File: accessibility_strings_kk.xtb

package info (click to toggle)
chromium 139.0.7258.127-1
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites:
  • size: 6,122,068 kB
  • sloc: cpp: 35,100,771; ansic: 7,163,530; javascript: 4,103,002; python: 1,436,920; asm: 946,517; xml: 746,709; pascal: 187,653; perl: 88,691; sh: 88,436; objc: 79,953; sql: 51,488; cs: 44,583; fortran: 24,137; makefile: 22,147; tcl: 15,277; php: 13,980; yacc: 8,984; ruby: 7,485; awk: 3,720; lisp: 3,096; lex: 1,327; ada: 727; jsp: 228; sed: 36
file content (1241 lines) | stat: -rw-r--r-- 132,604 bytes parent folder | download | duplicates (5)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="kk">
<translation id="100421257800558142">Оң бағыт пернесін басу</translation>
<translation id="100506692671054486">алдыңғы пәрмен жоқ</translation>
<translation id="1009046985747440431">Жылжу үшін жоғары не төмен көрсеткі пернесін, ал іске қосу үшін Enter пернесін басыңыз.</translation>
<translation id="1011903154582639569">Пернені тауып, қажетті таңбаны енгізу үшін саусағыңызды көтеріңіз</translation>
<translation id="1012173283529841972">Тізім элементі</translation>
<translation id="1013742170491673792">srched</translation>
<translation id="1014370462248694370">Екі саусағыңызбен оңға сырғытыңыз</translation>
<translation id="1022586497894531524">ChromeVox дауыстық ақпарат функциясын алғаш рет пайдаланып жатырсыз ба? Бұл қысқаша оқулықта ChromeVox қызметін қалай қолдану керектігі жөнінде маңызды ақпарат берілген.</translation>
<translation id="1025074108959230262">Пернелерді жабыстыру режимі өшірулі</translation>
<translation id="1031961866430398710">содан кейін</translation>
<translation id="1038643060055067718">Жолдар:</translation>
<translation id="1038795173450935438">Беттегі элементтен элементке ауысу үшін Search пернесін + оңға/солға өту көрсеткісін басыңыз. Келесі жолға ауысу үшін Search пернесі + төменге өту көрсеткісін, ал алдыңғы жолға ауысу үшін Search пернесі + жоғарыға өту көрсеткісін басыңыз. Қажетті элементке жеткенде, Search + бос орын пернесін басыңыз.</translation>
<translation id="106222400312645156">rwhdr</translation>
<translation id="1065552602950927991">Жарамсыз мән</translation>
<translation id="1066085461259044485">Көгалдай жасыл</translation>
<translation id="1087148255821848488">Дисплей кезектесіп ашылады.</translation>
<translation id="1087788677726983142">Іс-шара трансляциялау сүзгілерін жасыру</translation>
<translation id="1088402100970133699">Алдыңғы тізім элементі жоқ.</translation>
<translation id="1120743664840974483">{"а": "алма", "ә": "әтеш", "б": "бала", "в": "вагон", "г": "гараж", "ғ": "ғалым", "е": "елік", "ё": "шахтёр", "ж": "жаз", "з": "зындан","и": "ит", "й": "йод", "к": "көше", "қ": "қонақ", "л": "лақ", "м": "маса", "н": "нар", "ң": "қыңыр", "о": "от", "ө": "өтірік", "п": "пысық", "р": "рақат", "с": "сара","т": "тарақ", "у": "уық", "ұ": "ұсақ", "ү": "үсен", "ф": "футбол", "х": "хат", "һ": "қаһарман", "ц": "цемент", "ч": "чемпион", "ш": "шана", "щ": "щетка", "ъ": "айыру белгісі", "ы": "ырыс", "і": "ірі", "ь": "жіңішкелік белгісі", "э": "эконом", "ю": "юрий", "я": "яков"}</translation>
<translation id="1120938014254001895">Екі саусағыңызбен жоғары сырғытыңыз</translation>
<translation id="1126928665165112660">Көлбеу емес</translation>
<translation id="1133751489735776037">Тінтуірді үш рет басыңыз.</translation>
<translation id="113582498867142724"><ph name="NUM" /> элементі бар <ph name="TAG" /> топтамасы</translation>
<translation id="1146441463334103638">Экранды қосу немесе өшіру</translation>
<translation id="1156488781945104845">Қазір</translation>
<translation id="1161762950103988776">Өту</translation>
<translation id="1164857107703583584">Өту пәрмендерін пайдаланып, веб-бетте тиімді өтіңіз.</translation>
<translation id="1175914831232945926">Цифрлар</translation>
<translation id="1186712907912748007">Сүйреп қойылып жатыр. Аяқтау үшін <ph name="GESTURE" />. Басқа қимылдар уақытша қолжетімсіз.</translation>
<translation id="1188858454923323853">қосымша</translation>
<translation id="1189258430971676908">Тәжірибе аймағы: ашылмалы тізімдер</translation>
<translation id="1193484659698721586">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{}} *{{{$$COUNT} енгізілген деңгейі}}</translation>
<translation id="1195238899008218998">Соңғы сөз</translation>
<translation id="1197088940767939838">Қызғылт сары</translation>
<translation id="1198865190323699001">Түрту қимылдары</translation>
<translation id="1202112913213080585">тоқтату</translation>
<translation id="1206619573307042055">marquee</translation>
<translation id="1207086294218137981">Келесі 4-деңгей тақырыбы жоқ.</translation>
<translation id="1212770441379271564">Төменде көрсетілген бірнеше пернелер тіркесімі ChromeVox пәрмендеріне жатпайды, бірақ олардың көмегімен Chrome браузерін барынша тиімді пайдалануға болады.
    Түймелер және сілтемелер сияқты интерактивті элементтер арасында ауысу үшін Tab пернесін басыңыз. Кері өту үшін Shift + Tab тіркесімін басыңыз.
   Chrome браузерінің omnibox деп аталатын мекенжай жолына өту үшін Control + L тіркесімін басыңыз.
    Жаңа қойындыны ашып, оған автоматты түрде өту үшін Control + T тіркесімін басыңыз. Курсор omnibox жолында болады.
    Қойындыны жабу үшін Control + W тіркесімін басыңыз.
    Келесі ашық қойындыға өту үшін Control + Tab тіркесімін басыңыз.
    Chrome браузерінің мәзірін ашу үшін Alt + F тіркесімін басыңыз.</translation>
<translation id="1213216066620407844">ChromeVox – Chrome дауыстық интерфейсі</translation>
<translation id="1225969361094801578">Қою көкшіл сұр</translation>
<translation id="122928249241119550">алдыңғы сөйлемге жылжу</translation>
<translation id="1230503547248836149">Таңдалған мәтіннің басы</translation>
<translation id="1236794971743289975">Түсіндірме</translation>
<translation id="1237797094773582699">Дәл осылай төрт саусақпен оңнан солға сырғыту арқылы алдыңғы бөлімге жылжуға болады. Қазір істеп көріңіз!</translation>
<translation id="1237866625126425153">rdgrp</translation>
<translation id="1243477406442346359">Гүлкекіре көк</translation>
<translation id="1246424317317450637">Жуан</translation>
<translation id="1250181918001045969">Камераға қосылуға әрекеттеніп жатыр. Бетпен басқару функциясы <ph name="SECONDS" /> секундтан кейін өшеді.</translation>
<translation id="1251750620252348585">Келесі 6-деңгей тақырыбы</translation>
<translation id="1264956950255940376">Сол көзіңізді сығырайтыңыз.</translation>
<translation id="1268366246392928616">Алдыңғы математикалық өрнек жоқ.</translation>
<translation id="1275718070701477396">Таңдалған</translation>
<translation id="1284576163386164372">Мәзірлерді төрт саусақпен түрту арқылы ашып, оқулықтарды кез келген уақытта көруіңізге болады. Бұдан кейін "ChromeVox" бөлімінен оқулықты белсендіріңіз.</translation>
<translation id="1291286136605998134">Қосу/Өшіру түймесі</translation>
<translation id="1299774449519412690">Ашық аспан көк</translation>
<translation id="1303806948938513162">ChromeVox мәзірін енгізу үшін 4 саусағыңызбен түртіңіз</translation>
<translation id="1304162325618937178">Бос орын пернесін басу</translation>
<translation id="1313373992684326101">Алдыңғы бөлімге өту. Мысалдар: күй панелі немесе Launcher.</translation>
<translation id="1315077335264761176">Түрту қимылы</translation>
<translation id="1325363694295259631"><ph name="NAME" /> мәзір элементінің ауыстырып қосқышы таңдаудан алынып тасталған</translation>
<translation id="1325946044405407859">Қоңырқай</translation>
<translation id="1328928545650070438">Қасыңызды түсіріңіз.</translation>
<translation id="1331702245475014624"><ph name="TOTAL" /> ішінен <ph name="INDEX" /></translation>
<translation id="1334095593597963605">таңба және сөз жаңғырығы</translation>
<translation id="1334570596456017464">Төменгі индекс</translation>
<translation id="133801305381959373">Келесі өзгертілетін мəтін өрісі жоқ.</translation>
<translation id="1342835525016946179">мақала</translation>
<translation id="1346059596910821859">Кеңес</translation>
<translation id="1354356357730355833">көшір</translation>
<translation id="1360699455582016846"><ph name="ROUTING_KEY_NUMBER" /> бағыттау пернесінің астындағы элементті басыңыз.</translation>
<translation id="1365650529628379165">Қасыңызды көтеріңіз.</translation>
<translation id="1376703628032300005">келесі таңбаға өту</translation>
<translation id="1377925789329510816">Бұл – соңғы тақырып. Біріншісіне өту үшін "Search+H" пернелерін басыңыз. Ал осы беттегі екінші тақырыпқа өту үшін "Search+Shift+H" пернелерін басыңыз.</translation>
<translation id="138218114945450791">Ашық көк</translation>
<translation id="1383876407941801731">Іздеу</translation>
<translation id="1396114365388024581">tablst</translation>
<translation id="1405567553485452995">Ашық жасыл</translation>
<translation id="1411043317877497323">Тәжірибе аймағы</translation>
<translation id="141454040365657399">Беттің үстіңгі деректемесі</translation>
<translation id="1417092723421264764">Ағымдағы бет</translation>
<translation id="1417889266572670458">Қанық көгілдір</translation>
<translation id="1431911867058218151">Алхоры түстес</translation>
<translation id="1439316808600711881">rgn</translation>
<translation id="146450394670219700">Графикалық нысан</translation>
<translation id="1465097259579587977">Қысқаша курсты қайта бастау</translation>
<translation id="1480046233931937785">Авторлар</translation>
<translation id="1487494366197411587">Chromebook құрылғысында Search пернесі сол жақ Shift пернесінің дәл үстінде тұрады.</translation>
<translation id="1498498210836053409">Мәтінге өзгерістер енгізу кезінде пернелерді жабыстыру режимін өшіру (пернелерді жабыстыру смарт режимі)</translation>
<translation id="1499041187027566160">дыбыс деңгейін арттыру</translation>
<translation id="1502086903961450562">Алдыңғы графика</translation>
<translation id="1506187449813838456">Қадамды үлкейту</translation>
<translation id="151784044608172266">Келесі сөйлем</translation>
<translation id="1524531499102321782">Брайль келесі жолы</translation>
<translation id="1534255288158532891">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{тильда}} *{{{$$COUNT} тильда}}</translation>
<translation id="1542513807034338907">Алдыңғы терезеге айналдыру</translation>
<translation id="1546370775711804143">Айналдыру жолағы</translation>
<translation id="1551572888042734032">Жаз</translation>
<translation id="1555130319947370107">Көк</translation>
<translation id="1559739829547075274">Артқа өту</translation>
<translation id="1565432156062359693">Келесі тізім жоқ.</translation>
<translation id="1571643229714746283">ChromeVox дайын</translation>
<translation id="1588252353131492116">Пернелерді жабыстыру режимі қосулы болса, өткізіп жіберу қолжетімді болмайды</translation>
<translation id="1594072653727561613">mnu</translation>
<translation id="1610130962244179598">6 нүктелі Брайль қарібіне ауысу</translation>
<translation id="161042844686301425">Көгілдір</translation>
<translation id="1611649489706141841">алға</translation>
<translation id="1612960140435400149">Келесі үлгі өрісі жоқ.</translation>
<translation id="1613476421962910979">Дыбыстық сигналдар қосулы</translation>
<translation id="1616111909442424068">Бидай түсті</translation>
<translation id="1618597272655350600">Ағымдағы орынның толық сипаттамасын хабарлайды</translation>
<translation id="1627222324347828322">Көгілдір ақ</translation>
<translation id="1653266918374749391">Алдыңғы деңгейдің 3-тақырыбы</translation>
<translation id="1657616855184033958">Іс-шара трансляциялау сүзгілерін көрсету</translation>
<translation id="1659072772017912254">Тексерілмеген</translation>
<translation id="1674262202423278359">ChromeVox навигациясы</translation>
<translation id="16777221443363124">Мәзір жолағы</translation>
<translation id="1680732992526857724"><ph name="NAME" />, қосу</translation>
<translation id="1686878109459149415">Алтын</translation>
<translation id="1690731385917361335">Элементтер жоқ</translation>
<translation id="1700517974991662022">Кірілген</translation>
<translation id="1714116687360794776">Өлшегіш құрал</translation>
<translation id="1717267964664691695">Түрту қимылдары оқулығын меңгеру аяқталды</translation>
<translation id="1722567105086139392">Сілтеме</translation>
<translation id="1727806147743597030">ftr</translation>
<translation id="1730447754326314349">ChromeVox оқулығына қош келдіңіз. Осы оқулықтан кез келген уақытта шығу үшін пернетақтаның жоғарғы сол жақ бұрышындағы Esc пернесін басыңыз. ChromeVox оқулығын өшіру үшін Ctrl және Alt пернелерін басып тұрып, Z пернесін басыңыз. Дайын болған кезде, келесі сабаққа өту үшін бос орын пернесін басыңыз.</translation>
<translation id="174268867904053074">Келесі график</translation>
<translation id="1756785467854861272">Қошқыл күрең</translation>
<translation id="1758693804775271377">Осы тақырыптың сабақтарын шолу үшін бір саусақпен солға не оңға сырғытыңыз.</translation>
<translation id="1765245556747822181">Бір саусағыңызбен жоғары сырғытыңыз</translation>
<translation id="1766900865718394987">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{фунт}} *{{{$$COUNT} фунт белгісі}}</translation>
<translation id="1771761307086386028">Оңға айналдыру</translation>
<translation id="1776454891300234201">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{шаршы таңбалауыш}} *{{{$$COUNT} шаршы таңбалауыш}}</translation>
<translation id="1781173782405573156">Тікелей өту пернесі</translation>
<translation id="1787176709638001873">Құпия сөзді енгізетін өріс</translation>
<translation id="1795438342141780114">Курсорды ортаға келтіру</translation>
<translation id="180203835522132923">Search + O, одан кейін W</translation>
<translation id="1810107444790159527">Тізім терезесі</translation>
<translation id="1812527064848182527">альбомдық</translation>
<translation id="1829244130665387512">Беттен табу</translation>
<translation id="1834891354138622109">Баған</translation>
<translation id="1846771122725914429">Bluetooth Брайль дисплейі</translation>
<translation id="1852018405765032699">Экранды төрт саусақпен түрту арқылы ChromeVox мәзірлерін ашуға және жабуға болады. Бұл мәзірлерде пәрмендер мен таңбашалар туралы пайдалы ақпарат қамтылған. Мәзірлер ашылған кезде, элементтер арасында жылжу үшін бір саусақпен сырғытуыңызға, элементтерді белсендіру үшін екі рет түртуіңізге болады. Жалғастыру үшін экранды төрт саусағыңызбен түртіңіз.</translation>
<translation id="1864430479908918647">"Іздеу + бос орын" пернелер тіркесімін басыңыз.</translation>
<translation id="1865601187525349519">Мәтіннің соңы</translation>
<translation id="1876229593313240038">doc</translation>
<translation id="1902396333223336119">Ұяшық</translation>
<translation id="1903683160884433981">Орташа ашық жасыл</translation>
<translation id="1905379170753160525">Тақырыптар тізімін көрсету</translation>
<translation id="1909599030163690992">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{амперсанд}} *{{{$$COUNT} амперсанд}}</translation>
<translation id="1913761808037590218">#ed</translation>
<translation id="1914424852593176649">Өлшемі: <ph name="FONT_SIZE" />.</translation>
<translation id="1914635379910604678"><ph name="DOT" /> тіркесімі</translation>
<translation id="1923956950274750765">Орташа күлгін</translation>
<translation id="1926147969119007125">Бетпен басқаруды кідірту</translation>
<translation id="1928932365747995741">Алдыңғы өзгертілетін мəтін өрісі жоқ.</translation>
<translation id="1964135212174907577">Келесі нысан</translation>
<translation id="1969502304370936079">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{теңдік белгісі}} *{{{$$COUNT} теңдік белгісі}}</translation>
<translation id="1973886230221301399">ChromeVox</translation>
<translation id="1988733631391393183">ChromeVox мәзірлерінде Брайль пәрмендерін көрсету</translation>
<translation id="2009187674653301682">Жоғарғы индекс емес</translation>
<translation id="2010555995361223825">ChromeVox мәзірлері</translation>
<translation id="203030071582665758">Алдыңғы 4-деңгей тақырыбы жоқ.</translation>
<translation id="2045055672832940894">Алдыңғы басқару элементі жоқ.</translation>
<translation id="2045606329038304310">Үлгі өрісін басқару</translation>
<translation id="2061553293808239752">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{минут}} *{{минут}}</translation>
<translation id="2063539687800151747">Эпиграф</translation>
<translation id="2086961585857038472">Келесі сөз</translation>
<translation id="2087981446621639008">сипаттамалар тізімі мәліметі</translation>
<translation id="2089387485033699258">kk</translation>
<translation id="2091933974477985526">Алдыңғы өңделетін мəтін аймағы</translation>
<translation id="2100350898815792233">Барлық тыныс белгілері</translation>
<translation id="2109693710509473741">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{үтір}} *{{{$$COUNT} үтір}}</translation>
<translation id="2110480898214777136">Беттің, диалогтік терезенің не басқа контейнердің басынан бастап соңына дейін немесе соңынан бастап басына дейін қамту</translation>
<translation id="2119965627982867824">spnbtn</translation>
<translation id="2121067395472282800">кіру пернесі: <ph name="KEY" /></translation>
<translation id="2126597928985245619">Бұл элемент үшін мәтін жоқ.</translation>
<translation id="2127747486437921899">Көлбеу</translation>
<translation id="2148212683005708350"><ph name="MODIFIER_ONE" /> + <ph name="MODIFIER_TWO" /> + <ph name="MODIFIER_THREE" /> + <ph name="KEY" /></translation>
<translation id="2152179395627233441">Тәжірибе аймағын жабу</translation>
<translation id="2163782704988363449">Емле қателері</translation>
<translation id="2169714232367507776">Ағымдағы элементті басу</translation>
<translation id="2179452035581866348">ChromeVox дыбыстарды пайдалана отырып, сізге негізгі және қосымша ақпаратты береді. Әр дыбыстың нені білдіретінін үйрене отырып, оларды жылдамырақ навигациялау үшін пайдалануыңызға болады. Жаттап алғаннан кейін, дауыстық сипаттамаларын өшіріп, оларды бет туралы маңызды ақпарат алу үшін қолдануға болады. Төменде барлық дыбыстардың тізімі мен олардың мағынасы берілген.</translation>
<translation id="2183409941723714159">Tab пернесімен өту</translation>
<translation id="2197863150503783129">Былғары реңді қоңыр</translation>
<translation id="2199994615414171367">Алдыңғы математика</translation>
<translation id="2203046366315513658">Мәнді азайту</translation>
<translation id="2206580811360135054">Терезелерді шолу пернесін көрсету немесе жасыру</translation>
<translation id="2216790501338699346">Cілтеменің URL мекенжайы: <ph name="LINK_URL" /></translation>
<translation id="2220205454259065436">Бір таңба артқа жылжу</translation>
<translation id="2220529011494928058">Ақау туралы хабарлау</translation>
<translation id="2239819015858077439">Төмен бағыт пернесін басу</translation>
<translation id="2243633977138166243">Сол немесе оң жаққа бағыттауыш пернелерді басып, бағыт алыңыз. Іске қосу үшін Enter пернесін басыңыз.</translation>
<translation id="224426591676115802"><ph name="LANGUAGE" /> тілінде дауысты пайдалану мүмкін емес.</translation>
<translation id="2247700577781885251">Үйрену режимі тоқтатылуда.</translation>
<translation id="225732394367814946">Сөйлеу жылдамдығын арттыру</translation>
<translation id="2267538686624070261">Орфографиялық қате түзетілмеді.</translation>
<translation id="2267945578749931355">Келесі таңба</translation>
<translation id="2278490101488436824">Үш саусағыңызбен солға сырғытыңыз</translation>
<translation id="228059581448666199">Тінтуірдің сол жақ түймесін басу</translation>
<translation id="2303873575703885770">Элементті белсендіру</translation>
<translation id="2305942658236913680">Келесі тақырып жоқ.</translation>
<translation id="2311237334957139798">Алдыңғы элементке жылжу</translation>
<translation id="2314393392395134769">Төменгі индекс емес</translation>
<translation id="2318372665160196757">Басты</translation>
<translation id="2329324941084714723">Қойынды панелі</translation>
<translation id="2347456970887948350">Сілтеме</translation>
<translation id="2363753371702255035">таңбалауыш</translation>
<translation id="2365384324219615024">Сонымен қатар элементтерді белсендіру үшін Enter пернесін басыңыз. Мысалы, Enter пернесін басып, үлгіге мәтін енгізуге болады. Жалғастыру үшін Enter пернесін басыңыз.</translation>
<translation id="2371402123699727805">Мәтінді дауыспен енгізу іске қосылды. Тоқтату үшін <ph name="GESTURE" />. Басқа қимылдар уақытша қолжетімсіз.</translation>
<translation id="2381733276052567791">Дауыстап оқуды қосу немесе өшіру</translation>
<translation id="2390264819538553347">Келесі бетке өту үшін Enter пернесін, ал кері қайту үшін Backspace пернесін басыңыз.</translation>
<translation id="2397408693730730860">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{жұлдызша}} *{{{$$COUNT} жұлдызша}}</translation>
<translation id="2398579267367951220">Беттен ізделетін мәтінді теріңіз. Нәтижелерге өту үшін Enter пернесін, ал оларды шолып шығу үшін жоғары не төмен көрсеткі пернесін басыңыз. Іздеу сұрауын өзгерту үшін мәтін теріңіз, ал бас тарту үшін Escape пернесін басыңыз.</translation>
<translation id="240709722712693803">Көкшіл күлгін</translation>
<translation id="2416512023405990736">Белгіленбеген құсбелгі ұяшығы</translation>
<translation id="2417569100218200841">Контент ақпараты</translation>
<translation id="2417948780551741035">Түсіндірмелер</translation>
<translation id="2419852971200420169">Сипаттамалар тізімі</translation>
<translation id="2422937916923936891">Мəзір элементінің құсбелгі ұяшығы</translation>
<translation id="2428534162001909979">Пәрмен мәзірлері</translation>
<translation id="242998846562331953">Субтитр</translation>
<translation id="2435422727584637732">Қанық көк</translation>
<translation id="2438712309510062123">Ұсыну</translation>
<translation id="2450814015951372393">Құсбелгі ұяшығы</translation>
<translation id="2450992626945324272">келесі сөйлемге жылжу</translation>
<translation id="2461822463642141190">Қазіргі</translation>
<translation id="2462626033734746142">Радио түймелер тобы</translation>
<translation id="2467741090055146971">таңдаудан бас тарту</translation>
<translation id="2471138580042810658">6-тақырып</translation>
<translation id="2490721194269245365">Күлгін қоңыр</translation>
<translation id="249330843868392562">Мәтінді дыбыстау параметрлерін ашу</translation>
<translation id="2497706219848005458">Жасыл сары</translation>
<translation id="2512979179176933762">терезелерді көрсету</translation>
<translation id="2523609930580546572">ChromeVox оқулығы</translation>
<translation id="2525706221823668172">Chromebook пернелер тіркесімдері</translation>
<translation id="2553108862507765288">grammatical mistake</translation>
<translation id="2556326187583116255">Қазір оқылып жатқан кез келген сөзді тоқтату үшін 2 саусақпен түртіңіз.</translation>
<translation id="2573256689920773241">Негізгі навигация</translation>
<translation id="257674075312929031">Топ</translation>
<translation id="2577127557293415225">Екі көзіңізді бір мезетке жұмыңыз</translation>
<translation id="2582407057977008361">Шетке</translation>
<translation id="2592212930811759050">Екі рет түртіп, өзгерте бастаңыз</translation>
<translation id="2598495320872286378">Грамматикалық қате</translation>
<translation id="2603828437139726540">Бір таңба алға жылжу</translation>
<translation id="2619052155095999743">Енгізу</translation>
<translation id="2619344480613750862">Сондай-ақ экрандағы бөлімдер арасында жылжуыңызға болады. Мысалы, іске қосқыш, сөре және Chrome қойындылары арасында жылжи аласыз. Келесі бөлімге жылжу үшін төрт саусақпен солдан оңға сырғытыңыз. Мұны қазір істеп көріп, әрі қарай жалғастырыңыз.</translation>
<translation id="2624431853467395961">Үйрену режимін ашу</translation>
<translation id="2626530649491650971">clickable</translation>
<translation id="263637551280112393">Search + Shift + Бос орын пернелер тіркесімін басыңыз.</translation>
<translation id="2637227747952042642">Математика</translation>
<translation id="2638785836053527382"><ph name="FILE_NAME" /> файлын жүктеп алу жалғастырылды</translation>
<translation id="2639750663247012216">ChromeVox өзгерткіші</translation>
<translation id="2644542693584024604">емле қатесі</translation>
<translation id="2651441758640020174">Тізімнен сүйікті маусымды таңдап көріңіз.</translation>
<translation id="2654172656519784359">Бір сөз алға жылжу</translation>
<translation id="2661530546602071611">Ескерту</translation>
<translation id="2673280813984708147">өзгертіліп жатыр</translation>
<translation id="267442004702508783">жаңарту</translation>
<translation id="2675533876313964202">Сарғыш жасыл</translation>
<translation id="2684412629217766642">ChromeVox оқулығын жабу</translation>
<translation id="2692503699962701720">Элемент түрлерін және форматталған мәтінді айтқанда, дауысыңыздың жоғарылығын өзгертіңіз.</translation>
<translation id="2697408785920771974">autoinl</translation>
<translation id="2697786971245905543">Мәтін түрлендіру функциясына үміткер</translation>
<translation id="270523456882008230">Сөзкөмек: ағымдағы элементті іске қосу үшін бір саусақпен екі рет түртіңіз.</translation>
<translation id="2705875883745373140">Басылмаған</translation>
<translation id="2708078563826046398">Қызғылт сары</translation>
<translation id="2713444072780614174">Ақ</translation>
<translation id="2717271541250958000">tabpnl</translation>
<translation id="2720806141886412599">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{кері қиғаш сызық}} *{{{$$COUNT} кері қиғаш сызық}}</translation>
<translation id="2723001399770238859">аудио</translation>
<translation id="2737898226590637227">Келесі ARIA көрнекті белгісі жоқ.</translation>
<translation id="2749275490991666823">Белгі қойылған</translation>
<translation id="2751454300227269244">Аузыңызды оңға қозғалтыңыз</translation>
<translation id="27527859628328957">Келесі фокусталатын элементке өту</translation>
<translation id="2756452585631602151">Арнаулы белгіні енгізіңіз.</translation>
<translation id="2766299274563946262">Сол жақта ұяшық жоқ.</translation>
<translation id="2770947749427257887">Айналдыру режиміне кіру</translation>
<translation id="2792200646155001340">Сондай-ақ алдыңғы элементке жылжу үшін бір саусақпен оңнан солға сырғытуыңызға болады. Қазір істеп көріңіз.</translation>
<translation id="280499067616661124">Беттен ChromeVox іздеу</translation>
<translation id="2811204574343810641">Жол</translation>
<translation id="2816868829355607410">Тәжірибе аймағы: өту пәрмендері</translation>
<translation id="2841013758207633010">Уақыт</translation>
<translation id="284171465644749950">Тақырыптарды шолу үшін бір саусақпен солға немесе оңға сырғытыңыз.</translation>
<translation id="2843432675592278677">Алдыңғы ARIA көрнекті белгісі жоқ.</translation>
<translation id="2843814945404750166">Қошқыл қою жасыл</translation>
<translation id="2843837985843789981">Алдыңғы топ</translation>
<translation id="2849035674501872372">Іздеу</translation>
<translation id="2860710618359053450">Иегіңізді оңға қисайтыңыз.</translation>
<translation id="2864481629947106776">Алдыңғы сілтеме</translation>
<translation id="2867808975387772810">Пайдаланылған әдебиеттер</translation>
<translation id="2873259058405069099">Кестенің басына өту</translation>
<translation id="287383510823843610">Қою қызыл сары</translation>
<translation id="2876760662374103627">Бетпен басқару қосулы.</translation>
<translation id="2879867157561757640">Үш саусағыңызбен төмен сырғытыңыз</translation>
<translation id="288178314850623291">Белгілі бір элемент түрлерін өткізіп жіберу үшін өту пәрмендерін пайдаланыңыз. Мысалы, тақырыптан тақырыпқа өту үшін Search + H тіркесімін, ал кері өту үшін Search + Shift + H тіркесімін басыңыз.</translation>
<translation id="2894654529758326923">Ақпарат</translation>
<translation id="2909584066358367921">Келесі түйме жоқ.</translation>
<translation id="2911433807131383493">ChromeVox оқулығын ашу</translation>
<translation id="2912405967290226587">Үш саусағыңызбен оңға сырғытыңыз</translation>
<translation id="2919107550468490321">Пернелерді жабыстыру смарт режимі қосулы</translation>
<translation id="2937799153569150791">Келесі 3-деңгей тақырыбы жоқ.</translation>
<translation id="2942710183375260152">Қою сұрқай көк</translation>
<translation id="2943596527105977722">Қошқыл алтын сары</translation>
<translation id="2964026537669811554">Атаулар тобы</translation>
<translation id="2968634799764242930">Көк жасыл</translation>
<translation id="2972205263822847197">Қалқымалы кеңес</translation>
<translation id="2976476721782829799">Экран бетін бір саусақпен сүйреу арқылы да жылжуыңызға болады. Бұл "түртілген элементтерді дыбыстау" деп аталады. Осы сабақтың қалған бөлігін оқу үшін саусағыңызбен экран бетін сүйреп көріңіз.</translation>
<translation id="297825089465017871">Екі саусағыңызбен солға сырғытыңыз</translation>
<translation id="2988364959384217951">Сөзкөмек: осы оқулықтан шыққыңыз келсе, екі саусақпен оңнан солға сырғытыңыз.</translation>
<translation id="2998131015536248178">Алдыңғы таңба</translation>
<translation id="2999559350546931576">Қадамды азайту</translation>
<translation id="3009352964623081324">Search + O, одан кейін S. Дауыстарды орнату, басқару және реттеу үшін пайдаланылады.</translation>
<translation id="3014130421870723208">@ өрісін өңдеу 8 нүкте</translation>
<translation id="3018210433491759145">ChromeVox жүктелуде</translation>
<translation id="3030432017085518523">Мəзір элементінің радио түймесі</translation>
<translation id="3040901448410802366">Орындалу барысының индикаторы</translation>
<translation id="3046838483509668188">ChromeVox опциялары</translation>
<translation id="3060756054951570867"><ph name="TITLE" /> мәзірі ашылды</translation>
<translation id="3060880924447482063">Элемент арасында жылжу үшін солға не оңға сырғытыңыз</translation>
<translation id="3070245424257836917">Үш саусағыңызбен жоғары сырғытыңыз</translation>
<translation id="307516670110542567">Қысқаша курс</translation>
<translation id="3077734595579995578">ауысу</translation>
<translation id="3078345202707391975">Келесі 2-деңгей тақырыбы</translation>
<translation id="3078740164268491126">кесте</translation>
<translation id="3082249673510793544">Артқа айналдыру</translation>
<translation id="3084806535845658316">теру жаңғырығы жоқ</translation>
<translation id="3086746722712840547">ескертпе</translation>
<translation id="308736057934395497">Басқаларға көрінбеуі үшін экраныңызды өшіріп, құпиялық деңгейін арттырады. "Іздеу" және "Жарықтық деңгейін арттыру" түймелерін басып, экранды кез келген уақытта қайта қосуыңызға болады.</translation>
<translation id="3090227230165225418">Жүктеп алу хабарландыруларын жариялау</translation>
<translation id="3090532668523289635">grp</translation>
<translation id="3093176084511590672">Келесі көрнекті белгі</translation>
<translation id="3096276106587041702">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{секунд}} *{{секунд}}</translation>
<translation id="3096671415663099226">cbo</translation>
<translation id="309749186376891736">Курсорды жылжыту</translation>
<translation id="3103579948980282461">Орташа қызыл күлгін</translation>
<translation id="3104705064753753826">alrt dlg</translation>
<translation id="3109724472072898302">Жиылған</translation>
<translation id="311015743332597320">Төрт саусақпен оңға сырғыту</translation>
<translation id="3112457281078985179">ChromeVox функциясын қосу не өшіру үшін Control+Alt+Z пернелер тіркесімін пайдаланыңыз.</translation>
<translation id="3115800313647508384">Экран өшірілсін бе?</translation>
<translation id="3131002934070407451">Сандарды келесі ретінде оқу:</translation>
<translation id="3134461040845705080">rdonly</translation>
<translation id="3137663468179739624">Қою жасыл</translation>
<translation id="3138767756593758860">Көрнекі орындар тізімін көрсету</translation>
<translation id="3143851963874289911">cll</translation>
<translation id="3149472044574196936">Келесі жол</translation>
<translation id="3153024374267644603">Дауыстап оқуды қосу</translation>
<translation id="3153928844647607688"><ph name="TABLENAME" /> кестесі, <ph name="TABLECOLS" /> ұсынған <ph name="TABLEROWS" /></translation>
<translation id="3159493096109238499">Қоңыр сарғыш</translation>
<translation id="316542773973815724">Навигация</translation>
<translation id="3167446923957429259">Аузыңызды солға қозғалтыңыз</translation>
<translation id="3179119189286472195">Сілтеме емес</translation>
<translation id="3180990259147710757">Иегіңізді солға қисайтыңыз.</translation>
<translation id="320041337977930740">Дисплейді кезектесіп ашылатын етіп өзгерту</translation>
<translation id="3206698050650195442">Оқулықтан шығу</translation>
<translation id="3208346789712025453">Келесі басқару элементі жоқ.</translation>
<translation id="321072937702597574">Қанық күлгін</translation>
<translation id="3218691001991391708"><ph name="TEXT" /> бөлігін қою.</translation>
<translation id="3223701887221307104"><ph name="NAME" />, қойынды</translation>
<translation id="3223779237381380437">Сызып тасталмаған</translation>
<translation id="3226035351387556942">chk</translation>
<translation id="3232388865800379423">Қалқымалы терезе түймесі</translation>
<translation id="3241052487511142956">Алдыңғы қаралған сілтеме</translation>
<translation id="3241638166094654466">Әр жолдағы ұяшықтар:</translation>
<translation id="3244209481693235975"><ph name="LANGUAGE" />: <ph name="CONTENT" /></translation>
<translation id="3255999844137387283">Камера қолжетімді емес. Аккаунтқа кіргеніңізді және камера қосулы екенін тексеріңіз.</translation>
<translation id="3260949043575829030">Алдыңғы ұқсас элемент</translation>
<translation id="3270069636408109001">Келесі кесте жоқ.</translation>
<translation id="3273791280096244679">Белгіні сақтау</translation>
<translation id="3283583562490372694">белгіленбеді</translation>
<translation id="3284124496287403323">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{{$$COUNT} элементі бар}} * {{{$$COUNT} элементі бар}}</translation>
<translation id="3286372614333682499">портреттік</translation>
<translation id="3286390186030710347">Сырғытпа</translation>
<translation id="3300733168898541351">кері қайтар</translation>
<translation id="3307886118343381874">Кестенің соңына өту</translation>
<translation id="3312997241656799641">Келесі қаралған сілтеме</translation>
<translation id="3313245066383501820">ChromeVox өзгерткіш пернесі</translation>
<translation id="3317212938060708859">Сырғытпа</translation>
<translation id="3321460131042519426">Сөздерді келесі жолға тасымалдау</translation>
<translation id="3322936298410871309">Алдыңғы деңгейдің 1-тақырыбы</translation>
<translation id="3323447499041942178">Мәтіндік терезе</translation>
<translation id="3324983252691184275">Қызыл күрең</translation>
<translation id="334252345105450327">Скриншот түсіру</translation>
<translation id="335581015389089642">Сөйлеу</translation>
<translation id="3356951775008366684">Сөздің фонетикалық айтылуын жариялау</translation>
<translation id="3359142382821736686">seprtr</translation>
<translation id="3363015957057974366">Сонымен қатар Tab пернесін пайдаланып, экрандағы келесі интерактивті элементке өтуге болады. Tab пернесі Іздеу пернесінің дәл үстінде орналасқан. Жалғастыру үшін Tab пернесін басыңыз.</translation>
<translation id="3366946046494222386"><ph name="TOPIC" />: <ph name="LESSONS" /> сабақ</translation>
<translation id="338583716107319301">Бөлгіш</translation>
<translation id="3389259863310851658">Алдыңғы нысан өрісі</translation>
<translation id="3390740059150071453">Сол жаққа қараңыз.</translation>
<translation id="3393605254399152980">Дауыстап оқылуы үшін, бір саусағыңызбен сырғытыңыз</translation>
<translation id="3406283310380167331">Нысандар тізімін көрсету</translation>
<translation id="3407726812456125464">Таңдалған мәтінді тыңдау</translation>
<translation id="3414400929511680526">Күңгірт көгілдір</translation>
<translation id="3418936350470374046">Төменде ұяшық жоқ.</translation>
<translation id="3419269701801640163">қой</translation>
<translation id="3435494200763325275">Tab пернесімен өту (жалғасы)</translation>
<translation id="344800400831402066">Қанық қоңыр</translation>
<translation id="3457000393508828486">Ішінара басылған</translation>
<translation id="3458865416877308321"><ph name="NAME" />, өшіру</translation>
<translation id="3466530247399808663">Дұрыс емес пернені басу</translation>
<translation id="3468959318854349468">Тақырыпсыз</translation>
<translation id="3469413619751135069">Бозғыл жасыл</translation>
<translation id="3473744269398144689">Мәтінді дауыспен енгізуді бастау</translation>
<translation id="3490765818161916458">List grid элементі</translation>
<translation id="3494946239022273294">mnuitm</translation>
<translation id="3501911317648720697">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{қос нүкте}} *{{{$$COUNT} қос нүкте}}</translation>
<translation id="3505359110822747654">ChromeVox мәзірлерін ашу</translation>
<translation id="352577523970648069">Өңделетін мәтін өрісі</translation>
<translation id="3538907380453898475">сипаттама тізімі</translation>
<translation id="3549141990712742152"><ph name="TEXT" /> бөлігін қиып алу.</translation>
<translation id="3564729643041517261">Дисплейде қазір қатар ашылады.</translation>
<translation id="3570904478351465021">Қыс</translation>
<translation id="3573145950452451508">Беттің төменгі деректемесі</translation>
<translation id="3587482841069643663">Барлығы</translation>
<translation id="3589661172894441357">Глоссарий</translation>
<translation id="3591784666823501596">Қанық көк</translation>
<translation id="3592715211448024517">Мәзірлерді пайдалану</translation>
<translation id="3594207934078151302">Орташа теңіз түстес жасыл</translation>
<translation id="3599054940393788245">Математикалық таңба емес</translation>
<translation id="360241989769010433">Автордың алғысы</translation>
<translation id="3616016838842055984">Қажетті элементке жетсеңіз, "Іздеу + бос орын" пернелерін басыңыз. Мұны қазір істеп көріңіз.</translation>
<translation id="3616113530831147358">Аудио</translation>
<translation id="3622350485154495700">Бір саусағыңызбен екі рет түртіңіз</translation>
<translation id="3650317109285159359">chkmnuitm</translation>
<translation id="3659787053479271466">alrt</translation>
<translation id="366419593095697301">Сөзкөмек: осы оқулықтан шыққыңыз келсе, Esc пернесін басыңыз.</translation>
<translation id="3676062394766691318">Құрылғыны реттеп болғаннан кейін, "Іздеу + O", сонан соң T пернелерін басу арқылы оқулыққа оралып, басқа сабақтарды көре аласыз.</translation>
<translation id="3681531118904532409">Қауын түстес сары</translation>
<translation id="3692274950075847560">S:<ph name="RESULT" /></translation>
<translation id="370367311675896712">Сызып тасталған</translation>
<translation id="3704037000573066734">"Іздеу+A", "J" пернелерін басып, мәліметтерге өтіңіз.</translation>
<translation id="3712520970944678024">Сөйлеуді бақылау</translation>
<translation id="371302509916403935">Асты сызылған</translation>
<translation id="3716845769494773620">Көп желілік</translation>
<translation id="3735039640698208086">Аудиомазмұн ойнатылғанда…</translation>
<translation id="3762198587642264450">Ағымдағы қатардың соңына өту</translation>
<translation id="3777255250339039212">h1</translation>
<translation id="3777742246909257041">Ақ</translation>
<translation id="3781428340399460090">Қою алқызыл</translation>
<translation id="3783640748446814672">alt</translation>
<translation id="3783725005098956899">Журналды көрсету</translation>
<translation id="3801735343383419236">Автотолтыру тізімі</translation>
<translation id="3805994235248464699">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{пайыз}} *{{{$$COUNT} пайыз белгісі}}</translation>
<translation id="3806327402890551732">Келесі немесе алдыңғы элементке жылжу</translation>
<translation id="3810838688059735925">Бейне</translation>
<translation id="3813387282697781382">Бозғылт қызыл</translation>
<translation id="3816633764618089385">Келесі медиафайл</translation>
<translation id="3821689185319271077">Меңзер зәкірі жоқ</translation>
<translation id="3840823741487267909">Қысқартпа</translation>
<translation id="385383972552776628">Опциялар бетін ашу</translation>
<translation id="3856075812838139784">Тек оқуға арналған</translation>
<translation id="3857141338659865495">Орташа көгілдір</translation>
<translation id="3870295413168340326">Алдыңғы 3-деңгей тақырыбы жоқ.</translation>
<translation id="3882892620695970398">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{айқұлақ}} *{{{$$COUNT} айқұлақ белгісі}}</translation>
<translation id="3887399638190992181">Негізгі пернелер</translation>
<translation id="3887576927692165210">ed</translation>
<translation id="3896762831164962772">Бетпен басқару кідіртілді. Жалғастыру үшін <ph name="GESTURE" />. Басқа қимылдар уақытша қолжетімсіз.</translation>
<translation id="3897092660631435901">Мәзір</translation>
<translation id="3907138069015388678">lstgrd</translation>
<translation id="3909320334364316587">Алдыңғы 6-деңгей тақырыбы</translation>
<translation id="3914173277599553213">Қажет</translation>
<translation id="3914732343065571127">ChromeVox пәрмендерінің анықтамасы</translation>
<translation id="3930383913623796990">Ашық жасыл</translation>
<translation id="3930498801443296724">Ендірілген дәйексөз</translation>
<translation id="3935615366277838204">Бас әріп: <ph name="LETTER" /></translation>
<translation id="3936394396199829062">Ақшыл күлгін</translation>
<translation id="3943857333388298514">Қою</translation>
<translation id="3962990492275676168">Ағымдағы орыннан оқуды бастау</translation>
<translation id="397094149579293440">таңдалған мәтін жоқ</translation>
<translation id="3970951409746498040">Сарғыш қоңыр</translation>
<translation id="3989324057180830702">tgl btn</translation>
<translation id="3991317907213946254">Күңгірт сары</translation>
<translation id="4002709828007663583">Қою күлгін</translation>
<translation id="4004802134384979325">белгіленген</translation>
<translation id="4006140876663370126">img</translation>
<translation id="4021716437419160885">Төменге айналдыру</translation>
<translation id="4035381225449278841">Көктем</translation>
<translation id="4038098586530338813">қайта орында</translation>
<translation id="4047216625641135770">Белгі</translation>
<translation id="4047910800766704982">Құрылғыңыз онлайн болған кезде, адамның дауысына ұқсайтын табиғи дауысты пайдалана аласыз. Мәтін өңдеу үшін Google-ға жіберіледі. Оны "Параметрлер" бөлімінен кез келген уақытта өшіре аласыз.</translation>
<translation id="4053520724192563562">Сарғылт жасыл</translation>
<translation id="4054936709456751127">sts</translation>
<translation id="4058278702844053247">Бет жүктелуде</translation>
<translation id="4065205963140826639">Next түймесін табу үшін Search + оң жақ перне тіркесімін пайдаланыңыз, ал оны басу үшін Search + бос орын тіркесімін басыңыз.</translation>
<translation id="4079553331137067698">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{мәтіндік курсор}} *{{{$$COUNT} мәтіндік курсор}}</translation>
<translation id="409334809956508737">Алдыңғы нысан</translation>
<translation id="4096952912560611353">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{плюс белгісі}} *{{{$$COUNT} плюс белгісі}}</translation>
<translation id="4099274309791143834">ішкі мәзірі бар</translation>
<translation id="4101527861445851766">Белгіленген құсбелгі ұясы</translation>
<translation id="410225014223200513">Ерніңізді дөңгелектеңіз.</translation>
<translation id="411038122342629251">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{нүкте}} 3{{көп нүкте}} *{{{$$COUNT} нүкте}}</translation>
<translation id="4115378294792113321">Күлгін</translation>
<translation id="4116415223832267137">Ескерту</translation>
<translation id="4159784952369912983">Күлгін</translation>
<translation id="4161663686871496107">ChromeVox дыбыстық көмек құралы жұмысқа дайын</translation>
<translation id="4176463684765177261">Өшірілген</translation>
<translation id="4187322598335821254">Сызықтар арасында жылжу үшін жоғары немесе төмен сырғытыңыз</translation>
<translation id="4188530942454211480">Алдыңғы сөйлем</translation>
<translation id="4191918948604314587">Түйме</translation>
<translation id="419265409837491189">Алдыңғы бағанға өту</translation>
<translation id="4202186506458631436">Оңға жылжыту</translation>
<translation id="4204126831294769023">Зеңгір</translation>
<translation id="4204864733111726379">Сұр реңкті ақ</translation>
<translation id="42164919740161077">Сұрқай көк</translation>
<translation id="4217571870635786043">Мәтінді дауыспен енгізу</translation>
<translation id="4220024144662591089"><ph name="START_PHRASE" /> бастап <ph name="END_PHRASE" /> дейін таңдау</translation>
<translation id="4221012616705981690">Алдыңғы тізім жоқ.</translation>
<translation id="4225355998815256469">Үлгіні басқару құралдары</translation>
<translation id="4230834257931120629">Бозғылт көкшіл сұр</translation>
<translation id="4231102694147661229">Әзірлеуші опцияларын қосу</translation>
<translation id="423428485095722850">Қосу/Өшіру үшін "Іздеу" + "Бос орын" пернелерін басыңыз.</translation>
<translation id="4243624244759495699"><ph name="LOCALE" />, <ph name="GRADE" />-дәреже</translation>
<translation id="4246217262268234757">Сұрғылт көк</translation>
<translation id="4253168017788158739">Ескертпе</translation>
<translation id="4254798249533888099">Ағаш</translation>
<translation id="4255016471934258618">Аузыңызды кеңірек ашыңыз.</translation>
<translation id="4259220820964911921">Бет-әлпетімен басқару функциясын қосу қажет пе?</translation>
<translation id="4271220233568730077">Келесі математикалық өрнек</translation>
<translation id="4275397969489577657">Іс-шара трансляциялау журналын қосу</translation>
<translation id="4278486392851938658">Алдыңғы кірген сілтеме жоқ.</translation>
<translation id="4281245629646759298">Ашық сары</translation>
<translation id="4289540628985791613">Шолу</translation>
<translation id="4294967782363273192">Өсу ретімен сұрыптау</translation>
<translation id="4300318234632215983">Сілтеменің артындағы URL мекенжайын хабарлау</translation>
<translation id="4306112273432859778">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{үлкендік белгісі}} *{{{$$COUNT} үлкендік белгісі}}</translation>
<translation id="4321179778687042513">ctrl</translation>
<translation id="4322625298640984693">Сарғыш қызыл</translation>
<translation id="4352022650330571548">"<ph name="PHRASE" />" деп тер</translation>
<translation id="4360738659108163902">Тінтуірдің оң жақ түймесін басу</translation>
<translation id="4372435075475052704">мин:<ph name="X" /></translation>
<translation id="4372705107434148843">Сөйлеуді тоқтату</translation>
<translation id="4376316291247992553">Графикалық элементтерді Брайль шрифті ретінде көру</translation>
<translation id="437809255587011096">Мәтін стилін мәлімдеу</translation>
<translation id="4378308539633073595">Алға айналдыру</translation>
<translation id="4384583879834880242">Сұрақ-жауап</translation>
<translation id="4391478986194775161">cntntinfo</translation>
<translation id="4402014469255336455">Қою аспан көк</translation>
<translation id="4406249099130339147">Тыныс белгілерін дыбыстау:</translation>
<translation id="441418754432585599"><ph name="MODIFIER_ONE" /> + <ph name="MODIFIER_TWO" /> + <ph name="KEY" /></translation>
<translation id="4423525817792153232">Тістеріңізді толық көрсетіңіз.</translation>
<translation id="4432457053224379116">Қоңырқай қызыл</translation>
<translation id="4432896207833262240">Белгіленген контент</translation>
<translation id="4437615272777527928">Мәзірлерден іздеу үшін мәтін теріңіз. Нәтижелер арасында ауысу үшін жоғары және төмен қаратылған көрсеткілерді пайдаланыңыз. Мәтін кірістіру белгісін реттеу үшін және бір мәзірден екіншісіне өту үшін оң және сол жаққа қаратылған көрсеткілерді пайдаланыңыз.</translation>
<translation id="4441677939526091190">Жоғары бағыт пернесін басу</translation>
<translation id="4453530046591759283">Экранның құралдар тақтасы немесе жүйелік науа сияқты басқа бөліктеріне өту үшін Control + F1 тіркесімін басыңыз. F1 — Escape пернесінің оң жағындағы бірінші перне.</translation>
<translation id="4457472090507035117">Ағымдағы дауысты таңдау:</translation>
<translation id="4476183483923481720">жаңа жол</translation>
<translation id="4479068155583208887">Күрең</translation>
<translation id="4481524099194084725">Жүйелік дауысты пайдалану</translation>
<translation id="4482330759234983253">Алдыңғы кесте</translation>
<translation id="4491109536499578614">Кескін</translation>
<translation id="4507332368061453500">Қолданыстағы элементті басып тұру</translation>
<translation id="4511186779140817916">Бозғылт сары</translation>
<translation id="451510441928265982">Алдыңғы 2-деңгей тақырыбы жоқ.</translation>
<translation id="4517854969512651305">Мәнді арттыру</translation>
<translation id="4537277403911487429">Келесі ұқсас элемент</translation>
<translation id="4547556996012970016">Келесі 5-деңгей тақырыбы</translation>
<translation id="4562381607973973258">Тақырып</translation>
<translation id="4597532268155981612">пішім</translation>
<translation id="4601047876198186470">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{кішілік белгісі}} *{{{$$COUNT} кішілік белгісі}}</translation>
<translation id="4601367666219428522">кст <ph name="TABLENAME" /> <ph name="TABLEROWS" />x<ph name="TABLECOLS" /></translation>
<translation id="4606933160360542263">Арнаулы пернелер тіркесімі: <ph name="KEY_COMBINATION" /></translation>
<translation id="4615592953348396470">Келесі перненің басылуын елемеу</translation>
<translation id="4617384941327705512">Пернелерді жабыстыру смарт режимі өшірулі</translation>
<translation id="4623097797855662355">Баспа белгісі</translation>
<translation id="4624970070706497034">TalkBack бұдан былай Chromebook құрылғыларына бейімделіп реттелмейді. Оны тек TalkBack әдепкі перне тіркесімдерімен пайдалана аласыз. "Search+A", содан соң "K" пернесін басып, қолжетімді тіркесімдерді көріңіз. Сонда да TalkBack-ті пайдаланғыңыз келсе, пәрменді қайта басыңыз.</translation>
<translation id="4636816104159717853">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{таңбалауыш}} *{{{$$COUNT} таңбалауыш}}</translation>
<translation id="4649220074413114917">Экранды екі саусақпен түрту арқылы ағымдағы кез келген сөзді тоқтатуға болады. ChromeVox құралының бір нәрсені оқығанын қаламасаңыз, осы функцияны пайдаланыңыз. Жалғастыру үшін экранды екі саусақпен түртіңіз.</translation>
<translation id="4661075872484491155">tree</translation>
<translation id="4668929960204016307">,</translation>
<translation id="4677535310137735442">Келесі бағанға өту</translation>
<translation id="4688873778442829762">grd</translation>
<translation id="4693675773662933727">Алдыңғы көрнекі белгі</translation>
<translation id="4710166929009737753">Бір саусағыңызбен оңға сырғытыңыз</translation>
<translation id="4712898966495541134">Таңдалған мәтіннің соңы</translation>
<translation id="4740661827607246557">Анықтама пәрмендері</translation>
<translation id="4755857887974653209">ChromeVox өшіру</translation>
<translation id="4763480195061959176">бейне</translation>
<translation id="4764692524839457597">әдепкі</translation>
<translation id="4772771694153161212">Асты сызылмаған</translation>
<translation id="4780458943471935919">Келесі бетке айналдыру</translation>
<translation id="4784215347943747396">Құрылғыны 1 не 2 ауыстырғышпен басқарыңыз.</translation>
<translation id="4786285211967466855">Алдыңғы 1-деңгей тақырыбы жоқ.</translation>
<translation id="4787577491510559358">Ағымдағы элементті форматтауды жариялау</translation>
<translation id="479989351350248267">іздеу</translation>
<translation id="4802034228771424756">фокусталған мәтін өрісі жоқ</translation>
<translation id="4804818685124855865">Ажырату</translation>
<translation id="481165870889056555">Ағымдағы беттің тақырыбын жариялау</translation>
<translation id="4815668758102003883">Бозғылт көк</translation>
<translation id="4826415162591436065">Алға өту</translation>
<translation id="4827410568042294688">таңдалмаған</translation>
<translation id="4835598628985424375">Ерніңізді дүрдитіңіз.</translation>
<translation id="4838490795649708173">Төрт саусағыңызбен түртіңіз</translation>
<translation id="4839925464551908214">Алдыңғы жолға өту</translation>
<translation id="4841614409681890122">Қою алқызыл</translation>
<translation id="4844625982113518938">Пернені басып, оның атауын біліңіз. Ctrl+W пернесін басу арқылы үйрену режимін жабуға болады.</translation>
<translation id="4846428657345567687">ChromeVox қызметіне қош келдіңіз!</translation>
<translation id="4848993367330139335">tmr</translation>
<translation id="4854380505292502090">Алдыңғы медиа виджеті жоқ.</translation>
<translation id="4855927945655956315">Негізгі пернелер: Ctrl</translation>
<translation id="485806788160414322">Медиафайлды ойнату немесе кідірту</translation>
<translation id="4861593489403902434">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{жабық жақша}} *{{{$$COUNT} жабық жақша}}</translation>
<translation id="4862744964787595316">Жуан емес</translation>
<translation id="4865995900839719272">алдыңғы жолға өту</translation>
<translation id="4866956062845190338">rdmnuitm</translation>
<translation id="4867316986324544967">TTS журналға жазуды қосу</translation>
<translation id="4886524826165775965"><ph name="INDEX" />/<ph name="TOTAL" /></translation>
<translation id="4892105484979139179">Қошқыл ақық көк</translation>
<translation id="489907760999452556">Ішкі сілтеме</translation>
<translation id="4909019435900810068">Бір сөз артқа жылжыту</translation>
<translation id="4911349081560453449">Алдыңғы құсбелгі ұяшығы жоқ.</translation>
<translation id="4919186071145887492"><ph name="COMMAND" /> мүмкін емес, қайталап көріңіз.</translation>
<translation id="492295894462528572">Сөз басы</translation>
<translation id="495046168593986294">Жоғарыға айналдыру</translation>
<translation id="495170559598752135">Әрекеттер</translation>
<translation id="4953585991029886728">Мәтінді өзгерту</translation>
<translation id="4964701498510730546">мәтін өрісі бос</translation>
<translation id="4973717656530883744">Ең азы <ph name="X" /></translation>
<translation id="4974612477719259470">Алдыңғы түйме жоқ.</translation>
<translation id="4979404613699303341">Алдыңғы түйме</translation>
<translation id="4981239367072766915">енгізілген дерек танылмады</translation>
<translation id="4982917827052020884">Үнемі пайдаланатын пернелерден бастайық. Қазір оқылып жатқан кез келген сөзді Ctrl пернесімен тоқтатуға болады. Ctrl пернесі пернетақтаның төменгі сол жақ бұрышында орналасқан. Жалғастыру үшін Ctrl пернесін басыңыз.</translation>
<translation id="4983588134362688868">Беттің басына өту</translation>
<translation id="4986606102545753256"><ph name="NAME" />, терезе</translation>
<translation id="4993152509206108683"><ph name="PERCENT" /> пайыз бағамы</translation>
<translation id="4994420463726586413">Ағымдағы батарея күйін жариялау</translation>
<translation id="4997282455736854877"><ph name="NAME" />, радио түйме таңдалды</translation>
<translation id="500303467799629809">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{сұрақ белгісі}} *{{{$$COUNT} сұрақ белгісі}}</translation>
<translation id="5012724933919010465"><ph name="NAME" /> мәзір элементінің ауыстырып қосқышы таңдалған</translation>
<translation id="5014131807708055994"><ph name="COMMAND" /> мүмкін емес, <ph name="REASON" /></translation>
<translation id="5020651427400641814">Дауыспен енгізу арқылы кіру функциясын қосу</translation>
<translation id="5041394372352067729">Брайль дисплейін беттің жоғарғы жағына жылжыту</translation>
<translation id="5042770794184672516">Дауыс деңгейін арттыру</translation>
<translation id="5042992464904238023">Веб-контент</translation>
<translation id="5045870649377683106">Енді Ctrl пернесінің дәл үстінде орналасқан сол жақ Shift пернесін табыңыз. Жалғастыру үшін сол жақ Shift пернесін басыңыз.</translation>
<translation id="5050015258024679800">Алдыңғы 4-деңгей тақырыбы</translation>
<translation id="5054047268577924192">Алдыңғы тізім элементі</translation>
<translation id="5085453135206054947">Қоңырқай күлгін</translation>
<translation id="5087864757604726239">артқа</translation>
<translation id="5102981729317424850">Құралдар тақтасы</translation>
<translation id="5105050547967751155">rq</translation>
<translation id="5111640677200759579">Баған атауы</translation>
<translation id="5115892389597951922">ChromeVox журналы</translation>
<translation id="5119330972669454698">Қоңырқай сары</translation>
<translation id="5130133513489020984">Алдыңғы сабақ</translation>
<translation id="513774504516943387">lnk</translation>
<translation id="5138912041966667164">Орташа сұрқай көк</translation>
<translation id="5140016802771803559">Қою күлгін</translation>
<translation id="5142101052131610456">Барлық сабақтар</translation>
<translation id="514387318601895731">Төмен қараңыз.</translation>
<translation id="5158275234811857234">Мұқаба</translation>
<translation id="516076699907426116">"Келесі сабақ" түймесін табу үшін түртілген элементтерді дыбыстаңыз. Сосын жалғастыру үшін екі рет түртіңіз.</translation>
<translation id="5170206230005240598">Брайль жазулары қосылған.</translation>
<translation id="5183440668879371625">Брайль алдыңғы жолы</translation>
<translation id="5189244881767082992">Сызық</translation>
<translation id="5263034204789987535">Боз сары</translation>
<translation id="5263344797180442561">h2</translation>
<translation id="528468243742722775">Соңы</translation>
<translation id="5290220123487191192">Үнемі пайдаланатын қимылдардан бастайық. Белсендіргіңіз келетін элементке жеткен кезде, экранды бір саусақпен екі рет түртіңіз. Жалғастыру үшін екі рет түртіңіз.</translation>
<translation id="5291860916305032607">Бетпен басқаруды жалғастыру</translation>
<translation id="5302089807023311274">Пайдаланылған әдебиеттер сілтемесі</translation>
<translation id="530391007967514163">Төмендегі мәтінге тақырып арқылы өтіп көрейік.</translation>
<translation id="5304943142864553931"><ph name="TITLE" />, қойынды</translation>
<translation id="5308380583665731573">Қосылу</translation>
<translation id="5310788376443009632">жойылды:</translation>
<translation id="5316825363044614340">келесі жолға өту</translation>
<translation id="5320727453979144100">Пернелерді жабыстыру режимі қосулы</translation>
<translation id="532485153932049746">Мәтінді форматтау
        <ph name="FONT_SIZE_STRING" />
        <ph name="COLOR_STRING" />
        <ph name="BOLD_STRING" />
        <ph name="ITALIC_STRING" />
        <ph name="UNDERLINE_STRING" />
        <ph name="LINE_THROUGH_STRING" />
        <ph name="FONT_FAMILY_STRING" /></translation>
<translation id="5336381510091010269">autoinl+lst</translation>
<translation id="5349770431644471053">Кері сілтеме</translation>
<translation id="5355014376930441909">Келесі бөлім жоқ.</translation>
<translation id="5368000168321181111">Дыбыстық сигналдарды өшіру</translation>
<translation id="5368505757342402527"><ph name="FILE_NAME" /> файлының <ph name="PROGRESS" />%-ы жүктеп алынды. Шамамен <ph name="TIME" /> <ph name="UNITS" /> қалды.</translation>
<translation id="5381388086899614489">ұзақ басып тұру</translation>
<translation id="5400836586163650660">Сұр</translation>
<translation id="5402367795255837559">Брайль</translation>
<translation id="5402791055281059602">Модальдық ескерту</translation>
<translation id="5406272775687194041">Сүйреп қою әрекетін бастау</translation>
<translation id="5420259671171615858">Мәзірлерден іздеу</translation>
<translation id="5435274640623994081">Earcon журналын қосу</translation>
<translation id="5444587279251314700">(белсенді)</translation>
<translation id="5451268436205074266">нүктелер: <ph name="DOT" /></translation>
<translation id="5452267669091857717">Келесі 1-деңгей тақырыбы жоқ.</translation>
<translation id="5455441614648621694">Қосымша</translation>
<translation id="5462510922370980473">Беттер тізімі</translation>
<translation id="5489460663499094917">Айналдыру режимі іске қосылды. Шығу үшін <ph name="GESTURE" />. Басқа қимылдар уақытша қолжетімсіз.</translation>
<translation id="5495517933067991341">Негізгі пернелер: Shift</translation>
<translation id="549602578321198708">Сөз</translation>
<translation id="5513242761114685513">Контекстік мәзір</translation>
<translation id="551361796444814639">Орташа көк</translation>
<translation id="552195134157544755">Радио түйме</translation>
<translation id="5522423213731659107">Қысқаша курс аяқталды!</translation>
<translation id="5534303576632885660">hdr</translation>
<translation id="5539820223028224601">Ақшыл сұр</translation>
<translation id="554893713779400387">Дауыстап оқуды қосу/өшіру</translation>
<translation id="5549179427201066174">Дыбыстық көмекті (дыбыстық сигналдар) қосу не өшіру.</translation>
<translation id="556042886152191864">Түйме</translation>
<translation id="5561345396546889625">Келесі тізім</translation>
<translation id="5562645715554321347">hdnggrp</translation>
<translation id="5574412348552378458">ChromeVox үйрену режимі</translation>
<translation id="5582839680698949063">Басты мәзір</translation>
<translation id="5585044216466955529">Мәтінді өңдеу, электрондық поштаны енгізу</translation>
<translation id="5597170376237141345">Келесі құсбелгі ұяшығы</translation>
<translation id="5598905979683743333"><ph name="NAME" />, радио түйме белгісі алып тасталды</translation>
<translation id="5601172225407283979">Әдепкі әрекетті орындау</translation>
<translation id="5608798115546226984">Автотолтыру жолы</translation>
<translation id="5616029807486814372">Келесі сабақ</translation>
<translation id="561939826962581046">time</translation>
<translation id="5623778242535476823">rbtn</translation>
<translation id="5623842676595125836">Журнал</translation>
<translation id="5628125749885014029">h4</translation>
<translation id="5632083598315326067">Графикалық таңба</translation>
<translation id="5648939288050772726">Құттықтаймыз! ChromeVox қызметін пайдалануға қатысты маңызды нәрселерді үйрендіңіз. "Іздеу" және нүкте пернелерін бір уақытта басу арқылы ChromeVox пәрмендер мәзірін кез келген уақытта аша аласыз. ChromeVox және ChromeOS туралы толығырақ ақпарат алу үшін мына мақалаларды оқыңыз.
    Оқулықтағы ақпаратпен танысып шыққан соң, одан шығу үшін ChromeVox қызметінің көмегімен "Жабу" түймесін басыңыз.</translation>
<translation id="5653397561111110475">Chromebook сенсорлық экранының арнайы мүмкіндіктерін пайдалану</translation>
<translation id="5655682562155942719">Өту пәрмендері</translation>
<translation id="56637627897541303">Мәтін аймағы</translation>
<translation id="5666746275818170484">Сол бағыт пернесін басу</translation>
<translation id="5669637233317991674">Осы сабақ ішінде жылжу үшін "Іздеу + оң жаққа бағыттауыш" немесе "Іздеу + сол жаққа бағыттауыш" пернелерін басыңыз.</translation>
<translation id="5677240841070992068">Ағымдағы орын</translation>
<translation id="5678161956734658133">mled</translation>
<translation id="5678971933640285754">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{оң жақ ирек жақша}} *{{{$$COUNT} оң жақ ирек жақша}}</translation>
<translation id="5681643281275621376">def</translation>
<translation id="5682113568322255809">Бағдар</translation>
<translation id="5683155931978483559">Алдыңғы құсбелгі ұяшығы</translation>
<translation id="5684277895745049190">Тізім</translation>
<translation id="5703716265115423771">дыбыс деңгейін төмендету</translation>
<translation id="5704453877234251104">Автоматты толтыру үшін жоғары немесе төмен көрсеткі пернесін басыңыз.</translation>
<translation id="5712244464475377681">popbtn</translation>
<translation id="5712889723513495267">Келесі немесе алдыңғы бөлімге жылжу</translation>
<translation id="5725079927589231571">Ашық қанық көк</translation>
<translation id="5732189279857692565">Бұл – екінші тақырып. Әрі қарай жалғастыру үшін "Search+H" не "Search+Shift+H" пернелерін басыңыз</translation>
<translation id="5748623122140342504">Алдыңғы деңгейдің 5-тақырыбы</translation>
<translation id="5760594853119905566">Қосымша</translation>
<translation id="5761219715606611783">Жарайсыз! ChromeVox құралының негізгі түрту қимылдарын үйрендіңіз. Төмендегі түймелерді басып, осы оқулықты қайта меңгеруіңізге немесе одан шығуыңызға болады.</translation>
<translation id="5776001898637896684">Google Enhanced Network қызметінің мәтінді дыбыстау кеңейтімі</translation>
<translation id="5783252477644995371">Бет-әлпетімен басқару функциясы бетті қимылдату арқылы курсорды жылжытуға және жымию сияқты бет қимылдарымен тінтуірдің сол жақ түймесін басу секілді әрекеттерді орындауға мүмкіндік береді.</translation>
<translation id="5805940204952508776">Екі саусағыңызбен түртіңіз</translation>
<translation id="5807774529265708172">Экрандағы пернетақтаны көрсету не жасыру</translation>
<translation id="5819072574982403430">Тармақты құрылым элементі</translation>
<translation id="5822819874379903994">Қою көгілдір</translation>
<translation id="5824976764713185207">Жүктеліп болғаннан кейін, бетті автоматты түрде оқу</translation>
<translation id="5826479389509458994"><ph name="ROW" />-қатар <ph name="COL" />-баған</translation>
<translation id="5833044594931167190">ARIA көрнекті белгілері жоқ.</translation>
<translation id="5836800981500311517">Камераны пайдалану мүмкін емес. Камераны қосып, блокталмағанын тексеріңіз.</translation>
<translation id="584044465500042213">Айналдыру режимінен шығу</translation>
<translation id="5842625257683688671">Келесі график жоқ.</translation>
<translation id="5847883414085148048">Арнау</translation>
<translation id="5850707923114094062">Артқа жылжыту</translation>
<translation id="5851548754964597211">Қойындылар тізімі</translation>
<translation id="5866042630553435010">Ішінара тексерілді</translation>
<translation id="5866210856231860256">Осы тақырыптың сабақтары арасында өту үшін "Іздеу + оң жаққа бағыттауыш" немесе "Іздеу + сол жаққа бағыттауыш" пернелерін басыңыз.</translation>
<translation id="5867591286054666064">Осы оқулықпен танысу кезінде қандай да бір перненің атауын білу үшін оны басыңыз.</translation>
<translation id="5869546221129391014">Тор</translation>
<translation id="5876817486144482042">Дауыс деңгейін төмендету</translation>
<translation id="5878206664863390311">Бір тақырыптан екіншісіне өту үшін "Іздеу + оң жаққа бағыттауыш" немесе "Іздеу + сол жаққа бағыттауыш" пернелерін басыңыз.</translation>
<translation id="5878908838135392163">Күл реңкті көгілдір</translation>
<translation id="588108970619830498">Мәтінді дыбыстау параметрлерін бастапқы күйге қайтарыңыз.</translation>
<translation id="5891934789323004067">Кесте</translation>
<translation id="5899860758576822363">ChromeVox экраннан оқып жатқанда, дыбыс деңгейін азайту</translation>
<translation id="5901630391730855834">Сары</translation>
<translation id="5906974869830879618">PIN кодын енгізіңіз</translation>
<translation id="5911156080308275026">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{нүктелі үтір}} *{{{$$COUNT} нүктелі үтір}}</translation>
<translation id="5921587111466148855">Тарау</translation>
<translation id="5923780477617566089">Ағымдағы күн</translation>
<translation id="5926889058434275234">Қимылдардың толық тізімін көру үшін Анықтамалық орталыққа жүгініңіз.</translation>
<translation id="5947651424015173580">Тінтуірдің сол жақ түймесін екі рет басу</translation>
<translation id="5948123859135882163">Құрылымдық және семантикалық арасында математикалық өрнектердің түсіндірмесін ауыстырып қосу</translation>
<translation id="5955304353782037793">қолданба</translation>
<translation id="5956928062748260866">Диалог</translation>
<translation id="5963413905009737549">Бөлім</translation>
<translation id="5968607524793740041">Контекстік мәзірді көрсету</translation>
<translation id="5981446804259161541">Ашық көк жасыл</translation>
<translation id="5983179082906765664">Навигация грануляциясын арттыру</translation>
<translation id="5988563937187882754">Оң жаққа қараңыз.</translation>
<translation id="5992285135956208197">Графикалық құжат</translation>
<translation id="5999630716831179808">Дауыстар</translation>
<translation id="6006050241733874051">Пішін</translation>
<translation id="6010616110396250088">Кему ретімен сұрыптау</translation>
<translation id="6017514345406065928">Жасыл</translation>
<translation id="602001110135236999">Солға айналдыру</translation>
<translation id="6034000775414344507">Ашық сұр</translation>
<translation id="6036135911048686884">Түрту арқылы дыбыстау</translation>
<translation id="6037602951055904232">Алға өту</translation>
<translation id="604240746417122825">Грамматикалық қате</translation>
<translation id="6082768461603900813">Негізгі навигация</translation>
<translation id="609281021724813947">Алдыңғы сырғытпа жоқ.</translation>
<translation id="6100239002225743044">Бір жол жоғары көтерілу</translation>
<translation id="611827076493383239">vtd</translation>
<translation id="6119846243427417423">белсендіру</translation>
<translation id="6122013438240733403">btn</translation>
<translation id="6132506484792346370">Тізім терезесі немесе тізімді өріс</translation>
<translation id="613344593214611552">алдыңғы сөйлемді өшіру</translation>
<translation id="6142308968191113180">4-тақырып</translation>
<translation id="6150023170003443621">Сарғыш жасыл</translation>
<translation id="6158882249329863701"><ph name="TABLECELLROWINDEX" />-жол, <ph name="TABLECELLCOLUMNINDEX" />-баған</translation>
<translation id="6164829606128959761">өлшегіш құрал</translation>
<translation id="6166362019018438352">Брайль жазулары өшірілген.</translation>
<translation id="6186305613600865047">Беттің төменгі жағына өту</translation>
<translation id="6187190722927752226">Жасыл көк</translation>
<translation id="6197361807490522975">Қою көк</translation>
<translation id="6218813441317556731"><ph name="DELETE_PHRASE" /> дегенді <ph name="INSERT_PHRASE" /> дегенге ауыстыру</translation>
<translation id="6236061028292614533">Келесі тақырып</translation>
<translation id="625349470169752824">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{тік сызық}} *{{{$$COUNT} тік сызық}}</translation>
<translation id="6254901459154107917">Келесі өзгертілелетін мəтін аймағы</translation>
<translation id="6259464875943891919"><ph name="TYPE" /> контейнерінен шығу.</translation>
<translation id="6280088282605782512">Екі рет түртіңіз.</translation>
<translation id="6282062888058716985">nav</translation>
<translation id="6295699829709583154">Негізгі пернелер: Іздеу</translation>
<translation id="6305702903308659374">ChromeVox экраннан оқып жатқанда, қалыпты дыбыс деңгейінде ойнату</translation>
<translation id="6307969636681130414">Басылды</translation>
<translation id="6315652249189065725">Пернелер тіркесімінің мәзірін ашу</translation>
<translation id="6320690422100602757">Келесі тізім элементі жоқ.</translation>
<translation id="6322856989298155004">Дыбыс</translation>
<translation id="6324551002951139333">Грамматикалық қате анықталды</translation>
<translation id="6325241889020214828"><ph name="TEXT" /> бөлігін көшіру.</translation>
<translation id="6348657800373377022">Тізімді өріс</translation>
<translation id="6348869651006731065">Күңгірт сұр</translation>
<translation id="6357433033180746873">Оң жақта ұяшық жоқ.</translation>
<translation id="6364795331201459219">h6</translation>
<translation id="6368143427468974988">Алдыңғы тақырып</translation>
<translation id="6376999910001533545">Күлгін реңкті қоңыр</translation>
<translation id="6378394210114975876">Ашық күлгін</translation>
<translation id="6385591741672306837">баған</translation>
<translation id="6387719785439924554">aside</translation>
<translation id="6393014464788431702">Барлық іс-шара сүзгілерін өшіру</translation>
<translation id="6406989068857078334">Тінтуір жылдамдығы азайтылды. Басу үшін қайтадан <ph name="GESTURE" />.</translation>
<translation id="6411569524720229058">Күз</translation>
<translation id="6417265370957905582">Google Assistant</translation>
<translation id="6444046323172968959">Ескерту диалогтік терезесі</translation>
<translation id="6452403590345320472">Мазмұны</translation>
<translation id="6468049171101508116">"Келесі" түймесі</translation>
<translation id="646954774886932461">Индекс</translation>
<translation id="6493991254603208962">Жарықтық деңгейін төмендету</translation>
<translation id="6501595918865591267">Көгілдір</translation>
<translation id="6508059270146105198">Брайль дисплейін беттің төменгі жағына жылжыту</translation>
<translation id="6511611327412641506">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{ашық жақша}} *{{{$$COUNT} ашық жақша}}</translation>
<translation id="6521550811716689390">Қошқыл күлгін</translation>
<translation id="6536157907112457272">Сұрқай</translation>
<translation id="6540201937398578274">ChromeVox қызметінде "Іздеу" пернесі өзгерткіш перне болып табылады. ChromeVox пернелер тіркесімдерінің көбі "Іздеу" пернесінен басталады. Әрі-бері өту үшін көрсеткі пернелерін де пайдаланасыз.</translation>
<translation id="6544923685317771506">Боз қызыл</translation>
<translation id="6551185905438378412">Сарғыш ақ</translation>
<translation id="6561818612645211875">Осы жолдың басына өту</translation>
<translation id="6563126228219321999">Жарамсыз элемент жоқ.</translation>
<translation id="6579990219486187401">Ашық қызғылт</translation>
<translation id="6583174818554398774">Келесі элементке жылжу</translation>
<translation id="6584162722998608255">Енді экранда қалай жылжуға болатынын үйренесіз. Келесі элементке жылжу үшін бір саусақпен солдан оңға сырғытыңыз. Мұны қазір істеп көріп, келесі қадамға өтіңіз.</translation>
<translation id="6609828810966525877">Қалған қимылдарды үйрену режимінен және Chromebook анықтамалық орталығынан көре аласыз</translation>
<translation id="6628427060004938651">Бөлім</translation>
<translation id="6629951648264770593"><ph name="MODIFIER" /> + <ph name="KEY" /></translation>
<translation id="6637586476836377253">журнал</translation>
<translation id="6657128831881431364">Орындалу жолағы</translation>
<translation id="667999046851023355">Құжат</translation>
<translation id="6688209025607531203">Модальдық емес ескерту</translation>
<translation id="6689672606256159458">Қоңырқай қызғылт</translation>
<translation id="669617842401078250"><ph name="FILE_NAME" /> файлын жүктеп алу кідіртілді</translation>
<translation id="6696967141280706829">Алғысөз</translation>
<translation id="6697092096875747123">Алдыңғы тізімді өріс</translation>
<translation id="670717715607710284">Экранды өшіру</translation>
<translation id="6714813999819678458">Алдыңғы 2-деңгей тақырыбы</translation>
<translation id="6730312624811567147">Home немесе End пернелерінің орнына іздеу пернесін сол жақ немесе оң жақ көрсеткі пернелерімен, Ctrl + Home немесе End пернелерінің орнына іздеу пернесін Ctrl және сол жақ немесе оң жақ көрсеткі пернелерімен, Page Up немесе Page Down пернелерінің орнына іздеу пернесін жоғары немесе төмен көрсеткі пернелерімен пайдаланыңыз.</translation>
<translation id="6736510033526053669">қойынды жасалды</translation>
<translation id="675895815784134693">pgbar</translation>
<translation id="6759710362319508545">Ресурстар</translation>
<translation id="67862343314499040">Ақшыл күлгін</translation>
<translation id="6786800275320335305">Мақала</translation>
<translation id="6790781785997195160">Біраз жаттыққан соң, "Келесі сабақ" түймесін табыңыз. Сосын жалғастыру үшін екі рет түртіңіз.</translation>
<translation id="6793101435925451627">lstbx</translation>
<translation id="6815255864998354418">Лимон реңкті сары</translation>
<translation id="6816066673340002913">Боз алтын сары</translation>
<translation id="6826226459053491773">Екі саусағыңызбен төмен сырғытыңыз</translation>
<translation id="6826669432862053130">Келесі жарамсыз элемент</translation>
<translation id="6833103209700200188">Төменгі деректеме</translation>
<translation id="6858047746862060282">Пролог</translation>
<translation id="6859876496651143278">Бір саусағыңызбен солға сырғытыңыз</translation>
<translation id="6865519907510167493">Орфографиялық қате</translation>
<translation id="6873188295213080042">Сөзкөмек: өту үшін Іздеу пернесін басып тұрып, бағыттауыш пернелерді басыңыз.</translation>
<translation id="6889949222685321250">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{+{$$COUNT}}} *{{+{$$COUNT}}}</translation>
<translation id="6894148351896207544">Ағымдағы уақыт пен күнді айтыңыз.</translation>
<translation id="6896758677409633944">Көшіру</translation>
<translation id="6897341342232909480">Солға жылжыту</translation>
<translation id="6901540140423170855">күні</translation>
<translation id="6910211073230771657">Жойылды</translation>
<translation id="6910969481785184048">Қосу, өшіру және тоқтату</translation>
<translation id="6919104639734799681">Кестелер тізімін көрсету</translation>
<translation id="692135145298539227">жой</translation>
<translation id="6945221475159498467">Таңдау</translation>
<translation id="6949846980769640811">Орташа теңіз түстес көк</translation>
<translation id="6951482098621102657">Келесі 5-деңгей тақырыбы жоқ.</translation>
<translation id="6955705049214951590">Боз алқызыл</translation>
<translation id="696356426651109308">Басына өту</translation>
<translation id="6978319636763404384">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{сағат}} *{{сағат}}</translation>
<translation id="6994042831499278539">Глоссарий анықтамасы</translation>
<translation id="6996566555547746822">Келесі тізімді өріс</translation>
<translation id="6997224546856374593">Бас әріптерді оқығанда:</translation>
<translation id="6999752561504308105">ChromeVox оқулығына қош келдіңіз. Осы оқулықтан кез келген уақытта шығу үшін екі саусақпен оңнан солға сырғытыңыз. ChromeVox құралын кез келген уақытта қосу немесе өшіру үшін екі дыбыс деңгейі түймесін бес секунд басып тұрыңыз. Дайын болған кезде, келесі сабаққа өту үшін экранды бір саусақпен екі рет түртіңіз.</translation>
<translation id="700202842116345659">Әдебиет жазбасы</translation>
<translation id="7005146664810010831">URL табылмады</translation>
<translation id="7026338066939101231">Кему</translation>
<translation id="7031651751836475482">lstitm</translation>
<translation id="7032910411301673020">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{ақ таңбалауыш}} *{{{$$COUNT} ақ таңбалауыш}}</translation>
<translation id="7037042857287298941">Алдыңғы тізім</translation>
<translation id="7039555289296502784">Сұрқай жасыл</translation>
<translation id="7041173719775863268">Соңғы таңдау</translation>
<translation id="7043850226734279132">Қоңыр жасыл</translation>
<translation id="7051308646573997571">Қызыл маржан</translation>
<translation id="7062635574500127092">Көкшіл жасыл</translation>
<translation id="7086377898680121060">Жарықтық деңгейін арттыру</translation>
<translation id="7088743565397416204">Ерекшеленген элементті іске қосу үшін оны екі рет түртіңіз</translation>
<translation id="7088960765736518739">Switch Access</translation>
<translation id="7089749381037113497">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{астыңғы сызық}} *{{{$$COUNT} астыңғы сызық}}</translation>
<translation id="7090715360595433170">Сондай-ақ бұл бір саусақпен солға және оңға сырғытудан тиімдірек болуы мүмкін.</translation>
<translation id="7091296112653361280">Сарғылт ақ</translation>
<translation id="7095834689119144465">Сандық мәтінді ғана өңдеу</translation>
<translation id="7096001299300236431">Алдыңғы медиафайл</translation>
<translation id="7096668131290451939">Оқу режимінен шығу үшін Escape пернесін қайтадан басыңыз.</translation>
<translation id="7116595520562830928">multln</translation>
<translation id="7125177678433853645"><ph name="MODIFIER_ONE" /> + <ph name="MODIFIER_TWO" /> + <ph name="MODIFIER_THREE" /> + <ph name="MODIFIER_FOUR" /> + <ph name="KEY" /></translation>
<translation id="712735679809149106">сөз жаңғырығы</translation>
<translation id="7137397390322864165">Қызғылт</translation>
<translation id="7140168702531682811">Жоғарғы индекс</translation>
<translation id="7141256465543825898">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{қойынды}} *{{{$$COUNT} қойынды}}</translation>
<translation id="7143034430156387447">6 және 8 Брайль қарпіне ауыстыру</translation>
<translation id="7143207342074048698">Қосылып жатыр</translation>
<translation id="7153618581592392745">Ақшыл көк</translation>
<translation id="7157306005867877619">Аннотация</translation>
<translation id="7161771961008409533">Қалқымалы терезе түймесі</translation>
<translation id="7167657087543110">таңба жаңғырығы</translation>
<translation id="7173102181852295013">Күңгірт көк</translation>
<translation id="7194194198490288773"><ph name="ACTION" /> (<ph name="GESTURE" />)</translation>
<translation id="7203150201908454328">Кеңейтілген</translation>
<translation id="7209751026933045237">Келесі сырғытпа жоқ.</translation>
<translation id="7218782500591078391">Алтын сары</translation>
<translation id="7226216518520804442">lst</translation>
<translation id="7229749224609077523">6 нүктелі Брайль қарпінің кестесін таңдау:</translation>
<translation id="72393384879519786">Тақырып</translation>
<translation id="7240858705033280249">Мәліметтер бетін ашу</translation>
<translation id="7241683698754534149">Ұзын сипаттаманы жаңа қойындыда ашу</translation>
<translation id="7244947685630430863">Алдыңғы график жоқ.</translation>
<translation id="7248671827512403053">Қолданба</translation>
<translation id="725969808843520477">Келесі радио түйме</translation>
<translation id="7261612856573623172">Мәтінді дыбыстауға арналған жүйе дауысы</translation>
<translation id="7269119382257320590">Тыныс белгілері жоқ</translation>
<translation id="7271278495464744706">Толық сипаттамаларды іске қосу</translation>
<translation id="7273174640290488576">Бос орын</translation>
<translation id="7274770952766771364">Ескертпе сілтемесі</translation>
<translation id="7275004401821193978">Алдыңғы мәтінді-тізімді өріс жоқ.</translation>
<translation id="7285387653379749618">Кестелер</translation>
<translation id="7289186959554153431">3-тақырып</translation>
<translation id="7292195267473691167"><ph name="LOCALE" /> (<ph name="VARIANT" />)</translation>
<translation id="7297440685387139507">Сүйреп қою әрекетін аяқтау</translation>
<translation id="7307364818959876261">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{бос орын}} *{{{$$COUNT} бос орын}}</translation>
<translation id="7308519659008003150">Алдыңғы үлгі өрісі жоқ.</translation>
<translation id="731121099745151312">tritm</translation>
<translation id="7313717760367325059">анықтама</translation>
<translation id="7317017974771324508">ішінара таңдалды</translation>
<translation id="7322442671176251901">Түртілген элементтерді дыбыстау</translation>
<translation id="7344012264516629579">Сілтемені, түймені басу және құсбелгі қою арқылы өту сияқты өтуге қатысты қосымша пәрмендерді пайдалануға болады. Өтуге қатысты пәрмендердің толық тізімін ChromeVox мәзірлерінен табуға болады. Оларды ашу үшін "Іздеу + . (нүкте)" пернелерін басыңыз.</translation>
<translation id="7356165926712028380">8 нүктелі Брайль қарпіне ауысу</translation>
<translation id="7356610683936413584">Сипаттамалар тізімінің мәліметі</translation>
<translation id="737396357417333429">clk</translation>
<translation id="738899727977260036">Сұрқай көк</translation>
<translation id="7393979322571982935">Дыбыстар және параметрлер</translation>
<translation id="739763518212184081">Алдыңғы жол</translation>
<translation id="7400575256015741911">Емле қатесі анықталды</translation>
<translation id="7408482676469142474">tbl</translation>
<translation id="7419264136822406994">Shift + Tab пернелерін басып, алдыңғы интерактивті элементке өтуге болады. Жалғастыру үшін Shift + Tab пернелерін басыңыз.</translation>
<translation id="7425395583360211003">қайтару</translation>
<translation id="7429415133937917139">Экранның жоғарғы жағындағы ChromeVox панелінде жаңартуға болатын    Брайль дисплейі пайда болады.</translation>
<translation id="7434509671034404296">Әзірлеуші</translation>
<translation id="743783356331413498">Мысал</translation>
<translation id="7439060726180460871">Каталог</translation>
<translation id="744163271241493234">pwded</translation>
<translation id="7465123027577412805">Табиғи дауыс қолданылсын ба?</translation>
<translation id="7491962110804786152">қойынды</translation>
<translation id="7492497529767769458">Келесі бөлімге өту. Мысалдар: күй панелі немесе Launcher.</translation>
<translation id="7505149250476994901">Әріп енгізілер алдында, "бас әріп" деп айту</translation>
<translation id="7533226154149229506">Ақшыл алтын сары</translation>
<translation id="7543255924852002459">Белгіні алып тастау</translation>
<translation id="7552432549459840808">Chrome браузерінің пайдалы пернелер тіркесімдері</translation>
<translation id="7553679324939294712"><ph name="BEFORE_PHRASE" /> бұрын <ph name="INSERT_PHRASE" /> енгізу</translation>
<translation id="7564773684901619629">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{апостроф}} *{{{$$COUNT} апостроф}}</translation>
<translation id="7569983096843329377">Қара</translation>
<translation id="7579911500627256166">нүкте: <ph name="DOT" /></translation>
<translation id="7592060599656252486">Кейбір</translation>
<translation id="7595446402663080101">Алдыңғы кесте жоқ.</translation>
<translation id="7596131838331109045">Ашық қызғылт</translation>
<translation id="7604026522577407655">Ағымдағы бағанның басына өту</translation>
<translation id="7604451927827590395">hdng</translation>
<translation id="7609342235116740824">Ағымдағы беттің URL сілтемесін хабарлау</translation>
<translation id="7609363189280667021">Брайль жазуларын ауыстыру</translation>
<translation id="761303759119251275">Алғыс сөз</translation>
<translation id="762020119231868829">Ағымда ойнатылып жатқан барлық медиа виджеттерін кідіртеді</translation>
<translation id="7625690649919402823">Келесі кесте</translation>
<translation id="7628927569678398026"><ph name="LOCALE" /> (<ph name="VARIANT" />), <ph name="GRADE" /> дәрежесі</translation>
<translation id="7637342083105831460">"Іздеу + оң жаққа бағыттауыш" пернелерін басып, тәжірибе аймағын немесе "Келесі сабақ" түймесін табыңыз. Сонан соң белсендіру үшін "Іздеу + бос орын" пернелерін басыңыз.</translation>
<translation id="7639968568612851608">Қою сұр</translation>
<translation id="7663318257180412551">2-тақырып</translation>
<translation id="7673144236430784711">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{доллар}} *{{{$$COUNT} доллар белгісі}}</translation>
<translation id="7674576868851035240">Келесі сілтеме</translation>
<translation id="7674768236845044097">mark</translation>
<translation id="7676847077928500578">Мәтінді дыбыстау параметрлерін бастапқы күйге қайтару</translation>
<translation id="7684431668231950609">Мәтінді өзгерту, URL енгізу</translation>
<translation id="7685589220304187312">tlbar</translation>
<translation id="7693840228159394336">Алдыңғы радио түймесі</translation>
<translation id="7696631298608145306">келесі сөзге жылжу</translation>
<translation id="7701040980221191251">Жоқ</translation>
<translation id="7701196182766842984">autolst</translation>
<translation id="7708242671340939466">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{сызықша}} *{{{$$COUNT} сызықша}}</translation>
<translation id="7714340021005120797">Келесі мәтінді-тізімді өріс жоқ.</translation>
<translation id="7715455358521357192">Оң көзіңізді сығырайтыңыз.</translation>
<translation id="7724603315864178912">Қиып алу</translation>
<translation id="7731002461127710752">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{кері құсбелгі}} *{{{$$COUNT} кері құсбелгі}}</translation>
<translation id="7731785449856576010">Келесі медиа виджеті жоқ.</translation>
<translation id="7735498529470878067">Түртілген элементтерді дыбыстау экранда не орналасқанын жылдам түсінуіңізге көмектеседі.</translation>
<translation id="773906353055481349">Бір ұяшықтан екінші ұяшыққа өту үшін "Іздеу" + "Ctrl" + "Alt" пернелерін көрсеткі пернелерімен бірге басыңыз.</translation>
<translation id="7746976083433980639"><ph name="ACTION" />–<ph name="LABEL" /></translation>
<translation id="7763537600611320912"><ph name="FILE_NAME" /> жүктеп алына бастады</translation>
<translation id="7768784765476638775">Select to Speak</translation>
<translation id="7776293189010177726">ChromeVox мәзірлерін ашу</translation>
<translation id="7799302833060027366">Математикалық амалдарды орындау үшін жоғары, төмен, сол жақ немесе оң жақ көрсеткі пернелерін басыңыз.</translation>
<translation id="7800558923657349506">Эпилог</translation>
<translation id="7801768143868631306">Сөзкөмек: шолу үшін бір саусақпен солға немесе оңға сырғытыңыз.</translation>
<translation id="7805768142964895445">Күйі</translation>
<translation id="7810781339813764006">Келесі топ</translation>
<translation id="7813616274030162878">Switch Access мәзірі</translation>
<translation id="7839679365527550018">Алдыңғы сөз</translation>
<translation id="7846634333498149051">Пернетақта</translation>
<translation id="7851816175263618915">Кейбір тыныс белгілері</translation>
<translation id="7861676488745595432">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{сол жақ жақша}} *{{{$$COUNT} сол жақ жақша}}</translation>
<translation id="7871691770940645922">Виртуалдық Браиль дисплейі</translation>
<translation id="7882421473871500483">Қоңыр</translation>
<translation id="78826985582142166">sldr</translation>
<translation id="7889376040363236522">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{тырнақша}} *{{{$$COUNT} тырнақша}}</translation>
<translation id="7913106023953875143">Келесі 2-деңгей тақырыбы жоқ.</translation>
<translation id="7927711904086083099">Таңдалмаған</translation>
<translation id="7935627501098484003">Уақытты бақылау</translation>
<translation id="7939428177581522200">таңдауға қосылды</translation>
<translation id="7942349550061667556">Қызыл</translation>
<translation id="7948364528129376623">Келесі қаралатын сілтеме жоқ.</translation>
<translation id="7952460583030260752">Пәрмен анықтамалары</translation>
<translation id="7965147473449754028">мәзір жабылды</translation>
<translation id="7968340748835037139">Қою жасыл</translation>
<translation id="7972507042926081808">Шоколад түстес</translation>
<translation id="7974390230414479278">Мəзір элементі</translation>
<translation id="8004507136466386272">Сөздер</translation>
<translation id="8004512796067398576">Арту</translation>
<translation id="8007540374018858731">h3</translation>
<translation id="8017588669690167134">Дауыстап оқуды өшіру</translation>
<translation id="801990297710781303">Төменгі түсіндірме</translation>
<translation id="8028833145828956995">ChromeVox бетін сенсорлық экранмен пайдалана аласыз.</translation>
<translation id="8033827949643255796">таңдалды</translation>
<translation id="8035962149453661158">макс:<ph name="X" /></translation>
<translation id="8037651341025652929">Қорытынды</translation>
<translation id="8042761080832772327">Мәтінді өзгерту, іздеу сұрауы</translation>
<translation id="8049189770492311300">Таймер</translation>
<translation id="8057472523431225012">Ағымдағы қадам</translation>
<translation id="8058636807889143711">Келесі математикалық өрнек жоқ.</translation>
<translation id="8066678206530322333">Баннер</translation>
<translation id="8076492880354921740">Қойындылар</translation>
<translation id="8083115023881784332">Ағымдағы ChromeVox фокусы жоқ. Іске қосу панеліне өту үшін Alt+Shift+L пернелерін басыңыз.</translation>
<translation id="8091452896542422286">Бос орын</translation>
<translation id="8096975275316362544">Көкшіл жасыл</translation>
<translation id="8098587210054821856">Көкшіл сұр</translation>
<translation id="8121539003537428024">Барлық іс-шара сүзгілерін іске қосу</translation>
<translation id="8123975449645947908">Артқа айналдыру</translation>
<translation id="8126355825906412872">Жымиыңыз.</translation>
<translation id="8126386426083591964">Алдыңғы 5-деңгей тақырыбы жоқ.</translation>
<translation id="812886159861361726"><ph name="FILE_NAME" /> файлын жүктеп алу тоқтатылды</translation>
<translation id="8129445297241948503">Жоғарыда ұяшық жоқ.</translation>
<translation id="8132248161074464367">Алдыңғы жарамсыз элемент</translation>
<translation id="8138880386467279117">Сенсорлық экранға арналған</translation>
<translation id="8146613869421949343">Енді Іздеу пернесімен танысасыз. Іздеу пернесі ChromeVox пәрмендеріне арналған басқа пернелермен бірге қолданылады. Іздеу пернесі сол жақ Shift пернесінің дәл үстінде орналасқан. Жалғастыру үшін Іздеу пернесін басыңыз.</translation>
<translation id="8153361283127969411">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{оң жақ жақша}} *{{{$$COUNT} оң жақ жақша}}</translation>
<translation id="8158033275290782295">барлығын таңдау</translation>
<translation id="816818801578874684">Бірінші тақырып: келесі тақырыпқа өту үшін "Іздеу + H" пернелерін басыңыз.</translation>
<translation id="8173092779156526980">Төрт саусақпен солға сырғыту</translation>
<translation id="817529114347680055">Экранды қосу</translation>
<translation id="8179976553408161302">Enter</translation>
<translation id="8184828902145951186">жол</translation>
<translation id="8186185314313222077">толық экранды ашу/жабу</translation>
<translation id="8199231515320852133">Ағымдағы ұяшықтың тақырыптарын хабарлау</translation>
<translation id="8202174735952881587">Аспан көк</translation>
<translation id="820469951249669083">Келесі жолға өту</translation>
<translation id="8205922869661890178">Әзірлеуші журналының бетін ашу</translation>
<translation id="8212109599554677485">Дисплейді қатар ашылатын етіп өзгерту.</translation>
<translation id="8215202828671303819">Көп таңдау</translation>
<translation id="822316432305106615">Дәл басуды бастау</translation>
<translation id="8249864170673238087"><ph name="COLOR" />, <ph name="OPACITY_PERCENTAGE" />% бұлдырлық.</translation>
<translation id="8261506727792406068">Жою</translation>
<translation id="826825447994856889">Кіріспе</translation>
<translation id="827266600368092403">Таңдауды бастау немесе аяқтау.</translation>
<translation id="827422111966801947">Индиго</translation>
<translation id="8276439074553447000">Алдыңғы фокусталатын элементке өту</translation>
<translation id="8279039817939141096">Оның қалай жұмыс істейтінін білу үшін QWERTY пернесін, жаңартылатын Брайль қарпі пернесін басыңыз немесе қимылдың өзін түртіңіз. Шығу үшін Ctrl+W, бос орын мен Z пернелер тіркесімдерін немесе Esc пернесін басыңыз, я болмаса екі саусағыңызбен солға сырғытыңыз.</translation>
<translation id="8283603667300770666">Келесі нысан өрісі</translation>
<translation id="8310185481635255431">Келесі сілтеме жоқ.</translation>
<translation id="831207808878314375">Анықтама</translation>
<translation id="8313653172105209786">dir</translation>
<translation id="8316881042119029234">Ақшыл сары</translation>
<translation id="8326783648485765113">Шөп реңкті жасыл</translation>
<translation id="8351821207686449674">Жазуларды қосу/өшіру</translation>
<translation id="8378855320830505539">Аймақ</translation>
<translation id="8382679411218029383">Автотолтыру жолы мен тізімі</translation>
<translation id="8394908167088220973">Медиа ойнату/кідірту</translation>
<translation id="8428213095426709021">Параметрлер</translation>
<translation id="8428603554127842284"><ph name="DEPTH" /> деңгейі</translation>
<translation id="8430049249787218991">mnubr</translation>
<translation id="8446884382197647889">Толық ақпарат</translation>
<translation id="8448196839635577295">Қазір ChromeVox фокусы жоқ. Элементтерді табу үшін "Шолу" түймесін түртіңіз.</translation>
<translation id="8455868257606149352">Макс <ph name="X" /></translation>
<translation id="84575901236241018">кіру пернесі бар, <ph name="KEY" /></translation>
<translation id="8463645336674919227">Грамматикалық қате түзетілмеді.</translation>
<translation id="8465573210279050749">алдыңғы сөзді өшіру</translation>
<translation id="847040613207937740">Келесі құсбелгі ұяшығы жоқ.</translation>
<translation id="8473540203671727883">Тінтуірдің астындағы мәтінді дауыстап оқу</translation>
<translation id="8476408756881832830">ChromeVox экраннан оқып жатқанда, ойнатуды кідірту</translation>
<translation id="8480873377842220259">Енді сіз жылжудың кейбір негізгі пәрмендерін үйренесіз. Экран бойымен жылжу үшін Іздеу пернесін басып тұрып, бағыттауыш пернелерді басыңыз. Жалғастыру үшін "Іздеу + оң жаққа бағыттауыш" пернелерін басыңыз.</translation>
<translation id="8503360654911991865">Навигация грануляциясын азайту</translation>
<translation id="8520472399088452386">Айналдыру түймесі</translation>
<translation id="8534394844575788431">Форматталуда</translation>
<translation id="8542271685829952264">Барлық ChromeVox пәрмендерімен және таңбашалармен танысу үшін "Search + нүкте" пернелерін, мәзірді навигациялау үшін көрсеткі пернелерін, ал пәрменді іске қосу үшін "Enter" пәрменін басыңыз. "Search+o" пернесін, одан кейін "t" пернесін басып, осы жерге оралыңыз.</translation>
<translation id="8548973727659841685">Таңба</translation>
<translation id="8561322612995434619">қалқымалы терезесі бар</translation>
<translation id="8571096049907249734">multsel</translation>
<translation id="858006550102277544">Пікір</translation>
<translation id="8584721346566392021">h5</translation>
<translation id="8587549812518406253">Келесі тізім элементі</translation>
<translation id="8591343418134616947">Алдыңғы 6-деңгей тақырыбы жоқ.</translation>
<translation id="8603071050456974042">ChromeVox панелі</translation>
<translation id="8606621670302093223">Күнін бақылау</translation>
<translation id="8613709718990529335">Бисквит түстес</translation>
<translation id="8614129468475308349">Жарайсың! ChromeVox негіздерін үйрендіңіз. Төмендегі қажетті түймені басып, осы оқулықты қайта оқуға немесе одан шығуға болады.</translation>
<translation id="8625173877182443267">Келесі 6-деңгей тақырыбы жоқ.</translation>
<translation id="8628186274519446680">Қызанақ түстес</translation>
<translation id="8638532244051952400">Ағымдағы ұяшық координаттарын жариялау</translation>
<translation id="8640369214276455272">Ашық көгілдір</translation>
<translation id="8651481478098336970">дыбысты өшіру</translation>
<translation id="8653646212587894517">Сілтемелер тізімін көрсету</translation>
<translation id="8656888282555543604">Брайль журналын қосу</translation>
<translation id="8659501358298941449">Ашылмалы тізімдер</translation>
<translation id="8666733765751421568"><ph name="TYPE" />, соңы</translation>
<translation id="867187640362843212">5-тақырып</translation>
<translation id="8693391540059827073">Сүйікті маусымым</translation>
<translation id="8696284982970258155">Бал реңкті</translation>
<translation id="8741370088760768424">Сөзкөмек: қазіргі элементті белсендіру үшін "Іздеу + бос орын" пернелерін басыңыз.</translation>
<translation id="8743786158317878347">кестелер сияқты құрылымдық контентті енгізу</translation>
<translation id="8746846427395705317">алдыңғы сөзге жылжу</translation>
<translation id="8747966237988593539">Реттелген тізім</translation>
<translation id="8749988712346667988">Күміс</translation>
<translation id="875769700429317857"><ph name="FILE_NAME" /> жүктеп алынды</translation>
<translation id="8767968232364267681">Келесі 4-деңгей тақырыбы</translation>
<translation id="8770473310765924354">кестелер сияқты құрылымдық контенттен шығу</translation>
<translation id="8775203254697638994">Кейде ашылмалы тізімдегі элементті таңдау қажет болады. Ондай жағдайда алдымен "Іздеу + бос орын" пернелерін басып, тізімді жайыңыз. Қажетті элементті таңдау үшін жоғары және төменге бағыттауыш пернелерді пайдаланыңыз. Сонан соң тізімді "Іздеу + бос орын" пернелерімен жиыңыз.</translation>
<translation id="8779057862865475116">Алдыңғы сілтеме жоқ.</translation>
<translation id="8796411681063377102">Келесі 3-деңгей тақырыбы</translation>
<translation id="8821891849214789910">Мәтінді дауыспен енгізуді тоқтату</translation>
<translation id="8823311177246872527"><ph name="CURRENTPAGE" />/<ph name="TOTALPAGES" /> бет</translation>
<translation id="8825828890761629845">bnr</translation>
<translation id="8851136666856101339">басты</translation>
<translation id="8882002077197914455">Жол тақырыбы</translation>
<translation id="8883850400338911892">url өрісін өңдеу 8 нүкте</translation>
<translation id="8896479570570613387">Орташа күлгін</translation>
<translation id="8897030325301866860">Қаріп: <ph name="FONT_FAMILY" /></translation>
<translation id="8898516272131543774">Пунктуацияны қайталап дыбыстау</translation>
<translation id="8908714597367957477">colhdr</translation>
<translation id="8909819899961392044">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{сол жақ ирек жақша}} *{{{$$COUNT} сол жақ ирек жақша}}</translation>
<translation id="8910180774920883033">Әрекеттер қолжетімді. Көру үшін Search+Ctrl+A пернелер тіркесімін басыңыз.</translation>
<translation id="8937112856099038376">intlnk</translation>
<translation id="8940925288729953902">Өзгерткіш пернелер</translation>
<translation id="8943282376843390568">Сарғылт жасыл</translation>
<translation id="8944511129464116546">ішінара белгіленді</translation>
<translation id="8946628535652548639"><ph name="TABLECELLROWINDEX" />-ж., <ph name="TABLECELLCOLUMNINDEX" />-б.</translation>
<translation id="8952400011684167587">Алдыңғы ауыстырып қосқыш жоқ.</translation>
<translation id="8970172509886453271">Алдыңғы бөлім жоқ.</translation>
<translation id="89720367119469899">Шығу</translation>
<translation id="8978496506222343566">tltip</translation>
<translation id="898089897833732740"><ph name="PHRASE" /> өшіру</translation>
<translation id="8986362086234534611">Ұмыту</translation>
<translation id="8989104346085848538">Қазір оқылып жатқан кез келген ChromeVox сөзін тоқтату үшін Ctrl пернесін басыңыз.</translation>
<translation id="9014206344398081366">ChromeVox оқулығы</translation>
<translation id="9040132695316389094">1-тақырып</translation>
<translation id="9061884144798498064">8 нүктелі Брайль қарпінің кестесін таңдау:</translation>
<translation id="9063946545000394379">алдыңғы таңбаға өту</translation>
<translation id="9065283790526219006">+popup</translation>
<translation id="9065912140022662363">Келесі ауыстырып қосқыш жоқ.</translation>
<translation id="9067522039955793016">Бетті үзу</translation>
<translation id="9073511731393676210">Алдыңғы тақырып жоқ.</translation>
<translation id="9077213568694924680">таңдаудан жойылды</translation>
<translation id="9077305471618729969">Ашық теңіз түстес жасыл</translation>
<translation id="9080299285199342830">Соңына өту</translation>
<translation id="9089864840575085222">Цикл енгізу жаңғырығы</translation>
<translation id="9099429023611373837">қиып ал</translation>
<translation id="9108370397979208512">math</translation>
<translation id="9108589040018540527">scbr</translation>
<translation id="9128414153595658330">dlg</translation>
<translation id="9132815018758550541">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{леп белгісі}} *{{{$$COUNT} леп белгісі}}</translation>
<translation id="9133928141873682933">Хаки</translation>
<translation id="9149560530563164529">sctn</translation>
<translation id="9150735707954472829">Қойынды</translation>
<translation id="9151249085738989067">Тілге байланысты ChromeVox дауысын автоматты түрде ауыстырады.</translation>
<translation id="9153606228985488238">Қадам: <ph name="PERCENT" /> пайыз</translation>
<translation id="9160096769946561184">Ағымдағы бағанның соңына өту</translation>
<translation id="916022049788356777">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{қиғаш сызық}} *{{{$$COUNT} қиғаш сызық}}</translation>
<translation id="9173115498289768110">Көлем: <ph name="PERCENT" /> пайыз</translation>
<translation id="9185200690645120087">ChromeVox түрту қимылдары оқулығы</translation>
<translation id="9192904702577636854">Жүгіртпе жол</translation>
<translation id="9205282956404529648">Автоматты түрде толтырылуы үшін мәтінді тере бастаңыз.</translation>
<translation id="9208241857935108694">Көне ақ</translation>
<translation id="9220679313820249046">Сарғылт қызыл</translation>
<translation id="9223032053830369045">Қою қызыл</translation>
<translation id="93384979447910801">Қою көк жасыл</translation>
<translation id="937605981140327129">Қазіргі уақытта TalkBack орнатылмаған. Play Store арқылы Android AccessibilitySuite орнатып, қайталап көріңіз.</translation>
<translation id="948171205378458592">Сөйлеу жылдамдығын азайту</translation>
<translation id="957570623732056069">Осы сабақты шолу үшін бір саусақпен солға не оңға сырғытыңыз.</translation>
<translation id="958854023026327378">Бір саусағыңызбен төмен сырғытыңыз</translation>
<translation id="962913030769097253">Келесі 1-деңгей тақырыбы</translation>
<translation id="966588271015727539">Bluetooth Брайль дисплейін таңдаңыз</translation>
<translation id="973955474346881951">Пернелерді жабыстыру режимін қосу/өшіру</translation>
<translation id="985654871861528815">Бір жол төмен түсу</translation>
<translation id="992256792861109788">Қызғылт</translation>
</translationbundle>