File: chromeos_strings_eu.xtb

package info (click to toggle)
chromium 139.0.7258.127-1
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites:
  • size: 6,122,068 kB
  • sloc: cpp: 35,100,771; ansic: 7,163,530; javascript: 4,103,002; python: 1,436,920; asm: 946,517; xml: 746,709; pascal: 187,653; perl: 88,691; sh: 88,436; objc: 79,953; sql: 51,488; cs: 44,583; fortran: 24,137; makefile: 22,147; tcl: 15,277; php: 13,980; yacc: 8,984; ruby: 7,485; awk: 3,720; lisp: 3,096; lex: 1,327; ada: 727; jsp: 228; sed: 36
file content (1887 lines) | stat: -rw-r--r-- 169,415 bytes parent folder | download | duplicates (3)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="eu">
<translation id="1003363546227723021">Pantaila inaktibo dagoenean, erakutsi argazkiak, ordua, eguraldia eta albisteak</translation>
<translation id="1014750484722996375">Lan-eremuak</translation>
<translation id="1018219910092211213">Ezin da ebatzi DNSa</translation>
<translation id="1018656279737460067">Bertan behera utzi da</translation>
<translation id="1019971142067430077">Ezin da sortu grabaketen izenik eduki honetarako</translation>
<translation id="1020274983236703756"><ph name="PRODUCT_NAME" /> gailuaren baliabide esklusiboak eskuragai</translation>
<translation id="1022628058306505708">Lurraren fluxua</translation>
<translation id="102432830749687801">Erabili Google-ren Eduki-transferentzia aplikazioa zure ikastetxeko kontuko datuak zure kontu pertsonalera eramateko, hura erabiltzeko baimena galdu baino lehen.</translation>
<translation id="1026212596705997935">"<ph name="CONFLICT_ACCEL_NAME" />" funtziorako erabiltzen da lasterbidea. Sakatu beste lasterbide bat. Lehendik dagoen lasterbidea ordezteko, sakatu lasterbide hau berriro.</translation>
<translation id="1030856839388844477">Berrezarri datu-erabilera</translation>
<translation id="1047095725494118091">Ezin da deskargatu. Saiatu berriro edo berrabiarazi <ph name="DEVICE_TYPE" /> gailua.</translation>
<translation id="1047458377670401304"><ph name="CPU_NAME" /> (<ph name="THREAD_COUNT" /> hari, <ph name="CPU_MAX_CLOCK_SPEED" /> GHz)</translation>
<translation id="1047773237499189053">Eginbide berri bat eskuragarri dago. Erabili gora egiteko gezi-tekla informazio gehiago lortzeko.</translation>
<translation id="1049663189809099096">hori argi</translation>
<translation id="1053371972724535586">Nire grabaketak</translation>
<translation id="1056898198331236512">Abisua</translation>
<translation id="1059913517121127803">Ezin izan da hasi eskaneatzen</translation>
<translation id="1061864016440983342">Erabili kokapenik gabe</translation>
<translation id="1062823486781306604"><ph name="COUNT" /> elementutatik <ph name="INDEX" />garrena, <ph name="NAME" />.</translation>
<translation id="106558928761833284">nebulosa kosmikoz betetako galaxia eder bat, espazio-ontzi futurista bizkor batekin, tonu urdin, arrosa eta moreetan</translation>
<translation id="1069150558259542054">Txertatze bizkorra ezin da erabili lasterbide pertsonalizatuetarako.</translation>
<translation id="1070066693520972135">WEP</translation>
<translation id="1071587090247825784">suebakia hauteman da</translation>
<translation id="1075811647922107217">Orriaren tamaina</translation>
<translation id="1082009148392559545">Pantaila-babeslea deskargatzen</translation>
<translation id="1094693127011229778">IP helbidea ez dago erabilgarri</translation>
<translation id="1100902271996134409">Irudiak sortzen…</translation>
<translation id="1102946598597843031">laku baten gainean dagoen ilargiaren argazkia, gereziondo-lorearen petaloak erortzen ari direla, 4k</translation>
<translation id="1107856713690040084"><ph name="DEVICE_TYPE" /> audioa</translation>
<translation id="1116694919640316211">Honi buruz</translation>
<translation id="1118572504348554005">Salatzen dituzun akatsak eta bestelako arazoak konpontzeko, baliteke inprimaki honen bidez bidalitako oharrak gure bazkideekin partekatzea. Ez eman kontuzko informaziorik, hala nola pasahitzak.</translation>
<translation id="1118596190635569417">Mugitu menua eskuinerantz</translation>
<translation id="1119403468619527527">Hitz gutxiegi daude sinplifikatzeko</translation>
<translation id="1119447706177454957">Barneko errorea</translation>
<translation id="1124772482545689468">Erabiltzailea</translation>
<translation id="1128128132059598906">EAP-TTLS</translation>
<translation id="1135805404083530719">Kontrol-panela</translation>
<translation id="1145018782460575098">Kanpoko gailuen firmwarea eguneratzeko leihoa irekita dago. <ph name="NUM_UPDATES" /> eguneratze daude.</translation>
<translation id="1145516343487477149">Bilatu laguntza-artikuluak eta Chromebook-ei buruz egin ohi diren galderen erantzunak</translation>
<translation id="1154390310959620237">5 lasterbide soilik pertsonaliza ditzakezu. Beste lasterbide bat gehitzeko, ezabatu bat.</translation>
<translation id="1155154308031262006">Idatzi eskaera-mezu bat</translation>
<translation id="115705039208660697">ananak</translation>
<translation id="1164939766849482256">Egunsentitik ilunabarrerako zikloa erakusten duen pantaila-babeslea</translation>
<translation id="1167755866710282443">Teklak pertsonalizatzeko, ireki menua. Mugitzeko, arrastatu menua.</translation>
<translation id="1171349345463658120">urmael hareatsua</translation>
<translation id="1174073918202301297">Gehitu da lasterbidea</translation>
<translation id="11743817593307477">Erabili gezi-teklak kontrolatzeko aukera hau nahi duzun joko-ekintzara eramateko. Erabili "Sartu" tekla kontrolatzeko aukera kokatzeko. Erabili "Ihes" tekla bertan behera uzteko.</translation>
<translation id="1175697296044146566"><ph name="MANAGER" /> domeinuak kudeatzen du <ph name="DEVICE_TYPE" /> gailua.</translation>
<translation id="1175951029573070619">Normala (<ph name="SIGNAL_STRENGTH" />)</translation>
<translation id="1178581264944972037">Pausatu</translation>
<translation id="1180621378971766337">eroso</translation>
<translation id="1181037720776840403">Kendu</translation>
<translation id="1191518099344003522">APNa gaituta dago.</translation>
<translation id="1195447618553298278">Errore ezezaguna.</translation>
<translation id="1196264380943975940">Ezin da laburbildu. Probatu transkripzio luzeago batekin.</translation>
<translation id="1196959502276349371"><ph name="VERSION" /> bertsioa</translation>
<translation id="1199355487114804640">Erreproduzitzeko/Pausatzeko tekla</translation>
<translation id="1201402288615127009">Hurrengoa</translation>
<translation id="1204296502688602597">DNSaren latentzia</translation>
<translation id="1207734034680156868">Azalpenean daude oinarrituta iradokizunak</translation>
<translation id="121090498480012229">erreproduzitu edo pausatu multimedia-edukia</translation>
<translation id="1216675364136048456">Itxi</translation>
<translation id="1223498995510244364">Egin laburpena</translation>
<translation id="123124571410524056">Atari bat dagoela dirudi</translation>
<translation id="1232610416724362657">Ur-jauzi</translation>
<translation id="1238163879850290856">Berrezarri hau besteei datuak atzitzea galarazteko. Erabili idazketa-metodo fidagarriak soilik.</translation>
<translation id="1238612778414822719">HTTPS eskaeren latentzia</translation>
<translation id="1252766349417594414">Joko-palanka</translation>
<translation id="1261045951892393759">katu bat V formako gitarra bat jotzen adarbakar baten gainean dagoela eta atzeko planoan tximista bat duela</translation>
<translation id="1270369111467284986">Sare-zerbitzuaren ataria dirudi</translation>
<translation id="1274654146705270731">laranjak</translation>
<translation id="1275718070701477396">Hautatua</translation>
<translation id="1290331692326790741">Seinale ahula</translation>
<translation id="1300115153046603471">APNa <ph name="ATTACH" /> motakoa eta mota lehenetsikoa da.</translation>
<translation id="1301069673413256657">GSM</translation>
<translation id="1301340234286078471">Bihurtu</translation>
<translation id="1304014921944666344">Sortze-data</translation>
<translation id="1308754910631152188">Eguneratzen (% <ph name="PERCENTAGE_VALUE" /> osatu da)</translation>
<translation id="1309341072016605398"><ph name="MINUTES" /> minutu</translation>
<translation id="1310380015393971138">Ez dago <ph name="NETWORK_NAME" /> sarerik erabilgarri</translation>
<translation id="131421566576084655">Ez dago erabilgarri azken datu-berrezartzearen data</translation>
<translation id="1314565355471455267">Android VPN sarea</translation>
<translation id="131461803491198646">Tokiko sarea, ez ibiltaritza</translation>
<translation id="1327977588028644528">Atebidea</translation>
<translation id="1328223165223065150">Horma-paperaren kolorea</translation>
<translation id="1329478709358066995">Transkripzioa:</translation>
<translation id="1330426557709298164">JPG</translation>
<translation id="1337912285145772892">Egokitu eskanea daitekeen eremura</translation>
<translation id="1343442362630695901">laku gazia</translation>
<translation id="1348657754632799065">Grabaketaren barra</translation>
<translation id="1350909945461913813">Ziurtatu lana gordetzen duzula</translation>
<translation id="1367951781824006909">Aukeratu fitxategi bat</translation>
<translation id="1371650399987522809">Google-ren AA bidezko horma-paperari buruzko oharrak</translation>
<translation id="1374385338586507108">Definitu</translation>
<translation id="1376064675713230088">tyrannosaurus rex-a</translation>
<translation id="1383876407941801731">Bilaketa</translation>
<translation id="1387854245479784695">Nukleo guztien multzokatze bat da hau</translation>
<translation id="1388919980490622894">kolore-gradazioarekin</translation>
<translation id="1393206549145430405">Gaztelua</translation>
<translation id="1394661041439318933">Bateriaren ehuneko <ph name="BATTERY_PERCENTAGE" /> geratzen zaio gailuaren kutxari.</translation>
<translation id="1397738625398125236">Ping egin dakioke atebideari</translation>
<translation id="1398634363027580500">HTTPS eskaeren latentzia oso luzea</translation>
<translation id="1406389211945506521">Eskerrik asko zure esperientzia partekatzeagatik. Zure iritziak eduki zehatzagoa eta onuragarriagoa sortzen laguntzen digu.</translation>
<translation id="1407069428457324124">Gai iluna</translation>
<translation id="1413240736185167732">Hutsegitea - Iragazkiak huts egin du</translation>
<translation id="1416836038590872660">EAP-MD5</translation>
<translation id="1418991483994088776">Orkidea</translation>
<translation id="142205161612889714">WEBM</translation>
<translation id="142228117786570094">Gako pare bat dut</translation>
<translation id="1422912431241997307">Editatu da izena</translation>
<translation id="1423591390236870726"><ph name="KEY_NAME" /> ez dago sakatuta</translation>
<translation id="1432110487435300883">Gutxi gorabeherako emaitza bat lortzeko, zatitu <ph name="CATEGORY_TEXT" /> balioa <ph name="CONVERSION_RATE" /> faktorearekin</translation>
<translation id="1435763214710588005">Datu-erabilera automatikoki berrezartzen du hilabeteko hautatutako egunean</translation>
<translation id="1442433966118452622">Irudiaren iturburua</translation>
<translation id="1446954767133808402">zafiroa</translation>
<translation id="1449035143498573192">Ireki Google Bilaketa zerbitzuan</translation>
<translation id="1451536289672181509">Gailua teklatu bat da.</translation>
<translation id="1452939186874918380">euritakoak</translation>
<translation id="145402479967797468">Erreprodukzioa kontrolatzeko aukerak</translation>
<translation id="1459693405370120464">Eguraldia</translation>
<translation id="1463084054301832672">basetxe-estiloko</translation>
<translation id="1468664791493211953">Eskaintzak</translation>
<translation id="1476467821656042872"><ph name="MANAGER" /> domeinuak kudeatzen du gailu hau, eta baliteke zure jardueren jarraipena egin ahal izatea.</translation>
<translation id="1478594628797167447">Eskanerra</translation>
<translation id="1483493594462132177">Bidali</translation>
<translation id="1488850966314959671">Ezin da konektatu sare horretara gaitutako APN pertsonalizatuen bidez. Informazio gehiago lortzeko, jarri telefonia mugikorreko operadorearekin harremanetan.</translation>
<translation id="1499041187027566160">igo bolumena</translation>
<translation id="1499900233129743732"><ph name="MANAGER" /> domeinuak kudeatzen du erabiltzaile hau, eta baliteke urrunetik haren ezarpenak kudeatzea eta jarduerak gainbegiratzea.</translation>
<translation id="150962533380566081">PUK kodeak ez du balio.</translation>
<translation id="1510238584712386396">Abiarazlea</translation>
<translation id="1512872158112631650">itzal dramatikoak</translation>
<translation id="1514446283880973949">Idatzi konfiantza handiagoz, laburbildu edukia, lortu definizioak eta abar</translation>
<translation id="1515129336378114413">arakatzailearen orri nagusia</translation>
<translation id="1526389707933164996">Pantaila-babeslearen animazioa</translation>
<translation id="152892567002884378">Igo bolumena</translation>
<translation id="1539864135338521185">lapis lazulia</translation>
<translation id="1548555207631326346">Aukeratu gai bat eta hautatu azpimarratutako hitzak AAk sortutako irudiak pertsonalizatzeko.<ph name="LINE_BREAK" />
          <ph name="LINE_BREAK" />
          Hautatu "Inspira nazazu" AAk sortutako askotariko irudi esklusiboak eskuratzeko.
          <ph name="LINE_BREAK" />
          <ph name="LINE_BREAK" />
          AA erabilita irudiak sortzean, eskaera-mezua Google-ren AAren zerbitzarietara bidaltzen da irudiak sortzeko eta zerbitzua hobetzeko, <ph name="BEGIN_LINK_GOOGLE_PRIVACY_POLICY" />Google-ren Pribatutasun-gidalerroak<ph name="END_LINK_GOOGLE_PRIVACY_POLICY" /> gordeta.
          <ph name="LINE_BREAK" />
          <ph name="LINE_BREAK" />
          AA generatiboa esperimentala da, garapen-zikloaren fase goiztiar batean dago eta, oraingoz, erabilgarritasun mugatua du.</translation>
<translation id="1555130319947370107">Urdina</translation>
<translation id="155865706765934889">Ukipen-teklatua</translation>
<translation id="1561927818299383735">atzeko argiaren kolorea</translation>
<translation id="1564356849266217610">organza</translation>
<translation id="1565038567006703504">Ezin da eguneratu <ph name="DEVICE_NAME" /></translation>
<translation id="1567064801249837505">Albumak</translation>
<translation id="1572585716423026576">Ezarri horma-paper gisa</translation>
<translation id="1578784163189013834">Aukeratu pantaila-babeslearen atzeko planoa</translation>
<translation id="1587031308639983732">Baliteke orduaren araberako aldaketak zehatzak ez izatea. Administratzaileak ezarpen hau kudeatzen du.</translation>
<translation id="1588438908519853928">Arrunta</translation>
<translation id="1591562245178063882">Oraingo hilabetea</translation>
<translation id="1593528591614229756">Ziurtatu zure operadoreak edo administratzaileak eskaintzen dituen APNak hautatzen dituzula. APN bat hautatzean APN pertsonalizatuak desgaituko dira. Baliteke balio ez duten APNek mugikorreko konexioan eragitea. <ph name="LINK_BEGIN" />Lortu informazio gehiago<ph name="LINK_END" /></translation>
<translation id="1604959087182679653">Ezkutatu transkripzioa</translation>
<translation id="160633243685262989">Aurrebista-irudia</translation>
<translation id="1611649489706141841">aurrera</translation>
<translation id="1615335640928990664"><ph name="FRIENDLY_DATE" /> ezkeroko datu-erabilera</translation>
<translation id="1618566998877964907">Erabili gai bat</translation>
<translation id="1621067168122174824">Abiarazi kargatzeko prozesuaren proba</translation>
<translation id="1622402072367425417">burbuila distiratsuekin</translation>
<translation id="1626590945318984973">Lasterbidea ez dago erabilgarri. Sakatu beste lasterbide bat funtzio- eta <ph name="META_KEY" /> teklarik erabili gabe.</translation>
<translation id="1639239467298939599">Kargatzen</translation>
<translation id="1641857168437328880">Dokumentu-elikatzailea (alde bakarrekoa)</translation>
<translation id="1642396894598555413">bizikletak</translation>
<translation id="1643449475550628585">Aldatu egunero horma-paperaren irudia</translation>
<translation id="1644574205037202324">Historia</translation>
<translation id="1651925268237749928">Album partekatu bat hautatu duzu. Beste pertsona batzuek argazkiak gehitu eta alda ditzakete. Baliteke une honetan albumean ez dauden argazkiak erabiltzea horma-paper gisa.</translation>
<translation id="1661512400125589646">Pausatu</translation>
<translation id="1661865805917886535">Baliteke kontuari eta sistemari buruzko zenbait datu bidaltzea Google-ri. Arazo teknikoak konpontzeko eta gure zerbitzuak hobetzeko erabiltzen dugu informazio hori, gure Pribatutasun-gidalerroei (<ph name="PRIVACYPOLICYURL" />) eta Zerbitzu-baldintzei (<ph name="TERMSOFSERVICEURL" />) jarraikiz. Edukian aldaketak eskatzeko, joan legezko laguntzari buruzko orrira (<ph name="LEGALHELPPAGEURL" />).</translation>
<translation id="1662699081856352167">Sortu da laburpena</translation>
<translation id="1662989795263954667">Geldituta: ez dago tintarik</translation>
<translation id="1664796644829245314">Aurreikusi <ph name="PREVIEW_OBJECT" /></translation>
<translation id="1668469839109562275">VPN integratua</translation>
<translation id="1669047024429367828">Ikusgaitasuna</translation>
<translation id="1670478569471758522">Informazio gehiago zure hautapenari buruz</translation>
<translation id="1672499492233627739">Webcamaren bideo-jarioa</translation>
<translation id="1676557873873341166">Bideoa grabatzen</translation>
<translation id="1684279041537802716">Nabarmentzeko kolorea</translation>
<translation id="1697278726914783200">Grabatu</translation>
<translation id="1703835215927279855">Letter</translation>
<translation id="1706391837335750954">DNS bidezko ebazlea badago</translation>
<translation id="1708602061922134366">Google-ren urdina</translation>
<translation id="1710499924611012470">Nabigazio erabilerraza</translation>
<translation id="1715359911173058521">Arazo bat izan da eskanerrarekin komunikatzean. Egiaztatu sarea edo USB bidezko konexioa behar bezala funtzionatzen ari direla eta saiatu berriro.</translation>
<translation id="1717874160321062422">Kudeatzaileak: <ph name="FIRST_MANAGER" /> eta <ph name="SECOND_MANAGER" /></translation>
<translation id="1718553040985966377">Laku</translation>
<translation id="1720424726586960395">ipurtargien basoa</translation>
<translation id="1726100011689679555">Izen-zerbitzariak</translation>
<translation id="1731082422893354635">Bluetooth bidezko ukipen-panela</translation>
<translation id="1738949837603788263"><ph name="ZONE_NUMBER" />. zona</translation>
<translation id="1745577949879301685">Ezin izan dira kargatu irudiak. Egiaztatu sarera konektatuta zaudela edo saiatu irudiak berriro kargatzen.</translation>
<translation id="1751249301761991853">Pertsonalak</translation>
<translation id="1751335846119670066">Irakurtzeko laguntza</translation>
<translation id="1753496554272155572">Irten horma-paperaren aurrebistatik</translation>
<translation id="1754578112426924640"><ph name="ACCELERATOR_INFO" /> editatzeko botoia.</translation>
<translation id="1755556344721611131">Diagnostikoen aplikazioa</translation>
<translation id="1756681705074952506">Idazketa-metodoa</translation>
<translation id="175763766237925754">Ona (<ph name="SIGNAL_STRENGTH" />)</translation>
<translation id="1758018619400202187">EAP-TLS</translation>
<translation id="1758459542619182298"><ph name="CONTROL_TYPE" /> <ph name="KEY_LIST" /></translation>
<translation id="1759842336958782510">Chrome</translation>
<translation id="1762353673362288306">Orain, Klaseko tresnak soilik erabil ditzakezu</translation>
<translation id="1762483337755424125">Transkripzioa</translation>
<translation id="1765169783255151332">Aldatu teklaz bizkor</translation>
<translation id="1768959921651994223">Autentifikazio mota</translation>
<translation id="1776228893584526149">Horma-paperaren tonua</translation>
<translation id="1777913922912475695">Zubia</translation>
<translation id="1782199038061388045">itzulpena</translation>
<translation id="1788485524395674731">Administratzaileak kudeatzen du aplikazioa</translation>
<translation id="1792647875738159689">Eskaneatzeko prozesua bertan behera uzten</translation>
<translation id="1801418420130173017">Desgaitu gai iluna</translation>
<translation id="1807246157184219062">Argia</translation>
<translation id="1808803439260407870">arte klasikoa</translation>
<translation id="181434555916624618">Oraingoz, jendea duten emaitzak ez dira erakutsiko. Probatu beste eskaera-mezu batekin.</translation>
<translation id="1815850098929213707"><ph name="KEYS" /> tekla dago hautatuta. Sakatu botoia kontrolatzeko aukera editatzeko</translation>
<translation id="1818174214124933000">"Bidali" hautatzen duzunean, zure iritzia eta edukia (behean erakusten dena) Google-ra bidaliko da, gizakiek berrikusiko dute eta gure produktuak eta zerbitzuak trebatzeko eta hobetzeko erabiliko dira, <ph name="LINK_POLICY_BEGIN" />Pribatutasun-gidalerroak<ph name="LINK_POLICY_END" /> eta <ph name="LINK_TERMS_OF_SERVICE_BEGIN" />Google-ren Zerbitzu-Baldintzak<ph name="LINK_TERMS_OF_SERVICE_END" /> gordeta.</translation>
<translation id="1823120442877418684">Elementuak</translation>
<translation id="1827738518074806965">Arte-galeria</translation>
<translation id="183287940576828840">Iraingarria edo ez segurua</translation>
<translation id="1834032517784994783">Hautatu transkripzioaren hizkuntza</translation>
<translation id="1836553715834333258">Sistemaren kolorea</translation>
<translation id="183675228220305365">errealista</translation>
<translation id="1838374766361614909">Garbitu bilaketa</translation>
<translation id="1840474674287087346">Mahaigainaren kolorea</translation>
<translation id="184095011128924488">berezi</translation>
<translation id="1846318329111865304">Paisaia onirikoak</translation>
<translation id="1851218745569890714">Bideokonferentziak</translation>
<translation id="1852934301711881861">Instalatu ChromeOS Flex</translation>
<translation id="1854156910036166007">nagiak</translation>
<translation id="1856388568474281774">Behera gezi-tekla</translation>
<translation id="1858620243986915808">Erantsi pantaila-argazkia</translation>
<translation id="1860654594958086756">3D errendatzea</translation>
<translation id="1871413952174074704">APNa ezin da <ph name="CHAR_LIMIT" /> karaktere baino luzeagoa izan</translation>
<translation id="1871569928317311284">Desaktibatu gai iluna</translation>
<translation id="1874612839560830905">MTU</translation>
<translation id="1876997008435570708">tximeletak</translation>
<translation id="188114911237521550">Desaktibatu modu iluna</translation>
<translation id="1884794756658039602">Lortu hizlari-etiketei buruzko informazio gehiago.</translation>
<translation id="1885577615937958993">aurreratu multimedia-edukia</translation>
<translation id="1887850431809612466">Hardwarearen berrikuspena</translation>
<translation id="189221451253258459">neon-berdea koloreko</translation>
<translation id="1904932688895783618">Hona hemen beste baliabide lagungarri batzuk:</translation>
<translation id="1905710495812624430">Saiakera-muga gainditu da.</translation>
<translation id="1908234395526491708">UDP bidezko eskaeren hutsegiteak</translation>
<translation id="1908394185991500139">ezkerrera egiteko gezi-tekla</translation>
<translation id="1914144885717544695">ostiralean</translation>
<translation id="1915960750806557358">Partekatu iritzia edo azaldu zer arazo duzun. Ez sartu pertsonala, kontuzkoa edo isilpekoa den informaziorik.</translation>
<translation id="1923388006036088459">Nabarmentzeko koloreak</translation>
<translation id="1926611810597212636">adarbakarra</translation>
<translation id="1944321879609775960">Laburpena sortzeko, berrabiarazi <ph name="DEVICE_TYPE" /> gailua</translation>
<translation id="1945403655450283000">Grabagailua</translation>
<translation id="1947737735496445907">Inprimatuta</translation>
<translation id="1951012854035635156">Laguntzailea</translation>
<translation id="1954818433534793392">Eraikina</translation>
<translation id="1962550982027027473">APN lehenetsi bat behar da</translation>
<translation id="1967860190218310525">Sortu APN bat</translation>
<translation id="1967917622327567355">Erakutsi transkripzioa</translation>
<translation id="1973886230221301399">ChromeVox</translation>
<translation id="1977973007732255293">tradizional</translation>
<translation id="1977994649430373166">Google-ko profileko argazkia</translation>
<translation id="1979103255016296513">Pasahitza iraungita dago eta aldatu egin behar da</translation>
<translation id="1999615961760456652">Sare-zerbitzuaren ataria</translation>
<translation id="2004572381882349402">Aerografoarekin hobetua</translation>
<translation id="200669432486043882">Ordeztu fitxategia</translation>
<translation id="2006864819935886708">Konexioa</translation>
<translation id="2008685064673031089">Prime bilaketa</translation>
<translation id="2011174342667534258">SDKaren bertsioa:</translation>
<translation id="2016697457005847575">Egin arazoa konpontzeko urratsak</translation>
<translation id="202500043506723828">EIDa</translation>
<translation id="2045814230297767491">mahai-tresnak</translation>
<translation id="2047316797244836561">Konektatu sare batera eta kargatu berriro orria pantaila-babeslea ikusteko.</translation>
<translation id="2056550196601855911">IPv4/IPv6</translation>
<translation id="2068472557797646626">Kromozko esferen eta forma esferikoen 3D-ko errendatzea, kromozko elementu arkitektonikoen atzeko planoaren aurrean. Konposizioa publizitaterako, marka baterako edo aurkezpen baterako kontzeptu minimalista modernoa da eta testua gehitzeko tokia du. Arku handi bat dago atzeko plano abstraktu baten aurrean, estilo minimalistan. Estudioko argiztapena. Lehen planoa.</translation>
<translation id="2073232437457681324">Ozeano zabal</translation>
<translation id="2080070583977670716">Ezarpen gehiago</translation>
<translation id="2082932131694554252">Esleitutako teklatuko tekla</translation>
<translation id="2085089206770112532">Pantailaren distira jaisteko tekla</translation>
<translation id="2086091080968010660">Baliteke orduaren araberako aldaketak zehatzak ez izatea. Eman sistemaren kokapena erabiltzeko baimena ezarpenetan.</translation>
<translation id="2102231663024125441">Testua editatzea</translation>
<translation id="2105810540595158374">Gailua bideo-jokoen kontrolagailu bat da.</translation>
<translation id="2119172414412204879"><ph name="BOARD_NAME" />, <ph name="MILESTONE_VERSION" /> bertsioa</translation>
<translation id="2124643134650336457">Une honetan, ingelesez (AEB) soilik dago erabilgarri</translation>
<translation id="2126937207024182736"><ph name="AVAILABLE_MEMORY" /> GB / <ph name="TOTAL_MEMORY" /> GB daude erabilgarri</translation>
<translation id="2135668738111962377">Editatu <ph name="ACTION_NAME" /></translation>
<translation id="2138109643290557664">Flotatu airean</translation>
<translation id="2141644705054017895">% <ph name="PERCENTAGE_VALUE" /></translation>
<translation id="2148716181193084225">Gaur</translation>
<translation id="215206000155329774"><ph name="INTENT" />; <ph name="QUERY_TEXT" />; <ph name="RESULT_TEXT" /></translation>
<translation id="2152882202543497059"><ph name="NUMBER" /> argazki</translation>
<translation id="2154460308960858308">Garbitu bilaketa</translation>
<translation id="2157660087437850958">emoji-hautatzailea</translation>
<translation id="2157959690810728433">ILARAN</translation>
<translation id="2158971754079422508"><ph name="DESC_TEXT" />: Saiatu berriro</translation>
<translation id="215916044711630446">APNa gehitzeko botoia desgaitu da</translation>
<translation id="2161394479394250669">Utzi bertan behera inprimatze-lana</translation>
<translation id="2161656808144014275">testua</translation>
<translation id="2163937499206714165">Aktibatu modu iluna</translation>
<translation id="2164131940279488868">Audioa grabatzen hasteko, ziurtatu mikrofono bat konektatuta dagoela</translation>
<translation id="2173302385160625112">Egiaztatu Internetera konektatuta zaudela</translation>
<translation id="2176909213844392588">Ezin da deskargatu <ph name="LANGUAGE_NAME" /> transkribatzeko eredua. Saiatu berriro edo berrabiarazi <ph name="DEVICE_TYPE" /> gailua.</translation>
<translation id="2180197493692062006">Arazoren bat izan da. Ireki berriro aplikazioa.</translation>
<translation id="2189104374785738357">Editatu APNaren xehetasunak</translation>
<translation id="2195732836444333448">Zerbitzua lanpetuta dago. Itzuli hemendik gutxira.</translation>
<translation id="2197185031095816179">Nahi ez dituzun leiho gainerakorrak kentzeko, sarearen arazoak konpontzeko eta ustekabeko beste arazo batzuei aurre egiteko balio du segurtasun-egiaztapenak.</translation>
<translation id="2201758491318984023">Bizikleta</translation>
<translation id="2203272733515928691">Ur termaleko iturburu</translation>
<translation id="2203642483788377106">Labar</translation>
<translation id="2208388655216963643">inpresionista</translation>
<translation id="2209788852729124853">Berrezarri trafiko-kontagailuak</translation>
<translation id="2212733584906323460">Izenen ebazpena</translation>
<translation id="2215920961700443347">Ez dago Interneteko konexiorik. Konektatu Internetera eta saiatu berriro.</translation>
<translation id="2217935453350629363">Une honetako abiadura</translation>
<translation id="221994303562837085">Utzi grabatzeari</translation>
<translation id="2224337661447660594">Ez dago Interneteko konexiorik</translation>
<translation id="222447520299472966">Arte-galeria kategoriako album bat gutxienez hautatu behar da</translation>
<translation id="2230005943220647148">Celsius</translation>
<translation id="2230051135190148440">CHAP</translation>
<translation id="2230624078793142213">Sortu gehiago</translation>
<translation id="2236746079896696523">Teklatuaren atzeko argiztapenaren etengailua</translation>
<translation id="2240366984605217732">Diseinua aldatzeko etengailua</translation>
<translation id="224421911978987610">esposizio luzea</translation>
<translation id="2244834438220057800">kolore berdeko</translation>
<translation id="2248689665683494517">kristalezko loreontzi batean dauden mitxoleta batzuen natura hil minimalista, atzeko plano beltz baten aurrean</translation>
<translation id="225692081236532131">Aktibazioaren egoera</translation>
<translation id="2267285889943769271">Gehitu pantaila-argazki bat</translation>
<translation id="2268044343513325586">Mugatu</translation>
<translation id="2271469253353559191">Modu ilunaren programazioa</translation>
<translation id="2276999893457278469">Laguntza-eduki nagusia</translation>
<translation id="2277631741861284101">Grabatu eta partekatu audioa erraz</translation>
<translation id="2279051792571591988">Leheneratu balio lehenetsiak</translation>
<translation id="2286454467119466181">Arrunta</translation>
<translation id="2287186687001756809">Ez dago irudirik. Argazkiak gehitzeko, joan <ph name="LINK" /> helbidera.</translation>
<translation id="2294577623958216786">Oraingo programa <ph name="SUNRISE" />-<ph name="SUNSET" /> tartean ezarrita dago. Egunsentia eta ilunabarra automatikoki eguneratzeko, eman sistemaren kokapena erabiltzeko baimena.</translation>
<translation id="2305172810646967500">Beltz</translation>
<translation id="2307344026739914387">Erabili une honetako gako parea</translation>
<translation id="2308243864813041101">Eguneratzen jarraitzeko, deskonektatu <ph name="DEVICE_NAME" /> gailuaren USB kablea</translation>
<translation id="2320295602967756579">Gaitu gai iluna</translation>
<translation id="2323506179655536734">SALTATUTA</translation>
<translation id="2324354238778375592">Leiho gainerakorra</translation>
<translation id="2326139988748364651"><ph name="RESOLUTION_VALUE" /> dpi</translation>
<translation id="2346474577291266260">Bikaina (<ph name="SIGNAL_STRENGTH" />)</translation>
<translation id="2347064478402194325">Aulkia</translation>
<translation id="2358070305000735383"><ph name="DESCRIPTION" /> editatzeko leihoa irekita dago.</translation>
<translation id="2359808026110333948">Egin aurrera</translation>
<translation id="2364498172489649528">Gaindituta</translation>
<translation id="2367335866686097760">Teklak esleitzeko tekla</translation>
<translation id="2380886658946992094">Legal</translation>
<translation id="2391082728065870591">Bidali zerbitzuari buruzko iritzien txostena</translation>
<translation id="2407209115954268704">SIMaren blokeo-egoera</translation>
<translation id="240798792848608143">Transkripzioa <ph name="LANGUAGE_NAME" /> hizkuntzan lortzeko, berrabiarazi <ph name="DEVICE_TYPE" /> gailua</translation>
<translation id="241419523391571119">Probak egiteko, ireki berriro estalkia</translation>
<translation id="2414660853550118611">Horma-paperari buruz</translation>
<translation id="2414886740292270097">Iluna</translation>
<translation id="2418150275289244458">Ireki ezarpenetan</translation>
<translation id="2421798028054665193"><ph name="CURRENT_PAGE" /> iruditatik <ph name="TOTAL_PAGES" />garrena</translation>
<translation id="242825218556404975">Ez da hizketarik hauteman</translation>
<translation id="2438248248625638801">Grabaketen izenak sortzen</translation>
<translation id="2446553403094072641">Puntu gainerakorraren zehaztasuna</translation>
<translation id="2448312741937722512">Mota</translation>
<translation id="2448857983905133469">Klaseko tresnak</translation>
<translation id="2468124392950503650">Sortzeko, hautatu eskaera-mezu bat. Bestela, ikusi <ph name="BEGIN_LINK_PROMPTING_GUIDE" />eskaera-mezuen gida<ph name="END_LINK_PROMPTING_GUIDE" /></translation>
<translation id="2472215337771558851">Erabili Idazteko laguntza zirriborro bat sortzeko edo jadanik daukazun testu bat hobetzeko, Google-ren AA bidez</translation>
<translation id="2475982808118771221">Errore bat gertatu da</translation>
<translation id="2480572840229215612">karramarroak</translation>
<translation id="248546197012830854">Gailua deskonektatuta dago. Konektatu wifi-sarera laguntza-edukia ikusteko.</translation>
<translation id="2486301288428798846">egurra</translation>
<translation id="2491955442992294626">Teklei ez zaie probarik egingo beste leiho bat erabili bitartean</translation>
<translation id="2493126929778606526">Zure argazkirik onenak, automatikoki hautatuta</translation>
<translation id="249323605434939166"><ph name="QUERY_TEXT" /> · <ph name="SOURCE_LANGUAGE_NAME" /></translation>
<translation id="2501126912075504550">opaloa</translation>
<translation id="2501278716633472235">Egin atzera</translation>
<translation id="2505327257735685095">Freskatu oraingo horma-paperaren irudia</translation>
<translation id="2507491234071975894">Bozgorailua</translation>
<translation id="2512979179176933762">erakutsi leihoak</translation>
<translation id="2513396635448525189">Saio-hasierako irudia</translation>
<translation id="2521835766824839541">aurreko pista</translation>
<translation id="2526590354069164005">Ordenagailua</translation>
<translation id="2529641961800709867">Botoiaren aukerak</translation>
<translation id="253029298928638905">Berrabiarazten…</translation>
<translation id="2531772459602846206">Hortentsia</translation>
<translation id="2533048460510040082">Iradokitako laguntza-edukia</translation>
<translation id="2536159006530886390">Ezin da konektatu Internetera.</translation>
<translation id="2538719227433767804">eta beste <ph name="NUM_HIDDEN_OPTIONS" /></translation>
<translation id="2560876255701405320">Audio-grabaketen zerrenda</translation>
<translation id="2561093647892030937">limoiak</translation>
<translation id="2570743873672969996">Abian da <ph name="TEST_NAME" /> proba…</translation>
<translation id="2576253868710695442">2 GB hartuko ditu biltegian</translation>
<translation id="2584547424703650812">Paisaia distiratsuak</translation>
<translation id="2584559707064218956">Konfiguratzeko, joan Ezarpenak atalera</translation>
<translation id="2586146417912237930">urdina eta anila</translation>
<translation id="2589921777872778654">Editatu eta ezabatzeko menua</translation>
<translation id="2597774443162333062">Google-ra bidaliko dira fitxategiak, bertan araztu ahal izateko</translation>
<translation id="2599691907981599502">{NUMBER_OF_PAGES,plural, =1{Amaitu da eskaneatzen. 1 orri eskaneatu da.}other{Amaitu da eskaneatzen. {NUMBER_OF_PAGES} orri eskaneatu dira.}}</translation>
<translation id="261322795497077164">Hizlarien identifikazioa</translation>
<translation id="2617397783536231890">kotoia</translation>
<translation id="2618015542787108131">Hondarrezko duna</translation>
<translation id="2619761439309613843">Freskatu egunero</translation>
<translation id="2620436844016719705">Sistema</translation>
<translation id="2637303424821734920">DESAKTIBATUTA. Tokiko eguraldia bistaratzeko, <ph name="BEGIN_LINK" />eman sistemaren kokapena erabiltzeko baimena<ph name="END_LINK" />.</translation>
<translation id="2638662041295312666">Saioa hasteko irudia</translation>
<translation id="2640549051766135490"><ph name="TITLE" /> (<ph name="DESC" />) albuma hautatu da</translation>
<translation id="2645380101799517405">Kontrolatzeko aukerak</translation>
<translation id="2652403576514495859">gaitu edo aldatu diktaketa</translation>
<translation id="2653659639078652383">Bidali</translation>
<translation id="2654647726140493436">Eguneratu bitartean, ez itzali <ph name="DEVICE_TYPE" /> eta ez deskonektatu <ph name="DEVICE_TYPE" /> gailuaren korronte-kablea</translation>
<translation id="2656001153562991489">Chromebook Plus-eko esklusiboa</translation>
<translation id="2665671725390405060">Entzun ahoskera</translation>
<translation id="267442004702508783">freskatu</translation>
<translation id="2675392311492541028">Transkripzioa eta laburpena</translation>
<translation id="268270014981824665">teklatua ilundu</translation>
<translation id="2712812801627182647">TLS autentifikazio-gakoa</translation>
<translation id="2713444072780614174">Zuria</translation>
<translation id="2715723665057727940">Ibai</translation>
<translation id="2717139507051041123">Gaitu kolore ilunaren modua</translation>
<translation id="2726755229438917165">astelehenean</translation>
<translation id="2728460467788544679">Garbitu inprimatze-historia osoa</translation>
<translation id="2731700343119398978">Itxaron, mesedez…</translation>
<translation id="2740531572673183784">Ados</translation>
<translation id="2744221223678373668">Partekatutakoak</translation>
<translation id="2749164457515831917">Ordenatu dira ausaz iradokizunak</translation>
<translation id="2751739896257479635">EAP 2. fasearen autentifikazioa</translation>
<translation id="2754757901767760034">Lanpara</translation>
<translation id="2780756493585863768">Google-ren AA bidez azkenaldian sortutako atzeko planoak</translation>
<translation id="2783010256799387990">GAINDITUTA</translation>
<translation id="2786429550992142861">lihoa</translation>
<translation id="2787237339470862294">Une honetan ez da onartzen hizkuntza hau</translation>
<translation id="2787435249130282949">teklatu argiagoa</translation>
<translation id="2805756323405976993">Aplikazioak</translation>
<translation id="28232023175184696">Ezin da konektatu Internetera. Berriro saiatzeko, sakatu hau.</translation>
<translation id="2855718259207180827">artilea</translation>
<translation id="2856429654176718363">Espazio-ontzi erraldoi bat askotariko argiak dituen hiri baten gainean flotatzen. Eszena osoak olio-pinturaren estiloa du, eta tonu ilunak. Giro misteriotsua sortzen du, zientzia-fikziozko elementu futuristekin. Artelan hau C4D softwarea eta OC errendatzailea erabilita sortu da bereizmen handia eta xehetasun ugariak nabarmentzeko. Halaber, hiriko eraikin batzuk gertu daude, eremu-sakoneraren efektua gehituz. Eszena olio-pintura baten estiloan dago errendatuta; tonu ilunak ditu eta giro misteriotsu bat sortzen du zientzia-fikziozko elementu futuristekin.</translation>
<translation id="2859243502336719778">Eguneratze garrantzitsua</translation>
<translation id="2860473693272905224">Jarri beste orri bat eskanerrean</translation>
<translation id="286265581261662583">Egin klik eskuineko botoiarekin edo eduki sakatuta definizioak, itzulpenak edo unitate-bihurketak lortzeko</translation>
<translation id="2872961005593481000">Itzali</translation>
<translation id="2873483161362553159">Arakatzaileko nabigazioa</translation>
<translation id="2874939134665556319">Aurreko pista</translation>
<translation id="2875812231449496375">Horma-paper honekin emaitzarik onenak lortzeko, aktibatu hau. Edonoiz desaktiba dezakezu ezarpena.</translation>
<translation id="2878126681324394319">Deskargatu laburbiltzeko eta izenak sortzeko eredua</translation>
<translation id="2878387241690264070"><ph name="RATE" /> deskargatu da <ph name="NUM_SECONDS" /> segundoan.</translation>
<translation id="2880569433548999039">Hodeien fluxua erakusten duen pantaila-babeslea</translation>
<translation id="2882230315487799269">Pertsonalizatu AArako eskaera-mezua</translation>
<translation id="2888298276507578975">Idatzi eskaera-mezu bat; adibidez, "idatzi eskertzeko ohar bat"</translation>
<translation id="2890557891229184386">Uharte tropikal</translation>
<translation id="2895772081848316509">ilun</translation>
<translation id="2915996080311180594">Berrabiarazi geroago</translation>
<translation id="2926057806159140518">Idatzi erabiltzaile-izena eta pasahitza, edo eskaneatu QR kodea</translation>
<translation id="2927007463545347013">anime estiloko bide bat ozeanoaren aurrean, gereziondo-lorearen petaloak erortzen ari direla</translation>
<translation id="2940811910881150316">Ezin da probatu gailua. Probak egiteko, ireki berriro estalkia.</translation>
<translation id="2941112035454246133">Txikia</translation>
<translation id="2956070106555335453">Laburpena</translation>
<translation id="2968959705684615497">tigre zuri surrealista bat, urre-koloreko begi eta marrekin, harea zuriko duna batean eserita</translation>
<translation id="299385721391037602">arrosa eta hori</translation>
<translation id="3008341117444806826">FRESKATU</translation>
<translation id="3009958530611748826">Hautatu zer karpetatan gorde nahi duzun</translation>
<translation id="3017079585324758401">Atzeko planoa</translation>
<translation id="3027578600144895987">Itxi kamera</translation>
<translation id="3031560714565892478">Gailua bideokamera bat da.</translation>
<translation id="3042927241478734594">Grabaketatik irten nahi duzu?</translation>
<translation id="3054177598518735801"><ph name="CURRENT_VALUE" /> mA</translation>
<translation id="3056720590588772262">Amaiera-puntua</translation>
<translation id="3060579846059757016">Eskemak</translation>
<translation id="3060798442805232711">Klaseko tresnak zure mikrofonoa erabiltzen ari da</translation>
<translation id="3061850252076394168">gaitu hautatuz ozen irakurtzeko eginbidea</translation>
<translation id="3066772729299747758">asteartean</translation>
<translation id="3069085583900247081">Probak huts egin du</translation>
<translation id="3078740164268491126">Mahaia</translation>
<translation id="3081652522083185657">argi</translation>
<translation id="3083667275341675831">Konexio-diagnostikoak</translation>
<translation id="3084958266922136097">Desgaitu pantaila-babeslea</translation>
<translation id="3091839911843451378">Hutsegitea - Gelditu egin da</translation>
<translation id="3102119246920354026">Cachea</translation>
<translation id="3103783611481501187">surrealista</translation>
<translation id="3119672627216736407">Itzulpena erabilgarri dago</translation>
<translation id="3122464029669770682">PUZ</translation>
<translation id="3122614491980756867">igerilekuekin</translation>
<translation id="3122883569442693641">Xehetasun gehiago</translation>
<translation id="3124039320086536031">Gailua konektatuta dago.</translation>
<translation id="3127341325625468058">{PAGE_NUMBER,plural, =0{Orria kendu nahi duzu?}=1{{PAGE_NUMBER}. orria kendu nahi duzu?}other{{PAGE_NUMBER}. orria kendu nahi duzu?}}</translation>
<translation id="3134486240968249588">Kontuan hartzeko gauza batzuk</translation>
<translation id="3140130301071865159">elurrarekin</translation>
<translation id="3146655726035122603"><ph name="PRODUCT_NAME" /> gailuan soilik</translation>
<translation id="315116470104423982">Datu-konexioa</translation>
<translation id="3153094818810437149">Aldatzeko, itzuli geroago grabagailuaren ezarpenetara</translation>
<translation id="3156511682997763015">Aurreratu 10 segundo</translation>
<translation id="3156846309055100599"><ph name="PAGE_NUMBER" />. orria eskaneatzen…</translation>
<translation id="315738237743207937">Sare-zerbitzuaren atari bat hauteman da</translation>
<translation id="3160172848211257835">Bidali <ph name="BEGIN_LINK1" />sistemari eta aplikazioei buruzko informazioa<ph name="END_LINK1" /> eta <ph name="BEGIN_LINK2" />estatistikak<ph name="END_LINK2" /></translation>
<translation id="3161556797767210144">Laburpena eta izena sortzeko, berrabiarazi <ph name="DEVICE_TYPE" /> gailua</translation>
<translation id="3170673040743561620">Jarri dokumentua eskanerrean</translation>
<translation id="3174321110679064523">Egunsentitik ilunabarrerako zikloa erakusten duen horma-papera</translation>
<translation id="3178532070248519384">abangoardia</translation>
<translation id="3182676044300231689">Idatzi eskaera-mezu bat; adibidez, "eman tonu ziurrago bat"</translation>
<translation id="3188257591659621405">Nire fitxategiak</translation>
<translation id="319101249942218879">Aldatu da abatarra</translation>
<translation id="3192947282887913208">Audio-fitxategiak</translation>
<translation id="3199982728237701504">Dokumentu-elikatzailea (bi aldekoa)</translation>
<translation id="3201315366910775591">Beste pertsona batzuek album partekatuak egunera ditzakete</translation>
<translation id="3211671540163313381">Teklak esleitzeko norabide-kontrolagailua</translation>
<translation id="3217462202230355157">Ziurtatu mikrofonoa konektatuta dagoela edo berrabiarazi <ph name="DEVICE_TYPE" /> gailua</translation>
<translation id="3226405216343213872">Eskanerren bila</translation>
<translation id="3226657629376379887">Diseinuaren ekintza-menua</translation>
<translation id="3227186760713762082">Zatitu <ph name="CATEGORY_TEXT" /> balioa <ph name="CONVERSION_RATE" /> faktorearekin</translation>
<translation id="3242622575335502454">arte digitala</translation>
<translation id="3246869037381808805">Egun bat baino gehiagoko inprimatze-lanak kendu egingo dira</translation>
<translation id="3248791727258378769">Ez da transkripziorik sortuko</translation>
<translation id="324961752321393509">Administratzaileak ez du onartzen aplikazio hau ixtea</translation>
<translation id="3263941347294171263">Eguneratzen jarraitzeko, deskonektatu eta konektatu berriro <ph name="DEVICE_NAME" /></translation>
<translation id="3268178239013324452">Hutsegitea - Atea irekita dago</translation>
<translation id="3275729367986477355">Abatarra</translation>
<translation id="3283504360622356314">{0,plural, =1{Editatu fitxategia}other{Editatu fitxategiak}}</translation>
<translation id="3286515922899063534"><ph name="CURRENT" /> GHz</translation>
<translation id="3286538390144397061">Berrabiarazi orain</translation>
<translation id="3291996639387199448">Gakoaren norabidea</translation>
<translation id="3294437725009624529">Gonbidatua</translation>
<translation id="3303855915957856445">Ez da aurkitu bilaketa-emaitzarik</translation>
<translation id="3305294846493618482">gehiago</translation>
<translation id="3310640316857623290">DNSaren latentzia onartzen den atalasetik askoz gorago dago</translation>
<translation id="3316495615885967552">Deskargatu da laburpenak eta izenak sortzeko eredua</translation>
<translation id="3321030238473337787">Erreprodukzio-abiadura</translation>
<translation id="3327613592010997943">Egun honetan erabili ahalko duzu berriro gailua: <ph name="DAY" /> (<ph name="TIME" />).</translation>
<translation id="3328783797891415197">Abian da proba</translation>
<translation id="3332683265015995419">steampunk estiloko espazio-ontzi bat hondar-ekaitz batean zehar hegan</translation>
<translation id="3340011300870565703">Bateriaren ehuneko <ph name="BATTERY_PERCENTAGE" /> geratzen zaio gailuaren eskuineko aurikularrari.</translation>
<translation id="3340978935015468852">ezarpenak</translation>
<translation id="3347558044552027859">modernoa</translation>
<translation id="3359218928534347896">aktibatu edo desaktibatu mikrofonoa</translation>
<translation id="3360306038446926262">Leihoak</translation>
<translation id="3361618936611118375">sushia</translation>
<translation id="3368922792935385530">Konektatuta</translation>
<translation id="3369013195428705271">Ziur inprimatze-historia guztia garbitu nahi duzula? Ez dira garbituko abian dauden inprimatze-lanak.</translation>
<translation id="3369632935976756339"><ph name="INTENT" />; <ph name="QUERY_TEXT" />; <ph name="SUBTEXT" />; <ph name="RESULT_TEXT" /></translation>
<translation id="3373141842870501561">Lurraren fluxua erakusten duen horma-papera</translation>
<translation id="33736539805963175"><ph name="LETTERS_COLOR" /> koloreko atzeko plano bat, <ph name="LETTERS_LETTER" /> hizkiarekin</translation>
<translation id="3382806462014639823"><ph name="TEACHER_NAME" /> zure pantaila ikusten ari da</translation>
<translation id="3383623117265110236">Esklusiboa</translation>
<translation id="3404249063913988450">Gaitu pantaila-babeslea</translation>
<translation id="3413935475507503304">Eguneratzeko, sakatu Hurrengoa.</translation>
<translation id="3416709353545797224"><ph name="DEVICE_TYPE" /> gailuko audio guztia grabatzen</translation>
<translation id="3428551088151258685">aire zabaleko</translation>
<translation id="3428971106895559033">Pastel</translation>
<translation id="3434107140712555581">% <ph name="BATTERY_PERCENTAGE" /></translation>
<translation id="3434988468785284438">islapenak</translation>
<translation id="3435738964857648380">Segurtasuna</translation>
<translation id="3435896845095436175">Gaitu</translation>
<translation id="345256797477978759">Ainguratu leihoa pantailaren <ph name="DIRECTION" /> zati handienean</translation>
<translation id="3456078764689556234"><ph name="PRINTED_PAGES" />/<ph name="TOTAL_PAGES" /> orria inprimatu da.</translation>
<translation id="345898999683440380"><ph name="PAGE_NUM" />garren orria eskaneatzen. % <ph name="PERCENTAGE_VALUE" /> osatuta.</translation>
<translation id="3459509316159669723">Inprimaketa</translation>
<translation id="3462187165860821523"><ph name="DEVICE_NAME" /> gailua eguneratzen</translation>
<translation id="346423161771747987">Oraingoa</translation>
<translation id="346539236881580388">Atera berriro</translation>
<translation id="3479552764303398839">Orain ez</translation>
<translation id="3484914941826596830">Firmwarea eguneratu bitartean, ez deskonektatu kanpoko gailua edo ez itzali ordenagailua. Leihoa minimiza dezakezu. Agian minutu batzuk beharko dira eguneratzea instalatzeko, eta baliteke kanpoko gailuak denbora tarte horretan ez funtzionatzea.</translation>
<translation id="3486220673238053218">definizioa</translation>
<translation id="3487866404496702283">Mahi eginbideari buruzko oharrak</translation>
<translation id="3488065109653206955">Partzialki aktibatuta</translation>
<translation id="3492882532495507361">Bulego <ph name="OFFICE_STYLE" /> bat, tonu <ph name="OFFICE_COLOR" /></translation>
<translation id="3493187369049186498">Chromebook-ak neurtzen ditu datuak. Baliteke informazio hori bat ez etortzea hornitzaileak egindako datuen neurketarekin.</translation>
<translation id="3502426834823382181">ikusi aplikazio guztiak</translation>
<translation id="3510890413042482857">Bidali <ph name="BEGIN_LINK1" />errendimenduaren jarraipena egiteko datuak<ph name="END_LINK1" /></translation>
<translation id="3517001332549868749">Chrome OS-ren eguneratzea</translation>
<translation id="3527036260304016759">Hutsegitea - Errore ezezaguna</translation>
<translation id="353214771040290298">Amaitu editatzen</translation>
<translation id="3532980081107202182"><ph name="MIN_REMAINING" /> minutu inguru geratzen dira</translation>
<translation id="3533790840489634638">igerileku</translation>
<translation id="3547264467365135390">Formula</translation>
<translation id="3552832331940389362">arratsaldeko euriari begira leiho-ertz baten gainean eserita dagoen katu baten ilustrazioa, animazio japoniarraren estiloan</translation>
<translation id="3557205324756024651">Tokiko identitatea (aukerakoa)</translation>
<translation id="3565064564551103223">Baimena duten IPak</translation>
<translation id="3569407787324516067">Pantaila-babeslea</translation>
<translation id="3571184524500629183">Itxi bilaketa</translation>
<translation id="3577473026931028326">Arazoren bat izan da. Saiatu berriro.</translation>
<translation id="357889014807611375">wifi neurtua</translation>
<translation id="3583278742022654445">Seinalearen indarra ahula da. Saiatu wifi-seinalearen iturburura hurbiltzen.</translation>
<translation id="3588034708467091142">Ziurtatu Internetera konektatuta zaudela eta saiatu berriro.</translation>
<translation id="3594280220611906414"><ph name="APN_NAME" /> APNaren izen erraza da <ph name="USER_FRIENDLY_APN_NAME" />.</translation>
<translation id="3595596368722241419">Bateria beteta dago</translation>
<translation id="3600339377155080675">Pantaila islatzeko tekla</translation>
<translation id="3602290021589620013">Aurrebista</translation>
<translation id="3603829704940252505">Abatarra</translation>
<translation id="3604713164406837697">Aldatu horma-papera</translation>
<translation id="360565022852130722">WEP 802.1x protokolo ahulak babesten du wifi-sarea</translation>
<translation id="3606583719724308068">Latentzia handia HTTPS darabilten webguneak kargatzeko</translation>
<translation id="3614639364827854748">Mugitu menua ezkerrerantz</translation>
<translation id="361575905210396100">Mila esker oharrak bidaltzeagatik</translation>
<translation id="3621072146987826699">elefanteak</translation>
<translation id="3628462041319107639">Transkripzio-eredua deskargatzen…</translation>
<translation id="3632040286124154621">Iradokizun egokia</translation>
<translation id="3632579075709132555">Pribatutasun-pantaila aldatzeko etengailua</translation>
<translation id="3634941468757842845">Aukeratu gai bat</translation>
<translation id="3644695927181369554">Iradokizun desegokia</translation>
<translation id="3651050199673793219">Hautatu tenperatura-unitatea</translation>
<translation id="3661106764436337772">Idatzi bizkorrago eta ziurrago</translation>
<translation id="3662461537616691585">gorrimina eta granatea</translation>
<translation id="3664755900672940272">Ordenatu dira ausaz adibide gisako eskaera-mezuak</translation>
<translation id="3668449597372804501">Hodeien fluxua erakusten duen horma-papera</translation>
<translation id="3668570675727296296">Hizkuntza-ezarpenak</translation>
<translation id="3675132884790542448">txerriak</translation>
<translation id="3689839747745352263"><ph name="TEST_NAME" /> neurtzeko proba</translation>
<translation id="370665806235115550">Kargatzen…</translation>
<translation id="3708186454126126312">Aurretik konektatutakoak</translation>
<translation id="3715651196924935218">Irten leiho gainerakorraren ikuspegitik</translation>
<translation id="3716250181321371108">Sortu kontrolatzeko aukera bat</translation>
<translation id="3716830479327464973">Baimena emanez gero, Grabagailua aplikazioak audio-grabaketak aztertuko ditu, hauek egiteko:</translation>
<translation id="3719826155360621982">Orri nagusia</translation>
<translation id="3740976234706877572"><ph name="AVERAGE_SCORE" /> ★ (<ph name="AGGREGATED_COUNT" /> iritzi)</translation>
<translation id="3748026146096797577">Konektatu gabe</translation>
<translation id="3749289110408117711">Fitxategiaren izena</translation>
<translation id="3763034084412196440">Doitu bolumena</translation>
<translation id="3767737419527918477">Bilatu grabaketen fitxategiak</translation>
<translation id="3771294271822695279">Bideo-fitxategiak</translation>
<translation id="3771694256347217732">Google-ren Zerbitzu-baldintzak</translation>
<translation id="3772164567520167489">Ezin da sortu grabaketen izenik transkripzio-hizkuntza honetan</translation>
<translation id="3780740315729837296">Esleitu teklatuko tekla bat</translation>
<translation id="3784455785234192852">Blokeatu</translation>
<translation id="3785643128701396311">pixel-artea</translation>
<translation id="3799381533888781854">Desaktibatuta. Administratzaileak ezarpen hau kudeatzen du.</translation>
<translation id="380097101658023925">RGB koloreak kontrolatzeko aukerak</translation>
<translation id="380493988330050229">Ezin da sortu laburpenik transkripzio-hizkuntza honetan</translation>
<translation id="38114475217616659">Garbitu historia guztia</translation>
<translation id="3820172043799983114">PIN kodeak ez du balio.</translation>
<translation id="382043424867370667">Ilunabarra erakusten duen horma-papera</translation>
<translation id="3824259034819781947">Erantsi fitxategiak</translation>
<translation id="3838338534323494292">Pasahitz berria</translation>
<translation id="3845880861638660475">Leihoa ixteko, sakatu <ph name="ALT_SHORTCUT_START" />Alt<ph name="ALT_SHORTCUT_END" /> + <ph name="ESC_SHORTCUT_START" />Ihes<ph name="ESC_SHORTCUT_END" />.</translation>
<translation id="3848280697030027394">teklatua iluntzea</translation>
<translation id="385051799172605136">Atzera</translation>
<translation id="3852931845120288955">Izena (A-Z)</translation>
<translation id="3858860766373142691">Izena</translation>
<translation id="3862598938296403232">Azalpena nahitaezkoa da</translation>
<translation id="386280020966669610">Inspira nazazu</translation>
<translation id="3864554910039562428">Koralezko arrezife</translation>
<translation id="3865289341173661845">Ez dago laguntza-edukirik erabilgarri.</translation>
<translation id="3865414814144988605">Bereizmena</translation>
<translation id="3866249974567520381">Azalpena</translation>
<translation id="3869314628814282185">tula</translation>
<translation id="387301095347517405">Bateriak kargatze-ziklo osoa zenbat aldiz egin duen</translation>
<translation id="3877066159641251281">Entzun itzulpena</translation>
<translation id="3880601782712134623">Ahots desberdinak automatikoki hauteman, eta hizlari bakoitzari etiketa orokor bat eman; adibidez, Hizlaria 1 eta Hizlaria 2.</translation>
<translation id="38811596981744338">Legezko arazoa</translation>
<translation id="3885327323343477505">Aldatu pantaila-babeslea</translation>
<translation id="3889914174935857450">Berrezartzeko data</translation>
<translation id="3889954687526985291">paper beltzez egindako motozikleta futurista bat, neonezko argiak dituen atzeko plano ilun batekin</translation>
<translation id="3897092660631435901">Menua</translation>
<translation id="3902271751020176019">Transkripzioaren hizkuntza</translation>
<translation id="390890062090528082">izarrez betetako zerua</translation>
<translation id="391412459402535266">Ezin da probatu gailua. Probak egiteko, aldatu ordenagailu eramangarriaren modura.</translation>
<translation id="3916998944874125962">atera pantaila-argazkia</translation>
<translation id="3923184630988645767">Datu-erabilera</translation>
<translation id="392943705803418306">Klaseko tresnak atalean saioa amaitu dizute</translation>
<translation id="3932043219784172185">Ez dago gailurik konektatuta</translation>
<translation id="3934185438132762746">Esleitu gabeko <ph name="CONTROL_TYPE" /></translation>
<translation id="3941014780699102620">Ezin izan da ebatzi ostalaria</translation>
<translation id="3942420633017001071">Diagnostikoak</translation>
<translation id="3954678691475912818">Gailu mota ezezaguna da.</translation>
<translation id="3959413315969265597">Ezin da gaitu APNa. Egiaztatu APN lehenetsi bat gehitu dela.</translation>
<translation id="3966286471246132217">Emaitza zehatzagoak lortzeko, itxi aplikazio guztiak proba osatu arte.</translation>
<translation id="3967822245660637423">Deskargatzen amaitu da</translation>
<translation id="3969602104473960991">Eguneratu da Chrome OS-ko pasahitza</translation>
<translation id="397105322502079400">Kalkulatzen…</translation>
<translation id="3981099166243641873">berde argi</translation>
<translation id="39823212440917567"><ph name="NUMBER_OF_DAYS" /> egun baino gehiagoko inprimatze-lanak kendu egingo dira</translation>
<translation id="3993704782688964914"><ph name="DEVICE_NAME" /> eguneratuta dago</translation>
<translation id="3998976413398910035">Kudeatu inprimagailuak</translation>
<translation id="4002066346123236978">Izena</translation>
<translation id="4003384961948020559">Hutsegitea - Irteera-erretilua beteta dago</translation>
<translation id="401147258241215701">obsidiana</translation>
<translation id="4021031199988160623">Probak egiteko, aldatu ordenagailu eramangarriaren modura</translation>
<translation id="4034824040120875894">Inprimagailua</translation>
<translation id="4035877632587724847">Ez eman baimenik</translation>
<translation id="4042658354407913408">Laburpena desaktibatuta dago</translation>
<translation id="4044093238444069296">Ezin da jarri harremanetan atebidearekin</translation>
<translation id="4046123991198612571">Hurrengo pista</translation>
<translation id="404928562651467259">ABISUA</translation>
<translation id="4050208988451295487">Aukera batzuk:</translation>
<translation id="405181879009056822">ChromeOS-en ezarpenak</translation>
<translation id="4054683689023980771">Irudia deskargatzen</translation>
<translation id="4059839844193047929">Orri honetatik irteten bazara, oraingo grabaketa amaituko da</translation>
<translation id="4063039537646912479">urdin argi koloreko</translation>
<translation id="4070799384363688067">animea</translation>
<translation id="4086271957099059213">Sortu kontrolatzeko beste aukera bat</translation>
<translation id="4091002263446255071">erromantiko</translation>
<translation id="4093865285251893588">Profileko irudia</translation>
<translation id="409427325554347132">Gorde probaren xehetasunak</translation>
<translation id="409469431304488632">Esperimentua</translation>
<translation id="4095155732125588500">Laburpenak eta izenak sortzeko eredua deskargatzen ari da</translation>
<translation id="4095829376260267438">WPA2WPA3</translation>
<translation id="4110686435123617899">Hautatu <ph name="TITLE" /> (<ph name="DESC" />) albuma</translation>
<translation id="4111761024568264522">USB bidezko ukipen-panela</translation>
<translation id="4113067922640381334">Orain, <ph name="BEGIN_LINK_WALLPAPER_SUBPAGE" />horma-paper<ph name="END_LINK_WALLPAPER_SUBPAGE" /> berriak erabil ditzakezu</translation>
<translation id="4117637339509843559">Modu iluna</translation>
<translation id="4126551873361000548">Atzeratu 10 segundo</translation>
<translation id="4128271910628504223">Idatzi eskaera-mezu bat; adibidez, "marraztu baso lainotsu bat"</translation>
<translation id="4130035430755296270">Diseinu-aukera gehiago ikusteko, jarraitu gainetik pasatzen</translation>
<translation id="4130750466177569591">Ados nago</translation>
<translation id="4131410914670010031">Zuri-beltzez</translation>
<translation id="4137700675046373159">larunbatean</translation>
<translation id="4139326893730851150">Firmware-eguneratzeak</translation>
<translation id="4143226836069425823">Sakatu teklatuaren beste tekla bat hura ordezkatzeko</translation>
<translation id="4145784616224233563">HTTP protokolorako suebakia</translation>
<translation id="4147897805161313378">Google Argazkiak</translation>
<translation id="4150201353443180367">Bistaratzea</translation>
<translation id="4155551848414053977">Ziurtatu eskanerra piztuta dagoela eta sarearen edo konexio zuzenaren bidez erabilgarri dagoela</translation>
<translation id="4159238217853743776">Partziala</translation>
<translation id="4159784952369912983">Morea</translation>
<translation id="416219735020840807">Ezin da deskargatu transkripzio-eredua. Saiatu berriro edo berrabiarazi <ph name="DEVICE_TYPE" /> gailua.</translation>
<translation id="4170180284036919717">Atera argazki bat</translation>
<translation id="4170700058716978431">EZ DA GAINDITU</translation>
<translation id="4171077696775491955">txikitu distira</translation>
<translation id="4176463684765177261">Desgaituta</translation>
<translation id="4176659219503619100">Kontrol-panela</translation>
<translation id="4192913637640303603">Ezin da sortu grabaketen izenik</translation>
<translation id="4193496492959950834">Grabagailuaren ezarpenak</translation>
<translation id="4198398257084619072">pandak</translation>
<translation id="420283545744377356">Desaktibatu pantaila-babeslea</translation>
<translation id="4210636113897977670">Gorde eta irten</translation>
<translation id="4210659479607886331">ibai glaziarra</translation>
<translation id="4212169537710712814"><ph name="LANGUAGE_NAME" /> hizkuntzaren transkripzio-eredua deskargatu da</translation>
<translation id="42126664696688958">Esportatu</translation>
<translation id="4213104098953699324">USB bidezko teklatua</translation>
<translation id="4227825898293920515"><ph name="TIME" /> barru iraungiko da pasahitza</translation>
<translation id="4238516577297848345">Ez dago inprimatze-lanik abian</translation>
<translation id="4239069858505860023">GPRS</translation>
<translation id="4249717042534905822">igandean</translation>
<translation id="4250229828105606438">Pantaila-argazkia</translation>
<translation id="4251839292699800785">Bulego dotorea</translation>
<translation id="4252261480746798874">"Sortu zeurea" hautatzen duzunean, eskaera-mezu pertsonalizatu bat idatz dezakezu. Gainera, "Aukeratu gai bat" hauta dezakezu, eta hitz azpimarratuak hautatu, AA bidezko horma-papera pertsonalizatzeko.
          <ph name="LINE_BREAK" />
          <ph name="LINE_BREAK" />
          Hautatu "Inspira nazazu" AA bidez egindako askotariko irudi esklusiboak eskuratzeko.
          <ph name="LINE_BREAK" />
          <ph name="LINE_BREAK" />
          Zeure horma-paperak sortzean, eskaera-mezua Google-ren zerbitzarietara bidaltzen da irudiak sortzeko eta zerbitzua hobetzeko, <ph name="BEGIN_LINK_GOOGLE_PRIVACY_POLICY" />Google-ren Zerbitzu-baldintzak eta Pribatutasun-gidalerroak<ph name="END_LINK_GOOGLE_PRIVACY_POLICY" /> gordeta. Ez sartu pertsonala, kontuzkoa edo isilpekoa den informaziorik.
          <ph name="LINE_BREAK" />
          <ph name="LINE_BREAK" />
          Baliteke AA generatiboak akatsak egitea (jendeari buruzkoak barne); beraz, egiaztatu informazioa. <ph name="BEGIN_LINK_CREATE_YOUR_OWN_WALLPAPER" />Lortu informazio gehiago<ph name="END_LINK_GOOGLE_PRIVACY_POLICY" /></translation>
<translation id="4253971074682120908">zuriunea</translation>
<translation id="4258281355379922695">HTTP eskaeren latentzia</translation>
<translation id="4266143281602681663">harila</translation>
<translation id="4269815121975886860">Abiaraztearen hobespenak</translation>
<translation id="4271957103967917607">Ikusi pantaila osoan</translation>
<translation id="4275663329226226506">Multimedia-edukia</translation>
<translation id="4278766082079064416">"<ph name="CONFLICT_ACCEL_NAME" />" funtziorako erabiltzen da lasterbidea. Gatazka konpontzeko, editatu edo ken ezazu.</translation>
<translation id="4285999655021474887">kolore moreko</translation>
<translation id="4289540628985791613">Ikuspegi orokorra</translation>
<translation id="4289849978083912975">Diapositiba-aurkezpena</translation>
<translation id="4297501883039923494">Geldituta: errore ezezaguna</translation>
<translation id="4300073214558989"><ph name="IMAGE_COUNT" /> irudi</translation>
<translation id="4300272766492248925">Ireki aplikazioa</translation>
<translation id="430786093962686457">gaza</translation>
<translation id="4310735698903592804">Google-ren AAk sortutako azkenaldiko horma-paperak</translation>
<translation id="4320904097188876154">neon-arrosa koloreko</translation>
<translation id="432961742358282111">Egin klik eskuineko botoiarekin edo eduki sakatuta definizioak, itzulpenak edo unitate-bihurketak lortzeko. Erabili ezkerrera edo eskuinera egiteko gezi-tekla eginbide hori kudeatzeko.</translation>
<translation id="4333390807948134856"><ph name="KEY_NAME" /> sakatuta dago</translation>
<translation id="4334293042716981313">Bestela, <ph name="BEGIN_LINK_FREEFORM_SUBPAGE" />idatzi zeure eskaera-mezua<ph name="END_LINK_FREEFORM_SUBPAGE" /></translation>
<translation id="4354430579665871434">tekla</translation>
<translation id="4356100841225547054">Desaktibatu bolumena</translation>
<translation id="4361257691546579041">APNa mota lehenetsikoa da.</translation>
<translation id="4368101969572512692">Nahastu iradokizunak</translation>
<translation id="437294888293595148">Berrezarri lasterbide guztiak</translation>
<translation id="437477383107495720">untxitxoak</translation>
<translation id="4376423484621194274">Administratzaileak ez du eman <ph name="APP_NAME" /> ixteko baimenik</translation>
<translation id="4378373042927530923">Ez da exekutatu</translation>
<translation id="4378551569595875038">Konektatzen…</translation>
<translation id="4382484599443659549">PDF</translation>
<translation id="4383322413532809099">Grabaziorako izenak sortzeko, berrabiarazi <ph name="DEVICE_TYPE" /> gailua</translation>
<translation id="4394049700291259645">Desgaitu</translation>
<translation id="439429847087949098"><ph name="DEVICE_NAME" /> berrabiarazten</translation>
<translation id="4395835743215824109">teklatua pertsonalizatzea</translation>
<translation id="439946595190720558">Atzeko plano hau AA bidez sortu da, testu hau erabilita: "<ph name="PROMPT" />".</translation>
<translation id="4415951057168511744">Oraingo abatarra</translation>
<translation id="4417830657741848074">Aplikazio batzuk automatikoki abiarazteko ezarri ditu administratzaileak. Aplikazio horietako batzuk ezin dira itxi.</translation>
<translation id="4422041425070339732">behera egiteko gezi-tekla</translation>
<translation id="4425149324548788773">Nire unitatea</translation>
<translation id="4428374560396076622">Desaktibatuta dago <ph name="NETWORK_NAME" /></translation>
<translation id="4428840632568803690">Hizlaria <ph name="SPEAKER_LABEL" /></translation>
<translation id="4429881212383817840">Laster iraungiko da Kerberos-eko txartela</translation>
<translation id="4430019312045809116">Bolumena</translation>
<translation id="4431821876790500265">Ikusi txostena</translation>
<translation id="4443192710976771874">kolore gorriko</translation>
<translation id="4447592701292766824">Ezin da sortu eduki honi buruzko laburpenik</translation>
<translation id="4448096106102522892">Uharte</translation>
<translation id="445059817448385655">Pasahitz zaharra</translation>
<translation id="4453205916657964690">Azpisare-maskara</translation>
<translation id="4454245904991689773">Gorde hemen</translation>
<translation id="4456812688969919973">APNa gordetzeko botoia desgaitu da</translation>
<translation id="4469288414739283461">Lurraren fluxua erakusten duen pantaila-babeslea</translation>
<translation id="4474142134969976028">Ez dago emaitzarik</translation>
<translation id="4479639480957787382">Ethernet</translation>
<translation id="4483049906298469269">Ezin izan da egin ping lehenetsia ez den sarerako atebidean</translation>
<translation id="4483498983731992167">Ezin da sortu transkripzioa</translation>
<translation id="4486524074141928967">Amaitu egin da saioa (<ph name="TIME" />)</translation>
<translation id="4500722292849917410">Lasterbidea ez dago erabilgarri. Sakatu beste lasterbide bat tekla aldatzaile bat erabilita (Ktrl, Alt, Maius edo <ph name="META_KEY" />).</translation>
<translation id="4500966230243561393">Interfazearen kolorea</translation>
<translation id="4501302804999678844">Transkripzioa sortzeko, berrabiarazi <ph name="DEVICE_TYPE" /> gailua</translation>
<translation id="4503223151711056411">Ezkerrera gezi-tekla</translation>
<translation id="4503441351962730761">arte modernoa</translation>
<translation id="4507392511610824664">handitu distira</translation>
<translation id="4511264077854731334">Ataria</translation>
<translation id="4513946894732546136">Iritzia</translation>
<translation id="4521826082652183069">Gaiaren ordezko izenaren bat-etortzea</translation>
<translation id="4522570452068850558">Xehetasunak</translation>
<translation id="4536864596629708641">IParen konfigurazioa</translation>
<translation id="4546131424594385779">Sortu errepikatzen den bideo bat</translation>
<translation id="4548483925627140043">Ez da aurkitu seinalea</translation>
<translation id="4556753742174065117">Firmwarea eguneratuta dago</translation>
<translation id="455835558791489930"><ph name="CHARGE_VALUE" /> mAh-ko bateria</translation>
<translation id="456077979087158257">Hiri-paisaia</translation>
<translation id="4561801978359312462">SIM desblokeatuta dago</translation>
<translation id="4562494484721939086">Zerbitzurik ez</translation>
<translation id="4570558255126759859">Grabaketen laburpenak egiteko Gemini-ren eredua deskargatu nahi duzu?</translation>
<translation id="4573777384450697571">Huts egin du: ziurtagiria iraungi egin da</translation>
<translation id="4575450106703099687">erabilerraztasun-aukerak</translation>
<translation id="458794348635939462">Ezin izan da ebatzi ostalari bat ere</translation>
<translation id="4593212453765072419">Proxy-autentifikazioa behar da</translation>
<translation id="4594021849294327751">Sortu transkripzioa</translation>
<translation id="4594541568452132351">Hautatu transkripzio-hizkuntza eta deskargatu eredua</translation>
<translation id="4600301862817165514">neon-argiak dituen Delorean bat galaxia batean zehar ibiltzen, izarrak haren aldamenetik ziztu bizian pasatzen direla</translation>
<translation id="4609350030397390689">Teklatuaren distira jaisteko tekla</translation>
<translation id="4627232916386272576"><ph name="DOCUMENT_TITLE" />, <ph name="PRINTER_NAME" /> (<ph name="CREATION_TIME" />) - <ph name="PRINTED_PAGE_NUMBER" />/<ph name="TOTAL_PAGE_NUMBER" /> orri Sakatu Sartu inprimatze-lana bertan behera uzteko.</translation>
<translation id="463791356324567266">Eskaneatzeko prozesua bertan behera uzten…</translation>
<translation id="4644611440022666152">Aktibatu eta deskargatu</translation>
<translation id="4646949265910132906">Wifi-konexio segurua</translation>
<translation id="4650608062294027130">Eskuineko Maius tekla</translation>
<translation id="4654549501020883054">Aldatu egunero</translation>
<translation id="4655868084888499342">Ezarri da irudia horma-paper gisa</translation>
<translation id="4660989616054030633">Baliteke AA generatiboak akatsak egitea (jendeari buruzkoak barne); beraz, egiaztatu informazioa</translation>
<translation id="4661249927038176904">Surrealista</translation>
<translation id="4661392828086261436">Eguneratze hau gailuaren fabrikatzaileak hornitu du, eta Google-k ez du egiaztatu</translation>
<translation id="4664651912255946953">larrua</translation>
<translation id="4665014895760275686">Fabrikatzailea</translation>
<translation id="467510802200863975">Pasahitzak ez datoz bat</translation>
<translation id="467715984478005772">suebaki bat dagoela dirudi</translation>
<translation id="4678534708181186163">Ezin da laburbildu. Probatu transkripzio laburrago batekin.</translation>
<translation id="4683762547447150570">Sakatu botoia teklaren esleipenak fokuratzeko</translation>
<translation id="4691278870498629773">Geldituta: erretilua falta da</translation>
<translation id="469379815867856270">Seinalearen indarra</translation>
<translation id="4697260493945012995">Hautatu kontrolatzeko aukera mota</translation>
<translation id="4712940987669302829">bokeh efektua</translation>
<translation id="4731797938093519117">Gurasoen sarbidea</translation>
<translation id="4733200407105375152">Ez zaude Klaseko tresnak atalean</translation>
<translation id="4734982181169850310">pastel koloreak</translation>
<translation id="473775607612524610">Eguneratu</translation>
<translation id="4744944742468440486">Zure hautapenarekin erlazionatutako informazioa</translation>
<translation id="4750394297954878236">Iradokizunak</translation>
<translation id="4763771683769971829">Erabilgarri dauden hizkuntzen zerrenda</translation>
<translation id="4771607256327216405">teklatua argitu</translation>
<translation id="4771923071974529837">bihar</translation>
<translation id="4773299976671772492">Gelditu egin da</translation>
<translation id="4777310452073659583">Transkripzioa lortzeko, berrabiarazi <ph name="DEVICE_TYPE" /> gailua</translation>
<translation id="4778082030331381943">ametista</translation>
<translation id="4782311465517282004">Eskuratu definizioak, itzulpenak edo unitate-bihurketak testua eskuineko botoiarekin sakatzean edo sakatuta edukitzean</translation>
<translation id="4791000909649665275"><ph name="NUMBER" /> argazki</translation>
<translation id="4793710386569335688">Laguntza gehiago lortzeko, joan <ph name="BEGIN_LINK" />laguntza-zentrora<ph name="END_LINK" />.</translation>
<translation id="4793756956024303490">Konprimatze-algoritmoa</translation>
<translation id="4794140124556169553">Baliteke PUZaren proba bat egiteak sistemaren errendimenduan eragina izatea</translation>
<translation id="4798078634453489142">Beste APN bat gehitzeko, kendu APN bat</translation>
<translation id="479989351350248267">bilaketa</translation>
<translation id="4800589996161293643">Chromebook-en komunitatea</translation>
<translation id="4803391892369051319">IPv4</translation>
<translation id="4808449224298348341"><ph name="DOCUMENT_TITLE" /> inprimatze-lana bertan behera utzi da</translation>
<translation id="4809927044794281115">Gai argia</translation>
<translation id="4813136279048157860">Nire irudiak</translation>
<translation id="4813345808229079766">Konexioa</translation>
<translation id="4830894019733815633">Arroila</translation>
<translation id="4832079907277790330">Hautatu karpeta Fitxategiak aplikazioan…</translation>
<translation id="4835901797422965222">Ez dago sare aktiborik</translation>
<translation id="4838825304062068169">Glaziar</translation>
<translation id="48409034532829769">"<ph name="APP_NAME" />" automatikoki abiarazteko ezarri du administratzaileak. Aplikazioa ezin da itxi.</translation>
<translation id="484462545196658690">Automatikoa</translation>
<translation id="4847902821209177679"><ph name="TOPIC_SOURCE" /> <ph name="TOPIC_SOURCE_DESC" /> hautatuta daukazula, sakatu Sartu <ph name="TOPIC_SOURCE" /> zerbitzuko albumak hautatzeko</translation>
<translation id="484790837831576105">DNS bidezko ebazpena (Android)</translation>
<translation id="4848429997038228357">ABIAN</translation>
<translation id="4854586501323951986">Ukipen-pantaila integratua</translation>
<translation id="4855250849489639581">Diseinu-aukera gehiago ikusteko, pasatu hatza behera</translation>
<translation id="4861758251032006121">{ATTEMPTS_LEFT,plural, =1{<ph name="ERROR_MESSAGE" /> {0} saiaketa gelditzen da}other{<ph name="ERROR_MESSAGE" /> {0} saiakera gelditzen dira}}</translation>
<translation id="4868181314237714900">artilea</translation>
<translation id="4873827928179867585">Autentifikazio-algoritmoa</translation>
<translation id="4880328057631981605">Sarbide-puntuaren izena</translation>
<translation id="488307179443832524">"<ph name="CONFLICT_ACCEL_NAME" />" funtziorako erabiltzen da lasterbidea. Sakatu beste lasterbide bat.</translation>
<translation id="4885705234041587624">MSCHAPv2</translation>
<translation id="4890353053343094602">Aukeratu beste bat berehala</translation>
<translation id="4891842000192098784">Estresa</translation>
<translation id="4897058166682006107">Bateriaren ehuneko <ph name="BATTERY_PERCENTAGE" /> geratzen zaio gailuaren ezkerreko aurikularrari.</translation>
<translation id="4905998861748258752">Aktibatu eginbidea pantaila-babeslearen aukerak hautatzeko</translation>
<translation id="4910858703033903787">APN motak</translation>
<translation id="4917385247580444890">Sendoa</translation>
<translation id="4917889632206600977">Geldituta: ez dago paperik</translation>
<translation id="491791267030419270">Iritzia idazteko aholkuak</translation>
<translation id="4921665434385737356"><ph name="NUM_SECONDS" /> segundo behar izan dira <ph name="RATE" /> kargatzeko.</translation>
<translation id="4930320165497208503">Konexio bat konfiguratu edo eguneratzeko, joan <ph name="BEGIN_LINK" />ezarpenetara<ph name="END_LINK" />.</translation>
<translation id="4932733599132424254">Data</translation>
<translation id="493637535592633700">bioluminiszentea</translation>
<translation id="494102685638938793"><ph name="LINK_TEXT" />, beste fitxa batean irekiko da</translation>
<translation id="4946927805998996217">Laburpena sortzen</translation>
<translation id="4950314376641394653"><ph name="DEVICE_NAME" /> gailuaren firmwarea <ph name="VERSION" /> bertsiora eguneratu da</translation>
<translation id="4950893758552030541">zuhaitz-tunela</translation>
<translation id="4964806321337443935">4k</translation>
<translation id="4965661459364092269">Amaitu da segurtasun-egiaztapena</translation>
<translation id="4965703485264574128">Gutxi gorabeherako emaitza bat lortzeko, biderkatu <ph name="CATEGORY_TEXT" /> balioa <ph name="CONVERSION_RATE" /> faktorearekin</translation>
<translation id="4969079779290789265">Zatitu</translation>
<translation id="4972592110715526173">modu-aldaketa</translation>
<translation id="497421865427891073">Aurrera</translation>
<translation id="4981003703840817201">urdin eta arrosa</translation>
<translation id="498186245079027698">Eman begirada bat eskanerrari eta saiatu berriro. Ziurtatu eskaneatutako fitxategiak gordetzeko behar beste toki dagoela gailuan.</translation>
<translation id="4982627662315910959">Lasterbidea ez dago erabilgarri. Sakatu beste lasterbide bat Maius eta beste tekla aldatzaile bat erabilita (Ktrl, Alt edo <ph name="META_KEY" />).</translation>
<translation id="4985509611418653372">Exekutatu</translation>
<translation id="4987769320337599931">Suebakia</translation>
<translation id="4988526792673242964">Orriak</translation>
<translation id="4989542687859782284">Erabilgarri ez daudenak</translation>
<translation id="4999267570108760491">bektore-arte estiloa</translation>
<translation id="4999333166442584738">Ezkutatu txostena</translation>
<translation id="500920857929044050">Gelditu proba</translation>
<translation id="5017508259293544172">LEAP</translation>
<translation id="5035083460461104704">Gaiaren kolorea</translation>
<translation id="5037240652947866174">gaur</translation>
<translation id="5038292761217083259">koloretako teklatua</translation>
<translation id="5039804452771397117">Baimendu</translation>
<translation id="5049856988445523908">SIMa blokeatuta dago (<ph name="LOCK_TYPE" />)</translation>
<translation id="5050042263972837708">Taldearen izena</translation>
<translation id="5051044138948155788">Orri bakarra da hau. Eskaneatzeko prozesuaren hasierako orrira joango zara.</translation>
<translation id="5053233795640754917">Pausatu</translation>
<translation id="5056587122125565772">Sortu irudi bat</translation>
<translation id="5078711626843651677">Ahots-ereduak aldi baterako gordeko dira gailuan, hizlari-etiketak esleitzen amaitu arte. Aukera hori desaktibatzeko, joan ezarpenetara.</translation>
<translation id="5078983345702708852">futurista</translation>
<translation id="5087864757604726239">atzera</translation>
<translation id="5088172560898466307">Zerbitzariaren ostalari-izena</translation>
<translation id="5089810972385038852">Estatua</translation>
<translation id="5090362543162270857">IPsec (IKEv2)</translation>
<translation id="5095761549884461003">Eguneratzen jarraitzeko, deskonektatu USB kablea <ph name="DEVICE_NAME" /> gailutik eta konekta ezazu berriro</translation>
<translation id="5099354524039520280">gora</translation>
<translation id="5107243100836678918">Baliteke <ph name="META_KEY" /> teklarik gabeko lasterbideak gatazkan egotea aplikazioren baten lasterbidearekin. Lasterbide hau erabiltzen jarraitzeko, saka ezazu berriro; bestela, sakatu beste lasterbide bat <ph name="KEY" /> tekla erabilita. <ph name="LINK_BEGIN" />Lortu informazio gehiago<ph name="LINK_END" /></translation>
<translation id="5108781503443873320">Antzekoak:</translation>
<translation id="5130848777448318809">poneyak</translation>
<translation id="5137451382116112100">Osoa</translation>
<translation id="5139813694804168398">ez molestatzeko modua</translation>
<translation id="5140788690559353412">Ikastetxeko kontua erabiltzeko baimena galdu ondoren, ezin izango dituzu erabili harekin lotutako helbide elektronikoa eta Google Drive-ko fitxategiak, hala nola Gmail, Dokumentuak, Aurkezpenak eta beste zerbitzu batzuetakoak.</translation>
<translation id="5142961317498132443">Autentifikazioa</translation>
<translation id="5144311987923128508">Berretsi botoia desgaituta dago orain</translation>
<translation id="5144887194300568405">Kopiatu itzulpena</translation>
<translation id="5145081769226915336">Modu iluna automatikoki aktibatu nahi duzu?</translation>
<translation id="5145331109270917438">Data aldatu da</translation>
<translation id="5154917547274118687">Memoria</translation>
<translation id="5160857336552977725">Hasi saioa <ph name="DEVICE_TYPE" /> gailuan</translation>
<translation id="5168185087976003268">Bateriaren egoera</translation>
<translation id="5170568018924773124">Erakutsi karpetan</translation>
<translation id="517075088756846356">Eguneratzen jarraitzeko, deskonektatu eta konektatu berriro <ph name="DEVICE_NAME" /> gailuaren korronte-kablea</translation>
<translation id="5180108905184566358">baobabak</translation>
<translation id="5180431943345994173">Irakasleak edukia kendu du Klaseko tresnak zerbitzutik</translation>
<translation id="5180712487038406644">Adierazkorra</translation>
<translation id="5190187232518914472">Ekarri gogora gogoko oroitzapenak. Albumak gehitu edo editatzeko, joan <ph name="LINK_BEGIN" />Google Argazkiak<ph name="LINK_END" /> zerbitzura.</translation>
<translation id="5212593641110061691">Tabloidea</translation>
<translation id="5220549459260334974">% <ph name="PROGRESS_PERCENTAGE" /> deskargatuta</translation>
<translation id="5222676887888702881">Amaitu saioa</translation>
<translation id="522307662484862935">Ez adierazi helbide elektronikoa</translation>
<translation id="5223226274641517059">Istanteko transkripzioak agertuko dira grabatzen ari zarenean. Aukera hori desaktibatzeko, joan ezarpenetara.</translation>
<translation id="5226879510707344687">Esportatu transkripzioa</translation>
<translation id="5227902338748591677">Gai ilunaren programazioa</translation>
<translation id="5229104491259541281">Bihurtu "<ph name="QUERY" />"</translation>
<translation id="5229344016299762883">Irten pantaila osoko ikuspegitik</translation>
<translation id="5234764350956374838">Baztertu</translation>
<translation id="5236119614998611749">Ezin izan da sortu laburpena</translation>
<translation id="5244638145904800454">{NUM_ROOL_APPS,plural,offset:1 =1{Saioa hasten duzun bakoitzean abiarazteko konfiguratu du administratzaileak "<ph name="APP_NAME" />".}=2{Saioa hasten duzun bakoitzean abiarazteko konfiguratu ditu administratzaileak "<ph name="APP_NAME" />" eta beste aplikazio bat.}other{Saioa hasten duzun bakoitzean abiarazteko konfiguratu ditu administratzaileak "<ph name="APP_NAME" />" eta beste # aplikazio.}}</translation>
<translation id="5248419081947706722">kolore urdineko</translation>
<translation id="5252456968953390977">Ibiltaritza</translation>
<translation id="5254600740122644523">Apal <ph name="SIMPLE_STYLE" /> bat, gela <ph name="SIMPLE_TONE" /> batean</translation>
<translation id="5257811368506016604">Gaitu kolore argiaren modua</translation>
<translation id="5261479807286543505">Abiaraztearen ezarpenak</translation>
<translation id="5264277876637023664">Egin PUZaren proba</translation>
<translation id="5267975978099728568"><ph name="DOCUMENT_TITLE" />, <ph name="PRINTER_NAME" /> (<ph name="CREATION_TIME" />), <ph name="ERROR_STATUS" /></translation>
<translation id="527501763019887383">APNa desgaituta dago.</translation>
<translation id="5275828089655680674">Berrabiarazi errutinak</translation>
<translation id="5286252187236914003">L2TP/IPsec</translation>
<translation id="5286263799730375393">atzeko planoko argiaren kolorea</translation>
<translation id="5292579816060236070">Egunsentia erakusten duen horma-papera</translation>
<translation id="5294769550414936029"><ph name="MILESTONE_VERSION" /> bertsioa</translation>
<translation id="5300172019534884676">aktibatu edo desaktibatu kamerarako sarbidea</translation>
<translation id="5300814202279832142">Eraman leihoa lan-eremura</translation>
<translation id="5302048478445481009">Hizkuntza</translation>
<translation id="5303459213631364445">distiratsua</translation>
<translation id="5303837385540978511"><ph name="PRODUCT_NAME" /> gailuko horma-paper esklusiboa</translation>
<translation id="5304899856529773394">EVDO</translation>
<translation id="530883153651464140">Eguneratu <ph name="DEVICE_NAME" /> <ph name="VERSION" /> bertsiora</translation>
<translation id="5315873049536339193">Identitatea</translation>
<translation id="5317780077021120954">Gorde</translation>
<translation id="5318334351163689047">TCP bidezko eskaeren hutsegiteak</translation>
<translation id="53196409393069519">Transkripzioak aktibatu nahi dituzu?</translation>
<translation id="5326394068492324457"><ph name="DOCUMENT_TITLE" />, <ph name="PRINTER_NAME" /> (<ph name="CREATION_TIME" />), <ph name="COMPLETION_STATUS" /></translation>
<translation id="5332948983412042822">Aukeratu beste bat</translation>
<translation id="5333530671332546086">Ez da ezagutzen atariaren egoera</translation>
<translation id="5335373365677455232">arrosa-koloreko</translation>
<translation id="5344619683981067131">Hautatutako testua iradokizunarekin ordezten</translation>
<translation id="5346687412805619883">Tokiko sarea</translation>
<translation id="5358174242040570474">Arazoren bat izan da. Saiatu berriro horma-papera aukeratzen edo ireki berriro aplikazioa.</translation>
<translation id="5368228070728130240">Ezin da deskargatu laburpenak eta izenak sortzeko eredua. Saiatu berriro edo berrabiarazi <ph name="DEVICE_TYPE" /> gailua.</translation>
<translation id="5372659122375744710">Wifi-sarea ez da segurua</translation>
<translation id="5376354385557966694">Gai argi automatikoa</translation>
<translation id="5378184552853359930">IP mota</translation>
<translation id="5389159777326897627">Horma-papera eta estiloa</translation>
<translation id="5389224261615877010">Ostadarra</translation>
<translation id="5400907029458559844">Gailua konektatzen ari da.</translation>
<translation id="5401938042319910061">Exekutatu errutina guztiak</translation>
<translation id="5410755018770633464">saltxitxa-ogitartekoak</translation>
<translation id="5423849171846380976">Aktibatuta</translation>
<translation id="5430931332414098647">Konexioa bizkor partekatzea</translation>
<translation id="5431318178759467895">Kolorez</translation>
<translation id="5457599981699367932">Arakatu gonbidatu gisa</translation>
<translation id="54609108002486618">Kudeatua</translation>
<translation id="5461608756903394951"><ph name="LANGUAGE_NAME" /> hizkuntzarako transkripzio-eredua deskargatzen ari da</translation>
<translation id="5470776029649730099">zaku-oihala</translation>
<translation id="5478289488939624992">{ATTEMPTS_LEFT,plural, =1{{0} saiaketa gelditzen da}other{{0} saiakera gelditzen dira}}</translation>
<translation id="5488280942828718790">magenta-koloreko</translation>
<translation id="5493614766091057239"><ph name="VERDICT" />: <ph name="PROBLEMS" /></translation>
<translation id="5499114900554609492">Ezin izan da eskaneatu</translation>
<translation id="5499762266711462226">Teklatuaren kolorea horma-paperean oinarrituta dago</translation>
<translation id="5502931783115429516">Android-ek ez du funtzionatzen</translation>
<translation id="550600468576850160">Larre</translation>
<translation id="5507504956167780539">harea beltz distiratsuzko dunen argazki profesional minimalista, itzal dramatikoekin</translation>
<translation id="551689408806449779">Deskonektatu da gailua. Proba egiteko, konekta ezazu berriro.</translation>
<translation id="5519195206574732858">LTE</translation>
<translation id="552644173505433109">Lortu laburbiltzeari eta izenak sortzeari buruzko informazio gehiago</translation>
<translation id="5527146180235316490">Mikrofonoaren aukerak</translation>
<translation id="5534900277405737921">Lur mota</translation>
<translation id="554067135846762198">koral-kolorea eta marroi argia</translation>
<translation id="5543701552415191873">blokeatua</translation>
<translation id="554517032089923082">GTC</translation>
<translation id="5554741914132564590">Eguneratze hau gailuaren fabrikatzaileak hornitu du, eta Google-k ez du egiaztatu.</translation>
<translation id="5559898619118303662">Aldatu automatikoki gai ilunera ilunabarrean</translation>
<translation id="556042886152191864">Botoia</translation>
<translation id="5562551811867441927"><ph name="TERRAIN_COLOR" /> koloreko <ph name="TERRAIN_FEATURE" /></translation>
<translation id="5572169899491758844">Eskaneatu</translation>
<translation id="5578477003638479617">UMTS</translation>
<translation id="5578519639599103840">Eskaneatu berriro</translation>
<translation id="5583640892426849032">Atzera tekla</translation>
<translation id="5588233547254916455">Hizkiak</translation>
<translation id="5595623927872580850">kolore griseko</translation>
<translation id="5596627076506792578">Aukera gehiago</translation>
<translation id="5600027863942488546"><ph name="KEY_NAME" /> probatu da</translation>
<translation id="5606865426897221650">Fitxa</translation>
<translation id="5613201299517339763">Amaitu egin da saioa</translation>
<translation id="5620281292257375798">Barnekoa soilik</translation>
<translation id="5628106863521633649">Erabilgarri dauden hizkuntzak</translation>
<translation id="5630438231335788050">bauhaus-a</translation>
<translation id="5631759159893697722">laburpena</translation>
<translation id="5655084389678168978">Irakasleak eduki berria gehitu du Klaseko tresnak zerbitzuan</translation>
<translation id="5655283760733841251">Teklatuaren distira igotzeko tekla</translation>
<translation id="5655296450510165335">Gailuaren erregistroa</translation>
<translation id="5655776422854483175">Ez dago inprimatze-lanik</translation>
<translation id="5659593005791499971">Helbide elektronikoa</translation>
<translation id="5662240986744577912">aktibatu edo desaktibatu pribatutasun-pantaila</translation>
<translation id="5669267381087807207">Aktibatzen</translation>
<translation id="5670702108860320605">BSSID</translation>
<translation id="5674943355143004615">Azaldu nolako horma-papera sortu nahi duzun</translation>
<translation id="5680504961595602662"><ph name="SURREAL_LANDSCAPE" /> surrealista bat, <ph name="SURREAL_SUBJECT" /></translation>
<translation id="5685478548317291523">gereziak</translation>
<translation id="5691511426247308406">Familia</translation>
<translation id="5695599963893094957">Sakatu teklatuko edozein tekla. Lau teklaraino saka ditzakezu aldi berean.</translation>
<translation id="5701381305118179107">Erdiratu</translation>
<translation id="5703716265115423771">jaitsi bolumena</translation>
<translation id="5707900041990977207"><ph name="CURRENT_PAGE" />/<ph name="TOTAL_PAGES" /></translation>
<translation id="572854785834323605"><ph name="SHORTCUT_DESCRIPTION" /> editatzeko botoia.</translation>
<translation id="5736820754189340309">Berrezarri da datu-erabilera</translation>
<translation id="574392208103952083">Ertaina</translation>
<translation id="5744175046705638478">Itzuli "<ph name="QUERY" />"</translation>
<translation id="5757187557809630523">hurrengo pista</translation>
<translation id="5760715441271661976">Atariaren egoera</translation>
<translation id="5763838252932650682"><ph name="APP_NAME" /> berrabiarazten eta eguneratzen</translation>
<translation id="576835345334454681">Pantailaren distira igotzeko tekla</translation>
<translation id="5779818640587041940">Mantendu pantaila piztuta grabaketa abian den bitartean</translation>
<translation id="57838592816432529">Desaktibatu audioa</translation>
<translation id="5784136236926853061">HTTP eskaeren latentzia luzea da</translation>
<translation id="5790391387506209808">lapis lazulia</translation>
<translation id="5816802250591013230">Ez da esleitu lasterbiderik</translation>
<translation id="5826644637650799838">Artelanari buruz</translation>
<translation id="5832805196449965646">Gehitu pertsona bat</translation>
<translation id="583281660410589416">Ezezaguna</translation>
<translation id="5843706793424741864">Fahrenheit</translation>
<translation id="584953448295717128">Automatikoki hautematen da APNa.</translation>
<translation id="5849570051105887917">Hasierako hornitzailearen kodea</translation>
<translation id="5856267793478861942"><ph name="ATTACH" /> (<ph name="IA" />)</translation>
<translation id="5859603669299126575">Arte-galeria moduko albuma</translation>
<translation id="5859969039821714932">Lasterbidea ez dago erabilgarri. Sakatu beste lasterbide bat <ph name="KEY" /> erabili gabe.</translation>
<translation id="5860033963881614850">Desaktibatuta</translation>
<translation id="5860491529813859533">Aktibatu</translation>
<translation id="586463370326011345">tximista</translation>
<translation id="5875913454160982848">Deskargatu transkribatzeko eredua</translation>
<translation id="5876385649737594562">Aukerak hautatzeko, aktiba ezazu</translation>
<translation id="5877503382465267833">Pausatu <ph name="RECORDING_NAME" /></translation>
<translation id="588258955323874662">Pantaila osoa</translation>
<translation id="5889539348012432386">Klaseko tresnak atalaren orri nagusia</translation>
<translation id="5893975327266416093">Esleitzeko, sakatu teklatuko tekla bat</translation>
<translation id="5895138241574237353">Berrabiarazi</translation>
<translation id="5896602941605730551">Erreproduzitu</translation>
<translation id="5901630391730855834">Horia</translation>
<translation id="5903200662178656908">Gailua teklatu baten eta sagu baten konbinazio bat da.</translation>
<translation id="5904994456462260490">Gehitu beste APN bat</translation>
<translation id="590746845088109442">katuak</translation>
<translation id="5907649332524363701">teklen kolorea</translation>
<translation id="5908813850962688338">Minutu batzuk beharko dira eguneratze hau instalatzeko. Mantendu gailua entxufatuta eta piztuta eguneratzea deskargatu bitartean. Prozesua egiten den bitartean, baliteke gailua behin eta berriro berrabiaraztea eta pantaila beltz bat erakustea. Instalazioa osatzeko, gailua berrabiarazteko eskatuko zaizu.</translation>
<translation id="5915794087373112615">Irakasleak zure pantaila ikusiko du <ph name="NUM_SECONDS" /> segundo barru</translation>
<translation id="5916084858004523819">Debekatuta</translation>
<translation id="5916664084637901428">Aktibatuta</translation>
<translation id="5921506667911082617">{COUNT,plural, =1{Fitxategia eskaneatu da, eta <ph name="LINK_BEGIN" /><ph name="FOLDER_NAME" /><ph name="LINK_END" /> karpetan gorde.}other{Fitxategiak eskaneatu dira, eta <ph name="LINK_BEGIN" /><ph name="FOLDER_NAME" /><ph name="LINK_END" /> karpetan gorde.}}</translation>
<translation id="5928411637936685857"><ph name="ACCELERATOR_INFO" /> ezabatzeko botoia.</translation>
<translation id="5930669310554144537">Ametsen mundua</translation>
<translation id="5931523347251946569">Ez da aurkitu fitxategia</translation>
<translation id="5939518447894949180">Berrezarri</translation>
<translation id="5942727615796467094"><ph name="MANAGER" /> domeinuaren administratzaileak <ph name="DEVICE_TYPE" /> hau noiz erabil daitekeen ezarri du</translation>
<translation id="594552776027197022">Sortu ausazko gako pare bat</translation>
<translation id="5946538341867151940">Oraindik ez zaude konektatuta. Telefonia mugikorreko operadoreak APN pertsonalizatu bat gomendatzen badu, idatzi APNaren informazioa "+ APN berria" hautatuta.</translation>
<translation id="5947266287934282605">Hilabeteko azken eguna data hori baino lehenago bada, hilabeteko azken egunean berrezarriko dira datuak</translation>
<translation id="5948460390109837040">txakurrak</translation>
<translation id="594989847980441553">Hautatu "Sortu" irudi bat AArekin sortzeko.
        Sortutako irudi guztiak hemen agertuko dira automatikoki.</translation>
<translation id="5972388717451707488">Eguneratu motorra</translation>
<translation id="5972801171078377748">Ez erakutsi berriro</translation>
<translation id="5975130252842127517">koral-gorri</translation>
<translation id="5982621672636444458">Ordenatzeko aukerak</translation>
<translation id="5984145644188835034">Horma-paper lehenetsia</translation>
<translation id="5996832681196460718">zeta</translation>
<translation id="6016750809509395299">Sortutako izenak:</translation>
<translation id="6017514345406065928">Berdea</translation>
<translation id="6019566113895157499">Lasterbideak</translation>
<translation id="6034694447310538551">Gaitu hileroko berrezartze automatikoa</translation>
<translation id="6037291330010597344">Eskanerraren dokumentu-elikatzailea hutsik dago. Gehitu dokumentuak eta saiatu berriro.</translation>
<translation id="6040143037577758943">Itxi</translation>
<translation id="6040852767465482106">Identitate anonimoa</translation>
<translation id="604124094241169006">Automatikoa</translation>
<translation id="6048107060512778456">Hutsegitea - Papera trabatuta dago</translation>
<translation id="6050189528197190982">Gris-eskala</translation>
<translation id="6054711098834486579">espresionista</translation>
<translation id="6058625436358447366">Amaitzeko, idatzi pasahitz zaharra eta berria</translation>
<translation id="6061772781719867950">huts egin dute HTTP eskaerek</translation>
<translation id="6073292342939316679">txikitu teklatuaren distira</translation>
<translation id="6074608334942655098">Utzi itzultzeari</translation>
<translation id="6074752328838739425">Ezkutatu laburpena</translation>
<translation id="6075872808778243331">HTTP eskaeren latentzia (Android)</translation>
<translation id="6078323886959318429">Gehitu lasterbidea</translation>
<translation id="6079693086494835199">Berrezarri hau orri nagusi lehenetsia phishing-webgune bat ez dela ziurtatzeko. Erabili webgune fidagarriak soilik.</translation>
<translation id="6090672065638047175">izarrez egindako zuhaitz distiratsu baten argazki bat, atzeko planoan gau-zeru eder bat eta galaxia bat dituela</translation>
<translation id="6091080061796993741">kolore horiko</translation>
<translation id="6104112872696127344">Bertan behera utzi da eskaneatzeko prozesua</translation>
<translation id="6106186594183574873">Amaitzeko, idatzi pasahitz zaharra</translation>
<translation id="6108689792487843350">Ezin da konektatu atebidera</translation>
<translation id="6108952804512516814">Sortu AA bidez</translation>
<translation id="6112878310391905610">Administratzaileek kudeatzen dute ezarpen hau</translation>
<translation id="6113701710518389813">Gora gezi-tekla</translation>
<translation id="6116005346231504406">Sortu kontrolatzeko lehenengo aukera</translation>
<translation id="6117895505466548728"><ph name="TITLE" /> eta beste <ph name="NUMBER" /> album</translation>
<translation id="6120815036186828722">Ahotsak hautematen…</translation>
<translation id="6122191549521593678">Konektatu</translation>
<translation id="6122277663991249694">Chrome OS-ren idazketa-metodoaren zerbitzua</translation>
<translation id="6127426868813166163">kolore zuriko</translation>
<translation id="6136285399872347291">atzera</translation>
<translation id="6137614725462089991">ziberpunka</translation>
<translation id="6137767437444130246">Erabiltzaile-ziurtagiria</translation>
<translation id="6146993107019042706">Amaitzeko, idatzi pasahitz berria</translation>
<translation id="6147514244879357420">PNG</translation>
<translation id="6149015141270619212">Ezin da konektatu Internetera</translation>
<translation id="6156030503438652198">granate eta arrosa</translation>
<translation id="6163318050265152852">Ezin da sortu izenik. Probatu transkripzio laburrago batekin.</translation>
<translation id="6165508094623778733">Lortu informazio gehiago</translation>
<translation id="6184793017104303157">B4</translation>
<translation id="6185263894115593524">Berrezarri hau besteei zure mikrofonoa edo kamera erabiltzea galarazteko. Eman baimenak webgune fidagarriei soilik.</translation>
<translation id="6188737759358894319">Sortze-data: <ph name="DATE" /></translation>
<translation id="6189418609903030344">Bateria erabili ahala, ahalmena galtzen doa</translation>
<translation id="6189987971574353264">Erreproduzitu</translation>
<translation id="6191293864534840972">Gaizki eratuta daude izenen zerbitzariak</translation>
<translation id="6196607555925437199">Sortu berriro</translation>
<translation id="6205145102504628069">Hodeien fluxua</translation>
<translation id="6213737986933151570">CDMA1XRTT</translation>
<translation id="6223752125779001553">Ez dago eskanerrik erabilgarri</translation>
<translation id="6231648282154119906">Fitxategi susmagarriak automatikoki aztertu egingo ditu Google-ren Arakatze segurua eginbideak, aukeratu duzun babes hobetuaren barnean</translation>
<translation id="6232017090690406397">Bateria</translation>
<translation id="6234024205316847054">Erakutsi eskemak</translation>
<translation id="6243280677745499710">Ezarrita dagoena</translation>
<translation id="6250316632541035980">hirugiharra eta arrautzak</translation>
<translation id="6265268291107409527"><ph name="KEYS" /> tekla dago hautatuta. <ph name="ASSIGN_INSTRUCTION" /></translation>
<translation id="6275224645089671689">Eskuinera gezi-tekla</translation>
<translation id="6278428485366576908">Gaia</translation>
<translation id="6280912520669706465">ARC</translation>
<translation id="6281936070694347328">Definitu "<ph name="QUERY" />"</translation>
<translation id="6283581480003247988">urdin eta more</translation>
<translation id="6284632978374966585">Aktibatu gai iluna</translation>
<translation id="6285260286443238386">Esportatu grabaketa</translation>
<translation id="628726841779494414">Kudeatu inprimagailuak haien ezarpenetan</translation>
<translation id="6292095526077353682">Gailua kargatu bitartean, erakutsi pantaila-babeslea denbora tarte honetan:</translation>
<translation id="629550705077076970">teklatuaren argia gutxitzea</translation>
<translation id="6302401976930124515"><ph name="TEST_NAME" /> neurtzeko proba bertan behera utzi da</translation>
<translation id="631063167932043783">"Arakatu" aplikazioa</translation>
<translation id="6314333689576767865">Balio lehenetsi seguruak berrezarri dira Chromebook-ean. Ezarpenak atalean alda daiteke aukera hori.</translation>
<translation id="6318437367327684789">betiko</translation>
<translation id="6319207335391420837">Eguneratu firmwarea <ph name="DEVICE_NAME" /> gailuan</translation>
<translation id="6321407676395378991">Aktibatu pantaila-babeslea</translation>
<translation id="6324916366299863871">Editatu lasterbidea</translation>
<translation id="6325525973963619867">Huts egin du</translation>
<translation id="6327262166342360252">Horma-paper hau AA bidez sortu da, testu hau erabilita: "<ph name="PROMPT" />".</translation>
<translation id="6331191339300272798">Gai ilun automatikoa</translation>
<translation id="6340526405444716530">Pertsonalizazioa</translation>
<translation id="6348252528297699679">Kokapena desaktibatzeko, joan Ezarpenak &gt; Pribatutasuna eta segurtasuna &gt; Pribatutasun-ezarpenak &gt; Kokapena erabiltzeko baimena atalera. <ph name="LINK_BEGIN" />Lortu informazio gehiago<ph name="LINK_END" /></translation>
<translation id="6348738456043757611">Erabiltzaile-izena eta pasahitza</translation>
<translation id="6352210854422428614">beste planeta bat</translation>
<translation id="6359706544163531585">Desgaitu gai argia</translation>
<translation id="6359919876285606596">Ezin da desegin ekintza</translation>
<translation id="636850387210749493">Erregistratu erakundean</translation>
<translation id="6373461326814131011">Urmael</translation>
<translation id="6379086450106841622">Ukipen-pantaila</translation>
<translation id="6381741036071372448">Probatu teklatua</translation>
<translation id="6382182670717268353">Pantaila-babeslearen aurrebista</translation>
<translation id="6388847657025262518">Eskanerraren dokumentu-elikatzailea trabatuta dago. Egiazta ezazu eta saiatu berriro.</translation>
<translation id="6394634179843537518">Gehitu fitxategi bat</translation>
<translation id="6396719002784938593">Stipa lehor</translation>
<translation id="639964859328803943">tea hartzeko</translation>
<translation id="6400680457268373900"><ph name="DREAMSCAPES_OBJECT" /> estilo surrealistan, <ph name="DREAMSCAPES_MATERIAL" />rekin egina, kolore hauekin: <ph name="DREAMSCAPES_COLORS" /></translation>
<translation id="6401427872449207797">bilatu arakatzailearekin</translation>
<translation id="6410257289063177456">Irudi-fitxategiak</translation>
<translation id="641081527798843608">Gaiaren bat-etortzea</translation>
<translation id="6411934471898487866">teklatuaren distira</translation>
<translation id="6412715219990689313">Teklatu integratua</translation>
<translation id="6417265370957905582">Google-ren Laguntzailea</translation>
<translation id="6419454453018688975">Aktibatu sistemaren kokapena erabiltzeko baimena</translation>
<translation id="6423239382391657905">VPN irekia</translation>
<translation id="642713342828771202">ilunabarra</translation>
<translation id="6437513277380808188">TXT</translation>
<translation id="6439505561246192797">Ahula (<ph name="SIGNAL_STRENGTH" />)</translation>
<translation id="6447630859861661624">Joan kontuaren ezarpenetara</translation>
<translation id="6462978824459367242">APNa gehitzeko botoia gaitu da</translation>
<translation id="6463239094587744704">{PAGE_NUMBER,plural, =0{Berriro eskaneatu nahi duzu orria?}=1{Berriro eskaneatu nahi duzu {PAGE_NUMBER}. orria?}other{Berriro eskaneatu nahi duzu {PAGE_NUMBER}. orria?}}</translation>
<translation id="6468146470109254228">Zure azken 3 eskaera-mezuak eta emaitzak. Horma-papera eta estiloa darabilzunean soilik erabil ditzakezu.</translation>
<translation id="6472207088655375767">EBP</translation>
<translation id="6472979596862005515">txalupak</translation>
<translation id="64778964625672495">gorri ilun</translation>
<translation id="6480327114083866287">Kudeatzailea: <ph name="MANAGER" /></translation>
<translation id="6488559935020624631"><ph name="PRODUCT_NAME" /> gailuko pantaila-babesle esklusiboa</translation>
<translation id="649050271426829538">Geldituta: papera trabatuta dago</translation>
<translation id="6490861263572002431">Gora eta behera automatikoki egiteko aukera</translation>
<translation id="6492891353338939218">larria</translation>
<translation id="6494974875566443634">Pertsonalizazioa</translation>
<translation id="6500818810472529210">Ikusi emaitza Google Bilaketa zerbitzuan</translation>
<translation id="650266656685499220">Albumak sortzeko, joan Google Argazkiak zerbitzura</translation>
<translation id="6505750420152840539">Egunsentitik ilunabarrera</translation>
<translation id="6515056490985026110">Ezin da sortu izenik. Probatu transkripzio luzeago batekin.</translation>
<translation id="6516990319416533844">Bateriaren kargatze-abiadura neurtzeko proba bat egin nahi baduzu, utzi tarte labur batez bateria agortzen</translation>
<translation id="6517239166834772319">Arakatu</translation>
<translation id="6526200165918397681">Bat etorrarazi horma-paperarekin</translation>
<translation id="6527081081771465939">Wifiaren segurtasun-protokoloa ezezaguna da</translation>
<translation id="6531528791584205545">txertatze bizkorra</translation>
<translation id="6535178685492749208">Ez dago Interneteko konexiorik. Geroago bidaliko dira oharrak.</translation>
<translation id="6543412779435705598">takoak</translation>
<translation id="6550369542114086980">ostegunean</translation>
<translation id="6551839203326557324">sagarrak</translation>
<translation id="65526652485742171">Berretsi botoia gaituta dago orain</translation>
<translation id="6557784757915238407">APNa <ph name="ATTACH" /> motakoa da.</translation>
<translation id="65587193855025101">Eskaner horizontala</translation>
<translation id="6560196641871357166">Animatua</translation>
<translation id="6564646048574748301">Hutsegitea - Inprimagailua ez da aurkitu</translation>
<translation id="6566314079205407217">Hainbat orritako eskaneatzea</translation>
<translation id="6574762126505704998">Bete</translation>
<translation id="6575134580692778371">Konfiguratu gabe</translation>
<translation id="6576005492601044801">ezkerraldea</translation>
<translation id="6579509898032828423">Erabili argazkia</translation>
<translation id="6587870930887634392">Zukutsu</translation>
<translation id="6595046262780525922">Transkripzioak aktibatu, eta transkripzio-eredua deskargatu nahi duzu?</translation>
<translation id="6596816719288285829">IP helbidea</translation>
<translation id="6599673642868607614">Eskerrik asko iritzia emateagatik. Iritziek Chromebook-a hobetzen laguntzen digute. Gure taldeak berrikusiko du esan diguzuna. Txosten asko jasotzen ditugunez, ezingo dizugu erantzunik bidali.</translation>
<translation id="6608043585557830684">Transkripzioa desaktibatuta dago. Aktibatu Ezarpenak atalean edo <ph name="THREE_DOTS_MENU_ICON" /> menuan.</translation>
<translation id="660846213831377756">Saguaren teklak</translation>
<translation id="6618744767048954150">Abian</translation>
<translation id="6620487321149975369">Inprimatze-lanak historian agertuko dira, eskuz kendu ezean</translation>
<translation id="6624819909909965616">Ezin da kargatu 10 MB baino gehiagoko fitxategirik</translation>
<translation id="6643016212128521049">Garbitu</translation>
<translation id="6647510110698214773">Enkriptatze-algoritmoa</translation>
<translation id="6648412990074186169">minimalista</translation>
<translation id="6650062777702288430">Kana teklatutik teklatu alfanumerikora, eta alderantziz, aldatzeko etengailua</translation>
<translation id="6657240842932274095">Zure kokapena erabiltzeko baimena eman nahi diezu sistemaren zerbitzuei?</translation>
<translation id="6657585470893396449">Pasahitza</translation>
<translation id="66621959568103627">koral-arrosa koloreko</translation>
<translation id="6669485505082792176">Une honetan ezin da sortu honen irudirik. Azaldu beste era batera. Kontuan izan ezin duzula sortu pertsonen irudirik, ezta eduki kaltegarri edo espliziturik ere. <ph name="BEGIN_LINK_LEARN_MORE" />Lortu informazio gehiago<ph name="END_LINK_LEARN_MORE" /></translation>
<translation id="6673898378497337661">handitu teklatuaren distira</translation>
<translation id="6692996468359469499">Lortu hautatutakoari buruzko informazioa</translation>
<translation id="6694534975463174713">sarraila</translation>
<translation id="6700703207451721535">Ez duzu esteka hau atzitzeko baimenik. Galdetu irakasleari ea baimena behar duzun.</translation>
<translation id="6703179086771097594">Zerk ez du behar bezala funtzionatu?</translation>
<translation id="6704062477274546131">DNS bidezko ebazpena</translation>
<translation id="6712933881624804031">Ibar</translation>
<translation id="6716013206176357696">marrubiak</translation>
<translation id="671733080802536771">art nouveau-a</translation>
<translation id="6721525125027474520">Zingira</translation>
<translation id="6723839937902243910">Bateria</translation>
<translation id="6723847290197874913">Teklatuaren atzeko argiztapena</translation>
<translation id="672609503628871915">Ikusi azken berrikuntzak</translation>
<translation id="6738867403308150051">Deskargatzen…</translation>
<translation id="6740695858234317715">krema eta laranja</translation>
<translation id="6741823073189174383">Txalupa</translation>
<translation id="6744441848304920043">Oihan</translation>
<translation id="6747035363363040417">neutro</translation>
<translation id="6747215703636344499">Geldituta: irteera-erretilua beteta dago</translation>
<translation id="6749473226660745022">Argazkiak</translation>
<translation id="6752960629591143793">Hautatu transkripzio-hizkuntza eta deskargatu Ezarpenak atalean edo <ph name="THREE_DOTS_MENU_ICON" /> menuan</translation>
<translation id="6753452347192452143">Gailua ordenagailu bat da.</translation>
<translation id="6756731097889387912">Ezin izan da bertan behera utzi eskaneatzeko prozesua</translation>
<translation id="6760706756348334449">Jaitsi bolumena</translation>
<translation id="6761537227090937007">Bereizmen handiko irudia sortzen…</translation>
<translation id="6766275201586212568">huts egin dute DNS bidezko ebazpenek</translation>
<translation id="6768237774506518020">DNS bidezko ebazpenen hutsegite-tasa altua</translation>
<translation id="6786747875388722282">Luzapenak</translation>
<translation id="6789891265243243337"><ph name="DEVICE_TYPE" /> gailuaren audioa aktibatuta dagoenean, gailuan erreproduzitzen den audio guztia grabatzen du grabagailuak</translation>
<translation id="6791471867139427246">teklatuaren argiaren kolorea</translation>
<translation id="6796229976413584781">Ezabatu da lasterbidea</translation>
<translation id="6798678288485555829">Testuetako nabigazioa</translation>
<translation id="680983167891198932">Gakoa</translation>
<translation id="6816797338148849397">Eskuragarri dago zure hautapenari buruzko informazioa. Erabili gora egiteko gezi-tekla informazioa atzitzeko.</translation>
<translation id="6831043979455480757">Itzuli</translation>
<translation id="6846843854964504403">Segurtasun-berrezartzea</translation>
<translation id="6853312040151791195">Bateriaren deskargatze-abiadura</translation>
<translation id="6862228900689076919">Administratzaileak kudeatzen du eginbidea</translation>
<translation id="6862416241246624313">Bidali dira oharrak</translation>
<translation id="6866732840889595464">Bitxilore</translation>
<translation id="6871256179359663621">more argi</translation>
<translation id="6887967050249348172">Luzapenak desgaituta daude ezarpenak aldatzea galarazteko. Aktibatu luzapen fidagarriak soilik.</translation>
<translation id="6889786074662672253">Gailua eguneratu bitartean, ez deskonektatu kanpoko gailua edo ez itzali ordenagailua. Leihoa minimiza dezakezu. Agian minutu batzuk beharko dira eguneratzea instalatzeko, eta baliteke kanpoko gailuak denbora tarte horretan ez funtzionatzea.</translation>
<translation id="6899460405678814458">Erakutsi laburpena</translation>
<translation id="6900701049656042631">Ez dago argazkirik albumean. Argazkiak gehitzeko, joan <ph name="LINK" /> helbidera.</translation>
<translation id="6902359863093437070">Sortu atzeko planoa AA bidez</translation>
<translation id="6905163627763043954">Probatu</translation>
<translation id="6905275015682612674">esposizio luzeko argazki bat: hondartza bioluminiszente bat ilunabarrean, zeruan izarrak, pastel kolore ederrak, 4k</translation>
<translation id="6905724422583748843">Itzuli <ph name="PAGE_NAME" /> orrira</translation>
<translation id="6910312834584889076">Eskanerraren estalkia irekita dago. Itxi ezazu eta saiatu berriro.</translation>
<translation id="6910845598686542904">Grabaketan hautemandako ahotsen eredua sortu.</translation>
<translation id="6911383237894364323">Ezin da konektatu multimedia-zerbitzarietara</translation>
<translation id="6926069762081461162">Grabaketaren izena</translation>
<translation id="6930242544192836755">Iraupena</translation>
<translation id="6930597342185648547">Atzeko planoari buruz</translation>
<translation id="6931666215260956151">galaxia</translation>
<translation id="6939766318048400022">Kafetegia</translation>
<translation id="6940212863873359282">organdi zati zuri bat erdialdean flotatzen marmolezko arku zuri baten gainean, krema-koloreko atzeko plano batekin</translation>
<translation id="6942253772720771875">Partekatu iritzia edo azaldu zer arazo duzun</translation>
<translation id="6943893908656559156">Kendu identitatea (aukerakoa)</translation>
<translation id="694981048020558038">Bilatu grabaketaren izena</translation>
<translation id="6953137545147683679">urre-koloreko</translation>
<translation id="6957231940976260713">Zerbitzuaren izena</translation>
<translation id="695776212669661671">eskuinera egiteko gezi-tekla</translation>
<translation id="6957792699151067488">lore</translation>
<translation id="6961170852793647506">Hasteko, jarri dokumentua eskanerrean</translation>
<translation id="6965382102122355670">Ados</translation>
<translation id="6965978654500191972">Gailua</translation>
<translation id="6972754398087986839">Hasi erabiltzen</translation>
<translation id="6975620886940770104"><ph name="GLOWSCAPES_LANDSCAPE" /> bat, <ph name="GLOWSCAPES_FEATURE" /> distiratsu batekin</translation>
<translation id="6975981640379148271">koalak</translation>
<translation id="6977381486153291903">Firmwarearen berrikuspena</translation>
<translation id="6978396562261420054">Sortutako irudia</translation>
<translation id="6981982820502123353">Erabilerraztasuna</translation>
<translation id="6982462588253070448">hondarrezko dunak</translation>
<translation id="7005833343836210400">Deskonektatuta dago gailua</translation>
<translation id="7028979494427204405"><ph name="MANAGER" /> domeinuak kudeatzen du gailu hau, eta erabiltzaileen jarduera guztiak atzi ditzake; besteak beste, bisitatutako webguneak, erabilitako pasahitzak eta posta elektronikoa.</translation>
<translation id="7035168792582749309">patatak</translation>
<translation id="7040230719604914234">Operadorea</translation>
<translation id="7040729769968826896">Eman hizlaria identifikatzeko baimena</translation>
<translation id="7041549558901442110">Gailua ez dago konektatuta.</translation>
<translation id="704183341263526038">Jupiter</translation>
<translation id="7046522406494308071">Lasterbide guztien balio lehenetsiak berrezarri nahi dituzu?</translation>
<translation id="7049916119678019302">Deskargatu transkripzio-eredua Ezarpenak atalean</translation>
<translation id="7058278511608979688">Amaitu eta gorde</translation>
<translation id="7059230779847288458">Kargatzen; <ph name="TIME_VALUE" /> geratzen dira guztiz kargatu arte</translation>
<translation id="7064209589142995848">Eduki-transferentzia</translation>
<translation id="7065336548231472971"><ph name="LANGUAGE_NAME" /> hautatu da</translation>
<translation id="7066538517128343186"><ph name="KEY" /> gakoa</translation>
<translation id="7068619307603204412">Prestatu gailua</translation>
<translation id="7076851914315147928">Aukeratu horma-paper bat</translation>
<translation id="708426984172631313">GELDITUTA</translation>
<translation id="7086168019478250425">hondartza bioluminiszentea</translation>
<translation id="7086440545492620869"><ph name="VALUE" /> <ph name="DISPLAY_NAME" /></translation>
<translation id="7097908713073775559">kolore askotako</translation>
<translation id="710028965487274708">Baimena emateko prozesuak huts egin du</translation>
<translation id="7101959270679078188">Eguneratzen jarraitzeko, desblokeatu <ph name="DEVICE_NAME" /></translation>
<translation id="7103252855940681301"><ph name="INDEX" />/<ph name="COUNT" /> gailua (<ph name="NAME" />).</translation>
<translation id="7103793063702494489">Hautatutako hizkuntza</translation>
<translation id="7107255225945990211">Aukeratu <ph name="PRODUCT_NAME" /> produktuko artelan esklusiboak</translation>
<translation id="7108668606237948702">"sartu" tekla</translation>
<translation id="7117228822971127758">Saiatu berriro geroago</translation>
<translation id="7118522231018231199">Ziurtatu zure operadoreak edo administratzaileak eskaintzen dituen APNak hautatzen dituzula. APN bat hautatzean APN pertsonalizatuak desgaituko dira. Baliteke balio ez duten APNek mugikorreko konexioan eragitea.</translation>
<translation id="7119389851461848805">piztu</translation>
<translation id="7129287270910503851">Datu-erabilera hilero berrezarriko da, egun honetan</translation>
<translation id="7130438335435247835">Sarbide-puntuaren izena (APNa)</translation>
<translation id="7134436342991564651">{0,plural, =1{Izenen zerbitzaria}other{Izenen zerbitzariak}}</translation>
<translation id="7135814714616751706">Bilatu lasterbideak</translation>
<translation id="7138614237884624401">Testu sinplifikatua</translation>
<translation id="7138668887584231801">Ez daude nahikoa hitzik laburbiltzeko</translation>
<translation id="7143207342074048698">Konektatzen</translation>
<translation id="7144878232160441200">Saiatu berriro</translation>
<translation id="7144954474087165241">Pagoda</translation>
<translation id="7147557737960578492">Esleitu berriro beste tekla bat hautatuta</translation>
<translation id="714876143603641390">LAN sarearen konexioa</translation>
<translation id="7154020516215182599">Partekatu iritzia edo azaldu zer arazo duzun. Ahal izanez gero, adierazi zer urrats eginda azaltzen zaizun arazoa.</translation>
<translation id="7155171745945906037">Lehendik duzun kamerako argazkia edo fitxategia</translation>
<translation id="7162487448488904999">Galeria</translation>
<translation id="7170236477717446850">Profileko argazkia</translation>
<translation id="7171919371520438592">Ainguratu leihoa pantailaren <ph name="DIRECTION" /> zati txikienean</translation>
<translation id="7172721935181587524">1 irudi</translation>
<translation id="7177485034254901881"><ph name="MANAGER" /> domeinuak kudeatzen du <ph name="DEVICE_TYPE" /> gailua. Baliteke administratzaileek urrunetik konfiguratzea gailua.</translation>
<translation id="7180611975245234373">Freskatu</translation>
<translation id="7180865173735832675">Pertsonalizatu</translation>
<translation id="7182063559013288142">Istanteko wifi-gunea</translation>
<translation id="7184043045742675738">Botoia pertsonalizatzeko, egin klik edozein teklatan. Aldatu teklaren posizioa saguarekin edo gezi-teklekin.</translation>
<translation id="7187669805838282391">asteazkenean</translation>
<translation id="7205318498545665455">Aukeratu mikrofonoa</translation>
<translation id="7206979415662233817">Zerbitzu-baldintzak</translation>
<translation id="7210635925306941239">zian-koloreko</translation>
<translation id="7212547870105584639">Kudeatu sarearen APNaren ezarpenak. Sare mugikorren eta Interneten arteko konexioak ezartzen dituzte APNek. <ph name="BEGIN_LINK_LEARN_MORE" />Lortu informazio gehiago<ph name="END_LINK_LEARN_MORE" /></translation>
<translation id="7212734716605298123">Kanpoko gailuen firmware-eguneratzeak</translation>
<translation id="7216409898977639127">Zerbitzu mugikorraren hornitzailea</translation>
<translation id="7221869452894271364">Kargatu berriro orri hau</translation>
<translation id="7223952304612664117">Zure kokapena zehazteko Kokapen-zehaztasuna erabiltzeko baimena ematen die sistemaren zerbitzuei. Kokapen-zehaztasuna ezarpenak hari gabeko seinaleen eta sentsoreen datuak erabiltzen ditu gailuaren kokapena estimatzeko.</translation>
<translation id="7233782086689993269">Leheneratu da lasterbidea</translation>
<translation id="723419678599947502">Sortu izen bat Google-ren AA erabilita</translation>
<translation id="725133483556299729">Hautatu helbide elektroniko bat</translation>
<translation id="7255187042098209569">arrosa eta morea</translation>
<translation id="7267918995585557751">Berrezarri hau abiarazte-orri lehenetsia phishing-webgune bat ez dela ziurtatzeko. Erabili webgune fidagarriak soilik.</translation>
<translation id="7271000785316964275">klasizista</translation>
<translation id="7271040990581020067">Eskanerra erabiltzen ari zara. Saiatu berriro geroago.</translation>
<translation id="7271932918253517778">Goiko errenkadako teklak darabiltzaten lasterbideetan <ph name="META_KEY" /> tekla ere erabili behar da.</translation>
<translation id="7274587244503383581"><ph name="PRINTED_PAGES_NUMBER" />/<ph name="TOTAL_PAGES_NUMBER" /></translation>
<translation id="7275707758336796649">txakur dalmaziar bat atzeko plano arrosa baten aurrean, gorputz osoko jarrera dinamiko batean, bereizmen handiko argazki gisa, artxiboko argazkiekin eta kolore-gradazioarekin egindako atzeko plano hiperrealista batekin</translation>
<translation id="7281657306185710294">Sentitu haize gozoa</translation>
<translation id="7287310195820267359">Horma-paperen bildumak</translation>
<translation id="7293429513719260019">Hautatu hizkuntza</translation>
<translation id="7297226631177386107">Ezin da konektatu HTTPS darabilten webguneetara suebakiaren bidez</translation>
<translation id="7297726121602187087">Berde iluna</translation>
<translation id="7301262279595293068">Itxaron aplikazioa eguneratu bitartean</translation>
<translation id="7302860742311162920">ICCIDa</translation>
<translation id="7305884605064981971">EDGE</translation>
<translation id="7308203371573257315">Galdetu Chromebook-en laguntza-foroko adituei</translation>
<translation id="7311368985037279727">teklatuaren kolorea</translation>
<translation id="7317831949569936035">Ikastetxeko gailuaren erregistroa</translation>
<translation id="7319430975418800333">A3</translation>
<translation id="7321055305895875150">berde eta berde urdinxka</translation>
<translation id="7328475450575141167">Strelitzia reginae</translation>
<translation id="7331297744262591636">Gutxienez 18 urte izan behar dituzu, eta AAko horma-paperen erabilera <ph name="GOOGLE_TERMS_OF_SERVICE_LINK" />Google-ren Zerbitzu-baldintzek<ph name="END_LINK_GOOGLE_TERMS_OF_SERVICE" /> eta <ph name="BEGIN_LINK_GEN_AI_TERMS_OF_SERVICE" />AA generatiboaren zerbitzu-baldintza gehigarriek<ph name="END_LINK_GEN_AI_TERMS_OF_SERVICE" /> arautzen dutela onartu.
          <ph name="LINE_BREAK" />
          <ph name="LINE_BREAK" />
          AAko horma-paperak erabilera pertsonal eta ez-komertzialerako soilik sor ditzakezu. Horma-paperak sortzeko laguntza jasotzen duzunean, testua Google-ren AAren zerbitzarietara bidaltzen da horma-paperen iradokizunak sortzeko, <ph name="BEGIN_LINK_GOOGLE_PRIVACY_POLICY" />Google-ren Pribatutasun-gidalerroei<ph name="END_LINK_GOOGLE_PRIVACY_POLICY" /> jarraikiz. <ph name="BEGIN_LINK_LEARN_MORE" />Lortu informazio gehiago<ph name="END_LINK_LEARN_MORE" /></translation>
<translation id="7343581795491695942"><ph name="QUERY_TEXT" />; <ph name="RESULT_TEXT" />; emaitza Google Bilaketa zerbitzuan ikusteko, sakatu Bilaketa eta, gero, zuriune-barra.</translation>
<translation id="7343649194310845056">Sareko gailuak</translation>
<translation id="7344788170842919262">lur-koloreko</translation>
<translation id="7346768383111016081">Ezarri kontrolatzeko aukera bat jokoko ekintza bati teklatuarekin jokatzeko</translation>
<translation id="7352651011704765696">Arazo bat izan da</translation>
<translation id="7353413232959255829"><ph name="LIST_POSITION" />/<ph name="LIST_SIZE" /> bilaketa-emaitza: "<ph name="SEARCH_RESULT_TEXT" />". Lasterbidera nabigatzeko, sakatu Sartu.</translation>
<translation id="7359657277149375382">Fitxategi mota</translation>
<translation id="73631062356239394">Partekatu diagnostiko-datuak</translation>
<translation id="7369648056634183167">Euripean, ihintzez estalita dagoen urmael-lili baten lehen planoa, xehetasun oso zehatzez egina. Fokua petalotxoetan eta argia islatzen duten ur-tantetan dago; haien pastel-kolore leunak atzeko plano urdin baten aurrean islatzen dira. Begien paretik aterata dago argazkia, argi naturalean.</translation>
<translation id="7375053625150546623">EAP</translation>
<translation id="7378170410161264436">Grabagailuak ahotsak dituzten grabaketen transkripzioak egin ditzake.
Transkripzio horiek lortzeko, deskargatu transkripzio-eredua (gehienez ere 100 MB).</translation>
<translation id="7384004438856720753">Jauregia</translation>
<translation id="7388345524791662148"><ph name="RECORDING_NAME" /> grabaketaren aukera gehiago</translation>
<translation id="7388959671917308825">Ukipen-panel integratua</translation>
<translation id="7397270852490618635">Desaktibatu gai argia</translation>
<translation id="7401543881546089382">Ezabatu lasterbidea</translation>
<translation id="7405493795721832710"><ph name="DEVICE_NAME" /> eguneratzeko prest dago</translation>
<translation id="741244894080940828">bihurketa</translation>
<translation id="7415801143053185905">HTTP eskaeren latentzia oso luzea da</translation>
<translation id="7418738250896500352">Hitz gehiegi daude sinplifikatzeko</translation>
<translation id="7425037327577270384">Idazteko laguntza</translation>
<translation id="7425832472614771259"><ph name="LANGUAGE_NAME" /> transkribatzeko ereduaren % <ph name="PROGRESS_PERCENTAGE" /> deskargatu da</translation>
<translation id="7427315641433634153">MSCHAP</translation>
<translation id="7438298994385592770">APN hau ezin da desgaitu edo kendu. Ziurtatu gaituta dauden <ph name="ATTACH" /> motako APNak desgaitu edo kendu direla.</translation>
<translation id="7458970041932198923">Konektatu sare batera eta kargatu berriro orria abatarrak ikusi eta ezartzeko.</translation>
<translation id="7469648432129124067">Ataria hauteman da</translation>
<translation id="7481312909269577407">Aurrera</translation>
<translation id="7487067081878637334">Teknologia</translation>
<translation id="7490813197707563893">MAC helbidea</translation>
<translation id="7494145938791663804">ederra</translation>
<translation id="7497215489070763236">Autoritate ziurtagiri-emaile batek jaulkitako zerbitzari-ziurtagiria</translation>
<translation id="7500205272584643581">Hizlariak hauteman eta etiketatzeko baimena eman nahi diozu Grabagailua aplikazioari?</translation>
<translation id="7501957181231305652">edo</translation>
<translation id="7502658306369382406">IPv6 helbidea</translation>
<translation id="7503342217608032738">Ezin da erabili gailua</translation>
<translation id="7507061649493508884"><ph name="FLOWER_TYPE" /> <ph name="FLOWER_COLOR" /> eder bat</translation>
<translation id="7513770521371759388">behealdea</translation>
<translation id="7514365320538308">Deskargatu</translation>
<translation id="7515998400212163428">Android</translation>
<translation id="7519481256236810334">Erreproduzitu <ph name="RECORDING_NAME" /></translation>
<translation id="7525067979554623046">Sortu</translation>
<translation id="7528507600602050979">Ez dago laguntza-edukirik erabilgarri</translation>
<translation id="7535791657097741517">Aktibatu gai argia</translation>
<translation id="7544126681856613971">baso lanbrotsua</translation>
<translation id="7544853251252956727">Ausazko erreprodukzioa</translation>
<translation id="7550715992156305117">Diagnostiko-errutinak</translation>
<translation id="7551123448725492271">Gailua audio-gailu bat da.</translation>
<translation id="7559239713112547082">Aurrebistako pantaila-argazkia</translation>
<translation id="7561454561030345039">Administratzaileak kudeatzen du ekintza hau</translation>
<translation id="7561759921596375678">Aktibatu bolumena</translation>
<translation id="7569444139234840525"><ph name="QUERY_TEXT" /> · /<ph name="PHONETICS" />/</translation>
<translation id="7570674786725311828">USB bidezko ukipen-pantaila</translation>
<translation id="757747079855995705">harria</translation>
<translation id="7590883480672980941">Idazketa-metodoaren ezarpenak</translation>
<translation id="7595982850646262331"><ph name="TIME_VALUE" /> geratzen dira</translation>
<translation id="7600430297804876776"><ph name="MANAGER" /> domeinuaren administratzaileak <ph name="DEVICE_TYPE" /> hau noiz erabil daitekeen ezarri du.</translation>
<translation id="7613724632293948900">Aldatu posizioa saguarekin edo gezi-teklekin.</translation>
<translation id="7618216277886673749">Hautatu <ph name="LANGUAGE_NAME" /></translation>
<translation id="7618774594543487847">Neutroa</translation>
<translation id="7620771111601174153">Lortu informazio gehiago laguntza-zentroan</translation>
<translation id="7623327321610992184">OnTask-eko widgeta</translation>
<translation id="763165478673169849">Azken berrezartzearen ordua</translation>
<translation id="7633068090678117093">Atzeko planoko irudia</translation>
<translation id="763873111564339966">anil-koloreko</translation>
<translation id="7648838807254605802">HTTPS eskaeren latentzia luzea</translation>
<translation id="7656388927906093505">Gailua sagu bat da.</translation>
<translation id="7658239707568436148">Utzi</translation>
<translation id="7663672983483557630"><ph name="DESCRIPTION" />, <ph name="ACCELERATOR_INFO" />, <ph name="ROW_STATUS" />.</translation>
<translation id="7665800271478495366">Aldatu abatarra</translation>
<translation id="7673177760638264939">Arrosa</translation>
<translation id="7683228889864052081">teklatuaren ñabardura</translation>
<translation id="7690294790491645610">Berretsi pasahitz berria</translation>
<translation id="7696506367342213250">buztinezko mendixkak</translation>
<translation id="7701040980221191251">Bat ere ez</translation>
<translation id="7705524343798198388">VPNa</translation>
<translation id="7716280709122323042">WPA3</translation>
<translation id="7718231387947923843">teklatuaren argia</translation>
<translation id="7730077286107534951">Baliteke kontuari eta sistemari buruzko zenbait datu bidaltzea Google-ri. Arazo teknikoak konpontzeko eta gure zerbitzuak hobetzeko erabiltzen dugu informazio hori, gure <ph name="BEGIN_LINK2" />Pribatutasun-gidalerroei<ph name="END_LINK2" /> eta <ph name="BEGIN_LINK3" />Zerbitzu-baldintzei<ph name="END_LINK3" /> jarraikiz. Edukian aldaketak eskatzeko, joan <ph name="BEGIN_LINK1" />legezko laguntzari buruzko orrira<ph name="END_LINK1" />.</translation>
<translation id="773153675489693198">Ziklo kopurua</translation>
<translation id="7746357909584236306">editagarria</translation>
<translation id="7747039790905080783">Aurrez partekatutako gakoa</translation>
<translation id="7752963721013053477">Egunsentitik ilunabarrera: esklusiboa</translation>
<translation id="7760571082554155847">Orri nagusiaren ezarpenak</translation>
<translation id="7762130827864645708">Aldatu da pasahitza. Aurrerantzean, erabili pasahitz berria.</translation>
<translation id="7763470514545477072">Domeinuko atzizkiaren bat-etortzea</translation>
<translation id="7764171263909999400">argi bolumetrikoa</translation>
<translation id="7769672763586021400">Modelo-identifikatzailea</translation>
<translation id="7774759755755950354">Atzera</translation>
<translation id="7778717409420828014">Iritziek Chromebook-a hobetzen laguntzen digute. Gure taldeak berrikusiko du esan diguzuna. Txosten asko jasotzen ditugunez, ezingo dizugu erantzunik bidali.</translation>
<translation id="7781829728241885113">Atzo</translation>
<translation id="7784116172884276937">Ez dago DNS zerbitzaririk konfiguratuta</translation>
<translation id="7791543448312431591">Gehitu</translation>
<translation id="779591286616261875">Bidali beste txosten bat</translation>
<translation id="7799817062559422778">Modu argia</translation>
<translation id="7802764839223122985">Tekla falta da. <ph name="REASSIGN_INSTRUCTION" /></translation>
<translation id="780301667611848630">Ez, eskerrik asko</translation>
<translation id="7805768142964895445">Egoera</translation>
<translation id="7811024689617730980">Hautatu automatikoki berrezartzeko egun bat, 1 eta 31 artekoa (biak barne)</translation>
<translation id="7813073042185856802">Mendi</translation>
<translation id="7819857487979277519">PSK (WPA edo RSN)</translation>
<translation id="7824219488248240180">postinpresionista</translation>
<translation id="7828503206075800057"><ph name="CAFE_STYLE" /> estiloko <ph name="CAFE_TYPE" /> kafetegi bat</translation>
<translation id="7841134249932030522">Gaitu modu iluna</translation>
<translation id="7846634333498149051">Teklatua</translation>
<translation id="7847923465436619066">Transkripzioen hizkuntza-hautatzailea</translation>
<translation id="7849030488395653706">aurora borealak</translation>
<translation id="7849737607196682401">parpaila</translation>
<translation id="7850320739366109486">Ez molestatu</translation>
<translation id="7850847810298646851">Google-ren AAk sortutako horma-papera</translation>
<translation id="785170686607360576">Tulipa</translation>
<translation id="7856267634822906833">Bluetooth bidezko ukipen-pantaila</translation>
<translation id="7859006200041800233">Kaktus-lore</translation>
<translation id="7865217133132122390">Aktibatu mikrofonoa</translation>
<translation id="7869143217755017858">Desgaitu modu iluna</translation>
<translation id="7878972877380405573">Laburbildu irakurtzeko laguntzaren bidez</translation>
<translation id="7881066108824108340">DNSa</translation>
<translation id="7882358943899516840">Hornitzaile mota</translation>
<translation id="7882501334836096755">Gako publikoa</translation>
<translation id="7889966925761734854">Bilatu</translation>
<translation id="78957024357676568">ezkerrera</translation>
<translation id="7897043345768902965">ibilbide</translation>
<translation id="7902285181767404769">Desaktibatu jakinarazpenen audioa grabaketa abian den bitartean</translation>
<translation id="7903695460270716054">Aukeratu kontuz prestatutako artelanak eta irudiak</translation>
<translation id="7908543555831145677">Sortu dira grabaketen izenak</translation>
<translation id="7912005977894000746">Itzuli orri nagusira</translation>
<translation id="7915220255123750251">Kudeatu sarearen APNaren ezarpenak. Sare mugikorren eta Interneten arteko konexioak ezartzen dituzte APNek.</translation>
<translation id="7915759923880480519">Berrezarri hau zure sareen bitartez bidalitako datuak babesteko. Erabili sare fidagarriak soilik.</translation>
<translation id="7936303884198020182">Ez da aurkitu izenen zerbitzaririk</translation>
<translation id="7942349550061667556">Gorria</translation>
<translation id="7943235353293548836">Aktibo mantenarazteko mezu etengabearen denbora tartea</translation>
<translation id="7943516765291457328">Aktibatu Bluetootha inguruan erabilgarri dauden wifi-guneak hautemateko</translation>
<translation id="7944482598620888754">Webguneen edukia</translation>
<translation id="7944562637040950644">aktibatu edo desaktibatu teklatuaren argiztapena</translation>
<translation id="7953669802889559161">Idazketa-metodoak</translation>
<translation id="7955587717700691983">Bluetooth bidezko teklatua</translation>
<translation id="7960831585769876809">Tenperatura</translation>
<translation id="7971535376154084247">Kontrolatzeko aukera orokorrak</translation>
<translation id="7977800524392185497"><ph name="NETWORK_NAME" /> sare batean sartzeko, joan Ezarpenak atalera</translation>
<translation id="7978412674231730200">Gako pribatua</translation>
<translation id="7979468455552394856">Klaseko tresnak ikasleekin konektatuta dago</translation>
<translation id="7982789257301363584">Sarea</translation>
<translation id="7983597390787556680">{NUM_ROOL_APPS,plural, =1{"<ph name="APP_NAME_1" />" automatikoki abiarazi da}other{# aplikazio automatikoki abiarazi dira}}</translation>
<translation id="7994702968232966508">EAP metodoa</translation>
<translation id="8004582292198964060">Arakatzailea</translation>
<translation id="8010765388850538088">Lortu AA generatiboari buruzko informazio gehiago</translation>
<translation id="8017679124341497925">Editatu da lasterbidea</translation>
<translation id="802154636333426148">Ezin izan da deskargatu</translation>
<translation id="8027467664787098346">Lortu hautatutako horma-paperari buruzko informazio gehiago</translation>
<translation id="8028993641010258682">Tamaina</translation>
<translation id="8031884997696620457">HSPAPlus</translation>
<translation id="80398733265834479">Gaitu kolore automatikoaren modua</translation>
<translation id="8041089156583427627">Bidali oharrak</translation>
<translation id="8045012663542226664">Mikrofonoa desaktibatzeko botoia</translation>
<translation id="8054112564438735763">kolore beixeko</translation>
<translation id="8062968459344882447"><ph name="CHARACTERS_COLOR" /> <ph name="CHARACTERS_SUBJECTS" /> <ph name="CHARACTERS_BACKGROUND" /> atzeko plano batean</translation>
<translation id="8064337065720789104"><ph name="QUERY_TEXT" />; <ph name="RESULT_TEXT" /></translation>
<translation id="8065371548313750052">Konektatu mikrofono bat audioa grabatzen hasteko</translation>
<translation id="8067126283828232460">APNa konektatuta dago.</translation>
<translation id="8067208048261192356">kolore marroiko</translation>
<translation id="8067224607978179455">Ezabatu <ph name="ACTION_NAME" /></translation>
<translation id="8075838845814659848">Geratzen den bateria</translation>
<translation id="8076492880354921740">Fitxak</translation>
<translation id="8079860070590459552">Lore-soro</translation>
<translation id="8082366717211101304">Ezin da ebatzi DNS Android-erako aplikazioetatik</translation>
<translation id="8082644724189923105">teklatuaren eremua</translation>
<translation id="808894953321890993">Aldatu pasahitza</translation>
<translation id="8088963492174775412">Sakatu grabatzeko</translation>
<translation id="8094062939584182041">Eman arazo honi buruzko mezu elektronikoak bidaltzeko baimena Google-ri</translation>
<translation id="8104083085214006426">Segurua ez den sare ireki bat ari zara erabiltzen</translation>
<translation id="8108879170356113798"><ph name="NUM_SECONDS" /> segundo barru, Klaseko tresnak soilik erabili ahalko dituzu</translation>
<translation id="811820734797650957">Ping egin dakioke atebideari (Android)</translation>
<translation id="8129620843620772246"><ph name="TEMPERATURE_C" /> °C</translation>
<translation id="8131740175452115882">Berretsi</translation>
<translation id="8132480444149501833">Eskatu trafiko-kontagailuak</translation>
<translation id="8135609423982943441">Balio lehenetsi seguruak berrezarri dira Chromebook-ean. Aldaketa horiek doitzeko, joan ezarpenetara.</translation>
<translation id="8138405288920084977">LTEAdvanced</translation>
<translation id="8140591278915222789">Sortu zeurea</translation>
<translation id="8142182840415860496">hainbat lore zuri eta horiren lehen planoa; animaziozko film bateko fotograma bat; loretxo arrosa argi bat petalo luzeekin eta zurtoin berde batekin bi tulipa hori handiren artean, zeru urdin baten aurrean, hostorik edo belarrik gabe, kolore pasteletan; bereizmen handia eta xehetasun oso zehatzak dituen fotograma zinematografiko bat, OctaneRender argiztatze ederrarekin, argi bolumetrikoarekin eta argi goibelarekin.</translation>
<translation id="8143951647992294073">Hautatu <ph name="TOPIC_SOURCE" /> zerbitzuko <ph name="TOPIC_SOURCE_DESC" /> aukera</translation>
<translation id="8151185429379586178">Garatzaileentzako tresnak</translation>
<translation id="8152370627892825"><ph name="DESCRIPTION" />, <ph name="ACCELERATOR_INFO" />.</translation>
<translation id="8156233298086717232">magiko</translation>
<translation id="8162776280680283326">azeriak</translation>
<translation id="8167413449582155132">Google-ren AA bidezko atzeko planoa</translation>
<translation id="8171020708598805594">Sortu transkripzioak automatikoki, lortu Google-ren AA bidezko laburpenak eta bilatu audioa. Sortu grabaketak Internetera konektatuta ez zaudenean ere.</translation>
<translation id="8179976553408161302">Sartu</translation>
<translation id="8183975772394450380">Hondartza</translation>
<translation id="819278132617411009">Erabili Google-ren AA produktibitatea handitzeko</translation>
<translation id="8200772114523450471">Berrekin</translation>
<translation id="8206859287963243715">Konexio mugikorra</translation>
<translation id="8208861521865154048">Abantailak</translation>
<translation id="8226628635270268143">Aukeratu gogoko dituzun argazki eta albumak</translation>
<translation id="8227119283605456246">Erantsi fitxategia</translation>
<translation id="8230672074305416752">Ezin izan da egin ping sarerako atebide lehenetsian</translation>
<translation id="8238771987802558562">Aukeratu APN bat</translation>
<translation id="8246209727385807362">Operadore ezezaguna</translation>
<translation id="8250926778281121244">herdoil-koloreko</translation>
<translation id="8257572018929862473">Ireki erantzun bizkorren ezarpenak</translation>
<translation id="8261506727792406068">Ezabatu</translation>
<translation id="8262870577632766028">Ordubete</translation>
<translation id="827422111966801947">Anila</translation>
<translation id="8280687443902283243">Editatu izena</translation>
<translation id="8286154143153872371">Konektatu sare batera eta kargatu orria berriro horma-papera ikusteko.</translation>
<translation id="8291967909914612644">Hasierako hornitzailearen herrialdea</translation>
<translation id="8294431847097064396">Iturburua</translation>
<translation id="8302368968391049045">HTTPSrako suebakia</translation>
<translation id="8308787307410010965">Webguneen edukiaren ezarpenak</translation>
<translation id="8312330582793120272">erreproduzitu multimedia-edukia</translation>
<translation id="8318753676953949627">Ez dago irudirik</translation>
<translation id="8319809980370328428">Grabaketen laburpenak eta izenak sortzea</translation>
<translation id="8320910311642849813">Baso</translation>
<translation id="8329018942023753850">kalkulagailua aplikazioa</translation>
<translation id="8336739000755212683">Aldatu gailuko kontuaren irudia</translation>
<translation id="8339024191194156249">Lortu informazio gehiago exekutatze automatikoari buruz</translation>
<translation id="8346937114125330423">klasiko</translation>
<translation id="8347126826554447157"><ph name="SHORCTCUT1" /> edo <ph name="SHORCTCUT2" /></translation>
<translation id="8347227221149377169">Inprimatze-lanak</translation>
<translation id="8349758651405877930">musika-tresnak</translation>
<translation id="8349826889576450703">abiarazlea</translation>
<translation id="8351482263741655895">Biderkatu <ph name="CATEGORY_TEXT" /> balioa <ph name="CONVERSION_RATE" /> faktorearekin</translation>
<translation id="8351855506390808906">Teklak esleitzeko ukipen-puntua</translation>
<translation id="8352772353338965963">Gehitu kontu bat saio bat baino gehiago hasteko eginbidean. Saioa hasita daukaten kontu guztiak pasahitzik gabe atzi daitezkeenez, kontu fidagarriekin soilik erabili behar da eginbide hori.</translation>
<translation id="8364946094152050673">Izenen zerbitzariak hutsik daude</translation>
<translation id="8372477600026034341">Ostalari gehigarriak</translation>
<translation id="8372667721254470022">oliba-koloreko</translation>
<translation id="8373046809163484087">Erabili horma-paperarekin bat datozen kolore sortak</translation>
<translation id="8380114448424469341">Ainguratu leihoa pantailaren <ph name="DIRECTION" /> erdian</translation>
<translation id="8391349326751432483">Gutxienez 500 MB eduki behar dituzu libre memoriaren proba bat egiteko. Memorian tokia egiteko, itxi fitxak eta aplikazioak.</translation>
<translation id="8395584934117017006">Enpresa batek kudeatzen du <ph name="DEVICE_TYPE" /> gailua</translation>
<translation id="8398927464629426868">Gailua zer abiaduratan kargatzen edo deskargatzen ari den</translation>
<translation id="8403988360557588704"><ph name="ART_FEATURE" /> baten margolan bat, estilo honetan: <ph name="ART_MOVEMENT" /></translation>
<translation id="8409219750150841791">Sortutako laburpena:</translation>
<translation id="8410244574650205435">Automatikoki hauteman da</translation>
<translation id="8420955526972171689">Egin probak eta konpondu hardwarearekin erlazionatutako arazoak</translation>
<translation id="8422748173858722634">IMEIa</translation>
<translation id="8424039430705546751">behera</translation>
<translation id="8428213095426709021">Ezarpenak</translation>
<translation id="8431300646573772016">Chrome OS-ren berritasunak</translation>
<translation id="8433186206711564395">Sarearen ezarpenak</translation>
<translation id="843568408673868420">Interneteko konexioa</translation>
<translation id="844521431886043384">Ez dago DNSrik konfiguratuta</translation>
<translation id="8456200178779628126">Erabili Google-ren AA irakurtzeko eta idazteko laguntza jasotzeko</translation>
<translation id="8456761643544401578">Gai ilun automatikoa</translation>
<translation id="8461329675984532579">Hasierako hornitzailearen izena</translation>
<translation id="8475690821716466388">WEP PSK protokolo ahulak babesten du wifi-sarea</translation>
<translation id="8476242415522716722">teklatuaren azpiko argia</translation>
<translation id="8476942730579767658">Leihoak eta lan-eremuak</translation>
<translation id="8477536061607044749">diseinu grafikoa</translation>
<translation id="8477551185774834963">DNSaren latentzia onartzen den atalasetik apur bat gorago dago</translation>
<translation id="8481308460877552925">Objektiboki ez da zuzena</translation>
<translation id="8482376765267780829">Hautatu sinplifikatu nahi duzun testua</translation>
<translation id="8483248364096924578">IP helbidea</translation>
<translation id="8491311378305535241">Ezin da konektatu HTTPS darabilten webguneetara suebakiaren bidez Android-erako aplikazioetatik</translation>
<translation id="8495070016475833911">feltroa</translation>
<translation id="8498220429738806196">Trafiko-kontagailuak</translation>
<translation id="8503813439785031346">Erabiltzaile-izena</translation>
<translation id="8503836310948963452">Minutu gutxi batzuk baino ez…</translation>
<translation id="8505011850330200833">Gemini-ren ereduak 2 GB behar ditu transkripzioak prozesatu eta laburpenak sortu ahal izateko</translation>
<translation id="8506063704538210734">gaueko zeru baten argazkia; lehen planoan ozar-izar bat eta zuhaitz batzuk daude, tonu more eta arrosekin</translation>
<translation id="8506394543220680287">elurrez estalita</translation>
<translation id="8508640263392900755">APNaren xehetasunak</translation>
<translation id="8522687886059337719">Orain, <ph name="BEGIN_LINK_WALLPAPER_SUBPAGE" />horma-paper<ph name="END_LINK_WALLPAPER_SUBPAGE" /> eta <ph name="BEGIN_LINK_SCREENSAVER_SUBPAGE" />pantaila-babesle<ph name="END_LINK_SCREENSAVER_SUBPAGE" /> berriak erabil ditzakezu</translation>
<translation id="8528615187455571738">Crosvm</translation>
<translation id="852896705346853285">te-etxe estiloko</translation>
<translation id="8531692079895415839">lainotsua</translation>
<translation id="8538236298648811558">Google-ren AA bidezkoa</translation>
<translation id="8550364285433943656">Ezarri kontrolatzeko aukerak jokoko ekintzei teklatuarekin jokatzeko</translation>
<translation id="8557447961879934694">WPA2</translation>
<translation id="8558521694042102707">Baliteke AA generatiboak akatsak egitea (jendeari buruzkoak barne); beraz, egiaztatu informazioa.</translation>
<translation id="8575298406870537639">Baliteke zure operadoreak aukera hau eskatzea haren sarera konektatzeko. Horri buruzko xehetasunak lortzeko, jarri operadorearekin harremanetan.</translation>
<translation id="8576249514688522074">Hasieratu gabe</translation>
<translation id="8584654835905316966">Berrabiaraztea beharrezkoa da <ph name="DEVICE_NAME" /> gailuan <ph name="VERSION" /> bertsioko firmwarea instalatzeko. Baliteke behin baino gehiagotan berrabiaraztea ordenagailua. Portaera hori normala da.</translation>
<translation id="8593058461203131755">pausatu multimedia-edukia</translation>
<translation id="8620617069779373398">Ibiltaritza-egoera</translation>
<translation id="8626489604350149811"><ph name="APN_NAME" /> APNarekin erlazionatutako ekintza gehiago</translation>
<translation id="86356131183441916">More argia</translation>
<translation id="8647595191512746911">Audio-transkripzioa</translation>
<translation id="8650852232143958317">Eraman Gmail-eko eta Google Drive-ko fitxategiak zurekin</translation>
<translation id="8651481478098336970">desaktibatu bolumena</translation>
<translation id="8655295600908251630">Kanala</translation>
<translation id="8655828773034788261">Partekatzeko URLa:</translation>
<translation id="8660881923941176839">libra</translation>
<translation id="8669187096858652220">Egin klik fitxak erakusteko</translation>
<translation id="8670574982334489519">eskuinaldea</translation>
<translation id="8675354002693747642">Aurrez partekatutako gakoa</translation>
<translation id="8677859815076891398">Ez dago albumik. Sortu bat <ph name="LINK_BEGIN" />Google Argazkiak<ph name="LINK_END" /> zerbitzuan.</translation>
<translation id="8682949824227998083">ramen-a</translation>
<translation id="8689520252402395106">Eguneratzen jarraitzeko, konektatu berriro <ph name="DEVICE_NAME" /> gailuaren USB kablea</translation>
<translation id="8699053192961439771">Egin klik fitxak automatikoki ezkutatzeko</translation>
<translation id="8709616837707653427"><ph name="DESC_TEXT" /> Erabili ezkerrera edo eskuinera egiteko gezi-tekla eginbide hori kudeatzeko.</translation>
<translation id="8712637175834984815">Ados</translation>
<translation id="871560550817059752">Hutsegitea - Ez dago tintarik</translation>
<translation id="8721554916373590179">Adibide gisako eskaera-mezuak</translation>
<translation id="8723108084122415655">Lehenetsi gabeko sarea latentziaren atalasetik gora dago</translation>
<translation id="8725066075913043281">Saiatu berriro</translation>
<translation id="8726019395068607495">Geldituta: atea irekita dago</translation>
<translation id="8730621377337864115">Eginda</translation>
<translation id="8739555075907731077">Pausatuta (% <ph name="PERCENTAGE_VALUE" /> osatuta)</translation>
<translation id="8747900814994928677">Berretsi aldaketa</translation>
<translation id="8749478549112817787">Kameraren atzeko planoa</translation>
<translation id="8755946156089753497">Dorrea</translation>
<translation id="8760616037557661287">Aurreko eskaera-mezuak</translation>
<translation id="876280838467039397">Deskargatu eta hautatu <ph name="LANGUAGE_NAME" /> transkribatzeko eredua</translation>
<translation id="8764414543112028321">WireGuard</translation>
<translation id="87646919272181953">Google Argazkiak zerbitzuko albuma</translation>
<translation id="8775713578693478175">Modemaren APNa</translation>
<translation id="877985182522063539">A4</translation>
<translation id="879568662008399081">Baliteke sareak sare-zerbitzuaren atari bat edukitzea</translation>
<translation id="8798099450830957504">Lehenetsia</translation>
<translation id="8798441408945964110">Hornitzailearen izena</translation>
<translation id="8804164990146287819">Pribatutasun-gidalerroak</translation>
<translation id="8808828119384186784">Chrome-ren ezarpenak</translation>
<translation id="8814190375133053267">Wifi-konexioa</translation>
<translation id="8818152010000655963">Horma-papera</translation>
<translation id="8820457400746201697">Eraman harreman-puntu urdina ekintza batera. Pertsonalizatzeko, hautatu erlazionatutako tekla.</translation>
<translation id="8820817407110198400">Laster-markak</translation>
<translation id="8833620912470026819">kaktus-basoa</translation>
<translation id="8834539327799336565">Konektatuta daudenak</translation>
<translation id="8845001906332463065">Lortu laguntza</translation>
<translation id="8849799913685544685">Itsasargia</translation>
<translation id="8851859208664803097">Gelditu da: ezin da konektatu inprimagailuarekin</translation>
<translation id="8855781559874488009">Ezin da konektatu HTTP darabilten webguneetara suebakiaren bidez</translation>
<translation id="885701979325669005">Biltegia</translation>
<translation id="885704831271383379">teklatu ilunagoa</translation>
<translation id="8863170912498892583">Gaitu gai iluna</translation>
<translation id="8863888432376731307">Eskuratu "<ph name="QUERY" />" adierazpenaren <ph name="INTENT" /> eta beste</translation>
<translation id="8864415976656252616">Ez dago iradokitako edukirik. Ikusi laguntza-eduki nagusia.</translation>
<translation id="8868741746785112895">GUIDa</translation>
<translation id="8876270629542503161">Gailua tableta bat da.</translation>
<translation id="8881098542468797602">Gainditu da proba</translation>
<translation id="8882789155418924367">hontzak</translation>
<translation id="8885038613856655272">Konektatu mikrofono bat</translation>
<translation id="8892443466059986410">Utzi lasterbideak editatzeari</translation>
<translation id="8898840733695078011">Seinalearen indarra</translation>
<translation id="8909114361904403025">gora egiteko gezi-tekla</translation>
<translation id="8910721771319628100">Sare lehenetsia latentziaren atalasetik gora dago</translation>
<translation id="8912306040879976619">Teklatuko zonak</translation>
<translation id="8918637186205009138"><ph name="GIVEN_NAME" /> erabiltzailearen <ph name="DEVICE_TYPE" /> gailua</translation>
<translation id="8918813738569491921">gatz-arroka</translation>
<translation id="8919837981463578619">Hutsegitea - Erretilua falta da</translation>
<translation id="8924154518905976972">Esportatu audioa</translation>
<translation id="8928727111548978589">Hutsegitea - Ez dago paperik</translation>
<translation id="8930521118335213258">Parekoa</translation>
<translation id="8930622219860340959">Hari gabekoa</translation>
<translation id="8933650076320258356"><ph name="DIRECTION" /> funtziorako <ph name="KEYS" /> tekla dago hautatuta. <ph name="REASSIGN_INSTRUCTION" /></translation>
<translation id="8936793075252196307">Bezeroaren IP helbidea</translation>
<translation id="8938606491880817721">Ezin da deskargatu. Saiatu berriro edo berrabiarazi <ph name="DEVICE_TYPE" /> gailua.</translation>
<translation id="8944651180182756621">Exekutatzeko tresnaren kolorea</translation>
<translation id="8945308580158685341">erleak</translation>
<translation id="894617464444543719">Gailua telefono bat da.</translation>
<translation id="8950424402482976779">goialdea</translation>
<translation id="8954341524817067858">mendiak</translation>
<translation id="8957423540740801332">eskuinera</translation>
<translation id="8960969673307890087">angurriak</translation>
<translation id="8961025972867871808">pinguinoak</translation>
<translation id="8968751544471797276">Kargatze-abiadura</translation>
<translation id="8970109610781093811">Abiarazi berriro</translation>
<translation id="8983038754672563810">HSPA</translation>
<translation id="8987565828374052507">{NUMBER_OF_PAGES,plural, =0{Eskaneatu}=1{Eskaneatu {NUMBER_OF_PAGES} orria}other{Eskaneatu {NUMBER_OF_PAGES} orri}}</translation>
<translation id="89945434909472341">Herrixka</translation>
<translation id="8997710128084572139">Bateriaren ehuneko <ph name="BATTERY_PERCENTAGE" /> geratzen zaio gailuari.</translation>
<translation id="8998002498898621320">argazki errealista</translation>
<translation id="8998289560386111590">Ez dago erabilgarri zure gailuan</translation>
<translation id="9000871120886759611">Berrezarri hau informazioa hizkuntza hobetsian atzitu ahal duzula ziurtatzeko. Egiaztatu hizkuntza lehenetsiak soilik erabiltzen direla.</translation>
<translation id="9003499805101629690">pizza</translation>
<translation id="9003704114456258138">Maiztasuna</translation>
<translation id="9017411601860840405">neon-argiak</translation>
<translation id="901834265349196618">helbide elektronikoa</translation>
<translation id="9022897536196898720">lore sorta</translation>
<translation id="9024331582947483881">pantaila osoa</translation>
<translation id="9025198690966128418">Erabili gailu pertsonal gisa</translation>
<translation id="902638246363752736">Teklatuaren ezarpenak</translation>
<translation id="9028832514430399253">Aktibatu etengailua pantaila-babeslearen aukerak hautatzeko</translation>
<translation id="9030883440316693822">Grabaketa ezabatu nahi duzu?</translation>
<translation id="9036971622563146214">Emaitzak</translation>
<translation id="9039663905644212491">PEAP</translation>
<translation id="9045842401566197375">liburuak</translation>
<translation id="9049868303458988905">APNa gordetzeko botoia gaitu da</translation>
<translation id="9058932992221914855">IPv6</translation>
<translation id="9062831201344759865">DNS bidezko ebazpenak latentzia handia dauka</translation>
<translation id="9065203028668620118">Editatu</translation>
<translation id="9068296451330120661">akuarela</translation>
<translation id="9073281213608662541">PAP</translation>
<translation id="9074739597929991885">Bluetootha</translation>
<translation id="9082718469794970195">Erabili bideoa</translation>
<translation id="9087578468327036362">Salatu kontsulta</translation>
<translation id="9088306295921699330">Oraingo erabilera</translation>
<translation id="9088994563996376283">Sinplifikatu</translation>
<translation id="9095775724867566971">Pluginvm</translation>
<translation id="909856219855259344">Berrezartzeko datari buruzko informazio gehiago</translation>
<translation id="9100765901046053179">Ezarpen aurreratuak</translation>
<translation id="910415269708673980">Freskatu <ph name="PRINCIPAL_NAME" /> erabiltzailearen txartela</translation>
<translation id="9106415115617144481"><ph name="PAGE_NUMBER" />. orria eskaneatzen</translation>
<translation id="9108856746036501072">Grabagailuak ahotsak dituzten grabaketen transkripzioak egin ditzake. Hurrengo urratsean, transkripzio-hizkuntza hautatu behar duzu, eta eredua deskargatu (100 MB gehienez).</translation>
<translation id="9111102763498581341">Desblokeatu</translation>
<translation id="9122492456897874028">Laburbildu edukia, lortu definizioak eta abar</translation>
<translation id="9122602430962285795">Berriro konektatzeko, joan Ezarpenak atalera</translation>
<translation id="9122865513525855321">zen</translation>
<translation id="9126720536733509015">Gorde hainbat orri PDF bakar batean</translation>
<translation id="9133772297793293778">Sakatu 1-4 aldatzaileak eta teklatuko beste tekla bat. Editatzeko modutik irteteko, sakatu Alt + Ihes.</translation>
<translation id="9137526406337347448">Google-ren zerbitzuak</translation>
<translation id="9138630967333032450">Ezkerreko Maius tekla</translation>
<translation id="9149391708638971077">Egin memoriaren proba</translation>
<translation id="9159524746324788320">hanburgesak</translation>
<translation id="9161276708550942948">zuriune-barra</translation>
<translation id="9169345239923038539">Oraindik ez zaude konektatuta. Zure telefonia mugikorreko operadoreak APN pertsonalizatu bat gomendatzen badu, <ph name="BEGIN_LINK" />idatzi APNaren informazioa.<ph name="END_LINK" /></translation>
<translation id="9173638680043580060">Minutu bat baino gutxiago geratzen da</translation>
<translation id="9174334653006917325">Erabiltzaile-interfazearen kolorea</translation>
<translation id="917720651393141712">Proba</translation>
<translation id="9188992814426075118">Teklatuaren atzeko argiztapena automatikoki bat etor daiteke horma-paperaren kolorearekin</translation>
<translation id="9189000703457422362">Ezin da konektatu sare horretara automatikoki hautemandako APNen bidez. Informazio gehiago lortzeko, jarri telefonia mugikorreko operadorearekin harremanetan.</translation>
<translation id="9190726385682694354"><ph name="QUERY_TEXT" />; <ph name="SUBTEXT" />; <ph name="RESULT_TEXT" /></translation>
<translation id="9193744392140377127">APNa*</translation>
<translation id="9195918315673527512">Joko-palankaren <ph name="KEYS" /> teklak daude hautatuta. Sakatu botoia kontrolatzeko aukera editatzeko</translation>
<translation id="9204237731135241582">Ezin da jarri harremanetan atebidearekin Android-erako aplikazioetatik</translation>
<translation id="921080052717160800">Ezarri da irudia kameraren atzeko plano gisa</translation>
<translation id="9211490828691860325">Lan-eremu guztiak</translation>
<translation id="9218016617214286986">Erakutsi APN ezagunak</translation>
<translation id="932327136139879170">Hasiera</translation>
<translation id="939519157834106403">SSID</translation>
<translation id="945522503751344254">Bidali oharrak</translation>
<translation id="950520315903467048"><ph name="DIRECTION" /> funtziorako tekla falta da. <ph name="ASSIGN_INSTRUCTION" /></translation>
<translation id="951780398843003443">Grabaketako ahotsak konparatu, gauza bakoitza nork eta noiz esan duen adieraz dezan transkripzioak.</translation>
<translation id="952992212772159698">Ez da aktibatu</translation>
<translation id="95718197892796296">buztina</translation>
<translation id="959792926760890141">Segurtasun-berrezartzeak Chrome-ko arakatzaile-luzapenak desaktibatzen ditu, eta balio lehenetsi seguruak berrezartzen ditu sarearen ezarpenetan eta beste ezarpen batzuetan.
          Bilatzaile lehenetsia berrezarriko da, baina ez dira aldatuko zure fitxak, fitxategiak, cookieak eta historia.</translation>
<translation id="960719561871045870">Operadorearen kodea</translation>
<translation id="965918541715156800">hori eta berde urdinxka</translation>
<translation id="966787709310836684">menua</translation>
<translation id="979450713603643090">Arrosa argia</translation>
<translation id="982713511914535780">Egin bateria deskargatzeko prozesuaren proba</translation>
<translation id="98515147261107953">Horizontala</translation>
<translation id="987264212798334818">Orokorra</translation>
<translation id="994473081369871639">Desaktibatu mikrofonoa</translation>
<translation id="995062385528875723">Ezin dira erabili azentuak dituzten hizkiak, alfabeto latindarrekoak ez diren hizkiak edo ikurrak</translation>
</translationbundle>