File: accessibility_strings_zh-HK.xtb

package info (click to toggle)
chromium 139.0.7258.127-1
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites:
  • size: 6,122,068 kB
  • sloc: cpp: 35,100,771; ansic: 7,163,530; javascript: 4,103,002; python: 1,436,920; asm: 946,517; xml: 746,709; pascal: 187,653; perl: 88,691; sh: 88,436; objc: 79,953; sql: 51,488; cs: 44,583; fortran: 24,137; makefile: 22,147; tcl: 15,277; php: 13,980; yacc: 8,984; ruby: 7,485; awk: 3,720; lisp: 3,096; lex: 1,327; ada: 727; jsp: 228; sed: 36
file content (1241 lines) | stat: -rw-r--r-- 99,609 bytes parent folder | download | duplicates (5)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="zh-HK">
<translation id="100421257800558142">按向右箭咀鍵</translation>
<translation id="100506692671054486">沒有上一個指令</translation>
<translation id="1009046985747440431">按向上或向下箭咀即可導覽;按 Enter 鍵即可啟用控制項</translation>
<translation id="1011903154582639569">找到需要的鍵後,放開手指即可輸入</translation>
<translation id="1012173283529841972">清單項目</translation>
<translation id="1013742170491673792">srched</translation>
<translation id="1014370462248694370">以兩隻手指向右滑動</translation>
<translation id="1022586497894531524">首次使用 ChromeVox 朗讀功能嗎?此教學課程提供簡要的基本操作說明,協助您開始使用 ChromeVox。</translation>
<translation id="1025074108959230262">相黏模式已停用</translation>
<translation id="1031961866430398710">然後</translation>
<translation id="1038643060055067718">行數:</translation>
<translation id="1038795173450935438">如要移至網頁上的下一個項目,請按 Search + 向右鍵;或按 Search + 向左鍵則可返回上一個項目。如要前往下一行,請按 Search + 向下鍵;如要前往上一行,請使用 Search + 向上鍵。到達您要點擊的項目時,請按 Search + 空格鍵。</translation>
<translation id="106222400312645156">rwhdr</translation>
<translation id="1065552602950927991">無效的輸入</translation>
<translation id="1066085461259044485">森林綠色</translation>
<translation id="1087148255821848488">目前的顯示樣式為交錯</translation>
<translation id="1087788677726983142">隱藏活動串流篩選器</translation>
<translation id="1088402100970133699">冇上一個清單項目</translation>
<translation id="1120743664840974483">{"a": "alpha", "b": "bravo", "c": "charlie", "d": "delta", "e": "echo", "f": "foxtrot", "g": "golf", "h": "hotel", "i": "india", "j": "juliet","k": "kilo", "l": "lima", "m": "mike", "n": "november", "o": "oscar","p": "papa", "q": "quebec", "r": "romeo", "s": "sierra", "t": "tango", "u": "uniform", "v": "victor", "w": "whiskey","x": "xray", "y": "yankee", "z": "zulu"}</translation>
<translation id="1120938014254001895">以兩隻手指向上滑動</translation>
<translation id="1126928665165112660">唔係斜體</translation>
<translation id="1133751489735776037">連按三下滑鼠</translation>
<translation id="113582498867142724">「<ph name="TAG" />」集 (共 <ph name="NUM" /> 個項目)</translation>
<translation id="1146441463334103638">開或者閂螢幕</translation>
<translation id="1156488781945104845">目前時間</translation>
<translation id="1161762950103988776">跳轉</translation>
<translation id="1164857107703583584">跳轉指令可用於快速瀏覽網頁。</translation>
<translation id="1175914831232945926">數字</translation>
<translation id="1186712907912748007">正在拖放。<ph name="GESTURE" />即可結束。其他表情暫時無法使用。</translation>
<translation id="1188858454923323853">補充</translation>
<translation id="1189258430971676908">練習區:下拉式清單</translation>
<translation id="1193484659698721586">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{}} *{{巢狀層級 {$$COUNT}}}</translation>
<translation id="1195238899008218998">後記</translation>
<translation id="1197088940767939838">橙色</translation>
<translation id="1198865190323699001">輕觸手勢</translation>
<translation id="1202112913213080585">取消</translation>
<translation id="1206619573307042055">marquee</translation>
<translation id="1207086294218137981">冇下一個第 4 級標題</translation>
<translation id="1212770441379271564">以下這些快速鍵並非 ChromeVox 指令,但非常實用,可協助您善用 Chrome。
    如要透過操作項目 (例如按鈕和連結) 向前導覽,請按 Tab 鍵;如要向後導覽,請按 Shift + Tab 鍵。
    如要進入 Chrome 瀏覽器的網址方塊 (亦稱為網址列),請按 Control + L 鍵。
    如要自動開啟並前往新分頁,請按 Control + T 鍵 (游標會移至網址列)。
    如要關閉分頁,請按 Control + W 鍵。
    如要移至下一個開啟的分頁,請使用 Control + Tab 鍵。
    如要開啟 Chrome 瀏覽器選單,請按 Alt + F 鍵。</translation>
<translation id="1213216066620407844">ChromeVox:為 Chrome 提供語音朗讀功能</translation>
<translation id="1225969361094801578">深岩灰色</translation>
<translation id="122928249241119550">移去上一句句子</translation>
<translation id="1230503547248836149">選取範圍的開頭</translation>
<translation id="1236794971743289975">尾註</translation>
<translation id="1237797094773582699">同樣地,您可用四隻手指由右至左滑動來移動至上一個部分。立即試試吧!</translation>
<translation id="1237866625126425153">rdgrp</translation>
<translation id="1243477406442346359">矢車菊藍色</translation>
<translation id="1246424317317450637">粗體</translation>
<translation id="1250181918001045969">正在嘗試連線至攝錄機。人臉操控將於 <ph name="SECONDS" /> 秒後關閉。</translation>
<translation id="1251750620252348585">下一個第 6 級標題</translation>
<translation id="1264956950255940376">瞇起左眼</translation>
<translation id="1268366246392928616">冇上一個數學算式</translation>
<translation id="1275718070701477396">已選取</translation>
<translation id="1284576163386164372">如要瀏覽教學課程,您可隨時以四指輕按螢幕來開啟選單,然後在「ChromeVox」部分下啟用教學課程。</translation>
<translation id="1291286136605998134">切換按鈕</translation>
<translation id="1299774449519412690">淺天藍色</translation>
<translation id="1303806948938513162">以四隻手指輕按即可進入 ChromeVox 選單</translation>
<translation id="1304162325618937178">按空白鍵</translation>
<translation id="1313373992684326101">移至上一個部分,例如「狀態列」和「啟動器」。</translation>
<translation id="1315077335264761176">觸控入門課程</translation>
<translation id="1325363694295259631">未選取「<ph name="NAME" />」選單項目圓形按鈕</translation>
<translation id="1325946044405407859">日曬色</translation>
<translation id="1328928545650070438">皺眉</translation>
<translation id="1331702245475014624">第 <ph name="INDEX" /> 個,共 <ph name="TOTAL" /> 個</translation>
<translation id="1334095593597963605">字元和字詞語音回應</translation>
<translation id="1334570596456017464">下標</translation>
<translation id="133801305381959373">冇下一個可以編輯嘅文字欄位</translation>
<translation id="1342835525016946179">文章</translation>
<translation id="1346059596910821859">小費</translation>
<translation id="1354356357730355833">複製</translation>
<translation id="1360699455582016846">按一下 Routing 鍵 <ph name="ROUTING_KEY_NUMBER" /> 下方的項目</translation>
<translation id="1365650529628379165">戚眉</translation>
<translation id="1376703628032300005">移去下一個字元</translation>
<translation id="1377925789329510816">這是最後一個標題。按 Search+H 鍵即可跳回至第一個標題,或按 Search+Shift+H 鍵前往此頁面上的第二個標題。</translation>
<translation id="138218114945450791">淺藍色</translation>
<translation id="1383876407941801731">搜尋</translation>
<translation id="1396114365388024581">tablst</translation>
<translation id="1405567553485452995">淺綠色</translation>
<translation id="1411043317877497323">練習區</translation>
<translation id="141454040365657399">頁面標題</translation>
<translation id="1417092723421264764">目前嘅網頁</translation>
<translation id="1417889266572670458">海軍藍色</translation>
<translation id="1431911867058218151">紫紅色</translation>
<translation id="1439316808600711881">區域</translation>
<translation id="146450394670219700">圖像物件</translation>
<translation id="1465097259579587977">重新啟動快速導覽</translation>
<translation id="1480046233931937785">製作人員名單</translation>
<translation id="1487494366197411587">Chromebook 的 Search 鍵位於左側 Shift 鍵的正上方。</translation>
<translation id="1498498210836053409">編輯文字時停用相黏模式 (智能相黏模式)</translation>
<translation id="1499041187027566160">調高音量</translation>
<translation id="1502086903961450562">上一個圖形</translation>
<translation id="1506187449813838456">提高音調</translation>
<translation id="151784044608172266">下一句</translation>
<translation id="1524531499102321782">下一行點字</translation>
<translation id="1534255288158532891">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{個波浪號}} *{{{$$COUNT} 個波浪號}}</translation>
<translation id="1542513807034338907">捲動至上一頁</translation>
<translation id="1546370775711804143">捲軸</translation>
<translation id="1551572888042734032">夏季</translation>
<translation id="1555130319947370107">藍色</translation>
<translation id="1559739829547075274">向後導覽</translation>
<translation id="1565432156062359693">冇下一份清單</translation>
<translation id="1571643229714746283">ChromeVox 已啟用</translation>
<translation id="1588252353131492116">相黏模式之下用唔到「暫時允許」按鍵指令</translation>
<translation id="1594072653727561613">選單</translation>
<translation id="1610130962244179598">切換至 6 點點字</translation>
<translation id="161042844686301425">青色</translation>
<translation id="1611649489706141841">向前</translation>
<translation id="1612960140435400149">冇下一個表格欄位</translation>
<translation id="1613476421962910979">聽覺標示已開啟</translation>
<translation id="1616111909442424068">小麥色</translation>
<translation id="1618597272655350600">朗讀目前位置的完整說明</translation>
<translation id="1627222324347828322">冷白色</translation>
<translation id="1653266918374749391">上一個第 3 級標題</translation>
<translation id="1657616855184033958">顯示活動串流篩選器</translation>
<translation id="1659072772017912254">未勾選</translation>
<translation id="1674262202423278359">ChromeVox 瀏覽</translation>
<translation id="16777221443363124">選單列</translation>
<translation id="1680732992526857724">「<ph name="NAME" />」已開啟</translation>
<translation id="1686878109459149415">金色</translation>
<translation id="1690731385917361335">沒有項目</translation>
<translation id="1700517974991662022">己經去過</translation>
<translation id="1714116687360794776">計量器</translation>
<translation id="1717267964664691695">觸控教學課程已完成</translation>
<translation id="1722567105086139392">連結</translation>
<translation id="1727806147743597030">頁尾</translation>
<translation id="1730447754326314349">歡迎來到 ChromeVox 教學課程。如要結束此教學課程,可隨時按下鍵盤左上角的 Esc 鍵。如要關閉 ChromeVox,請按住 Control 和 Alt 鍵,然後按下 Z 鍵。準備好後,請按下空格鍵,以前往下一課。</translation>
<translation id="174268867904053074">下一個影像</translation>
<translation id="1756785467854861272">深紫紅色</translation>
<translation id="1758693804775271377">用一隻手指向左或者向右掃就可以瀏覽呢個主題嘅相關課程</translation>
<translation id="1765245556747822181">以一隻手指向上滑動</translation>
<translation id="1766900865718394987">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{個井號}} *{{{$$COUNT} 個井號}}</translation>
<translation id="1771761307086386028">向右捲動</translation>
<translation id="1776454891300234201">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{個方形項目符號}} *{{{$$COUNT} 個方形項目符號}}</translation>
<translation id="1781173782405573156">忽略按鍵</translation>
<translation id="1787176709638001873">密碼編輯文字</translation>
<translation id="1795438342141780114">將游標重設為至螢幕中央</translation>
<translation id="180203835522132923">搜尋 + O,然後按 W</translation>
<translation id="1810107444790159527">清單方塊</translation>
<translation id="1812527064848182527">橫向</translation>
<translation id="1829244130665387512">喺網頁度搵</translation>
<translation id="1834891354138622109">欄</translation>
<translation id="1846771122725914429">藍牙點字顯示器</translation>
<translation id="1852018405765032699">以四指輕按螢幕,即可開啟及關閉 ChromeVox 選單。這些選單包含關於指令和快速鍵的實用資料。開啟選單後,您可以單指滑動來瀏覽各個項目,輕按兩下即可啟用項目。如要繼續,請以四指輕按螢幕。</translation>
<translation id="1864430479908918647">㩒搜尋掣 + 空格掣</translation>
<translation id="1865601187525349519">文字結尾</translation>
<translation id="1876229593313240038">文件</translation>
<translation id="1902396333223336119">儲存格</translation>
<translation id="1903683160884433981">中春綠色</translation>
<translation id="1905379170753160525">顯示標題清單</translation>
<translation id="1909599030163690992">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{個 &amp; 符號}} *{{{$$COUNT} 個 &amp; 符號}}</translation>
<translation id="1913761808037590218">#ed</translation>
<translation id="1914424852593176649">大小:<ph name="FONT_SIZE" /></translation>
<translation id="1914635379910604678"><ph name="DOT" /> 點字陣</translation>
<translation id="1923956950274750765">中蘭紫色</translation>
<translation id="1926147969119007125">暫停使用人臉操控</translation>
<translation id="1928932365747995741">冇上一個可以編輯嘅文字欄位</translation>
<translation id="1964135212174907577">下一個對象</translation>
<translation id="1969502304370936079">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{個等於符號}} *{{{$$COUNT} 個等於符號}}</translation>
<translation id="1973886230221301399">ChromeVox</translation>
<translation id="1988733631391393183">在 ChromeVox 選單中顯示點字指令</translation>
<translation id="2009187674653301682">唔係上標</translation>
<translation id="2010555995361223825">ChromeVox 選單</translation>
<translation id="203030071582665758">冇上一個第 4 級標題</translation>
<translation id="2045055672832940894">冇上一個控制項</translation>
<translation id="2045606329038304310">表格欄位控制項</translation>
<translation id="2061553293808239752">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{分鐘}} *{{分鐘}}</translation>
<translation id="2063539687800151747">題詞</translation>
<translation id="2086961585857038472">下一個字詞</translation>
<translation id="2087981446621639008">dscrplst dtl</translation>
<translation id="2089387485033699258">zh-HK</translation>
<translation id="2091933974477985526">上一個可編輯的文字區域</translation>
<translation id="2100350898815792233">所有標點符號</translation>
<translation id="2109693710509473741">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{個逗號}} *{{{$$COUNT} 個逗號}}</translation>
<translation id="2110480898214777136">在網頁、對話框或其他容器內,從開始跳到結尾或從結尾跳到開頭</translation>
<translation id="2119965627982867824">spnbtn</translation>
<translation id="2121067395472282800">快捷鍵:<ph name="KEY" /></translation>
<translation id="2126597928985245619">呢個項目冇可以用嘅文字</translation>
<translation id="2127747486437921899">斜體</translation>
<translation id="2148212683005708350"><ph name="MODIFIER_ONE" /> + <ph name="MODIFIER_TWO" /> + <ph name="MODIFIER_THREE" /> + <ph name="KEY" /> 鍵</translation>
<translation id="2152179395627233441">關閉練習區</translation>
<translation id="2163782704988363449">勘誤表</translation>
<translation id="2169714232367507776">按一下目前的項目</translation>
<translation id="2179452035581866348">ChromeVox 會使用音效為您提供必要及額外的資訊。透過瞭解各種音效,即可善用這些音效加快瀏覽速度。熟悉這種操作模式後,您便可以關閉詳細語音說明,並依靠音效掌握網頁中各項必要資料。完整的音效及其含意清單如下。</translation>
<translation id="2183409941723714159">分頁導覽</translation>
<translation id="2197863150503783129">馬鞍褐色</translation>
<translation id="2199994615414171367">上一個數學</translation>
<translation id="2203046366315513658">調低值</translation>
<translation id="2206580811360135054">顯示或隱藏視窗概覽</translation>
<translation id="2216790501338699346">連結網址:<ph name="LINK_URL" /></translation>
<translation id="2220205454259065436">移到上一個字元</translation>
<translation id="2220529011494928058">報告問題</translation>
<translation id="2239819015858077439">按向下箭咀鍵</translation>
<translation id="2243633977138166243">按下向左或向右鍵即可瀏覽;按下 Enter 鍵即可啟用</translation>
<translation id="224426591676115802">以下語言沒有可用的語音服務:<ph name="LANGUAGE" /></translation>
<translation id="2247700577781885251">正在停止學習模式</translation>
<translation id="225732394367814946">加快說話速度</translation>
<translation id="2267538686624070261">退出緊錯字版面</translation>
<translation id="2267945578749931355">下一個字元</translation>
<translation id="2278490101488436824">以三隻手指向左滑動</translation>
<translation id="228059581448666199">按一下滑鼠左鍵</translation>
<translation id="2303873575703885770">啟用項目</translation>
<translation id="2305942658236913680">冇下一個標題</translation>
<translation id="2311237334957139798">移至上一個精細度</translation>
<translation id="2314393392395134769">唔係下標</translation>
<translation id="2318372665160196757">主要元素</translation>
<translation id="2329324941084714723">分頁面板</translation>
<translation id="2347456970887948350">連結</translation>
<translation id="2363753371702255035">項目符號</translation>
<translation id="2365384324219615024">您也可以按下 Enter 鍵以啟用項目。例如,Enter 鍵可用來提交表格中的文字。如要繼續,請按 Enter 鍵。</translation>
<translation id="2371402123699727805">已啟用語音聽寫。<ph name="GESTURE" />即可停止。其他表情暫時無法使用。</translation>
<translation id="2381733276052567791">開啟或關閉語音功能</translation>
<translation id="2390264819538553347">如要前往下一頁,請按 Enter 鍵;如要返回上一頁,請按 Backspace 鍵。</translation>
<translation id="2397408693730730860">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{個星號}} *{{{$$COUNT} 個星號}}</translation>
<translation id="2398579267367951220">輸入文字即可在頁面搜尋。按 Enter 鍵可跳到結果,按向上或向下鍵可瀏覽結果,繼續輸入文字可變更搜尋,按 Esc 鍵可取消。</translation>
<translation id="240709722712693803">藍紫色</translation>
<translation id="2416512023405990736">尚未勾選的選框</translation>
<translation id="2417569100218200841">內容資料</translation>
<translation id="2417948780551741035">尾註</translation>
<translation id="2419852971200420169">說明清單</translation>
<translation id="2422937916923936891">選單項目選框</translation>
<translation id="2428534162001909979">指令選單</translation>
<translation id="242998846562331953">字幕</translation>
<translation id="2435422727584637732">道奇藍色</translation>
<translation id="2438712309510062123">建議</translation>
<translation id="2450814015951372393">選框</translation>
<translation id="2450992626945324272">移去下一句句子</translation>
<translation id="2461822463642141190">電流</translation>
<translation id="2462626033734746142">圓形按鈕群組</translation>
<translation id="2467741090055146971">取消揀選</translation>
<translation id="2471138580042810658">標題 6</translation>
<translation id="2490721194269245365">玫瑰褐色</translation>
<translation id="249330843868392562">開啟文字轉語音設定</translation>
<translation id="2497706219848005458">綠黃色</translation>
<translation id="2512979179176933762">顯示視窗</translation>
<translation id="2523609930580546572">ChromeVox 教學課程</translation>
<translation id="2525706221823668172">Chromebook 鍵盤快速鍵</translation>
<translation id="2553108862507765288">grammatical mistake</translation>
<translation id="2556326187583116255">用兩指輕按即可停止目前的任何朗讀</translation>
<translation id="2573256689920773241">基本導覽操作</translation>
<translation id="257674075312929031">群組</translation>
<translation id="2577127557293415225">暫時閉上雙眼</translation>
<translation id="2582407057977008361">獨立元素</translation>
<translation id="2592212930811759050">輕按兩下即可開始編輯</translation>
<translation id="2598495320872286378">文法錯誤</translation>
<translation id="2603828437139726540">移到下一個字元</translation>
<translation id="2619052155095999743">插入</translation>
<translation id="2619344480613750862">您亦可在螢幕畫面的各個部分之間移動,例如在啟動器、捷徑列和 Chrome 分頁之間移動。如要移至下一個部分,請以四指由左至右滑動。立即試試,然後再繼續吧。</translation>
<translation id="2624431853467395961">開啟學習模式</translation>
<translation id="2626530649491650971">可按一下</translation>
<translation id="263637551280112393">㩒一下搜尋鍵 + Shift + 空格鍵</translation>
<translation id="2637227747952042642">數學</translation>
<translation id="2638785836053527382">繼續下載 <ph name="FILE_NAME" /></translation>
<translation id="2639750663247012216">ChromeVox 輔助鍵</translation>
<translation id="2644542693584024604">拼字錯誤</translation>
<translation id="2651441758640020174">嘗試從清單選取您的最愛季節。</translation>
<translation id="2654172656519784359">移到下一個字詞</translation>
<translation id="2661530546602071611">聲明</translation>
<translation id="2673280813984708147">修改緊</translation>
<translation id="267442004702508783">重新整理</translation>
<translation id="2675533876313964202">查特酒綠色</translation>
<translation id="2684412629217766642">關閉 ChromeVox 教學課程</translation>
<translation id="2692503699962701720">在朗讀元素種類和格式化文字時變更音調</translation>
<translation id="2697408785920771974">autoinl</translation>
<translation id="2697786971245905543">文字轉換候選</translation>
<translation id="270523456882008230">提示:用一隻手指㩒兩下就可以啟用目前嘅項目。</translation>
<translation id="2705875883745373140">未按下</translation>
<translation id="2708078563826046398">粉撲桃色</translation>
<translation id="2713444072780614174">白色</translation>
<translation id="2717271541250958000">tabpnl</translation>
<translation id="2720806141886412599">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{條反斜線}} *{{{$$COUNT} 條反斜線}}</translation>
<translation id="2723001399770238859">音效檔案</translation>
<translation id="2737898226590637227">冇下一個 ARIA 地標</translation>
<translation id="2749275490991666823">已勾選</translation>
<translation id="2751454300227269244">嘴戚向右邊</translation>
<translation id="27527859628328957">前往下一個可選擇的項目</translation>
<translation id="2756452585631602151">輸入自訂標籤</translation>
<translation id="2766299274563946262">左邊冇儲存格</translation>
<translation id="2770947749427257887">進入捲動模式</translation>
<translation id="2792200646155001340">如要移至上一個項目,亦可以單指由右至左滑動。立即試試吧。</translation>
<translation id="280499067616661124">ChromeVox 從網頁中尋找</translation>
<translation id="2811204574343810641">列</translation>
<translation id="2816868829355607410">練習區:跳轉指令</translation>
<translation id="2841013758207633010">時間</translation>
<translation id="284171465644749950">用一隻手指向左或者向右掃就可以瀏覽主題</translation>
<translation id="2843432675592278677">冇上一個 ARIA 地標</translation>
<translation id="2843814945404750166">深橄欖綠色</translation>
<translation id="2843837985843789981">上一個群組</translation>
<translation id="2849035674501872372">查詢</translation>
<translation id="2860710618359053450">下巴向右郁</translation>
<translation id="2864481629947106776">上一個連結</translation>
<translation id="2867808975387772810">參考書目</translation>
<translation id="2873259058405069099">前往表格的開頭</translation>
<translation id="287383510823843610">深橙色</translation>
<translation id="2876760662374103627">已啟用「人臉操控」</translation>
<translation id="2879867157561757640">以三隻手指向下滑動</translation>
<translation id="288178314850623291">使用跳躍指令可跳至指定類型的元素。如要跳到下一個標題,請按 Search + H 鍵;如要跳回上一個標題,請按 Search + Shift + H 鍵。</translation>
<translation id="2894654529758326923">資料</translation>
<translation id="2909584066358367921">冇下一個按鈕</translation>
<translation id="2911433807131383493">開啟 ChromeVox 教學課程</translation>
<translation id="2912405967290226587">以三隻手指向右滑動</translation>
<translation id="2919107550468490321">智能相黏模式已開啟</translation>
<translation id="2937799153569150791">冇下一個第 3 級標題</translation>
<translation id="2942710183375260152">深岩藍色</translation>
<translation id="2943596527105977722">深金菊色</translation>
<translation id="2964026537669811554">標題群組</translation>
<translation id="2968634799764242930">海綠色</translation>
<translation id="2972205263822847197">工具提示</translation>
<translation id="2976476721782829799">您亦可在螢幕上拖曳單指以到處移動,這種方式稱為輕觸探索。嘗試拖曳手指以閱讀這一課的剩餘內容吧。</translation>
<translation id="297825089465017871">以兩隻手指向左滑動</translation>
<translation id="2988364959384217951">提示:如果您想離開呢個教學課程,請用兩隻手指由右向左掃。</translation>
<translation id="2998131015536248178">上一個字元</translation>
<translation id="2999559350546931576">降低音調</translation>
<translation id="3009352964623081324">搜尋 + O,然後按 S。此操作用於安裝、管理和自訂語音。</translation>
<translation id="3014130421870723208">@編輯 8 點欄位</translation>
<translation id="3018210433491759145">正在載入 ChromeVox</translation>
<translation id="3030432017085518523">選單選項圓形按鈕</translation>
<translation id="3040901448410802366">進度指標</translation>
<translation id="3046838483509668188">ChromeVox 選項</translation>
<translation id="3060756054951570867">「<ph name="TITLE" />」選單已開啟</translation>
<translation id="3060880924447482063">向左或向右滑動即可移動項目</translation>
<translation id="3070245424257836917">以三隻手指向上滑動</translation>
<translation id="307516670110542567">快速導覽</translation>
<translation id="3077734595579995578">Shift</translation>
<translation id="3078345202707391975">下一個第 2 級標題</translation>
<translation id="3078740164268491126">表格</translation>
<translation id="3082249673510793544">向後捲動</translation>
<translation id="3084806535845658316">沒有輸入語音回應</translation>
<translation id="3086746722712840547">注意事項</translation>
<translation id="308736057934395497">此操作會關閉螢幕,防止其他人看到螢幕畫面,因此有助保護私隱。您可隨時按搜尋鍵 + 校光亮度鍵來重新開啟螢幕。</translation>
<translation id="3090227230165225418">朗讀下載通知</translation>
<translation id="3090532668523289635">群組</translation>
<translation id="3093176084511590672">下一個地標</translation>
<translation id="3096276106587041702">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{秒}} *{{秒}}</translation>
<translation id="3096671415663099226">cbo</translation>
<translation id="309749186376891736">移動游標</translation>
<translation id="3103579948980282461">中紫紅色</translation>
<translation id="3104705064753753826">通知對話方塊</translation>
<translation id="3109724472072898302">已收合</translation>
<translation id="311015743332597320">以四隻手指向右滑動</translation>
<translation id="3112457281078985179">如要開啟或關閉 ChromeVox,請按 Control + Alt + Z 鍵。</translation>
<translation id="3115800313647508384">要關閉螢幕嗎?</translation>
<translation id="3131002934070407451">朗讀數字方式:</translation>
<translation id="3134461040845705080">唯讀</translation>
<translation id="3137663468179739624">橄欖綠色</translation>
<translation id="3138767756593758860">顯示地標清單</translation>
<translation id="3143851963874289911">cll</translation>
<translation id="3149472044574196936">下一行</translation>
<translation id="3153024374267644603">開啟語音功能</translation>
<translation id="3153928844647607688">表格「<ph name="TABLENAME" />」,包括 <ph name="TABLEROWS" /> 列 <ph name="TABLECOLS" /> 欄</translation>
<translation id="3159493096109238499">米黃色</translation>
<translation id="316542773973815724">瀏覽功能</translation>
<translation id="3167446923957429259">嘴戚向左邊</translation>
<translation id="3179119189286472195">唔係連結</translation>
<translation id="3180990259147710757">下巴向左郁</translation>
<translation id="320041337977930740">將顯示樣式變更為交錯</translation>
<translation id="3206698050650195442">結束教學課程</translation>
<translation id="3208346789712025453">冇下一個控制項</translation>
<translation id="321072937702597574">蘭紫色</translation>
<translation id="3218691001991391708">貼上<ph name="TEXT" />。</translation>
<translation id="3223701887221307104"><ph name="NAME" />,分頁</translation>
<translation id="3223779237381380437">冇加刪除線嘅文字</translation>
<translation id="3226035351387556942">chk</translation>
<translation id="3232388865800379423">彈出式按鈕</translation>
<translation id="3241052487511142956">上一個瀏覽過的連結</translation>
<translation id="3241638166094654466">每行的儲存格數量:</translation>
<translation id="3244209481693235975"><ph name="LANGUAGE" />:<ph name="CONTENT" /></translation>
<translation id="3255999844137387283">無法使用攝錄機。請確認你已登入帳戶,且攝錄機已開啟。</translation>
<translation id="3260949043575829030">上一個類似的項目</translation>
<translation id="3270069636408109001">冇下一個表格</translation>
<translation id="3273791280096244679">儲存標籤</translation>
<translation id="3283583562490372694">取消勾選</translation>
<translation id="3284124496287403323">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{含 {$$COUNT} 個項目}} * {{含 {$$COUNT} 個項目}}</translation>
<translation id="3286372614333682499">直向</translation>
<translation id="3286390186030710347">滑桿</translation>
<translation id="3300733168898541351">復原</translation>
<translation id="3307886118343381874">前往表格的結尾</translation>
<translation id="3312997241656799641">下一個瀏覽過的連結</translation>
<translation id="3313245066383501820">ChromeVox 輔助鍵</translation>
<translation id="3317212938060708859">滑桿</translation>
<translation id="3321460131042519426">啟用自動換行功能</translation>
<translation id="3322936298410871309">上一個第 1 級標題</translation>
<translation id="3323447499041942178">文字方塊</translation>
<translation id="3324983252691184275">棕紅色</translation>
<translation id="334252345105450327">擷取螢幕擷圖</translation>
<translation id="335581015389089642">語音</translation>
<translation id="3356951775008366684">讀出字詞的拼音發音</translation>
<translation id="3359142382821736686">seprtr</translation>
<translation id="3363015957057974366">您也可以按下 Tab 鍵,移至畫面上的下一個互動式項目。尋找位於搜尋鍵正上方的 Tab 鍵。如要繼續,請按下 Tab 鍵。</translation>
<translation id="3366946046494222386"><ph name="TOPIC" />教學課程,<ph name="LESSONS" /> 課</translation>
<translation id="338583716107319301">分隔符號</translation>
<translation id="3389259863310851658">上一個表格欄位</translation>
<translation id="3390740059150071453">向左望</translation>
<translation id="3393605254399152980">以一隻手指拖曳即可聆聽輕觸的項目</translation>
<translation id="3406283310380167331">顯示表格清單</translation>
<translation id="3407726812456125464">聆聽已選取的文字</translation>
<translation id="3414400929511680526">愛麗絲藍色</translation>
<translation id="3418936350470374046">下面冇儲存格</translation>
<translation id="3419269701801640163">貼上</translation>
<translation id="3435494200763325275">分頁導覽 (續)</translation>
<translation id="344800400831402066">秘魯色</translation>
<translation id="3457000393508828486">部分已按下</translation>
<translation id="3458865416877308321">「<ph name="NAME" />」已關閉</translation>
<translation id="3466530247399808663">按鍵無效</translation>
<translation id="3468959318854349468">無標題</translation>
<translation id="3469413619751135069">淺綠色</translation>
<translation id="3473744269398144689">開始語音聽寫</translation>
<translation id="3490765818161916458">清單網格</translation>
<translation id="3494946239022273294">mnuitm</translation>
<translation id="3501911317648720697">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{個冒號}} *{{{$$COUNT} 個冒號}}</translation>
<translation id="3505359110822747654">收合 ChromeVox 選單</translation>
<translation id="352577523970648069">可編輯的文字欄位</translation>
<translation id="3538907380453898475">dscrplst</translation>
<translation id="3549141990712742152">剪下<ph name="TEXT" />。</translation>
<translation id="3564729643041517261">目前的顯示樣式為並排</translation>
<translation id="3570904478351465021">冬季</translation>
<translation id="3573145950452451508">頁尾</translation>
<translation id="3587482841069643663">全部</translation>
<translation id="3589661172894441357">詞彙表</translation>
<translation id="3591784666823501596">皇家藍色</translation>
<translation id="3592715211448024517">存取選單</translation>
<translation id="3594207934078151302">中海綠色</translation>
<translation id="3599054940393788245">非數學內部</translation>
<translation id="360241989769010433">鳴謝</translation>
<translation id="3616016838842055984">如果您遇到要點擊的項目,請按下搜尋鍵 + 空格鍵。立即試試並繼續。</translation>
<translation id="3616113530831147358">音效檔案</translation>
<translation id="3622350485154495700">以一隻手指輕按兩下</translation>
<translation id="3650317109285159359">chkmnuitm</translation>
<translation id="3659787053479271466">通知</translation>
<translation id="366419593095697301">提示:㩒 Escape 掣就可以結束呢個教學課程。</translation>
<translation id="3676062394766691318">設定裝置後,您可回到這裡查看更多教學課程,只要按下搜尋鍵 + O 鍵,然後按下 T 鍵即可。</translation>
<translation id="3681531118904532409">蕃木瓜色</translation>
<translation id="3692274950075847560">搜尋結果:<ph name="RESULT" /></translation>
<translation id="370367311675896712">刪除線</translation>
<translation id="3704037000573066734">按下 Search+A 鍵和 J 鍵即可跳至詳情</translation>
<translation id="3712520970944678024">控制語音</translation>
<translation id="371302509916403935">底線</translation>
<translation id="3716845769494773620">多行</translation>
<translation id="3735039640698208086">播放音訊時…</translation>
<translation id="3762198587642264450">前往目前列的結尾</translation>
<translation id="3777255250339039212">標題 1</translation>
<translation id="3777742246909257041">雪白色</translation>
<translation id="3781428340399460090">豔粉紅色</translation>
<translation id="3783640748446814672">Alt</translation>
<translation id="3783725005098956899">顯示記錄</translation>
<translation id="3801735343383419236">自動完成清單</translation>
<translation id="3805994235248464699">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{個百分比符號}} *{{{$$COUNT} 個百分比符號}}</translation>
<translation id="3806327402890551732">移至下一個或上一個項目</translation>
<translation id="3810838688059735925">影片</translation>
<translation id="3813387282697781382">淺珊瑚紅色</translation>
<translation id="3816633764618089385">下一個媒體</translation>
<translation id="3821689185319271077">沒有游標錨點</translation>
<translation id="3840823741487267909">縮寫</translation>
<translation id="385383972552776628">開啟選項頁面</translation>
<translation id="3856075812838139784">唯讀</translation>
<translation id="3857141338659865495">中綠松石色</translation>
<translation id="3870295413168340326">冇上一個第 3 級標題</translation>
<translation id="3882892620695970398">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{個 @ 符號}} *{{{$$COUNT} 個 @ 符號}}</translation>
<translation id="3887399638190992181">重要按鍵</translation>
<translation id="3887576927692165210">ed</translation>
<translation id="3896762831164962772">人臉操控已暫停。<ph name="GESTURE" />即可恢復。其他表情暫時無法使用。</translation>
<translation id="3897092660631435901">選單</translation>
<translation id="3907138069015388678">清單網格</translation>
<translation id="3909320334364316587">上一個第 6 級標題。</translation>
<translation id="3914173277599553213">必填</translation>
<translation id="3914732343065571127">ChromeVox 指令參考資料</translation>
<translation id="3930383913623796990">春綠色</translation>
<translation id="3930498801443296724">重要嘅引述</translation>
<translation id="3935615366277838204">大寫 <ph name="LETTER" /></translation>
<translation id="3936394396199829062">薰衣草紫紅色</translation>
<translation id="3943857333388298514">貼上</translation>
<translation id="3962990492275676168">從目前位置開始朗讀</translation>
<translation id="397094149579293440">沒有選取文字</translation>
<translation id="3970951409746498040">沙褐色</translation>
<translation id="3989324057180830702">切換按鈕</translation>
<translation id="3991317907213946254">鹿皮鞋色</translation>
<translation id="4002709828007663583">深蘭紫色</translation>
<translation id="4004802134384979325">已勾選</translation>
<translation id="4006140876663370126">圖片</translation>
<translation id="4021716437419160885">向下捲動</translation>
<translation id="4035381225449278841">春季</translation>
<translation id="4038098586530338813">重做</translation>
<translation id="4047216625641135770">標記</translation>
<translation id="4047910800766704982">裝置連線後,您可使用自然的人聲語音。文字將會傳送至 Google 進行處理。您可隨時到「設定」關閉此功能。</translation>
<translation id="4053520724192563562">青檸色</translation>
<translation id="4054936709456751127">狀態</translation>
<translation id="4058278702844053247">正在載入網頁</translation>
<translation id="4065205963140826639">請嘗試使用 Search + 向右鍵來尋找 [繼續] 按鈕,然後按 Search + 空白鍵點擊該按鈕。</translation>
<translation id="4079553331137067698">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{個插入符}} *{{{$$COUNT} 個插入符}}</translation>
<translation id="409334809956508737">上一個物件</translation>
<translation id="4096952912560611353">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{個加號plus}} *{{{$$COUNT} 個加號}}</translation>
<translation id="4099274309791143834">含子選單</translation>
<translation id="4101527861445851766">已勾選的選框</translation>
<translation id="410225014223200513">用嘴唇做出圓形</translation>
<translation id="411038122342629251">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{個點}} 3{{省略號}} *{{{$$COUNT} 個點}}</translation>
<translation id="4115378294792113321">洋紅色</translation>
<translation id="4116415223832267137">通知</translation>
<translation id="4159784952369912983">紫色</translation>
<translation id="4161663686871496107">ChromeVox 互動朗讀已啟用</translation>
<translation id="4176463684765177261">已停用</translation>
<translation id="4187322598335821254">向上或向下滑動即可在行之間移動</translation>
<translation id="4188530942454211480">上一句</translation>
<translation id="4191918948604314587">按鈕</translation>
<translation id="419265409837491189">前往上一欄</translation>
<translation id="4202186506458631436">右移</translation>
<translation id="4204126831294769023">蔚藍色</translation>
<translation id="4204864733111726379">花卉白色</translation>
<translation id="42164919740161077">軍服藍色</translation>
<translation id="4217571870635786043">語音輸入</translation>
<translation id="4220024144662591089">由<ph name="START_PHRASE" />到<ph name="END_PHRASE" />揀選</translation>
<translation id="4221012616705981690">冇上一份清單</translation>
<translation id="4225355998815256469">表格控制項</translation>
<translation id="4230834257931120629">淺灰色</translation>
<translation id="4231102694147661229">啟用開發人員選項</translation>
<translation id="423428485095722850">按下 Search + 空白鍵即可切換</translation>
<translation id="4243624244759495699"><ph name="LOCALE" />,第 <ph name="GRADE" /> 級</translation>
<translation id="4246217262268234757">鋼青色</translation>
<translation id="4253168017788158739">注意事項</translation>
<translation id="4254798249533888099">樹狀結構</translation>
<translation id="4255016471934258618">擘大口</translation>
<translation id="4259220820964911921">要啟用面部控制嗎?</translation>
<translation id="4271220233568730077">下一個數學元素</translation>
<translation id="4275397969489577657">啟用活動串流記錄</translation>
<translation id="4278486392851938658">冇上一個瀏覽過嘅連結</translation>
<translation id="4281245629646759298">淺黃色</translation>
<translation id="4289540628985791613">概覽</translation>
<translation id="4294967782363273192">遞增排序</translation>
<translation id="4300318234632215983">朗讀連結的網址</translation>
<translation id="4306112273432859778">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{個大於符號}} *{{{$$COUNT} 個大於符號}}</translation>
<translation id="4321179778687042513">ctrl</translation>
<translation id="4322625298640984693">啡黃色</translation>
<translation id="4352022650330571548">輸入「<ph name="PHRASE" />」</translation>
<translation id="4360738659108163902">按一下滑鼠右鍵</translation>
<translation id="4372435075475052704">最小值:<ph name="X" /></translation>
<translation id="4372705107434148843">停止語音</translation>
<translation id="4376316291247992553">以點字方式查看圖形</translation>
<translation id="437809255587011096">朗讀文字樣式</translation>
<translation id="4378308539633073595">向前捲動</translation>
<translation id="4384583879834880242">問答</translation>
<translation id="4391478986194775161">cntntinfo</translation>
<translation id="4402014469255336455">深天藍色</translation>
<translation id="4406249099130339147">標點符號語音提示:</translation>
<translation id="441418754432585599"><ph name="MODIFIER_ONE" /> + <ph name="MODIFIER_TWO" /> + <ph name="KEY" /> 鍵</translation>
<translation id="4423525817792153232">露出所有牙齒</translation>
<translation id="4432457053224379116">印度紅色</translation>
<translation id="4432896207833262240">已標示的內容</translation>
<translation id="4437615272777527928">輸入要喺選單度搵嘅字詞。用向上/向下箭咀就可以切換搜尋結果,用向左/向右箭咀就可以調整文字插入符號,同埋喺選單之間移動。</translation>
<translation id="4441677939526091190">按向上箭咀鍵</translation>
<translation id="4453530046591759283">如要跳至螢幕的其他部分 (例如工具列或系統列),請按下 Control + F1 鍵。F1 是 Escape 鍵右側的第一個鍵。</translation>
<translation id="4457472090507035117">選取目前的語音:</translation>
<translation id="4476183483923481720">換行</translation>
<translation id="4479068155583208887">磚紅色</translation>
<translation id="4481524099194084725">使用系統語音</translation>
<translation id="4482330759234983253">上一個表格</translation>
<translation id="4491109536499578614">圖片</translation>
<translation id="4507332368061453500">長按目前的項目</translation>
<translation id="4511186779140817916">杏仁白色</translation>
<translation id="451510441928265982">冇上一個第 2 級標題</translation>
<translation id="4517854969512651305">提升值</translation>
<translation id="4537277403911487429">下一個類似的項目</translation>
<translation id="4547556996012970016">下一個第 5 級標題</translation>
<translation id="4562381607973973258">標題</translation>
<translation id="4597532268155981612">表格</translation>
<translation id="4601047876198186470">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{個小於符號}} *{{{$$COUNT} 個小於符號}}</translation>
<translation id="4601367666219428522">表格「<ph name="TABLENAME" />」<ph name="TABLEROWS" />x<ph name="TABLECOLS" /></translation>
<translation id="4606933160360542263">自訂按鍵組合:<ph name="KEY_COMBINATION" /></translation>
<translation id="4615592953348396470">忽略下一個按鍵</translation>
<translation id="4617384941327705512">智能相黏模式已關閉</translation>
<translation id="4623097797855662355">版權頁</translation>
<translation id="4624970070706497034">TalkBack 唔再為 Chromebook 提供自訂項目。你仍然可以用自訂功能,不過用唔到 TalkBack 預設嘅鍵盤快速鍵。先㩒搜尋鍵 + A 鍵,然後㩒 K 鍵就睇到可以用嘅快速鍵。如果您仍然想用 TalkBack,請㩒多次指令鍵。</translation>
<translation id="4636816104159717853">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{個項目符號}} *{{{$$COUNT} 個項目符號}}</translation>
<translation id="4649220074413114917">以兩指輕按螢幕可以停止目前朗讀的任何內容。如果不希望 ChromeVox 繼續朗讀,這種做法非常實用。如要繼續,請以兩指輕按螢幕。</translation>
<translation id="4661075872484491155">tree</translation>
<translation id="4668929960204016307">,</translation>
<translation id="4677535310137735442">前往下一欄</translation>
<translation id="4688873778442829762">網格</translation>
<translation id="4693675773662933727">上一個地標</translation>
<translation id="4710166929009737753">以一隻手指向右滑動</translation>
<translation id="4712898966495541134">選取範圍的結尾</translation>
<translation id="4740661827607246557">說明指令</translation>
<translation id="4755857887974653209">停用 ChromeVox</translation>
<translation id="4763480195061959176">影片</translation>
<translation id="4764692524839457597">預設</translation>
<translation id="4772771694153161212">冇加底線嘅文字</translation>
<translation id="4780458943471935919">捲動至下一頁</translation>
<translation id="4784215347943747396">使用 1 或 2 種開關設定就能控制裝置</translation>
<translation id="4786285211967466855">冇上一個第 1 級標題</translation>
<translation id="4787577491510559358">讀出目前項目的格式</translation>
<translation id="479989351350248267">搜尋</translation>
<translation id="4802034228771424756">沒有突顯的文字欄位</translation>
<translation id="4804818685124855865">中斷連線</translation>
<translation id="481165870889056555">朗讀目前網頁的標題</translation>
<translation id="4815668758102003883">淺綠松石色</translation>
<translation id="4826415162591436065">向前導覽</translation>
<translation id="4827410568042294688">未選取</translation>
<translation id="4835598628985424375">嘟嘴</translation>
<translation id="4838490795649708173">以四隻手指輕按</translation>
<translation id="4839925464551908214">前往上一列</translation>
<translation id="4841614409681890122">深粉紅色</translation>
<translation id="4844625982113518938">按任何鍵即可聽到該鍵名字的讀音。按 Ctrl+W 鍵即可關閉學習模式。</translation>
<translation id="4846428657345567687">歡迎使用 ChromeVox!</translation>
<translation id="4848993367330139335">計時器</translation>
<translation id="4854380505292502090">冇上一個媒體小工具</translation>
<translation id="4855927945655956315">重要按鍵:Control 鍵</translation>
<translation id="485806788160414322">播放或暫停媒體</translation>
<translation id="4861593489403902434">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{個右括弧}} *{{{$$COUNT} 個右括弧}}</translation>
<translation id="4862744964787595316">唔係粗體文字</translation>
<translation id="4865995900839719272">移去上一行</translation>
<translation id="4866956062845190338">rdmnuitm</translation>
<translation id="4867316986324544967">啟用 TTS 記錄功能</translation>
<translation id="4886524826165775965"><ph name="INDEX" />/<ph name="TOTAL" /></translation>
<translation id="4892105484979139179">深青色</translation>
<translation id="489907760999452556">內部連結</translation>
<translation id="4909019435900810068">移到上一個字詞</translation>
<translation id="4911349081560453449">冇上一個選框</translation>
<translation id="4919186071145887492">無法<ph name="COMMAND" />,請再試一次</translation>
<translation id="492295894462528572">前言</translation>
<translation id="495046168593986294">向上捲動</translation>
<translation id="495170559598752135">動作</translation>
<translation id="4953585991029886728">編輯文字</translation>
<translation id="4964701498510730546">文字欄位沒有內容</translation>
<translation id="4973717656530883744">最小值:<ph name="X" /></translation>
<translation id="4974612477719259470">冇上一個按鈕</translation>
<translation id="4979404613699303341">上一個按鈕</translation>
<translation id="4981239367072766915">無法識別輸入的內容</translation>
<translation id="4982917827052020884">我們從您常用的幾個按鍵說起。Control 鍵可用於停止目前的任何朗讀。您可在鍵盤的左下角找到 Control 鍵。如要繼續,請按下 Control 鍵。</translation>
<translation id="4983588134362688868">返回頁首</translation>
<translation id="4986606102545753256"><ph name="NAME" />,視窗</translation>
<translation id="4993152509206108683">速度為百分之 <ph name="PERCENT" /></translation>
<translation id="4994420463726586413">讀出目前的電池狀態</translation>
<translation id="4997282455736854877">已選取「<ph name="NAME" />」圓形按鈕</translation>
<translation id="500303467799629809">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{個問號}} *{{{$$COUNT} 個問號}}</translation>
<translation id="5012724933919010465">已選取「<ph name="NAME" />」選單項目圓形按鈕</translation>
<translation id="5014131807708055994"><ph name="REASON" />,因此無法<ph name="COMMAND" /></translation>
<translation id="5020651427400641814">啟用語音記錄功能</translation>
<translation id="5041394372352067729">將點字顯示畫面移至頁首</translation>
<translation id="5042770794184672516">調高說話音量</translation>
<translation id="5042992464904238023">網絡內容</translation>
<translation id="5045870649377683106">現在,尋找 Control 鍵正上方的左側 Shift 鍵。如要繼續,請按下左側 Shift 鍵。</translation>
<translation id="5050015258024679800">上一個第 4 級標題</translation>
<translation id="5054047268577924192">上一個清單項目</translation>
<translation id="5085453135206054947">淺紫紅色</translation>
<translation id="5087864757604726239">返回</translation>
<translation id="5102981729317424850">工具列</translation>
<translation id="5105050547967751155">rq</translation>
<translation id="5111640677200759579">欄標題</translation>
<translation id="5115892389597951922">ChromeVox 記錄</translation>
<translation id="5119330972669454698">硬木色</translation>
<translation id="5130133513489020984">上一課</translation>
<translation id="513774504516943387">連結</translation>
<translation id="5138912041966667164">中岩藍色</translation>
<translation id="5140016802771803559">麗貝卡紫色</translation>
<translation id="5142101052131610456">全部課程</translation>
<translation id="514387318601895731">向下望</translation>
<translation id="5158275234811857234">封面</translation>
<translation id="516076699907426116">請透過輕觸探索的方式尋找「下一課」按鈕,然後輕按兩下即可繼續。</translation>
<translation id="5170206230005240598">啟用咗點字字幕</translation>
<translation id="5183440668879371625">上一行點字</translation>
<translation id="5189244881767082992">線條</translation>
<translation id="5263034204789987535">粟米鬚色</translation>
<translation id="5263344797180442561">標題 2</translation>
<translation id="528468243742722775">結束</translation>
<translation id="5290220123487191192">我們從您常用的幾個手勢說起。如果您遇到要啟用的項目,請以單指輕按兩下螢幕。馬上輕按兩下,然後再繼續吧。</translation>
<translation id="5291860916305032607">繼續使用人臉操控</translation>
<translation id="5302089807023311274">參考書目</translation>
<translation id="530391007967514163">請試著在標題之間跳躍,以瀏覽下方文字。</translation>
<translation id="5304943142864553931"><ph name="TITLE" />,分頁</translation>
<translation id="5308380583665731573">連線</translation>
<translation id="5310788376443009632">已移除</translation>
<translation id="5316825363044614340">移去下一行</translation>
<translation id="5320727453979144100">相黏模式已啟用</translation>
<translation id="532485153932049746">文字格式
    <ph name="FONT_SIZE_STRING" />
    <ph name="COLOR_STRING" />
    <ph name="BOLD_STRING" />
    <ph name="ITALIC_STRING" />
    <ph name="UNDERLINE_STRING" />
    <ph name="LINE_THROUGH_STRING" />
    <ph name="FONT_FAMILY_STRING" /></translation>
<translation id="5336381510091010269">autoinl+lst</translation>
<translation id="5349770431644471053">反向連結</translation>
<translation id="5355014376930441909">冇下一個區段</translation>
<translation id="5368000168321181111">聽覺標示已關閉</translation>
<translation id="5368505757342402527">「<ph name="FILE_NAME" />」完成下載咗 <ph name="PROGRESS" />%。大約仲要 <ph name="TIME" /> <ph name="UNITS" />。</translation>
<translation id="5381388086899614489">長㩒</translation>
<translation id="5400836586163650660">灰色</translation>
<translation id="5402367795255837559">點字</translation>
<translation id="5402791055281059602">強制回應警示</translation>
<translation id="5406272775687194041">開始拖放</translation>
<translation id="5420259671171615858">搜尋選單</translation>
<translation id="5435274640623994081">啟用 Earcon 記錄</translation>
<translation id="5444587279251314700">(使用中)</translation>
<translation id="5451268436205074266">點 <ph name="DOT" /></translation>
<translation id="5452267669091857717">冇下一個第 1 級標題</translation>
<translation id="5455441614648621694">補充</translation>
<translation id="5462510922370980473">頁面清單</translation>
<translation id="5489460663499094917">已啟用捲動模式。<ph name="GESTURE" />即可離開。其他表情暫時無法使用。</translation>
<translation id="5495517933067991341">重要按鍵:Shift 鍵</translation>
<translation id="549602578321198708">字詞</translation>
<translation id="5513242761114685513">內容選單</translation>
<translation id="551361796444814639">中藍色</translation>
<translation id="552195134157544755">圓形按鈕</translation>
<translation id="5522423213731659107">完成快速導覽了!</translation>
<translation id="5534303576632885660">頁首</translation>
<translation id="5539820223028224601">庚斯博羅灰色</translation>
<translation id="554893713779400387">切換語音輸入</translation>
<translation id="5549179427201066174">開啟或關閉聲音回應 (提示音)</translation>
<translation id="556042886152191864">按鈕</translation>
<translation id="5561345396546889625">下一個清單</translation>
<translation id="5562645715554321347">hdnggrp</translation>
<translation id="5574412348552378458">ChromeVox 學習模式</translation>
<translation id="5582839680698949063">主選單</translation>
<translation id="5585044216466955529">編輯文字,電郵項目</translation>
<translation id="5597170376237141345">下一個選框</translation>
<translation id="5598905979683743333"><ph name="NAME" />,未選取的圓形按鈕</translation>
<translation id="5601172225407283979">執行預設動作</translation>
<translation id="5608798115546226984">自動完成內嵌元素</translation>
<translation id="5616029807486814372">下一課</translation>
<translation id="561939826962581046">time</translation>
<translation id="5623778242535476823">rbtn</translation>
<translation id="5623842676595125836">記錄</translation>
<translation id="5628125749885014029">標題 4</translation>
<translation id="5632083598315326067">圖像符號</translation>
<translation id="5648939288050772726">恭喜!您已成功學到基本的 ChromeVox 使用方法。您隨時可按 Search + 句號鍵開啟 ChromeVox 指令選單。如要進一步瞭解 ChromeVox 和 Chrome OS,請參閱下列文章。
    如要結束教學課程,請使用 ChromeVox 導覽並按一下 [關閉] 按鈕。</translation>
<translation id="5653397561111110475">使用 Chromebook 輕觸式螢幕無障礙功能</translation>
<translation id="5655682562155942719">跳躍指令</translation>
<translation id="56637627897541303">文字區域</translation>
<translation id="5666746275818170484">按向左箭咀鍵</translation>
<translation id="5669637233317991674">㩒搜尋鍵加向右鍵,或者搜尋鍵加向左鍵就可以瀏覽呢個課程</translation>
<translation id="5677240841070992068">目前嘅位置</translation>
<translation id="5678161956734658133">mled</translation>
<translation id="5678971933640285754">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{個右大括弧}} *{{{$$COUNT} 個右大括弧}}</translation>
<translation id="5681643281275621376">定義</translation>
<translation id="5682113568322255809">地標</translation>
<translation id="5683155931978483559">上一個選框</translation>
<translation id="5684277895745049190">清單</translation>
<translation id="5703716265115423771">調低音量</translation>
<translation id="5704453877234251104">按向上或向下箭咀即可使用自動完成功能</translation>
<translation id="5712244464475377681">popbtn</translation>
<translation id="5712889723513495267">移至下一個或上一個部分</translation>
<translation id="5725079927589231571">淺鋼藍色</translation>
<translation id="5732189279857692565">這是第二個標題。如要繼續瀏覽,請按 Search+H 或 Search+Shift+H 鍵</translation>
<translation id="5748623122140342504">上一個第 5 級標題</translation>
<translation id="5760594853119905566">附錄</translation>
<translation id="5761219715606611783">做得好!您已順利學完 ChromeVox 的基礎觸控操作。您可從頭再學一次,或使用下方的按鈕結束此教學課程。</translation>
<translation id="5776001898637896684">Google 強化網絡文字轉語音擴充程式</translation>
<translation id="5783252477644995371">「面部控制」可讓你透過面部表情控制游標及執行操作,例如微笑等於按下左鍵</translation>
<translation id="5805940204952508776">以兩隻手指輕按</translation>
<translation id="5807774529265708172">顯示或隱藏屏幕鍵盤</translation>
<translation id="5819072574982403430">樹狀目錄項目</translation>
<translation id="5822819874379903994">深綠松石色</translation>
<translation id="5824976764713185207">網頁載入完成後自動朗讀網頁內容</translation>
<translation id="5826479389509458994">第 <ph name="ROW" /> 列,第 <ph name="COL" /> 欄</translation>
<translation id="5833044594931167190">冇 ARIA 地標</translation>
<translation id="5836800981500311517">無法存取攝錄機。請開啟攝錄機,並確認鏡頭未被遮擋。</translation>
<translation id="584044465500042213">退出捲動模式</translation>
<translation id="5842625257683688671">冇下一個圖形</translation>
<translation id="5847883414085148048">獻辭</translation>
<translation id="5850707923114094062">向後平移</translation>
<translation id="5851548754964597211">分頁清單</translation>
<translation id="5866042630553435010">部分已勾選</translation>
<translation id="5866210856231860256">㩒搜尋鍵加向右箭咀,或者搜尋鍵加向左箭咀可以瀏覽呢個主題嘅課堂</translation>
<translation id="5867591286054666064">在此教學課程期間,按下任何鍵即可聆聽按鍵名稱。</translation>
<translation id="5869546221129391014">網格</translation>
<translation id="5876817486144482042">降低說話音量</translation>
<translation id="5878206664863390311">㩒搜尋鍵加向右箭咀,或者搜尋鍵加向左箭咀可以瀏覽主題</translation>
<translation id="5878908838135392163">粉藍色</translation>
<translation id="588108970619830498">將「文字轉語音」設定重設做預設值。</translation>
<translation id="5891934789323004067">表格</translation>
<translation id="5899860758576822363">在 ChromeVox 朗讀時以較低音量播放音訊</translation>
<translation id="5901630391730855834">黃色</translation>
<translation id="5906974869830879618">請輸入 PIN</translation>
<translation id="5911156080308275026">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{個分號}} *{{{$$COUNT} 個分號}}</translation>
<translation id="5921587111466148855">章節</translation>
<translation id="5923780477617566089">目前嘅日期</translation>
<translation id="5926889058434275234">如需完整的手勢清單,請前往說明中心。</translation>
<translation id="5947651424015173580">連按兩下滑鼠</translation>
<translation id="5948123859135882163">切換數學算式的解譯方式 (選擇結構解譯或語意解譯)</translation>
<translation id="5955304353782037793">應用程式</translation>
<translation id="5956928062748260866">對話方塊</translation>
<translation id="5963413905009737549">區段</translation>
<translation id="5968607524793740041">顯示內容選單</translation>
<translation id="5981446804259161541">淺青色</translation>
<translation id="5983179082906765664">增加瀏覽精細度</translation>
<translation id="5988563937187882754">向右望</translation>
<translation id="5992285135956208197">圖像文件</translation>
<translation id="5999630716831179808">語音</translation>
<translation id="6006050241733874051">表格</translation>
<translation id="6010616110396250088">遞減排序</translation>
<translation id="6017514345406065928">綠色</translation>
<translation id="602001110135236999">向左捲動</translation>
<translation id="6034000775414344507">淺灰色</translation>
<translation id="6036135911048686884">輕觸探索</translation>
<translation id="6037602951055904232">向前平移</translation>
<translation id="604240746417122825">文法錯誤</translation>
<translation id="6082768461603900813">基本導覽操作</translation>
<translation id="609281021724813947">冇上一個滑桿</translation>
<translation id="6100239002225743044">上移一行</translation>
<translation id="611827076493383239">vtd</translation>
<translation id="6119846243427417423">啟動</translation>
<translation id="6122013438240733403">按鈕</translation>
<translation id="6132506484792346370">清單方塊或下拉式方塊</translation>
<translation id="613344593214611552">刪除上一句句子</translation>
<translation id="6142308968191113180">標題 4</translation>
<translation id="6150023170003443621">黃綠色</translation>
<translation id="6158882249329863701">第 <ph name="TABLECELLROWINDEX" /> 列,第 <ph name="TABLECELLCOLUMNINDEX" /> 欄</translation>
<translation id="6164829606128959761">計量器</translation>
<translation id="6166362019018438352">停用咗點字字幕</translation>
<translation id="6186305613600865047">前往網頁底部</translation>
<translation id="6187190722927752226">海藍色</translation>
<translation id="6197361807490522975">深藍色</translation>
<translation id="6218813441317556731">用<ph name="INSERT_PHRASE" />取代<ph name="DELETE_PHRASE" /></translation>
<translation id="6236061028292614533">下一個標題</translation>
<translation id="625349470169752824">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{個豎線符號}} *{{{$$COUNT} 個豎線符號}}</translation>
<translation id="6254901459154107917">下一個可編輯的文字區域</translation>
<translation id="6259464875943891919">結束<ph name="TYPE" />。</translation>
<translation id="6280088282605782512">輕按兩下</translation>
<translation id="6282062888058716985">瀏覽</translation>
<translation id="6295699829709583154">重要按鍵:搜尋鍵</translation>
<translation id="6305702903308659374">即使在 ChromeVox 朗讀時仍以正常音量播放音訊</translation>
<translation id="6307969636681130414">已按下</translation>
<translation id="6315652249189065725">開始鍵盤快速鍵選單</translation>
<translation id="6320690422100602757">冇下一個清單項目</translation>
<translation id="6322856989298155004">音效</translation>
<translation id="6324551002951139333">偵測到文法錯誤</translation>
<translation id="6325241889020214828">複製<ph name="TEXT" />。</translation>
<translation id="6348657800373377022">下拉式方塊</translation>
<translation id="6348869651006731065">暗灰色</translation>
<translation id="6357433033180746873">右邊冇儲存格</translation>
<translation id="6364795331201459219">標題 6</translation>
<translation id="6368143427468974988">上一個標題</translation>
<translation id="6376999910001533545">栗紅色</translation>
<translation id="6378394210114975876">薊紫色</translation>
<translation id="6385591741672306837">欄</translation>
<translation id="6387719785439924554">獨立元素</translation>
<translation id="6393014464788431702">停用所有活動篩選器</translation>
<translation id="6406989068857078334">滑鼠速度已減慢,再次<ph name="GESTURE" />即可執行點擊的動作</translation>
<translation id="6411569524720229058">秋季</translation>
<translation id="6417265370957905582">Google 助理</translation>
<translation id="6444046323172968959">警示對話方塊</translation>
<translation id="6452403590345320472">目錄</translation>
<translation id="6468049171101508116">下一個按鈕</translation>
<translation id="646954774886932461">索引</translation>
<translation id="6493991254603208962">調低亮度</translation>
<translation id="6501595918865591267">綠松石色</translation>
<translation id="6508059270146105198">將點字顯示畫面移至網頁底部</translation>
<translation id="6511611327412641506">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{個左括弧}} *{{{$$COUNT} 個左括弧}}</translation>
<translation id="6521550811716689390">深紫色</translation>
<translation id="6536157907112457272">亞麻色</translation>
<translation id="6540201937398578274">ChromeVox 的輔助鍵主要是 Search 鍵。大部分 ChromeVox 快速鍵都需要配合 Search 使用。您亦需要使用方向鍵瀏覽內容。</translation>
<translation id="6544923685317771506">海貝色</translation>
<translation id="6551185905438378412">象牙白色</translation>
<translation id="6561818612645211875">前往目前列的開頭</translation>
<translation id="6563126228219321999">冇無效項目</translation>
<translation id="6579990219486187401">淺粉紅色</translation>
<translation id="6583174818554398774">移至下一個精細度</translation>
<translation id="6584162722998608255">接下來將介紹在螢幕畫面上移動的方式。只要以單指由左至右滑動,即可移至下一個項目。立即試試,然後前往下一步吧。</translation>
<translation id="6609828810966525877">透過「學習模式」及 Chromebook 說明中心探索更多手勢</translation>
<translation id="6628427060004938651">部分</translation>
<translation id="6629951648264770593"><ph name="MODIFIER" /> 同 <ph name="KEY" /> 鍵</translation>
<translation id="6637586476836377253">記錄</translation>
<translation id="6657128831881431364">進度列</translation>
<translation id="667999046851023355">文件</translation>
<translation id="6688209025607531203">非強制回應警示</translation>
<translation id="6689672606256159458">深鮭紅色</translation>
<translation id="669617842401078250"><ph name="FILE_NAME" /> 暫停咗下載</translation>
<translation id="6696967141280706829">前言</translation>
<translation id="6697092096875747123">上一個下拉式方塊</translation>
<translation id="670717715607710284">閂螢幕</translation>
<translation id="6714813999819678458">上一個第 2 級標題</translation>
<translation id="6730312624811567147">用搜尋掣加向左掣或向右掣嚟取代 Home 掣或者 End 掣,用搜尋掣,Control 掣加向左掣或者向右掣嚟取代 Control 掣加 Home 掣或者 End 掣,用搜尋掣加向上掣或者向下掣嚟取代 Page Up 掣或者 Page Down 掣</translation>
<translation id="6736510033526053669">已建立新分頁</translation>
<translation id="675895815784134693">pgbar</translation>
<translation id="6759710362319508545">資源</translation>
<translation id="67862343314499040">紫羅蘭色</translation>
<translation id="6786800275320335305">文章</translation>
<translation id="6790781785997195160">充分練習後,請尋找「下一課」按鈕,然後輕按兩下即可繼續。</translation>
<translation id="6793101435925451627">清單方塊</translation>
<translation id="6815255864998354418">檸檬綢色</translation>
<translation id="6816066673340002913">淺金菊色</translation>
<translation id="6826226459053491773">以兩隻手指向下滑動</translation>
<translation id="6826669432862053130">下一個無效項目</translation>
<translation id="6833103209700200188">頁腳</translation>
<translation id="6858047746862060282">序言</translation>
<translation id="6859876496651143278">以一隻手指向左滑動</translation>
<translation id="6865519907510167493">拼字錯誤</translation>
<translation id="6873188295213080042">提示:㩒住搜尋鍵再㩒箭咀鍵就可以導覽。</translation>
<translation id="6889949222685321250">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{+{$$COUNT}}} *{{+{$$COUNT}}}</translation>
<translation id="6894148351896207544">說出目前的時間和日期</translation>
<translation id="6896758677409633944">複製</translation>
<translation id="6897341342232909480">左移</translation>
<translation id="6901540140423170855">日期</translation>
<translation id="6910211073230771657">已刪除</translation>
<translation id="6910969481785184048">開啟、關閉和停止</translation>
<translation id="6919104639734799681">顯示表格清單</translation>
<translation id="692135145298539227">刪除</translation>
<translation id="6945221475159498467">選取</translation>
<translation id="6949846980769640811">中海藍色</translation>
<translation id="6951482098621102657">冇下一個第 5 級標題</translation>
<translation id="6955705049214951590">霧玫瑰紅色</translation>
<translation id="696356426651109308">跳至開頭</translation>
<translation id="6978319636763404384">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{小時}} *{{小時}}</translation>
<translation id="6994042831499278539">詞彙表參考資料</translation>
<translation id="6996566555547746822">下一個下拉式方塊</translation>
<translation id="6997224546856374593">在讀出大寫字母時:</translation>
<translation id="6999752561504308105">歡迎來到 ChromeVox 教學課程。如要結束此教學課程,可隨時以兩指由右至左滑動。您亦可隨時開啟或關閉 ChromeVox,只要同時按住兩個音量按鈕五秒即可。準備好後,請以單指輕按兩下螢幕,以前往下一課。</translation>
<translation id="700202842116345659">參考書目資料</translation>
<translation id="7005146664810010831">找不到網址</translation>
<translation id="7026338066939101231">減少</translation>
<translation id="7031651751836475482">清單項目</translation>
<translation id="7032910411301673020">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{個白色項目符號}} *{{{$$COUNT} 個白色項目符號}}</translation>
<translation id="7037042857287298941">上一個清單</translation>
<translation id="7039555289296502784">橄欖綠色</translation>
<translation id="7041173719775863268">結束選取</translation>
<translation id="7043850226734279132">深卡其色</translation>
<translation id="7051308646573997571">珊瑚紅色</translation>
<translation id="7062635574500127092">藍綠色</translation>
<translation id="7086377898680121060">調高亮度</translation>
<translation id="7088743565397416204">輕按兩下即可啟動突顯的項目</translation>
<translation id="7088960765736518739">按鈕控制</translation>
<translation id="7089749381037113497">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{條下劃線}} *{{{$$COUNT} 條下劃線}}</translation>
<translation id="7090715360595433170">這種方式亦可能比以單指左右滑動更有效率。</translation>
<translation id="7091296112653361280">那瓦霍白色</translation>
<translation id="7095834689119144465">編輯文字時只限輸入數字</translation>
<translation id="7096001299300236431">上一個媒體元素</translation>
<translation id="7096668131290451939">再㩒一下 Escape 掣就可以退出學習模式</translation>
<translation id="7116595520562830928">multln</translation>
<translation id="7125177678433853645"><ph name="MODIFIER_ONE" /> + <ph name="MODIFIER_TWO" /> + <ph name="MODIFIER_THREE" /> + <ph name="MODIFIER_FOUR" /> + <ph name="KEY" /> 鍵</translation>
<translation id="712735679809149106">字詞語音回應</translation>
<translation id="7137397390322864165">鮭紅色</translation>
<translation id="7140168702531682811">上標</translation>
<translation id="7141256465543825898">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{個分頁}} *{{{$$COUNT} 個分頁}}</translation>
<translation id="7143034430156387447">在 6 點點字和 8 點點字之間切換</translation>
<translation id="7143207342074048698">正在連接</translation>
<translation id="7153618581592392745">淡紫色</translation>
<translation id="7157306005867877619">摘要</translation>
<translation id="7161771961008409533">彈出式按鈕</translation>
<translation id="7167657087543110">字元語音回應</translation>
<translation id="7173102181852295013">午夜藍色</translation>
<translation id="7194194198490288773"><ph name="ACTION" /> (<ph name="GESTURE" />)</translation>
<translation id="7203150201908454328">已展開</translation>
<translation id="7209751026933045237">冇下一個滑桿</translation>
<translation id="7218782500591078391">金菊色</translation>
<translation id="7226216518520804442">清單</translation>
<translation id="7229749224609077523">選取 6 點點字表:</translation>
<translation id="72393384879519786">標題</translation>
<translation id="7240858705033280249">跳到詳細資料</translation>
<translation id="7241683698754534149">在新分頁中開啟詳細說明</translation>
<translation id="7244947685630430863">冇上一個圖形</translation>
<translation id="7248671827512403053">應用程式</translation>
<translation id="725969808843520477">下一個圓形按鈕</translation>
<translation id="7261612856573623172">「文字轉語音」系統聲音</translation>
<translation id="7269119382257320590">無標點符號</translation>
<translation id="7271278495464744706">啟用詳細說明</translation>
<translation id="7273174640290488576">空白行</translation>
<translation id="7274770952766771364">備註參考資料</translation>
<translation id="7275004401821193978">冇上一個下拉式方塊</translation>
<translation id="7285387653379749618">表格</translation>
<translation id="7289186959554153431">標題 3</translation>
<translation id="7292195267473691167"><ph name="LOCALE" /> (<ph name="VARIANT" />)</translation>
<translation id="7297440685387139507">結束拖放</translation>
<translation id="7307364818959876261">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{個空格}} *{{{$$COUNT} 個空格}}</translation>
<translation id="7308519659008003150">冇上一個表格欄位</translation>
<translation id="731121099745151312">tritm</translation>
<translation id="7313717760367325059">說明</translation>
<translation id="7317017974771324508">有部分已選取</translation>
<translation id="7322442671176251901">輕觸探索</translation>
<translation id="7344012264516629579">其他跳躍指令包含以連結、按鈕或選框等方式進行跳躍。ChromeVox 選單中包含跳躍指令的完整清單,按搜尋鍵 + 句號鍵即可開啟 ChromeVox 選單。</translation>
<translation id="7356165926712028380">切換至 8 點點字</translation>
<translation id="7356610683936413584">說明清單詳情</translation>
<translation id="737396357417333429">clk</translation>
<translation id="738899727977260036">岩藍色</translation>
<translation id="7393979322571982935">音效和設定</translation>
<translation id="739763518212184081">上一行</translation>
<translation id="7400575256015741911">偵測到拼字錯誤</translation>
<translation id="7408482676469142474">表格</translation>
<translation id="7419264136822406994">按下 Shift + Tab 鍵即可移至上一個互動式項目。如要繼續,請按下 Shift 鍵 + Tab 鍵。</translation>
<translation id="7425395583360211003">歸位鍵</translation>
<translation id="7429415133937917139">在 ChromeVox 面板的畫面頂部模擬展示可重新整理的點字顯示器輸出結果</translation>
<translation id="7434509671034404296">開發人員</translation>
<translation id="743783356331413498">例子</translation>
<translation id="7439060726180460871">目錄</translation>
<translation id="744163271241493234">pwded</translation>
<translation id="7465123027577412805">要使用自然語音嗎?</translation>
<translation id="7491962110804786152">分頁</translation>
<translation id="7492497529767769458">移至下一個部分,例如「狀態列」和「啟動器」。</translation>
<translation id="7505149250476994901">先說「大寫」再讀出字母</translation>
<translation id="7533226154149229506">淺金菊黃色</translation>
<translation id="7543255924852002459">捨棄標籤</translation>
<translation id="7552432549459840808">實用的 Chrome 快速鍵</translation>
<translation id="7553679324939294712">喺<ph name="BEFORE_PHRASE" />前面插入<ph name="INSERT_PHRASE" /></translation>
<translation id="7564773684901619629">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{個單引號}} *{{{$$COUNT} 個單引號}}</translation>
<translation id="7569983096843329377">黑色</translation>
<translation id="7579911500627256166">點 <ph name="DOT" /></translation>
<translation id="7592060599656252486">部分</translation>
<translation id="7595446402663080101">冇上一個表格</translation>
<translation id="7596131838331109045">淺鮭紅色</translation>
<translation id="7604026522577407655">前往本欄的開頭</translation>
<translation id="7604451927827590395">hdng</translation>
<translation id="7609342235116740824">朗讀目前網頁的網址</translation>
<translation id="7609363189280667021">選擇啟用或停用點字說明文字</translation>
<translation id="761303759119251275">參與名單</translation>
<translation id="762020119231868829">暫停所有正在播放媒體的小工具</translation>
<translation id="7625690649919402823">下一個表格</translation>
<translation id="7628927569678398026"><ph name="LOCALE" /> (<ph name="VARIANT" />),第 <ph name="GRADE" /> 級</translation>
<translation id="7637342083105831460">按下搜尋鍵 + 向右箭咀,尋找練習區或「下一課」按鈕。然後,按下搜尋鍵 + 空白鍵即可啟用。</translation>
<translation id="7639968568612851608">深灰色</translation>
<translation id="7663318257180412551">標題 2</translation>
<translation id="7673144236430784711">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{個貨幣符號}} *{{{$$COUNT} 個貨幣符號}}</translation>
<translation id="7674576868851035240">下一個連結</translation>
<translation id="7674768236845044097">標記</translation>
<translation id="7676847077928500578">重設「文字轉語音」設定</translation>
<translation id="7684431668231950609">編輯文字,網址項目</translation>
<translation id="7685589220304187312">tlbar</translation>
<translation id="7693840228159394336">上一個圓形按鈕</translation>
<translation id="7696631298608145306">移去下一個字詞</translation>
<translation id="7701040980221191251">沒有</translation>
<translation id="7701196182766842984">autolst</translation>
<translation id="7708242671340939466">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{個破折號}} *{{{$$COUNT} 個破折號}}</translation>
<translation id="7714340021005120797">冇下一個組合方塊</translation>
<translation id="7715455358521357192">瞇起右眼</translation>
<translation id="7724603315864178912">剪下</translation>
<translation id="7731002461127710752">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{個反引號}} *{{{$$COUNT} 個反引號}}</translation>
<translation id="7731785449856576010">冇下一個媒體小工具</translation>
<translation id="7735498529470878067">輕觸探索可助您快速瞭解螢幕上的內容。</translation>
<translation id="773906353055481349">按下 Search+Ctrl+Alt 鍵和箭咀鍵,即可按儲存格導覽</translation>
<translation id="7746976083433980639"><ph name="ACTION" />即可<ph name="LABEL" /></translation>
<translation id="7763537600611320912">開始咗下載「<ph name="FILE_NAME" />」</translation>
<translation id="7768784765476638775">揀選朗讀內容</translation>
<translation id="7776293189010177726">開啟 ChromeVox 選單</translation>
<translation id="7799302833060027366">按上下左右鍵即可探索數字資料</translation>
<translation id="7800558923657349506">結語</translation>
<translation id="7801768143868631306">提示:用一隻手指向左或者向右掃就可以瀏覽。</translation>
<translation id="7805768142964895445">狀態</translation>
<translation id="7810781339813764006">下一個群組</translation>
<translation id="7813616274030162878">按鈕控制選單</translation>
<translation id="7839679365527550018">上一個字詞</translation>
<translation id="7846634333498149051">鍵盤</translation>
<translation id="7851816175263618915">部分標點符號</translation>
<translation id="7861676488745595432">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{個左括號}} *{{{$$COUNT} 個左括號}}</translation>
<translation id="7871691770940645922">虛擬點字顯示屏</translation>
<translation id="7882421473871500483">啡色</translation>
<translation id="78826985582142166">滑桿</translation>
<translation id="7889376040363236522">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{個引號}} *{{{$$COUNT} 個引號}}</translation>
<translation id="7913106023953875143">冇下一個第 2 級標題</translation>
<translation id="7927711904086083099">未選取</translation>
<translation id="7935627501098484003">時間控制項</translation>
<translation id="7939428177581522200">已新增到選取範圍</translation>
<translation id="7942349550061667556">紅色</translation>
<translation id="7948364528129376623">冇下一個瀏覽過嘅連結</translation>
<translation id="7952460583030260752">指令參考</translation>
<translation id="7965147473449754028">閂埋選單</translation>
<translation id="7968340748835037139">深綠色</translation>
<translation id="7972507042926081808">朱古力色</translation>
<translation id="7974390230414479278">選單項目</translation>
<translation id="8004507136466386272">字詞</translation>
<translation id="8004512796067398576">增加</translation>
<translation id="8007540374018858731">標題 3</translation>
<translation id="8017588669690167134">關閉語音功能</translation>
<translation id="801990297710781303">註腳</translation>
<translation id="8028833145828956995">您可以透過觸控螢幕使用 ChromeVox</translation>
<translation id="8033827949643255796">已選取</translation>
<translation id="8035962149453661158">最大值:<ph name="X" /></translation>
<translation id="8037651341025652929">結論</translation>
<translation id="8042761080832772327">編輯文字,搜尋項目</translation>
<translation id="8049189770492311300">計時器</translation>
<translation id="8057472523431225012">目前嘅步驟</translation>
<translation id="8058636807889143711">冇下一個數學算式</translation>
<translation id="8066678206530322333">橫額</translation>
<translation id="8076492880354921740">分頁</translation>
<translation id="8083115023881784332">ChromeVox 目前未突顯任何內容。請㩒 Alt + Shift + L 鍵去啟動器。</translation>
<translation id="8091452896542422286">空格</translation>
<translation id="8096975275316362544">薄荷奶油色</translation>
<translation id="8098587210054821856">岩灰色</translation>
<translation id="8121539003537428024">啟用所有活動篩選器</translation>
<translation id="8123975449645947908">向後捲動</translation>
<translation id="8126355825906412872">微笑</translation>
<translation id="8126386426083591964">冇上一個第 5 級標題</translation>
<translation id="812886159861361726">「<ph name="FILE_NAME" />」停咗下載</translation>
<translation id="8129445297241948503">上面冇儲存格</translation>
<translation id="8132248161074464367">上一個無效項目</translation>
<translation id="8138880386467279117">輕觸</translation>
<translation id="8146613869421949343">接下來,我們會學習搜尋鍵。搜尋鍵可配合其他鍵使用,以執行 ChromeVox 指令。搜尋鍵位於左側 Shift 鍵的正上方。如要繼續,請按下搜尋鍵。</translation>
<translation id="8153361283127969411">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{個右括號}} *{{{$$COUNT} 個右括號}}</translation>
<translation id="8158033275290782295">全選</translation>
<translation id="816818801578874684">這是第一個標題。按下搜尋鍵 + H 鍵可前往下一個標題。</translation>
<translation id="8173092779156526980">以四隻手指向左滑動</translation>
<translation id="817529114347680055">開螢幕</translation>
<translation id="8179976553408161302">Enter 鍵</translation>
<translation id="8184828902145951186">列</translation>
<translation id="8186185314313222077">切換全螢幕</translation>
<translation id="8199231515320852133">朗讀目前儲存格的標題</translation>
<translation id="8202174735952881587">天藍色</translation>
<translation id="820469951249669083">前往下一列</translation>
<translation id="8205922869661890178">開啟開發人員記錄頁面</translation>
<translation id="8212109599554677485">將顯示樣式變更為並排。</translation>
<translation id="8215202828671303819">多重選取</translation>
<translation id="822316432305106615">開始精準點擊</translation>
<translation id="8249864170673238087"><ph name="COLOR" />,<ph name="OPACITY_PERCENTAGE" />% 透明度。</translation>
<translation id="8261506727792406068">刪除</translation>
<translation id="826825447994856889">簡介</translation>
<translation id="827266600368092403">開始或結束選取</translation>
<translation id="827422111966801947">靛藍色</translation>
<translation id="8276439074553447000">前往上一個可選擇的項目</translation>
<translation id="8279039817939141096">按一下 Qwerty 鍵、可重新整理的點字或觸控手勢即可學習相關功能。按下 Ctrl + W 鍵、空格鍵 + Z 鍵、Esc 鍵,或用兩隻手指向左滑動即可退出。</translation>
<translation id="8283603667300770666">下一個表格欄位</translation>
<translation id="8310185481635255431">冇下一個連結</translation>
<translation id="831207808878314375">定義</translation>
<translation id="8313653172105209786">目錄</translation>
<translation id="8316881042119029234">米白色</translation>
<translation id="8326783648485765113">草綠色</translation>
<translation id="8351821207686449674">切換字幕</translation>
<translation id="8378855320830505539">區域</translation>
<translation id="8382679411218029383">自動完成內嵌元素和清單</translation>
<translation id="8394908167088220973">媒體播放/暫停</translation>
<translation id="8428213095426709021">設定</translation>
<translation id="8428603554127842284">第 <ph name="DEPTH" /> 級</translation>
<translation id="8430049249787218991">mnubr</translation>
<translation id="8446884382197647889">瞭解詳情</translation>
<translation id="8448196839635577295">ChromeVox 目前未突顯任何內容。輕觸探索以尋找項目。</translation>
<translation id="8455868257606149352">最大值:<ph name="X" /></translation>
<translation id="84575901236241018">有快捷鍵「<ph name="KEY" />」</translation>
<translation id="8463645336674919227">退出緊文法錯誤</translation>
<translation id="8465573210279050749">刪除上一個字詞</translation>
<translation id="847040613207937740">冇下一個選框</translation>
<translation id="8473540203671727883">說出滑鼠游標下的文字</translation>
<translation id="8476408756881832830">在 ChromeVox 朗讀時暫停播放音訊</translation>
<translation id="8480873377842220259">現在,我們來學習一些基本操作吧。按住搜尋鍵並按下箭咀鍵,即可在畫面上到處移動。如要繼續,請按下搜尋鍵 + 向右箭咀。</translation>
<translation id="8503360654911991865">降低瀏覽精細度</translation>
<translation id="8520472399088452386">微調按鈕</translation>
<translation id="8534394844575788431">格式設定</translation>
<translation id="8542271685829952264">如要探索所有 ChromeVox 指令和快速鍵,請按 Search + 句號鍵,然後使用方向鍵瀏覽選單,最後按 Enter 鍵即可啟用指令。如要返回此處,請先按 Search+O 鍵,然後按 T 鍵。</translation>
<translation id="8548973727659841685">字元</translation>
<translation id="8561322612995434619">含彈出式視窗</translation>
<translation id="8571096049907249734">多重選取</translation>
<translation id="858006550102277544">註解</translation>
<translation id="8584721346566392021">標題 5</translation>
<translation id="8587549812518406253">下一個清單項目</translation>
<translation id="8591343418134616947">冇上一個第 6 級標題</translation>
<translation id="8603071050456974042">ChromeVox 面板</translation>
<translation id="8606621670302093223">日期控制項</translation>
<translation id="8613709718990529335">陶坯黃色</translation>
<translation id="8614129468475308349">做得好!您已順利學完 ChromeVox 的基礎。您可從頭再學一次或結束此教學課程,請找出並點擊下方按鈕。</translation>
<translation id="8625173877182443267">冇下一個第 6 級標題</translation>
<translation id="8628186274519446680">蕃茄紅色</translation>
<translation id="8638532244051952400">朗讀目前的儲存格座標</translation>
<translation id="8640369214276455272">白煙色</translation>
<translation id="8651481478098336970">靜音</translation>
<translation id="8653646212587894517">顯示連結清單</translation>
<translation id="8656888282555543604">啟用點字記錄</translation>
<translation id="8659501358298941449">下拉式清單</translation>
<translation id="8666733765751421568"><ph name="TYPE" /> 結束</translation>
<translation id="867187640362843212">標題 5</translation>
<translation id="8693391540059827073">我的最愛季節</translation>
<translation id="8696284982970258155">蜜瓜綠色</translation>
<translation id="8741370088760768424">提示:㩒搜尋鍵加空白鍵就可以啟用目前嘅項目。</translation>
<translation id="8743786158317878347">進入結構化內容,例如表格</translation>
<translation id="8746846427395705317">移去上一個字詞</translation>
<translation id="8747966237988593539">排序清單</translation>
<translation id="8749988712346667988">銀色</translation>
<translation id="875769700429317857"><ph name="FILE_NAME" /> 下載完成</translation>
<translation id="8767968232364267681">下一個第 4 級標題</translation>
<translation id="8770473310765924354">離開結構化內容,例如表格</translation>
<translation id="8775203254697638994">您有時候需要從下拉式清單中選取項目。方法如下:首先請按下搜尋鍵 + 空格鍵展開清單。然後按向上箭咀鍵和向下箭咀鍵,以選取項目。最後,按住搜尋鍵 + 空白鍵收合清單。</translation>
<translation id="8779057862865475116">冇上一個連結</translation>
<translation id="8796411681063377102">下一個第 3 級標題</translation>
<translation id="8821891849214789910">停止語音聽寫</translation>
<translation id="8823311177246872527">第 <ph name="CURRENTPAGE" /> 頁 (共 <ph name="TOTALPAGES" /> 頁)</translation>
<translation id="8825828890761629845">橫額</translation>
<translation id="8851136666856101339">主要元素</translation>
<translation id="8882002077197914455">列標題</translation>
<translation id="8883850400338911892">網址編輯 8 點欄位</translation>
<translation id="8896479570570613387">中紫紅色</translation>
<translation id="8897030325301866860"><ph name="FONT_FAMILY" /> 字型</translation>
<translation id="8898516272131543774">循環標點符號語音回應</translation>
<translation id="8908714597367957477">colhdr</translation>
<translation id="8909819899961392044">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{個左大括弧}} *{{{$$COUNT} 個左大括弧}}</translation>
<translation id="8910180774920883033">可執行多項操作,按搜尋鍵 + Ctrl + A 即可查看</translation>
<translation id="8937112856099038376">intlnk</translation>
<translation id="8940925288729953902">輔助鍵</translation>
<translation id="8943282376843390568">青檸色</translation>
<translation id="8944511129464116546">有部分已勾選</translation>
<translation id="8946628535652548639">第 <ph name="TABLECELLROWINDEX" /> 列,第 <ph name="TABLECELLCOLUMNINDEX" /> 欄</translation>
<translation id="8952400011684167587">冇上一個圓形按鈕</translation>
<translation id="8970172509886453271">冇上一個區段</translation>
<translation id="89720367119469899">Escape</translation>
<translation id="8978496506222343566">tltip</translation>
<translation id="898089897833732740">刪除<ph name="PHRASE" /></translation>
<translation id="8986362086234534611">清除</translation>
<translation id="8989104346085848538">如要停止目前的任何 ChromeVox 朗讀,請按下 Control 鍵。</translation>
<translation id="9014206344398081366">ChromeVox 教學課程</translation>
<translation id="9040132695316389094">標題 1</translation>
<translation id="9061884144798498064">選取 8 點點字表:</translation>
<translation id="9063946545000394379">移去上一個字元</translation>
<translation id="9065283790526219006">彈出式視窗</translation>
<translation id="9065912140022662363">冇下一個圓形按鈕</translation>
<translation id="9067522039955793016">分頁</translation>
<translation id="9073511731393676210">冇上一個標題</translation>
<translation id="9077213568694924680">已從所選範圍中移除</translation>
<translation id="9077305471618729969">淺海綠色</translation>
<translation id="9080299285199342830">跳至結尾</translation>
<translation id="9089864840575085222">循環輸入語音回應</translation>
<translation id="9099429023611373837">剪下</translation>
<translation id="9108370397979208512">數學</translation>
<translation id="9108589040018540527">scbr</translation>
<translation id="9128414153595658330">對話方塊</translation>
<translation id="9132815018758550541">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{個感嘆號}} *{{{$$COUNT} 個感嘆號}}</translation>
<translation id="9133928141873682933">卡其色</translation>
<translation id="9149560530563164529">sctn</translation>
<translation id="9150735707954472829">分頁</translation>
<translation id="9151249085738989067">根據語言自動切換 ChromeVox 語音</translation>
<translation id="9153606228985488238">音調為百分之 <ph name="PERCENT" /></translation>
<translation id="9160096769946561184">前往本欄的結尾</translation>
<translation id="916022049788356777">.input {$$COUNT :number} .match $$COUNT 1{{條斜線}} *{{{$$COUNT} 條斜線}}</translation>
<translation id="9173115498289768110">音量為百分之 <ph name="PERCENT" /></translation>
<translation id="9185200690645120087">ChromeVox 輕觸教學課程</translation>
<translation id="9192904702577636854">Marquee</translation>
<translation id="9205282956404529648">輸入文字即可自動完成</translation>
<translation id="9208241857935108694">古董白色</translation>
<translation id="9220679313820249046">橙紅色</translation>
<translation id="9223032053830369045">深紅色</translation>
<translation id="93384979447910801">暗海綠色</translation>
<translation id="937605981140327129">現時未安裝 TalkBack。請透過「Play 商店」安裝 Android 無障礙套件,然後試多次</translation>
<translation id="948171205378458592">放慢說話速度</translation>
<translation id="957570623732056069">用一隻手指向左或者向右掃就可以瀏覽呢個課程</translation>
<translation id="958854023026327378">以一隻手指向下滑動</translation>
<translation id="962913030769097253">下一個第 1 級標題</translation>
<translation id="966588271015727539">選取藍牙點字顯示器</translation>
<translation id="973955474346881951">啟用/停用相黏模式</translation>
<translation id="985654871861528815">下移一行</translation>
<translation id="992256792861109788">粉紅色</translation>
</translationbundle>