File: accessibility_strings_mk.xtb

package info (click to toggle)
chromium 139.0.7258.127-1
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites:
  • size: 6,122,068 kB
  • sloc: cpp: 35,100,771; ansic: 7,163,530; javascript: 4,103,002; python: 1,436,920; asm: 946,517; xml: 746,709; pascal: 187,653; perl: 88,691; sh: 88,436; objc: 79,953; sql: 51,488; cs: 44,583; fortran: 24,137; makefile: 22,147; tcl: 15,277; php: 13,980; yacc: 8,984; ruby: 7,485; awk: 3,720; lisp: 3,096; lex: 1,327; ada: 727; jsp: 228; sed: 36
file content (1242 lines) | stat: -rw-r--r-- 133,112 bytes parent folder | download | duplicates (5)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="mk">
<translation id="100421257800558142">Притиснете го копчето со стрелка надесно</translation>
<translation id="100506692671054486">нема претходен коментар</translation>
<translation id="1009046985747440431">Притиснете на стрелката за горе или долу за навигација, на Enter за да активирате</translation>
<translation id="1011903154582639569">Најдете копче, а потоа подигнете го прстот за да пишувате</translation>
<translation id="1012173283529841972">Ставка во список</translation>
<translation id="1013742170491673792">srched</translation>
<translation id="1014370462248694370">Повлечете надесно со два прста</translation>
<translation id="1022586497894531524">Дали првпат ги користите говорните повратни информации на ChromeVox? Ова брзо упатство ви ги објаснува основните работи за тоа како да започнете со ChromeVox.</translation>
<translation id="1025074108959230262">Лепливиот режим е оневозможен</translation>
<translation id="1031961866430398710">потоа</translation>
<translation id="1038643060055067718">Редови:</translation>
<translation id="1038795173450935438">За да се движите нанапред помеѓу ставките на страницата, притиснете Пребарување + Десна стрелка или Пребарување + Лева стрелка за да се вратите назад. За да отидете на следниот ред, притиснете Пребарување + Стрелка надолу. За да отидете на претходниот ред, притиснете Пребарување + Стрелка нагоре. Кога ќе стигнете до ставката на која сакате да кликнете, притиснете Пребарување + Празно место.</translation>
<translation id="106222400312645156">rwhdr</translation>
<translation id="1065552602950927991">Неважечко внесување</translation>
<translation id="1066085461259044485">Шумскозелена</translation>
<translation id="1087148255821848488">Тековниот стил на екранот е подредени преплетени рамки (interleave)</translation>
<translation id="1087788677726983142">Скриј ги филтрите за пренос на настани</translation>
<translation id="1088402100970133699">Нема претходна ставка на списокот</translation>
<translation id="1120743664840974483">{„a“: „алфа“, „b“: „браво“, „c“: „чарли“, „d“: „делта“, „e“: „ехо“, „f“: „фокстрот“, „g“: „голф“, „h“: „хотел“, „i“: „индија“, „j“: „џулиет“,„k“: „кило“, „l“: „лима“, „m“: „мајк“, „n“: „ноември“, „o“: „оскар“,„p“: „папа“, „q“: „квебек“, „r“: „ромео“, „s“: „сиера“, „t“: „танго“, „u“: „униформа“, „v“: „виктор“, „w“: „виски“,„x“: „ексреј“, „y“: „јенки“, „z“: „зулу“}</translation>
<translation id="1120938014254001895">Повлечете нагоре со два прста</translation>
<translation id="1126928665165112660">Не е курзив</translation>
<translation id="1133751489735776037">Кликнете го глувчето трипати</translation>
<translation id="113582498867142724">Колекција <ph name="TAG" /> со ставки: <ph name="NUM" /></translation>
<translation id="1146441463334103638">Вклучете или исклучете го екранот</translation>
<translation id="1156488781945104845">Моментално време</translation>
<translation id="1161762950103988776">Скокни</translation>
<translation id="1164857107703583584">Наредбите за скокање може да се користат за ефикасна навигација низ веб-страница.</translation>
<translation id="1175914831232945926">Цифри</translation>
<translation id="1186712907912748007">Влечењето и спуштањето се во тек. <ph name="GESTURE" /> за да завршите. Другите движења се привремено недостапни.</translation>
<translation id="1188858454923323853">комплементарно</translation>
<translation id="1189258430971676908">Област за вежбање: паѓачки списоци</translation>
<translation id="1193484659698721586">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{}} *{{nested level {$$COUNT}}}</translation>
<translation id="1195238899008218998">Поговор</translation>
<translation id="1197088940767939838">Портокалова</translation>
<translation id="1198865190323699001">Движења за допир</translation>
<translation id="1202112913213080585">откажи</translation>
<translation id="1206619573307042055">marquee</translation>
<translation id="1207086294218137981">Нема следен наслов на ниво 4</translation>
<translation id="1212770441379271564">Следните неколку кратенки не се наредби на ChromeVox, но сепак се многу корисни за да го извлечете максимумот од Chrome.
    За навигација нанапред низ ставките за дејства, како копчињата и линковите, притиснете на копчето Tab. За навигација наназад, притиснете Shift + Tab.
    За да влезете во полето за адреси на прелистувачот Chrome, уште наречено и лента за адреси, притиснете Control + L.
    За да отворите и да појдете автоматски на нова картичка, притиснете Control + T. Покажувачот ќе ви биде во лентата за адреси.
    За да затворите картичка, притиснете Control + W.
    За движење нанапред од една до друга отворена картичка, користете Control + Tab.
    За да го отворите менито на прелистувачот Chrome, притиснете Alt + F.</translation>
<translation id="1213216066620407844">ChromeVox - Давање глас на Chrome</translation>
<translation id="1225969361094801578">Темносива како шкрилец</translation>
<translation id="122928249241119550">преместете на претходната реченица</translation>
<translation id="1230503547248836149">Почеток на изборот</translation>
<translation id="1236794971743289975">Референца</translation>
<translation id="1237797094773582699">Слично, повлекувањето оддесно налево со четири прста може да се користи за да се преместите на претходниот дел. Пробајте сега.</translation>
<translation id="1237866625126425153">rdgrp</translation>
<translation id="1243477406442346359">Сина како синчец</translation>
<translation id="1246424317317450637">Болд</translation>
<translation id="1250181918001045969">Се обидува да се поврзе со камерата. „Контрола со лик“ ќе се исклучи по <ph name="SECONDS" /> секунди.</translation>
<translation id="1251750620252348585">Следно заглавие на ниво 6</translation>
<translation id="1264956950255940376">Подзамижете со левото око</translation>
<translation id="1268366246392928616">Нема претходен математички израз</translation>
<translation id="1275718070701477396">Избран</translation>
<translation id="1284576163386164372">Упатствата може да ги прегледате во секое време така што ќе ги отворите менијата со допир со четири прста. Потоа, активирајте го упатството во делот „ChromeVox“.</translation>
<translation id="1291286136605998134">Копче за вклучување/исклучување</translation>
<translation id="1299774449519412690">Светла небесносина</translation>
<translation id="1303806948938513162">Допрете со 4 прста за да влезете во менијата на ChromeVox</translation>
<translation id="1304162325618937178">Притиснете го копчето Space</translation>
<translation id="1313373992684326101">Одете на претходниот дел. Примерите ги вклучуваат „Фиоката за статусот“ и „Стартерот“.</translation>
<translation id="1315077335264761176">Ориентација со допир</translation>
<translation id="1325363694295259631"><ph name="NAME" />, тркалезно копче за ставка на менито, неизбрано</translation>
<translation id="1325946044405407859">Жолто-кафеава</translation>
<translation id="1328928545650070438">Спуштете ги веѓите</translation>
<translation id="1331702245475014624"><ph name="INDEX" /> од <ph name="TOTAL" /></translation>
<translation id="1334095593597963605">ехо на знак и на збор</translation>
<translation id="1334570596456017464">Долен индекс</translation>
<translation id="133801305381959373">Нема следно текстуално поле за изменување</translation>
<translation id="1342835525016946179">статија</translation>
<translation id="1346059596910821859">Совет</translation>
<translation id="1354356357730355833">копирај</translation>
<translation id="1360699455582016846">Кликнете ја ставката под копчето за насочување <ph name="ROUTING_KEY_NUMBER" /></translation>
<translation id="1365650529628379165">Кренете ги веѓите</translation>
<translation id="1376703628032300005">оди на следниот знак</translation>
<translation id="1377925789329510816">Ова е последниот наслов. Притиснете „Пребарување“+H за да стигнете на првиот или „Пребарување“+Shift+H за да одите на вториот наслов на страницава.</translation>
<translation id="138218114945450791">Светлосина</translation>
<translation id="1383876407941801731">Барај</translation>
<translation id="1396114365388024581">tablst</translation>
<translation id="1405567553485452995">Светлозелена</translation>
<translation id="1411043317877497323">Област за вежбање</translation>
<translation id="141454040365657399">Заглавие на страницата</translation>
<translation id="1417092723421264764">Моментална страница</translation>
<translation id="1417889266572670458">Темносина</translation>
<translation id="1431911867058218151">Боја на слива</translation>
<translation id="1439316808600711881">rgn</translation>
<translation id="146450394670219700">Графички објект</translation>
<translation id="1465097259579587977">Рестартирај ја брзата ориентација</translation>
<translation id="1480046233931937785">Заслуги</translation>
<translation id="1487494366197411587">На Chromebook, копчето за пребарување е веднаш над левото Shift копче.</translation>
<translation id="1498498210836053409">Исклучи леплив режим при изменување текст (паметен леплив режим)</translation>
<translation id="1499041187027566160">засили звук</translation>
<translation id="1502086903961450562">Претходна графика</translation>
<translation id="1506187449813838456">Наголемување висина</translation>
<translation id="151784044608172266">Следна реченица</translation>
<translation id="1524531499102321782">Брајова следна линија</translation>
<translation id="1534255288158532891">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{tilde}} *{{{$$COUNT} tildes}}</translation>
<translation id="1542513807034338907">Одете на претходната страница</translation>
<translation id="1546370775711804143">Лента за лизгање</translation>
<translation id="1551572888042734032">Лето</translation>
<translation id="1555130319947370107">Сина</translation>
<translation id="1559739829547075274">Врати се</translation>
<translation id="1565432156062359693">Нема следен список</translation>
<translation id="1571643229714746283">ChromeVox е подготвен</translation>
<translation id="1588252353131492116">Наредбата Pass through е недостапна со вклучен „Леплив режим“</translation>
<translation id="1594072653727561613">mnu</translation>
<translation id="1610130962244179598">Префрли се на Брајова азбука од 6 точки</translation>
<translation id="161042844686301425">Тиркизна</translation>
<translation id="1611649489706141841">напред</translation>
<translation id="1612960140435400149">Нема следно поле со формулар</translation>
<translation id="1613476421962910979">Вклучени звучни сигнали</translation>
<translation id="1616111909442424068">Боја на жито</translation>
<translation id="1618597272655350600">Објавува целосен опис на тековната позиција</translation>
<translation id="1627222324347828322">Бела како дух</translation>
<translation id="1653266918374749391">Претходно заглавие од 3. ниво</translation>
<translation id="1657616855184033958">Прикажи ги филтрите за пренос на настани</translation>
<translation id="1659072772017912254">Не е проверено</translation>
<translation id="1674262202423278359">ChromeVox-навигација</translation>
<translation id="16777221443363124">Лента за мени</translation>
<translation id="1680732992526857724"><ph name="NAME" />, вклучи</translation>
<translation id="1686878109459149415">Златна</translation>
<translation id="1690731385917361335">Нема ставки</translation>
<translation id="1700517974991662022">Посетено</translation>
<translation id="1714116687360794776">Мерач</translation>
<translation id="1717267964664691695">Упатството за допир заврши</translation>
<translation id="1722567105086139392">Врска</translation>
<translation id="1727806147743597030">ftr</translation>
<translation id="1730447754326314349">Добре дојдовте на упатството за ChromeVox. За да излезете од упатствово, притиснете го копчето Escape во горниот лев агол од тастатурата. За да го исклучите ChromeVox, задржете Control и Alt, па притиснете Z. Кога ќе бидете подготвени, употребете го копчето за празно место за да одите на следната лекција.</translation>
<translation id="174268867904053074">Следна графика</translation>
<translation id="1756785467854861272">Темна магента</translation>
<translation id="1758693804775271377">Повлечете налево или надесно со еден прст за да прелистувате лекции за темава</translation>
<translation id="1765245556747822181">Повлечете нагоре со еден прст</translation>
<translation id="1766900865718394987">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{pound}} *{{{$$COUNT} pound signs}}</translation>
<translation id="1771761307086386028">Лизгај надесно</translation>
<translation id="1776454891300234201">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{square bullet}} *{{{$$COUNT} square bullets}}</translation>
<translation id="1781173782405573156">Копче „Поминување преку“</translation>
<translation id="1787176709638001873">Текст за уредување лозинки</translation>
<translation id="1795438342141780114">Ресетирајте го курсорот во центарот</translation>
<translation id="180203835522132923">Search + O, потоа W</translation>
<translation id="1810107444790159527">Поле за список</translation>
<translation id="1812527064848182527">пејзаж</translation>
<translation id="1829244130665387512">Најди на страница</translation>
<translation id="1834891354138622109">Колона</translation>
<translation id="1846771122725914429">Екран за брајово писмо со Bluetooth</translation>
<translation id="1852018405765032699">Менијата на ChromeVox се отвораат и затвораат со допирање на екранот со четири прста. Овие менија содржат корисни информации за наредби и кратенки. Кога се отворени, може да повлекувате со еден прст за да се движите низ ставките и да допирате двапати за да активирате ставки. За да продолжите, допрете го екранот со четири прста.</translation>
<translation id="1864430479908918647">Притиснете „Пребарување + празно место“</translation>
<translation id="1865601187525349519">Крај на текст</translation>
<translation id="1876229593313240038">документ</translation>
<translation id="1902396333223336119">Ќелија</translation>
<translation id="1903683160884433981">Средна пролетнозелена</translation>
<translation id="1905379170753160525">Прикажи список со наслови</translation>
<translation id="1909599030163690992">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{ampersand}} *{{{$$COUNT} ampersands}}</translation>
<translation id="1913761808037590218">#ed</translation>
<translation id="1914424852593176649">Големина <ph name="FONT_SIZE" /></translation>
<translation id="1914635379910604678"><ph name="DOT" /> акорд</translation>
<translation id="1923956950274750765">Средна орхидеја</translation>
<translation id="1926147969119007125">Паузирајте ја „Контролата со лик“</translation>
<translation id="1928932365747995741">Нема претходно текстуално поле за уредување</translation>
<translation id="1964135212174907577">Следен објект</translation>
<translation id="1969502304370936079">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{equal}} *{{{$$COUNT} equal signs}}</translation>
<translation id="1973886230221301399">ChromeVox</translation>
<translation id="1988733631391393183">Прикажувај наредби во брајово писмо во менијата на ChromeVox</translation>
<translation id="2009187674653301682">Не е горен индекс</translation>
<translation id="2010555995361223825">Менија на ChromeVox</translation>
<translation id="203030071582665758">Нема претходен наслов на ниво 4</translation>
<translation id="2045055672832940894">Нема претходна контрола</translation>
<translation id="2045606329038304310">Движење меѓу полињата во формуларот</translation>
<translation id="2061553293808239752">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{minute}} *{{minutes}}</translation>
<translation id="2063539687800151747">Епиграф</translation>
<translation id="2086961585857038472">Следен збор</translation>
<translation id="2087981446621639008">детали за список со опис</translation>
<translation id="2089387485033699258">mk</translation>
<translation id="2091933974477985526">Претходна област за уредување текст</translation>
<translation id="2100350898815792233">Сета интерпункција</translation>
<translation id="2109693710509473741">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{comma}} *{{{$$COUNT} commas}}</translation>
<translation id="2110480898214777136">Почнете од почеток до крај или обратно во склоп на страницата, дијалогот или друг прозорец за текст</translation>
<translation id="2119965627982867824">spnbtn</translation>
<translation id="2121067395472282800">пристапно копче:<ph name="KEY" /></translation>
<translation id="2126597928985245619">Нема достапен текст за ставкава</translation>
<translation id="2127747486437921899">Курзив</translation>
<translation id="2148212683005708350"><ph name="MODIFIER_ONE" /> + <ph name="MODIFIER_TWO" /> + <ph name="MODIFIER_THREE" /> + <ph name="KEY" /></translation>
<translation id="2152179395627233441">Затвори ја областа за вежбање</translation>
<translation id="2163782704988363449">Исправки</translation>
<translation id="2169714232367507776">Кликни на тековна ставка</translation>
<translation id="2179452035581866348">ChromeVox користи звуци за да ви даде неопходни и дополнителни информации. Ако научите што значи секој од звуците, може да ги користите за побрза навигација. Откако ќе се запознаете со средината, може да ги исклучите опширните описи во говорот и да ги користите за неопходни информации за страницата. Ви даваме список со сите звуци и нивните значења.</translation>
<translation id="2183409941723714159">Навигација со Tab</translation>
<translation id="2197863150503783129">Кафеава како седло</translation>
<translation id="2199994615414171367">Претходна математика</translation>
<translation id="2203046366315513658">Намалете ја вредноста</translation>
<translation id="2206580811360135054">Прикажете или скријте го прегледот на прозорци</translation>
<translation id="2216790501338699346">URL-адреса на линкот: <ph name="LINK_URL" /></translation>
<translation id="2220205454259065436">Преместете наназад за еден знак</translation>
<translation id="2220529011494928058">Пријави проблем</translation>
<translation id="2239819015858077439">Притиснете го копчето со стрелка надолу</translation>
<translation id="2243633977138166243">Притиснете ја стрелката налево или надесно за навигација, Enter за активирање</translation>
<translation id="224426591676115802">Не е достапен глас за јазикот: <ph name="LANGUAGE" /></translation>
<translation id="2247700577781885251">Се запира режимот на учење</translation>
<translation id="225732394367814946">Зголеми стапка на говор</translation>
<translation id="2267538686624070261">Оставате правописна грешка</translation>
<translation id="2267945578749931355">Следен знак</translation>
<translation id="2278490101488436824">Повлечете налево со три прста</translation>
<translation id="228059581448666199">Кликнете со левото копче на глувчето</translation>
<translation id="2303873575703885770">Активирање ставка</translation>
<translation id="2305942658236913680">Нема следен наслов</translation>
<translation id="2311237334957139798">Оди на претходно при грануларност</translation>
<translation id="2314393392395134769">Не е долен индекс</translation>
<translation id="2318372665160196757">Главен</translation>
<translation id="2329324941084714723">Табла со картички</translation>
<translation id="2347456970887948350">Линк</translation>
<translation id="2363753371702255035">точка во список со точки</translation>
<translation id="2365384324219615024">Може да притиснете Enter за да активирате ставки. На пример, Enter може да се користи за испраќање текст во формулар. За да продолжите, притиснете Enter.</translation>
<translation id="2371402123699727805">„Диктирање“ е активна. <ph name="GESTURE" /> за да сопрете. Другите движења се привремено недостапни.</translation>
<translation id="2381733276052567791">Вклучи или исклучи говор</translation>
<translation id="2390264819538553347">За да продолжите, притиснете Enter, а за да се вратите назад, backspace.</translation>
<translation id="2397408693730730860">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{asterisk}} *{{{$$COUNT} asterisks}}</translation>
<translation id="2398579267367951220">Напишете текст за пребарување на страницата. Притиснете Enter за да скокнете до резултатот, прелистувајте ги резултатите со стрелката за горе или за долу, продолжете со пишување за промена на пребарувањето или, пак, притиснете Escape за да откажете.</translation>
<translation id="240709722712693803">Сино-виолетова</translation>
<translation id="2416512023405990736">Неозначено поле за избор</translation>
<translation id="2417569100218200841">Информации за содржина</translation>
<translation id="2417948780551741035">Референци</translation>
<translation id="2419852971200420169">Список со опис</translation>
<translation id="2422937916923936891">Поле за избор на ставка од мени</translation>
<translation id="2428534162001909979">Менија со наредби</translation>
<translation id="242998846562331953">Наслов</translation>
<translation id="2435422727584637732">Сина како Доџерси</translation>
<translation id="2438712309510062123">Предложете</translation>
<translation id="2450814015951372393">Поле за избор</translation>
<translation id="2450992626945324272">преместете на следната реченица</translation>
<translation id="2461822463642141190">Моментално</translation>
<translation id="2462626033734746142">Група радио-копчиња</translation>
<translation id="2467741090055146971">поништи избор</translation>
<translation id="2471138580042810658">Заглавие 6</translation>
<translation id="2490721194269245365">Розово-кафеава</translation>
<translation id="249330843868392562">Отвори ги поставките за „Од текст во говор“</translation>
<translation id="2497706219848005458">Зелено-жолта</translation>
<translation id="2512979179176933762">прикажување прозорци</translation>
<translation id="2523609930580546572">Упатство за ChromeVox</translation>
<translation id="2525706221823668172">Кратенки од тастатурата на Chromebook</translation>
<translation id="2553108862507765288">граматичка грешка</translation>
<translation id="2556326187583116255">Допрете со 2 прста за да го запрете тековниот говор</translation>
<translation id="2573256689920773241">Основна навигација</translation>
<translation id="257674075312929031">Група</translation>
<translation id="2577127557293415225">Кратко затворете ги двете очи</translation>
<translation id="2582407057977008361">Aside</translation>
<translation id="2592212930811759050">Допрете двапати за да започнете со изменување</translation>
<translation id="2598495320872286378">Граматичка грешка</translation>
<translation id="2603828437139726540">Преместете нанапред за еден знак</translation>
<translation id="2619052155095999743">Вметни</translation>
<translation id="2619344480613750862">Може да се движите и помеѓу делови на екранот. На пример, може да се движите помеѓу стартерот, полицата и картичките на Chrome. За да одите на следниот дел, повлечете одлево надесно со четири прста. Пробајте сега за да продолжите.</translation>
<translation id="2624431853467395961">Отвори режим за учење</translation>
<translation id="2626530649491650971">на кој може да се кликне</translation>
<translation id="263637551280112393">Притиснете Search + Shift + Space</translation>
<translation id="2637227747952042642">Математика</translation>
<translation id="2638785836053527382">Преземањето на <ph name="FILE_NAME" /> продолжи</translation>
<translation id="2639750663247012216">Модификатор на ChromeVox</translation>
<translation id="2644542693584024604">погрешно напишано</translation>
<translation id="2651441758640020174">Изберете го омиленото годишно време од списокот.</translation>
<translation id="2654172656519784359">Преместете нанапред за еден збор</translation>
<translation id="2661530546602071611">Напомена</translation>
<translation id="2673280813984708147">се изменува</translation>
<translation id="267442004702508783">освежи</translation>
<translation id="2675533876313964202">Резеда</translation>
<translation id="2684412629217766642">Затвори го упатството за ChromeVox</translation>
<translation id="2692503699962701720">Смени ја висината на гласот кога изговараш типови елементи и форматиран текст</translation>
<translation id="2697408785920771974">autoinl</translation>
<translation id="2697786971245905543">Кандидат за конверзија на текст</translation>
<translation id="270523456882008230">Совет: допрете двапати со еден прст за да ја активирате тековната ставка.</translation>
<translation id="2705875883745373140">Не е притиснат</translation>
<translation id="2708078563826046398">Нежна боја на праска</translation>
<translation id="2713444072780614174">Бела</translation>
<translation id="2717271541250958000">tabpnl</translation>
<translation id="2720806141886412599">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{backslash}} *{{{$$COUNT} backslashes}}</translation>
<translation id="2723001399770238859">аудио</translation>
<translation id="2737898226590637227">Нема следно обележје ARIA</translation>
<translation id="2749275490991666823">Проверено</translation>
<translation id="2751454300227269244">Помрднете ја устата надесно</translation>
<translation id="27527859628328957">Скокни на следната фокусирачка ставка</translation>
<translation id="2756452585631602151">Внесете приспособена етикета</translation>
<translation id="2766299274563946262">Нема ќелија лево</translation>
<translation id="2770947749427257887">Влезете во „Режим на лизгање“</translation>
<translation id="2792200646155001340">Може и да повлечете со еден прст оддесно налево за да одите на претходната ставка. Пробајте сега.</translation>
<translation id="280499067616661124">ChromeVox најди на страницата</translation>
<translation id="2811204574343810641">Ред</translation>
<translation id="2816868829355607410">Област за вежбање: наредби за скокање</translation>
<translation id="2841013758207633010">Време</translation>
<translation id="284171465644749950">Повлечете налево или надесно со еден прст за да прелистувате теми</translation>
<translation id="2843432675592278677">Нема претходно обележје ARIA</translation>
<translation id="2843814945404750166">Темна маслинестозелена</translation>
<translation id="2843837985843789981">Претходна група</translation>
<translation id="2849035674501872372">Побарајте</translation>
<translation id="2860710618359053450">Помрднете ја вилицата надесно</translation>
<translation id="2864481629947106776">Претходна врска</translation>
<translation id="2867808975387772810">Библиографија</translation>
<translation id="2873259058405069099">Одете на почетокот на табелата</translation>
<translation id="287383510823843610">Темнопортокалова</translation>
<translation id="2876760662374103627">„Контрола со лик“ е активна</translation>
<translation id="2879867157561757640">Повлечете надолу со три прста</translation>
<translation id="288178314850623291">Користете ги наредбите за скокање за да прескокнете одредени типови елементи. За да скокнете нанапред помеѓу насловите, притиснете Пребарување + H, а за да скокнете наназад, Пребарување + Shift + H.</translation>
<translation id="2894654529758326923">Информации</translation>
<translation id="2909584066358367921">Нема следно копче</translation>
<translation id="2911433807131383493">Отворете упатство за ChromeVox</translation>
<translation id="2912405967290226587">Повлечете надесно со три прста</translation>
<translation id="2919107550468490321">Паметниот леплив режим е вклучен</translation>
<translation id="2937799153569150791">Нема следен наслов на ниво 3</translation>
<translation id="2942710183375260152">Темносина како шкрилец</translation>
<translation id="2943596527105977722">Темнозлатеста</translation>
<translation id="2964026537669811554">Група на заглавија</translation>
<translation id="2968634799764242930">Морскозелена</translation>
<translation id="2972205263822847197">Помошни информации</translation>
<translation id="2976476721782829799">Може да се движите и со повлекување со еден прст по екранот. Ова се нарекува истражување со допир. Пробајте да повлекувате со прст за да го прочитате остатокот од лекцијава.</translation>
<translation id="297825089465017871">Повлечете налево со два прста</translation>
<translation id="2988364959384217951">Совет: повлечете оддесно налево со два прста ако сакате да излезете од упатствово.</translation>
<translation id="2998131015536248178">Претходен знак</translation>
<translation id="2999559350546931576">Намалување висина</translation>
<translation id="3009352964623081324">Search + O, потоа S. Користете за инсталирање, управување или приспособување на гласови.</translation>
<translation id="3014130421870723208">@изм. 8точ.</translation>
<translation id="3018210433491759145">ChromeVox се вчитува</translation>
<translation id="3030432017085518523">Копче за радио на ставка од мени</translation>
<translation id="3040901448410802366">Показател на напредок</translation>
<translation id="3046838483509668188">Опции за ChromeVox</translation>
<translation id="3060756054951570867">Отворено мени <ph name="TITLE" /></translation>
<translation id="3060880924447482063">Повлечете лево или десно за да преместувате по ставка</translation>
<translation id="3070245424257836917">Повлечете нагоре со три прста</translation>
<translation id="307516670110542567">Брза ориентација</translation>
<translation id="3077734595579995578">shift</translation>
<translation id="3078345202707391975">Заглавие на следно ниво 2</translation>
<translation id="3078740164268491126">табела</translation>
<translation id="3082249673510793544">Движете се наназад</translation>
<translation id="3084806535845658316">без ехо при пишување</translation>
<translation id="3086746722712840547">забелешка</translation>
<translation id="308736057934395497">Ова ја подобрува приватноста со исклучување на екранот за да не биде достапен за другите. Може повторно да го вклучите во секое време, така што ќе притиснете Search + Brightness up.</translation>
<translation id="3090227230165225418">Најавувај известувања за преземање</translation>
<translation id="3090532668523289635">grp</translation>
<translation id="3093176084511590672">Следно обележје</translation>
<translation id="3096276106587041702">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{second}} *{{seconds}}</translation>
<translation id="3096671415663099226">cbo</translation>
<translation id="309749186376891736">Премести го покажувачот</translation>
<translation id="3103579948980282461">Средна виолетово-црвена</translation>
<translation id="3104705064753753826">alrt dlg</translation>
<translation id="3109724472072898302">Собрано</translation>
<translation id="311015743332597320">Повлечете надесно со четири прста</translation>
<translation id="3112457281078985179">За вклучување или исклучување на ChromeVox, користете Control+Alt+Z.</translation>
<translation id="3115800313647508384">Да се исклучи екранот?</translation>
<translation id="3131002934070407451">Читај ги броевите како:</translation>
<translation id="3134461040845705080">rdonly</translation>
<translation id="3137663468179739624">Маслинеста</translation>
<translation id="3138767756593758860">Прикажи список со обележја</translation>
<translation id="3143851963874289911">cll</translation>
<translation id="3149472044574196936">Следна линија</translation>
<translation id="3153024374267644603">Вклучи говор</translation>
<translation id="3153928844647607688">Табела <ph name="TABLENAME" />, <ph name="TABLEROWS" /> на <ph name="TABLECOLS" /></translation>
<translation id="3159493096109238499">Беж</translation>
<translation id="316542773973815724">Навигација</translation>
<translation id="3167446923957429259">Помрднете ја устата налево</translation>
<translation id="3179119189286472195">Не е линк</translation>
<translation id="3180990259147710757">Помрднете ја вилицата налево</translation>
<translation id="320041337977930740">Сменете го стилот на екранот на подредени преплетени рамки (interleave)</translation>
<translation id="3206698050650195442">Излези од упатството</translation>
<translation id="3208346789712025453">Нема следна контрола</translation>
<translation id="321072937702597574">Орхидеја</translation>
<translation id="3218691001991391708">залепи <ph name="TEXT" />.</translation>
<translation id="3223701887221307104"><ph name="NAME" />, картичка</translation>
<translation id="3223779237381380437">Не е прецртано</translation>
<translation id="3226035351387556942">chk</translation>
<translation id="3232388865800379423">Копче за појавен прозорец</translation>
<translation id="3241052487511142956">Претходно посетена врска</translation>
<translation id="3241638166094654466">Ќелии во редовите:</translation>
<translation id="3244209481693235975"><ph name="LANGUAGE" />: <ph name="CONTENT" /></translation>
<translation id="3255999844137387283">Камерата е недостапна. Погрижете се да бидете најавени и камерата да биде вклучена.</translation>
<translation id="3260949043575829030">Претходна слична ставка</translation>
<translation id="3270069636408109001">Нема следна табела</translation>
<translation id="3273791280096244679">Зачувај ја етикетата</translation>
<translation id="3283583562490372694">отштиклирано</translation>
<translation id="3284124496287403323">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{with {$$COUNT} item}} * {{with {$$COUNT} items}}</translation>
<translation id="3286372614333682499">портрет</translation>
<translation id="3286390186030710347">Лизгач</translation>
<translation id="3300733168898541351">врати</translation>
<translation id="3307886118343381874">Одете на крајот на табелата</translation>
<translation id="3312997241656799641">Следна посетена врска</translation>
<translation id="3313245066383501820">Копчето модификатор на ChromeVox</translation>
<translation id="3317212938060708859">Лизгач</translation>
<translation id="3321460131042519426">Овозможи прелом на зборови</translation>
<translation id="3322936298410871309">Заглавие на претходно ниво 1</translation>
<translation id="3323447499041942178">Поле за текст</translation>
<translation id="3324983252691184275">Темноцрвена</translation>
<translation id="334252345105450327">Направи слика од екранот</translation>
<translation id="335581015389089642">Говор</translation>
<translation id="3356951775008366684">Фонетски изговор на збор</translation>
<translation id="3359142382821736686">seprtr</translation>
<translation id="3363015957057974366">Копчето Tab може да го користите и за да се преместувате на следната интерактивна ставка на екранот. Него ќе го најдете веднаш над копчето Search. За да продолжите, притиснете го копчето Tab.</translation>
<translation id="3366946046494222386">Упатство за <ph name="TOPIC" />, <ph name="LESSONS" /> лекции</translation>
<translation id="338583716107319301">Разделник</translation>
<translation id="3389259863310851658">Претходно поле од формулар</translation>
<translation id="3390740059150071453">Погледнете налево</translation>
<translation id="3393605254399152980">Повлечете еден прст за да слушнете што допирате</translation>
<translation id="3406283310380167331">Прикажи список со обрасци</translation>
<translation id="3407726812456125464">Изговори го означениот текст</translation>
<translation id="3414400929511680526">Сина „Алиса“</translation>
<translation id="3418936350470374046">Нема ќелија долу</translation>
<translation id="3419269701801640163">залепи</translation>
<translation id="3435494200763325275">Продолжена навигација со Tab</translation>
<translation id="344800400831402066">Перу</translation>
<translation id="3457000393508828486">Делумно притиснато</translation>
<translation id="3458865416877308321"><ph name="NAME" />, исклучи</translation>
<translation id="3466530247399808663">Притискање на погрешно копче</translation>
<translation id="3468959318854349468">Без наслов</translation>
<translation id="3469413619751135069">Бледозелена</translation>
<translation id="3473744269398144689">Стартувајте ја „Диктирање“</translation>
<translation id="3490765818161916458">Список/табела</translation>
<translation id="3494946239022273294">mnuitm</translation>
<translation id="3501911317648720697">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{colon}} *{{{$$COUNT} colons}}</translation>
<translation id="3505359110822747654">Менијата на ChromeVox се собираат</translation>
<translation id="352577523970648069">Текстуално поле за уредување</translation>
<translation id="3538907380453898475">список со опис</translation>
<translation id="3549141990712742152">исечи <ph name="TEXT" />.</translation>
<translation id="3564729643041517261">Тековниот стил на екранот е еден до друг</translation>
<translation id="3570904478351465021">Зима</translation>
<translation id="3573145950452451508">Подножје на страницата</translation>
<translation id="3587482841069643663">Сите</translation>
<translation id="3589661172894441357">Поимник</translation>
<translation id="3591784666823501596">Кралскосина</translation>
<translation id="3592715211448024517">Пристап до менијата</translation>
<translation id="3594207934078151302">Средна морскозелена</translation>
<translation id="3599054940393788245">Не е во математика</translation>
<translation id="360241989769010433">Признанија</translation>
<translation id="3616016838842055984">Ако стигнете до ставка на којшто сакате да кликнете, притиснете Search + празно место. Испробајте сега за да продолжите.</translation>
<translation id="3616113530831147358">Аудио</translation>
<translation id="3622350485154495700">Допрете двапати со еден прст</translation>
<translation id="3650317109285159359">chkmnuitm</translation>
<translation id="3659787053479271466">alrt</translation>
<translation id="366419593095697301">Навестување: притиснете Escape ако сакате да излезете од упатствово.</translation>
<translation id="3676062394766691318">Откако ќе го поставите уредот, може да се вратите за да гледате уште упатства со притискање Search + O, а потоа T.</translation>
<translation id="3681531118904532409">Боја на крем од папаја</translation>
<translation id="3692274950075847560">П:<ph name="RESULT" /></translation>
<translation id="370367311675896712">Прецртано</translation>
<translation id="3704037000573066734">Притиснете Пребарување+A, J за да скокнете до деталите</translation>
<translation id="3712520970944678024">Контролирање говор</translation>
<translation id="371302509916403935">Подвлечено</translation>
<translation id="3716845769494773620">Повеќе линии</translation>
<translation id="3735039640698208086">Кога се пушта аудио...</translation>
<translation id="3762198587642264450">Одете на крај на тековниот ред</translation>
<translation id="3777255250339039212">h1</translation>
<translation id="3777742246909257041">Снежнобела</translation>
<translation id="3781428340399460090">Впечатливо розова</translation>
<translation id="3783640748446814672">alt</translation>
<translation id="3783725005098956899">Прикажи ја евиденцијата</translation>
<translation id="3801735343383419236">Список со автоматско пополнување</translation>
<translation id="3805994235248464699">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{percent}} *{{{$$COUNT} percent signs}}</translation>
<translation id="3806327402890551732">Одете на следната или претходната ставка</translation>
<translation id="3810838688059735925">Видео</translation>
<translation id="3813387282697781382">Светлокорална</translation>
<translation id="3816633764618089385">Следен медиум</translation>
<translation id="3821689185319271077">Нема сидро за покажувач</translation>
<translation id="3840823741487267909">Кратенка</translation>
<translation id="385383972552776628">Се отвора страница со опции</translation>
<translation id="3856075812838139784">Само за преглед</translation>
<translation id="3857141338659865495">Среднотиркизна</translation>
<translation id="3870295413168340326">Нема претходен наслов на ниво 3</translation>
<translation id="3882892620695970398">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{at}} *{{{$$COUNT} at signs}}</translation>
<translation id="3887399638190992181">Основни копчиња</translation>
<translation id="3887576927692165210">ed</translation>
<translation id="3896762831164962772">„Контрола со лик“ е паузирана. <ph name="GESTURE" /> за да продолжите. Другите движења се привремено недостапни.</translation>
<translation id="3897092660631435901">Мени</translation>
<translation id="3907138069015388678">спис./таб.</translation>
<translation id="3909320334364316587">Претходно заглавие на ниво 6</translation>
<translation id="3914173277599553213">Потребно</translation>
<translation id="3914732343065571127">Упатство за наредбите на ChromeVox</translation>
<translation id="3930383913623796990">Пролетнозелена</translation>
<translation id="3930498801443296724">Цитат</translation>
<translation id="3935615366277838204">Голема <ph name="LETTER" /></translation>
<translation id="3936394396199829062">Боја на румена лаванда</translation>
<translation id="3943857333388298514">Залепи</translation>
<translation id="3962990492275676168">Започни со читање од тековната локација</translation>
<translation id="397094149579293440">нема избран текст</translation>
<translation id="3970951409746498040">Песочнокафеава</translation>
<translation id="3989324057180830702">коп. за вкл./искл.</translation>
<translation id="3991317907213946254">Боја на мокасини</translation>
<translation id="4002709828007663583">Темна орхидеја</translation>
<translation id="4004802134384979325">проверено</translation>
<translation id="4006140876663370126">img</translation>
<translation id="4021716437419160885">Оди надолу</translation>
<translation id="4035381225449278841">Пролет</translation>
<translation id="4038098586530338813">повтори</translation>
<translation id="4047216625641135770">Ознака</translation>
<translation id="4047910800766704982">Може да користите природен човечки глас кога вашиот уред е онлајн. Текстот ќе се испрати во Google за обработка. Ова може да го исклучите во „Поставки“ во секое време.</translation>
<translation id="4053520724192563562">Зелена како лимета</translation>
<translation id="4054936709456751127">sts</translation>
<translation id="4058278702844053247">Вчитувањето на страницата е во тек</translation>
<translation id="4065205963140826639">Обидете се со користење на Пребарување + Десна стрелка за да го најдете копчето Следно, а потоа притиснете Пребарување + Празно место за да кликнете на него.</translation>
<translation id="4079553331137067698">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{caret}} *{{{$$COUNT} carets}}</translation>
<translation id="409334809956508737">Претходен објект</translation>
<translation id="4096952912560611353">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{plus}} *{{{$$COUNT} plus signs}}</translation>
<translation id="4099274309791143834">со подмени</translation>
<translation id="4101527861445851766">Означено поле за избор</translation>
<translation id="410225014223200513">Направете круг со усните</translation>
<translation id="411038122342629251">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{dot}} 3{{ellipsis}} *{{{$$COUNT} dots}}</translation>
<translation id="4115378294792113321">Магента</translation>
<translation id="4116415223832267137">Предупредување</translation>
<translation id="4159784952369912983">Пурпурна</translation>
<translation id="4161663686871496107">Говорните повратни информации на ChromeVox се подготвени</translation>
<translation id="4176463684765177261">Оневозможено</translation>
<translation id="4187322598335821254">Повлечете нагоре или надолу за да преместувате по ред</translation>
<translation id="4188530942454211480">Претходна реченица</translation>
<translation id="4191918948604314587">Копче</translation>
<translation id="419265409837491189">Одете на претходната колона</translation>
<translation id="4202186506458631436">Движи се надесно</translation>
<translation id="4204126831294769023">Азурна</translation>
<translation id="4204864733111726379">Цветнобела</translation>
<translation id="42164919740161077">Сивосина</translation>
<translation id="4217571870635786043">Диктат</translation>
<translation id="4220024144662591089">изберете од „<ph name="START_PHRASE" />“ до „<ph name="END_PHRASE" />“</translation>
<translation id="4221012616705981690">Нема претходен список</translation>
<translation id="4225355998815256469">Контроли за формулари</translation>
<translation id="4230834257931120629">Светлосива како шкрилец</translation>
<translation id="4231102694147661229">Овозможете ги „Програмерските опции“</translation>
<translation id="423428485095722850">Притиснете Search+Space за да измените</translation>
<translation id="4243624244759495699"><ph name="LOCALE" />, степен <ph name="GRADE" /></translation>
<translation id="4246217262268234757">Челичносина</translation>
<translation id="4253168017788158739">Забелешка</translation>
<translation id="4254798249533888099">Дрво</translation>
<translation id="4255016471934258618">Отворете ја устата широко</translation>
<translation id="4259220820964911921">Да се овозможи „Контрола со лик“?</translation>
<translation id="4271220233568730077">Next math</translation>
<translation id="4275397969489577657">Овозможи евидентирање пренос на настани</translation>
<translation id="4278486392851938658">Нема претходен посетен линк</translation>
<translation id="4281245629646759298">Светложолта</translation>
<translation id="4289540628985791613">Преглед</translation>
<translation id="4294967782363273192">Растечки редослед</translation>
<translation id="4300318234632215983">Објави URL зад врската</translation>
<translation id="4306112273432859778">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{greater than}} *{{{$$COUNT} greater than signs}}</translation>
<translation id="4321179778687042513">ctrl</translation>
<translation id="4322625298640984693">Боја „Сиена“</translation>
<translation id="4352022650330571548">type <ph name="PHRASE" /></translation>
<translation id="4360738659108163902">Кликнете со десното копче на глувчето</translation>
<translation id="4372435075475052704">мин.:<ph name="X" /></translation>
<translation id="4372705107434148843">Запри говор</translation>
<translation id="4376316291247992553">Прикажи графика како брајово писмо</translation>
<translation id="437809255587011096">Најавувај стилизирање на текстот</translation>
<translation id="4378308539633073595">Движете се нанапред</translation>
<translation id="4384583879834880242">П и О</translation>
<translation id="4391478986194775161">cntntinfo</translation>
<translation id="4402014469255336455">Темна небесносина</translation>
<translation id="4406249099130339147">Ехо на интерпункција:</translation>
<translation id="441418754432585599"><ph name="MODIFIER_ONE" /> + <ph name="MODIFIER_TWO" /> + <ph name="KEY" /></translation>
<translation id="4423525817792153232">Покажете ги сите ваши заби</translation>
<translation id="4432457053224379116">Индискоцрвена</translation>
<translation id="4432896207833262240">Означени содржини</translation>
<translation id="4437615272777527928">Напишете текст за пребарување на менијата. Користете ги стрелките за горе и долу за да ги прелистувате резултатите. Користете ги стрелките за лево и десно за да го приспособите каретот за текст и да се движите помеѓу менијата.</translation>
<translation id="4441677939526091190">Притиснете го копчето со стрелка нагоре</translation>
<translation id="4453530046591759283">За да скокнете до другите делови на екранот, како алатниците или системската фиока, притиснете Control+F1. F1 е првото копче надесно од копчето Escape.</translation>
<translation id="4457472090507035117">Изберете тековен глас:</translation>
<translation id="4476183483923481720">нова линија</translation>
<translation id="4479068155583208887">Црвена како цигла</translation>
<translation id="4481524099194084725">Користи го гласот на системот</translation>
<translation id="4482330759234983253">Претходна табела</translation>
<translation id="4491109536499578614">Слика</translation>
<translation id="4507332368061453500">Кликнете долго на тековната ставка</translation>
<translation id="4511186779140817916">Боја на бланширан бадем</translation>
<translation id="451510441928265982">Нема претходен наслов на ниво 2</translation>
<translation id="4517854969512651305">Зголемете ја вредноста</translation>
<translation id="4537277403911487429">Следна слична ставка</translation>
<translation id="4547556996012970016">Заглавие на следно ниво 5</translation>
<translation id="4562381607973973258">Заглавие</translation>
<translation id="4597532268155981612">образец</translation>
<translation id="4601047876198186470">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{less than}} *{{{$$COUNT} less than signs}}</translation>
<translation id="4601367666219428522">таб. <ph name="TABLENAME" /> <ph name="TABLEROWS" />x<ph name="TABLECOLS" /></translation>
<translation id="4606933160360542263">Приспособена комбинација на копчиња: <ph name="KEY_COMBINATION" /></translation>
<translation id="4615592953348396470">Се игнорира следното притискање на копче</translation>
<translation id="4617384941327705512">Паметниот леплив режим е исклучен</translation>
<translation id="4623097797855662355">Отпечаток</translation>
<translation id="4624970070706497034">TalkBack веќе не обезбедува приспособување за уредите Chromebook. Сѐ уште може да ја користите, но користете ги стандардните кратенки од тастатура на TalkBack. Притиснете „Пребарување“ + A, а потоа K за да ги видите достапните кратенки. Ако сепак сакате да ја користите TalkBack, повторно притиснете ја наредбата.</translation>
<translation id="4636816104159717853">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{bullet}} *{{{$$COUNT} bullets}}</translation>
<translation id="4649220074413114917">Допирањето на екранот со два прста може да се користи за запирање тековен говор. Ова е корисно ако не сакате ChromeVox да прочита нешто. За да продолжите, допрете го екранот со два прста.</translation>
<translation id="4661075872484491155">tree</translation>
<translation id="4668929960204016307">,</translation>
<translation id="4677535310137735442">Одете на следната колона</translation>
<translation id="4688873778442829762">grd</translation>
<translation id="4693675773662933727">Претходно обележје</translation>
<translation id="4710166929009737753">Повлечете надесно со еден прст</translation>
<translation id="4712898966495541134">Крај на изборот</translation>
<translation id="4740661827607246557">Помошни команди</translation>
<translation id="4755857887974653209">Оневозможи ChromeVox</translation>
<translation id="4763480195061959176">видео</translation>
<translation id="4764692524839457597">стандардно</translation>
<translation id="4772771694153161212">Не е подвлечено</translation>
<translation id="4780458943471935919">Одете на следната страница</translation>
<translation id="4784215347943747396">Контролирајте го уредот само со еден или два прекинувачи</translation>
<translation id="4786285211967466855">Нема претходен наслов на ниво 1</translation>
<translation id="4787577491510559358">Соопшти го форматирањето за тековната ставка</translation>
<translation id="479989351350248267">search</translation>
<translation id="4802034228771424756">нема нагласено поле за текст</translation>
<translation id="4804818685124855865">Прекини врска</translation>
<translation id="481165870889056555">Најави го насловот на тековната страница</translation>
<translation id="4815668758102003883">Бледотиркизна</translation>
<translation id="4826415162591436065">Оди напред</translation>
<translation id="4827410568042294688">неизбрано</translation>
<translation id="4835598628985424375">Соберете ги усните така што ќе ги стиснете заедно</translation>
<translation id="4838490795649708173">Допрете со четири прста</translation>
<translation id="4839925464551908214">Одете на претходниот ред</translation>
<translation id="4841614409681890122">Темнорозова</translation>
<translation id="4844625982113518938">Притиснете на кое било копче за да му го научите името. Со Ctrl+W ќе се затвори режимот на учење.</translation>
<translation id="4846428657345567687">Добре дојдовте на ChromeVox.</translation>
<translation id="4848993367330139335">tmr</translation>
<translation id="4854380505292502090">Нема претходен виџет за аудиовизуелни содржини</translation>
<translation id="4855927945655956315">Основни копчиња: Control</translation>
<translation id="485806788160414322">Пуштање или паузирање аудиовизуелни содржини</translation>
<translation id="4861593489403902434">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{close paren}} *{{{$$COUNT} close parens}}</translation>
<translation id="4862744964787595316">Не е болд</translation>
<translation id="4865995900839719272">оди на претходниот ред</translation>
<translation id="4866956062845190338">rdmnuitm</translation>
<translation id="4867316986324544967">Овозможи TTS-најава</translation>
<translation id="4886524826165775965"><ph name="INDEX" />/<ph name="TOTAL" /></translation>
<translation id="4892105484979139179">Темна цијан</translation>
<translation id="489907760999452556">Внатрешна врска</translation>
<translation id="4909019435900810068">Преместете наназад за еден збор</translation>
<translation id="4911349081560453449">Нема претходно поле за избор</translation>
<translation id="4919186071145887492">Не може да се <ph name="COMMAND" />, обидете се повторно</translation>
<translation id="492295894462528572">Предговор</translation>
<translation id="495046168593986294">Оди нагоре</translation>
<translation id="495170559598752135">Дејства</translation>
<translation id="4953585991029886728">Измени текст</translation>
<translation id="4964701498510730546">полето за текст е празно</translation>
<translation id="4973717656530883744">Мин. <ph name="X" /></translation>
<translation id="4974612477719259470">Нема претходно копче</translation>
<translation id="4979404613699303341">Претходно копче</translation>
<translation id="4981239367072766915">непрепознаено внесување</translation>
<translation id="4982917827052020884">Да започнеме со неколку копчиња што ќе ги користите редовно. Копчето Control може да се користи за запирање тековен говор. Ќе го најдете во долниот лев агол од тастатурата. За да продолжите, притиснете го копчето Control.</translation>
<translation id="4983588134362688868">Скокни до врвот на страницата</translation>
<translation id="4986606102545753256"><ph name="NAME" />, прозорец</translation>
<translation id="4993152509206108683">Брзина <ph name="PERCENT" /> проценти</translation>
<translation id="4994420463726586413">Соопшти го тековниот статус на батеријата</translation>
<translation id="4997282455736854877"><ph name="NAME" />, избрано радиокопче</translation>
<translation id="500303467799629809">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{question mark}} *{{{$$COUNT} question marks}}</translation>
<translation id="5012724933919010465"><ph name="NAME" />, тркалезно копче за ставка на менито, избрано</translation>
<translation id="5014131807708055994">Не може да се <ph name="COMMAND" />, <ph name="REASON" /></translation>
<translation id="5020651427400641814">Овозможи евидентирање говор</translation>
<translation id="5041394372352067729">Премести го брајовиот екран на врвот од страницата</translation>
<translation id="5042770794184672516">Зголеми јачина на говор</translation>
<translation id="5042992464904238023">Интернет-содржини</translation>
<translation id="5045870649377683106">Сега, најдете го левото копче Shift, коешто е веднаш над копчето Control. За да продолжите, притиснете го левото копче Shift.</translation>
<translation id="5050015258024679800">Заглавие на претходно ниво 4</translation>
<translation id="5054047268577924192">Претходна ставка од листата</translation>
<translation id="5085453135206054947">Бледа виолетово-црвена</translation>
<translation id="5087864757604726239">назад</translation>
<translation id="5102981729317424850">Алатник</translation>
<translation id="5105050547967751155">rq</translation>
<translation id="5111640677200759579">Заглавие на колона</translation>
<translation id="5115892389597951922">Евиденција на ChromeVox</translation>
<translation id="5119330972669454698">Кафеавопесочна</translation>
<translation id="5130133513489020984">Претходна лекција</translation>
<translation id="513774504516943387">lnk</translation>
<translation id="5138912041966667164">Средносина како шкрилец</translation>
<translation id="5140016802771803559">Виолетова „Ребека“</translation>
<translation id="5142101052131610456">Сите лекции</translation>
<translation id="514387318601895731">Погледнете надолу</translation>
<translation id="5158275234811857234">Корица</translation>
<translation id="516076699907426116">За да продолжите, истражувајте со допир за да го најдете копчето „Следна лекција“. Потоа, допрете двапати за да продолжите.</translation>
<translation id="5170206230005240598">Овозможени се описи со брајово писмо</translation>
<translation id="5183440668879371625">Претходен брајов ред</translation>
<translation id="5189244881767082992">Линија</translation>
<translation id="5263034204789987535">Боја на коса од пченка</translation>
<translation id="5263344797180442561">h2</translation>
<translation id="528468243742722775">Крај</translation>
<translation id="5290220123487191192">Да започнеме со неколку движења што ќе ги користите редовно. Ако стигнете до ставка што сакате да ја активирате, допрете двапати на екранот со еден прст. За да продолжите, допрете двапати сега.</translation>
<translation id="5291860916305032607">Продолжете ја „Контролата со лик“</translation>
<translation id="5302089807023311274">Референца за библиографија</translation>
<translation id="530391007967514163">Обидете се да скокате меѓу наслови за да се движите низ подолниот текст.</translation>
<translation id="5304943142864553931"><ph name="TITLE" />, картичка</translation>
<translation id="5308380583665731573">Поврзи</translation>
<translation id="5310788376443009632">отстрането:</translation>
<translation id="5316825363044614340">оди на следниот ред</translation>
<translation id="5320727453979144100">Овозможен режим на лепење</translation>
<translation id="532485153932049746">Форматирање текст
    <ph name="FONT_SIZE_STRING" />
    <ph name="COLOR_STRING" />
    <ph name="BOLD_STRING" />
    <ph name="ITALIC_STRING" />
    <ph name="UNDERLINE_STRING" />
    <ph name="LINE_THROUGH_STRING" />
    <ph name="FONT_FAMILY_STRING" /></translation>
<translation id="5336381510091010269">autoinl+lst</translation>
<translation id="5349770431644471053">Повратен линк</translation>
<translation id="5355014376930441909">Нема следна секција</translation>
<translation id="5368000168321181111">Исклучени звучни сигнали</translation>
<translation id="5368505757342402527">Преземањето на <ph name="FILE_NAME" /> е <ph name="PROGRESS" /> % завршено. Преостанува уште околу <ph name="TIME" /> <ph name="UNITS" />.</translation>
<translation id="5381388086899614489">долго кликнување</translation>
<translation id="5400836586163650660">Сива</translation>
<translation id="5402367795255837559">Браилово писмо</translation>
<translation id="5402791055281059602">Модално предупредување</translation>
<translation id="5406272775687194041">Започнете со влечење и спуштање</translation>
<translation id="5420259671171615858">Пребарајте ги менијата</translation>
<translation id="5435274640623994081">Овозможи евидентирање звук</translation>
<translation id="5444587279251314700">(активна)</translation>
<translation id="5451268436205074266">точки <ph name="DOT" /></translation>
<translation id="5452267669091857717">Нема следен наслов на ниво 1</translation>
<translation id="5455441614648621694">Комплементарно</translation>
<translation id="5462510922370980473">Список со страници</translation>
<translation id="5489460663499094917">„Режимот на лизгање“ е активен. <ph name="GESTURE" /> за да излеезете. Другите движења се привремено недостапни.</translation>
<translation id="5495517933067991341">Основни копчиња: Shift</translation>
<translation id="549602578321198708">Збор</translation>
<translation id="5513242761114685513">Контекстуално мени</translation>
<translation id="551361796444814639">Средносина</translation>
<translation id="552195134157544755">Копче за радио</translation>
<translation id="5522423213731659107">Брзата ориентација заврши!</translation>
<translation id="5534303576632885660">hdr</translation>
<translation id="5539820223028224601">Сива „Гејнзборо“</translation>
<translation id="554893713779400387">Вклучи/исклучи диктат</translation>
<translation id="5549179427201066174">Вклучување или исклучување на звучни повратни информации (звучни сигнали)</translation>
<translation id="556042886152191864">Копче</translation>
<translation id="5561345396546889625">Следен список</translation>
<translation id="5562645715554321347">hdnggrp</translation>
<translation id="5574412348552378458">Режим на учење на ChromeVox</translation>
<translation id="5582839680698949063">Главно мени</translation>
<translation id="5585044216466955529">Измени текст, запис на е-пошта</translation>
<translation id="5597170376237141345">Следно поле за избор</translation>
<translation id="5598905979683743333"><ph name="NAME" />, радио-копчето не е избрано</translation>
<translation id="5601172225407283979">Извршете стандардно дејство</translation>
<translation id="5608798115546226984">Линеарно автоматско комплетирање</translation>
<translation id="5616029807486814372">Следна лекција</translation>
<translation id="561939826962581046">time</translation>
<translation id="5623778242535476823">rbtn</translation>
<translation id="5623842676595125836">Дневник</translation>
<translation id="5628125749885014029">h4</translation>
<translation id="5632083598315326067">Графички симбол</translation>
<translation id="5648939288050772726">Честитки! Ги научивте основните работи за успешно користење на ChromeVox. Запомнете дека може да го отворите менито со наредби на ChromeVox во секое време, така што ќе притиснете „Пребарување + Точка“. За да дознаете повеќе за ChromeVox и Chrome OS, одете на следниве статии.
    Ако завршивте со упатството, употребете го ChromeVox за навигација до копчето „Затвори“ и кликнете на него.</translation>
<translation id="5653397561111110475">Користете ги функциите за пристапност на екранот на допир на Chromebook</translation>
<translation id="5655682562155942719">Скокни наредби</translation>
<translation id="56637627897541303">Место за текст</translation>
<translation id="5666746275818170484">Притиснете го копчето со стрелка налево</translation>
<translation id="5669637233317991674">Притиснете Search + стрелка надесно или Search + стрелка налево за да се движите низ лекцијава</translation>
<translation id="5677240841070992068">Моментална локација</translation>
<translation id="5678161956734658133">mled</translation>
<translation id="5678971933640285754">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{right brace}} *{{{$$COUNT} right braces}}</translation>
<translation id="5681643281275621376">def</translation>
<translation id="5682113568322255809">Обележје</translation>
<translation id="5683155931978483559">Претходно поле за избор</translation>
<translation id="5684277895745049190">Список</translation>
<translation id="5703716265115423771">намали звук</translation>
<translation id="5704453877234251104">Притиснете на стрелката за горе или долу за автоматско довршување</translation>
<translation id="5712244464475377681">popbtn</translation>
<translation id="5712889723513495267">Преместување на следниот или претходниот дел</translation>
<translation id="5725079927589231571">Светла челичносина</translation>
<translation id="5732189279857692565">Ова е вториот наслов. Продолжете, така што ќе притиснете „Пребарување“+H или „Пребарување“+Shift+H</translation>
<translation id="5748623122140342504">Заглавие на претходно ниво 5</translation>
<translation id="5760594853119905566">Прилог</translation>
<translation id="5761219715606611783">Браво! Ги научивте основните движења со допир на ChromeVox. Може повторно да го разгледате или да излезете од упатствово преку копчињата подолу.</translation>
<translation id="5776001898637896684">Екстензија за „Од текст во говор“ за Google Enhanced Network</translation>
<translation id="5783252477644995371">„Контролата со лик“ ви овозможува да го контролирате курсорот со покажување со ликот, а и способност за извршување дејства, на пр., кликнување на левото копче со движења на ликот како насмевка</translation>
<translation id="5805940204952508776">Допрете со два прста</translation>
<translation id="5807774529265708172">Прикажете или скријте ја тастатурата на екранот</translation>
<translation id="5819072574982403430">Ставка во дрво</translation>
<translation id="5822819874379903994">Темнотиркизна</translation>
<translation id="5824976764713185207">По вчитувањето, автоматски прочитај ја страницата</translation>
<translation id="5826479389509458994">ред <ph name="ROW" />, колона <ph name="COL" /></translation>
<translation id="5833044594931167190">Нема обележја на ARIA</translation>
<translation id="5836800981500311517">Не може да пристапи до камерата. Вклучете ја камерата и погрижете се да не биде блокирана.</translation>
<translation id="584044465500042213">Излезете од „Режим на лизгање“</translation>
<translation id="5842625257683688671">Нема следна графика</translation>
<translation id="5847883414085148048">Посвета</translation>
<translation id="5850707923114094062">Повлечи наназад</translation>
<translation id="5851548754964597211">Список со картички</translation>
<translation id="5866042630553435010">Делумно проверено</translation>
<translation id="5866210856231860256">Притиснете Search + стрелка надесно или Search + стрелка налево за да прелистувате лекции за темава</translation>
<translation id="5867591286054666064">Во текот на ова упатство, притиснете на кое било копче за да го слушнете неговото име.</translation>
<translation id="5869546221129391014">Мрежа</translation>
<translation id="5876817486144482042">Намали гласност на говор</translation>
<translation id="5878206664863390311">Притиснете Search + стрелка надесно или Search + стрелка налево за да прелистувате теми</translation>
<translation id="5878908838135392163">Прашкастосина</translation>
<translation id="588108970619830498">Ресетирајте ги поставките за „Од текст во говор“ на стандардни вредности</translation>
<translation id="5891934789323004067">Табела</translation>
<translation id="5899860758576822363">Пуштај со помала јачина на звук кога зборува ChromeVox</translation>
<translation id="5901630391730855834">Жолта боја</translation>
<translation id="5906974869830879618">Внесете PIN</translation>
<translation id="5911156080308275026">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{semicolon}} *{{{$$COUNT} semicolons}}</translation>
<translation id="5921587111466148855">Поглавје</translation>
<translation id="5923780477617566089">Моментален датум</translation>
<translation id="5926889058434275234">За целосниот список со движења, одете во „Центарот за помош“.</translation>
<translation id="5947651424015173580">Кликнете го глувчето двапати</translation>
<translation id="5948123859135882163">Префрли интерпретација на математички изрази помеѓу структурни и семантички</translation>
<translation id="5955304353782037793">апликација</translation>
<translation id="5956928062748260866">Дијалог</translation>
<translation id="5963413905009737549">Секција</translation>
<translation id="5968607524793740041">Прикажи го контекстуалното мени</translation>
<translation id="5981446804259161541">Светла цијан</translation>
<translation id="5983179082906765664">зголеми грануларност на навигација</translation>
<translation id="5988563937187882754">Погледнете надесно</translation>
<translation id="5992285135956208197">Графички документ</translation>
<translation id="5999630716831179808">Гласови</translation>
<translation id="6006050241733874051">Образец</translation>
<translation id="6010616110396250088">Опаѓачки редослед</translation>
<translation id="6017514345406065928">Зелена</translation>
<translation id="602001110135236999">Лизгај налево</translation>
<translation id="6034000775414344507">Светлосива</translation>
<translation id="6036135911048686884">Истражувајте со допир</translation>
<translation id="6037602951055904232">Повлечи напред</translation>
<translation id="604240746417122825">граматичка грешка</translation>
<translation id="6082768461603900813">Основна навигација</translation>
<translation id="609281021724813947">Нема претходен лизгач</translation>
<translation id="6100239002225743044">Преместете нагоре за еден ред</translation>
<translation id="611827076493383239">vtd</translation>
<translation id="6119846243427417423">активирај</translation>
<translation id="6122013438240733403">btn</translation>
<translation id="6132506484792346370">Список или поле со комбинации</translation>
<translation id="613344593214611552">избришете ја претходната реченица</translation>
<translation id="6142308968191113180">Заглавие 4</translation>
<translation id="6150023170003443621">Жолто-зелена</translation>
<translation id="6158882249329863701">ред <ph name="TABLECELLROWINDEX" />, колона <ph name="TABLECELLCOLUMNINDEX" /></translation>
<translation id="6164829606128959761">мерач</translation>
<translation id="6166362019018438352">Оневозможени описи со брајово писмо</translation>
<translation id="6186305613600865047">Скокни до дното на страницата</translation>
<translation id="6187190722927752226">Боја на аквамарин</translation>
<translation id="6197361807490522975">Темносина</translation>
<translation id="6218813441317556731">заменете „<ph name="DELETE_PHRASE" />“ со „<ph name="INSERT_PHRASE" />“</translation>
<translation id="6236061028292614533">Следен наслов</translation>
<translation id="625349470169752824">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{pipe}} *{{{$$COUNT} vertical pipes}}</translation>
<translation id="6254901459154107917">Следна област за уредување текст</translation>
<translation id="6259464875943891919">Излеговте од <ph name="TYPE" />.</translation>
<translation id="6280088282605782512">Двоен допир</translation>
<translation id="6282062888058716985">nav</translation>
<translation id="6295699829709583154">Основни копчиња: Search</translation>
<translation id="6305702903308659374">Пуштај со нормална јачина на звук дури и кога зборува ChromeVox</translation>
<translation id="6307969636681130414">Притиснато</translation>
<translation id="6315652249189065725">Отворете го менито за кратенки од тастатура</translation>
<translation id="6320690422100602757">Нема следна ставка на списокот</translation>
<translation id="6322856989298155004">Звуци</translation>
<translation id="6324551002951139333">Откриена е граматичка грешка</translation>
<translation id="6325241889020214828">копирај <ph name="TEXT" />.</translation>
<translation id="6348657800373377022">Комбинирана рамка</translation>
<translation id="6348869651006731065">Матносива</translation>
<translation id="6357433033180746873">Нема ќелија десно</translation>
<translation id="6364795331201459219">h6</translation>
<translation id="6368143427468974988">Претходен наслов</translation>
<translation id="6376999910001533545">Темнокостенлива</translation>
<translation id="6378394210114975876">Боја на чичка</translation>
<translation id="6385591741672306837">кол.</translation>
<translation id="6387719785439924554">aside</translation>
<translation id="6393014464788431702">Оневозможете ги сите филтри за настани</translation>
<translation id="6406989068857078334">Брзината на глувчето е намалена, <ph name="GESTURE" /> повторно за да кликнете</translation>
<translation id="6411569524720229058">Есен</translation>
<translation id="6417265370957905582">Помошник на Google</translation>
<translation id="6444046323172968959">Дијалог за предупредување</translation>
<translation id="6452403590345320472">Содржина</translation>
<translation id="6468049171101508116">Копче „Следно“</translation>
<translation id="646954774886932461">Индекс</translation>
<translation id="6493991254603208962">Затемни</translation>
<translation id="6501595918865591267">Тиркизна</translation>
<translation id="6508059270146105198">Премести го брајовиот екран на дното од страницата</translation>
<translation id="6511611327412641506">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{open paren}} *{{{$$COUNT} open parens}}</translation>
<translation id="6521550811716689390">Темновиолетова</translation>
<translation id="6536157907112457272">Боја на платно</translation>
<translation id="6540201937398578274">Во ChromeVox, копчето „Пребарување“ е копчето модификатор. Повеќето кратенки на ChromeVox започнуваат со ова копче. За навигација ќе ги користите и копчињата со стрелки.</translation>
<translation id="6544923685317771506">Боја на морска школка</translation>
<translation id="6551185905438378412">Боја на слонова коска</translation>
<translation id="6561818612645211875">Одете на почетокот на тековниот ред</translation>
<translation id="6563126228219321999">Нема неважечка ставка</translation>
<translation id="6579990219486187401">Светлорозова</translation>
<translation id="6583174818554398774">Оди на следно при грануларност</translation>
<translation id="6584162722998608255">Понатаму, ќе дознаете како да се движите низ екранот. Може да повлечете со еден прст одлево надесно за да одите на следната ставка. Пробајте сега за да одите на следниот чекор.</translation>
<translation id="6609828810966525877">Истражете повеќе движења во режимот на учење и Центарот за помош на Chromebook</translation>
<translation id="6628427060004938651">Дел</translation>
<translation id="6629951648264770593"><ph name="MODIFIER" /> + <ph name="KEY" /></translation>
<translation id="6637586476836377253">log</translation>
<translation id="6657128831881431364">Лента на напредок</translation>
<translation id="667999046851023355">Документ</translation>
<translation id="6688209025607531203">Немодално предупредување</translation>
<translation id="6689672606256159458">Темна боја на лосос</translation>
<translation id="669617842401078250">Преземањето на <ph name="FILE_NAME" /> е паузирано</translation>
<translation id="6696967141280706829">Предговор</translation>
<translation id="6697092096875747123">Претходно комбинирано поле</translation>
<translation id="670717715607710284">Екранот е исклучен</translation>
<translation id="6714813999819678458">Претходно заглавие на ниво 2</translation>
<translation id="6730312624811567147">Користете го Search и стрелка за налево или надесно наместо Home или End, Search и Control и стрелка за налево или надесно наместо Control и Home или End, Search и стрелка за нагоре или надолу наместо Page Up или Page Down</translation>
<translation id="6736510033526053669">креирана картичка</translation>
<translation id="675895815784134693">pgbar</translation>
<translation id="6759710362319508545">Ресурси</translation>
<translation id="67862343314499040">Виолетова</translation>
<translation id="6786800275320335305">Статија</translation>
<translation id="6790781785997195160">Откако ќе повежбате малку, најдете го копчето „Следна лекција“. Потоа, допрете двапати за да продолжите.</translation>
<translation id="6793101435925451627">lstbx</translation>
<translation id="6815255864998354418">Боја на шифон со лимон</translation>
<translation id="6816066673340002913">Бледозлатеста</translation>
<translation id="6826226459053491773">Повлечете надолу со два прста</translation>
<translation id="6826669432862053130">Следна неважечка ставка</translation>
<translation id="6833103209700200188">Подножје</translation>
<translation id="6858047746862060282">Пролог</translation>
<translation id="6859876496651143278">Повлечете налево со еден прст</translation>
<translation id="6865519907510167493">Правописна грешка</translation>
<translation id="6873188295213080042">Совет: задржете го копчето Search и притискајте ги копчињата со стрелки за навигација.</translation>
<translation id="6889949222685321250">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{+{$$COUNT}}} *{{+{$$COUNT}}}</translation>
<translation id="6894148351896207544">Изговори го тековното време и датум</translation>
<translation id="6896758677409633944">Копирај</translation>
<translation id="6897341342232909480">Помести налево</translation>
<translation id="6901540140423170855">датум</translation>
<translation id="6910211073230771657">Избришано</translation>
<translation id="6910969481785184048">Вклучи, исклучи и запри</translation>
<translation id="6919104639734799681">Прикажи список со табели</translation>
<translation id="692135145298539227">избриши</translation>
<translation id="6945221475159498467">Избери</translation>
<translation id="6949846980769640811">Средна аквамарин</translation>
<translation id="6951482098621102657">Нема следен наслов на ниво 5</translation>
<translation id="6955705049214951590">Магловиторозова</translation>
<translation id="696356426651109308">Скокнете до почеток</translation>
<translation id="6978319636763404384">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{hour}} *{{hours}}</translation>
<translation id="6994042831499278539">Референца за поимници</translation>
<translation id="6996566555547746822">Следно поле со комбинации</translation>
<translation id="6997224546856374593">При читање големи букви:</translation>
<translation id="6999752561504308105">Добре дојдовте на упатството за ChromeVox. За да излезете од упатствово, повлечете оддесно налево со два прста во кое било време. За вклучување или исклучување на ChromeVox, притиснете и задржете ги двете копчиња за јачина на звук пет секунди во кое било време. Кога ќе бидете подготвени, допрете двапати на екранот со еден прст за да одите на следната лекција.</translation>
<translation id="700202842116345659">Библиографски запис</translation>
<translation id="7005146664810010831">Нема најдено URL-адреса</translation>
<translation id="7026338066939101231">Намалување</translation>
<translation id="7031651751836475482">lstitm</translation>
<translation id="7032910411301673020">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{white bullet}} *{{{$$COUNT} white bullets}}</translation>
<translation id="7037042857287298941">Претходна листа</translation>
<translation id="7039555289296502784">Сивомаслинеста</translation>
<translation id="7041173719775863268">Заврши избор</translation>
<translation id="7043850226734279132">Темна кафеаво-зелена</translation>
<translation id="7051308646573997571">Корална</translation>
<translation id="7062635574500127092">Синозелена</translation>
<translation id="7086377898680121060">Осветли</translation>
<translation id="7088743565397416204">Двоен допир за активирање на она што е во фокус</translation>
<translation id="7088960765736518739">Пристап со прекинувачи</translation>
<translation id="7089749381037113497">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{underscore}} *{{{$$COUNT} underscores}}</translation>
<translation id="7090715360595433170">Тоа може да биде и поефикасно од повлекувањето налево и надесно со еден прст.</translation>
<translation id="7091296112653361280">Бела „Навахо“</translation>
<translation id="7095834689119144465">Измени само броеви во текстот</translation>
<translation id="7096001299300236431">Претходни медиуми</translation>
<translation id="7096668131290451939">Притиснете Escape повторно за да излезете од „Режим на учење“</translation>
<translation id="7116595520562830928">multln</translation>
<translation id="7125177678433853645"><ph name="MODIFIER_ONE" /> + <ph name="MODIFIER_TWO" /> + <ph name="MODIFIER_THREE" /> + <ph name="MODIFIER_FOUR" /> + <ph name="KEY" /></translation>
<translation id="712735679809149106">ехо на збор</translation>
<translation id="7137397390322864165">Боја на лосос</translation>
<translation id="7140168702531682811">Горен индекс</translation>
<translation id="7141256465543825898">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{tab}} *{{{$$COUNT} tabs}}</translation>
<translation id="7143034430156387447">Менувајте помеѓу брајова азбука со 6 и 8 точки</translation>
<translation id="7143207342074048698">Се поврзува</translation>
<translation id="7153618581592392745">Боја на лаванда</translation>
<translation id="7157306005867877619">Апстракт</translation>
<translation id="7161771961008409533">Копче за појавен прозорец</translation>
<translation id="7167657087543110">ехо на знак</translation>
<translation id="7173102181852295013">Полноќносина</translation>
<translation id="7194194198490288773"><ph name="ACTION" /> (<ph name="GESTURE" />)</translation>
<translation id="7203150201908454328">Проширено</translation>
<translation id="7209751026933045237">Нема следен лизгач</translation>
<translation id="7218782500591078391">Златеста</translation>
<translation id="7226216518520804442">lst</translation>
<translation id="7229749224609077523">Изберете брајова табела со 6 точки:</translation>
<translation id="72393384879519786">Заглавие</translation>
<translation id="7240858705033280249">Скокни до деталите</translation>
<translation id="7241683698754534149">Отвори долг опис во нова картичка</translation>
<translation id="7244947685630430863">Нема претходна графика</translation>
<translation id="7248671827512403053">Апликација</translation>
<translation id="725969808843520477">Следно радио копче</translation>
<translation id="7261612856573623172">Глас на системот за „Од текст во говор“</translation>
<translation id="7269119382257320590">Нема интерпункција</translation>
<translation id="7271278495464744706">Овозможете опширни описи</translation>
<translation id="7273174640290488576">Празно</translation>
<translation id="7274770952766771364">Белешка за референца</translation>
<translation id="7275004401821193978">Нема претходно комбинирано поле</translation>
<translation id="7285387653379749618">Табели</translation>
<translation id="7289186959554153431">Заглавие 3</translation>
<translation id="7292195267473691167"><ph name="LOCALE" /> (<ph name="VARIANT" />)</translation>
<translation id="7297440685387139507">Завршете го влечењето и спуштањето</translation>
<translation id="7307364818959876261">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{space}} *{{{$$COUNT} spaces}}</translation>
<translation id="7308519659008003150">Нема претходно поле со формулар</translation>
<translation id="731121099745151312">tritm</translation>
<translation id="7313717760367325059">помош</translation>
<translation id="7317017974771324508">делумно избрано</translation>
<translation id="7322442671176251901">Истражувај со допир</translation>
<translation id="7344012264516629579">Дополнителните наредби за скокање вклучуваат, на пример, скокање со линкови, копчиња и полиња за избор. Комплетниот список со наредби за скокање може да се најде во менијата на ChromeVox, коишто се отвораат со притискање Search + точка.</translation>
<translation id="7356165926712028380">Префрли на брајова азбука со 8 точки</translation>
<translation id="7356610683936413584">Детали за списокот со опис</translation>
<translation id="737396357417333429">clk</translation>
<translation id="738899727977260036">Сина како шкрилец</translation>
<translation id="7393979322571982935">Звуци и поставки</translation>
<translation id="739763518212184081">Претходна линија</translation>
<translation id="7400575256015741911">Откриена правописна грешка</translation>
<translation id="7408482676469142474">tbl</translation>
<translation id="7419264136822406994">Може да користите Shift + Tab за да се преместите на претходната интерактивна ставка. За да продолжите, притиснете Shift + Tab.</translation>
<translation id="7425395583360211003">врати</translation>
<translation id="7429415133937917139">Симулира приказ на брајово писмо што може да се освежува
    на таблата на ChromeVox во горниот дел на екранот</translation>
<translation id="7434509671034404296">Програмер</translation>
<translation id="743783356331413498">Пример</translation>
<translation id="7439060726180460871">Директориум</translation>
<translation id="744163271241493234">pwded</translation>
<translation id="7465123027577412805">Да се користи природен глас?</translation>
<translation id="7491962110804786152">картичка</translation>
<translation id="7492497529767769458">Одете до следниот дел. Примерите ги вклучуваат „Фиоката за статусот“ и „Стартерот“.</translation>
<translation id="7505149250476994901">Изговарајте „cap“ (голема) пред буквата</translation>
<translation id="7533226154149229506">Светлозлатеста-жолта</translation>
<translation id="7543255924852002459">Отфрли етикета</translation>
<translation id="7552432549459840808">Корисни кратенки на Chrome</translation>
<translation id="7553679324939294712">вметнете „<ph name="INSERT_PHRASE" />“ пред „<ph name="BEFORE_PHRASE" />“</translation>
<translation id="7564773684901619629">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{apostrophe}} *{{{$$COUNT} apostrophes}}</translation>
<translation id="7569983096843329377">Црна</translation>
<translation id="7579911500627256166">точка <ph name="DOT" /></translation>
<translation id="7592060599656252486">Некои</translation>
<translation id="7595446402663080101">Нема претходна табела</translation>
<translation id="7596131838331109045">Светла боја на лосос</translation>
<translation id="7604026522577407655">Одете на почетокот на тековната колона</translation>
<translation id="7604451927827590395">hdng</translation>
<translation id="7609342235116740824">Најави ја URL-адресата на тековната страница</translation>
<translation id="7609363189280667021">Вклучи/исклучи Браилови објаснувања</translation>
<translation id="761303759119251275">Благодарност</translation>
<translation id="762020119231868829">Ги паузира сите додатоци што моментално репродуцираат медиуми</translation>
<translation id="7625690649919402823">Следна табела</translation>
<translation id="7628927569678398026"><ph name="LOCALE" /> (<ph name="VARIANT" />), Степен <ph name="GRADE" /></translation>
<translation id="7637342083105831460">Притиснете Search + стрелка надесно за да ја најдете областа за вежбање или копчето „Следна лекција“. Потоа притиснете Search + празно место за да активирате.</translation>
<translation id="7639968568612851608">Темносива</translation>
<translation id="7663318257180412551">Заглавие 2</translation>
<translation id="7673144236430784711">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{dollar}} *{{{$$COUNT} dollar signs}}</translation>
<translation id="7674576868851035240">Следна врска</translation>
<translation id="7674768236845044097">ознака</translation>
<translation id="7676847077928500578">Ресетирајте ги поставките за „Од текст во говор“</translation>
<translation id="7684431668231950609">Измени текст, внес на URL-адреса</translation>
<translation id="7685589220304187312">tlbar</translation>
<translation id="7693840228159394336">Претходно радио-копче</translation>
<translation id="7696631298608145306">преместете на следниот збор</translation>
<translation id="7701040980221191251">Нема</translation>
<translation id="7701196182766842984">autolst</translation>
<translation id="7708242671340939466">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{dash}} *{{{$$COUNT} dashes}}</translation>
<translation id="7714340021005120797">Нема следно комбинирано поле</translation>
<translation id="7715455358521357192">Подзамижете со десното око</translation>
<translation id="7724603315864178912">Исечи</translation>
<translation id="7731002461127710752">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{backtick}} *{{{$$COUNT} backticks}}</translation>
<translation id="7731785449856576010">Нема следен виџет за аудиовизуелни содржини</translation>
<translation id="7735498529470878067">„Истражувај со допир“ може да ви помогне брзо да ги разгледате работите на екранот.</translation>
<translation id="773906353055481349">Притиснете Search+Ctrl+Alt со стрелките за навигација по ќелија</translation>
<translation id="7746976083433980639"><ph name="ACTION" /> за да <ph name="LABEL" /></translation>
<translation id="7763537600611320912">Преземањето на <ph name="FILE_NAME" /> започна</translation>
<translation id="7768784765476638775">Изберете за говор</translation>
<translation id="7776293189010177726">Отворете ги менијата на ChromeVox</translation>
<translation id="7799302833060027366">Притиснете горе, долу, лево или десно за да ги истражите математичките функции</translation>
<translation id="7800558923657349506">Епилог</translation>
<translation id="7801768143868631306">Совет: повлечете налево или надесно со еден прст за навигација.</translation>
<translation id="7805768142964895445">Статус</translation>
<translation id="7810781339813764006">Следна група</translation>
<translation id="7813616274030162878">Мени за „Пристап со прекинувачи“</translation>
<translation id="7839679365527550018">Претходен збор</translation>
<translation id="7846634333498149051">Тастатура</translation>
<translation id="7851816175263618915">Некои интерпункциски знаци</translation>
<translation id="7861676488745595432">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{left bracket}} *{{{$$COUNT} left brackets}}</translation>
<translation id="7871691770940645922">Виртуелен браилов приказ</translation>
<translation id="7882421473871500483">Кафеава</translation>
<translation id="78826985582142166">sldr</translation>
<translation id="7889376040363236522">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{quote}} *{{{$$COUNT} quotes}}</translation>
<translation id="7913106023953875143">Нема следен наслов на ниво 2</translation>
<translation id="7927711904086083099">Не е избран</translation>
<translation id="7935627501098484003">Контрола за време</translation>
<translation id="7939428177581522200">додадено во избор</translation>
<translation id="7942349550061667556">Црвена</translation>
<translation id="7948364528129376623">Нема следен посетен линк</translation>
<translation id="7952460583030260752">Референтен материјал за наредби</translation>
<translation id="7965147473449754028">менито е затворено</translation>
<translation id="7968340748835037139">Темнозелена</translation>
<translation id="7972507042926081808">Боја на чоколадо</translation>
<translation id="7974390230414479278">Ставка на мени</translation>
<translation id="8004507136466386272">Зборови</translation>
<translation id="8004512796067398576">Зголемување</translation>
<translation id="8007540374018858731">h3</translation>
<translation id="8017588669690167134">Исклучи говор</translation>
<translation id="801990297710781303">Фуснота</translation>
<translation id="8028833145828956995">Може да го користите ChromeVox со екранот на допир</translation>
<translation id="8033827949643255796">избрано</translation>
<translation id="8035962149453661158">макс:<ph name="X" /></translation>
<translation id="8037651341025652929">Заклучок</translation>
<translation id="8042761080832772327">Измени текст, пребарај запис</translation>
<translation id="8049189770492311300">Тајмер</translation>
<translation id="8057472523431225012">Моментален чекор</translation>
<translation id="8058636807889143711">Нема следен математички израз</translation>
<translation id="8066678206530322333">Банер</translation>
<translation id="8076492880354921740">Картички</translation>
<translation id="8083115023881784332">Ништо не е нагласено на ChromeVox во моментов. Притиснете Alt + Shift + L за да отидете на стартерот.</translation>
<translation id="8091452896542422286">Празно место</translation>
<translation id="8096975275316362544">Боја на шлаг од нане</translation>
<translation id="8098587210054821856">Сива како шкрилец</translation>
<translation id="8121539003537428024">Овозможете ги сите филтри за настани</translation>
<translation id="8123975449645947908">Лизгај наназад</translation>
<translation id="8126355825906412872">Насмевнете се</translation>
<translation id="8126386426083591964">Нема претходен наслов на ниво 5</translation>
<translation id="812886159861361726">Преземањето на <ph name="FILE_NAME" /> запре</translation>
<translation id="8129445297241948503">Нема ќелија горе</translation>
<translation id="8132248161074464367">Претходна неважечка ставка</translation>
<translation id="8138880386467279117">Допир</translation>
<translation id="8146613869421949343">Следно, ќе дознаете за копчето Search. Копчето Search се користи во комбинација со другите копчиња за наредбите на ChromeVox. Се наоѓа веднаш над левото копче Shift. За да продолжите, притиснете го копчето Search.</translation>
<translation id="8153361283127969411">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{right bracket}} *{{{$$COUNT} right brackets}}</translation>
<translation id="8158033275290782295">избери сè</translation>
<translation id="816818801578874684">Ова е првиот наслов. Притиснете Search + H за да отидете на следниот.</translation>
<translation id="8173092779156526980">Повлечете налево со четири прста</translation>
<translation id="817529114347680055">Екранот е вклучен</translation>
<translation id="8179976553408161302">Enter</translation>
<translation id="8184828902145951186">ред</translation>
<translation id="8186185314313222077">префрли на цел екран</translation>
<translation id="8199231515320852133">Објави заглавија од тековната ќелија</translation>
<translation id="8202174735952881587">Небесносина</translation>
<translation id="820469951249669083">Одете на следниот ред</translation>
<translation id="8205922869661890178">Отвори ја страницата со евиденцијата за програмери</translation>
<translation id="8212109599554677485">Сменете го стилот на екранот на еден до друг</translation>
<translation id="8215202828671303819">Повеќекратно избирање</translation>
<translation id="822316432305106615">Стартувајте „Прецизно кликнување“</translation>
<translation id="8249864170673238087"><ph name="COLOR" />, <ph name="OPACITY_PERCENTAGE" /> % непроѕирност.</translation>
<translation id="8261506727792406068">Избриши</translation>
<translation id="826825447994856889">Вовед</translation>
<translation id="827266600368092403">Започнете или завршете го изборот</translation>
<translation id="827422111966801947">Индиго</translation>
<translation id="8276439074553447000">Скокни на претходната фокусирачка ставка</translation>
<translation id="8279039817939141096">Притиснете некое од копчињата qwerty, копчето за освежување на брајовото писмо или допрете на движење за да ја дознаете неговата функција. Притиснете control со w, копчето за празно место со Z, повлечете налево со два прста или escape за да излезете.</translation>
<translation id="8283603667300770666">Следно поле со образец</translation>
<translation id="8310185481635255431">Нема следен линк</translation>
<translation id="831207808878314375">Дефиниција</translation>
<translation id="8313653172105209786">dir</translation>
<translation id="8316881042119029234">Боја на стара чипка</translation>
<translation id="8326783648485765113">Зелена како трева</translation>
<translation id="8351821207686449674">Вклучување/Исклучување титлови</translation>
<translation id="8378855320830505539">Регион</translation>
<translation id="8382679411218029383">Линеарно автоматско комплетирање и набројување</translation>
<translation id="8394908167088220973">Пушти/Паузирај медиум</translation>
<translation id="8428213095426709021">Поставки</translation>
<translation id="8428603554127842284">Ниво <ph name="DEPTH" /></translation>
<translation id="8430049249787218991">mnubr</translation>
<translation id="8446884382197647889">Дознај повеќе</translation>
<translation id="8448196839635577295">Ништо не е нагласено на ChromeVox во моментов. Допрете „Истражи“ за да најдете ставки.</translation>
<translation id="8455868257606149352">Макс. <ph name="X" /></translation>
<translation id="84575901236241018">има пристапен клуч, <ph name="KEY" /></translation>
<translation id="8463645336674919227">Оставате граматичка грешка</translation>
<translation id="8465573210279050749">избришете го претходниот збор</translation>
<translation id="847040613207937740">Нема следно поле за избор</translation>
<translation id="8473540203671727883">Изговарај го текстот под глувчето</translation>
<translation id="8476408756881832830">Паузирај ja репродукцијата кога зборува ChromeVox</translation>
<translation id="8480873377842220259">Сега ќе научите основна навигација. Може да го задржите копчето Search и да ги притискате копчињата со стрелки за да се движите низ екранот. За да продолжите, притиснете Search + стрелка надесно.</translation>
<translation id="8503360654911991865">Намали грануларност на навигација</translation>
<translation id="8520472399088452386">Копче за приспособување</translation>
<translation id="8534394844575788431">Форматирање</translation>
<translation id="8542271685829952264">За да ги истражите сите наредби и кратенки на ChromeVox, притиснете „Пребарување“ + „Точка“, а потоа користете ги копчињата со стрелки за навигација низ менијата и копчето Enter за активирање наредба. Вратете се тука со притискање „Пребарување“+o, а потоа „t“.</translation>
<translation id="8548973727659841685">Знак</translation>
<translation id="8561322612995434619">има појавен прозорец</translation>
<translation id="8571096049907249734">мултиизбор</translation>
<translation id="858006550102277544">Коментар</translation>
<translation id="8584721346566392021">h5</translation>
<translation id="8587549812518406253">Следна ставка во список</translation>
<translation id="8591343418134616947">Нема претходен наслов на ниво 6</translation>
<translation id="8603071050456974042">Табла на ChromeVox</translation>
<translation id="8606621670302093223">Контрола за датум</translation>
<translation id="8613709718990529335">Боја на чорба од ракчиња</translation>
<translation id="8614129468475308349">Браво! Ги научивте основните работи за ChromeVox. Може повторно да го разгледате упатството или да излезете од него со наоѓање и кликнување на копчето подолу.</translation>
<translation id="8625173877182443267">Нема следен наслов на ниво 6</translation>
<translation id="8628186274519446680">Боја на домат</translation>
<translation id="8638532244051952400">Најавува координати на тековната ќелија</translation>
<translation id="8640369214276455272">Боја на бел чад</translation>
<translation id="8651481478098336970">исклучи звук</translation>
<translation id="8653646212587894517">Прикажи листа со врски</translation>
<translation id="8656888282555543604">Овозможи евидентирање Брајово писмо</translation>
<translation id="8659501358298941449">Паѓачки списоци</translation>
<translation id="8666733765751421568">Крај на <ph name="TYPE" /></translation>
<translation id="867187640362843212">Заглавие 5</translation>
<translation id="8693391540059827073">Мое омилено годишно време</translation>
<translation id="8696284982970258155">Боја на медена роса</translation>
<translation id="8741370088760768424">Совет: притиснете Search + празно место за да ја активирате тековната ставка.</translation>
<translation id="8743786158317878347">внесува структурирана содржина како табели</translation>
<translation id="8746846427395705317">преместете на претходниот збор</translation>
<translation id="8747966237988593539">Подреден список</translation>
<translation id="8749988712346667988">Сребрена</translation>
<translation id="875769700429317857">Преземањето на <ph name="FILE_NAME" /> заврши</translation>
<translation id="8767968232364267681">Заглавие на следно ниво 4</translation>
<translation id="8770473310765924354">излези од структурирана содржина, како што се табели</translation>
<translation id="8775203254697638994">Некогаш ќе треба да изберете ставка од паѓачки список. За да го направите тоа, прво проширете го списокот со притискање Search + празно место. Потоа користете ги стрелките за нагоре и надолу за да изберете ставка. На крај, соберете го списокот со притискање Search + празно место.</translation>
<translation id="8779057862865475116">Нема претходен линк</translation>
<translation id="8796411681063377102">Заглавие на следно ниво 3.</translation>
<translation id="8821891849214789910">Сопрете ја „Диктирање“</translation>
<translation id="8823311177246872527">Страница <ph name="CURRENTPAGE" /> од <ph name="TOTALPAGES" /></translation>
<translation id="8825828890761629845">bnr</translation>
<translation id="8851136666856101339">главно</translation>
<translation id="8882002077197914455">Заглавие на ред</translation>
<translation id="8883850400338911892">urlизм. 8точ.</translation>
<translation id="8896479570570613387">Среднопурпурна</translation>
<translation id="8897030325301866860">Фонт <ph name="FONT_FAMILY" /></translation>
<translation id="8898516272131543774">Ехо на интерпункција на циклус</translation>
<translation id="8908714597367957477">colhdr</translation>
<translation id="8909819899961392044">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{left brace}} *{{{$$COUNT} left braces}}</translation>
<translation id="8910180774920883033">Достапни се дејства. Притиснете Search + Ctrl + A за да ги прегледате</translation>
<translation id="8937112856099038376">intlnk</translation>
<translation id="8940925288729953902">Копчиња за модифицирање</translation>
<translation id="8943282376843390568">Боја на лимета</translation>
<translation id="8944511129464116546">делумно штиклирано</translation>
<translation id="8946628535652548639">р<ph name="TABLECELLROWINDEX" />к<ph name="TABLECELLCOLUMNINDEX" /></translation>
<translation id="8952400011684167587">Нема претходно тркалезно копче</translation>
<translation id="8970172509886453271">Нема претходна секција</translation>
<translation id="89720367119469899">Escape</translation>
<translation id="8978496506222343566">tltip</translation>
<translation id="898089897833732740">избришете „<ph name="PHRASE" />“</translation>
<translation id="8986362086234534611">Заборави</translation>
<translation id="8989104346085848538">За да го запрете тековниот говор на ChromeVox, притиснете го копчето Control.</translation>
<translation id="9014206344398081366">Упатство за ChromeVox</translation>
<translation id="9040132695316389094">Заглавие 1</translation>
<translation id="9061884144798498064">Изберете брајова табела со 8 точки:</translation>
<translation id="9063946545000394379">оди на претходниот знак</translation>
<translation id="9065283790526219006">+појавни прозорци</translation>
<translation id="9065912140022662363">Нема следно тркалезно копче</translation>
<translation id="9067522039955793016">Прелом на страница</translation>
<translation id="9073511731393676210">Нема претходен наслов</translation>
<translation id="9077213568694924680">отстрането од изборот</translation>
<translation id="9077305471618729969">Светла морскозелена</translation>
<translation id="9080299285199342830">Скокнете до крај</translation>
<translation id="9089864840575085222">Ехо на пишување циклус</translation>
<translation id="9099429023611373837">исечи</translation>
<translation id="9108370397979208512">математика</translation>
<translation id="9108589040018540527">scbr</translation>
<translation id="9128414153595658330">dlg</translation>
<translation id="9132815018758550541">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{exclamation}} *{{{$$COUNT} exclamations}}</translation>
<translation id="9133928141873682933">Светла кафеаво-зелена</translation>
<translation id="9149560530563164529">sctn</translation>
<translation id="9150735707954472829">Копчето Tab</translation>
<translation id="9151249085738989067">Автоматски префрлај го гласот на ChromeVox според јазикот</translation>
<translation id="9153606228985488238">Висина <ph name="PERCENT" /> проценти</translation>
<translation id="9160096769946561184">Оди на крајот на тековната колона</translation>
<translation id="916022049788356777">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{slash}} *{{{$$COUNT} slashes}}</translation>
<translation id="9173115498289768110">Јачина на звук <ph name="PERCENT" /> проценти</translation>
<translation id="9185200690645120087">Упатство за допир на ChromeVox</translation>
<translation id="9192904702577636854">Подвижен текст</translation>
<translation id="9205282956404529648">Започнете да пишувате за автоматско довршување</translation>
<translation id="9208241857935108694">Античкобела</translation>
<translation id="9220679313820249046">Портокалово-црвена</translation>
<translation id="9223032053830369045">Темноцрвена</translation>
<translation id="93384979447910801">Темна морскозелена</translation>
<translation id="937605981140327129">TalkBack не е инсталирана во моментов. Инсталирајте ја Android AccessibilitySuite преку Play Store и обидете се повторно.</translation>
<translation id="948171205378458592">Намали брзина на говор</translation>
<translation id="957570623732056069">Повлечете налево или надесно со еден прст за да се движите низ лекцијава</translation>
<translation id="958854023026327378">Повлечете надолу со еден прст</translation>
<translation id="962913030769097253">Заглавие на следно ниво 1</translation>
<translation id="966588271015727539">Изберете екран за брајово писмо со Bluetooth</translation>
<translation id="973955474346881951">Овозможи/оневозможи леплив режим</translation>
<translation id="985654871861528815">Преместете надолу за еден ред</translation>
<translation id="992256792861109788">Розова</translation>
</translationbundle>