id="7684431668231950609">Edita texto, entrada de URL</translation>
<translation id="7685589220304187312">tlbar</translation>
<translation id="7693840228159394336">Botón de opción anterior</translation>
<translation id="7696631298608145306">vai á palabra seguinte</translation>
<translation id="7701040980221191251">Ningunha</translation>
<translation id="7701196182766842984">autolst</translation>
<translation id="7708242671340939466">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{guión}} *{{{$$COUNT} guións}}</translation>
<translation id="7714340021005120797">Non hai ningunha caixa de combinación posterior</translation>
<translation id="7715455358521357192">Entornar o ollo dereito</translation>
<translation id="7724603315864178912">Cortar</translation>
<translation id="7731002461127710752">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{acento grave}} *{{{$$COUNT} acentos graves}}</translation>
<translation id="7731785449856576010">Non hai ningún widget multimedia posterior</translation>
<translation id="7735498529470878067">A función Exploración táctil pode axudarche a saber rapidamente o que aparece na pantalla.</translation>
<translation id="773906353055481349">Preme a tecla de busca+Ctrl+Alt coas frechas para desprazarte polas celas</translation>
<translation id="7746976083433980639"><ph name="ACTION" /> para <ph name="LABEL" /></translation>
<translation id="7763537600611320912">Iniciouse a descarga de <ph name="FILE_NAME" /></translation>
<translation id="7768784765476638775">Escoitar selección</translation>
<translation id="7776293189010177726">Abre menús de ChromeVox</translation>
<translation id="7799302833060027366">Preme cara arriba, abaixo, á esquerda ou á dereita para explorar a expresión matemática</translation>
<translation id="7800558923657349506">Epílogo</translation>
<translation id="7801768143868631306">Consello: Se queres navegar, pasa un dedo cara á esquerda ou cara á dereita.</translation>
<translation id="7805768142964895445">Estado</translation>
<translation id="7810781339813764006">Seguinte grupo</translation>
<translation id="7813616274030162878">Menú de Acceso con interruptores</translation>
<translation id="7839679365527550018">Palabra anterior</translation>
<translation id="7846634333498149051">Teclado</translation>
<translation id="7851816175263618915">Algúns signos de puntuación</translation>
<translation id="7861676488745595432">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{corchete de apertura}} *{{{$$COUNT} corchetes de apertura}}</translation>
<translation id="7871691770940645922">Visualización de braille virtual</translation>
<translation id="7882421473871500483">Marrón</translation>
<translation id="78826985582142166">sldr</translation>
<translation id="7889376040363236522">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{comiña}} *{{{$$COUNT} comiñas}}</translation>
<translation id="7913106023953875143">Non hai ningunha cabeceira posterior de nivel 2</translation>
<translation id="7927711904086083099">Non seleccionado</translation>
<translation id="7935627501098484003">Control da hora</translation>
<translation id="7939428177581522200">engadidos á selección</translation>
<translation id="7942349550061667556">Vermello</translation>
<translation id="7948364528129376623">Non hai ningunha ligazón visitada posterior</translation>
<translation id="7952460583030260752">Referencias sobre os comandos</translation>
<translation id="7965147473449754028">pechouse o menú</translation>
<translation id="7968340748835037139">Verde escuro</translation>
<translation id="7972507042926081808">Chocolate</translation>
<translation id="7974390230414479278">Elemento do menú</translation>
<translation id="8004507136466386272">Palabras</translation>
<translation id="8004512796067398576">Aumentar</translation>
<translation id="8007540374018858731">h3</translation>
<translation id="8017588669690167134">Desactiva a fala</translation>
<translation id="801990297710781303">Nota ao pé</translation>
<translation id="8028833145828956995">Podes utilizar ChromeVox coa pantalla táctil</translation>
<translation id="8033827949643255796">seleccionados</translation>
<translation id="8035962149453661158">máx.:<ph name="X" /></translation>
<translation id="8037651341025652929">Conclusión</translation>
<translation id="8042761080832772327">Editar texto, entrada de busca</translation>
<translation id="8049189770492311300">Temporizador</translation>
<translation id="8057472523431225012">Paso actual</translation>
<translation id="8058636807889143711">Non hai ningunha expresión matemática posterior</translation>
<translation id="8066678206530322333">Banner</translation>
<translation id="8076492880354921740">Pestanas</translation>
<translation id="8083115023881784332">Non hai enfoque actual de ChromeVox. Preme Alt+Maiús+L para acceder ao menú de aplicacións.</translation>
<translation id="8091452896542422286">Espazo</translation>
<translation id="8096975275316362544">Verde menta</translation>
<translation id="8098587210054821856">Gris lousa</translation>
<translation id="8121539003537428024">Activar todos os filtros de eventos</translation>
<translation id="8123975449645947908">Desprazarse cara atrás</translation>
<translation id="8126355825906412872">Sorrir</translation>
<translation id="8126386426083591964">Non hai ningunha cabeceira anterior de nivel 5</translation>
<translation id="812886159861361726">Detívose a descarga de <ph name="FILE_NAME" /></translation>
<translation id="8129445297241948503">Non hai ningunha cela arriba</translation>
<translation id="8132248161074464367">Anterior elemento non válido</translation>
<translation id="8138880386467279117">Tocar</translation>
<translation id="8146613869421949343">A continuación, aprenderás como usar a tecla Buscar, situada xusto encima de Maiúsculas. Á hora de usar os comandos de ChromeVox, combínase con outras teclas. Para continuar, preme a tecla Buscar.</translation>
<translation id="8153361283127969411">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{corchete de apertura}} *{{{$$COUNT} corchetes de apertura}}</translation>
<translation id="8158033275290782295">selecciona todo</translation>
<translation id="816818801578874684">Este é o primeiro título. Para ir ao seguinte, preme Buscar + H.</translation>
<translation id="8173092779156526980">Pasa catro dedos cara á esquerda</translation>
<translation id="817529114347680055">Activa a pantalla</translation>
<translation id="8179976553408161302">Intro</translation>
<translation id="8184828902145951186">fila</translation>
<translation id="8186185314313222077">alterna a pantalla completa</translation>
<translation id="8199231515320852133">Anuncia as cabeceiras da cela actual</translation>
<translation id="8202174735952881587">Azul celeste</translation>
<translation id="820469951249669083">Ir á fila seguinte</translation>
<translation id="8205922869661890178">Abre a páxina de rexistro para programadores</translation>
<translation id="8212109599554677485">Cambiar estilo da pantalla para mostrar o texto en paralelo</translation>
<translation id="8215202828671303819">Selección múltiple</translation>
<translation id="822316432305106615">Iniciar o clic de precisión</translation>
<translation id="8249864170673238087"><ph name="COLOR" />, <ph name="OPACITY_PERCENTAGE" /> % de opacidade.</translation>
<translation id="8261506727792406068">Eliminar</translation>
<translation id="826825447994856889">Introdución</translation>
<translation id="827266600368092403">Inicia ou finaliza a selección</translation>
<translation id="827422111966801947">Índigo</translation>
<translation id="8276439074553447000">Salta ao elemento enfocable anterior</translation>
<translation id="8279039817939141096">Fai un xesto táctil ou ben preme unha tecla dunha liña de braille ou dun teclado QWERTY se queres descubrir para que serve. Para saír, preme Escape, Control+W ou Espazo+Z, ou ben pasa dous dedos cara á esquerda.</translation>
<translation id="8283603667300770666">Seguinte campo do formulario</translation>
<translation id="8310185481635255431">Non hai ningunha ligazón posterior</translation>
<translation id="831207808878314375">Definición</translation>
<translation id="8313653172105209786">dir</translation>
<translation id="8316881042119029234">Encaixe antigo</translation>
<translation id="8326783648485765113">Verde herba</translation>
<translation id="8351821207686449674">Activa ou desactiva os subtítulos</translation>
<translation id="8378855320830505539">Rexión</translation>
<translation id="8382679411218029383">Autocompletar en liña e lista</translation>
<translation id="8394908167088220973">Reproducir/pausar ficheiro multimedia</translation>
<translation id="8428213095426709021">Configuración</translation>
<translation id="8428603554127842284">nivel <ph name="DEPTH" /></translation>
<translation id="8430049249787218991">mnubr</translation>
<translation id="8446884382197647889">Máis información</translation>
<translation id="8448196839635577295">ChromeVox non ten ningún elemento seleccionado neste momento. Fai unha exploración táctil para atopar elementos.</translation>
<translation id="8455868257606149352">Máx. <ph name="X" /></translation>
<translation id="84575901236241018">ten clave de acceso, <ph name="KEY" /></translation>
<translation id="8463645336674919227">Saíndo do erro gramatical</translation>
<translation id="8465573210279050749">elimina a palabra anterior</translation>
<translation id="847040613207937740">Non hai ningunha caixa de verificación posterior</translation>
<translation id="8473540203671727883">Pronunciar texto ao pasar por encima o punteiro do rato</translation>
<translation id="8476408756881832830">Pausar a reprodución cando ChromeVox estea falando</translation>
<translation id="8480873377842220259">Agora aprenderás os conceptos básicos de desprazamento. Se queres desprazarte pola pantalla, podes manter premida a tecla Buscar e usar as das frechas. Para continuar, preme Buscar + Frecha dereita.</translation>
<translation id="8503360654911991865">Reduce a granularidade da navegación</translation>
<translation id="8520472399088452386">Botón de control numérico</translation>
<translation id="8534394844575788431">Formatando</translation>
<translation id="8542271685829952264">Se queres ver todos os comandos e atallos de ChromeVox, preme Buscar + Punto. Podes navegar polos menús utilizando as teclas de frecha. Para activar un comando, preme Intro. Se queres volver aquí, preme Buscar + O e, a continuación, T.</translation>
<translation id="8548973727659841685">Carácter</translation>
<translation id="8561322612995434619">ten unha ventá emerxente</translation>
<translation id="8571096049907249734">multiselección</translation>
<translation id="858006550102277544">Comentario</translation>
<translation id="8584721346566392021">h5</translation>
<translation id="8587549812518406253">Seguinte elemento da lista</translation>
<translation id="8591343418134616947">Non hai ningunha cabeceira anterior de nivel 6</translation>
<translation id="8603071050456974042">Panel de ChromeVox</translation>
<translation id="8606621670302093223">Control da data</translation>
<translation id="8613709718990529335">Crema de marisco</translation>
<translation id="8614129468475308349">Ben feito! Xa aprendiches os conceptos básicos de ChromeVox. Podes reiniciar o titorial ou saír del desprazándote ao botón pertinente dos que se mostran a continuación e facendo clic nel.</translation>
<translation id="8625173877182443267">Non hai ningunha cabeceira posterior de nivel 6</translation>
<translation id="8628186274519446680">Tomate</translation>
<translation id="8638532244051952400">Anuncia as coordenadas de cela actuais</translation>
<translation id="8640369214276455272">Fume branco</translation>
<translation id="8651481478098336970">silencia</translation>
<translation id="8653646212587894517">Mostra a lista de ligazóns</translation>
<translation id="8656888282555543604">Activar rexistro de braille</translation>
<translation id="8659501358298941449">Listas despregables</translation>
<translation id="8666733765751421568">Fin de <ph name="TYPE" /></translation>
<translation id="867187640362843212">Título 5</translation>
<translation id="8693391540059827073">A miña estación favorita</translation>
<translation id="8696284982970258155">Verde primavera pastel</translation>
<translation id="8741370088760768424">Suxestión: Para activar o elemento actual, preme Buscar + Espazo.</translation>
<translation id="8743786158317878347">insire contido estruturado, como táboas</translation>
<translation id="8746846427395705317">vai á palabra anterior</translation>
<translation id="8747966237988593539">Lista ordenada</translation>
<translation id="8749988712346667988">Gris prateado</translation>
<translation id="875769700429317857">Finalizou a descarga de <ph name="FILE_NAME" /></translation>
<translation id="8767968232364267681">Seguinte título de nivel 4</translation>
<translation id="8770473310765924354">permite saír de contido estruturado, como táboas</translation>
<translation id="8775203254697638994">Ás veces necesitarás seleccionar un elemento dunha lista despregable. Para facelo, primeiro desprégaa premendo Buscar + Espazo. Despois, usa Frecha arriba e Frecha abaixo para seleccionar un elemento. Por último, contrae a lista premendo Buscar + Espazo.</translation>
<translation id="8779057862865475116">Non hai ningunha ligazón anterior</translation>
<translation id="8796411681063377102">Título de nivel 3 seguinte</translation>
<translation id="8821891849214789910">Deter o ditado</translation>
<translation id="8823311177246872527">Páxina <ph name="CURRENTPAGE" /> de <ph name="TOTALPAGES" /></translation>
<translation id="8825828890761629845">bnr</translation>
<translation id="8851136666856101339">principal</translation>
<translation id="8882002077197914455">Cabeceira da fila</translation>
<translation id="8883850400338911892">urled 8pun</translation>
<translation id="8896479570570613387">Púrpura intermedio</translation>
<translation id="8897030325301866860">Tipo de letra <ph name="FONT_FAMILY" /></translation>
<translation id="8898516272131543774">Retorno da puntuación do ciclo</translation>
<translation id="8908714597367957477">colhdr</translation>
<translation id="8909819899961392044">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{chave de apertura}} *{{{$$COUNT} chaves de apertura}}</translation>
<translation id="8910180774920883033">Hai accións dispoñibles. Para velas, preme Buscar + Ctrl + A</translation>
<translation id="8937112856099038376">intlnk</translation>
<translation id="8940925288729953902">Teclas modificadoras</translation>
<translation id="8943282376843390568">Verde lima</translation>
<translation id="8944511129464116546">marcada parcialmente</translation>
<translation id="8946628535652548639">f<ph name="TABLECELLROWINDEX" />c<ph name="TABLECELLCOLUMNINDEX" /></translation>
<translation id="8952400011684167587">Non hai ningún botón de opción anterior</translation>
<translation id="8970172509886453271">Non hai ningunha sección anterior</translation>
<translation id="89720367119469899">Esc</translation>
<translation id="8978496506222343566">tltip</translation>
<translation id="898089897833732740">elimina <ph name="PHRASE" /></translation>
<translation id="8986362086234534611">Borrar</translation>
<translation id="8989104346085848538">Para deter a voz de ChromeVox que estea soando actualmente, preme a tecla Control.</translation>
<translation id="9014206344398081366">Titorial de ChromeVox</translation>
<translation id="9040132695316389094">Título 1</translation>
<translation id="9061884144798498064">Selecciona unha táboa de braille de 8 puntos:</translation>
<translation id="9063946545000394379">moverse ao carácter anterior</translation>
<translation id="9065283790526219006">máis compoñente emerxente</translation>
<translation id="9065912140022662363">Non hai ningún botón de opción posterior</translation>
<translation id="9067522039955793016">Salto de páxina</translation>
<translation id="9073511731393676210">Non hai ningunha cabeceira anterior</translation>
<translation id="9077213568694924680">eliminado da selección</translation>
<translation id="9077305471618729969">Verde mariño claro</translation>
<translation id="9080299285199342830">Saltar ao final</translation>
<translation id="9089864840575085222">Retorno da escritura do ciclo</translation>
<translation id="9099429023611373837">corta</translation>
<translation id="9108370397979208512">expresión matemática</translation>
<translation id="9108589040018540527">scbr</translation>
<translation id="9128414153595658330">dlg</translation>
<translation id="9132815018758550541">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{exclamación}} *{{{$$COUNT} exclamacións}}</translation>
<translation id="9133928141873682933">Caqui</translation>
<translation id="9149560530563164529">sctn</translation>
<translation id="9150735707954472829">Pestana</translation>
<translation id="9151249085738989067">Cambiar automaticamente a voz de ChromeVox en función do idioma</translation>
<translation id="9153606228985488238">Ton: <ph name="PERCENT" /> por cento</translation>
<translation id="9160096769946561184">Vai ao final da columna actual</translation>
<translation id="916022049788356777">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{barra}} *{{{$$COUNT} barras}}</translation>
<translation id="9173115498289768110">Volume: <ph name="PERCENT" /> por cento</translation>
<translation id="9185200690645120087">Titorial sobre os toques de ChromeVox</translation>
<translation id="9192904702577636854">Letreiro</translation>
<translation id="9205282956404529648">Escribe para completar automaticamente o texto</translation>
<translation id="9208241857935108694">Branco antigo</translation>
<translation id="9220679313820249046">Vermello alaranxado</translation>
<translation id="9223032053830369045">Vermello escuro</translation>
<translation id="93384979447910801">Verde mariño escuro</translation>
<translation id="937605981140327129">Nestes momentos non está instalado TalkBack. Instala Accesibilidade de Android a través de Play Store e téntao de novo.</translation>
<translation id="948171205378458592">Reduce a velocidade da fala</translation>
<translation id="957570623732056069">Para desprazarte por esta lección, pasa un dedo cara á esquerda ou cara á dereita</translation>
<translation id="958854023026327378">Pasa o dedo cara abaixo</translation>
<translation id="962913030769097253">Título de nivel 1 seguinte</translation>
<translation id="966588271015727539">Selecciona una liña braille por Bluetooth</translation>
<translation id="973955474346881951">Activa/desactiva o modo de teclas presas</translation>
<translation id="985654871861528815">Baixar unha liña</translation>
<translation id="992256792861109788">Rosa</translation>
</translationbundle>
|