1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887
|
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="eu">
<translation id="1003363546227723021">Pantaila inaktibo dagoenean, erakutsi argazkiak, ordua, eguraldia eta albisteak</translation>
<translation id="1014750484722996375">Lan-eremuak</translation>
<translation id="1018219910092211213">Ezin da ebatzi DNSa</translation>
<translation id="1018656279737460067">Bertan behera utzi da</translation>
<translation id="1019971142067430077">Ezin da sortu grabaketen izenik eduki honetarako</translation>
<translation id="1020274983236703756"><ph name="PRODUCT_NAME" /> gailuaren baliabide esklusiboak eskuragai</translation>
<translation id="1022628058306505708">Lurraren fluxua</translation>
<translation id="102432830749687801">Erabili Google-ren Eduki-transferentzia aplikazioa zure ikastetxeko kontuko datuak zure kontu pertsonalera eramateko, hura erabiltzeko baimena galdu baino lehen.</translation>
<translation id="1026212596705997935">"<ph name="CONFLICT_ACCEL_NAME" />" funtziorako erabiltzen da lasterbidea. Sakatu beste lasterbide bat. Lehendik dagoen lasterbidea ordezteko, sakatu lasterbide hau berriro.</translation>
<translation id="1030856839388844477">Berrezarri datu-erabilera</translation>
<translation id="1047095725494118091">Ezin da deskargatu. Saiatu berriro edo berrabiarazi <ph name="DEVICE_TYPE" /> gailua.</translation>
<translation id="1047458377670401304"><ph name="CPU_NAME" /> (<ph name="THREAD_COUNT" /> hari, <ph name="CPU_MAX_CLOCK_SPEED" /> GHz)</translation>
<translation id="1047773237499189053">Eginbide berri bat eskuragarri dago. Erabili gora egiteko gezi-tekla informazio gehiago lortzeko.</translation>
<translation id="1049663189809099096">hori argi</translation>
<translation id="1053371972724535586">Nire grabaketak</translation>
<translation id="1056898198331236512">Abisua</translation>
<translation id="1059913517121127803">Ezin izan da hasi eskaneatzen</translation>
<translation id="1061864016440983342">Erabili kokapenik gabe</translation>
<translation id="1062823486781306604"><ph name="COUNT" /> elementutatik <ph name="INDEX" />garrena, <ph name="NAME" />.</translation>
<translation id="106558928761833284">nebulosa kosmikoz betetako galaxia eder bat, espazio-ontzi futurista bizkor batekin, tonu urdin, arrosa eta moreetan</translation>
<translation id="1069150558259542054">Txertatze bizkorra ezin da erabili lasterbide pertsonalizatuetarako.</translation>
<translation id="1070066693520972135">WEP</translation>
<translation id="1071587090247825784">suebakia hauteman da</translation>
<translation id="1075811647922107217">Orriaren tamaina</translation>
<translation id="1082009148392559545">Pantaila-babeslea deskargatzen</translation>
<translation id="1094693127011229778">IP helbidea ez dago erabilgarri</translation>
<translation id="1100902271996134409">Irudiak sortzen…</translation>
<translation id="1102946598597843031">laku baten gainean dagoen ilargiaren argazkia, gereziondo-lorearen petaloak erortzen ari direla, 4k</translation>
<translation id="1107856713690040084"><ph name="DEVICE_TYPE" /> audioa</translation>
<translation id="1116694919640316211">Honi buruz</translation>
<translation id="1118572504348554005">Salatzen dituzun akatsak eta bestelako arazoak konpontzeko, baliteke inprimaki honen bidez bidalitako oharrak gure bazkideekin partekatzea. Ez eman kontuzko informaziorik, hala nola pasahitzak.</translation>
<translation id="1118596190635569417">Mugitu menua eskuinerantz</translation>
<translation id="1119403468619527527">Hitz gutxiegi daude sinplifikatzeko</translation>
<translation id="1119447706177454957">Barneko errorea</translation>
<translation id="1124772482545689468">Erabiltzailea</translation>
<translation id="1128128132059598906">EAP-TTLS</translation>
<translation id="1135805404083530719">Kontrol-panela</translation>
<translation id="1145018782460575098">Kanpoko gailuen firmwarea eguneratzeko leihoa irekita dago. <ph name="NUM_UPDATES" /> eguneratze daude.</translation>
<translation id="1145516343487477149">Bilatu laguntza-artikuluak eta Chromebook-ei buruz egin ohi diren galderen erantzunak</translation>
<translation id="1154390310959620237">5 lasterbide soilik pertsonaliza ditzakezu. Beste lasterbide bat gehitzeko, ezabatu bat.</translation>
<translation id="1155154308031262006">Idatzi eskaera-mezu bat</translation>
<translation id="115705039208660697">ananak</translation>
<translation id="1164939766849482256">Egunsentitik ilunabarrerako zikloa erakusten duen pantaila-babeslea</translation>
<translation id="1167755866710282443">Teklak pertsonalizatzeko, ireki menua. Mugitzeko, arrastatu menua.</translation>
<translation id="1171349345463658120">urmael hareatsua</translation>
<translation id="1174073918202301297">Gehitu da lasterbidea</translation>
<translation id="11743817593307477">Erabili gezi-teklak kontrolatzeko aukera hau nahi duzun joko-ekintzara eramateko. Erabili "Sartu" tekla kontrolatzeko aukera kokatzeko. Erabili "Ihes" tekla bertan behera uzteko.</translation>
<translation id="1175697296044146566"><ph name="MANAGER" /> domeinuak kudeatzen du <ph name="DEVICE_TYPE" /> gailua.</translation>
<translation id="1175951029573070619">Normala (<ph name="SIGNAL_STRENGTH" />)</translation>
<translation id="1178581264944972037">Pausatu</translation>
<translation id="1180621378971766337">eroso</translation>
<translation id="1181037720776840403">Kendu</translation>
<translation id="1191518099344003522">APNa gaituta dago.</translation>
<translation id="1195447618553298278">Errore ezezaguna.</translation>
<translation id="1196264380943975940">Ezin da laburbildu. Probatu transkripzio luzeago batekin.</translation>
<translation id="1196959502276349371"><ph name="VERSION" /> bertsioa</translation>
<translation id="1199355487114804640">Erreproduzitzeko/Pausatzeko tekla</translation>
<translation id="1201402288615127009">Hurrengoa</translation>
<translation id="1204296502688602597">DNSaren latentzia</translation>
<translation id="1207734034680156868">Azalpenean daude oinarrituta iradokizunak</translation>
<translation id="121090498480012229">erreproduzitu edo pausatu multimedia-edukia</translation>
<translation id="1216675364136048456">Itxi</translation>
<translation id="1223498995510244364">Egin laburpena</translation>
<translation id="123124571410524056">Atari bat dagoela dirudi</translation>
<translation id="1232610416724362657">Ur-jauzi</translation>
<translation id="1238163879850290856">Berrezarri hau besteei datuak atzitzea galarazteko. Erabili idazketa-metodo fidagarriak soilik.</translation>
<translation id="1238612778414822719">HTTPS eskaeren latentzia</translation>
<translation id="1252766349417594414">Joko-palanka</translation>
<translation id="1261045951892393759">katu bat V formako gitarra bat jotzen adarbakar baten gainean dagoela eta atzeko planoan tximista bat duela</translation>
<translation id="1270369111467284986">Sare-zerbitzuaren ataria dirudi</translation>
<translation id="1274654146705270731">laranjak</translation>
<translation id="1275718070701477396">Hautatua</translation>
<translation id="1290331692326790741">Seinale ahula</translation>
<translation id="1300115153046603471">APNa <ph name="ATTACH" /> motakoa eta mota lehenetsikoa da.</translation>
<translation id="1301069673413256657">GSM</translation>
<translation id="1301340234286078471">Bihurtu</translation>
<translation id="1304014921944666344">Sortze-data</translation>
<translation id="1308754910631152188">Eguneratzen (% <ph name="PERCENTAGE_VALUE" /> osatu da)</translation>
<translation id="1309341072016605398"><ph name="MINUTES" /> minutu</translation>
<translation id="1310380015393971138">Ez dago <ph name="NETWORK_NAME" /> sarerik erabilgarri</translation>
<translation id="131421566576084655">Ez dago erabilgarri azken datu-berrezartzearen data</translation>
<translation id="1314565355471455267">Android VPN sarea</translation>
<translation id="131461803491198646">Tokiko sarea, ez ibiltaritza</translation>
<translation id="1327977588028644528">Atebidea</translation>
<translation id="1328223165223065150">Horma-paperaren kolorea</translation>
<translation id="1329478709358066995">Transkripzioa:</translation>
<translation id="1330426557709298164">JPG</translation>
<translation id="1337912285145772892">Egokitu eskanea daitekeen eremura</translation>
<translation id="1343442362630695901">laku gazia</translation>
<translation id="1348657754632799065">Grabaketaren barra</translation>
<translation id="1350909945461913813">Ziurtatu lana gordetzen duzula</translation>
<translation id="1367951781824006909">Aukeratu fitxategi bat</translation>
<translation id="1371650399987522809">Google-ren AA bidezko horma-paperari buruzko oharrak</translation>
<translation id="1374385338586507108">Definitu</translation>
<translation id="1376064675713230088">tyrannosaurus rex-a</translation>
<translation id="1383876407941801731">Bilaketa</translation>
<translation id="1387854245479784695">Nukleo guztien multzokatze bat da hau</translation>
<translation id="1388919980490622894">kolore-gradazioarekin</translation>
<translation id="1393206549145430405">Gaztelua</translation>
<translation id="1394661041439318933">Bateriaren ehuneko <ph name="BATTERY_PERCENTAGE" /> geratzen zaio gailuaren kutxari.</translation>
<translation id="1397738625398125236">Ping egin dakioke atebideari</translation>
<translation id="1398634363027580500">HTTPS eskaeren latentzia oso luzea</translation>
<translation id="1406389211945506521">Eskerrik asko zure esperientzia partekatzeagatik. Zure iritziak eduki zehatzagoa eta onuragarriagoa sortzen laguntzen digu.</translation>
<translation id="1407069428457324124">Gai iluna</translation>
<translation id="1413240736185167732">Hutsegitea - Iragazkiak huts egin du</translation>
<translation id="1416836038590872660">EAP-MD5</translation>
<translation id="1418991483994088776">Orkidea</translation>
<translation id="142205161612889714">WEBM</translation>
<translation id="142228117786570094">Gako pare bat dut</translation>
<translation id="1422912431241997307">Editatu da izena</translation>
<translation id="1423591390236870726"><ph name="KEY_NAME" /> ez dago sakatuta</translation>
<translation id="1432110487435300883">Gutxi gorabeherako emaitza bat lortzeko, zatitu <ph name="CATEGORY_TEXT" /> balioa <ph name="CONVERSION_RATE" /> faktorearekin</translation>
<translation id="1435763214710588005">Datu-erabilera automatikoki berrezartzen du hilabeteko hautatutako egunean</translation>
<translation id="1442433966118452622">Irudiaren iturburua</translation>
<translation id="1446954767133808402">zafiroa</translation>
<translation id="1449035143498573192">Ireki Google Bilaketa zerbitzuan</translation>
<translation id="1451536289672181509">Gailua teklatu bat da.</translation>
<translation id="1452939186874918380">euritakoak</translation>
<translation id="145402479967797468">Erreprodukzioa kontrolatzeko aukerak</translation>
<translation id="1459693405370120464">Eguraldia</translation>
<translation id="1463084054301832672">basetxe-estiloko</translation>
<translation id="1468664791493211953">Eskaintzak</translation>
<translation id="1476467821656042872"><ph name="MANAGER" /> domeinuak kudeatzen du gailu hau, eta baliteke zure jardueren jarraipena egin ahal izatea.</translation>
<translation id="1478594628797167447">Eskanerra</translation>
<translation id="1483493594462132177">Bidali</translation>
<translation id="1488850966314959671">Ezin da konektatu sare horretara gaitutako APN pertsonalizatuen bidez. Informazio gehiago lortzeko, jarri telefonia mugikorreko operadorearekin harremanetan.</translation>
<translation id="1499041187027566160">igo bolumena</translation>
<translation id="1499900233129743732"><ph name="MANAGER" /> domeinuak kudeatzen du erabiltzaile hau, eta baliteke urrunetik haren ezarpenak kudeatzea eta jarduerak gainbegiratzea.</translation>
<translation id="150962533380566081">PUK kodeak ez du balio.</translation>
<translation id="1510238584712386396">Abiarazlea</translation>
<translation id="1512872158112631650">itzal dramatikoak</translation>
<translation id="1514446283880973949">Idatzi konfiantza handiagoz, laburbildu edukia, lortu definizioak eta abar</translation>
<translation id="1515129336378114413">arakatzailearen orri nagusia</translation>
<translation id="1526389707933164996">Pantaila-babeslearen animazioa</translation>
<translation id="152892567002884378">Igo bolumena</translation>
<translation id="1539864135338521185">lapis lazulia</translation>
<translation id="1548555207631326346">Aukeratu gai bat eta hautatu azpimarratutako hitzak AAk sortutako irudiak pertsonalizatzeko.<ph name="LINE_BREAK" />
<ph name="LINE_BREAK" />
Hautatu "Inspira nazazu" AAk sortutako askotariko irudi esklusiboak eskuratzeko.
<ph name="LINE_BREAK" />
<ph name="LINE_BREAK" />
AA erabilita irudiak sortzean, eskaera-mezua Google-ren AAren zerbitzarietara bidaltzen da irudiak sortzeko eta zerbitzua hobetzeko, <ph name="BEGIN_LINK_GOOGLE_PRIVACY_POLICY" />Google-ren Pribatutasun-gidalerroak<ph name="END_LINK_GOOGLE_PRIVACY_POLICY" /> gordeta.
<ph name="LINE_BREAK" />
<ph name="LINE_BREAK" />
AA generatiboa esperimentala da, garapen-zikloaren fase goiztiar batean dago eta, oraingoz, erabilgarritasun mugatua du.</translation>
<translation id="1555130319947370107">Urdina</translation>
<translation id="155865706765934889">Ukipen-teklatua</translation>
<translation id="1561927818299383735">atzeko argiaren kolorea</translation>
<translation id="1564356849266217610">organza</translation>
<translation id="1565038567006703504">Ezin da eguneratu <ph name="DEVICE_NAME" /></translation>
<translation id="1567064801249837505">Albumak</translation>
<translation id="1572585716423026576">Ezarri horma-paper gisa</translation>
<translation id="1578784163189013834">Aukeratu pantaila-babeslearen atzeko planoa</translation>
<translation id="1587031308639983732">Baliteke orduaren araberako aldaketak zehatzak ez izatea. Administratzaileak ezarpen hau kudeatzen du.</translation>
<translation id="1588438908519853928">Arrunta</translation>
<translation id="1591562245178063882">Oraingo hilabetea</translation>
<translation id="1593528591614229756">Ziurtatu zure operadoreak edo administratzaileak eskaintzen dituen APNak hautatzen dituzula. APN bat hautatzean APN pertsonalizatuak desgaituko dira. Baliteke balio ez duten APNek mugikorreko konexioan eragitea. <ph name="LINK_BEGIN" />Lortu informazio gehiago<ph name="LINK_END" /></translation>
<translation id="1604959087182679653">Ezkutatu transkripzioa</translation>
<translation id="160633243685262989">Aurrebista-irudia</translation>
<translation id="1611649489706141841">aurrera</translation>
<translation id="1615335640928990664"><ph name="FRIENDLY_DATE" /> ezkeroko datu-erabilera</translation>
<translation id="1618566998877964907">Erabili gai bat</translation>
<translation id="1621067168122174824">Abiarazi kargatzeko prozesuaren proba</translation>
<translation id="1622402072367425417">burbuila distiratsuekin</translation>
<translation id="1626590945318984973">Lasterbidea ez dago erabilgarri. Sakatu beste lasterbide bat funtzio- eta <ph name="META_KEY" /> teklarik erabili gabe.</translation>
<translation id="1639239467298939599">Kargatzen</translation>
<translation id="1641857168437328880">Dokumentu-elikatzailea (alde bakarrekoa)</translation>
<translation id="1642396894598555413">bizikletak</translation>
<translation id="1643449475550628585">Aldatu egunero horma-paperaren irudia</translation>
<translation id="1644574205037202324">Historia</translation>
<translation id="1651925268237749928">Album partekatu bat hautatu duzu. Beste pertsona batzuek argazkiak gehitu eta alda ditzakete. Baliteke une honetan albumean ez dauden argazkiak erabiltzea horma-paper gisa.</translation>
<translation id="1661512400125589646">Pausatu</translation>
<translation id="1661865805917886535">Baliteke kontuari eta sistemari buruzko zenbait datu bidaltzea Google-ri. Arazo teknikoak konpontzeko eta gure zerbitzuak hobetzeko erabiltzen dugu informazio hori, gure Pribatutasun-gidalerroei (<ph name="PRIVACYPOLICYURL" />) eta Zerbitzu-baldintzei (<ph name="TERMSOFSERVICEURL" />) jarraikiz. Edukian aldaketak eskatzeko, joan legezko laguntzari buruzko orrira (<ph name="LEGALHELPPAGEURL" />).</translation>
<translation id="1662699081856352167">Sortu da laburpena</translation>
<translation id="1662989795263954667">Geldituta: ez dago tintarik</translation>
<translation id="1664796644829245314">Aurreikusi <ph name="PREVIEW_OBJECT" /></translation>
<translation id="1668469839109562275">VPN integratua</translation>
<translation id="1669047024429367828">Ikusgaitasuna</translation>
<translation id="1670478569471758522">Informazio gehiago zure hautapenari buruz</translation>
<translation id="1672499492233627739">Webcamaren bideo-jarioa</translation>
<translation id="1676557873873341166">Bideoa grabatzen</translation>
<translation id="1684279041537802716">Nabarmentzeko kolorea</translation>
<translation id="1697278726914783200">Grabatu</translation>
<translation id="1703835215927279855">Letter</translation>
<translation id="1706391837335750954">DNS bidezko ebazlea badago</translation>
<translation id="1708602061922134366">Google-ren urdina</translation>
<translation id="1710499924611012470">Nabigazio erabilerraza</translation>
<translation id="1715359911173058521">Arazo bat izan da eskanerrarekin komunikatzean. Egiaztatu sarea edo USB bidezko konexioa behar bezala funtzionatzen ari direla eta saiatu berriro.</translation>
<translation id="1717874160321062422">Kudeatzaileak: <ph name="FIRST_MANAGER" /> eta <ph name="SECOND_MANAGER" /></translation>
<translation id="1718553040985966377">Laku</translation>
<translation id="1720424726586960395">ipurtargien basoa</translation>
<translation id="1726100011689679555">Izen-zerbitzariak</translation>
<translation id="1731082422893354635">Bluetooth bidezko ukipen-panela</translation>
<translation id="1738949837603788263"><ph name="ZONE_NUMBER" />. zona</translation>
<translation id="1745577949879301685">Ezin izan dira kargatu irudiak. Egiaztatu sarera konektatuta zaudela edo saiatu irudiak berriro kargatzen.</translation>
<translation id="1751249301761991853">Pertsonalak</translation>
<translation id="1751335846119670066">Irakurtzeko laguntza</translation>
<translation id="1753496554272155572">Irten horma-paperaren aurrebistatik</translation>
<translation id="1754578112426924640"><ph name="ACCELERATOR_INFO" /> editatzeko botoia.</translation>
<translation id="1755556344721611131">Diagnostikoen aplikazioa</translation>
<translation id="1756681705074952506">Idazketa-metodoa</translation>
<translation id="175763766237925754">Ona (<ph name="SIGNAL_STRENGTH" />)</translation>
<translation id="1758018619400202187">EAP-TLS</translation>
<translation id="1758459542619182298"><ph name="CONTROL_TYPE" /> <ph name="KEY_LIST" /></translation>
<translation id="1759842336958782510">Chrome</translation>
<translation id="1762353673362288306">Orain, Klaseko tresnak soilik erabil ditzakezu</translation>
<translation id="1762483337755424125">Transkripzioa</translation>
<translation id="1765169783255151332">Aldatu teklaz bizkor</translation>
<translation id="1768959921651994223">Autentifikazio mota</translation>
<translation id="1776228893584526149">Horma-paperaren tonua</translation>
<translation id="1777913922912475695">Zubia</translation>
<translation id="1782199038061388045">itzulpena</translation>
<translation id="1788485524395674731">Administratzaileak kudeatzen du aplikazioa</translation>
<translation id="1792647875738159689">Eskaneatzeko prozesua bertan behera uzten</translation>
<translation id="1801418420130173017">Desgaitu gai iluna</translation>
<translation id="1807246157184219062">Argia</translation>
<translation id="1808803439260407870">arte klasikoa</translation>
<translation id="181434555916624618">Oraingoz, jendea duten emaitzak ez dira erakutsiko. Probatu beste eskaera-mezu batekin.</translation>
<translation id="1815850098929213707"><ph name="KEYS" /> tekla dago hautatuta. Sakatu botoia kontrolatzeko aukera editatzeko</translation>
<translation id="1818174214124933000">"Bidali" hautatzen duzunean, zure iritzia eta edukia (behean erakusten dena) Google-ra bidaliko da, gizakiek berrikusiko dute eta gure produktuak eta zerbitzuak trebatzeko eta hobetzeko erabiliko dira, <ph name="LINK_POLICY_BEGIN" />Pribatutasun-gidalerroak<ph name="LINK_POLICY_END" /> eta <ph name="LINK_TERMS_OF_SERVICE_BEGIN" />Google-ren Zerbitzu-Baldintzak<ph name="LINK_TERMS_OF_SERVICE_END" /> gordeta.</translation>
<translation id="1823120442877418684">Elementuak</translation>
<translation id="1827738518074806965">Arte-galeria</translation>
<translation id="183287940576828840">Iraingarria edo ez segurua</translation>
<translation id="1834032517784994783">Hautatu transkripzioaren hizkuntza</translation>
<translation id="1836553715834333258">Sistemaren kolorea</translation>
<translation id="183675228220305365">errealista</translation>
<translation id="1838374766361614909">Garbitu bilaketa</translation>
<translation id="1840474674287087346">Mahaigainaren kolorea</translation>
<translation id="184095011128924488">berezi</translation>
<translation id="1846318329111865304">Paisaia onirikoak</translation>
<translation id="1851218745569890714">Bideokonferentziak</translation>
<translation id="1852934301711881861">Instalatu ChromeOS Flex</translation>
<translation id="1854156910036166007">nagiak</translation>
<translation id="1856388568474281774">Behera gezi-tekla</translation>
<translation id="1858620243986915808">Erantsi pantaila-argazkia</translation>
<translation id="1860654594958086756">3D errendatzea</translation>
<translation id="1871413952174074704">APNa ezin da <ph name="CHAR_LIMIT" /> karaktere baino luzeagoa izan</translation>
<translation id="1871569928317311284">Desaktibatu gai iluna</translation>
<translation id="1874612839560830905">MTU</translation>
<translation id="1876997008435570708">tximeletak</translation>
<translation id="188114911237521550">Desaktibatu modu iluna</translation>
<translation id="1884794756658039602">Lortu hizlari-etiketei buruzko informazio gehiago.</translation>
<translation id="1885577615937958993">aurreratu multimedia-edukia</translation>
<translation id="1887850431809612466">Hardwarearen berrikuspena</translation>
<translation id="189221451253258459">neon-berdea koloreko</translation>
<translation id="1904932688895783618">Hona hemen beste baliabide lagungarri batzuk:</translation>
<translation id="1905710495812624430">Saiakera-muga gainditu da.</translation>
<translation id="1908234395526491708">UDP bidezko eskaeren hutsegiteak</translation>
<translation id="1908394185991500139">ezkerrera egiteko gezi-tekla</translation>
<translation id="1914144885717544695">ostiralean</translation>
<translation id="1915960750806557358">Partekatu iritzia edo azaldu zer arazo duzun. Ez sartu pertsonala, kontuzkoa edo isilpekoa den informaziorik.</translation>
<translation id="1923388006036088459">Nabarmentzeko koloreak</translation>
<translation id="1926611810597212636">adarbakarra</translation>
<translation id="1944321879609775960">Laburpena sortzeko, berrabiarazi <ph name="DEVICE_TYPE" /> gailua</translation>
<translation id="1945403655450283000">Grabagailua</translation>
<translation id="1947737735496445907">Inprimatuta</translation>
<translation id="1951012854035635156">Laguntzailea</translation>
<translation id="1954818433534793392">Eraikina</translation>
<translation id="1962550982027027473">APN lehenetsi bat behar da</translation>
<translation id="1967860190218310525">Sortu APN bat</translation>
<translation id="1967917622327567355">Erakutsi transkripzioa</translation>
<translation id="1973886230221301399">ChromeVox</translation>
<translation id="1977973007732255293">tradizional</translation>
<translation id="1977994649430373166">Google-ko profileko argazkia</translation>
<translation id="1979103255016296513">Pasahitza iraungita dago eta aldatu egin behar da</translation>
<translation id="1999615961760456652">Sare-zerbitzuaren ataria</translation>
<translation id="2004572381882349402">Aerografoarekin hobetua</translation>
<translation id="200669432486043882">Ordeztu fitxategia</translation>
<translation id="2006864819935886708">Konexioa</translation>
<translation id="2008685064673031089">Prime bilaketa</translation>
<translation id="2011174342667534258">SDKaren bertsioa:</translation>
<translation id="2016697457005847575">Egin arazoa konpontzeko urratsak</translation>
<translation id="202500043506723828">EIDa</translation>
<translation id="2045814230297767491">mahai-tresnak</translation>
<translation id="2047316797244836561">Konektatu sare batera eta kargatu berriro orria pantaila-babeslea ikusteko.</translation>
<translation id="2056550196601855911">IPv4/IPv6</translation>
<translation id="2068472557797646626">Kromozko esferen eta forma esferikoen 3D-ko errendatzea, kromozko elementu arkitektonikoen atzeko planoaren aurrean. Konposizioa publizitaterako, marka baterako edo aurkezpen baterako kontzeptu minimalista modernoa da eta testua gehitzeko tokia du. Arku handi bat dago atzeko plano abstraktu baten aurrean, estilo minimalistan. Estudioko argiztapena. Lehen planoa.</translation>
<translation id="2073232437457681324">Ozeano zabal</translation>
<translation id="2080070583977670716">Ezarpen gehiago</translation>
<translation id="2082932131694554252">Esleitutako teklatuko tekla</translation>
<translation id="2085089206770112532">Pantailaren distira jaisteko tekla</translation>
<translation id="2086091080968010660">Baliteke orduaren araberako aldaketak zehatzak ez izatea. Eman sistemaren kokapena erabiltzeko baimena ezarpenetan.</translation>
<translation id="2102231663024125441">Testua editatzea</translation>
<translation id="2105810540595158374">Gailua bideo-jokoen kontrolagailu bat da.</translation>
<translation id="2119172414412204879"><ph name="BOARD_NAME" />, <ph name="MILESTONE_VERSION" /> bertsioa</translation>
<translation id="2124643134650336457">Une honetan, ingelesez (AEB) soilik dago erabilgarri</translation>
<translation id="2126937207024182736"><ph name="AVAILABLE_MEMORY" /> GB / <ph name="TOTAL_MEMORY" /> GB daude erabilgarri</translation>
<translation id="2135668738111962377">Editatu <ph name="ACTION_NAME" /></translation>
<translation id="2138109643290557664">Flotatu airean</translation>
<translation id="2141644705054017895">% <ph name="PERCENTAGE_VALUE" /></translation>
<translation id="2148716181193084225">Gaur</translation>
<translation id="215206000155329774"><ph name="INTENT" />; <ph name="QUERY_TEXT" />; <ph name="RESULT_TEXT" /></translation>
<translation id="2152882202543497059"><ph name="NUMBER" /> argazki</translation>
<translation id="2154460308960858308">Garbitu bilaketa</translation>
<translation id="2157660087437850958">emoji-hautatzailea</translation>
<translation id="2157959690810728433">ILARAN</translation>
<translation id="2158971754079422508"><ph name="DESC_TEXT" />: Saiatu berriro</translation>
<translation id="215916044711630446">APNa gehitzeko botoia desgaitu da</translation>
<translation id="2161394479394250669">Utzi bertan behera inprimatze-lana</translation>
<translation id="2161656808144014275">testua</translation>
<translation id="2163937499206714165">Aktibatu modu iluna</translation>
<translation id="2164131940279488868">Audioa grabatzen hasteko, ziurtatu mikrofono bat konektatuta dagoela</translation>
<translation id="2173302385160625112">Egiaztatu Internetera konektatuta zaudela</translation>
<translation id="2176909213844392588">Ezin da deskargatu <ph name="LANGUAGE_NAME" /> transkribatzeko eredua. Saiatu berriro edo berrabiarazi <ph name="DEVICE_TYPE" /> gailua.</translation>
<translation id="2180197493692062006">Arazoren bat izan da. Ireki berriro aplikazioa.</translation>
<translation id="2189104374785738357">Editatu APNaren xehetasunak</translation>
<translation id="2195732836444333448">Zerbitzua lanpetuta dago. Itzuli hemendik gutxira.</translation>
<translation id="2197185031095816179">Nahi ez dituzun leiho gainerakorrak kentzeko, sarearen arazoak konpontzeko eta ustekabeko beste arazo batzuei aurre egiteko balio du segurtasun-egiaztapenak.</translation>
<translation id="2201758491318984023">Bizikleta</translation>
<translation id="2203272733515928691">Ur termaleko iturburu</translation>
<translation id="2203642483788377106">Labar</translation>
<translation id="2208388655216963643">inpresionista</translation>
<translation id="2209788852729124853">Berrezarri trafiko-kontagailuak</translation>
<translation id="2212733584906323460">Izenen ebazpena</translation>
<translation id="2215920961700443347">Ez dago Interneteko konexiorik. Konektatu Internetera eta saiatu berriro.</translation>
<translation id="2217935453350629363">Une honetako abiadura</translation>
<translation id="221994303562837085">Utzi grabatzeari</translation>
<translation id="2224337661447660594">Ez dago Interneteko konexiorik</translation>
<translation id="222447520299472966">Arte-galeria kategoriako album bat gutxienez hautatu behar da</translation>
<translation id="2230005943220647148">Celsius</translation>
<translation id="2230051135190148440">CHAP</translation>
<translation id="2230624078793142213">Sortu gehiago</translation>
<translation id="2236746079896696523">Teklatuaren atzeko argiztapenaren etengailua</translation>
<translation id="2240366984605217732">Diseinua aldatzeko etengailua</translation>
<translation id="224421911978987610">esposizio luzea</translation>
<translation id="2244834438220057800">kolore berdeko</translation>
<translation id="2248689665683494517">kristalezko loreontzi batean dauden mitxoleta batzuen natura hil minimalista, atzeko plano beltz baten aurrean</translation>
<translation id="225692081236532131">Aktibazioaren egoera</translation>
<translation id="2267285889943769271">Gehitu pantaila-argazki bat</translation>
<translation id="2268044343513325586">Mugatu</translation>
<translation id="2271469253353559191">Modu ilunaren programazioa</translation>
<translation id="2276999893457278469">Laguntza-eduki nagusia</translation>
<translation id="2277631741861284101">Grabatu eta partekatu audioa erraz</translation>
<translation id="2279051792571591988">Leheneratu balio lehenetsiak</translation>
<translation id="2286454467119466181">Arrunta</translation>
<translation id="2287186687001756809">Ez dago irudirik. Argazkiak gehitzeko, joan <ph name="LINK" /> helbidera.</translation>
<translation id="2294577623958216786">Oraingo programa <ph name="SUNRISE" />-<ph name="SUNSET" /> tartean ezarrita dago. Egunsentia eta ilunabarra automatikoki eguneratzeko, eman sistemaren kokapena erabiltzeko baimena.</translation>
<translation id="2305172810646967500">Beltz</translation>
<translation id="2307344026739914387">Erabili une honetako gako parea</translation>
<translation id="2308243864813041101">Eguneratzen jarraitzeko, deskonektatu <ph name="DEVICE_NAME" /> gailuaren USB kablea</translation>
<translation id="2320295602967756579">Gaitu gai iluna</translation>
<translation id="2323506179655536734">SALTATUTA</translation>
<translation id="2324354238778375592">Leiho gainerakorra</translation>
<translation id="2326139988748364651"><ph name="RESOLUTION_VALUE" /> dpi</translation>
<translation id="2346474577291266260">Bikaina (<ph name="SIGNAL_STRENGTH" />)</translation>
<translation id="2347064478402194325">Aulkia</translation>
<translation id="2358070305000735383"><ph name="DESCRIPTION" /> editatzeko leihoa irekita dago.</translation>
<translation id="2359808026110333948">Egin aurrera</translation>
<translation id="2364498172489649528">Gaindituta</translation>
<translation id="2367335866686097760">Teklak esleitzeko tekla</translation>
<translation id="2380886658946992094">Legal</translation>
<translation id="2391082728065870591">Bidali zerbitzuari buruzko iritzien txostena</translation>
<translation id="2407209115954268704">SIMaren blokeo-egoera</translation>
<translation id="240798792848608143">Transkripzioa <ph name="LANGUAGE_NAME" /> hizkuntzan lortzeko, berrabiarazi <ph name="DEVICE_TYPE" /> gailua</translation>
<translation id="241419523391571119">Probak egiteko, ireki berriro estalkia</translation>
<translation id="2414660853550118611">Horma-paperari buruz</translation>
<translation id="2414886740292270097">Iluna</translation>
<translation id="2418150275289244458">Ireki ezarpenetan</translation>
<translation id="2421798028054665193"><ph name="CURRENT_PAGE" /> iruditatik <ph name="TOTAL_PAGES" />garrena</translation>
<translation id="242825218556404975">Ez da hizketarik hauteman</translation>
<translation id="2438248248625638801">Grabaketen izenak sortzen</translation>
<translation id="2446553403094072641">Puntu gainerakorraren zehaztasuna</translation>
<translation id="2448312741937722512">Mota</translation>
<translation id="2448857983905133469">Klaseko tresnak</translation>
<translation id="2468124392950503650">Sortzeko, hautatu eskaera-mezu bat. Bestela, ikusi <ph name="BEGIN_LINK_PROMPTING_GUIDE" />eskaera-mezuen gida<ph name="END_LINK_PROMPTING_GUIDE" /></translation>
<translation id="2472215337771558851">Erabili Idazteko laguntza zirriborro bat sortzeko edo jadanik daukazun testu bat hobetzeko, Google-ren AA bidez</translation>
<translation id="2475982808118771221">Errore bat gertatu da</translation>
<translation id="2480572840229215612">karramarroak</translation>
<translation id="248546197012830854">Gailua deskonektatuta dago. Konektatu wifi-sarera laguntza-edukia ikusteko.</translation>
<translation id="2486301288428798846">egurra</translation>
<translation id="2491955442992294626">Teklei ez zaie probarik egingo beste leiho bat erabili bitartean</translation>
<translation id="2493126929778606526">Zure argazkirik onenak, automatikoki hautatuta</translation>
<translation id="249323605434939166"><ph name="QUERY_TEXT" /> · <ph name="SOURCE_LANGUAGE_NAME" /></translation>
<translation id="2501126912075504550">opaloa</translation>
<translation id="2501278716633472235">Egin atzera</translation>
<translation id="2505327257735685095">Freskatu oraingo horma-paperaren irudia</translation>
<translation id="2507491234071975894">Bozgorailua</translation>
<translation id="2512979179176933762">erakutsi leihoak</translation>
<translation id="2513396635448525189">Saio-hasierako irudia</translation>
<translation id="2521835766824839541">aurreko pista</translation>
<translation id="2526590354069164005">Ordenagailua</translation>
<translation id="2529641961800709867">Botoiaren aukerak</translation>
<translation id="253029298928638905">Berrabiarazten…</translation>
<translation id="2531772459602846206">Hortentsia</translation>
<translation id="2533048460510040082">Iradokitako laguntza-edukia</translation>
<translation id="2536159006530886390">Ezin da konektatu Internetera.</translation>
<translation id="2538719227433767804">eta beste <ph name="NUM_HIDDEN_OPTIONS" /></translation>
<translation id="2560876255701405320">Audio-grabaketen zerrenda</translation>
<translation id="2561093647892030937">limoiak</translation>
<translation id="2570743873672969996">Abian da <ph name="TEST_NAME" /> proba…</translation>
<translation id="2576253868710695442">2 GB hartuko ditu biltegian</translation>
<translation id="2584547424703650812">Paisaia distiratsuak</translation>
<translation id="2584559707064218956">Konfiguratzeko, joan Ezarpenak atalera</translation>
<translation id="2586146417912237930">urdina eta anila</translation>
<translation id="2589921777872778654">Editatu eta ezabatzeko menua</translation>
<translation id="2597774443162333062">Google-ra bidaliko dira fitxategiak, bertan araztu ahal izateko</translation>
<translation id="2599691907981599502">{NUMBER_OF_PAGES,plural, =1{Amaitu da eskaneatzen. 1 orri eskaneatu da.}other{Amaitu da eskaneatzen. {NUMBER_OF_PAGES} orri eskaneatu dira.}}</translation>
<translation id="261322795497077164">Hizlarien identifikazioa</translation>
<translation id="2617397783536231890">kotoia</translation>
<translation id="2618015542787108131">Hondarrezko duna</translation>
<translation id="2619761439309613843">Freskatu egunero</translation>
<translation id="2620436844016719705">Sistema</translation>
<translation id="2637303424821734920">DESAKTIBATUTA. Tokiko eguraldia bistaratzeko, <ph name="BEGIN_LINK" />eman sistemaren kokapena erabiltzeko baimena<ph name="END_LINK" />.</translation>
<translation id="2638662041295312666">Saioa hasteko irudia</translation>
<translation id="2640549051766135490"><ph name="TITLE" /> (<ph name="DESC" />) albuma hautatu da</translation>
<translation id="2645380101799517405">Kontrolatzeko aukerak</translation>
<translation id="2652403576514495859">gaitu edo aldatu diktaketa</translation>
<translation id="2653659639078652383">Bidali</translation>
<translation id="2654647726140493436">Eguneratu bitartean, ez itzali <ph name="DEVICE_TYPE" /> eta ez deskonektatu <ph name="DEVICE_TYPE" /> gailuaren korronte-kablea</translation>
<translation id="2656001153562991489">Chromebook Plus-eko esklusiboa</translation>
<translation id="2665671725390405060">Entzun ahoskera</translation>
<translation id="267442004702508783">freskatu</translation>
<translation id="2675392311492541028">Transkripzioa eta laburpena</translation>
<translation id="268270014981824665">teklatua ilundu</translation>
<translation id="2712812801627182647">TLS autentifikazio-gakoa</translation>
<translation id="2713444072780614174">Zuria</translation>
<translation id="2715723665057727940">Ibai</translation>
<translation id="2717139507051041123">Gaitu kolore ilunaren modua</translation>
<translation id="2726755229438917165">astelehenean</translation>
<translation id="2728460467788544679">Garbitu inprimatze-historia osoa</translation>
<translation id="2731700343119398978">Itxaron, mesedez…</translation>
<translation id="2740531572673183784">Ados</translation>
<translation id="2744221223678373668">Partekatutakoak</translation>
<translation id="2749164457515831917">Ordenatu dira ausaz iradokizunak</translation>
<translation id="2751739896257479635">EAP 2. fasearen autentifikazioa</translation>
<translation id="2754757901767760034">Lanpara</translation>
<translation id="2780756493585863768">Google-ren AA bidez azkenaldian sortutako atzeko planoak</translation>
<translation id="2783010256799387990">GAINDITUTA</translation>
<translation id="2786429550992142861">lihoa</translation>
<translation id="2787237339470862294">Une honetan ez da onartzen hizkuntza hau</translation>
<translation id="2787435249130282949">teklatu argiagoa</translation>
<translation id="2805756323405976993">Aplikazioak</translation>
<translation id="28232023175184696">Ezin da konektatu Internetera. Berriro saiatzeko, sakatu hau.</translation>
<translation id="2855718259207180827">artilea</translation>
<translation id="2856429654176718363">Espazio-ontzi erraldoi bat askotariko argiak dituen hiri baten gainean flotatzen. Eszena osoak olio-pinturaren estiloa du, eta tonu ilunak. Giro misteriotsua sortzen du, zientzia-fikziozko elementu futuristekin. Artelan hau C4D softwarea eta OC errendatzailea erabilita sortu da bereizmen handia eta xehetasun ugariak nabarmentzeko. Halaber, hiriko eraikin batzuk gertu daude, eremu-sakoneraren efektua gehituz. Eszena olio-pintura baten estiloan dago errendatuta; tonu ilunak ditu eta giro misteriotsu bat sortzen du zientzia-fikziozko elementu futuristekin.</translation>
<translation id="2859243502336719778">Eguneratze garrantzitsua</translation>
<translation id="2860473693272905224">Jarri beste orri bat eskanerrean</translation>
<translation id="286265581261662583">Egin klik eskuineko botoiarekin edo eduki sakatuta definizioak, itzulpenak edo unitate-bihurketak lortzeko</translation>
<translation id="2872961005593481000">Itzali</translation>
<translation id="2873483161362553159">Arakatzaileko nabigazioa</translation>
<translation id="2874939134665556319">Aurreko pista</translation>
<translation id="2875812231449496375">Horma-paper honekin emaitzarik onenak lortzeko, aktibatu hau. Edonoiz desaktiba dezakezu ezarpena.</translation>
<translation id="2878126681324394319">Deskargatu laburbiltzeko eta izenak sortzeko eredua</translation>
<translation id="2878387241690264070"><ph name="RATE" /> deskargatu da <ph name="NUM_SECONDS" /> segundoan.</translation>
<translation id="2880569433548999039">Hodeien fluxua erakusten duen pantaila-babeslea</translation>
<translation id="2882230315487799269">Pertsonalizatu AArako eskaera-mezua</translation>
<translation id="2888298276507578975">Idatzi eskaera-mezu bat; adibidez, "idatzi eskertzeko ohar bat"</translation>
<translation id="2890557891229184386">Uharte tropikal</translation>
<translation id="2895772081848316509">ilun</translation>
<translation id="2915996080311180594">Berrabiarazi geroago</translation>
<translation id="2926057806159140518">Idatzi erabiltzaile-izena eta pasahitza, edo eskaneatu QR kodea</translation>
<translation id="2927007463545347013">anime estiloko bide bat ozeanoaren aurrean, gereziondo-lorearen petaloak erortzen ari direla</translation>
<translation id="2940811910881150316">Ezin da probatu gailua. Probak egiteko, ireki berriro estalkia.</translation>
<translation id="2941112035454246133">Txikia</translation>
<translation id="2956070106555335453">Laburpena</translation>
<translation id="2968959705684615497">tigre zuri surrealista bat, urre-koloreko begi eta marrekin, harea zuriko duna batean eserita</translation>
<translation id="299385721391037602">arrosa eta hori</translation>
<translation id="3008341117444806826">FRESKATU</translation>
<translation id="3009958530611748826">Hautatu zer karpetatan gorde nahi duzun</translation>
<translation id="3017079585324758401">Atzeko planoa</translation>
<translation id="3027578600144895987">Itxi kamera</translation>
<translation id="3031560714565892478">Gailua bideokamera bat da.</translation>
<translation id="3042927241478734594">Grabaketatik irten nahi duzu?</translation>
<translation id="3054177598518735801"><ph name="CURRENT_VALUE" /> mA</translation>
<translation id="3056720590588772262">Amaiera-puntua</translation>
<translation id="3060579846059757016">Eskemak</translation>
<translation id="3060798442805232711">Klaseko tresnak zure mikrofonoa erabiltzen ari da</translation>
<translation id="3061850252076394168">gaitu hautatuz ozen irakurtzeko eginbidea</translation>
<translation id="3066772729299747758">asteartean</translation>
<translation id="3069085583900247081">Probak huts egin du</translation>
<translation id="3078740164268491126">Mahaia</translation>
<translation id="3081652522083185657">argi</translation>
<translation id="3083667275341675831">Konexio-diagnostikoak</translation>
<translation id="3084958266922136097">Desgaitu pantaila-babeslea</translation>
<translation id="3091839911843451378">Hutsegitea - Gelditu egin da</translation>
<translation id="3102119246920354026">Cachea</translation>
<translation id="3103783611481501187">surrealista</translation>
<translation id="3119672627216736407">Itzulpena erabilgarri dago</translation>
<translation id="3122464029669770682">PUZ</translation>
<translation id="3122614491980756867">igerilekuekin</translation>
<translation id="3122883569442693641">Xehetasun gehiago</translation>
<translation id="3124039320086536031">Gailua konektatuta dago.</translation>
<translation id="3127341325625468058">{PAGE_NUMBER,plural, =0{Orria kendu nahi duzu?}=1{{PAGE_NUMBER}. orria kendu nahi duzu?}other{{PAGE_NUMBER}. orria kendu nahi duzu?}}</translation>
<translation id="3134486240968249588">Kontuan hartzeko gauza batzuk</translation>
<translation id="3140130301071865159">elurrarekin</translation>
<translation id="3146655726035122603"><ph name="PRODUCT_NAME" /> gailuan soilik</translation>
<translation id="315116470104423982">Datu-konexioa</translation>
<translation id="3153094818810437149">Aldatzeko, itzuli geroago grabagailuaren ezarpenetara</translation>
<translation id="3156511682997763015">Aurreratu 10 segundo</translation>
<translation id="3156846309055100599"><ph name="PAGE_NUMBER" />. orria eskaneatzen…</translation>
<translation id="315738237743207937">Sare-zerbitzuaren atari bat hauteman da</translation>
<translation id="3160172848211257835">Bidali <ph name="BEGIN_LINK1" />sistemari eta aplikazioei buruzko informazioa<ph name="END_LINK1" /> eta <ph name="BEGIN_LINK2" />estatistikak<ph name="END_LINK2" /></translation>
<translation id="3161556797767210144">Laburpena eta izena sortzeko, berrabiarazi <ph name="DEVICE_TYPE" /> gailua</translation>
<translation id="3170673040743561620">Jarri dokumentua eskanerrean</translation>
<translation id="3174321110679064523">Egunsentitik ilunabarrerako zikloa erakusten duen horma-papera</translation>
<translation id="3178532070248519384">abangoardia</translation>
<translation id="3182676044300231689">Idatzi eskaera-mezu bat; adibidez, "eman tonu ziurrago bat"</translation>
<translation id="3188257591659621405">Nire fitxategiak</translation>
<translation id="319101249942218879">Aldatu da abatarra</translation>
<translation id="3192947282887913208">Audio-fitxategiak</translation>
<translation id="3199982728237701504">Dokumentu-elikatzailea (bi aldekoa)</translation>
<translation id="3201315366910775591">Beste pertsona batzuek album partekatuak egunera ditzakete</translation>
<translation id="3211671540163313381">Teklak esleitzeko norabide-kontrolagailua</translation>
<translation id="3217462202230355157">Ziurtatu mikrofonoa konektatuta dagoela edo berrabiarazi <ph name="DEVICE_TYPE" /> gailua</translation>
<translation id="3226405216343213872">Eskanerren bila</translation>
<translation id="3226657629376379887">Diseinuaren ekintza-menua</translation>
<translation id="3227186760713762082">Zatitu <ph name="CATEGORY_TEXT" /> balioa <ph name="CONVERSION_RATE" /> faktorearekin</translation>
<translation id="3242622575335502454">arte digitala</translation>
<translation id="3246869037381808805">Egun bat baino gehiagoko inprimatze-lanak kendu egingo dira</translation>
<translation id="3248791727258378769">Ez da transkripziorik sortuko</translation>
<translation id="324961752321393509">Administratzaileak ez du onartzen aplikazio hau ixtea</translation>
<translation id="3263941347294171263">Eguneratzen jarraitzeko, deskonektatu eta konektatu berriro <ph name="DEVICE_NAME" /></translation>
<translation id="3268178239013324452">Hutsegitea - Atea irekita dago</translation>
<translation id="3275729367986477355">Abatarra</translation>
<translation id="3283504360622356314">{0,plural, =1{Editatu fitxategia}other{Editatu fitxategiak}}</translation>
<translation id="3286515922899063534"><ph name="CURRENT" /> GHz</translation>
<translation id="3286538390144397061">Berrabiarazi orain</translation>
<translation id="3291996639387199448">Gakoaren norabidea</translation>
<translation id="3294437725009624529">Gonbidatua</translation>
<translation id="3303855915957856445">Ez da aurkitu bilaketa-emaitzarik</translation>
<translation id="3305294846493618482">gehiago</translation>
<translation id="3310640316857623290">DNSaren latentzia onartzen den atalasetik askoz gorago dago</translation>
<translation id="3316495615885967552">Deskargatu da laburpenak eta izenak sortzeko eredua</translation>
<translation id="3321030238473337787">Erreprodukzio-abiadura</translation>
<translation id="3327613592010997943">Egun honetan erabili ahalko duzu berriro gailua: <ph name="DAY" /> (<ph name="TIME" />).</translation>
<translation id="3328783797891415197">Abian da proba</translation>
<translation id="3332683265015995419">steampunk estiloko espazio-ontzi bat hondar-ekaitz batean zehar hegan</translation>
<translation id="3340011300870565703">Bateriaren ehuneko <ph name="BATTERY_PERCENTAGE" /> geratzen zaio gailuaren eskuineko aurikularrari.</translation>
<translation id="3340978935015468852">ezarpenak</translation>
<translation id="3347558044552027859">modernoa</translation>
<translation id="3359218928534347896">aktibatu edo desaktibatu mikrofonoa</translation>
<translation id="3360306038446926262">Leihoak</translation>
<translation id="3361618936611118375">sushia</translation>
<translation id="3368922792935385530">Konektatuta</translation>
<translation id="3369013195428705271">Ziur inprimatze-historia guztia garbitu nahi duzula? Ez dira garbituko abian dauden inprimatze-lanak.</translation>
<translation id="3369632935976756339"><ph name="INTENT" />; <ph name="QUERY_TEXT" />; <ph name="SUBTEXT" />; <ph name="RESULT_TEXT" /></translation>
<translation id="3373141842870501561">Lurraren fluxua erakusten duen horma-papera</translation>
<translation id="33736539805963175"><ph name="LETTERS_COLOR" /> koloreko atzeko plano bat, <ph name="LETTERS_LETTER" /> hizkiarekin</translation>
<translation id="3382806462014639823"><ph name="TEACHER_NAME" /> zure pantaila ikusten ari da</translation>
<translation id="3383623117265110236">Esklusiboa</translation>
<translation id="3404249063913988450">Gaitu pantaila-babeslea</translation>
<translation id="3413935475507503304">Eguneratzeko, sakatu Hurrengoa.</translation>
<translation id="3416709353545797224"><ph name="DEVICE_TYPE" /> gailuko audio guztia grabatzen</translation>
<translation id="3428551088151258685">aire zabaleko</translation>
<translation id="3428971106895559033">Pastel</translation>
<translation id="3434107140712555581">% <ph name="BATTERY_PERCENTAGE" /></translation>
<translation id="3434988468785284438">islapenak</translation>
<translation id="3435738964857648380">Segurtasuna</translation>
<translation id="3435896845095436175">Gaitu</translation>
<translation id="345256797477978759">Ainguratu leihoa pantailaren <ph name="DIRECTION" /> zati handienean</translation>
<translation id="3456078764689556234"><ph name="PRINTED_PAGES" />/<ph name="TOTAL_PAGES" /> orria inprimatu da.</translation>
<translation id="345898999683440380"><ph name="PAGE_NUM" />garren orria eskaneatzen. % <ph name="PERCENTAGE_VALUE" /> osatuta.</translation>
<translation id="3459509316159669723">Inprimaketa</translation>
<translation id="3462187165860821523"><ph name="DEVICE_NAME" /> gailua eguneratzen</translation>
<translation id="346423161771747987">Oraingoa</translation>
<translation id="346539236881580388">Atera berriro</translation>
<translation id="3479552764303398839">Orain ez</translation>
<translation id="3484914941826596830">Firmwarea eguneratu bitartean, ez deskonektatu kanpoko gailua edo ez itzali ordenagailua. Leihoa minimiza dezakezu. Agian minutu batzuk beharko dira eguneratzea instalatzeko, eta baliteke kanpoko gailuak denbora tarte horretan ez funtzionatzea.</translation>
<translation id="3486220673238053218">definizioa</translation>
<translation id="3487866404496702283">Mahi eginbideari buruzko oharrak</translation>
<translation id="3488065109653206955">Partzialki aktibatuta</translation>
<translation id="3492882532495507361">Bulego <ph name="OFFICE_STYLE" /> bat, tonu <ph name="OFFICE_COLOR" /></translation>
<translation id="3493187369049186498">Chromebook-ak neurtzen ditu datuak. Baliteke informazio hori bat ez etortzea hornitzaileak egindako datuen neurketarekin.</translation>
<translation id="3502426834823382181">ikusi aplikazio guztiak</translation>
<translation id="3510890413042482857">Bidali <ph name="BEGIN_LINK1" />errendimenduaren jarraipena egiteko datuak<ph name="END_LINK1" /></translation>
<translation id="3517001332549868749">Chrome OS-ren eguneratzea</translation>
<translation id="3527036260304016759">Hutsegitea - Errore ezezaguna</translation>
<translation id="353214771040290298">Amaitu editatzen</translation>
<translation id="3532980081107202182"><ph name="MIN_REMAINING" /> minutu inguru geratzen dira</translation>
<translation id="3533790840489634638">igerileku</translation>
<translation id="3547264467365135390">Formula</translation>
<translation id="3552832331940389362">arratsaldeko euriari begira leiho-ertz baten gainean eserita dagoen katu baten ilustrazioa, animazio japoniarraren estiloan</translation>
<translation id="3557205324756024651">Tokiko identitatea (aukerakoa)</translation>
<translation id="3565064564551103223">Baimena duten IPak</translation>
<translation id="3569407787324516067">Pantaila-babeslea</translation>
<translation id="3571184524500629183">Itxi bilaketa</translation>
<translation id="3577473026931028326">Arazoren bat izan da. Saiatu berriro.</translation>
<translation id="357889014807611375">wifi neurtua</translation>
<translation id="3583278742022654445">Seinalearen indarra ahula da. Saiatu wifi-seinalearen iturburura hurbiltzen.</translation>
<translation id="3588034708467091142">Ziurtatu Internetera konektatuta zaudela eta saiatu berriro.</translation>
<translation id="3594280220611906414"><ph name="APN_NAME" /> APNaren izen erraza da <ph name="USER_FRIENDLY_APN_NAME" />.</translation>
<translation id="3595596368722241419">Bateria beteta dago</translation>
<translation id="3600339377155080675">Pantaila islatzeko tekla</translation>
<translation id="3602290021589620013">Aurrebista</translation>
<translation id="3603829704940252505">Abatarra</translation>
<translation id="3604713164406837697">Aldatu horma-papera</translation>
<translation id="360565022852130722">WEP 802.1x protokolo ahulak babesten du wifi-sarea</translation>
<translation id="3606583719724308068">Latentzia handia HTTPS darabilten webguneak kargatzeko</translation>
<translation id="3614639364827854748">Mugitu menua ezkerrerantz</translation>
<translation id="361575905210396100">Mila esker oharrak bidaltzeagatik</translation>
<translation id="3621072146987826699">elefanteak</translation>
<translation id="3628462041319107639">Transkripzio-eredua deskargatzen…</translation>
<translation id="3632040286124154621">Iradokizun egokia</translation>
<translation id="3632579075709132555">Pribatutasun-pantaila aldatzeko etengailua</translation>
<translation id="3634941468757842845">Aukeratu gai bat</translation>
<translation id="3644695927181369554">Iradokizun desegokia</translation>
<translation id="3651050199673793219">Hautatu tenperatura-unitatea</translation>
<translation id="3661106764436337772">Idatzi bizkorrago eta ziurrago</translation>
<translation id="3662461537616691585">gorrimina eta granatea</translation>
<translation id="3664755900672940272">Ordenatu dira ausaz adibide gisako eskaera-mezuak</translation>
<translation id="3668449597372804501">Hodeien fluxua erakusten duen horma-papera</translation>
<translation id="3668570675727296296">Hizkuntza-ezarpenak</translation>
<translation id="3675132884790542448">txerriak</translation>
<translation id="3689839747745352263"><ph name="TEST_NAME" /> neurtzeko proba</translation>
<translation id="370665806235115550">Kargatzen…</translation>
<translation id="3708186454126126312">Aurretik konektatutakoak</translation>
<translation id="3715651196924935218">Irten leiho gainerakorraren ikuspegitik</translation>
<translation id="3716250181321371108">Sortu kontrolatzeko aukera bat</translation>
<translation id="3716830479327464973">Baimena emanez gero, Grabagailua aplikazioak audio-grabaketak aztertuko ditu, hauek egiteko:</translation>
<translation id="3719826155360621982">Orri nagusia</translation>
<translation id="3740976234706877572"><ph name="AVERAGE_SCORE" /> ★ (<ph name="AGGREGATED_COUNT" /> iritzi)</translation>
<translation id="3748026146096797577">Konektatu gabe</translation>
<translation id="3749289110408117711">Fitxategiaren izena</translation>
<translation id="3763034084412196440">Doitu bolumena</translation>
<translation id="3767737419527918477">Bilatu grabaketen fitxategiak</translation>
<translation id="3771294271822695279">Bideo-fitxategiak</translation>
<translation id="3771694256347217732">Google-ren Zerbitzu-baldintzak</translation>
<translation id="3772164567520167489">Ezin da sortu grabaketen izenik transkripzio-hizkuntza honetan</translation>
<translation id="3780740315729837296">Esleitu teklatuko tekla bat</translation>
<translation id="3784455785234192852">Blokeatu</translation>
<translation id="3785643128701396311">pixel-artea</translation>
<translation id="3799381533888781854">Desaktibatuta. Administratzaileak ezarpen hau kudeatzen du.</translation>
<translation id="380097101658023925">RGB koloreak kontrolatzeko aukerak</translation>
<translation id="380493988330050229">Ezin da sortu laburpenik transkripzio-hizkuntza honetan</translation>
<translation id="38114475217616659">Garbitu historia guztia</translation>
<translation id="3820172043799983114">PIN kodeak ez du balio.</translation>
<translation id="382043424867370667">Ilunabarra erakusten duen horma-papera</translation>
<translation id="3824259034819781947">Erantsi fitxategiak</translation>
<translation id="3838338534323494292">Pasahitz berria</translation>
<translation id="3845880861638660475">Leihoa ixteko, sakatu <ph name="ALT_SHORTCUT_START" />Alt<ph name="ALT_SHORTCUT_END" /> + <ph name="ESC_SHORTCUT_START" />Ihes<ph name="ESC_SHORTCUT_END" />.</translation>
<translation id="3848280697030027394">teklatua iluntzea</translation>
<translation id="385051799172605136">Atzera</translation>
<translation id="3852931845120288955">Izena (A-Z)</translation>
<translation id="3858860766373142691">Izena</translation>
<translation id="3862598938296403232">Azalpena nahitaezkoa da</translation>
<translation id="386280020966669610">Inspira nazazu</translation>
<translation id="3864554910039562428">Koralezko arrezife</translation>
<translation id="3865289341173661845">Ez dago laguntza-edukirik erabilgarri.</translation>
<translation id="3865414814144988605">Bereizmena</translation>
<translation id="3866249974567520381">Azalpena</translation>
<translation id="3869314628814282185">tula</translation>
<translation id="387301095347517405">Bateriak kargatze-ziklo osoa zenbat aldiz egin duen</translation>
<translation id="3877066159641251281">Entzun itzulpena</translation>
<translation id="3880601782712134623">Ahots desberdinak automatikoki hauteman, eta hizlari bakoitzari etiketa orokor bat eman; adibidez, Hizlaria 1 eta Hizlaria 2.</translation>
<translation id="38811596981744338">Legezko arazoa</translation>
<translation id="3885327323343477505">Aldatu pantaila-babeslea</translation>
<translation id="3889914174935857450">Berrezartzeko data</translation>
<translation id="3889954687526985291">paper beltzez egindako motozikleta futurista bat, neonezko argiak dituen atzeko plano ilun batekin</translation>
<translation id="3897092660631435901">Menua</translation>
<translation id="3902271751020176019">Transkripzioaren hizkuntza</translation>
<translation id="390890062090528082">izarrez betetako zerua</translation>
<translation id="391412459402535266">Ezin da probatu gailua. Probak egiteko, aldatu ordenagailu eramangarriaren modura.</translation>
<translation id="3916998944874125962">atera pantaila-argazkia</translation>
<translation id="3923184630988645767">Datu-erabilera</translation>
<translation id="392943705803418306">Klaseko tresnak atalean saioa amaitu dizute</translation>
<translation id="3932043219784172185">Ez dago gailurik konektatuta</translation>
<translation id="3934185438132762746">Esleitu gabeko <ph name="CONTROL_TYPE" /></translation>
<translation id="3941014780699102620">Ezin izan da ebatzi ostalaria</translation>
<translation id="3942420633017001071">Diagnostikoak</translation>
<translation id="3954678691475912818">Gailu mota ezezaguna da.</translation>
<translation id="3959413315969265597">Ezin da gaitu APNa. Egiaztatu APN lehenetsi bat gehitu dela.</translation>
<translation id="3966286471246132217">Emaitza zehatzagoak lortzeko, itxi aplikazio guztiak proba osatu arte.</translation>
<translation id="3967822245660637423">Deskargatzen amaitu da</translation>
<translation id="3969602104473960991">Eguneratu da Chrome OS-ko pasahitza</translation>
<translation id="397105322502079400">Kalkulatzen…</translation>
<translation id="3981099166243641873">berde argi</translation>
<translation id="39823212440917567"><ph name="NUMBER_OF_DAYS" /> egun baino gehiagoko inprimatze-lanak kendu egingo dira</translation>
<translation id="3993704782688964914"><ph name="DEVICE_NAME" /> eguneratuta dago</translation>
<translation id="3998976413398910035">Kudeatu inprimagailuak</translation>
<translation id="4002066346123236978">Izena</translation>
<translation id="4003384961948020559">Hutsegitea - Irteera-erretilua beteta dago</translation>
<translation id="401147258241215701">obsidiana</translation>
<translation id="4021031199988160623">Probak egiteko, aldatu ordenagailu eramangarriaren modura</translation>
<translation id="4034824040120875894">Inprimagailua</translation>
<translation id="4035877632587724847">Ez eman baimenik</translation>
<translation id="4042658354407913408">Laburpena desaktibatuta dago</translation>
<translation id="4044093238444069296">Ezin da jarri harremanetan atebidearekin</translation>
<translation id="4046123991198612571">Hurrengo pista</translation>
<translation id="404928562651467259">ABISUA</translation>
<translation id="4050208988451295487">Aukera batzuk:</translation>
<translation id="405181879009056822">ChromeOS-en ezarpenak</translation>
<translation id="4054683689023980771">Irudia deskargatzen</translation>
<translation id="4059839844193047929">Orri honetatik irteten bazara, oraingo grabaketa amaituko da</translation>
<translation id="4063039537646912479">urdin argi koloreko</translation>
<translation id="4070799384363688067">animea</translation>
<translation id="4086271957099059213">Sortu kontrolatzeko beste aukera bat</translation>
<translation id="4091002263446255071">erromantiko</translation>
<translation id="4093865285251893588">Profileko irudia</translation>
<translation id="409427325554347132">Gorde probaren xehetasunak</translation>
<translation id="409469431304488632">Esperimentua</translation>
<translation id="4095155732125588500">Laburpenak eta izenak sortzeko eredua deskargatzen ari da</translation>
<translation id="4095829376260267438">WPA2WPA3</translation>
<translation id="4110686435123617899">Hautatu <ph name="TITLE" /> (<ph name="DESC" />) albuma</translation>
<translation id="4111761024568264522">USB bidezko ukipen-panela</translation>
<translation id="4113067922640381334">Orain, <ph name="BEGIN_LINK_WALLPAPER_SUBPAGE" />horma-paper<ph name="END_LINK_WALLPAPER_SUBPAGE" /> berriak erabil ditzakezu</translation>
<translation id="4117637339509843559">Modu iluna</translation>
<translation id="4126551873361000548">Atzeratu 10 segundo</translation>
<translation id="4128271910628504223">Idatzi eskaera-mezu bat; adibidez, "marraztu baso lainotsu bat"</translation>
<translation id="4130035430755296270">Diseinu-aukera gehiago ikusteko, jarraitu gainetik pasatzen</translation>
<translation id="4130750466177569591">Ados nago</translation>
<translation id="4131410914670010031">Zuri-beltzez</translation>
<translation id="4137700675046373159">larunbatean</translation>
<translation id="4139326893730851150">Firmware-eguneratzeak</translation>
<translation id="4143226836069425823">Sakatu teklatuaren beste tekla bat hura ordezkatzeko</translation>
<translation id="4145784616224233563">HTTP protokolorako suebakia</translation>
<translation id="4147897805161313378">Google Argazkiak</translation>
<translation id="4150201353443180367">Bistaratzea</translation>
<translation id="4155551848414053977">Ziurtatu eskanerra piztuta dagoela eta sarearen edo konexio zuzenaren bidez erabilgarri dagoela</translation>
<translation id="4159238217853743776">Partziala</translation>
<translation id="4159784952369912983">Morea</translation>
<translation id="416219735020840807">Ezin da deskargatu transkripzio-eredua. Saiatu berriro edo berrabiarazi <ph name="DEVICE_TYPE" /> gailua.</translation>
<translation id="4170180284036919717">Atera argazki bat</translation>
<translation id="4170700058716978431">EZ DA GAINDITU</translation>
<translation id="4171077696775491955">txikitu distira</translation>
<translation id="4176463684765177261">Desgaituta</translation>
<translation id="4176659219503619100">Kontrol-panela</translation>
<translation id="4192913637640303603">Ezin da sortu grabaketen izenik</translation>
<translation id="4193496492959950834">Grabagailuaren ezarpenak</translation>
<translation id="4198398257084619072">pandak</translation>
<translation id="420283545744377356">Desaktibatu pantaila-babeslea</translation>
<translation id="4210636113897977670">Gorde eta irten</translation>
<translation id="4210659479607886331">ibai glaziarra</translation>
<translation id="4212169537710712814"><ph name="LANGUAGE_NAME" /> hizkuntzaren transkripzio-eredua deskargatu da</translation>
<translation id="42126664696688958">Esportatu</translation>
<translation id="4213104098953699324">USB bidezko teklatua</translation>
<translation id="4227825898293920515"><ph name="TIME" /> barru iraungiko da pasahitza</translation>
<translation id="4238516577297848345">Ez dago inprimatze-lanik abian</translation>
<translation id="4239069858505860023">GPRS</translation>
<translation id="4249717042534905822">igandean</translation>
<translation id="4250229828105606438">Pantaila-argazkia</translation>
<translation id="4251839292699800785">Bulego dotorea</translation>
<translation id="4252261480746798874">"Sortu zeurea" hautatzen duzunean, eskaera-mezu pertsonalizatu bat idatz dezakezu. Gainera, "Aukeratu gai bat" hauta dezakezu, eta hitz azpimarratuak hautatu, AA bidezko horma-papera pertsonalizatzeko.
<ph name="LINE_BREAK" />
<ph name="LINE_BREAK" />
Hautatu "Inspira nazazu" AA bidez egindako askotariko irudi esklusiboak eskuratzeko.
<ph name="LINE_BREAK" />
<ph name="LINE_BREAK" />
Zeure horma-paperak sortzean, eskaera-mezua Google-ren zerbitzarietara bidaltzen da irudiak sortzeko eta zerbitzua hobetzeko, <ph name="BEGIN_LINK_GOOGLE_PRIVACY_POLICY" />Google-ren Zerbitzu-baldintzak eta Pribatutasun-gidalerroak<ph name="END_LINK_GOOGLE_PRIVACY_POLICY" /> gordeta. Ez sartu pertsonala, kontuzkoa edo isilpekoa den informaziorik.
<ph name="LINE_BREAK" />
<ph name="LINE_BREAK" />
Baliteke AA generatiboak akatsak egitea (jendeari buruzkoak barne); beraz, egiaztatu informazioa. <ph name="BEGIN_LINK_CREATE_YOUR_OWN_WALLPAPER" />Lortu informazio gehiago<ph name="END_LINK_GOOGLE_PRIVACY_POLICY" /></translation>
<translation id="4253971074682120908">zuriunea</translation>
<translation id="4258281355379922695">HTTP eskaeren latentzia</translation>
<translation id="4266143281602681663">harila</translation>
<translation id="4269815121975886860">Abiaraztearen hobespenak</translation>
<translation id="4271957103967917607">Ikusi pantaila osoan</translation>
<translation id="4275663329226226506">Multimedia-edukia</translation>
<translation id="4278766082079064416">"<ph name="CONFLICT_ACCEL_NAME" />" funtziorako erabiltzen da lasterbidea. Gatazka konpontzeko, editatu edo ken ezazu.</translation>
<translation id="4285999655021474887">kolore moreko</translation>
<translation id="4289540628985791613">Ikuspegi orokorra</translation>
<translation id="4289849978083912975">Diapositiba-aurkezpena</translation>
<translation id="4297501883039923494">Geldituta: errore ezezaguna</translation>
<translation id="4300073214558989"><ph name="IMAGE_COUNT" /> irudi</translation>
<translation id="4300272766492248925">Ireki aplikazioa</translation>
<translation id="430786093962686457">gaza</translation>
<translation id="4310735698903592804">Google-ren AAk sortutako azkenaldiko horma-paperak</translation>
<translation id="4320904097188876154">neon-arrosa koloreko</translation>
<translation id="432961742358282111">Egin klik eskuineko botoiarekin edo eduki sakatuta definizioak, itzulpenak edo unitate-bihurketak lortzeko. Erabili ezkerrera edo eskuinera egiteko gezi-tekla eginbide hori kudeatzeko.</translation>
<translation id="4333390807948134856"><ph name="KEY_NAME" /> sakatuta dago</translation>
<translation id="4334293042716981313">Bestela, <ph name="BEGIN_LINK_FREEFORM_SUBPAGE" />idatzi zeure eskaera-mezua<ph name="END_LINK_FREEFORM_SUBPAGE" /></translation>
<translation id="4354430579665871434">tekla</translation>
<translation id="4356100841225547054">Desaktibatu bolumena</translation>
<translation id="4361257691546579041">APNa mota lehenetsikoa da.</translation>
<translation id="4368101969572512692">Nahastu iradokizunak</translation>
<translation id="437294888293595148">Berrezarri lasterbide guztiak</translation>
<translation id="437477383107495720">untxitxoak</translation>
<translation id="4376423484621194274">Administratzaileak ez du eman <ph name="APP_NAME" /> ixteko baimenik</translation>
<translation id="4378373042927530923">Ez da exekutatu</translation>
<translation id="4378551569595875038">Konektatzen…</translation>
<translation id="4382484599443659549">PDF</translation>
<translation id="4383322413532809099">Grabaziorako izenak sortzeko, berrabiarazi <ph name="DEVICE_TYPE" /> gailua</translation>
<translation id="4394049700291259645">Desgaitu</translation>
<translation id="439429847087949098"><ph name="DEVICE_NAME" /> berrabiarazten</translation>
<translation id="4395835743215824109">teklatua pertsonalizatzea</translation>
<translation id="439946595190720558">Atzeko plano hau AA bidez sortu da, testu hau erabilita: "<ph name="PROMPT" />".</translation>
<translation id="4415951057168511744">Oraingo abatarra</translation>
<translation id="4417830657741848074">Aplikazio batzuk automatikoki abiarazteko ezarri ditu administratzaileak. Aplikazio horietako batzuk ezin dira itxi.</translation>
<translation id="4422041425070339732">behera egiteko gezi-tekla</translation>
<translation id="4425149324548788773">Nire unitatea</translation>
<translation id="4428374560396076622">Desaktibatuta dago <ph name="NETWORK_NAME" /></translation>
<translation id="4428840632568803690">Hizlaria <ph name="SPEAKER_LABEL" /></translation>
<translation id="4429881212383817840">Laster iraungiko da Kerberos-eko txartela</translation>
<translation id="4430019312045809116">Bolumena</translation>
<translation id="4431821876790500265">Ikusi txostena</translation>
<translation id="4443192710976771874">kolore gorriko</translation>
<translation id="4447592701292766824">Ezin da sortu eduki honi buruzko laburpenik</translation>
<translation id="4448096106102522892">Uharte</translation>
<translation id="445059817448385655">Pasahitz zaharra</translation>
<translation id="4453205916657964690">Azpisare-maskara</translation>
<translation id="4454245904991689773">Gorde hemen</translation>
<translation id="4456812688969919973">APNa gordetzeko botoia desgaitu da</translation>
<translation id="4469288414739283461">Lurraren fluxua erakusten duen pantaila-babeslea</translation>
<translation id="4474142134969976028">Ez dago emaitzarik</translation>
<translation id="4479639480957787382">Ethernet</translation>
<translation id="4483049906298469269">Ezin izan da egin ping lehenetsia ez den sarerako atebidean</translation>
<translation id="4483498983731992167">Ezin da sortu transkripzioa</translation>
<translation id="4486524074141928967">Amaitu egin da saioa (<ph name="TIME" />)</translation>
<translation id="4500722292849917410">Lasterbidea ez dago erabilgarri. Sakatu beste lasterbide bat tekla aldatzaile bat erabilita (Ktrl, Alt, Maius edo <ph name="META_KEY" />).</translation>
<translation id="4500966230243561393">Interfazearen kolorea</translation>
<translation id="4501302804999678844">Transkripzioa sortzeko, berrabiarazi <ph name="DEVICE_TYPE" /> gailua</translation>
<translation id="4503223151711056411">Ezkerrera gezi-tekla</translation>
<translation id="4503441351962730761">arte modernoa</translation>
<translation id="4507392511610824664">handitu distira</translation>
<translation id="4511264077854731334">Ataria</translation>
<translation id="4513946894732546136">Iritzia</translation>
<translation id="4521826082652183069">Gaiaren ordezko izenaren bat-etortzea</translation>
<translation id="4522570452068850558">Xehetasunak</translation>
<translation id="4536864596629708641">IParen konfigurazioa</translation>
<translation id="4546131424594385779">Sortu errepikatzen den bideo bat</translation>
<translation id="4548483925627140043">Ez da aurkitu seinalea</translation>
<translation id="4556753742174065117">Firmwarea eguneratuta dago</translation>
<translation id="455835558791489930"><ph name="CHARGE_VALUE" /> mAh-ko bateria</translation>
<translation id="456077979087158257">Hiri-paisaia</translation>
<translation id="4561801978359312462">SIM desblokeatuta dago</translation>
<translation id="4562494484721939086">Zerbitzurik ez</translation>
<translation id="4570558255126759859">Grabaketen laburpenak egiteko Gemini-ren eredua deskargatu nahi duzu?</translation>
<translation id="4573777384450697571">Huts egin du: ziurtagiria iraungi egin da</translation>
<translation id="4575450106703099687">erabilerraztasun-aukerak</translation>
<translation id="458794348635939462">Ezin izan da ebatzi ostalari bat ere</translation>
<translation id="4593212453765072419">Proxy-autentifikazioa behar da</translation>
<translation id="4594021849294327751">Sortu transkripzioa</translation>
<translation id="4594541568452132351">Hautatu transkripzio-hizkuntza eta deskargatu eredua</translation>
<translation id="4600301862817165514">neon-argiak dituen Delorean bat galaxia batean zehar ibiltzen, izarrak haren aldamenetik ziztu bizian pasatzen direla</translation>
<translation id="4609350030397390689">Teklatuaren distira jaisteko tekla</translation>
<translation id="4627232916386272576"><ph name="DOCUMENT_TITLE" />, <ph name="PRINTER_NAME" /> (<ph name="CREATION_TIME" />) - <ph name="PRINTED_PAGE_NUMBER" />/<ph name="TOTAL_PAGE_NUMBER" /> orri Sakatu Sartu inprimatze-lana bertan behera uzteko.</translation>
<translation id="463791356324567266">Eskaneatzeko prozesua bertan behera uzten…</translation>
<translation id="4644611440022666152">Aktibatu eta deskargatu</translation>
<translation id="4646949265910132906">Wifi-konexio segurua</translation>
<translation id="4650608062294027130">Eskuineko Maius tekla</translation>
<translation id="4654549501020883054">Aldatu egunero</translation>
<translation id="4655868084888499342">Ezarri da irudia horma-paper gisa</translation>
<translation id="4660989616054030633">Baliteke AA generatiboak akatsak egitea (jendeari buruzkoak barne); beraz, egiaztatu informazioa</translation>
<translation id="4661249927038176904">Surrealista</translation>
<translation id="4661392828086261436">Eguneratze hau gailuaren fabrikatzaileak hornitu du, eta Google-k ez du egiaztatu</translation>
<translation id="4664651912255946953">larrua</translation>
<translation id="4665014895760275686">Fabrikatzailea</translation>
<translation id="467510802200863975">Pasahitzak ez datoz bat</translation>
<translation id="467715984478005772">suebaki bat dagoela dirudi</translation>
<translation id="4678534708181186163">Ezin da laburbildu. Probatu transkripzio laburrago batekin.</translation>
<translation id="4683762547447150570">Sakatu botoia teklaren esleipenak fokuratzeko</translation>
<translation id="4691278870498629773">Geldituta: erretilua falta da</translation>
<translation id="469379815867856270">Seinalearen indarra</translation>
<translation id="4697260493945012995">Hautatu kontrolatzeko aukera mota</translation>
<translation id="4712940987669302829">bokeh efektua</translation>
<translation id="4731797938093519117">Gurasoen sarbidea</translation>
<translation id="4733200407105375152">Ez zaude Klaseko tresnak atalean</translation>
<translation id="4734982181169850310">pastel koloreak</translation>
<translation id="473775607612524610">Eguneratu</translation>
<translation id="4744944742468440486">Zure hautapenarekin erlazionatutako informazioa</translation>
<translation id="4750394297954878236">Iradokizunak</translation>
<translation id="4763771683769971829">Erabilgarri dauden hizkuntzen zerrenda</translation>
<translation id="4771607256327216405">teklatua argitu</translation>
<translation id="4771923071974529837">bihar</translation>
<translation id="4773299976671772492">Gelditu egin da</translation>
<translation id="4777310452073659583">Transkripzioa lortzeko, berrabiarazi <ph name="DEVICE_TYPE" /> gailua</translation>
<translation id="4778082030331381943">ametista</translation>
<translation id="4782311465517282004">Eskuratu definizioak, itzulpenak edo unitate-bihurketak testua eskuineko botoiarekin sakatzean edo sakatuta edukitzean</translation>
<translation id="4791000909649665275"><ph name="NUMBER" /> argazki</translation>
<translation id="4793710386569335688">Laguntza gehiago lortzeko, joan <ph name="BEGIN_LINK" />laguntza-zentrora<ph name="END_LINK" />.</translation>
<translation id="4793756956024303490">Konprimatze-algoritmoa</translation>
<translation id="4794140124556169553">Baliteke PUZaren proba bat egiteak sistemaren errendimenduan eragina izatea</translation>
<translation id="4798078634453489142">Beste APN bat gehitzeko, kendu APN bat</translation>
<translation id="479989351350248267">bilaketa</translation>
<translation id="4800589996161293643">Chromebook-en komunitatea</translation>
<translation id="4803391892369051319">IPv4</translation>
<translation id="4808449224298348341"><ph name="DOCUMENT_TITLE" /> inprimatze-lana bertan behera utzi da</translation>
<translation id="4809927044794281115">Gai argia</translation>
<translation id="4813136279048157860">Nire irudiak</translation>
<translation id="4813345808229079766">Konexioa</translation>
<translation id="4830894019733815633">Arroila</translation>
<translation id="4832079907277790330">Hautatu karpeta Fitxategiak aplikazioan…</translation>
<translation id="4835901797422965222">Ez dago sare aktiborik</translation>
<translation id="4838825304062068169">Glaziar</translation>
<translation id="48409034532829769">"<ph name="APP_NAME" />" automatikoki abiarazteko ezarri du administratzaileak. Aplikazioa ezin da itxi.</translation>
<translation id="484462545196658690">Automatikoa</translation>
<translation id="4847902821209177679"><ph name="TOPIC_SOURCE" /> <ph name="TOPIC_SOURCE_DESC" /> hautatuta daukazula, sakatu Sartu <ph name="TOPIC_SOURCE" /> zerbitzuko albumak hautatzeko</translation>
<translation id="484790837831576105">DNS bidezko ebazpena (Android)</translation>
<translation id="4848429997038228357">ABIAN</translation>
<translation id="4854586501323951986">Ukipen-pantaila integratua</translation>
<translation id="4855250849489639581">Diseinu-aukera gehiago ikusteko, pasatu hatza behera</translation>
<translation id="4861758251032006121">{ATTEMPTS_LEFT,plural, =1{<ph name="ERROR_MESSAGE" /> {0} saiaketa gelditzen da}other{<ph name="ERROR_MESSAGE" /> {0} saiakera gelditzen dira}}</translation>
<translation id="4868181314237714900">artilea</translation>
<translation id="4873827928179867585">Autentifikazio-algoritmoa</translation>
<translation id="4880328057631981605">Sarbide-puntuaren izena</translation>
<translation id="488307179443832524">"<ph name="CONFLICT_ACCEL_NAME" />" funtziorako erabiltzen da lasterbidea. Sakatu beste lasterbide bat.</translation>
<translation id="4885705234041587624">MSCHAPv2</translation>
<translation id="4890353053343094602">Aukeratu beste bat berehala</translation>
<translation id="4891842000192098784">Estresa</translation>
<translation id="4897058166682006107">Bateriaren ehuneko <ph name="BATTERY_PERCENTAGE" /> geratzen zaio gailuaren ezkerreko aurikularrari.</translation>
<translation id="4905998861748258752">Aktibatu eginbidea pantaila-babeslearen aukerak hautatzeko</translation>
<translation id="4910858703033903787">APN motak</translation>
<translation id="4917385247580444890">Sendoa</translation>
<translation id="4917889632206600977">Geldituta: ez dago paperik</translation>
<translation id="491791267030419270">Iritzia idazteko aholkuak</translation>
<translation id="4921665434385737356"><ph name="NUM_SECONDS" /> segundo behar izan dira <ph name="RATE" /> kargatzeko.</translation>
<translation id="4930320165497208503">Konexio bat konfiguratu edo eguneratzeko, joan <ph name="BEGIN_LINK" />ezarpenetara<ph name="END_LINK" />.</translation>
<translation id="4932733599132424254">Data</translation>
<translation id="493637535592633700">bioluminiszentea</translation>
<translation id="494102685638938793"><ph name="LINK_TEXT" />, beste fitxa batean irekiko da</translation>
<translation id="4946927805998996217">Laburpena sortzen</translation>
<translation id="4950314376641394653"><ph name="DEVICE_NAME" /> gailuaren firmwarea <ph name="VERSION" /> bertsiora eguneratu da</translation>
<translation id="4950893758552030541">zuhaitz-tunela</translation>
<translation id="4964806321337443935">4k</translation>
<translation id="4965661459364092269">Amaitu da segurtasun-egiaztapena</translation>
<translation id="4965703485264574128">Gutxi gorabeherako emaitza bat lortzeko, biderkatu <ph name="CATEGORY_TEXT" /> balioa <ph name="CONVERSION_RATE" /> faktorearekin</translation>
<translation id="4969079779290789265">Zatitu</translation>
<translation id="4972592110715526173">modu-aldaketa</translation>
<translation id="497421865427891073">Aurrera</translation>
<translation id="4981003703840817201">urdin eta arrosa</translation>
<translation id="498186245079027698">Eman begirada bat eskanerrari eta saiatu berriro. Ziurtatu eskaneatutako fitxategiak gordetzeko behar beste toki dagoela gailuan.</translation>
<translation id="4982627662315910959">Lasterbidea ez dago erabilgarri. Sakatu beste lasterbide bat Maius eta beste tekla aldatzaile bat erabilita (Ktrl, Alt edo <ph name="META_KEY" />).</translation>
<translation id="4985509611418653372">Exekutatu</translation>
<translation id="4987769320337599931">Suebakia</translation>
<translation id="4988526792673242964">Orriak</translation>
<translation id="4989542687859782284">Erabilgarri ez daudenak</translation>
<translation id="4999267570108760491">bektore-arte estiloa</translation>
<translation id="4999333166442584738">Ezkutatu txostena</translation>
<translation id="500920857929044050">Gelditu proba</translation>
<translation id="5017508259293544172">LEAP</translation>
<translation id="5035083460461104704">Gaiaren kolorea</translation>
<translation id="5037240652947866174">gaur</translation>
<translation id="5038292761217083259">koloretako teklatua</translation>
<translation id="5039804452771397117">Baimendu</translation>
<translation id="5049856988445523908">SIMa blokeatuta dago (<ph name="LOCK_TYPE" />)</translation>
<translation id="5050042263972837708">Taldearen izena</translation>
<translation id="5051044138948155788">Orri bakarra da hau. Eskaneatzeko prozesuaren hasierako orrira joango zara.</translation>
<translation id="5053233795640754917">Pausatu</translation>
<translation id="5056587122125565772">Sortu irudi bat</translation>
<translation id="5078711626843651677">Ahots-ereduak aldi baterako gordeko dira gailuan, hizlari-etiketak esleitzen amaitu arte. Aukera hori desaktibatzeko, joan ezarpenetara.</translation>
<translation id="5078983345702708852">futurista</translation>
<translation id="5087864757604726239">atzera</translation>
<translation id="5088172560898466307">Zerbitzariaren ostalari-izena</translation>
<translation id="5089810972385038852">Estatua</translation>
<translation id="5090362543162270857">IPsec (IKEv2)</translation>
<translation id="5095761549884461003">Eguneratzen jarraitzeko, deskonektatu USB kablea <ph name="DEVICE_NAME" /> gailutik eta konekta ezazu berriro</translation>
<translation id="5099354524039520280">gora</translation>
<translation id="5107243100836678918">Baliteke <ph name="META_KEY" /> teklarik gabeko lasterbideak gatazkan egotea aplikazioren baten lasterbidearekin. Lasterbide hau erabiltzen jarraitzeko, saka ezazu berriro; bestela, sakatu beste lasterbide bat <ph name="KEY" /> tekla erabilita. <ph name="LINK_BEGIN" />Lortu informazio gehiago<ph name="LINK_END" /></translation>
<translation id="5108781503443873320">Antzekoak:</translation>
<translation id="5130848777448318809">poneyak</translation>
<translation id="5137451382116112100">Osoa</translation>
<translation id="5139813694804168398">ez molestatzeko modua</translation>
<translation id="5140788690559353412">Ikastetxeko kontua erabiltzeko baimena galdu ondoren, ezin izango dituzu erabili harekin lotutako helbide elektronikoa eta Google Drive-ko fitxategiak, hala nola Gmail, Dokumentuak, Aurkezpenak eta beste zerbitzu batzuetakoak.</translation>
<translation id="5142961317498132443">Autentifikazioa</translation>
<translation id="5144311987923128508">Berretsi botoia desgaituta dago orain</translation>
<translation id="5144887194300568405">Kopiatu itzulpena</translation>
<translation id="5145081769226915336">Modu iluna automatikoki aktibatu nahi duzu?</translation>
<translation id="5145331109270917438">Data aldatu da</translation>
<translation id="5154917547274118687">Memoria</translation>
<translation id="5160857336552977725">Hasi saioa <ph name="DEVICE_TYPE" /> gailuan</translation>
<translation id="5168185087976003268">Bateriaren egoera</translation>
<translation id="5170568018924773124">Erakutsi karpetan</translation>
<translation id="517075088756846356">Eguneratzen jarraitzeko, deskonektatu eta konektatu berriro <ph name="DEVICE_NAME" /> gailuaren korronte-kablea</translation>
<translation id="5180108905184566358">baobabak</translation>
<translation id="5180431943345994173">Irakasleak edukia kendu du Klaseko tresnak zerbitzutik</translation>
<translation id="5180712487038406644">Adierazkorra</translation>
<translation id="5190187232518914472">Ekarri gogora gogoko oroitzapenak. Albumak gehitu edo editatzeko, joan <ph name="LINK_BEGIN" />Google Argazkiak<ph name="LINK_END" /> zerbitzura.</translation>
<translation id="5212593641110061691">Tabloidea</translation>
<translation id="5220549459260334974">% <ph name="PROGRESS_PERCENTAGE" /> deskargatuta</translation>
<translation id="5222676887888702881">Amaitu saioa</translation>
<translation id="522307662484862935">Ez adierazi helbide elektronikoa</translation>
<translation id="5223226274641517059">Istanteko transkripzioak agertuko dira grabatzen ari zarenean. Aukera hori desaktibatzeko, joan ezarpenetara.</translation>
<translation id="5226879510707344687">Esportatu transkripzioa</translation>
<translation id="5227902338748591677">Gai ilunaren programazioa</translation>
<translation id="5229104491259541281">Bihurtu "<ph name="QUERY" />"</translation>
<translation id="5229344016299762883">Irten pantaila osoko ikuspegitik</translation>
<translation id="5234764350956374838">Baztertu</translation>
<translation id="5236119614998611749">Ezin izan da sortu laburpena</translation>
<translation id="5244638145904800454">{NUM_ROOL_APPS,plural,offset:1 =1{Saioa hasten duzun bakoitzean abiarazteko konfiguratu du administratzaileak "<ph name="APP_NAME" />".}=2{Saioa hasten duzun bakoitzean abiarazteko konfiguratu ditu administratzaileak "<ph name="APP_NAME" />" eta beste aplikazio bat.}other{Saioa hasten duzun bakoitzean abiarazteko konfiguratu ditu administratzaileak "<ph name="APP_NAME" />" eta beste # aplikazio.}}</translation>
<translation id="5248419081947706722">kolore urdineko</translation>
<translation id="5252456968953390977">Ibiltaritza</translation>
<translation id="5254600740122644523">Apal <ph name="SIMPLE_STYLE" /> bat, gela <ph name="SIMPLE_TONE" /> batean</translation>
<translation id="5257811368506016604">Gaitu kolore argiaren modua</translation>
<translation id="5261479807286543505">Abiaraztearen ezarpenak</translation>
<translation id="5264277876637023664">Egin PUZaren proba</translation>
<translation id="5267975978099728568"><ph name="DOCUMENT_TITLE" />, <ph name="PRINTER_NAME" /> (<ph name="CREATION_TIME" />), <ph name="ERROR_STATUS" /></translation>
<translation id="527501763019887383">APNa desgaituta dago.</translation>
<translation id="5275828089655680674">Berrabiarazi errutinak</translation>
<translation id="5286252187236914003">L2TP/IPsec</translation>
<translation id="5286263799730375393">atzeko planoko argiaren kolorea</translation>
<translation id="5292579816060236070">Egunsentia erakusten duen horma-papera</translation>
<translation id="5294769550414936029"><ph name="MILESTONE_VERSION" /> bertsioa</translation>
<translation id="5300172019534884676">aktibatu edo desaktibatu kamerarako sarbidea</translation>
<translation id="5300814202279832142">Eraman leihoa lan-eremura</translation>
<translation id="5302048478445481009">Hizkuntza</translation>
<translation id="5303459213631364445">distiratsua</translation>
<translation id="5303837385540978511"><ph name="PRODUCT_NAME" /> gailuko horma-paper esklusiboa</translation>
<translation id="5304899856529773394">EVDO</translation>
<translation id="530883153651464140">Eguneratu <ph name="DEVICE_NAME" /> <ph name="VERSION" /> bertsiora</translation>
<translation id="5315873049536339193">Identitatea</translation>
<translation id="5317780077021120954">Gorde</translation>
<translation id="5318334351163689047">TCP bidezko eskaeren hutsegiteak</translation>
<translation id="53196409393069519">Transkripzioak aktibatu nahi dituzu?</translation>
<translation id="5326394068492324457"><ph name="DOCUMENT_TITLE" />, <ph name="PRINTER_NAME" /> (<ph name="CREATION_TIME" />), <ph name="COMPLETION_STATUS" /></translation>
<translation id="5332948983412042822">Aukeratu beste bat</translation>
<translation id="5333530671332546086">Ez da ezagutzen atariaren egoera</translation>
<translation id="5335373365677455232">arrosa-koloreko</translation>
<translation id="5344619683981067131">Hautatutako testua iradokizunarekin ordezten</translation>
<translation id="5346687412805619883">Tokiko sarea</translation>
<translation id="5358174242040570474">Arazoren bat izan da. Saiatu berriro horma-papera aukeratzen edo ireki berriro aplikazioa.</translation>
<translation id="5368228070728130240">Ezin da deskargatu laburpenak eta izenak sortzeko eredua. Saiatu berriro edo berrabiarazi <ph name="DEVICE_TYPE" /> gailua.</translation>
<translation id="5372659122375744710">Wifi-sarea ez da segurua</translation>
<translation id="5376354385557966694">Gai argi automatikoa</translation>
<translation id="5378184552853359930">IP mota</translation>
<translation id="5389159777326897627">Horma-papera eta estiloa</translation>
<translation id="5389224261615877010">Ostadarra</translation>
<translation id="5400907029458559844">Gailua konektatzen ari da.</translation>
<translation id="5401938042319910061">Exekutatu errutina guztiak</translation>
<translation id="5410755018770633464">saltxitxa-ogitartekoak</translation>
<translation id="5423849171846380976">Aktibatuta</translation>
<translation id="5430931332414098647">Konexioa bizkor partekatzea</translation>
<translation id="5431318178759467895">Kolorez</translation>
<translation id="5457599981699367932">Arakatu gonbidatu gisa</translation>
<translation id="54609108002486618">Kudeatua</translation>
<translation id="5461608756903394951"><ph name="LANGUAGE_NAME" /> hizkuntzarako transkripzio-eredua deskargatzen ari da</translation>
<translation id="5470776029649730099">zaku-oihala</translation>
<translation id="5478289488939624992">{ATTEMPTS_LEFT,plural, =1{{0} saiaketa gelditzen da}other{{0} saiakera gelditzen dira}}</translation>
<translation id="5488280942828718790">magenta-koloreko</translation>
<translation id="5493614766091057239"><ph name="VERDICT" />: <ph name="PROBLEMS" /></translation>
<translation id="5499114900554609492">Ezin izan da eskaneatu</translation>
<translation id="5499762266711462226">Teklatuaren kolorea horma-paperean oinarrituta dago</translation>
<translation id="5502931783115429516">Android-ek ez du funtzionatzen</translation>
<translation id="550600468576850160">Larre</translation>
<translation id="5507504956167780539">harea beltz distiratsuzko dunen argazki profesional minimalista, itzal dramatikoekin</translation>
<translation id="551689408806449779">Deskonektatu da gailua. Proba egiteko, konekta ezazu berriro.</translation>
<translation id="5519195206574732858">LTE</translation>
<translation id="552644173505433109">Lortu laburbiltzeari eta izenak sortzeari buruzko informazio gehiago</translation>
<translation id="5527146180235316490">Mikrofonoaren aukerak</translation>
<translation id="5534900277405737921">Lur mota</translation>
<translation id="554067135846762198">koral-kolorea eta marroi argia</translation>
<translation id="5543701552415191873">blokeatua</translation>
<translation id="554517032089923082">GTC</translation>
<translation id="5554741914132564590">Eguneratze hau gailuaren fabrikatzaileak hornitu du, eta Google-k ez du egiaztatu.</translation>
<translation id="5559898619118303662">Aldatu automatikoki gai ilunera ilunabarrean</translation>
<translation id="556042886152191864">Botoia</translation>
<translation id="5562551811867441927"><ph name="TERRAIN_COLOR" /> koloreko <ph name="TERRAIN_FEATURE" /></translation>
<translation id="5572169899491758844">Eskaneatu</translation>
<translation id="5578477003638479617">UMTS</translation>
<translation id="5578519639599103840">Eskaneatu berriro</translation>
<translation id="5583640892426849032">Atzera tekla</translation>
<translation id="5588233547254916455">Hizkiak</translation>
<translation id="5595623927872580850">kolore griseko</translation>
<translation id="5596627076506792578">Aukera gehiago</translation>
<translation id="5600027863942488546"><ph name="KEY_NAME" /> probatu da</translation>
<translation id="5606865426897221650">Fitxa</translation>
<translation id="5613201299517339763">Amaitu egin da saioa</translation>
<translation id="5620281292257375798">Barnekoa soilik</translation>
<translation id="5628106863521633649">Erabilgarri dauden hizkuntzak</translation>
<translation id="5630438231335788050">bauhaus-a</translation>
<translation id="5631759159893697722">laburpena</translation>
<translation id="5655084389678168978">Irakasleak eduki berria gehitu du Klaseko tresnak zerbitzuan</translation>
<translation id="5655283760733841251">Teklatuaren distira igotzeko tekla</translation>
<translation id="5655296450510165335">Gailuaren erregistroa</translation>
<translation id="5655776422854483175">Ez dago inprimatze-lanik</translation>
<translation id="5659593005791499971">Helbide elektronikoa</translation>
<translation id="5662240986744577912">aktibatu edo desaktibatu pribatutasun-pantaila</translation>
<translation id="5669267381087807207">Aktibatzen</translation>
<translation id="5670702108860320605">BSSID</translation>
<translation id="5674943355143004615">Azaldu nolako horma-papera sortu nahi duzun</translation>
<translation id="5680504961595602662"><ph name="SURREAL_LANDSCAPE" /> surrealista bat, <ph name="SURREAL_SUBJECT" /></translation>
<translation id="5685478548317291523">gereziak</translation>
<translation id="5691511426247308406">Familia</translation>
<translation id="5695599963893094957">Sakatu teklatuko edozein tekla. Lau teklaraino saka ditzakezu aldi berean.</translation>
<translation id="5701381305118179107">Erdiratu</translation>
<translation id="5703716265115423771">jaitsi bolumena</translation>
<translation id="5707900041990977207"><ph name="CURRENT_PAGE" />/<ph name="TOTAL_PAGES" /></translation>
<translation id="572854785834323605"><ph name="SHORTCUT_DESCRIPTION" /> editatzeko botoia.</translation>
<translation id="5736820754189340309">Berrezarri da datu-erabilera</translation>
<translation id="574392208103952083">Ertaina</translation>
<translation id="5744175046705638478">Itzuli "<ph name="QUERY" />"</translation>
<translation id="5757187557809630523">hurrengo pista</translation>
<translation id="5760715441271661976">Atariaren egoera</translation>
<translation id="5763838252932650682"><ph name="APP_NAME" /> berrabiarazten eta eguneratzen</translation>
<translation id="576835345334454681">Pantailaren distira igotzeko tekla</translation>
<translation id="5779818640587041940">Mantendu pantaila piztuta grabaketa abian den bitartean</translation>
<translation id="57838592816432529">Desaktibatu audioa</translation>
<translation id="5784136236926853061">HTTP eskaeren latentzia luzea da</translation>
<translation id="5790391387506209808">lapis lazulia</translation>
<translation id="5816802250591013230">Ez da esleitu lasterbiderik</translation>
<translation id="5826644637650799838">Artelanari buruz</translation>
<translation id="5832805196449965646">Gehitu pertsona bat</translation>
<translation id="583281660410589416">Ezezaguna</translation>
<translation id="5843706793424741864">Fahrenheit</translation>
<translation id="584953448295717128">Automatikoki hautematen da APNa.</translation>
<translation id="5849570051105887917">Hasierako hornitzailearen kodea</translation>
<translation id="5856267793478861942"><ph name="ATTACH" /> (<ph name="IA" />)</translation>
<translation id="5859603669299126575">Arte-galeria moduko albuma</translation>
<translation id="5859969039821714932">Lasterbidea ez dago erabilgarri. Sakatu beste lasterbide bat <ph name="KEY" /> erabili gabe.</translation>
<translation id="5860033963881614850">Desaktibatuta</translation>
<translation id="5860491529813859533">Aktibatu</translation>
<translation id="586463370326011345">tximista</translation>
<translation id="5875913454160982848">Deskargatu transkribatzeko eredua</translation>
<translation id="5876385649737594562">Aukerak hautatzeko, aktiba ezazu</translation>
<translation id="5877503382465267833">Pausatu <ph name="RECORDING_NAME" /></translation>
<translation id="588258955323874662">Pantaila osoa</translation>
<translation id="5889539348012432386">Klaseko tresnak atalaren orri nagusia</translation>
<translation id="5893975327266416093">Esleitzeko, sakatu teklatuko tekla bat</translation>
<translation id="5895138241574237353">Berrabiarazi</translation>
<translation id="5896602941605730551">Erreproduzitu</translation>
<translation id="5901630391730855834">Horia</translation>
<translation id="5903200662178656908">Gailua teklatu baten eta sagu baten konbinazio bat da.</translation>
<translation id="5904994456462260490">Gehitu beste APN bat</translation>
<translation id="590746845088109442">katuak</translation>
<translation id="5907649332524363701">teklen kolorea</translation>
<translation id="5908813850962688338">Minutu batzuk beharko dira eguneratze hau instalatzeko. Mantendu gailua entxufatuta eta piztuta eguneratzea deskargatu bitartean. Prozesua egiten den bitartean, baliteke gailua behin eta berriro berrabiaraztea eta pantaila beltz bat erakustea. Instalazioa osatzeko, gailua berrabiarazteko eskatuko zaizu.</translation>
<translation id="5915794087373112615">Irakasleak zure pantaila ikusiko du <ph name="NUM_SECONDS" /> segundo barru</translation>
<translation id="5916084858004523819">Debekatuta</translation>
<translation id="5916664084637901428">Aktibatuta</translation>
<translation id="5921506667911082617">{COUNT,plural, =1{Fitxategia eskaneatu da, eta <ph name="LINK_BEGIN" /><ph name="FOLDER_NAME" /><ph name="LINK_END" /> karpetan gorde.}other{Fitxategiak eskaneatu dira, eta <ph name="LINK_BEGIN" /><ph name="FOLDER_NAME" /><ph name="LINK_END" /> karpetan gorde.}}</translation>
<translation id="5928411637936685857"><ph name="ACCELERATOR_INFO" /> ezabatzeko botoia.</translation>
<translation id="5930669310554144537">Ametsen mundua</translation>
<translation id="5931523347251946569">Ez da aurkitu fitxategia</translation>
<translation id="5939518447894949180">Berrezarri</translation>
<translation id="5942727615796467094"><ph name="MANAGER" /> domeinuaren administratzaileak <ph name="DEVICE_TYPE" /> hau noiz erabil daitekeen ezarri du</translation>
<translation id="594552776027197022">Sortu ausazko gako pare bat</translation>
<translation id="5946538341867151940">Oraindik ez zaude konektatuta. Telefonia mugikorreko operadoreak APN pertsonalizatu bat gomendatzen badu, idatzi APNaren informazioa "+ APN berria" hautatuta.</translation>
<translation id="5947266287934282605">Hilabeteko azken eguna data hori baino lehenago bada, hilabeteko azken egunean berrezarriko dira datuak</translation>
<translation id="5948460390109837040">txakurrak</translation>
<translation id="594989847980441553">Hautatu "Sortu" irudi bat AArekin sortzeko.
Sortutako irudi guztiak hemen agertuko dira automatikoki.</translation>
<translation id="5972388717451707488">Eguneratu motorra</translation>
<translation id="5972801171078377748">Ez erakutsi berriro</translation>
<translation id="5975130252842127517">koral-gorri</translation>
<translation id="5982621672636444458">Ordenatzeko aukerak</translation>
<translation id="5984145644188835034">Horma-paper lehenetsia</translation>
<translation id="5996832681196460718">zeta</translation>
<translation id="6016750809509395299">Sortutako izenak:</translation>
<translation id="6017514345406065928">Berdea</translation>
<translation id="6019566113895157499">Lasterbideak</translation>
<translation id="6034694447310538551">Gaitu hileroko berrezartze automatikoa</translation>
<translation id="6037291330010597344">Eskanerraren dokumentu-elikatzailea hutsik dago. Gehitu dokumentuak eta saiatu berriro.</translation>
<translation id="6040143037577758943">Itxi</translation>
<translation id="6040852767465482106">Identitate anonimoa</translation>
<translation id="604124094241169006">Automatikoa</translation>
<translation id="6048107060512778456">Hutsegitea - Papera trabatuta dago</translation>
<translation id="6050189528197190982">Gris-eskala</translation>
<translation id="6054711098834486579">espresionista</translation>
<translation id="6058625436358447366">Amaitzeko, idatzi pasahitz zaharra eta berria</translation>
<translation id="6061772781719867950">huts egin dute HTTP eskaerek</translation>
<translation id="6073292342939316679">txikitu teklatuaren distira</translation>
<translation id="6074608334942655098">Utzi itzultzeari</translation>
<translation id="6074752328838739425">Ezkutatu laburpena</translation>
<translation id="6075872808778243331">HTTP eskaeren latentzia (Android)</translation>
<translation id="6078323886959318429">Gehitu lasterbidea</translation>
<translation id="6079693086494835199">Berrezarri hau orri nagusi lehenetsia phishing-webgune bat ez dela ziurtatzeko. Erabili webgune fidagarriak soilik.</translation>
<translation id="6090672065638047175">izarrez egindako zuhaitz distiratsu baten argazki bat, atzeko planoan gau-zeru eder bat eta galaxia bat dituela</translation>
<translation id="6091080061796993741">kolore horiko</translation>
<translation id="6104112872696127344">Bertan behera utzi da eskaneatzeko prozesua</translation>
<translation id="6106186594183574873">Amaitzeko, idatzi pasahitz zaharra</translation>
<translation id="6108689792487843350">Ezin da konektatu atebidera</translation>
<translation id="6108952804512516814">Sortu AA bidez</translation>
<translation id="6112878310391905610">Administratzaileek kudeatzen dute ezarpen hau</translation>
<translation id="6113701710518389813">Gora gezi-tekla</translation>
<translation id="6116005346231504406">Sortu kontrolatzeko lehenengo aukera</translation>
<translation id="6117895505466548728"><ph name="TITLE" /> eta beste <ph name="NUMBER" /> album</translation>
<translation id="6120815036186828722">Ahotsak hautematen…</translation>
<translation id="6122191549521593678">Konektatu</translation>
<translation id="6122277663991249694">Chrome OS-ren idazketa-metodoaren zerbitzua</translation>
<translation id="6127426868813166163">kolore zuriko</translation>
<translation id="6136285399872347291">atzera</translation>
<translation id="6137614725462089991">ziberpunka</translation>
<translation id="6137767437444130246">Erabiltzaile-ziurtagiria</translation>
<translation id="6146993107019042706">Amaitzeko, idatzi pasahitz berria</translation>
<translation id="6147514244879357420">PNG</translation>
<translation id="6149015141270619212">Ezin da konektatu Internetera</translation>
<translation id="6156030503438652198">granate eta arrosa</translation>
<translation id="6163318050265152852">Ezin da sortu izenik. Probatu transkripzio laburrago batekin.</translation>
<translation id="6165508094623778733">Lortu informazio gehiago</translation>
<translation id="6184793017104303157">B4</translation>
<translation id="6185263894115593524">Berrezarri hau besteei zure mikrofonoa edo kamera erabiltzea galarazteko. Eman baimenak webgune fidagarriei soilik.</translation>
<translation id="6188737759358894319">Sortze-data: <ph name="DATE" /></translation>
<translation id="6189418609903030344">Bateria erabili ahala, ahalmena galtzen doa</translation>
<translation id="6189987971574353264">Erreproduzitu</translation>
<translation id="6191293864534840972">Gaizki eratuta daude izenen zerbitzariak</translation>
<translation id="6196607555925437199">Sortu berriro</translation>
<translation id="6205145102504628069">Hodeien fluxua</translation>
<translation id="6213737986933151570">CDMA1XRTT</translation>
<translation id="6223752125779001553">Ez dago eskanerrik erabilgarri</translation>
<translation id="6231648282154119906">Fitxategi susmagarriak automatikoki aztertu egingo ditu Google-ren Arakatze segurua eginbideak, aukeratu duzun babes hobetuaren barnean</translation>
<translation id="6232017090690406397">Bateria</translation>
<translation id="6234024205316847054">Erakutsi eskemak</translation>
<translation id="6243280677745499710">Ezarrita dagoena</translation>
<translation id="6250316632541035980">hirugiharra eta arrautzak</translation>
<translation id="6265268291107409527"><ph name="KEYS" /> tekla dago hautatuta. <ph name="ASSIGN_INSTRUCTION" /></translation>
<translation id="6275224645089671689">Eskuinera gezi-tekla</translation>
<translation id="6278428485366576908">Gaia</translation>
<translation id="6280912520669706465">ARC</translation>
<translation id="6281936070694347328">Definitu "<ph name="QUERY" />"</translation>
<translation id="6283581480003247988">urdin eta more</translation>
<translation id="6284632978374966585">Aktibatu gai iluna</translation>
<translation id="6285260286443238386">Esportatu grabaketa</translation>
<translation id="628726841779494414">Kudeatu inprimagailuak haien ezarpenetan</translation>
<translation id="6292095526077353682">Gailua kargatu bitartean, erakutsi pantaila-babeslea denbora tarte honetan:</translation>
<translation id="629550705077076970">teklatuaren argia gutxitzea</translation>
<translation id="6302401976930124515"><ph name="TEST_NAME" /> neurtzeko proba bertan behera utzi da</translation>
<translation id="631063167932043783">"Arakatu" aplikazioa</translation>
<translation id="6314333689576767865">Balio lehenetsi seguruak berrezarri dira Chromebook-ean. Ezarpenak atalean alda daiteke aukera hori.</translation>
<translation id="6318437367327684789">betiko</translation>
<translation id="6319207335391420837">Eguneratu firmwarea <ph name="DEVICE_NAME" /> gailuan</translation>
<translation id="6321407676395378991">Aktibatu pantaila-babeslea</translation>
<translation id="6324916366299863871">Editatu lasterbidea</translation>
<translation id="6325525973963619867">Huts egin du</translation>
<translation id="6327262166342360252">Horma-paper hau AA bidez sortu da, testu hau erabilita: "<ph name="PROMPT" />".</translation>
<translation id="6331191339300272798">Gai ilun automatikoa</translation>
<translation id="6340526405444716530">Pertsonalizazioa</translation>
<translation id="6348252528297699679">Kokapena desaktibatzeko, joan Ezarpenak > Pribatutasuna eta segurtasuna > Pribatutasun-ezarpenak > Kokapena erabiltzeko baimena atalera. <ph name="LINK_BEGIN" />Lortu informazio gehiago<ph name="LINK_END" /></translation>
<translation id="6348738456043757611">Erabiltzaile-izena eta pasahitza</translation>
<translation id="6352210854422428614">beste planeta bat</translation>
<translation id="6359706544163531585">Desgaitu gai argia</translation>
<translation id="6359919876285606596">Ezin da desegin ekintza</translation>
<translation id="636850387210749493">Erregistratu erakundean</translation>
<translation id="6373461326814131011">Urmael</translation>
<translation id="6379086450106841622">Ukipen-pantaila</translation>
<translation id="6381741036071372448">Probatu teklatua</translation>
<translation id="6382182670717268353">Pantaila-babeslearen aurrebista</translation>
<translation id="6388847657025262518">Eskanerraren dokumentu-elikatzailea trabatuta dago. Egiazta ezazu eta saiatu berriro.</translation>
<translation id="6394634179843537518">Gehitu fitxategi bat</translation>
<translation id="6396719002784938593">Stipa lehor</translation>
<translation id="639964859328803943">tea hartzeko</translation>
<translation id="6400680457268373900"><ph name="DREAMSCAPES_OBJECT" /> estilo surrealistan, <ph name="DREAMSCAPES_MATERIAL" />rekin egina, kolore hauekin: <ph name="DREAMSCAPES_COLORS" /></translation>
<translation id="6401427872449207797">bilatu arakatzailearekin</translation>
<translation id="6410257289063177456">Irudi-fitxategiak</translation>
<translation id="641081527798843608">Gaiaren bat-etortzea</translation>
<translation id="6411934471898487866">teklatuaren distira</translation>
<translation id="6412715219990689313">Teklatu integratua</translation>
<translation id="6417265370957905582">Google-ren Laguntzailea</translation>
<translation id="6419454453018688975">Aktibatu sistemaren kokapena erabiltzeko baimena</translation>
<translation id="6423239382391657905">VPN irekia</translation>
<translation id="642713342828771202">ilunabarra</translation>
<translation id="6437513277380808188">TXT</translation>
<translation id="6439505561246192797">Ahula (<ph name="SIGNAL_STRENGTH" />)</translation>
<translation id="6447630859861661624">Joan kontuaren ezarpenetara</translation>
<translation id="6462978824459367242">APNa gehitzeko botoia gaitu da</translation>
<translation id="6463239094587744704">{PAGE_NUMBER,plural, =0{Berriro eskaneatu nahi duzu orria?}=1{Berriro eskaneatu nahi duzu {PAGE_NUMBER}. orria?}other{Berriro eskaneatu nahi duzu {PAGE_NUMBER}. orria?}}</translation>
<translation id="6468146470109254228">Zure azken 3 eskaera-mezuak eta emaitzak. Horma-papera eta estiloa darabilzunean soilik erabil ditzakezu.</translation>
<translation id="6472207088655375767">EBP</translation>
<translation id="6472979596862005515">txalupak</translation>
<translation id="64778964625672495">gorri ilun</translation>
<translation id="6480327114083866287">Kudeatzailea: <ph name="MANAGER" /></translation>
<translation id="6488559935020624631"><ph name="PRODUCT_NAME" /> gailuko pantaila-babesle esklusiboa</translation>
<translation id="649050271426829538">Geldituta: papera trabatuta dago</translation>
<translation id="6490861263572002431">Gora eta behera automatikoki egiteko aukera</translation>
<translation id="6492891353338939218">larria</translation>
<translation id="6494974875566443634">Pertsonalizazioa</translation>
<translation id="6500818810472529210">Ikusi emaitza Google Bilaketa zerbitzuan</translation>
<translation id="650266656685499220">Albumak sortzeko, joan Google Argazkiak zerbitzura</translation>
<translation id="6505750420152840539">Egunsentitik ilunabarrera</translation>
<translation id="6515056490985026110">Ezin da sortu izenik. Probatu transkripzio luzeago batekin.</translation>
<translation id="6516990319416533844">Bateriaren kargatze-abiadura neurtzeko proba bat egin nahi baduzu, utzi tarte labur batez bateria agortzen</translation>
<translation id="6517239166834772319">Arakatu</translation>
<translation id="6526200165918397681">Bat etorrarazi horma-paperarekin</translation>
<translation id="6527081081771465939">Wifiaren segurtasun-protokoloa ezezaguna da</translation>
<translation id="6531528791584205545">txertatze bizkorra</translation>
<translation id="6535178685492749208">Ez dago Interneteko konexiorik. Geroago bidaliko dira oharrak.</translation>
<translation id="6543412779435705598">takoak</translation>
<translation id="6550369542114086980">ostegunean</translation>
<translation id="6551839203326557324">sagarrak</translation>
<translation id="65526652485742171">Berretsi botoia gaituta dago orain</translation>
<translation id="6557784757915238407">APNa <ph name="ATTACH" /> motakoa da.</translation>
<translation id="65587193855025101">Eskaner horizontala</translation>
<translation id="6560196641871357166">Animatua</translation>
<translation id="6564646048574748301">Hutsegitea - Inprimagailua ez da aurkitu</translation>
<translation id="6566314079205407217">Hainbat orritako eskaneatzea</translation>
<translation id="6574762126505704998">Bete</translation>
<translation id="6575134580692778371">Konfiguratu gabe</translation>
<translation id="6576005492601044801">ezkerraldea</translation>
<translation id="6579509898032828423">Erabili argazkia</translation>
<translation id="6587870930887634392">Zukutsu</translation>
<translation id="6595046262780525922">Transkripzioak aktibatu, eta transkripzio-eredua deskargatu nahi duzu?</translation>
<translation id="6596816719288285829">IP helbidea</translation>
<translation id="6599673642868607614">Eskerrik asko iritzia emateagatik. Iritziek Chromebook-a hobetzen laguntzen digute. Gure taldeak berrikusiko du esan diguzuna. Txosten asko jasotzen ditugunez, ezingo dizugu erantzunik bidali.</translation>
<translation id="6608043585557830684">Transkripzioa desaktibatuta dago. Aktibatu Ezarpenak atalean edo <ph name="THREE_DOTS_MENU_ICON" /> menuan.</translation>
<translation id="660846213831377756">Saguaren teklak</translation>
<translation id="6618744767048954150">Abian</translation>
<translation id="6620487321149975369">Inprimatze-lanak historian agertuko dira, eskuz kendu ezean</translation>
<translation id="6624819909909965616">Ezin da kargatu 10 MB baino gehiagoko fitxategirik</translation>
<translation id="6643016212128521049">Garbitu</translation>
<translation id="6647510110698214773">Enkriptatze-algoritmoa</translation>
<translation id="6648412990074186169">minimalista</translation>
<translation id="6650062777702288430">Kana teklatutik teklatu alfanumerikora, eta alderantziz, aldatzeko etengailua</translation>
<translation id="6657240842932274095">Zure kokapena erabiltzeko baimena eman nahi diezu sistemaren zerbitzuei?</translation>
<translation id="6657585470893396449">Pasahitza</translation>
<translation id="66621959568103627">koral-arrosa koloreko</translation>
<translation id="6669485505082792176">Une honetan ezin da sortu honen irudirik. Azaldu beste era batera. Kontuan izan ezin duzula sortu pertsonen irudirik, ezta eduki kaltegarri edo espliziturik ere. <ph name="BEGIN_LINK_LEARN_MORE" />Lortu informazio gehiago<ph name="END_LINK_LEARN_MORE" /></translation>
<translation id="6673898378497337661">handitu teklatuaren distira</translation>
<translation id="6692996468359469499">Lortu hautatutakoari buruzko informazioa</translation>
<translation id="6694534975463174713">sarraila</translation>
<translation id="6700703207451721535">Ez duzu esteka hau atzitzeko baimenik. Galdetu irakasleari ea baimena behar duzun.</translation>
<translation id="6703179086771097594">Zerk ez du behar bezala funtzionatu?</translation>
<translation id="6704062477274546131">DNS bidezko ebazpena</translation>
<translation id="6712933881624804031">Ibar</translation>
<translation id="6716013206176357696">marrubiak</translation>
<translation id="671733080802536771">art nouveau-a</translation>
<translation id="6721525125027474520">Zingira</translation>
<translation id="6723839937902243910">Bateria</translation>
<translation id="6723847290197874913">Teklatuaren atzeko argiztapena</translation>
<translation id="672609503628871915">Ikusi azken berrikuntzak</translation>
<translation id="6738867403308150051">Deskargatzen…</translation>
<translation id="6740695858234317715">krema eta laranja</translation>
<translation id="6741823073189174383">Txalupa</translation>
<translation id="6744441848304920043">Oihan</translation>
<translation id="6747035363363040417">neutro</translation>
<translation id="6747215703636344499">Geldituta: irteera-erretilua beteta dago</translation>
<translation id="6749473226660745022">Argazkiak</translation>
<translation id="6752960629591143793">Hautatu transkripzio-hizkuntza eta deskargatu Ezarpenak atalean edo <ph name="THREE_DOTS_MENU_ICON" /> menuan</translation>
<translation id="6753452347192452143">Gailua ordenagailu bat da.</translation>
<translation id="6756731097889387912">Ezin izan da bertan behera utzi eskaneatzeko prozesua</translation>
<translation id="6760706756348334449">Jaitsi bolumena</translation>
<translation id="6761537227090937007">Bereizmen handiko irudia sortzen…</translation>
<translation id="6766275201586212568">huts egin dute DNS bidezko ebazpenek</translation>
<translation id="6768237774506518020">DNS bidezko ebazpenen hutsegite-tasa altua</translation>
<translation id="6786747875388722282">Luzapenak</translation>
<translation id="6789891265243243337"><ph name="DEVICE_TYPE" /> gailuaren audioa aktibatuta dagoenean, gailuan erreproduzitzen den audio guztia grabatzen du grabagailuak</translation>
<translation id="6791471867139427246">teklatuaren argiaren kolorea</translation>
<translation id="6796229976413584781">Ezabatu da lasterbidea</translation>
<translation id="6798678288485555829">Testuetako nabigazioa</translation>
<translation id="680983167891198932">Gakoa</translation>
<translation id="6816797338148849397">Eskuragarri dago zure hautapenari buruzko informazioa. Erabili gora egiteko gezi-tekla informazioa atzitzeko.</translation>
<translation id="6831043979455480757">Itzuli</translation>
<translation id="6846843854964504403">Segurtasun-berrezartzea</translation>
<translation id="6853312040151791195">Bateriaren deskargatze-abiadura</translation>
<translation id="6862228900689076919">Administratzaileak kudeatzen du eginbidea</translation>
<translation id="6862416241246624313">Bidali dira oharrak</translation>
<translation id="6866732840889595464">Bitxilore</translation>
<translation id="6871256179359663621">more argi</translation>
<translation id="6887967050249348172">Luzapenak desgaituta daude ezarpenak aldatzea galarazteko. Aktibatu luzapen fidagarriak soilik.</translation>
<translation id="6889786074662672253">Gailua eguneratu bitartean, ez deskonektatu kanpoko gailua edo ez itzali ordenagailua. Leihoa minimiza dezakezu. Agian minutu batzuk beharko dira eguneratzea instalatzeko, eta baliteke kanpoko gailuak denbora tarte horretan ez funtzionatzea.</translation>
<translation id="6899460405678814458">Erakutsi laburpena</translation>
<translation id="6900701049656042631">Ez dago argazkirik albumean. Argazkiak gehitzeko, joan <ph name="LINK" /> helbidera.</translation>
<translation id="6902359863093437070">Sortu atzeko planoa AA bidez</translation>
<translation id="6905163627763043954">Probatu</translation>
<translation id="6905275015682612674">esposizio luzeko argazki bat: hondartza bioluminiszente bat ilunabarrean, zeruan izarrak, pastel kolore ederrak, 4k</translation>
<translation id="6905724422583748843">Itzuli <ph name="PAGE_NAME" /> orrira</translation>
<translation id="6910312834584889076">Eskanerraren estalkia irekita dago. Itxi ezazu eta saiatu berriro.</translation>
<translation id="6910845598686542904">Grabaketan hautemandako ahotsen eredua sortu.</translation>
<translation id="6911383237894364323">Ezin da konektatu multimedia-zerbitzarietara</translation>
<translation id="6926069762081461162">Grabaketaren izena</translation>
<translation id="6930242544192836755">Iraupena</translation>
<translation id="6930597342185648547">Atzeko planoari buruz</translation>
<translation id="6931666215260956151">galaxia</translation>
<translation id="6939766318048400022">Kafetegia</translation>
<translation id="6940212863873359282">organdi zati zuri bat erdialdean flotatzen marmolezko arku zuri baten gainean, krema-koloreko atzeko plano batekin</translation>
<translation id="6942253772720771875">Partekatu iritzia edo azaldu zer arazo duzun</translation>
<translation id="6943893908656559156">Kendu identitatea (aukerakoa)</translation>
<translation id="694981048020558038">Bilatu grabaketaren izena</translation>
<translation id="6953137545147683679">urre-koloreko</translation>
<translation id="6957231940976260713">Zerbitzuaren izena</translation>
<translation id="695776212669661671">eskuinera egiteko gezi-tekla</translation>
<translation id="6957792699151067488">lore</translation>
<translation id="6961170852793647506">Hasteko, jarri dokumentua eskanerrean</translation>
<translation id="6965382102122355670">Ados</translation>
<translation id="6965978654500191972">Gailua</translation>
<translation id="6972754398087986839">Hasi erabiltzen</translation>
<translation id="6975620886940770104"><ph name="GLOWSCAPES_LANDSCAPE" /> bat, <ph name="GLOWSCAPES_FEATURE" /> distiratsu batekin</translation>
<translation id="6975981640379148271">koalak</translation>
<translation id="6977381486153291903">Firmwarearen berrikuspena</translation>
<translation id="6978396562261420054">Sortutako irudia</translation>
<translation id="6981982820502123353">Erabilerraztasuna</translation>
<translation id="6982462588253070448">hondarrezko dunak</translation>
<translation id="7005833343836210400">Deskonektatuta dago gailua</translation>
<translation id="7028979494427204405"><ph name="MANAGER" /> domeinuak kudeatzen du gailu hau, eta erabiltzaileen jarduera guztiak atzi ditzake; besteak beste, bisitatutako webguneak, erabilitako pasahitzak eta posta elektronikoa.</translation>
<translation id="7035168792582749309">patatak</translation>
<translation id="7040230719604914234">Operadorea</translation>
<translation id="7040729769968826896">Eman hizlaria identifikatzeko baimena</translation>
<translation id="7041549558901442110">Gailua ez dago konektatuta.</translation>
<translation id="704183341263526038">Jupiter</translation>
<translation id="7046522406494308071">Lasterbide guztien balio lehenetsiak berrezarri nahi dituzu?</translation>
<translation id="7049916119678019302">Deskargatu transkripzio-eredua Ezarpenak atalean</translation>
<translation id="7058278511608979688">Amaitu eta gorde</translation>
<translation id="7059230779847288458">Kargatzen; <ph name="TIME_VALUE" /> geratzen dira guztiz kargatu arte</translation>
<translation id="7064209589142995848">Eduki-transferentzia</translation>
<translation id="7065336548231472971"><ph name="LANGUAGE_NAME" /> hautatu da</translation>
<translation id="7066538517128343186"><ph name="KEY" /> gakoa</translation>
<translation id="7068619307603204412">Prestatu gailua</translation>
<translation id="7076851914315147928">Aukeratu horma-paper bat</translation>
<translation id="708426984172631313">GELDITUTA</translation>
<translation id="7086168019478250425">hondartza bioluminiszentea</translation>
<translation id="7086440545492620869"><ph name="VALUE" /> <ph name="DISPLAY_NAME" /></translation>
<translation id="7097908713073775559">kolore askotako</translation>
<translation id="710028965487274708">Baimena emateko prozesuak huts egin du</translation>
<translation id="7101959270679078188">Eguneratzen jarraitzeko, desblokeatu <ph name="DEVICE_NAME" /></translation>
<translation id="7103252855940681301"><ph name="INDEX" />/<ph name="COUNT" /> gailua (<ph name="NAME" />).</translation>
<translation id="7103793063702494489">Hautatutako hizkuntza</translation>
<translation id="7107255225945990211">Aukeratu <ph name="PRODUCT_NAME" /> produktuko artelan esklusiboak</translation>
<translation id="7108668606237948702">"sartu" tekla</translation>
<translation id="7117228822971127758">Saiatu berriro geroago</translation>
<translation id="7118522231018231199">Ziurtatu zure operadoreak edo administratzaileak eskaintzen dituen APNak hautatzen dituzula. APN bat hautatzean APN pertsonalizatuak desgaituko dira. Baliteke balio ez duten APNek mugikorreko konexioan eragitea.</translation>
<translation id="7119389851461848805">piztu</translation>
<translation id="7129287270910503851">Datu-erabilera hilero berrezarriko da, egun honetan</translation>
<translation id="7130438335435247835">Sarbide-puntuaren izena (APNa)</translation>
<translation id="7134436342991564651">{0,plural, =1{Izenen zerbitzaria}other{Izenen zerbitzariak}}</translation>
<translation id="7135814714616751706">Bilatu lasterbideak</translation>
<translation id="7138614237884624401">Testu sinplifikatua</translation>
<translation id="7138668887584231801">Ez daude nahikoa hitzik laburbiltzeko</translation>
<translation id="7143207342074048698">Konektatzen</translation>
<translation id="7144878232160441200">Saiatu berriro</translation>
<translation id="7144954474087165241">Pagoda</translation>
<translation id="7147557737960578492">Esleitu berriro beste tekla bat hautatuta</translation>
<translation id="714876143603641390">LAN sarearen konexioa</translation>
<translation id="7154020516215182599">Partekatu iritzia edo azaldu zer arazo duzun. Ahal izanez gero, adierazi zer urrats eginda azaltzen zaizun arazoa.</translation>
<translation id="7155171745945906037">Lehendik duzun kamerako argazkia edo fitxategia</translation>
<translation id="7162487448488904999">Galeria</translation>
<translation id="7170236477717446850">Profileko argazkia</translation>
<translation id="7171919371520438592">Ainguratu leihoa pantailaren <ph name="DIRECTION" /> zati txikienean</translation>
<translation id="7172721935181587524">1 irudi</translation>
<translation id="7177485034254901881"><ph name="MANAGER" /> domeinuak kudeatzen du <ph name="DEVICE_TYPE" /> gailua. Baliteke administratzaileek urrunetik konfiguratzea gailua.</translation>
<translation id="7180611975245234373">Freskatu</translation>
<translation id="7180865173735832675">Pertsonalizatu</translation>
<translation id="7182063559013288142">Istanteko wifi-gunea</translation>
<translation id="7184043045742675738">Botoia pertsonalizatzeko, egin klik edozein teklatan. Aldatu teklaren posizioa saguarekin edo gezi-teklekin.</translation>
<translation id="7187669805838282391">asteazkenean</translation>
<translation id="7205318498545665455">Aukeratu mikrofonoa</translation>
<translation id="7206979415662233817">Zerbitzu-baldintzak</translation>
<translation id="7210635925306941239">zian-koloreko</translation>
<translation id="7212547870105584639">Kudeatu sarearen APNaren ezarpenak. Sare mugikorren eta Interneten arteko konexioak ezartzen dituzte APNek. <ph name="BEGIN_LINK_LEARN_MORE" />Lortu informazio gehiago<ph name="END_LINK_LEARN_MORE" /></translation>
<translation id="7212734716605298123">Kanpoko gailuen firmware-eguneratzeak</translation>
<translation id="7216409898977639127">Zerbitzu mugikorraren hornitzailea</translation>
<translation id="7221869452894271364">Kargatu berriro orri hau</translation>
<translation id="7223952304612664117">Zure kokapena zehazteko Kokapen-zehaztasuna erabiltzeko baimena ematen die sistemaren zerbitzuei. Kokapen-zehaztasuna ezarpenak hari gabeko seinaleen eta sentsoreen datuak erabiltzen ditu gailuaren kokapena estimatzeko.</translation>
<translation id="7233782086689993269">Leheneratu da lasterbidea</translation>
<translation id="723419678599947502">Sortu izen bat Google-ren AA erabilita</translation>
<translation id="725133483556299729">Hautatu helbide elektroniko bat</translation>
<translation id="7255187042098209569">arrosa eta morea</translation>
<translation id="7267918995585557751">Berrezarri hau abiarazte-orri lehenetsia phishing-webgune bat ez dela ziurtatzeko. Erabili webgune fidagarriak soilik.</translation>
<translation id="7271000785316964275">klasizista</translation>
<translation id="7271040990581020067">Eskanerra erabiltzen ari zara. Saiatu berriro geroago.</translation>
<translation id="7271932918253517778">Goiko errenkadako teklak darabiltzaten lasterbideetan <ph name="META_KEY" /> tekla ere erabili behar da.</translation>
<translation id="7274587244503383581"><ph name="PRINTED_PAGES_NUMBER" />/<ph name="TOTAL_PAGES_NUMBER" /></translation>
<translation id="7275707758336796649">txakur dalmaziar bat atzeko plano arrosa baten aurrean, gorputz osoko jarrera dinamiko batean, bereizmen handiko argazki gisa, artxiboko argazkiekin eta kolore-gradazioarekin egindako atzeko plano hiperrealista batekin</translation>
<translation id="7281657306185710294">Sentitu haize gozoa</translation>
<translation id="7287310195820267359">Horma-paperen bildumak</translation>
<translation id="7293429513719260019">Hautatu hizkuntza</translation>
<translation id="7297226631177386107">Ezin da konektatu HTTPS darabilten webguneetara suebakiaren bidez</translation>
<translation id="7297726121602187087">Berde iluna</translation>
<translation id="7301262279595293068">Itxaron aplikazioa eguneratu bitartean</translation>
<translation id="7302860742311162920">ICCIDa</translation>
<translation id="7305884605064981971">EDGE</translation>
<translation id="7308203371573257315">Galdetu Chromebook-en laguntza-foroko adituei</translation>
<translation id="7311368985037279727">teklatuaren kolorea</translation>
<translation id="7317831949569936035">Ikastetxeko gailuaren erregistroa</translation>
<translation id="7319430975418800333">A3</translation>
<translation id="7321055305895875150">berde eta berde urdinxka</translation>
<translation id="7328475450575141167">Strelitzia reginae</translation>
<translation id="7331297744262591636">Gutxienez 18 urte izan behar dituzu, eta AAko horma-paperen erabilera <ph name="GOOGLE_TERMS_OF_SERVICE_LINK" />Google-ren Zerbitzu-baldintzek<ph name="END_LINK_GOOGLE_TERMS_OF_SERVICE" /> eta <ph name="BEGIN_LINK_GEN_AI_TERMS_OF_SERVICE" />AA generatiboaren zerbitzu-baldintza gehigarriek<ph name="END_LINK_GEN_AI_TERMS_OF_SERVICE" /> arautzen dutela onartu.
<ph name="LINE_BREAK" />
<ph name="LINE_BREAK" />
AAko horma-paperak erabilera pertsonal eta ez-komertzialerako soilik sor ditzakezu. Horma-paperak sortzeko laguntza jasotzen duzunean, testua Google-ren AAren zerbitzarietara bidaltzen da horma-paperen iradokizunak sortzeko, <ph name="BEGIN_LINK_GOOGLE_PRIVACY_POLICY" />Google-ren Pribatutasun-gidalerroei<ph name="END_LINK_GOOGLE_PRIVACY_POLICY" /> jarraikiz. <ph name="BEGIN_LINK_LEARN_MORE" />Lortu informazio gehiago<ph name="END_LINK_LEARN_MORE" /></translation>
<translation id="7343581795491695942"><ph name="QUERY_TEXT" />; <ph name="RESULT_TEXT" />; emaitza Google Bilaketa zerbitzuan ikusteko, sakatu Bilaketa eta, gero, zuriune-barra.</translation>
<translation id="7343649194310845056">Sareko gailuak</translation>
<translation id="7344788170842919262">lur-koloreko</translation>
<translation id="7346768383111016081">Ezarri kontrolatzeko aukera bat jokoko ekintza bati teklatuarekin jokatzeko</translation>
<translation id="7352651011704765696">Arazo bat izan da</translation>
<translation id="7353413232959255829"><ph name="LIST_POSITION" />/<ph name="LIST_SIZE" /> bilaketa-emaitza: "<ph name="SEARCH_RESULT_TEXT" />". Lasterbidera nabigatzeko, sakatu Sartu.</translation>
<translation id="7359657277149375382">Fitxategi mota</translation>
<translation id="73631062356239394">Partekatu diagnostiko-datuak</translation>
<translation id="7369648056634183167">Euripean, ihintzez estalita dagoen urmael-lili baten lehen planoa, xehetasun oso zehatzez egina. Fokua petalotxoetan eta argia islatzen duten ur-tantetan dago; haien pastel-kolore leunak atzeko plano urdin baten aurrean islatzen dira. Begien paretik aterata dago argazkia, argi naturalean.</translation>
<translation id="7375053625150546623">EAP</translation>
<translation id="7378170410161264436">Grabagailuak ahotsak dituzten grabaketen transkripzioak egin ditzake.
Transkripzio horiek lortzeko, deskargatu transkripzio-eredua (gehienez ere 100 MB).</translation>
<translation id="7384004438856720753">Jauregia</translation>
<translation id="7388345524791662148"><ph name="RECORDING_NAME" /> grabaketaren aukera gehiago</translation>
<translation id="7388959671917308825">Ukipen-panel integratua</translation>
<translation id="7397270852490618635">Desaktibatu gai argia</translation>
<translation id="7401543881546089382">Ezabatu lasterbidea</translation>
<translation id="7405493795721832710"><ph name="DEVICE_NAME" /> eguneratzeko prest dago</translation>
<translation id="741244894080940828">bihurketa</translation>
<translation id="7415801143053185905">HTTP eskaeren latentzia oso luzea da</translation>
<translation id="7418738250896500352">Hitz gehiegi daude sinplifikatzeko</translation>
<translation id="7425037327577270384">Idazteko laguntza</translation>
<translation id="7425832472614771259"><ph name="LANGUAGE_NAME" /> transkribatzeko ereduaren % <ph name="PROGRESS_PERCENTAGE" /> deskargatu da</translation>
<translation id="7427315641433634153">MSCHAP</translation>
<translation id="7438298994385592770">APN hau ezin da desgaitu edo kendu. Ziurtatu gaituta dauden <ph name="ATTACH" /> motako APNak desgaitu edo kendu direla.</translation>
<translation id="7458970041932198923">Konektatu sare batera eta kargatu berriro orria abatarrak ikusi eta ezartzeko.</translation>
<translation id="7469648432129124067">Ataria hauteman da</translation>
<translation id="7481312909269577407">Aurrera</translation>
<translation id="7487067081878637334">Teknologia</translation>
<translation id="7490813197707563893">MAC helbidea</translation>
<translation id="7494145938791663804">ederra</translation>
<translation id="7497215489070763236">Autoritate ziurtagiri-emaile batek jaulkitako zerbitzari-ziurtagiria</translation>
<translation id="7500205272584643581">Hizlariak hauteman eta etiketatzeko baimena eman nahi diozu Grabagailua aplikazioari?</translation>
<translation id="7501957181231305652">edo</translation>
<translation id="7502658306369382406">IPv6 helbidea</translation>
<translation id="7503342217608032738">Ezin da erabili gailua</translation>
<translation id="7507061649493508884"><ph name="FLOWER_TYPE" /> <ph name="FLOWER_COLOR" /> eder bat</translation>
<translation id="7513770521371759388">behealdea</translation>
<translation id="7514365320538308">Deskargatu</translation>
<translation id="7515998400212163428">Android</translation>
<translation id="7519481256236810334">Erreproduzitu <ph name="RECORDING_NAME" /></translation>
<translation id="7525067979554623046">Sortu</translation>
<translation id="7528507600602050979">Ez dago laguntza-edukirik erabilgarri</translation>
<translation id="7535791657097741517">Aktibatu gai argia</translation>
<translation id="7544126681856613971">baso lanbrotsua</translation>
<translation id="7544853251252956727">Ausazko erreprodukzioa</translation>
<translation id="7550715992156305117">Diagnostiko-errutinak</translation>
<translation id="7551123448725492271">Gailua audio-gailu bat da.</translation>
<translation id="7559239713112547082">Aurrebistako pantaila-argazkia</translation>
<translation id="7561454561030345039">Administratzaileak kudeatzen du ekintza hau</translation>
<translation id="7561759921596375678">Aktibatu bolumena</translation>
<translation id="7569444139234840525"><ph name="QUERY_TEXT" /> · /<ph name="PHONETICS" />/</translation>
<translation id="7570674786725311828">USB bidezko ukipen-pantaila</translation>
<translation id="757747079855995705">harria</translation>
<translation id="7590883480672980941">Idazketa-metodoaren ezarpenak</translation>
<translation id="7595982850646262331"><ph name="TIME_VALUE" /> geratzen dira</translation>
<translation id="7600430297804876776"><ph name="MANAGER" /> domeinuaren administratzaileak <ph name="DEVICE_TYPE" /> hau noiz erabil daitekeen ezarri du.</translation>
<translation id="7613724632293948900">Aldatu posizioa saguarekin edo gezi-teklekin.</translation>
<translation id="7618216277886673749">Hautatu <ph name="LANGUAGE_NAME" /></translation>
<translation id="7618774594543487847">Neutroa</translation>
<translation id="7620771111601174153">Lortu informazio gehiago laguntza-zentroan</translation>
<translation id="7623327321610992184">OnTask-eko widgeta</translation>
<translation id="763165478673169849">Azken berrezartzearen ordua</translation>
<translation id="7633068090678117093">Atzeko planoko irudia</translation>
<translation id="763873111564339966">anil-koloreko</translation>
<translation id="7648838807254605802">HTTPS eskaeren latentzia luzea</translation>
<translation id="7656388927906093505">Gailua sagu bat da.</translation>
<translation id="7658239707568436148">Utzi</translation>
<translation id="7663672983483557630"><ph name="DESCRIPTION" />, <ph name="ACCELERATOR_INFO" />, <ph name="ROW_STATUS" />.</translation>
<translation id="7665800271478495366">Aldatu abatarra</translation>
<translation id="7673177760638264939">Arrosa</translation>
<translation id="7683228889864052081">teklatuaren ñabardura</translation>
<translation id="7690294790491645610">Berretsi pasahitz berria</translation>
<translation id="7696506367342213250">buztinezko mendixkak</translation>
<translation id="7701040980221191251">Bat ere ez</translation>
<translation id="7705524343798198388">VPNa</translation>
<translation id="7716280709122323042">WPA3</translation>
<translation id="7718231387947923843">teklatuaren argia</translation>
<translation id="7730077286107534951">Baliteke kontuari eta sistemari buruzko zenbait datu bidaltzea Google-ri. Arazo teknikoak konpontzeko eta gure zerbitzuak hobetzeko erabiltzen dugu informazio hori, gure <ph name="BEGIN_LINK2" />Pribatutasun-gidalerroei<ph name="END_LINK2" /> eta <ph name="BEGIN_LINK3" />Zerbitzu-baldintzei<ph name="END_LINK3" /> jarraikiz. Edukian aldaketak eskatzeko, joan <ph name="BEGIN_LINK1" />legezko laguntzari buruzko orrira<ph name="END_LINK1" />.</translation>
<translation id="773153675489693198">Ziklo kopurua</translation>
<translation id="7746357909584236306">editagarria</translation>
<translation id="7747039790905080783">Aurrez partekatutako gakoa</translation>
<translation id="7752963721013053477">Egunsentitik ilunabarrera: esklusiboa</translation>
<translation id="7760571082554155847">Orri nagusiaren ezarpenak</translation>
<translation id="7762130827864645708">Aldatu da pasahitza. Aurrerantzean, erabili pasahitz berria.</translation>
<translation id="7763470514545477072">Domeinuko atzizkiaren bat-etortzea</translation>
<translation id="7764171263909999400">argi bolumetrikoa</translation>
<translation id="7769672763586021400">Modelo-identifikatzailea</translation>
<translation id="7774759755755950354">Atzera</translation>
<translation id="7778717409420828014">Iritziek Chromebook-a hobetzen laguntzen digute. Gure taldeak berrikusiko du esan diguzuna. Txosten asko jasotzen ditugunez, ezingo dizugu erantzunik bidali.</translation>
<translation id="7781829728241885113">Atzo</translation>
<translation id="7784116172884276937">Ez dago DNS zerbitzaririk konfiguratuta</translation>
<translation id="7791543448312431591">Gehitu</translation>
<translation id="779591286616261875">Bidali beste txosten bat</translation>
<translation id="7799817062559422778">Modu argia</translation>
<translation id="7802764839223122985">Tekla falta da. <ph name="REASSIGN_INSTRUCTION" /></translation>
<translation id="780301667611848630">Ez, eskerrik asko</translation>
<translation id="7805768142964895445">Egoera</translation>
<translation id="7811024689617730980">Hautatu automatikoki berrezartzeko egun bat, 1 eta 31 artekoa (biak barne)</translation>
<translation id="7813073042185856802">Mendi</translation>
<translation id="7819857487979277519">PSK (WPA edo RSN)</translation>
<translation id="7824219488248240180">postinpresionista</translation>
<translation id="7828503206075800057"><ph name="CAFE_STYLE" /> estiloko <ph name="CAFE_TYPE" /> kafetegi bat</translation>
<translation id="7841134249932030522">Gaitu modu iluna</translation>
<translation id="7846634333498149051">Teklatua</translation>
<translation id="7847923465436619066">Transkripzioen hizkuntza-hautatzailea</translation>
<translation id="7849030488395653706">aurora borealak</translation>
<translation id="7849737607196682401">parpaila</translation>
<translation id="7850320739366109486">Ez molestatu</translation>
<translation id="7850847810298646851">Google-ren AAk sortutako horma-papera</translation>
<translation id="785170686607360576">Tulipa</translation>
<translation id="7856267634822906833">Bluetooth bidezko ukipen-pantaila</translation>
<translation id="7859006200041800233">Kaktus-lore</translation>
<translation id="7865217133132122390">Aktibatu mikrofonoa</translation>
<translation id="7869143217755017858">Desgaitu modu iluna</translation>
<translation id="7878972877380405573">Laburbildu irakurtzeko laguntzaren bidez</translation>
<translation id="7881066108824108340">DNSa</translation>
<translation id="7882358943899516840">Hornitzaile mota</translation>
<translation id="7882501334836096755">Gako publikoa</translation>
<translation id="7889966925761734854">Bilatu</translation>
<translation id="78957024357676568">ezkerrera</translation>
<translation id="7897043345768902965">ibilbide</translation>
<translation id="7902285181767404769">Desaktibatu jakinarazpenen audioa grabaketa abian den bitartean</translation>
<translation id="7903695460270716054">Aukeratu kontuz prestatutako artelanak eta irudiak</translation>
<translation id="7908543555831145677">Sortu dira grabaketen izenak</translation>
<translation id="7912005977894000746">Itzuli orri nagusira</translation>
<translation id="7915220255123750251">Kudeatu sarearen APNaren ezarpenak. Sare mugikorren eta Interneten arteko konexioak ezartzen dituzte APNek.</translation>
<translation id="7915759923880480519">Berrezarri hau zure sareen bitartez bidalitako datuak babesteko. Erabili sare fidagarriak soilik.</translation>
<translation id="7936303884198020182">Ez da aurkitu izenen zerbitzaririk</translation>
<translation id="7942349550061667556">Gorria</translation>
<translation id="7943235353293548836">Aktibo mantenarazteko mezu etengabearen denbora tartea</translation>
<translation id="7943516765291457328">Aktibatu Bluetootha inguruan erabilgarri dauden wifi-guneak hautemateko</translation>
<translation id="7944482598620888754">Webguneen edukia</translation>
<translation id="7944562637040950644">aktibatu edo desaktibatu teklatuaren argiztapena</translation>
<translation id="7953669802889559161">Idazketa-metodoak</translation>
<translation id="7955587717700691983">Bluetooth bidezko teklatua</translation>
<translation id="7960831585769876809">Tenperatura</translation>
<translation id="7971535376154084247">Kontrolatzeko aukera orokorrak</translation>
<translation id="7977800524392185497"><ph name="NETWORK_NAME" /> sare batean sartzeko, joan Ezarpenak atalera</translation>
<translation id="7978412674231730200">Gako pribatua</translation>
<translation id="7979468455552394856">Klaseko tresnak ikasleekin konektatuta dago</translation>
<translation id="7982789257301363584">Sarea</translation>
<translation id="7983597390787556680">{NUM_ROOL_APPS,plural, =1{"<ph name="APP_NAME_1" />" automatikoki abiarazi da}other{# aplikazio automatikoki abiarazi dira}}</translation>
<translation id="7994702968232966508">EAP metodoa</translation>
<translation id="8004582292198964060">Arakatzailea</translation>
<translation id="8010765388850538088">Lortu AA generatiboari buruzko informazio gehiago</translation>
<translation id="8017679124341497925">Editatu da lasterbidea</translation>
<translation id="802154636333426148">Ezin izan da deskargatu</translation>
<translation id="8027467664787098346">Lortu hautatutako horma-paperari buruzko informazio gehiago</translation>
<translation id="8028993641010258682">Tamaina</translation>
<translation id="8031884997696620457">HSPAPlus</translation>
<translation id="80398733265834479">Gaitu kolore automatikoaren modua</translation>
<translation id="8041089156583427627">Bidali oharrak</translation>
<translation id="8045012663542226664">Mikrofonoa desaktibatzeko botoia</translation>
<translation id="8054112564438735763">kolore beixeko</translation>
<translation id="8062968459344882447"><ph name="CHARACTERS_COLOR" /> <ph name="CHARACTERS_SUBJECTS" /> <ph name="CHARACTERS_BACKGROUND" /> atzeko plano batean</translation>
<translation id="8064337065720789104"><ph name="QUERY_TEXT" />; <ph name="RESULT_TEXT" /></translation>
<translation id="8065371548313750052">Konektatu mikrofono bat audioa grabatzen hasteko</translation>
<translation id="8067126283828232460">APNa konektatuta dago.</translation>
<translation id="8067208048261192356">kolore marroiko</translation>
<translation id="8067224607978179455">Ezabatu <ph name="ACTION_NAME" /></translation>
<translation id="8075838845814659848">Geratzen den bateria</translation>
<translation id="8076492880354921740">Fitxak</translation>
<translation id="8079860070590459552">Lore-soro</translation>
<translation id="8082366717211101304">Ezin da ebatzi DNS Android-erako aplikazioetatik</translation>
<translation id="8082644724189923105">teklatuaren eremua</translation>
<translation id="808894953321890993">Aldatu pasahitza</translation>
<translation id="8088963492174775412">Sakatu grabatzeko</translation>
<translation id="8094062939584182041">Eman arazo honi buruzko mezu elektronikoak bidaltzeko baimena Google-ri</translation>
<translation id="8104083085214006426">Segurua ez den sare ireki bat ari zara erabiltzen</translation>
<translation id="8108879170356113798"><ph name="NUM_SECONDS" /> segundo barru, Klaseko tresnak soilik erabili ahalko dituzu</translation>
<translation id="811820734797650957">Ping egin dakioke atebideari (Android)</translation>
<translation id="8129620843620772246"><ph name="TEMPERATURE_C" /> °C</translation>
<translation id="8131740175452115882">Berretsi</translation>
<translation id="8132480444149501833">Eskatu trafiko-kontagailuak</translation>
<translation id="8135609423982943441">Balio lehenetsi seguruak berrezarri dira Chromebook-ean. Aldaketa horiek doitzeko, joan ezarpenetara.</translation>
<translation id="8138405288920084977">LTEAdvanced</translation>
<translation id="8140591278915222789">Sortu zeurea</translation>
<translation id="8142182840415860496">hainbat lore zuri eta horiren lehen planoa; animaziozko film bateko fotograma bat; loretxo arrosa argi bat petalo luzeekin eta zurtoin berde batekin bi tulipa hori handiren artean, zeru urdin baten aurrean, hostorik edo belarrik gabe, kolore pasteletan; bereizmen handia eta xehetasun oso zehatzak dituen fotograma zinematografiko bat, OctaneRender argiztatze ederrarekin, argi bolumetrikoarekin eta argi goibelarekin.</translation>
<translation id="8143951647992294073">Hautatu <ph name="TOPIC_SOURCE" /> zerbitzuko <ph name="TOPIC_SOURCE_DESC" /> aukera</translation>
<translation id="8151185429379586178">Garatzaileentzako tresnak</translation>
<translation id="8152370627892825"><ph name="DESCRIPTION" />, <ph name="ACCELERATOR_INFO" />.</translation>
<translation id="8156233298086717232">magiko</translation>
<translation id="8162776280680283326">azeriak</translation>
<translation id="8167413449582155132">Google-ren AA bidezko atzeko planoa</translation>
<translation id="8171020708598805594">Sortu transkripzioak automatikoki, lortu Google-ren AA bidezko laburpenak eta bilatu audioa. Sortu grabaketak Internetera konektatuta ez zaudenean ere.</translation>
<translation id="8179976553408161302">Sartu</translation>
<translation id="8183975772394450380">Hondartza</translation>
<translation id="819278132617411009">Erabili Google-ren AA produktibitatea handitzeko</translation>
<translation id="8200772114523450471">Berrekin</translation>
<translation id="8206859287963243715">Konexio mugikorra</translation>
<translation id="8208861521865154048">Abantailak</translation>
<translation id="8226628635270268143">Aukeratu gogoko dituzun argazki eta albumak</translation>
<translation id="8227119283605456246">Erantsi fitxategia</translation>
<translation id="8230672074305416752">Ezin izan da egin ping sarerako atebide lehenetsian</translation>
<translation id="8238771987802558562">Aukeratu APN bat</translation>
<translation id="8246209727385807362">Operadore ezezaguna</translation>
<translation id="8250926778281121244">herdoil-koloreko</translation>
<translation id="8257572018929862473">Ireki erantzun bizkorren ezarpenak</translation>
<translation id="8261506727792406068">Ezabatu</translation>
<translation id="8262870577632766028">Ordubete</translation>
<translation id="827422111966801947">Anila</translation>
<translation id="8280687443902283243">Editatu izena</translation>
<translation id="8286154143153872371">Konektatu sare batera eta kargatu orria berriro horma-papera ikusteko.</translation>
<translation id="8291967909914612644">Hasierako hornitzailearen herrialdea</translation>
<translation id="8294431847097064396">Iturburua</translation>
<translation id="8302368968391049045">HTTPSrako suebakia</translation>
<translation id="8308787307410010965">Webguneen edukiaren ezarpenak</translation>
<translation id="8312330582793120272">erreproduzitu multimedia-edukia</translation>
<translation id="8318753676953949627">Ez dago irudirik</translation>
<translation id="8319809980370328428">Grabaketen laburpenak eta izenak sortzea</translation>
<translation id="8320910311642849813">Baso</translation>
<translation id="8329018942023753850">kalkulagailua aplikazioa</translation>
<translation id="8336739000755212683">Aldatu gailuko kontuaren irudia</translation>
<translation id="8339024191194156249">Lortu informazio gehiago exekutatze automatikoari buruz</translation>
<translation id="8346937114125330423">klasiko</translation>
<translation id="8347126826554447157"><ph name="SHORCTCUT1" /> edo <ph name="SHORCTCUT2" /></translation>
<translation id="8347227221149377169">Inprimatze-lanak</translation>
<translation id="8349758651405877930">musika-tresnak</translation>
<translation id="8349826889576450703">abiarazlea</translation>
<translation id="8351482263741655895">Biderkatu <ph name="CATEGORY_TEXT" /> balioa <ph name="CONVERSION_RATE" /> faktorearekin</translation>
<translation id="8351855506390808906">Teklak esleitzeko ukipen-puntua</translation>
<translation id="8352772353338965963">Gehitu kontu bat saio bat baino gehiago hasteko eginbidean. Saioa hasita daukaten kontu guztiak pasahitzik gabe atzi daitezkeenez, kontu fidagarriekin soilik erabili behar da eginbide hori.</translation>
<translation id="8364946094152050673">Izenen zerbitzariak hutsik daude</translation>
<translation id="8372477600026034341">Ostalari gehigarriak</translation>
<translation id="8372667721254470022">oliba-koloreko</translation>
<translation id="8373046809163484087">Erabili horma-paperarekin bat datozen kolore sortak</translation>
<translation id="8380114448424469341">Ainguratu leihoa pantailaren <ph name="DIRECTION" /> erdian</translation>
<translation id="8391349326751432483">Gutxienez 500 MB eduki behar dituzu libre memoriaren proba bat egiteko. Memorian tokia egiteko, itxi fitxak eta aplikazioak.</translation>
<translation id="8395584934117017006">Enpresa batek kudeatzen du <ph name="DEVICE_TYPE" /> gailua</translation>
<translation id="8398927464629426868">Gailua zer abiaduratan kargatzen edo deskargatzen ari den</translation>
<translation id="8403988360557588704"><ph name="ART_FEATURE" /> baten margolan bat, estilo honetan: <ph name="ART_MOVEMENT" /></translation>
<translation id="8409219750150841791">Sortutako laburpena:</translation>
<translation id="8410244574650205435">Automatikoki hauteman da</translation>
<translation id="8420955526972171689">Egin probak eta konpondu hardwarearekin erlazionatutako arazoak</translation>
<translation id="8422748173858722634">IMEIa</translation>
<translation id="8424039430705546751">behera</translation>
<translation id="8428213095426709021">Ezarpenak</translation>
<translation id="8431300646573772016">Chrome OS-ren berritasunak</translation>
<translation id="8433186206711564395">Sarearen ezarpenak</translation>
<translation id="843568408673868420">Interneteko konexioa</translation>
<translation id="844521431886043384">Ez dago DNSrik konfiguratuta</translation>
<translation id="8456200178779628126">Erabili Google-ren AA irakurtzeko eta idazteko laguntza jasotzeko</translation>
<translation id="8456761643544401578">Gai ilun automatikoa</translation>
<translation id="8461329675984532579">Hasierako hornitzailearen izena</translation>
<translation id="8475690821716466388">WEP PSK protokolo ahulak babesten du wifi-sarea</translation>
<translation id="8476242415522716722">teklatuaren azpiko argia</translation>
<translation id="8476942730579767658">Leihoak eta lan-eremuak</translation>
<translation id="8477536061607044749">diseinu grafikoa</translation>
<translation id="8477551185774834963">DNSaren latentzia onartzen den atalasetik apur bat gorago dago</translation>
<translation id="8481308460877552925">Objektiboki ez da zuzena</translation>
<translation id="8482376765267780829">Hautatu sinplifikatu nahi duzun testua</translation>
<translation id="8483248364096924578">IP helbidea</translation>
<translation id="8491311378305535241">Ezin da konektatu HTTPS darabilten webguneetara suebakiaren bidez Android-erako aplikazioetatik</translation>
<translation id="8495070016475833911">feltroa</translation>
<translation id="8498220429738806196">Trafiko-kontagailuak</translation>
<translation id="8503813439785031346">Erabiltzaile-izena</translation>
<translation id="8503836310948963452">Minutu gutxi batzuk baino ez…</translation>
<translation id="8505011850330200833">Gemini-ren ereduak 2 GB behar ditu transkripzioak prozesatu eta laburpenak sortu ahal izateko</translation>
<translation id="8506063704538210734">gaueko zeru baten argazkia; lehen planoan ozar-izar bat eta zuhaitz batzuk daude, tonu more eta arrosekin</translation>
<translation id="8506394543220680287">elurrez estalita</translation>
<translation id="8508640263392900755">APNaren xehetasunak</translation>
<translation id="8522687886059337719">Orain, <ph name="BEGIN_LINK_WALLPAPER_SUBPAGE" />horma-paper<ph name="END_LINK_WALLPAPER_SUBPAGE" /> eta <ph name="BEGIN_LINK_SCREENSAVER_SUBPAGE" />pantaila-babesle<ph name="END_LINK_SCREENSAVER_SUBPAGE" /> berriak erabil ditzakezu</translation>
<translation id="8528615187455571738">Crosvm</translation>
<translation id="852896705346853285">te-etxe estiloko</translation>
<translation id="8531692079895415839">lainotsua</translation>
<translation id="8538236298648811558">Google-ren AA bidezkoa</translation>
<translation id="8550364285433943656">Ezarri kontrolatzeko aukerak jokoko ekintzei teklatuarekin jokatzeko</translation>
<translation id="8557447961879934694">WPA2</translation>
<translation id="8558521694042102707">Baliteke AA generatiboak akatsak egitea (jendeari buruzkoak barne); beraz, egiaztatu informazioa.</translation>
<translation id="8575298406870537639">Baliteke zure operadoreak aukera hau eskatzea haren sarera konektatzeko. Horri buruzko xehetasunak lortzeko, jarri operadorearekin harremanetan.</translation>
<translation id="8576249514688522074">Hasieratu gabe</translation>
<translation id="8584654835905316966">Berrabiaraztea beharrezkoa da <ph name="DEVICE_NAME" /> gailuan <ph name="VERSION" /> bertsioko firmwarea instalatzeko. Baliteke behin baino gehiagotan berrabiaraztea ordenagailua. Portaera hori normala da.</translation>
<translation id="8593058461203131755">pausatu multimedia-edukia</translation>
<translation id="8620617069779373398">Ibiltaritza-egoera</translation>
<translation id="8626489604350149811"><ph name="APN_NAME" /> APNarekin erlazionatutako ekintza gehiago</translation>
<translation id="86356131183441916">More argia</translation>
<translation id="8647595191512746911">Audio-transkripzioa</translation>
<translation id="8650852232143958317">Eraman Gmail-eko eta Google Drive-ko fitxategiak zurekin</translation>
<translation id="8651481478098336970">desaktibatu bolumena</translation>
<translation id="8655295600908251630">Kanala</translation>
<translation id="8655828773034788261">Partekatzeko URLa:</translation>
<translation id="8660881923941176839">libra</translation>
<translation id="8669187096858652220">Egin klik fitxak erakusteko</translation>
<translation id="8670574982334489519">eskuinaldea</translation>
<translation id="8675354002693747642">Aurrez partekatutako gakoa</translation>
<translation id="8677859815076891398">Ez dago albumik. Sortu bat <ph name="LINK_BEGIN" />Google Argazkiak<ph name="LINK_END" /> zerbitzuan.</translation>
<translation id="8682949824227998083">ramen-a</translation>
<translation id="8689520252402395106">Eguneratzen jarraitzeko, konektatu berriro <ph name="DEVICE_NAME" /> gailuaren USB kablea</translation>
<translation id="8699053192961439771">Egin klik fitxak automatikoki ezkutatzeko</translation>
<translation id="8709616837707653427"><ph name="DESC_TEXT" /> Erabili ezkerrera edo eskuinera egiteko gezi-tekla eginbide hori kudeatzeko.</translation>
<translation id="8712637175834984815">Ados</translation>
<translation id="871560550817059752">Hutsegitea - Ez dago tintarik</translation>
<translation id="8721554916373590179">Adibide gisako eskaera-mezuak</translation>
<translation id="8723108084122415655">Lehenetsi gabeko sarea latentziaren atalasetik gora dago</translation>
<translation id="8725066075913043281">Saiatu berriro</translation>
<translation id="8726019395068607495">Geldituta: atea irekita dago</translation>
<translation id="8730621377337864115">Eginda</translation>
<translation id="8739555075907731077">Pausatuta (% <ph name="PERCENTAGE_VALUE" /> osatuta)</translation>
<translation id="8747900814994928677">Berretsi aldaketa</translation>
<translation id="8749478549112817787">Kameraren atzeko planoa</translation>
<translation id="8755946156089753497">Dorrea</translation>
<translation id="8760616037557661287">Aurreko eskaera-mezuak</translation>
<translation id="876280838467039397">Deskargatu eta hautatu <ph name="LANGUAGE_NAME" /> transkribatzeko eredua</translation>
<translation id="8764414543112028321">WireGuard</translation>
<translation id="87646919272181953">Google Argazkiak zerbitzuko albuma</translation>
<translation id="8775713578693478175">Modemaren APNa</translation>
<translation id="877985182522063539">A4</translation>
<translation id="879568662008399081">Baliteke sareak sare-zerbitzuaren atari bat edukitzea</translation>
<translation id="8798099450830957504">Lehenetsia</translation>
<translation id="8798441408945964110">Hornitzailearen izena</translation>
<translation id="8804164990146287819">Pribatutasun-gidalerroak</translation>
<translation id="8808828119384186784">Chrome-ren ezarpenak</translation>
<translation id="8814190375133053267">Wifi-konexioa</translation>
<translation id="8818152010000655963">Horma-papera</translation>
<translation id="8820457400746201697">Eraman harreman-puntu urdina ekintza batera. Pertsonalizatzeko, hautatu erlazionatutako tekla.</translation>
<translation id="8820817407110198400">Laster-markak</translation>
<translation id="8833620912470026819">kaktus-basoa</translation>
<translation id="8834539327799336565">Konektatuta daudenak</translation>
<translation id="8845001906332463065">Lortu laguntza</translation>
<translation id="8849799913685544685">Itsasargia</translation>
<translation id="8851859208664803097">Gelditu da: ezin da konektatu inprimagailuarekin</translation>
<translation id="8855781559874488009">Ezin da konektatu HTTP darabilten webguneetara suebakiaren bidez</translation>
<translation id="885701979325669005">Biltegia</translation>
<translation id="885704831271383379">teklatu ilunagoa</translation>
<translation id="8863170912498892583">Gaitu gai iluna</translation>
<translation id="8863888432376731307">Eskuratu "<ph name="QUERY" />" adierazpenaren <ph name="INTENT" /> eta beste</translation>
<translation id="8864415976656252616">Ez dago iradokitako edukirik. Ikusi laguntza-eduki nagusia.</translation>
<translation id="8868741746785112895">GUIDa</translation>
<translation id="8876270629542503161">Gailua tableta bat da.</translation>
<translation id="8881098542468797602">Gainditu da proba</translation>
<translation id="8882789155418924367">hontzak</translation>
<translation id="8885038613856655272">Konektatu mikrofono bat</translation>
<translation id="8892443466059986410">Utzi lasterbideak editatzeari</translation>
<translation id="8898840733695078011">Seinalearen indarra</translation>
<translation id="8909114361904403025">gora egiteko gezi-tekla</translation>
<translation id="8910721771319628100">Sare lehenetsia latentziaren atalasetik gora dago</translation>
<translation id="8912306040879976619">Teklatuko zonak</translation>
<translation id="8918637186205009138"><ph name="GIVEN_NAME" /> erabiltzailearen <ph name="DEVICE_TYPE" /> gailua</translation>
<translation id="8918813738569491921">gatz-arroka</translation>
<translation id="8919837981463578619">Hutsegitea - Erretilua falta da</translation>
<translation id="8924154518905976972">Esportatu audioa</translation>
<translation id="8928727111548978589">Hutsegitea - Ez dago paperik</translation>
<translation id="8930521118335213258">Parekoa</translation>
<translation id="8930622219860340959">Hari gabekoa</translation>
<translation id="8933650076320258356"><ph name="DIRECTION" /> funtziorako <ph name="KEYS" /> tekla dago hautatuta. <ph name="REASSIGN_INSTRUCTION" /></translation>
<translation id="8936793075252196307">Bezeroaren IP helbidea</translation>
<translation id="8938606491880817721">Ezin da deskargatu. Saiatu berriro edo berrabiarazi <ph name="DEVICE_TYPE" /> gailua.</translation>
<translation id="8944651180182756621">Exekutatzeko tresnaren kolorea</translation>
<translation id="8945308580158685341">erleak</translation>
<translation id="894617464444543719">Gailua telefono bat da.</translation>
<translation id="8950424402482976779">goialdea</translation>
<translation id="8954341524817067858">mendiak</translation>
<translation id="8957423540740801332">eskuinera</translation>
<translation id="8960969673307890087">angurriak</translation>
<translation id="8961025972867871808">pinguinoak</translation>
<translation id="8968751544471797276">Kargatze-abiadura</translation>
<translation id="8970109610781093811">Abiarazi berriro</translation>
<translation id="8983038754672563810">HSPA</translation>
<translation id="8987565828374052507">{NUMBER_OF_PAGES,plural, =0{Eskaneatu}=1{Eskaneatu {NUMBER_OF_PAGES} orria}other{Eskaneatu {NUMBER_OF_PAGES} orri}}</translation>
<translation id="89945434909472341">Herrixka</translation>
<translation id="8997710128084572139">Bateriaren ehuneko <ph name="BATTERY_PERCENTAGE" /> geratzen zaio gailuari.</translation>
<translation id="8998002498898621320">argazki errealista</translation>
<translation id="8998289560386111590">Ez dago erabilgarri zure gailuan</translation>
<translation id="9000871120886759611">Berrezarri hau informazioa hizkuntza hobetsian atzitu ahal duzula ziurtatzeko. Egiaztatu hizkuntza lehenetsiak soilik erabiltzen direla.</translation>
<translation id="9003499805101629690">pizza</translation>
<translation id="9003704114456258138">Maiztasuna</translation>
<translation id="9017411601860840405">neon-argiak</translation>
<translation id="901834265349196618">helbide elektronikoa</translation>
<translation id="9022897536196898720">lore sorta</translation>
<translation id="9024331582947483881">pantaila osoa</translation>
<translation id="9025198690966128418">Erabili gailu pertsonal gisa</translation>
<translation id="902638246363752736">Teklatuaren ezarpenak</translation>
<translation id="9028832514430399253">Aktibatu etengailua pantaila-babeslearen aukerak hautatzeko</translation>
<translation id="9030883440316693822">Grabaketa ezabatu nahi duzu?</translation>
<translation id="9036971622563146214">Emaitzak</translation>
<translation id="9039663905644212491">PEAP</translation>
<translation id="9045842401566197375">liburuak</translation>
<translation id="9049868303458988905">APNa gordetzeko botoia gaitu da</translation>
<translation id="9058932992221914855">IPv6</translation>
<translation id="9062831201344759865">DNS bidezko ebazpenak latentzia handia dauka</translation>
<translation id="9065203028668620118">Editatu</translation>
<translation id="9068296451330120661">akuarela</translation>
<translation id="9073281213608662541">PAP</translation>
<translation id="9074739597929991885">Bluetootha</translation>
<translation id="9082718469794970195">Erabili bideoa</translation>
<translation id="9087578468327036362">Salatu kontsulta</translation>
<translation id="9088306295921699330">Oraingo erabilera</translation>
<translation id="9088994563996376283">Sinplifikatu</translation>
<translation id="9095775724867566971">Pluginvm</translation>
<translation id="909856219855259344">Berrezartzeko datari buruzko informazio gehiago</translation>
<translation id="9100765901046053179">Ezarpen aurreratuak</translation>
<translation id="910415269708673980">Freskatu <ph name="PRINCIPAL_NAME" /> erabiltzailearen txartela</translation>
<translation id="9106415115617144481"><ph name="PAGE_NUMBER" />. orria eskaneatzen</translation>
<translation id="9108856746036501072">Grabagailuak ahotsak dituzten grabaketen transkripzioak egin ditzake. Hurrengo urratsean, transkripzio-hizkuntza hautatu behar duzu, eta eredua deskargatu (100 MB gehienez).</translation>
<translation id="9111102763498581341">Desblokeatu</translation>
<translation id="9122492456897874028">Laburbildu edukia, lortu definizioak eta abar</translation>
<translation id="9122602430962285795">Berriro konektatzeko, joan Ezarpenak atalera</translation>
<translation id="9122865513525855321">zen</translation>
<translation id="9126720536733509015">Gorde hainbat orri PDF bakar batean</translation>
<translation id="9133772297793293778">Sakatu 1-4 aldatzaileak eta teklatuko beste tekla bat. Editatzeko modutik irteteko, sakatu Alt + Ihes.</translation>
<translation id="9137526406337347448">Google-ren zerbitzuak</translation>
<translation id="9138630967333032450">Ezkerreko Maius tekla</translation>
<translation id="9149391708638971077">Egin memoriaren proba</translation>
<translation id="9159524746324788320">hanburgesak</translation>
<translation id="9161276708550942948">zuriune-barra</translation>
<translation id="9169345239923038539">Oraindik ez zaude konektatuta. Zure telefonia mugikorreko operadoreak APN pertsonalizatu bat gomendatzen badu, <ph name="BEGIN_LINK" />idatzi APNaren informazioa.<ph name="END_LINK" /></translation>
<translation id="9173638680043580060">Minutu bat baino gutxiago geratzen da</translation>
<translation id="9174334653006917325">Erabiltzaile-interfazearen kolorea</translation>
<translation id="917720651393141712">Proba</translation>
<translation id="9188992814426075118">Teklatuaren atzeko argiztapena automatikoki bat etor daiteke horma-paperaren kolorearekin</translation>
<translation id="9189000703457422362">Ezin da konektatu sare horretara automatikoki hautemandako APNen bidez. Informazio gehiago lortzeko, jarri telefonia mugikorreko operadorearekin harremanetan.</translation>
<translation id="9190726385682694354"><ph name="QUERY_TEXT" />; <ph name="SUBTEXT" />; <ph name="RESULT_TEXT" /></translation>
<translation id="9193744392140377127">APNa*</translation>
<translation id="9195918315673527512">Joko-palankaren <ph name="KEYS" /> teklak daude hautatuta. Sakatu botoia kontrolatzeko aukera editatzeko</translation>
<translation id="9204237731135241582">Ezin da jarri harremanetan atebidearekin Android-erako aplikazioetatik</translation>
<translation id="921080052717160800">Ezarri da irudia kameraren atzeko plano gisa</translation>
<translation id="9211490828691860325">Lan-eremu guztiak</translation>
<translation id="9218016617214286986">Erakutsi APN ezagunak</translation>
<translation id="932327136139879170">Hasiera</translation>
<translation id="939519157834106403">SSID</translation>
<translation id="945522503751344254">Bidali oharrak</translation>
<translation id="950520315903467048"><ph name="DIRECTION" /> funtziorako tekla falta da. <ph name="ASSIGN_INSTRUCTION" /></translation>
<translation id="951780398843003443">Grabaketako ahotsak konparatu, gauza bakoitza nork eta noiz esan duen adieraz dezan transkripzioak.</translation>
<translation id="952992212772159698">Ez da aktibatu</translation>
<translation id="95718197892796296">buztina</translation>
<translation id="959792926760890141">Segurtasun-berrezartzeak Chrome-ko arakatzaile-luzapenak desaktibatzen ditu, eta balio lehenetsi seguruak berrezartzen ditu sarearen ezarpenetan eta beste ezarpen batzuetan.
Bilatzaile lehenetsia berrezarriko da, baina ez dira aldatuko zure fitxak, fitxategiak, cookieak eta historia.</translation>
<translation id="960719561871045870">Operadorearen kodea</translation>
<translation id="965918541715156800">hori eta berde urdinxka</translation>
<translation id="966787709310836684">menua</translation>
<translation id="979450713603643090">Arrosa argia</translation>
<translation id="982713511914535780">Egin bateria deskargatzeko prozesuaren proba</translation>
<translation id="98515147261107953">Horizontala</translation>
<translation id="987264212798334818">Orokorra</translation>
<translation id="994473081369871639">Desaktibatu mikrofonoa</translation>
<translation id="995062385528875723">Ezin dira erabili azentuak dituzten hizkiak, alfabeto latindarrekoak ez diren hizkiak edo ikurrak</translation>
</translationbundle>
|