1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887
|
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="ky">
<translation id="1003363546227723021">Сенек мезгилде экранда сүрөттөрдү, убакытты, аба ырайын жана медиа маалыматты көрсөтүү</translation>
<translation id="1014750484722996375">Иш такталар</translation>
<translation id="1018219910092211213">DNS чечилбей жатат</translation>
<translation id="1018656279737460067">Жокко чыгарылды</translation>
<translation id="1019971142067430077">Бул контенттин аталыштарын коюуга болбойт</translation>
<translation id="1020274983236703756">Өзгөчө <ph name="PRODUCT_NAME" /> объекттери азыр жеткиликтүү</translation>
<translation id="1022628058306505708">Жер</translation>
<translation id="102432830749687801">Окуу аккаунтуңузга кирүү мүмкүнчүлүгүнөн айрылып калганга чейин андагы маалыматты жеке аккаунтуңузга жылдыруу үчүн Google'дун Content Transfer колдонмосун пайдаланыңыз.</translation>
<translation id="1026212596705997935">"<ph name="CONFLICT_ACCEL_NAME" />" үчүн колдонулган ыкчам баскыч. Жаңы ыкчам баскычты басыңыз. Учурдагы ыкчам баскычты алмаштыруу үчүн жаңысын кайра басыңыз.</translation>
<translation id="1030856839388844477">Дайын-даректердин өткөрүлүшүн калыбына келтирүү</translation>
<translation id="1047095725494118091">Жүктөлүп алынбай жатат. Кайталап көрүңүз же <ph name="DEVICE_TYPE" /> түзмөгүңүздү өчүрүп күйгүзүңүз.</translation>
<translation id="1047458377670401304"><ph name="CPU_NAME" /> (<ph name="THREAD_COUNT" /> топтом, <ph name="CPU_MAX_CLOCK_SPEED" />ГГц)</translation>
<translation id="1047773237499189053">Жаңы функциялар бар. Кеңири маалымат алуу үчүн Өйдө жебе баскычын басыңыз.</translation>
<translation id="1049663189809099096">пастель сары</translation>
<translation id="1053371972724535586">Менин жаздырууларым</translation>
<translation id="1056898198331236512">Эскертүү</translation>
<translation id="1059913517121127803">Скандалып башталган жок</translation>
<translation id="1061864016440983342">Жүргөн жерсиз колдонуу</translation>
<translation id="1062823486781306604"><ph name="COUNT" /> ичинен <ph name="INDEX" />, <ph name="NAME" />.</translation>
<translation id="106558928761833284">тез футуристтик космос кемеси жана көк, күлгүн жана кызгылт көгүш түстөр менен космос тумандуулугу</translation>
<translation id="1069150558259542054">Ыкчам киргизүүнү жеке ыкчам баскычтар үчүн колдонууга болот.</translation>
<translation id="1070066693520972135">WEP</translation>
<translation id="1071587090247825784">Тармактык коргоо аныкталды</translation>
<translation id="1075811647922107217">Барактын өлчөмү</translation>
<translation id="1082009148392559545">Көшөгө жүктөлүп алынууда</translation>
<translation id="1094693127011229778">IP дареги жеткиликсиз</translation>
<translation id="1100902271996134409">Сүрөттөр түзүлүүдө...</translation>
<translation id="1102946598597843031">алча гүлүнүн жалбырактары түшкөн көлдүн үстүндөгү айдын сүрөтү, 4k</translation>
<translation id="1107856713690040084"><ph name="DEVICE_TYPE" /> аудиосу</translation>
<translation id="1116694919640316211">Программа жөнүндө</translation>
<translation id="1118572504348554005">Бузулууларды аныктап оңдоо жана сиз кабарлаган башка маселелерди чечүү үчүн бул форма аркылуу тапшырылган маалымат өнөктөштөрүбүз менен бөлүшүлүшү мүмкүн. Сырсөздөр сыяктуу купуя маалыматты жазбаңыз.</translation>
<translation id="1118596190635569417">Менюну оңго жылдырыңыз</translation>
<translation id="1119403468619527527">Өтө аз сөз тандалды</translation>
<translation id="1119447706177454957">Ички ката</translation>
<translation id="1124772482545689468">Колдонуучу</translation>
<translation id="1128128132059598906">EAP-TTLS</translation>
<translation id="1135805404083530719">Башкаруу панели</translation>
<translation id="1145018782460575098">Тышкы түзмөктөрдө орнотулган программаны жаңыртуу терезеси ачык. <ph name="NUM_UPDATES" /> жаңыртуу бар.</translation>
<translation id="1145516343487477149">Chromebook тууралуу көп берилүүчү суроолорго жоопторду жана макалаларды табасыз</translation>
<translation id="1154390310959620237">5 ыкчам баскычты гана ыңгайлаштыра аласыз. Жаңы ыкчам баскычты кошуу үчүн эскисин өчүрүңүз.</translation>
<translation id="1155154308031262006">Кеңешти киргизиңиз</translation>
<translation id="115705039208660697">ананастар</translation>
<translation id="1164939766849482256">Таңдан караңгыга көшөгөсү</translation>
<translation id="1167755866710282443">Баскычтарды тууралоо үчүн менюну ачыңыз. Жылдыруу үчүн менюну сүйрөңүз.</translation>
<translation id="1171349345463658120">кумдуу лагуна</translation>
<translation id="1174073918202301297">Кыска жол кошулду</translation>
<translation id="11743817593307477">Бул башкаруу элементин каалаган оюн аракетине жылдыруу үчүн жебе баскычтарын колдонуңуз. Башкаруу элементин жайгаштыруу үчүн Enter баскычын колдонуңуз. Жокко чыгаруу үчүн Escape баскычын колдонуңуз.</translation>
<translation id="1175697296044146566"><ph name="DEVICE_TYPE" /> түзмөгүн <ph name="MANAGER" /> башкарат.</translation>
<translation id="1175951029573070619">Орточо (<ph name="SIGNAL_STRENGTH" />)</translation>
<translation id="1178581264944972037">Бир азга токтотуу</translation>
<translation id="1180621378971766337">жайлуу</translation>
<translation id="1181037720776840403">Алып салуу</translation>
<translation id="1191518099344003522">APN иштетилди.</translation>
<translation id="1195447618553298278">Белгисиз ката.</translation>
<translation id="1196264380943975940">Корутундусу түзүлбөй жатат. Узунураак транскрипцияны колдонуп көрүңүз.</translation>
<translation id="1196959502276349371"><ph name="VERSION" /> версиясы</translation>
<translation id="1199355487114804640">Ойнотуу/Тындыруу</translation>
<translation id="1201402288615127009">Кийинки</translation>
<translation id="1204296502688602597">DNS күтүү убакыты</translation>
<translation id="1207734034680156868">Сунуштар сүрөттөмөнүн негизинде көрсөтүлдү</translation>
<translation id="121090498480012229">медиа файлды ойнотуу же тындыруу</translation>
<translation id="1216675364136048456">Жабуу</translation>
<translation id="1223498995510244364">Корутундусун түзүү</translation>
<translation id="123124571410524056">Портал бар окшойт</translation>
<translation id="1232610416724362657">шаркыратма</translation>
<translation id="1238163879850290856">Башкалар маалыматты көрбөшү үчүн баштапкы абалга келтириңиз. Ишенимдүү киргизүү ыкмаларын гана колдонуңуз.</translation>
<translation id="1238612778414822719">HTTPS күтүү убакыты</translation>
<translation id="1252766349417594414">Жойстик</translation>
<translation id="1261045951892393759">чагылгандуу фондо жалгыз мүйүздүү ат айдаган мышык учкан V тамгасы менен ойноп жатат</translation>
<translation id="1270369111467284986">Кирүү бети бар окшойт</translation>
<translation id="1274654146705270731">апельсиндер</translation>
<translation id="1275718070701477396">Тандалган</translation>
<translation id="1290331692326790741">Начар сигнал</translation>
<translation id="1300115153046603471">APN түрү – default жана <ph name="ATTACH" />.</translation>
<translation id="1301069673413256657">GSM</translation>
<translation id="1301340234286078471">Өзгөртүү</translation>
<translation id="1304014921944666344">Түзүлгөн күнү</translation>
<translation id="1308754910631152188">Жаңырууда (<ph name="PERCENTAGE_VALUE" />% аткарылды)</translation>
<translation id="1309341072016605398"><ph name="MINUTES" /> мүнөт</translation>
<translation id="1310380015393971138"><ph name="NETWORK_NAME" /> тармагы жок</translation>
<translation id="131421566576084655">Трафиктин колдонулушу жөнүндө маалымат акыркы жолу качан баштапкы абалга келтирилгени белгисиз</translation>
<translation id="1314565355471455267">Android VPN</translation>
<translation id="131461803491198646">Үй тармагы, роуминг жок</translation>
<translation id="1327977588028644528">Шлюз</translation>
<translation id="1328223165223065150">Тушкагаздын түсү</translation>
<translation id="1329478709358066995">Транскрипция:</translation>
<translation id="1330426557709298164">JPG</translation>
<translation id="1337912285145772892">Скандоо аймагы боюнча</translation>
<translation id="1343442362630695901">туздуу көл</translation>
<translation id="1348657754632799065">Жаздыруу тилкеси</translation>
<translation id="1350909945461913813">Бардык иштерди сактап коюңуз</translation>
<translation id="1367951781824006909">Файл тандаңыз</translation>
<translation id="1371650399987522809">Google сунуштаган ЖИ технологиялары менен түзүлгөн тушкагаздар тууралуу пикир</translation>
<translation id="1374385338586507108">Аныктоо</translation>
<translation id="1376064675713230088">т-рекс</translation>
<translation id="1383876407941801731">Издөө</translation>
<translation id="1387854245479784695">Бул бардык зымдардын бириктирилген жери болуп эсептелет</translation>
<translation id="1388919980490622894">түстү оңдоо менен</translation>
<translation id="1393206549145430405">сепил</translation>
<translation id="1394661041439318933">Түзмөк кутучасынын батареясынын деңгээли: <ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />%.</translation>
<translation id="1397738625398125236">Шлюздун байланышын текшерүүгө болот</translation>
<translation id="1398634363027580500">HTTPS күтүү убакыты өтө жогору</translation>
<translation id="1406389211945506521">Тажрыйбаңызды бөлүшкөнүңүз үчүн рахмат. Пикириңиз тагыраак жана пайдалуу контентти түзүүгө жардам берет.</translation>
<translation id="1407069428457324124">Караңгы тема</translation>
<translation id="1413240736185167732">Басылып чыгарылган жок - Чыпка иштебей калды</translation>
<translation id="1416836038590872660">EAP-MD5</translation>
<translation id="1418991483994088776">орхидея</translation>
<translation id="142205161612889714">WEBM</translation>
<translation id="142228117786570094">Менде жуп ачкыч бар</translation>
<translation id="1422912431241997307">Аталыш түзөтүлдү</translation>
<translation id="1423591390236870726"><ph name="KEY_NAME" /> баскычы басылган жок</translation>
<translation id="1432110487435300883">Болжолдуу натыйжа үчүн <ph name="CATEGORY_TEXT" /> маанисин төмөнкүгө бөлүңүз: <ph name="CONVERSION_RATE" /></translation>
<translation id="1435763214710588005">Трафиктин колдонулушу жөнүндө маалымат ар бир айдын тандалган күнү автоматтык түрдө баштапкы абалга келет</translation>
<translation id="1442433966118452622">Сүрөттүн булагы</translation>
<translation id="1446954767133808402">сапфир</translation>
<translation id="1449035143498573192">Google Издөө кызматында ачуу</translation>
<translation id="1451536289672181509">Түзмөк — баскычтоп.</translation>
<translation id="1452939186874918380">кол чатырлар</translation>
<translation id="145402479967797468">Башкаруу элементтери (ойнотууну)</translation>
<translation id="1459693405370120464">Аба ырайы</translation>
<translation id="1463084054301832672">коттедж</translation>
<translation id="1468664791493211953">Сунуштар</translation>
<translation id="1476467821656042872"><ph name="MANAGER" /> бул түзмөктү башкарат жана аракеттериңизди да көзөмөлдөшү мүмкүн.</translation>
<translation id="1478594628797167447">Сканер</translation>
<translation id="1483493594462132177">Жөнтүү</translation>
<translation id="1488850966314959671">Бул тармакка иштетилген жеке APN'дер менен туташуу мүмкүн эмес. Толук маалымат алуу үчүн мобилдик байланыш операторуна кайрылыңыз.</translation>
<translation id="1499041187027566160">катуулатуу</translation>
<translation id="1499900233129743732"><ph name="MANAGER" /> алыстан параметрлерди башкарып, колдонуучунун аракеттерин көзөмөлдөй алат.</translation>
<translation id="150962533380566081">Жараксыз PUK.</translation>
<translation id="1510238584712386396">Жүргүзгүч</translation>
<translation id="1512872158112631650">драмалык көлөкөлөр</translation>
<translation id="1514446283880973949">Ишенимдүүлүк менен жазыңыз, мазмунду жыйынтыктап, аныктамаларды алыңыз жана башкалар</translation>
<translation id="1515129336378114413">серепчинин башкы бети</translation>
<translation id="1526389707933164996">Көшөгө анимациясы</translation>
<translation id="152892567002884378">Катуулатуу</translation>
<translation id="1539864135338521185">лазурит</translation>
<translation id="1548555207631326346">Тема тандап, асты сызылган сөздөрдүн жардамы менен ЖИ түзгөн сүрөттөрдү жекелештириңиз.<ph name="LINE_BREAK" />
<ph name="LINE_BREAK" />
Өзгөчө жана түрдүү сүрөттөрдү алуу үчүн "Мени шыктандыр" дегенди тандаңыз.
<ph name="LINE_BREAK" />
<ph name="LINE_BREAK" />
ЖИ аркылуу контент түзсөңүз, сурам Google ЖИ серверлерине жөнөтүлүп, <ph name="BEGIN_LINK_GOOGLE_PRIVACY_POLICY" />Google'дун Купуялык эрежелерине<ph name="END_LINK_GOOGLE_PRIVACY_POLICY" /> ылайык сүрөттөрдү түзүү жана кызматты жакшыртуу үчүн колдонулат.
<ph name="LINE_BREAK" />
<ph name="LINE_BREAK" />
Генеративдүү жасалма интеллект сынамык функция жана иштеп чыгуунун алгачкы баскычында болгондуктан, учурда жеткиликтүүлүгү чектелген.</translation>
<translation id="1555130319947370107">Көк</translation>
<translation id="155865706765934889">Тийме такта</translation>
<translation id="1561927818299383735">баскычтоптун жарыгынын түсү</translation>
<translation id="1564356849266217610">органза</translation>
<translation id="1565038567006703504"><ph name="DEVICE_NAME" /> жаңыртылбай жатат</translation>
<translation id="1567064801249837505">Альбомдор</translation>
<translation id="1572585716423026576">Тушкагаз катары коюу</translation>
<translation id="1578784163189013834">Көшөгөнүн фонун тандоо</translation>
<translation id="1587031308639983732">Убакыттын негизиндеги өзгөртүүлөр так болбошу мүмкүн. Бул параметрди администраторуңуз тескейт.</translation>
<translation id="1588438908519853928">Кадыресе</translation>
<translation id="1591562245178063882">Үстүбүздөгү ай</translation>
<translation id="1593528591614229756">Мобилдик байланыш оператору же администратор берген APN'дерди гана колдонуңуз. APN'ди тандоо бардык ыңгайлаштырылган APN'дерди өчүрөт. Жараксыз APN'дер мобилдик байланышты үзгүлтүккө учуратышы мүмкүн. <ph name="LINK_BEGIN" />Кеңири маалымат<ph name="LINK_END" /></translation>
<translation id="1604959087182679653">Транскрипцияны жашыруу</translation>
<translation id="160633243685262989">Сүрөттү алдын ала көрүү</translation>
<translation id="1611649489706141841">багыттоо</translation>
<translation id="1615335640928990664"><ph name="FRIENDLY_DATE" /> бери колдонулган трафик</translation>
<translation id="1618566998877964907">Теманы колдонуу</translation>
<translation id="1621067168122174824">Кубатталышын сыноо</translation>
<translation id="1622402072367425417">жаркыраган көбүктөр</translation>
<translation id="1626590945318984973">Ыкчам баскыч жеткиликсиз. <ph name="META_KEY" /> жана функциялык баскычтары жок жаңы ыкчам баскычты басыңыз.</translation>
<translation id="1639239467298939599">Жүктөлүүдө</translation>
<translation id="1641857168437328880">Документтерди берүүчү түзмөк (бир тараптуу)</translation>
<translation id="1642396894598555413">велосипеддер</translation>
<translation id="1643449475550628585">Тушкагаздын сүрөтүн күн сайын өзгөртүү</translation>
<translation id="1644574205037202324">Таржымал</translation>
<translation id="1651925268237749928">Жалпы альбомду тандадыңыз. Башка адамдар сүрөттөрдү кошуп же өзгөртө алышат. Учурда бул альбомдо жок сүрөттөр тушкагаз катары көрсөтүлүшү мүмкүн.</translation>
<translation id="1661512400125589646">Тындыруу</translation>
<translation id="1661865805917886535">Аккаунт жана система жөнүндө айрым маалымат Google'га жөнөтүлүшү мүмкүн. Бул маалыматты Купуялык саясаты (<ph name="PRIVACYPOLICYURL" />) жана Тейлөө шарттарына (<ph name="TERMSOFSERVICEURL" />) ылайык техникалык маселелерди чечүү жана кызматтарыбызды жакшыртуу үчүн колдонобуз. Контентке өзгөртүүлөрдү киргизүүнү сурануу үчүн Юридикалык жардам (<ph name="LEGALHELPPAGEURL" />) барагына өтүңүз.</translation>
<translation id="1662699081856352167">Корутунду ийгиликтүү түзүлдү</translation>
<translation id="1662989795263954667">Токтоду – Сыя түгөнүп калды</translation>
<translation id="1664796644829245314"><ph name="PREVIEW_OBJECT" /> алдын ала көрүү</translation>
<translation id="1668469839109562275">Камтылган VPN</translation>
<translation id="1669047024429367828">Көрсөтүлүшү</translation>
<translation id="1670478569471758522">Сиз тандаган нерсе тууралуу кеңири маалымат</translation>
<translation id="1672499492233627739">Веб-камерадагы видео түрмөк</translation>
<translation id="1676557873873341166">Видео жаздырылууда</translation>
<translation id="1684279041537802716">Басымдуу түс</translation>
<translation id="1697278726914783200">Жаздыруу</translation>
<translation id="1703835215927279855">Letter</translation>
<translation id="1706391837335750954">DNS которгучун текшерүү</translation>
<translation id="1708602061922134366">Көк (Google)</translation>
<translation id="1710499924611012470">Атайын мүмкүнчүлүктөрдө өтүү</translation>
<translation id="1715359911173058521">Сканерге туташа албай койду. Интернетти же USB аркылуу байланышты текшерип, кайталап көрүңүз.</translation>
<translation id="1717874160321062422"><ph name="FIRST_MANAGER" /> менен <ph name="SECOND_MANAGER" /> башкарат</translation>
<translation id="1718553040985966377">көл</translation>
<translation id="1720424726586960395">жаркырак токой</translation>
<translation id="1726100011689679555">Ысым серверлери</translation>
<translation id="1731082422893354635">Bluetooth сенсордук тактасы</translation>
<translation id="1738949837603788263"><ph name="ZONE_NUMBER" />-аймак</translation>
<translation id="1745577949879301685">Сүрөттөр жүктөлбөй калды. Тармакка туташууну текшериңиз же сүрөттөрдү кайра жүктөп көрүңүз.</translation>
<translation id="1751249301761991853">Жеке</translation>
<translation id="1751335846119670066">Окуганга жардам бер</translation>
<translation id="1753496554272155572">Тушкагазды алдын ала көрүү режиминен чыгуу</translation>
<translation id="1754578112426924640"><ph name="ACCELERATOR_INFO" /> үчүн Түзөтүү баскычы.</translation>
<translation id="1755556344721611131">Мүчүлүштүктөрдү аныктоо колдонмосу</translation>
<translation id="1756681705074952506">Киргизүү ыкмасы</translation>
<translation id="175763766237925754">Жакшы (<ph name="SIGNAL_STRENGTH" />)</translation>
<translation id="1758018619400202187">EAP-TLS</translation>
<translation id="1758459542619182298"><ph name="CONTROL_TYPE" /> <ph name="KEY_LIST" /></translation>
<translation id="1759842336958782510">Chrome</translation>
<translation id="1762353673362288306">Эми Окуу куралдарын гана колдоно аласыз</translation>
<translation id="1762483337755424125">Транскрипция</translation>
<translation id="1765169783255151332">Ачкычтарды тез которуштуруу</translation>
<translation id="1768959921651994223">Аутентификациянын түрү</translation>
<translation id="1776228893584526149">Тушкагаздын түсү</translation>
<translation id="1777913922912475695">көпүрө</translation>
<translation id="1782199038061388045">котормосу</translation>
<translation id="1788485524395674731">Бул колдонмону администраторуңуз башкарат</translation>
<translation id="1792647875738159689">Скандоо токтотулууда</translation>
<translation id="1801418420130173017">Караңгы теманы өчүрүү</translation>
<translation id="1807246157184219062">Ачык</translation>
<translation id="1808803439260407870">Классикалык көркөм өнөр</translation>
<translation id="181434555916624618">Азырынча адамдар бар сүрөттөр түзүлбөйт. Башка кеңешти колдонуп көрүңүз.</translation>
<translation id="1815850098929213707">Тандалган баскыч: <ph name="KEYS" />. Башкарууну түзөтүү үчүн баскычты басыңыз</translation>
<translation id="1818174214124933000">Жөнөтүүнү чечсеңиз, пикириңиз жана контентиңиз (төмөндө көрсөтүлгөн) Google'га жөнөтүлүп, адамдар тарабынан текшерилип, <ph name="LINK_POLICY_BEGIN" />Купуялык эрежелерине<ph name="LINK_POLICY_END" /> жана <ph name="LINK_TERMS_OF_SERVICE_BEGIN" />Google'дун Тейлөө шарттарына<ph name="LINK_TERMS_OF_SERVICE_END" /> ылайык кызматтарыбызды үйрөтүү жана жакшыртуу үчүн колдонулат.</translation>
<translation id="1823120442877418684">Символдор</translation>
<translation id="1827738518074806965">Көркөм галерея</translation>
<translation id="183287940576828840">Адепсиз/кооптуу</translation>
<translation id="1834032517784994783">Транскрипциянын тилин тандоо</translation>
<translation id="1836553715834333258">Тутумдун түсү</translation>
<translation id="183675228220305365">реализм</translation>
<translation id="1838374766361614909">Изделип жаткан нерсени өчүрүү</translation>
<translation id="1840474674287087346">Иш тактанын түсү</translation>
<translation id="184095011128924488">жараткыч</translation>
<translation id="1846318329111865304">Кыялдагы пейзаждар</translation>
<translation id="1851218745569890714">Видео конференция</translation>
<translation id="1852934301711881861">ChromeOS Flex'ти орнотуу</translation>
<translation id="1854156910036166007">ленивецтер</translation>
<translation id="1856388568474281774">Ылдый жебе</translation>
<translation id="1858620243986915808">Скриншотту тиркөө</translation>
<translation id="1860654594958086756">3D визуализация</translation>
<translation id="1871413952174074704">APN <ph name="CHAR_LIMIT" /> символдон ашпашы керек</translation>
<translation id="1871569928317311284">Караңгы теманы өчүрүү</translation>
<translation id="1874612839560830905">MTU</translation>
<translation id="1876997008435570708">көпөлөктөр</translation>
<translation id="188114911237521550">Караңгы теманы өчүрүү</translation>
<translation id="1884794756658039602">Сүйлөөчүнүн белгилери жөнүндө кеңири маалымат алыңыз.</translation>
<translation id="1885577615937958993">медианы алдыга тез түрдүрүү</translation>
<translation id="1887850431809612466">Жабдыкты оңдоо</translation>
<translation id="189221451253258459">жашыл неон</translation>
<translation id="1904932688895783618">Бул жерде башка пайдалуу булактар келтирилди:</translation>
<translation id="1905710495812624430">Аракеттер уруксат берилген чегинен ашты.</translation>
<translation id="1908234395526491708">Ишке ашпай калган UDP сурамдары</translation>
<translation id="1908394185991500139">солго жебе</translation>
<translation id="1914144885717544695">жумада</translation>
<translation id="1915960750806557358">Пикириңизди бөлүшүп же көйгөйдү сүрөттөп бериңиз. Жеке же купуя нерсени кошпоңуз.</translation>
<translation id="1923388006036088459">Негизги түстөр</translation>
<translation id="1926611810597212636">жалгыз мүйүздүү ат</translation>
<translation id="1944321879609775960">Корутунду түзүү үчүн <ph name="DEVICE_TYPE" /> түзмөгүңүздү өчүрүп күйгүзүңүз</translation>
<translation id="1945403655450283000">Диктофон</translation>
<translation id="1947737735496445907">Басып чыгарылды</translation>
<translation id="1951012854035635156">Жардамчы</translation>
<translation id="1954818433534793392">имарат</translation>
<translation id="1962550982027027473">Демейки APN талап кылынат</translation>
<translation id="1967860190218310525">Жаңы APN'ди түзүү</translation>
<translation id="1967917622327567355">Транскрипцияны көрсөтүү</translation>
<translation id="1973886230221301399">ChromeVox</translation>
<translation id="1977973007732255293">адаттагы</translation>
<translation id="1977994649430373166">Google профилиңиздин сүрөтү</translation>
<translation id="1979103255016296513">Сырсөздү өзгөртүү мөөнөтү бүттү</translation>
<translation id="1999615961760456652">Кирүү бети</translation>
<translation id="2004572381882349402">Аэрография</translation>
<translation id="200669432486043882">Файлды алмаштыруу</translation>
<translation id="2006864819935886708">Байланыш</translation>
<translation id="2008685064673031089">Баштапкы издөө</translation>
<translation id="2011174342667534258">Иштеп чыгуучунун топтомунун версиясы:</translation>
<translation id="2016697457005847575">Бузулууларды аныктап оңдоо кадамдарын аткарып көрүңүз</translation>
<translation id="202500043506723828">EID</translation>
<translation id="2045814230297767491">идиш-аяк</translation>
<translation id="2047316797244836561">Көшөгөнү көрүү үчүн тармакка туташып, баракты кайра жүктөңүз.</translation>
<translation id="2056550196601855911">IPv4/IPv6</translation>
<translation id="2068472557797646626">хром архитектуралык элементтеринин фонунда хром сфераларынын жана сфера формаларынын 3D визуализациясы. Композиция – жарнама, бренд же көчүрмө чөйрөсү менен презентация үчүн заманбап минималисттик концепция. Абстракция фонунда минимализм стилиндеги чоң арка турат. Студиянын жарыгы. Жакындан тартылган.</translation>
<translation id="2073232437457681324">кең океан</translation>
<translation id="2080070583977670716">Дагы параметрлер</translation>
<translation id="2082932131694554252">Дайындалган баскычтоп баскычы</translation>
<translation id="2085089206770112532">Дисплейдин жарыктыгын азайтуу</translation>
<translation id="2086091080968010660">Убакыттын негизиндеги өзгөртүүлөр так болбошу мүмкүн. Параметрлерден системага жайгашкан жерди аныктоо мүмкүнчүлүгүн күйгүзүңүз.</translation>
<translation id="2102231663024125441">Текстти оңдоо</translation>
<translation id="2105810540595158374">Түзмөк — оюнду көзөмөлдөгүч.</translation>
<translation id="2119172414412204879"><ph name="BOARD_NAME" />, <ph name="MILESTONE_VERSION" /> версиясы</translation>
<translation id="2124643134650336457">Учурда англис тилинде гана жеткиликтүү (АКШ)</translation>
<translation id="2126937207024182736"><ph name="TOTAL_MEMORY" /> Гб ичинен <ph name="AVAILABLE_MEMORY" /> Гб жеткиликтүү</translation>
<translation id="2135668738111962377">Түзөтүү: <ph name="ACTION_NAME" /></translation>
<translation id="2138109643290557664">Калкыма</translation>
<translation id="2141644705054017895"><ph name="PERCENTAGE_VALUE" />%</translation>
<translation id="2148716181193084225">Бүгүн</translation>
<translation id="215206000155329774"><ph name="INTENT" />; <ph name="QUERY_TEXT" />; <ph name="RESULT_TEXT" /></translation>
<translation id="2152882202543497059"><ph name="NUMBER" /> сүрөт</translation>
<translation id="2154460308960858308">Изделип жаткан нерсени өчүрүү</translation>
<translation id="2157660087437850958">быйтыкча тандагыч</translation>
<translation id="2157959690810728433">КЕЗЕККЕ КОЮЛДУ</translation>
<translation id="2158971754079422508"><ph name="DESC_TEXT" />: Кайталоо</translation>
<translation id="215916044711630446">APN кошуу баскычы өчүрүлдү</translation>
<translation id="2161394479394250669">Басып чыгарууну токтотуу</translation>
<translation id="2161656808144014275">Текст</translation>
<translation id="2163937499206714165">Караңгы теманы күйгүзүү</translation>
<translation id="2164131940279488868">Аудиону жаздырып баштоо үчүн микрофон туташканын текшериңиз</translation>
<translation id="2173302385160625112">Интернет байланышыңызды текшериңиз</translation>
<translation id="2176909213844392588"><ph name="LANGUAGE_NAME" /> транскрипциянын үлгүсүн жүктөп алуу мүмкүн эмес. Кайталап көрүңүз же <ph name="DEVICE_TYPE" /> түзмөгүңүздү өчүрүп күйгүзүңүз.</translation>
<translation id="2180197493692062006">Бир жерден ката кетти. Колдонмону кайрадан ачып көрүңүз.</translation>
<translation id="2189104374785738357">APN маалыматын түзөтүү</translation>
<translation id="2195732836444333448">Учурда иштете албайт. Кийинчерээк кайра кирип көрүңүз.</translation>
<translation id="2197185031095816179">Коопсуздукту баштапкы абалга келтирүү менен керексиз калкыма терезелерди өчүрүп, тармактагы каталарды оңдоп жана башка күтүүсүз маселелерди чече аласыз.</translation>
<translation id="2201758491318984023">велосипед</translation>
<translation id="2203272733515928691">кайнар булак</translation>
<translation id="2203642483788377106">зоо</translation>
<translation id="2208388655216963643">импрессионизм</translation>
<translation id="2209788852729124853">Трафикти эсептегичтерди баштапкы абалга келтирүү</translation>
<translation id="2212733584906323460">Аталышын чечмелөө</translation>
<translation id="2215920961700443347">Интернет жок. Интернетке туташып, кайталап көрүңүз.</translation>
<translation id="2217935453350629363">Учурдагы ылдамдык</translation>
<translation id="221994303562837085">Жаздырууну токтотуу</translation>
<translation id="2224337661447660594">Интернет жок</translation>
<translation id="222447520299472966">Кеминде бир Көркөм галерея альбомун тандашыңыз керек</translation>
<translation id="2230005943220647148">Цельсий</translation>
<translation id="2230051135190148440">CHAP</translation>
<translation id="2230624078793142213">Көбүрөөк түзүү</translation>
<translation id="2236746079896696523">Баскычтоптун жарыгын өчүрүү/күйгүзүү</translation>
<translation id="2240366984605217732">Баскычтоптун калыбын которгуч</translation>
<translation id="224421911978987610">узак экспозиция</translation>
<translation id="2244834438220057800">жашыл</translation>
<translation id="2248689665683494517">кара фондо айнек вазада турган кызгалдактардын минималисттик натюрморту</translation>
<translation id="225692081236532131">Жандыруу абалы</translation>
<translation id="2267285889943769271">Скриншот кошуу</translation>
<translation id="2268044343513325586">Мыктылоо</translation>
<translation id="2271469253353559191">Караңгы теманын графиги</translation>
<translation id="2276999893457278469">Пайдалуу материалдар</translation>
<translation id="2277631741861284101">Аудиону оңой жаздырып, бөлүшүңүз</translation>
<translation id="2279051792571591988">Демейкилерди калыбына келтирүү</translation>
<translation id="2286454467119466181">Жөнөкөй</translation>
<translation id="2287186687001756809">Сүрөт жок. Сүрөттөрдү кошуу үчүн төмөнкү жерге өтүңүз: <ph name="LINK" /></translation>
<translation id="2294577623958216786">Учурдагы график <ph name="SUNRISE" />-<ph name="SUNSET" /> деп коюлду. Күндүн батышынын жана чыгышынын графигин автоматтык түрдө жаңыртуу үчүн системага жайгашкан жерди аныктоо мүмкүнчүлүгүн бериңиз.</translation>
<translation id="2305172810646967500">кара</translation>
<translation id="2307344026739914387">Учурдагы жуп ачкычты колдонуу</translation>
<translation id="2308243864813041101">Жаңыртуу процессин улантуу үчүн <ph name="DEVICE_NAME" /> түзмөгүнүн электр кубатынын кабелин сууруңуз</translation>
<translation id="2320295602967756579">Жарык теманы иштетүү</translation>
<translation id="2323506179655536734">ӨТКӨРҮЛҮП ЖИБЕРИЛДИ</translation>
<translation id="2324354238778375592">Калкыма</translation>
<translation id="2326139988748364651"><ph name="RESOLUTION_VALUE" /> dpi</translation>
<translation id="2346474577291266260">Эң жакшы (<ph name="SIGNAL_STRENGTH" />)</translation>
<translation id="2347064478402194325">отургуч</translation>
<translation id="2358070305000735383"><ph name="DESCRIPTION" /> түзөтүү диалогу ачылды.</translation>
<translation id="2359808026110333948">Улантуу</translation>
<translation id="2364498172489649528">Текшерүүдөн өттү</translation>
<translation id="2367335866686097760">Баскычтарды дайындоо баскычы</translation>
<translation id="2380886658946992094">Legal</translation>
<translation id="2391082728065870591">Жооп пикир баяндамасын жөнөтүү</translation>
<translation id="2407209115954268704">SIM картаны кулпулоо абалы</translation>
<translation id="240798792848608143">Транскрипцияны <ph name="LANGUAGE_NAME" /> көрүү үчүн <ph name="DEVICE_TYPE" /> түзмөгүңүздү өчүрүп күйгүзүңүз</translation>
<translation id="241419523391571119">Сынап көрүү үчүн капкагын кайра ачыңыз</translation>
<translation id="2414660853550118611">Түшкагаз жөнүндө</translation>
<translation id="2414886740292270097">Кочкул</translation>
<translation id="2418150275289244458">Жөндөөлөрдө ачуу</translation>
<translation id="2421798028054665193"><ph name="TOTAL_PAGES" /> ичинен <ph name="CURRENT_PAGE" />-сүрөт</translation>
<translation id="242825218556404975">Кеп аныкталган жок</translation>
<translation id="2438248248625638801">Жаздыруунун аталыштары түзүлүүдө</translation>
<translation id="2446553403094072641">Калкыма чекиттин тактыгы</translation>
<translation id="2448312741937722512">Түрү</translation>
<translation id="2448857983905133469">Окуу куралдары</translation>
<translation id="2468124392950503650">Түзүү үчүн сурамды тандап же <ph name="BEGIN_LINK_PROMPTING_GUIDE" />сурам боюнча жетектемени<ph name="END_LINK_PROMPTING_GUIDE" /> караңыз</translation>
<translation id="2472215337771558851">"Жазууга жардам бер" функциясы Google сунуштаган ЖИ технологиялары аркылуу жумушчу вариант түзүп же учурдагы текстти өркүндөтүүгө жардам берет</translation>
<translation id="2475982808118771221">Ката кетти</translation>
<translation id="2480572840229215612">крабдар</translation>
<translation id="248546197012830854">Түзмөк офлайн режиминде. Жардам берүү бөлүмүнө өтүү үчүн Wi-Fi тармагына туташыңыз.</translation>
<translation id="2486301288428798846">жыгач</translation>
<translation id="2491955442992294626">Башка терезени колдонуп жатканда баскычтар сыналбайт</translation>
<translation id="2493126929778606526">Автоматтык түрдө тандалган мыкты сүрөттөрүңүз</translation>
<translation id="249323605434939166"><ph name="QUERY_TEXT" /> · <ph name="SOURCE_LANGUAGE_NAME" /></translation>
<translation id="2501126912075504550">опал</translation>
<translation id="2501278716633472235">Артка кайтуу</translation>
<translation id="2505327257735685095">Тушкагаздын учурдагы сүрөтүн жаңыртуу</translation>
<translation id="2507491234071975894">Динамик</translation>
<translation id="2512979179176933762">терезелерди көрсөтүү</translation>
<translation id="2513396635448525189">Аккаунтка кирүү сүрөтү</translation>
<translation id="2521835766824839541">мурунку трек</translation>
<translation id="2526590354069164005">Иштакта</translation>
<translation id="2529641961800709867">Баскыч параметрлери</translation>
<translation id="253029298928638905">Өчүрүлүп күйгүзүлүүдө…</translation>
<translation id="2531772459602846206">гортензия</translation>
<translation id="2533048460510040082">Сунушталган пайдалуу материалдар</translation>
<translation id="2536159006530886390">Интернетке туташпай жатат.</translation>
<translation id="2538719227433767804">Дагы <ph name="NUM_HIDDEN_OPTIONS" /></translation>
<translation id="2560876255701405320">Аудио жаздыруулардын тизмеси</translation>
<translation id="2561093647892030937">лимондор</translation>
<translation id="2570743873672969996"><ph name="TEST_NAME" /> тести аткарылууда...</translation>
<translation id="2576253868710695442">Бул 2Гб чейин сактагычты ээлейт</translation>
<translation id="2584547424703650812">Жаркыраган пейзаж</translation>
<translation id="2584559707064218956">Тууралоо үчүн Параметрлерге өтүңүз</translation>
<translation id="2586146417912237930">көк жана индиго</translation>
<translation id="2589921777872778654">Менюну түзөтүү жана өчүрүү</translation>
<translation id="2597774443162333062">Файлдар мүчүлүштүктөрдү оңдоо үчүн Google'га жөнөтүлөт</translation>
<translation id="2599691907981599502">{NUMBER_OF_PAGES,plural, =1{Скандалып бүттү. 1 бет скандалды}other{Скандалып бүттү. {NUMBER_OF_PAGES} бет скандалды}}</translation>
<translation id="261322795497077164">Динамиктин идентификациясы</translation>
<translation id="2617397783536231890">пахта</translation>
<translation id="2618015542787108131">кум дөбө</translation>
<translation id="2619761439309613843">Күн сайын жаңыртуу</translation>
<translation id="2620436844016719705">Система</translation>
<translation id="2637303424821734920">ӨЧҮК - Жергиликтүү аба ырайын көрсөтүү үчүн <ph name="BEGIN_LINK" />системага жайгашкан жерди аныктоо мүмкүнчүлүгүн бериңиз<ph name="END_LINK" /></translation>
<translation id="2638662041295312666">Аккаунтка кирүү сүрөтү</translation>
<translation id="2640549051766135490"><ph name="TITLE" /> <ph name="DESC" /> альбому тандалды</translation>
<translation id="2645380101799517405">Башкаруу элементтери</translation>
<translation id="2652403576514495859">текстти айтып терүүнү иштетүү же өчүрүү/күйгүзүү</translation>
<translation id="2653659639078652383">Тапшыруу</translation>
<translation id="2654647726140493436">Жаңыртуу жүрүп жатканда <ph name="DEVICE_TYPE" /> түзмөгүн өчүрбөңүз же анын (<ph name="DEVICE_TYPE" />) электр кубатынын кабелин суурбаңыз</translation>
<translation id="2656001153562991489">Chromebook Plus'та гана жеткиликтүү</translation>
<translation id="2665671725390405060">Айтылышын угуу</translation>
<translation id="267442004702508783">жаңылоо</translation>
<translation id="2675392311492541028">Транскрипция жана кыскача маалымат</translation>
<translation id="268270014981824665">баскычтопту күңүрттөтүү</translation>
<translation id="2712812801627182647">TLS аутентификация ачкычы</translation>
<translation id="2713444072780614174">Ак</translation>
<translation id="2715723665057727940">дарыя</translation>
<translation id="2717139507051041123">Караңгы түс режимин иштетүү</translation>
<translation id="2726755229438917165">дүйшөмбүдө</translation>
<translation id="2728460467788544679">Бардык басып чыгаруу таржымалын өчүрүү</translation>
<translation id="2731700343119398978">Күтө туруңуз…</translation>
<translation id="2740531572673183784">Ok</translation>
<translation id="2744221223678373668">Бөлүшүлгөн</translation>
<translation id="2749164457515831917">Сунуштар аралаштырылды</translation>
<translation id="2751739896257479635">EAP 2-фазадагы аныктыгын текшерүү</translation>
<translation id="2754757901767760034">чырак</translation>
<translation id="2780756493585863768">Google сунуштаган ЖИ технологиялары менен түзүлгөн соңку фондор</translation>
<translation id="2783010256799387990">ТЕКШЕРҮҮДӨН ӨТТҮ</translation>
<translation id="2786429550992142861">болотнай</translation>
<translation id="2787237339470862294">Бул тил учурда колдоого алынбайт</translation>
<translation id="2787435249130282949">баскычтоптун жарыктыгын көбөйтүү</translation>
<translation id="2805756323405976993">Колдонмолор</translation>
<translation id="28232023175184696">Интернетке туташпай жатат. Кайра аракет кылуу үчүн таптап коюңуз.</translation>
<translation id="2855718259207180827">жүн</translation>
<translation id="2856429654176718363">Шаардын үстүндө көптөгөн жарыктар менен жарыктандырылган космос кемеси. Бүткүл көрүнүш май менен тартылган жана кара түстөрдө. Бул футуристтик илимий-фантастикалык элементтер менен сырдуу атмосфераны түзөт. Бул сүрөт C4D программасы жана OC визуализациясы менен түзүлгөн, анда жогорку дааналык жана толук маалымат бөлүп көрсөтүлөт. Жакын аралыкта чоң имараттар да болчу, бул тереңдик эффектин кошот. Көрүнүш май менен тартылган, ал кара түстөрдө жана футуристтик илимий-фантастикалык элементтер менен сырдуу атмосфераны түзөт.</translation>
<translation id="2859243502336719778">Олуттуу жаңыртуу</translation>
<translation id="2860473693272905224">Кийинки бетти сканерге коюңуз</translation>
<translation id="286265581261662583">Аныктамаларды, котормолорду жана бирдиктерди которуу үчүн оң баскычын чыкылдатып же коё бербей басып туруңуз</translation>
<translation id="2872961005593481000">Жабуу</translation>
<translation id="2873483161362553159">Серепчиден өтүү</translation>
<translation id="2874939134665556319">Мурунку трек</translation>
<translation id="2875812231449496375">Бул тушкагаз жакшы иштеши үчүн бул параметрди күйгүзүңүз. Бул параметрди каалаган убакта өчүрө аласыз.</translation>
<translation id="2878126681324394319">Корутунду жана аталыш түзүү үлгүсүн жүктөп алуу</translation>
<translation id="2878387241690264070">Батареянын кубаты <ph name="NUM_SECONDS" /> секундда <ph name="RATE" /> түгөндү.</translation>
<translation id="2880569433548999039">Булут көшөгөсү</translation>
<translation id="2882230315487799269">ЖИ сурамын ыңгайлаштыруу</translation>
<translation id="2888298276507578975">Мисалы, "Ыраазычылык кат жазууга жардам бер" деген сурамды киргизиңиз</translation>
<translation id="2890557891229184386">тропикалык арал</translation>
<translation id="2895772081848316509">күңүрт</translation>
<translation id="2915996080311180594">Кийинчерээк өчүрүп күйгүзүү</translation>
<translation id="2926057806159140518">Колдонуучу атыңызды жана сырсөзүңүздү киргизип же QR кодуңузду скандаңыз</translation>
<translation id="2927007463545347013">алча гүлүнүн жалбырактары түшкөн океанды караган аниме жолу</translation>
<translation id="2940811910881150316">Түзмөктү сыноого болбойт. Сынап көрүү үчүн капкагын кайра ачыңыз.</translation>
<translation id="2941112035454246133">Төмөн</translation>
<translation id="2956070106555335453">Корутунду</translation>
<translation id="2968959705684615497">ак кум дөбөдө отурган алтын көздүү жана алтын сызыктары бар сюрреалдык ак жолборс</translation>
<translation id="299385721391037602">кызгылтым жана сары</translation>
<translation id="3008341117444806826">ЖАҢЫРТУУ</translation>
<translation id="3009958530611748826">Скандалган нерселерди сактоо үчүн папка тандаңыз</translation>
<translation id="3017079585324758401">Фон</translation>
<translation id="3027578600144895987">Камераны жабуу</translation>
<translation id="3031560714565892478">Түзмөк — видео камера.</translation>
<translation id="3042927241478734594">Жаздыруудан чыгасызбы?</translation>
<translation id="3054177598518735801"><ph name="CURRENT_VALUE" />мА</translation>
<translation id="3056720590588772262">Аяктоо чекити</translation>
<translation id="3060579846059757016">Тышкы сызыктар</translation>
<translation id="3060798442805232711">Окуу куралдары микрофонуңузду колдонуп жатат</translation>
<translation id="3061850252076394168">"Басып туруп угуңуз" функциясын иштетүү</translation>
<translation id="3066772729299747758">бейшембиде</translation>
<translation id="3069085583900247081">Сыналган жок</translation>
<translation id="3078740164268491126">жадыбал</translation>
<translation id="3081652522083185657">жарык</translation>
<translation id="3083667275341675831">Байланыштагы мүчүлүштүктөрдү аныктоо</translation>
<translation id="3084958266922136097">Көшөгөнү өчүрүү</translation>
<translation id="3091839911843451378">Басылып чыгарылган жок - Принтер токтоп калды</translation>
<translation id="3102119246920354026">Кеш</translation>
<translation id="3103783611481501187">сюрреалдык</translation>
<translation id="3119672627216736407">Котормосу бар</translation>
<translation id="3122464029669770682">CPU</translation>
<translation id="3122614491980756867">бассейндер</translation>
<translation id="3122883569442693641">Толук маалымат</translation>
<translation id="3124039320086536031">Түзмөк туташты.</translation>
<translation id="3127341325625468058">{PAGE_NUMBER,plural, =0{Барак өчүрүлсүнбү?}=1{{PAGE_NUMBER} барак өчүрүлсүнбү?}other{{PAGE_NUMBER} барак өчүрүлсүнбү?}}</translation>
<translation id="3134486240968249588">Эмнелерди эске алуу керек</translation>
<translation id="3140130301071865159">кар</translation>
<translation id="3146655726035122603"><ph name="PRODUCT_NAME" /> үчүн жеткиликтүү</translation>
<translation id="315116470104423982">Мобилдик Интернет</translation>
<translation id="3153094818810437149">Муну Диктофондун параметрлеринен кийинчерээк өзгөртсөңүз болот</translation>
<translation id="3156511682997763015">10 секунд алдыга түрүү</translation>
<translation id="3156846309055100599"><ph name="PAGE_NUMBER" />-бет скандалууда...</translation>
<translation id="315738237743207937">Кирүү бети аныкталды</translation>
<translation id="3160172848211257835"><ph name="BEGIN_LINK1" />Система жана колдонмо тууралуу маалыматты<ph name="END_LINK1" /> жана <ph name="BEGIN_LINK2" />көрсөткүчтөрдү<ph name="END_LINK2" /> жөнөтүү</translation>
<translation id="3161556797767210144">Корутундуну жана атылышын түзүү үчүн <ph name="DEVICE_TYPE" /> түзмөгүңүздү өчүрүп күйгүзүңүз</translation>
<translation id="3170673040743561620">Документиңизди сканерге коюңуз</translation>
<translation id="3174321110679064523">Таңдан караңгыга тушкагазы</translation>
<translation id="3178532070248519384">авангард</translation>
<translation id="3182676044300231689">Мисалы, "ишенимдүүрөөк жаз" деген сурамды киргизиңиз</translation>
<translation id="3188257591659621405">Менин файлдарым</translation>
<translation id="319101249942218879">Аватардын сүрөтү өзгөрдү</translation>
<translation id="3192947282887913208">Аудио файлдар</translation>
<translation id="3199982728237701504">Документтерди берүүчү түзмөк (эки тараптуу)</translation>
<translation id="3201315366910775591">Башка адамдар жалпы альбомдорду жаңырта алышат</translation>
<translation id="3211671540163313381">Баскычтарды дайындоо үчүн D-pad</translation>
<translation id="3217462202230355157">Микрофонуңуз туташып турганын текшерип же <ph name="DEVICE_TYPE" /> түзмөгүңүздү өчүрүп күйгүзүп көрүңүз</translation>
<translation id="3226405216343213872">Сканерлер изделүүдө</translation>
<translation id="3226657629376379887">Калып боюнча аракеттер менюсу</translation>
<translation id="3227186760713762082"><ph name="CATEGORY_TEXT" /> маанисин төмөнкүгө бөлүңүз: <ph name="CONVERSION_RATE" /></translation>
<translation id="3242622575335502454">санариптик искусство</translation>
<translation id="3246869037381808805">1 күндөн мурунку басып чыгаруу тапшырмалары өчүрүлөт</translation>
<translation id="3248791727258378769">Транскрипция түзүлбөйт</translation>
<translation id="324961752321393509">Администраторуңуз бул колдонмону жабууга тыюу салган</translation>
<translation id="3263941347294171263">Жаңыртуу процессин улантуу үчүн <ph name="DEVICE_NAME" /> түзмөгүн ажыратып, кайра туташтырыңыз</translation>
<translation id="3268178239013324452">Басылып чыгарылган жок - Принтердин эшиги ачык</translation>
<translation id="3275729367986477355">Аватардын сүрөтү</translation>
<translation id="3283504360622356314">{0,plural, =1{Файлды түзөтүү}other{Файлдарды түзөтүү}}</translation>
<translation id="3286515922899063534"><ph name="CURRENT" /> ГГц</translation>
<translation id="3286538390144397061">Азыр өчүрүп күйгүзүү</translation>
<translation id="3291996639387199448">Ачкычтын багыты</translation>
<translation id="3294437725009624529">Конок</translation>
<translation id="3303855915957856445">Эч нерсе табылган жок</translation>
<translation id="3305294846493618482">дагы</translation>
<translation id="3310640316857623290">DNS күтүү убакыты уруксат берилген босогодон бир кыйла жогору</translation>
<translation id="3316495615885967552">Корутунду жана аталыш түзүү үлгүсүн жүктөп алуу аяктады</translation>
<translation id="3321030238473337787">Ылдамдыгы</translation>
<translation id="3327613592010997943">Бул түзмөктү <ph name="DAY" /> саат <ph name="TIME" /> кайра колдоно аласың.</translation>
<translation id="3328783797891415197">Сыноо аткарылууда</translation>
<translation id="3332683265015995419">кум аралашкан бороондо учкан стимпанк космостук кемеси</translation>
<translation id="3340011300870565703">Түзмөктүн оң кулакчынынын батареясынын деңгээли: <ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />%.</translation>
<translation id="3340978935015468852">жөндөөлөр</translation>
<translation id="3347558044552027859">заманбап</translation>
<translation id="3359218928534347896">микрофондун үнүн өчүрүү/күйгүзүү</translation>
<translation id="3360306038446926262">Терезелер</translation>
<translation id="3361618936611118375">суши</translation>
<translation id="3368922792935385530">Туташты</translation>
<translation id="3369013195428705271">Басып чыгаруу тарыхын өчүрөсүзбү? Учурда басылып жаткан документтериңиз өчүрүлбөйт.</translation>
<translation id="3369632935976756339"><ph name="INTENT" />; <ph name="QUERY_TEXT" />; <ph name="SUBTEXT" />; <ph name="RESULT_TEXT" /></translation>
<translation id="3373141842870501561">Жер тушкагазы</translation>
<translation id="33736539805963175"><ph name="LETTERS_LETTER" /> тамгасы менен <ph name="LETTERS_COLOR" /> фону</translation>
<translation id="3382806462014639823"><ph name="TEACHER_NAME" /> экраныңызды көрүп жатат</translation>
<translation id="3383623117265110236">Эксклюзивдүү</translation>
<translation id="3404249063913988450">Көшөгөнү иштетүү</translation>
<translation id="3413935475507503304">Жаңыртуу үчүн "Кийинки" баскычын басыңыз.</translation>
<translation id="3416709353545797224"><ph name="DEVICE_TYPE" /> түзмөгүнөн чыгып жаткан бардык үндөр жаздырылууда</translation>
<translation id="3428551088151258685">ачык абада</translation>
<translation id="3428971106895559033">пастель</translation>
<translation id="3434107140712555581"><ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />%</translation>
<translation id="3434988468785284438">чагылдыруулар</translation>
<translation id="3435738964857648380">Коопсуздук</translation>
<translation id="3435896845095436175">Иштетүү</translation>
<translation id="345256797477978759">Терезени экрандын <ph name="DIRECTION" /> жактагы чоңураак бөлүгүнө бекитүү</translation>
<translation id="3456078764689556234"><ph name="TOTAL_PAGES" /> ичинен <ph name="PRINTED_PAGES" /> барак басылып чыгарылды.</translation>
<translation id="345898999683440380"><ph name="PAGE_NUM" />-бет скандалууда. <ph name="PERCENTAGE_VALUE" />% бүттү.</translation>
<translation id="3459509316159669723">Басып чыгаруу</translation>
<translation id="3462187165860821523"><ph name="DEVICE_NAME" /> жаңыртылууда</translation>
<translation id="346423161771747987">Электр кубатын керектөө</translation>
<translation id="346539236881580388">Кайра тартуу</translation>
<translation id="3479552764303398839">Азыр эмес</translation>
<translation id="3484914941826596830">Орнотулган программа жаңыртылып жатканда, тышкы түзмөктү ажыратпаңыз же компьютерди өчүрбөңүз. Бул терезени кичирейтип койсоңуз болот. Жаңыртуу бир нече мүнөткө созулуп, ал эми тышкы түзмөгүңүз бул убакытта иштебеши мүмкүн.</translation>
<translation id="3486220673238053218">аныктама</translation>
<translation id="3487866404496702283">Mahi функциясы тууралуу пикир</translation>
<translation id="3488065109653206955">Жарым-жартылай жандырылган</translation>
<translation id="3492882532495507361"><ph name="OFFICE_COLOR" /> түстөгү <ph name="OFFICE_STYLE" /> кеңсе</translation>
<translation id="3493187369049186498">Дайын-даректерди Chromebook эсептеп турат. Бул провайдердин маалыматынан айырмаланышы мүмкүн.</translation>
<translation id="3502426834823382181">бардык колдонмолорду көрүү</translation>
<translation id="3510890413042482857"><ph name="BEGIN_LINK1" />Жаздырылган майнаптуулук маалыматын<ph name="END_LINK1" /> жөнөтүү</translation>
<translation id="3517001332549868749">ChromeOS жаңыртуусу</translation>
<translation id="3527036260304016759">Басылып чыгарылган жок - Белгисиз ката</translation>
<translation id="353214771040290298">Түзөтүлүп бүттү</translation>
<translation id="3532980081107202182">Болжол менен <ph name="MIN_REMAINING" /> мүнөт калды</translation>
<translation id="3533790840489634638">бассейн</translation>
<translation id="3547264467365135390">Формула</translation>
<translation id="3552832331940389362">түштөн кийин жааган жамгырды карап отурган мышыктын жапон анимациялык сүрөтү</translation>
<translation id="3557205324756024651">Жергиликтүү идентификация (милдеттүү эмес)</translation>
<translation id="3565064564551103223">Уруксат берилген IP-даректер</translation>
<translation id="3569407787324516067">Көшөгө</translation>
<translation id="3571184524500629183">Издөөнү жабуу</translation>
<translation id="3577473026931028326">Бир жерден ката кетти. Кайталап көрүңүз.</translation>
<translation id="357889014807611375">чектелген Wi-Fi</translation>
<translation id="3583278742022654445">Cигнал начар. Wi-Fi сигналынын булагына жакыныраак жылып көрүңүз.</translation>
<translation id="3588034708467091142">Интернет байланышыңызды текшерип, кайталап көрүңүз.</translation>
<translation id="3594280220611906414"><ph name="USER_FRIENDLY_APN_NAME" /> – <ph name="APN_NAME" /> байланыш түйүнүнүн колдонуучуга ыңгайлуу аталышы.</translation>
<translation id="3595596368722241419">Батарея толук</translation>
<translation id="3600339377155080675">Экранды күзгүдөй чагылдыруу</translation>
<translation id="3602290021589620013">Алдн-ала көз жүгртүү</translation>
<translation id="3603829704940252505">Аватар</translation>
<translation id="3604713164406837697">Тушкагазды өзгөртүп алыңыз</translation>
<translation id="360565022852130722">WiFi тармагынын WEP 802.1x протоколунун коопсуздугу начар</translation>
<translation id="3606583719724308068">HTTPS вебсайттары үчүн күтүү убакыты жогору</translation>
<translation id="3614639364827854748">Менюну солго жылдырыңыз</translation>
<translation id="361575905210396100">Пикириңиз үчүн рахмат</translation>
<translation id="3621072146987826699">пилдер</translation>
<translation id="3628462041319107639">Транскрипциянын үлгүсү жүктөлүп алынууда…</translation>
<translation id="3632040286124154621">Жакшы сунуш</translation>
<translation id="3632579075709132555">Купуялык экранын өчүрүү/күйгүзүү</translation>
<translation id="3634941468757842845">Тема тандоо</translation>
<translation id="3644695927181369554">Начар сунуш</translation>
<translation id="3651050199673793219">Температураны өлчөө бирдигин тандоо</translation>
<translation id="3661106764436337772">Тезирээк жана тагыраак жазыңыз</translation>
<translation id="3662461537616691585">кызыл шарап жана кочкул кызыл</translation>
<translation id="3664755900672940272">Сурамдардын үлгүлөрү аралаштырылды</translation>
<translation id="3668449597372804501">Булут тушкагазы</translation>
<translation id="3668570675727296296">Тил параметрлери</translation>
<translation id="3675132884790542448">чочколор</translation>
<translation id="3689839747745352263"><ph name="TEST_NAME" /> сыноосу</translation>
<translation id="370665806235115550">Жүктөлүүдө…</translation>
<translation id="3708186454126126312">Буга чейин туташкан түзмөктөр</translation>
<translation id="3715651196924935218">Калкымадан чыгуу</translation>
<translation id="3716250181321371108">Башкаруу элементин түзүү</translation>
<translation id="3716830479327464973">Уруксат берсеңиз, Диктофон аудио жаздырууларды төмөнкүлөр үчүн талдайт:</translation>
<translation id="3719826155360621982">Башкы бет</translation>
<translation id="3740976234706877572"><ph name="AVERAGE_SCORE" /> ★ (<ph name="AGGREGATED_COUNT" /> сын-пикир)</translation>
<translation id="3748026146096797577">Интернет жок</translation>
<translation id="3749289110408117711">Файлдын аталышы</translation>
<translation id="3763034084412196440">Үнүн тууралоо</translation>
<translation id="3767737419527918477">Жаздырылган файлдарды издөө</translation>
<translation id="3771294271822695279">Видео файлдар</translation>
<translation id="3771694256347217732">Google'дун Тейлөө шарттары</translation>
<translation id="3772164567520167489">Бул транскрипция тили үчүн аталыштарды түзүүгө болбойт</translation>
<translation id="3780740315729837296">Баскычтоп баскычын дайындоо</translation>
<translation id="3784455785234192852">Кулпулоо</translation>
<translation id="3785643128701396311">пикселдүү сүрөт</translation>
<translation id="3799381533888781854">ӨЧҮК - Бул параметрлерди администраторуңуз тескейт.</translation>
<translation id="380097101658023925">rgb башкаруу элементтери</translation>
<translation id="380493988330050229">Бул транскрипция тили үчүн кыскача маалыматты түзүүгө болбойт</translation>
<translation id="38114475217616659">Баарын өчүрүп салуу</translation>
<translation id="3820172043799983114">PIN код жараксыз.</translation>
<translation id="382043424867370667">Күндүн батышы тушкагазы</translation>
<translation id="3824259034819781947">Файлдарды тиркөө</translation>
<translation id="3838338534323494292">Жаңы сырсөз</translation>
<translation id="3845880861638660475">Диалогду жабуу үчүн <ph name="ALT_SHORTCUT_START" />alt<ph name="ALT_SHORTCUT_END" /> + <ph name="ESC_SHORTCUT_START" />esc<ph name="ESC_SHORTCUT_END" /> баскычтарын бирге басыңыз.</translation>
<translation id="3848280697030027394">баскычтопту караңгылатуу</translation>
<translation id="385051799172605136">Артка</translation>
<translation id="3852931845120288955">Аталышы (A–Я)</translation>
<translation id="3858860766373142691">Аталышы</translation>
<translation id="3862598938296403232">Учкай маалымат талап кылынат</translation>
<translation id="386280020966669610">Мени жаңы нерселерге шыктандыр</translation>
<translation id="3864554910039562428">маржан рифи</translation>
<translation id="3865289341173661845">Жардам берүү бөлүмү жеткиликсиз.</translation>
<translation id="3865414814144988605">Чечилиш</translation>
<translation id="3866249974567520381">Сүрөттөлүшү</translation>
<translation id="3869314628814282185">тюль</translation>
<translation id="387301095347517405">Батарея толук кубатталган циклдердин саны</translation>
<translation id="3877066159641251281">Котормону угуу</translation>
<translation id="3880601782712134623">Ар кандай үндөрдү автоматтык түрдө айырмалап, ар бирин Маектеш 1 жана Маектеш 2 деп белгилеп коёт</translation>
<translation id="38811596981744338">Юридикалык маселе</translation>
<translation id="3885327323343477505">Көшөгөнү өзгөртүү</translation>
<translation id="3889914174935857450">Дайын-даректерди баштапкы абалга келтирүү</translation>
<translation id="3889954687526985291">караңгы фондо неон жарыктары менен кара кагаздан жасалган футуристтик мотоцикл</translation>
<translation id="3897092660631435901">Меню</translation>
<translation id="3902271751020176019">Транскрипциянын тили</translation>
<translation id="390890062090528082">жылдыздарга толгон асман</translation>
<translation id="391412459402535266">Түзмөктү сыноого болбойт. Сынап көрүү үчүн ноутбук режимине которулуңуз.</translation>
<translation id="3916998944874125962">скриншот тартып алуу</translation>
<translation id="3923184630988645767">Маалыматтардын өткөрүлүшү</translation>
<translation id="392943705803418306">Окуу куралдарынын сеансы аяктады</translation>
<translation id="3932043219784172185">Бир да түзмөк туташкан жок</translation>
<translation id="3934185438132762746">Аты коюла элек <ph name="CONTROL_TYPE" /></translation>
<translation id="3941014780699102620">Башкы түйүн чечилген жок</translation>
<translation id="3942420633017001071">Мүчүлүштүктөрдү аныктоо</translation>
<translation id="3954678691475912818">Түзмөктүн түрү белгисиз.</translation>
<translation id="3959413315969265597">Бул APN'ди иштетүүгө болбойт. Демейки APN кошулганын текшериңиз.</translation>
<translation id="3966286471246132217">Тагыраак жыйынтык алуу үчүн тест аягына чыкмайынча бардык колдонмолорду жаап туруңуз.</translation>
<translation id="3967822245660637423">Жүктөп алуу аяктады</translation>
<translation id="3969602104473960991">ChromeOS сырсөзү өзгөрдү</translation>
<translation id="397105322502079400">Эсептелүүдө…</translation>
<translation id="3981099166243641873">мала жашыл</translation>
<translation id="39823212440917567"><ph name="NUMBER_OF_DAYS" /> күндөн мурунку басып чыгаруу тапшырмалары өчүрүлөт</translation>
<translation id="3993704782688964914"><ph name="DEVICE_NAME" /> түзмөгүңүз жаңырды</translation>
<translation id="3998976413398910035">Принтерлерди тескөө</translation>
<translation id="4002066346123236978">Аталышы</translation>
<translation id="4003384961948020559">Басылып чыгарылган жок - Барактар тактасы толук</translation>
<translation id="401147258241215701">обсидиан</translation>
<translation id="4021031199988160623">Сынап көрүү үчүн ноутбук режимине которулуңуз</translation>
<translation id="4034824040120875894">Принтер</translation>
<translation id="4035877632587724847">Тыюу салуу</translation>
<translation id="4042658354407913408">Корутунду өчүк</translation>
<translation id="4044093238444069296">Шлюзга туташпай жатат</translation>
<translation id="4046123991198612571">Кийинки трек</translation>
<translation id="404928562651467259">ЭСКЕРТҮҮ</translation>
<translation id="4050208988451295487">Бир нече параметр:</translation>
<translation id="405181879009056822">ChromeOS параметрлери</translation>
<translation id="4054683689023980771">Сүрөт жүктөлүүдө</translation>
<translation id="4059839844193047929">Бул барактан чыксаңыз, учурдагы жаздыруу токтоп калат</translation>
<translation id="4063039537646912479">мала көк</translation>
<translation id="4070799384363688067">аниме</translation>
<translation id="4086271957099059213">Башка башкаруу элементин түзүү</translation>
<translation id="4091002263446255071">романтика</translation>
<translation id="4093865285251893588">Профиль сүрөтү</translation>
<translation id="409427325554347132">Сыноонун чоо-жайын сактоо</translation>
<translation id="409469431304488632">Сынамык</translation>
<translation id="4095155732125588500">Корутунду жана аталышты түзүү үлгүсү жүктөлүп алынууда</translation>
<translation id="4095829376260267438">WPA2WPA3</translation>
<translation id="4110686435123617899">Альбом тандаңыз <ph name="TITLE" /> <ph name="DESC" /></translation>
<translation id="4111761024568264522">USB сенсордук тактасы</translation>
<translation id="4113067922640381334">Эми жаңы <ph name="BEGIN_LINK_WALLPAPER_SUBPAGE" />тушкагаздарды<ph name="END_LINK_WALLPAPER_SUBPAGE" /> пайдалана аласыз</translation>
<translation id="4117637339509843559">Караңгы режим</translation>
<translation id="4126551873361000548">10 секунд артка түрдүрүү</translation>
<translation id="4128271910628504223">Мисалы, "тумандуу токойдун сүрөтүн тарт" деген сурамды киргизиңиз</translation>
<translation id="4130035430755296270">Дагы башка калыптарды көрүү үчүн үстүнө алып келиңиз</translation>
<translation id="4130750466177569591">Макул</translation>
<translation id="4131410914670010031">Ак-кара</translation>
<translation id="4137700675046373159">ишембиде</translation>
<translation id="4139326893730851150">Орнотулган программанын жаңыртуулары</translation>
<translation id="4143226836069425823">Алмаштыруу үчүн башка баскычтопту таптаңыз</translation>
<translation id="4145784616224233563">HTTP тармактык коргоосу</translation>
<translation id="4147897805161313378">Google Фото</translation>
<translation id="4150201353443180367">Көрсөтүү</translation>
<translation id="4155551848414053977">Сканер күйгүзүлгөнүн жана тармак аркылуу жеткиликтүү же түздөн-түз туташууга даяр экенин текшериңиз</translation>
<translation id="4159238217853743776">Жарым-жартылай</translation>
<translation id="4159784952369912983">Кызгылт көгүш</translation>
<translation id="416219735020840807">Транскрипциянын үлгүсүн жүктөп алуу мүмкүн эмес. Кайталап көрүңүз же <ph name="DEVICE_TYPE" /> түзмөгүңүздү өчүрүп күйгүзүңүз.</translation>
<translation id="4170180284036919717">Сүрөткө тартуу</translation>
<translation id="4170700058716978431">АТКАРЫЛГАН ЖОК</translation>
<translation id="4171077696775491955">жарыктыгын азайтуу</translation>
<translation id="4176463684765177261">Өчүк</translation>
<translation id="4176659219503619100">Башкаруу панели</translation>
<translation id="4192913637640303603">Жаздыруунун аталыштары түзүлбөй жатат</translation>
<translation id="4193496492959950834">Диктофон параметрлери</translation>
<translation id="4198398257084619072">пандалар</translation>
<translation id="420283545744377356">Көшөгөнү өчүрүү</translation>
<translation id="4210636113897977670">Сактап туруп, чыгуу</translation>
<translation id="4210659479607886331">мөңгү дарыясы</translation>
<translation id="4212169537710712814"><ph name="LANGUAGE_NAME" /> транскрипциянын үлгүсү жүктөп алынды</translation>
<translation id="42126664696688958">Экспорттоо</translation>
<translation id="4213104098953699324">USB баскычтобу</translation>
<translation id="4227825898293920515">Сырсөздүн мөөнөтү <ph name="TIME" /> кийин бүтөт</translation>
<translation id="4238516577297848345">Аткарылып жаткан иш жок</translation>
<translation id="4239069858505860023">GPRS</translation>
<translation id="4249717042534905822">жекшембиде</translation>
<translation id="4250229828105606438">Скриншот</translation>
<translation id="4251839292699800785">Стилдүү кеңсе</translation>
<translation id="4252261480746798874">"Өзүңүздүкүн түзүңүз" дегенди тандасаңыз, жеке сурамды жаза аласыз. Ошондой эле, ЖИ тушкагазыңызды жекелештирүү үчүн "Тема тандоо" дегенди, андан кийин асты сызылган сөздөрдү тандасаңыз болот.
<ph name="LINE_BREAK" />
<ph name="LINE_BREAK" />
Өзгөчө жана түрдүү сүрөттөрдү алуу үчүн "Мени шыктандыр" дегенди тандаңыз.
<ph name="LINE_BREAK" />
<ph name="LINE_BREAK" />
Өзүңүздүн тушкагазыңызды түзсөңүз, сурам Google'дун серверлерине жөнөтүлүп, <ph name="BEGIN_LINK_GOOGLE_PRIVACY_POLICY" />Google'дун Тейлөө шарттарына жана Купуялык эрежелерине<ph name="END_LINK_GOOGLE_PRIVACY_POLICY" /> ылайык сүрөттөрдү түзүү жана кызматты жакшыртуу үчүн колдонулат. Жеке же купуя нерселерди кошпоңуз.
<ph name="LINE_BREAK" />
<ph name="LINE_BREAK" />
Генеративдик жасалма интеллект адамдар жана башка нерселер тууралуу так эмес маалыматты көрсөтүшү мүмкүн, андыктан анын жоопторун тактаңыз. <ph name="BEGIN_LINK_CREATE_YOUR_OWN_WALLPAPER" />Кеңири маалымат<ph name="END_LINK_GOOGLE_PRIVACY_POLICY" /></translation>
<translation id="4253971074682120908">терс мейкиндик</translation>
<translation id="4258281355379922695">HTTP күтүү убакыты</translation>
<translation id="4266143281602681663">жип</translation>
<translation id="4269815121975886860">Баштоо параметрлери</translation>
<translation id="4271957103967917607">Толук экран режими</translation>
<translation id="4275663329226226506">Медиа</translation>
<translation id="4278766082079064416">Ыкчам баскыч "<ph name="CONFLICT_ACCEL_NAME" />" үчүн колдонулуп жатат. Аны түзөтүңүз же өчүрүңүз.</translation>
<translation id="4285999655021474887">кызгылт көгүш</translation>
<translation id="4289540628985791613">Сереп салуу</translation>
<translation id="4289849978083912975">Слайдшоу</translation>
<translation id="4297501883039923494">Токтоду – Белгисиз ката</translation>
<translation id="4300073214558989"><ph name="IMAGE_COUNT" /> сүрөт</translation>
<translation id="4300272766492248925">Колдонмону ачуу</translation>
<translation id="430786093962686457">шифон</translation>
<translation id="4310735698903592804">Google сунуштаган ЖИ технологиялары менен түзүлгөн соңку тушкагаздар</translation>
<translation id="4320904097188876154">кызгылтым неон</translation>
<translation id="432961742358282111">Аныктамаларды, котормолорду жана бирдиктерди которуу үчүн оң баскычын чыкылдатып же коё бербей басып туруңуз. Бул функцияны Солго же Оңго жебе баскычы менен башкарасыз.</translation>
<translation id="4333390807948134856"><ph name="KEY_NAME" /> баскычы басылды</translation>
<translation id="4334293042716981313"><ph name="BEGIN_LINK_FREEFORM_SUBPAGE" />өзүңүздүн сурамыңызды жазыңыз<ph name="END_LINK_FREEFORM_SUBPAGE" /></translation>
<translation id="4354430579665871434">баскыч</translation>
<translation id="4356100841225547054">Үнүн өчүрүү</translation>
<translation id="4361257691546579041">APN түрү – default.</translation>
<translation id="4368101969572512692">Cунуштарды аралаштыруу</translation>
<translation id="437294888293595148">Бардык ыкчам баскычтарды баштапкы абалга келтирүү</translation>
<translation id="437477383107495720">коёндор</translation>
<translation id="4376423484621194274">Администраторуңуз <ph name="APP_NAME" /> колдонмосун жабууга тыюу салган</translation>
<translation id="4378373042927530923">Иштетилген жок</translation>
<translation id="4378551569595875038">Туташууда…</translation>
<translation id="4382484599443659549">PDF</translation>
<translation id="4383322413532809099">Жаздырууну атап коюу үчүн <ph name="DEVICE_TYPE" /> түзмөгүңүздү өчүрүп күйгүзүңүз</translation>
<translation id="4394049700291259645">Ө</translation>
<translation id="439429847087949098"><ph name="DEVICE_NAME" /> өчүрүлүп күйгүзүлүүдө</translation>
<translation id="4395835743215824109">баскычтопту тууралоо</translation>
<translation id="439946595190720558">Бул фон ЖИ тарабынан "<ph name="PROMPT" />" сурамынын негизинде түзүлдү.</translation>
<translation id="4415951057168511744">Учурдагы аватар</translation>
<translation id="4417830657741848074">Администраторуңуз айрым колдонмолорду автоматтык түрдө ачыла тургандай кылып тууралаган. Бул колдонмолордун айрымдарын жабуу мүмкүн эмес.</translation>
<translation id="4422041425070339732">ылдый жебе</translation>
<translation id="4425149324548788773">Менин Drive'ым</translation>
<translation id="4428374560396076622"><ph name="NETWORK_NAME" /> өчүк</translation>
<translation id="4428840632568803690"><ph name="SPEAKER_LABEL" /> динамиги</translation>
<translation id="4429881212383817840">Kerberos билетинин мөөнөтү өтүп баратат</translation>
<translation id="4430019312045809116">Үндүн катуулугу</translation>
<translation id="4431821876790500265">Отчётту көрүү</translation>
<translation id="4443192710976771874">кызыл</translation>
<translation id="4447592701292766824">Бул контент жөнүндө кыскача маалыматты түзүүгө болбойт</translation>
<translation id="4448096106102522892">арал</translation>
<translation id="445059817448385655">Эски сырсөз</translation>
<translation id="4453205916657964690">Көмөкчү тармактын маскасы</translation>
<translation id="4454245904991689773">Төмөнкүгө скандоо:</translation>
<translation id="4456812688969919973">APN сактоо баскычы өчүрүлдү</translation>
<translation id="4469288414739283461">Жер көшөгөсү</translation>
<translation id="4474142134969976028">Эч нерсе табылган жок</translation>
<translation id="4479639480957787382">Ethernet</translation>
<translation id="4483049906298469269">Демейкиден башка тармактын шлюзуна ping сурамы жөнөтүлгөн жок</translation>
<translation id="4483498983731992167">Транскрипция түзүлбөй жатат</translation>
<translation id="4486524074141928967">Саат <ph name="TIME" /> аккаунттан чыгарыласыз</translation>
<translation id="4500722292849917410">Ыкчам баскыч жеткиликсиз. Өзгөртүүчү баскыч (ctrl, alt, shift же <ph name="META_KEY" />) бар жаңы ыкчам баскычты басыңыз.</translation>
<translation id="4500966230243561393">Интерфейстин түсү</translation>
<translation id="4501302804999678844">Транскрипцияны түзүү үчүн <ph name="DEVICE_TYPE" /> түзмөгүңүздү өчүрүп күйгүзүңүз</translation>
<translation id="4503223151711056411">Солго жебе</translation>
<translation id="4503441351962730761">заманбап өнөр</translation>
<translation id="4507392511610824664">жарыктыгын көбөйтүү</translation>
<translation id="4511264077854731334">Портал</translation>
<translation id="4513946894732546136">Пикир билдирүү</translation>
<translation id="4521826082652183069">Субъекттин кошумча аталышына окшош</translation>
<translation id="4522570452068850558">Чоо-жайлары</translation>
<translation id="4536864596629708641">IP конфигурациясы</translation>
<translation id="4546131424594385779">Видео илмекти түзүү</translation>
<translation id="4548483925627140043">Сигнал жок</translation>
<translation id="4556753742174065117">Орнотулган программанын баары жаңырды</translation>
<translation id="455835558791489930">Батареянын кубатынын көлөмү – <ph name="CHARGE_VALUE" />мА/с.</translation>
<translation id="456077979087158257">шаар пейзажы</translation>
<translation id="4561801978359312462">SIM картанын кулпусу ачылды</translation>
<translation id="4562494484721939086">Тейленбейт</translation>
<translation id="4570558255126759859">Жаздырууларды жыйынтыктоо үчүн Gemini үлгүсү жүктөлүп алынсынбы?</translation>
<translation id="4573777384450697571">Аткарылган жок — Тастыктаманын мөөнөтү бүттү</translation>
<translation id="4575450106703099687">атайын мүмкүнчүлүк параметрлери</translation>
<translation id="458794348635939462">Бардык башкы түйүндөр чечилген жок</translation>
<translation id="4593212453765072419">Проксиде аныктыгын текшерүү талап кылынат</translation>
<translation id="4594021849294327751">Транскрипт түзүү</translation>
<translation id="4594541568452132351">Транскрипция тилин тандап, үлгүнү жүктөп алыңыз</translation>
<translation id="4600301862817165514">жылдыздар учуп өтүп баратканда неон жарыгы менен Delorean галактиканы кыдырып жүрөт</translation>
<translation id="4609350030397390689">Баскычтоптун жарыктыгын азайтуу</translation>
<translation id="4627232916386272576"><ph name="DOCUMENT_TITLE" />, <ph name="PRINTER_NAME" />, <ph name="CREATION_TIME" />, <ph name="TOTAL_PAGE_NUMBER" /> ичинен <ph name="PRINTED_PAGE_NUMBER" /> Басып чыгарууну токтотуу үчүн "Enter" баскычын басыңыз.</translation>
<translation id="463791356324567266">Скандоо токтотулууда...</translation>
<translation id="4644611440022666152">Күйгүзүп, жүктөп алуу</translation>
<translation id="4646949265910132906">Коопсуз WiFi туташуусу</translation>
<translation id="4650608062294027130">Оң жактагы Shift баскычы</translation>
<translation id="4654549501020883054">Күн сайын өзгөртүү</translation>
<translation id="4655868084888499342">Сүрөт тушкагаз катары коюлган</translation>
<translation id="4660989616054030633">Генеративдик жасалма интеллект адамдар жана башка нерселер тууралуу так эмес маалыматты көрсөтүшү мүмкүн, андыктан анын жоопторун тактаңыз</translation>
<translation id="4661249927038176904">Сюрреалдык</translation>
<translation id="4661392828086261436">Бул жаңыртууну түзмөк өндүрүүчүсү сунган жана Google тарабынан тастыкталган эмес</translation>
<translation id="4664651912255946953">мех</translation>
<translation id="4665014895760275686">Өндүрүүчү</translation>
<translation id="467510802200863975">Сырсөздөр дал келген жок</translation>
<translation id="467715984478005772">Тармактык коргоо бар окшойт</translation>
<translation id="4678534708181186163">Корутундусу түзүлбөй жатат. Кыскараак транскрипцияны колдонуп көрүңүз.</translation>
<translation id="4683762547447150570">Баскыч дайындоосуна көңүл буруу үчүн баскычты басыңыз</translation>
<translation id="4691278870498629773">Токтоду – Түпкүч жок</translation>
<translation id="469379815867856270">Сигналдын күчү</translation>
<translation id="4697260493945012995">Башкаруу түрүн тандаңыз</translation>
<translation id="4712940987669302829">боке эффекти</translation>
<translation id="4731797938093519117">Ата-эненин кирүү уруксаты</translation>
<translation id="4733200407105375152">Окуу куралдарында эмес</translation>
<translation id="4734982181169850310">пастель түстөр</translation>
<translation id="473775607612524610">Жаңыртуу</translation>
<translation id="4744944742468440486">Тандаган нерсеңизге тиешелүү маалымат</translation>
<translation id="4750394297954878236">Сунуштар</translation>
<translation id="4763771683769971829">Жеткиликтүү тилдердин тизмеси</translation>
<translation id="4771607256327216405">баскычтопту жарыгыраак кылуу</translation>
<translation id="4771923071974529837">эртең</translation>
<translation id="4773299976671772492">Токтотулду</translation>
<translation id="4777310452073659583">Транскрипцияны түзүү үчүн <ph name="DEVICE_TYPE" /> түзмөгүңүздү өчүрүп күйгүзүңүз</translation>
<translation id="4778082030331381943">аметист</translation>
<translation id="4782311465517282004">Текстти коё бербей басып же оң баскычты чыкылдатканыңызда бирдиктер которулуп же аныктамаларды жана котормолорду аласыз</translation>
<translation id="4791000909649665275"><ph name="NUMBER" /> сүрөт</translation>
<translation id="4793710386569335688">Кеңири маалымат алуу үчүн <ph name="BEGIN_LINK" />Жардам борборуна<ph name="END_LINK" /> өтүңүз.</translation>
<translation id="4793756956024303490">Кысуунун алгоритми</translation>
<translation id="4794140124556169553">CPU сыноосу иштетилсе, системанын ишине кедергиси тийиши мүмкүн</translation>
<translation id="4798078634453489142">Жаңы APN'ди кошуу үчүн APN'ди өчүрүңүз</translation>
<translation id="479989351350248267">издөө</translation>
<translation id="4800589996161293643">Chromebook коомдоштугу</translation>
<translation id="4803391892369051319">IPv4</translation>
<translation id="4808449224298348341"><ph name="DOCUMENT_TITLE" /> документин басып чыгаруу токтотулду</translation>
<translation id="4809927044794281115">Жарык тема</translation>
<translation id="4813136279048157860">Менин сүрөттөрүм</translation>
<translation id="4813345808229079766">Туташуу</translation>
<translation id="4830894019733815633">капчыгай</translation>
<translation id="4832079907277790330">Files колдонмосунда папка тандоо...</translation>
<translation id="4835901797422965222">Жигердүү тармак жок</translation>
<translation id="4838825304062068169">мөңгү</translation>
<translation id="48409034532829769">Администраторуңуз "<ph name="APP_NAME" />" колдонмосун автоматтык түрдө ачыла тургандай кылып тууралаган. Бул колдонмону жабуу мүмкүн эмес.</translation>
<translation id="484462545196658690">Авто</translation>
<translation id="4847902821209177679"><ph name="TOPIC_SOURCE" /> <ph name="TOPIC_SOURCE_DESC" /> тандалды, <ph name="TOPIC_SOURCE" /> альбомдорун тандоо үчүн Enter баскычын басыңыз</translation>
<translation id="484790837831576105">(Android) DNS дааналыгы</translation>
<translation id="4848429997038228357">АТКАРЫЛУУДА</translation>
<translation id="4854586501323951986">Кыстарылган сенсордук экран</translation>
<translation id="4855250849489639581">Дагы башка калыптарды көрүү үчүн экранды ылдый сүрүңүз</translation>
<translation id="4861758251032006121">{ATTEMPTS_LEFT,plural, =1{<ph name="ERROR_MESSAGE" /> {0} аракет калды}other{<ph name="ERROR_MESSAGE" /> {0} аракет калды}}</translation>
<translation id="4868181314237714900">жылуу куртка</translation>
<translation id="4873827928179867585">Аутентификациянын алгоритми</translation>
<translation id="4880328057631981605">Жетки чекитинин аты</translation>
<translation id="488307179443832524">"<ph name="CONFLICT_ACCEL_NAME" />" үчүн колдонулган ыкчам баскыч. Жаңы ыкчам баскычты басыңыз.</translation>
<translation id="4885705234041587624">MSCHAPv2</translation>
<translation id="4890353053343094602">Дароо жаңы сырсөз тандаңыз</translation>
<translation id="4891842000192098784">Стресс</translation>
<translation id="4897058166682006107">Түзмөктүн сол кулакчынынын батареясынын деңгээли: <ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />%.</translation>
<translation id="4905998861748258752">Көшөгөнүн параметрлерин тандоо үчүн функцияны күйгүзүңүз</translation>
<translation id="4910858703033903787">APN түрлөрү</translation>
<translation id="4917385247580444890">Күчтүү</translation>
<translation id="4917889632206600977">Токтоду – Кагаз түгөнүп калды</translation>
<translation id="491791267030419270">Пикир жазуу боюнча кеңештер</translation>
<translation id="4921665434385737356"><ph name="NUM_SECONDS" /> секундда <ph name="RATE" /> кубатталды.</translation>
<translation id="4930320165497208503">Туташууну тууралоо же жаңыртуу үчүн <ph name="BEGIN_LINK" />Параметрлерге<ph name="END_LINK" /> өтүңүз.</translation>
<translation id="4932733599132424254">Күнү</translation>
<translation id="493637535592633700">биолюминесцент</translation>
<translation id="494102685638938793"><ph name="LINK_TEXT" />, жаңы өтмөктө ачылат</translation>
<translation id="4946927805998996217">Корутунду түзүлүүдө</translation>
<translation id="4950314376641394653"><ph name="DEVICE_NAME" /> түзмөгүнө орнотулган программа <ph name="VERSION" /> версиясына жаңырды</translation>
<translation id="4950893758552030541">дарактардын аллеясы</translation>
<translation id="4964806321337443935">4k</translation>
<translation id="4965661459364092269">Коопсуздук баштапкы абалга келтирилди</translation>
<translation id="4965703485264574128">Болжолдуу натыйжа үчүн <ph name="CATEGORY_TEXT" /> маанисин төмөнкүгө көбөйтүңүз: <ph name="CONVERSION_RATE" /></translation>
<translation id="4969079779290789265">Бөлүү</translation>
<translation id="4972592110715526173">режимди өзгөртүү</translation>
<translation id="497421865427891073">Алга</translation>
<translation id="4981003703840817201">көк жана кызгылтым</translation>
<translation id="498186245079027698">Сканерди текшерип, кайталап көрүңүз. Скандалган файлдарды сактоо үчүн орун жетиштүү экенин текшериңиз.</translation>
<translation id="4982627662315910959">Ыкчам баскыч жеткиликсиз. Shift жана дагы 1 өзгөртүүчү баскыч (ctrl, alt же <ph name="META_KEY" />) бар жаңы ыкчам баскычты басыңыз.</translation>
<translation id="4985509611418653372">Иштетүү</translation>
<translation id="4987769320337599931">Тармактык коргоо</translation>
<translation id="4988526792673242964">Барактар</translation>
<translation id="4989542687859782284">Жеткиликсиз</translation>
<translation id="4999267570108760491">вектордук искусство стили</translation>
<translation id="4999333166442584738">Отчётту жашыруу</translation>
<translation id="500920857929044050">Сынакты токтотуу</translation>
<translation id="5017508259293544172">LEAP</translation>
<translation id="5035083460461104704">Теманын түсү</translation>
<translation id="5037240652947866174">бүгүн</translation>
<translation id="5038292761217083259">бир нече түстүү баскычтоп</translation>
<translation id="5039804452771397117">Ооба</translation>
<translation id="5049856988445523908">SIM карта кулпуланды (<ph name="LOCK_TYPE" />)</translation>
<translation id="5050042263972837708">Топтун аталышы:</translation>
<translation id="5051044138948155788">Бир эле бет бар. Ушуну менен скандап баштоо экранына өтөсүз.</translation>
<translation id="5053233795640754917">Тындыруу</translation>
<translation id="5056587122125565772">Сүрөт түзүү</translation>
<translation id="5078711626843651677">Маектештер белгиленип бүткөнгө чейин үндөрдүн үлгүлөрү убактылуу түзмөктө сакталат. Муну каалаган убакта Параметрлерден өчүрө аласыз.</translation>
<translation id="5078983345702708852">футуристтик</translation>
<translation id="5087864757604726239">артка</translation>
<translation id="5088172560898466307">Сервер түйүнүнүн аталышы</translation>
<translation id="5089810972385038852">Штат</translation>
<translation id="5090362543162270857">IPsec (IKEv2)</translation>
<translation id="5095761549884461003">Жаңыртуу процессин улантуу үчүн <ph name="DEVICE_NAME" /> түзмөгүнүн USB кабелин сууруп, анан кайра сайыңыз</translation>
<translation id="5099354524039520280">өйдө</translation>
<translation id="5107243100836678918"><ph name="META_KEY" /> баскычы жок ыкчам баскыч айрым колдонмолордун ыкчам баскычына каршы келиши мүмкүн. Бул ыкчам баскычты колдоно берүү үчүн кайра басыңыз же <ph name="KEY" /> баскычы бар жаңы ыкчам баскычты басыңыз. <ph name="LINK_BEGIN" />Кеңири маалымат<ph name="LINK_END" /></translation>
<translation id="5108781503443873320">Окшош:</translation>
<translation id="5130848777448318809">понилер</translation>
<translation id="5137451382116112100">Толук</translation>
<translation id="5139813694804168398">тынчымды алба</translation>
<translation id="5140788690559353412">Мектеп аккаунтуңузга кирүү мүмкүнчүлүгүнөн айрылганда, Gmail, Документтер, Слайддар жана башкалар сыяктуу электрондук почтага жана Google Drive файлдарына кире албай каласыз.</translation>
<translation id="5142961317498132443">Аныктыгын текшерүү</translation>
<translation id="5144311987923128508">Ырастоо баскычы эми өчүрүлдү</translation>
<translation id="5144887194300568405">Котормону көчүрүү</translation>
<translation id="5145081769226915336">Караңгы тема автоматтык түрдө күйгүзүлсүнбү?</translation>
<translation id="5145331109270917438">Өзгөртүлгөн күнү</translation>
<translation id="5154917547274118687">Эстутум</translation>
<translation id="5160857336552977725"><ph name="DEVICE_TYPE" /> түзмөгүңүзгө кириңиз</translation>
<translation id="5168185087976003268">Батареянын иштөө мөөнөтү</translation>
<translation id="5170568018924773124">Куржунда көрсөтүү</translation>
<translation id="517075088756846356">Жаңыртуу процессин улантуу үчүн <ph name="DEVICE_NAME" /> түзмөгүнүн электр кубатынын кабелин сууруп, кайра сайыңыз</translation>
<translation id="5180108905184566358">баобаб дарактары</translation>
<translation id="5180431943345994173">Мугалимиңиз Окуу куралдарындагы материалды өчүрдү</translation>
<translation id="5180712487038406644">Даана</translation>
<translation id="5190187232518914472">Эсте калган учурларды кайра көз алдыңыздан өткөрүңүз. Альбомдорду кошуу же түзөтүү үчүн <ph name="LINK_BEGIN" />Google Фотого<ph name="LINK_END" /> өтүңүз.</translation>
<translation id="5212593641110061691">Таблоид</translation>
<translation id="5220549459260334974"><ph name="PROGRESS_PERCENTAGE" />% жүктөлүп алынды</translation>
<translation id="5222676887888702881">Чыгуу</translation>
<translation id="522307662484862935">Электрондук почта дареги жазылбасын</translation>
<translation id="5223226274641517059">Жаздырып жатканыңызда тике транскрипциялоо көрсөтүлөт. Муну каалаган убакта Параметрлерден өчүрө аласыз.</translation>
<translation id="5226879510707344687">Транскрипцияны экспорттоо</translation>
<translation id="5227902338748591677">Караңгы теманын графиги</translation>
<translation id="5229104491259541281">"<ph name="QUERY" />" башка форматка өзгөртүү</translation>
<translation id="5229344016299762883">Толук экрандан чыгуу</translation>
<translation id="5234764350956374838">Этибарга албоо</translation>
<translation id="5236119614998611749">Корутунду түзүлгөн жок</translation>
<translation id="5244638145904800454">{NUM_ROOL_APPS,plural,offset:1 =1{Администраторуңуз сиз кирген сайын <ph name="APP_NAME" /> колдонмосу автоматтык түрдө ачыла тургандай кылып тууралаган.}=2{Администраторуңуз сиз кирген сайын <ph name="APP_NAME" /> колдонмосун жана башка 1 колдонмону автоматтык түрдө ачыла тургандай кылып тууралаган.}other{Администраторуңуз сиз кирген сайын <ph name="APP_NAME" /> колдонмосун жана башка # колдонмону автоматтык түрдө ачыла тургандай кылып тууралаган.}}</translation>
<translation id="5248419081947706722">көк</translation>
<translation id="5252456968953390977">Роуминг</translation>
<translation id="5254600740122644523"><ph name="SIMPLE_TONE" /> бөлмөдөгү <ph name="SIMPLE_STYLE" /> китеп текчеси</translation>
<translation id="5257811368506016604">Жарык түс режимин иштетүү</translation>
<translation id="5261479807286543505">Баштоо параметрлери</translation>
<translation id="5264277876637023664">CPU'ну сыноо</translation>
<translation id="5267975978099728568"><ph name="DOCUMENT_TITLE" />, <ph name="PRINTER_NAME" />, <ph name="CREATION_TIME" />, <ph name="ERROR_STATUS" /></translation>
<translation id="527501763019887383">APN өчүрүлдү.</translation>
<translation id="5275828089655680674">Программаларды кайра иштетүү</translation>
<translation id="5286252187236914003">L2TP/IPsec</translation>
<translation id="5286263799730375393">баскычтоптун жарыгынын түсү</translation>
<translation id="5292579816060236070">Күндүн чыгышы тушкагазы</translation>
<translation id="5294769550414936029"><ph name="MILESTONE_VERSION" /> версиясы</translation>
<translation id="5300172019534884676">камераны колдонуу мүмкүнчүлүгүн өчүрүү/күйгүзүү</translation>
<translation id="5300814202279832142">Терезени иш тактага жылдыруу</translation>
<translation id="5302048478445481009">Тил</translation>
<translation id="5303459213631364445">жаркыраган</translation>
<translation id="5303837385540978511"><ph name="PRODUCT_NAME" /> өзгөчө тушкагазы</translation>
<translation id="5304899856529773394">EVDO</translation>
<translation id="530883153651464140"><ph name="DEVICE_NAME" /> түзмөгүнүн версиясын төмөнкүгө жаңыртуу: <ph name="VERSION" /></translation>
<translation id="5315873049536339193">Идентификация</translation>
<translation id="5317780077021120954">Сактоо</translation>
<translation id="5318334351163689047">Ишке ашпай калган TCP сурамдары</translation>
<translation id="53196409393069519">Транскрипция күйгүзүлсүнбү?</translation>
<translation id="5326394068492324457"><ph name="DOCUMENT_TITLE" />, <ph name="PRINTER_NAME" />, <ph name="CREATION_TIME" />, <ph name="COMPLETION_STATUS" /></translation>
<translation id="5332948983412042822">Жаңысын азыр тандаңыз</translation>
<translation id="5333530671332546086">Порталдын абалы белгисиз</translation>
<translation id="5335373365677455232">кызгылтым</translation>
<translation id="5344619683981067131">Тандалган текст сунушталганга алмаштырылууда</translation>
<translation id="5346687412805619883">Жергиликтүү тармак</translation>
<translation id="5358174242040570474">Бир жерден ката кетти. Тушкагазды кайра тандап көрүңүз же колдонмону кайра ачыңыз.</translation>
<translation id="5368228070728130240">Корутунду жана аталыш түзүү үлгүсү жүктөлүп алынбай жатат. Кайталап көрүңүз же <ph name="DEVICE_TYPE" /> түзмөгүңүздү өчүрүп күйгүзүңүз.</translation>
<translation id="5372659122375744710">WiFi тармагы кооптуу</translation>
<translation id="5376354385557966694">Жарык режимдин автоматтык графиги</translation>
<translation id="5378184552853359930">IP түрү</translation>
<translation id="5389159777326897627">Тушкагаз жана стиль</translation>
<translation id="5389224261615877010">Көк желе</translation>
<translation id="5400907029458559844">Түзмөк туташууда.</translation>
<translation id="5401938042319910061">Бардык Программаларды иштетүү</translation>
<translation id="5410755018770633464">хотдог</translation>
<translation id="5423849171846380976">Жандырылды</translation>
<translation id="5430931332414098647">Ыкчам байланыш түйүнү</translation>
<translation id="5431318178759467895">Түс</translation>
<translation id="5457599981699367932">Конок катары серептөө</translation>
<translation id="54609108002486618">Башкарылуучу</translation>
<translation id="5461608756903394951"><ph name="LANGUAGE_NAME" /> транскрипциянын үлгүсү жүктөп алынууда</translation>
<translation id="5470776029649730099">таар</translation>
<translation id="5478289488939624992">{ATTEMPTS_LEFT,plural, =1{{0} аракет калды}other{{0} аракет калды}}</translation>
<translation id="5488280942828718790">маджента</translation>
<translation id="5493614766091057239"><ph name="VERDICT" />: <ph name="PROBLEMS" /></translation>
<translation id="5499114900554609492">Скандоо бүтпөй жатат</translation>
<translation id="5499762266711462226">Баскычтоптун түсү тушкагазга жараша болот</translation>
<translation id="5502931783115429516">Android иштеген жок</translation>
<translation id="550600468576850160">шалбаа</translation>
<translation id="5507504956167780539">драмалык көлөкөлөрү менен жаркыраган кара кум дөбөлөрүнүн минималдуу кесиптик сүрөтү</translation>
<translation id="551689408806449779">Түзмөк ажыратылды. Сыноо үчүн кайра туташып көрүңүз</translation>
<translation id="5519195206574732858">LTE</translation>
<translation id="552644173505433109">Корутунду жана аталыш түзүү тууралуу кеңири маалымат</translation>
<translation id="5527146180235316490">Микрофондун параметрлери</translation>
<translation id="5534900277405737921">Рельеф</translation>
<translation id="554067135846762198">маржан жана ачык күрөң</translation>
<translation id="5543701552415191873">кулпуланган</translation>
<translation id="554517032089923082">GTC</translation>
<translation id="5554741914132564590">Бул жаңыртууну тышкы түзмөк өндүрүүчүсү сунган жана Google тарабынан тастыкталган эмес.</translation>
<translation id="5559898619118303662">Күн батканда автоматтык түрдө караңгы темага которулуу</translation>
<translation id="556042886152191864">Баскыч</translation>
<translation id="5562551811867441927"><ph name="TERRAIN_FEATURE" /> <ph name="TERRAIN_COLOR" /> түсүндө</translation>
<translation id="5572169899491758844">Скандоо</translation>
<translation id="5578477003638479617">UMTS</translation>
<translation id="5578519639599103840">Кайра скандоо</translation>
<translation id="5583640892426849032">Backspace</translation>
<translation id="5588233547254916455">Тамгалар</translation>
<translation id="5595623927872580850">боз</translation>
<translation id="5596627076506792578">Дагы параметрлер</translation>
<translation id="5600027863942488546"><ph name="KEY_NAME" /> баскычы сыналды</translation>
<translation id="5606865426897221650">Өтмөк</translation>
<translation id="5613201299517339763">Чыгып кеттиңиз</translation>
<translation id="5620281292257375798">Ички колдонуу үчүн</translation>
<translation id="5628106863521633649">Жеткиликтүү тилдер</translation>
<translation id="5630438231335788050">баухаус</translation>
<translation id="5631759159893697722">аннотация</translation>
<translation id="5655084389678168978">МугалимиңизОкуу куралдарына жаңы материал кошту</translation>
<translation id="5655283760733841251">Баскычтоптун жарыктыгын көбөйтүү</translation>
<translation id="5655296450510165335">Түзмөктү каттоо</translation>
<translation id="5655776422854483175">Басып чыгаруу тапшырмалары жок</translation>
<translation id="5659593005791499971">Электрондук почта</translation>
<translation id="5662240986744577912">купуялык экранын өчүрүү/күйгүзүү</translation>
<translation id="5669267381087807207">Жандырылууда</translation>
<translation id="5670702108860320605">BSSID</translation>
<translation id="5674943355143004615">Түзгүңүз келген тушкагазды сүрөттөп бериңиз</translation>
<translation id="5680504961595602662"><ph name="SURREAL_SUBJECT" /> менен сюрреалдык <ph name="SURREAL_LANDSCAPE" /></translation>
<translation id="5685478548317291523">алча</translation>
<translation id="5691511426247308406">Үй-бүлөлүк</translation>
<translation id="5695599963893094957">Баскычтоптобу бир баскычты басып көрүңүз. Бир убакта 4 баскычка чейин бассаңыз болот.</translation>
<translation id="5701381305118179107">Борбор</translation>
<translation id="5703716265115423771">акырындатуу</translation>
<translation id="5707900041990977207"><ph name="TOTAL_PAGES" /> ичинен <ph name="CURRENT_PAGE" /></translation>
<translation id="572854785834323605"><ph name="SHORTCUT_DESCRIPTION" /> үчүн Түзөтүү баскычы.</translation>
<translation id="5736820754189340309">Дайын-даректердин өткөрүлүшү калыбына келтирилди</translation>
<translation id="574392208103952083">Орточо</translation>
<translation id="5744175046705638478">"<ph name="QUERY" />" которуу</translation>
<translation id="5757187557809630523">кийинки трек</translation>
<translation id="5760715441271661976">Порталдын абалы</translation>
<translation id="5763838252932650682"><ph name="APP_NAME" /> колдонмосун өчүрүп күйгүзүү жана жаңыртуу</translation>
<translation id="576835345334454681">Дисплейдин жарыктыгын көбөйтүү</translation>
<translation id="5779818640587041940">Жаздырып жатканда экранды күйүк калтырыңыз</translation>
<translation id="57838592816432529">Үнсүз</translation>
<translation id="5784136236926853061">HTTP күтүү убакыты жогору</translation>
<translation id="5790391387506209808">лазурит</translation>
<translation id="5816802250591013230">Ыкчам баскыч дайындалган эмес</translation>
<translation id="5826644637650799838">Көркөм өнөр жөнүндө</translation>
<translation id="5832805196449965646">Адам кошуу</translation>
<translation id="583281660410589416">Белгисиз</translation>
<translation id="5843706793424741864">Фаренгейт</translation>
<translation id="584953448295717128">APN автоматтык түрдө аныкталды.</translation>
<translation id="5849570051105887917">Баштапкы жабдуучунун коду</translation>
<translation id="5856267793478861942"><ph name="ATTACH" /> (<ph name="IA" />)</translation>
<translation id="5859603669299126575">Көркөм галерея альбому</translation>
<translation id="5859969039821714932">Ыкчам баскыч жеткиликсиз. <ph name="KEY" /> баскычын кошпой жаңы ыкчам баскычын басыңыз.</translation>
<translation id="5860033963881614850">Өчүк</translation>
<translation id="5860491529813859533">Күйгүзүү</translation>
<translation id="586463370326011345">чагылган</translation>
<translation id="5875913454160982848">Транскрипция үлгүсүн жүктөп алуу</translation>
<translation id="5876385649737594562">Параметрлерди тандоо үчүн күйгүзүңүз</translation>
<translation id="5877503382465267833"><ph name="RECORDING_NAME" /> тындыруу</translation>
<translation id="588258955323874662">Толук экран</translation>
<translation id="5889539348012432386">Окуу куралдарынын башкы бети</translation>
<translation id="5893975327266416093">Дайындоо үчүн баскычтопту таптаңыз</translation>
<translation id="5895138241574237353">Өчүрүп күйгүзүү</translation>
<translation id="5896602941605730551">Ойнотуу</translation>
<translation id="5901630391730855834">Сары</translation>
<translation id="5903200662178656908">Түзмөк баскычтоп менен чычкандан турат.</translation>
<translation id="5904994456462260490">Жаңы APN'ди кошуу</translation>
<translation id="590746845088109442">мышыктар</translation>
<translation id="5907649332524363701">баскычтын түсү</translation>
<translation id="5908813850962688338">Жаңыртуу бир нече мүнөткө созулат. Жаңыртылып жатканда түзмөк кубатталып жана күйүп турушу керек. Түзмөк бир нече жолу өчүп-күйүп, экраны кара болушу мүмкүн. Орнотууну аягына чыгаруу үчүн аны өчүрүп күйгүзүү суралат.</translation>
<translation id="5915794087373112615">Мугалим бул экранды <ph name="NUM_SECONDS" /> секунддан кийин көрөт</translation>
<translation id="5916084858004523819">Тыюу салынат</translation>
<translation id="5916664084637901428">Күйүк</translation>
<translation id="5921506667911082617">{COUNT,plural, =1{Файл ийгиликтүү скандалып, <ph name="LINK_BEGIN" /><ph name="FOLDER_NAME" /><ph name="LINK_END" /> папкасына сакталды.}other{Файлдар ийгиликтүү скандалып, <ph name="LINK_BEGIN" /><ph name="FOLDER_NAME" /><ph name="LINK_END" /> папкасына сакталды.}}</translation>
<translation id="5928411637936685857"><ph name="ACCELERATOR_INFO" /> үчүн Өчүрүү баскычы.</translation>
<translation id="5930669310554144537">Dreamscape</translation>
<translation id="5931523347251946569">Файл табылган жок</translation>
<translation id="5939518447894949180">Кайра коюу</translation>
<translation id="5942727615796467094"><ph name="MANAGER" /> администратору ушул <ph name="DEVICE_TYPE" /> түзмөгүн колдонууга боло турган убакытты көрсөттү</translation>
<translation id="594552776027197022">Башаламан иретте жуп ачкычты түзүү</translation>
<translation id="5946538341867151940">Туташа элексиз. Эгер мобилдик байланыш операторуңуз жеке APN'ди сунуштаса, "+ Жаңы APN" дегенди тандап, APN маалыматын киргизиңиз</translation>
<translation id="5947266287934282605">Эгер айдын акыркы күнү бул күнгө чейин болсо, маалыматтар айдын акыркы күнү баштапкы абалга келет</translation>
<translation id="5948460390109837040">иттер</translation>
<translation id="594989847980441553">ЖИ менен сүрөт түзүү үчүн "Түзүү" параметрин тандаңыз.
Бардык түзүлгөн сүрөттөр автоматтык түрдө бул жерде көрүнөт.</translation>
<translation id="5972388717451707488">Каражатты жаңыртуу</translation>
<translation id="5972801171078377748">Экинчи көргөзбө</translation>
<translation id="5975130252842127517">маржан</translation>
<translation id="5982621672636444458">Иреттөө опциясы</translation>
<translation id="5984145644188835034">Демейки тушкагаз</translation>
<translation id="5996832681196460718">жибек</translation>
<translation id="6016750809509395299">Түзүлгөн аталыштар:</translation>
<translation id="6017514345406065928">Жашыл</translation>
<translation id="6019566113895157499">Key Shortcuts</translation>
<translation id="6034694447310538551">Ай сайын автоматтык түрдө баштапкы абалга келтирүүнү иштетүү</translation>
<translation id="6037291330010597344">Сканердин документ түрмөгү бош. Документтерди коюп, кайталап көрүңүз.</translation>
<translation id="6040143037577758943">Жабуу</translation>
<translation id="6040852767465482106">Аноним</translation>
<translation id="604124094241169006">Автоматтык</translation>
<translation id="6048107060512778456">Басылып чыгарылган жок - Кагаз чайналып калды</translation>
<translation id="6050189528197190982">Боз шкала</translation>
<translation id="6054711098834486579">экспрессионизм</translation>
<translation id="6058625436358447366">Бүтүрүү үчүн эски жана жаңы сырсөздөрүңүздү киргизиңиз</translation>
<translation id="6061772781719867950">HTTP сурамдары орундалган жок</translation>
<translation id="6073292342939316679">баскычтоптун жарыктыгын азайтуу</translation>
<translation id="6074608334942655098">Которууну токтотуу</translation>
<translation id="6074752328838739425">Корутундуну жашыруу</translation>
<translation id="6075872808778243331">(Android) HTTP күтүү убакыты</translation>
<translation id="6078323886959318429">Кыска жол кошуу</translation>
<translation id="6079693086494835199">Демейки башкы бет фишинг сайты эмес экенин текшерүү үчүн баштапкы абалга келтириңиз. Ишенимдүү вебсайттарды гана колдонуңуз.</translation>
<translation id="6090672065638047175">түнкү асман жана галактика фонунда жылдыздан жасалган дарактын жаркыраган сүрөтү</translation>
<translation id="6091080061796993741">сары</translation>
<translation id="6104112872696127344">Скандоо токтотулду</translation>
<translation id="6106186594183574873">Бүтүрүү үчүн эски сырсөзүңүздү киргизиңиз</translation>
<translation id="6108689792487843350">Шлюз жеткиликсиз</translation>
<translation id="6108952804512516814">ЖИ менен түзүү</translation>
<translation id="6112878310391905610">Бул параметрди администраторлоруңуз башкарат</translation>
<translation id="6113701710518389813">Өйдө жебе</translation>
<translation id="6116005346231504406">Биринчи башкаруу элементин түзүү</translation>
<translation id="6117895505466548728"><ph name="TITLE" />, дагы +<ph name="NUMBER" /> альбом</translation>
<translation id="6120815036186828722">Кеп азырынча жок…</translation>
<translation id="6122191549521593678">Онлайн</translation>
<translation id="6122277663991249694">ChromeOS киргизүү ыкмасынын кызматы</translation>
<translation id="6127426868813166163">ак</translation>
<translation id="6136285399872347291">backspace</translation>
<translation id="6137614725462089991">киберпанк</translation>
<translation id="6137767437444130246">Колдонуучунун тастыктамасы</translation>
<translation id="6146993107019042706">Бүтүрүү үчүн жаңы сырсөздү киргизиңиз</translation>
<translation id="6147514244879357420">PNG</translation>
<translation id="6149015141270619212">Интернетке туташа албай жатат</translation>
<translation id="6156030503438652198">кочкул кызыл жана кызгылтым</translation>
<translation id="6163318050265152852">Аталыштарды түзүүгө болбойт. Кыскараак транскрипцияны колдонуп көрүңүз.</translation>
<translation id="6165508094623778733">Кошумча маалымат</translation>
<translation id="6184793017104303157">B4</translation>
<translation id="6185263894115593524">Башкалар микрофонду же камераны колдонбошу үчүн баштапкы абалга келтириңиз. Ишенимдүү сайттарга гана уруксат бериңиз.</translation>
<translation id="6188737759358894319"><ph name="DATE" /> түзүлдү</translation>
<translation id="6189418609903030344">Батарея колдонулган сайын анын сыйымдуулугу төмөндөйт</translation>
<translation id="6189987971574353264">Ойнотуу</translation>
<translation id="6191293864534840972">Бурмаланган ысым серверлери</translation>
<translation id="6196607555925437199">Кайра түзүү</translation>
<translation id="6205145102504628069">Булут</translation>
<translation id="6213737986933151570">CDMA1XRTT</translation>
<translation id="6223752125779001553">Жеткиликтүү сканерлер жок</translation>
<translation id="6231648282154119906">Шектүү файлдар сиз тандаган мыктылап коргоонун алкагында Google Коопсуз серептөө тарабынан автоматтык түрдө текшерилет</translation>
<translation id="6232017090690406397">Батарея</translation>
<translation id="6234024205316847054">Тышкы сызыктарды көрсөтүү</translation>
<translation id="6243280677745499710">Учурда тушкагаз катары орнотулган</translation>
<translation id="6250316632541035980">бекон жана жумуртка</translation>
<translation id="6265268291107409527">Тандалган баскыч: <ph name="KEYS" />. <ph name="ASSIGN_INSTRUCTION" /></translation>
<translation id="6275224645089671689">Оңго жебе</translation>
<translation id="6278428485366576908">Тема</translation>
<translation id="6280912520669706465">ARC</translation>
<translation id="6281936070694347328">"<ph name="QUERY" />" аныктамасын көрүү</translation>
<translation id="6283581480003247988">көк жана кызгылт көгүш</translation>
<translation id="6284632978374966585">Караңгы теманы күйгүзүү</translation>
<translation id="6285260286443238386">Жаздырууну экспорттоо</translation>
<translation id="628726841779494414">Принтерлерди алардын параметрлеринен тескеңиз</translation>
<translation id="6292095526077353682">Кубатталып жатканда көшөгөнү көрсөтүү</translation>
<translation id="629550705077076970">баскычтопту күңүрт кылуу</translation>
<translation id="6302401976930124515"><ph name="TEST_NAME" /> сыноосу жокко чыгарылды</translation>
<translation id="631063167932043783">Мүмкүнчүлүктөр колдонмосу</translation>
<translation id="6314333689576767865">Chromebook коопсуз демейки параметрлерге кайтарылды. Параметрлерге өтүп, каалаган убакта өзгөртүү киргизе аласыз.</translation>
<translation id="6318437367327684789">ар дайым</translation>
<translation id="6319207335391420837"><ph name="DEVICE_NAME" /> түзмөгүндө орнотулган программаны жаңыртуу</translation>
<translation id="6321407676395378991">Көшөгөнү күйгүзүү</translation>
<translation id="6324916366299863871">Кыска жолду түзөтүү</translation>
<translation id="6325525973963619867">Аткарылган жок</translation>
<translation id="6327262166342360252">Бул тушкагаз төмөнкү текстти колдонуп, ЖИ тарабынан түзүлдү: "<ph name="PROMPT" />."</translation>
<translation id="6331191339300272798">Караңгы теманын автоматтык графиги</translation>
<translation id="6340526405444716530">Жекечелештирүү</translation>
<translation id="6348252528297699679">Жүргөн жериңизди аныктоону Параметрлер > Купуялык жана коопсуздук > Купуялуулукту көзөмөлдөө каражаттары > Жайгашкан жерди көрүү бөлүмүнөн өчүрө аласыз. <ph name="LINK_BEGIN" />Кеңири маалымат<ph name="LINK_END" /></translation>
<translation id="6348738456043757611">Колдонуучунун аты жана сырсөзү</translation>
<translation id="6352210854422428614">башка планета</translation>
<translation id="6359706544163531585">Жарык теманы өчүрүү</translation>
<translation id="6359919876285606596">Бул аракетти артка кайтарууга болбойт</translation>
<translation id="636850387210749493">Корпоративдик каттоо</translation>
<translation id="6373461326814131011">көлмө</translation>
<translation id="6379086450106841622">Сенсордук экран</translation>
<translation id="6381741036071372448">Баскычтопту колдонуп көрүңүз</translation>
<translation id="6382182670717268353">Көшөгөнү алдын ала көрүү</translation>
<translation id="6388847657025262518">Сканердин документ түрмөгү такалып калды. Түрмөктү текшерип, кайталап көрүңүз.</translation>
<translation id="6394634179843537518">Файл кошуу</translation>
<translation id="6396719002784938593">кургатылган мамык чөп</translation>
<translation id="639964859328803943">түштөн кийинки чай</translation>
<translation id="6400680457268373900">Сюрреалдык <ph name="DREAMSCAPES_OBJECT" /> <ph name="DREAMSCAPES_MATERIAL" /> жасалган. Анын түсү: <ph name="DREAMSCAPES_COLORS" /></translation>
<translation id="6401427872449207797">серепчиден издөө</translation>
<translation id="6410257289063177456">Сүрөт файлдары</translation>
<translation id="641081527798843608">Темасы дал келди</translation>
<translation id="6411934471898487866">баскычтоптун жарыктыгы</translation>
<translation id="6412715219990689313">Кыстарылган баскычтоп</translation>
<translation id="6417265370957905582">Google Жардамчы</translation>
<translation id="6419454453018688975">Системага жайгашкан жерди аныктоо мүмкүнчүлүгүн бериңиз</translation>
<translation id="6423239382391657905">OpenVPN</translation>
<translation id="642713342828771202">күндүн батышы</translation>
<translation id="6437513277380808188">TXT</translation>
<translation id="6439505561246192797">Начар (<ph name="SIGNAL_STRENGTH" />)</translation>
<translation id="6447630859861661624">Аккаунттун параметрлерине өтүү</translation>
<translation id="6462978824459367242">APN кошуу баскычы иштетилди</translation>
<translation id="6463239094587744704">{PAGE_NUMBER,plural, =0{Бет кайра скандалсынбы?}=1{{PAGE_NUMBER} бет кайра скандалсынбы?}other{{PAGE_NUMBER} бет кайра скандалсынбы?}}</translation>
<translation id="6468146470109254228">Акыркы 3 сурамыңыз жана чыккан маалымат. Аларды "Тушкагаз жана стиль" функциясын колдонуп жатканда гана көрө аласыз.</translation>
<translation id="6472207088655375767">OTP</translation>
<translation id="6472979596862005515">кайыктар</translation>
<translation id="64778964625672495">кочкул кызыл</translation>
<translation id="6480327114083866287"><ph name="MANAGER" /> башкарат</translation>
<translation id="6488559935020624631"><ph name="PRODUCT_NAME" /> өзгөчө көшөгөсү</translation>
<translation id="649050271426829538">Токтоду – Кагаз чайналып калды</translation>
<translation id="6490861263572002431">Автоматтык сыдыруу</translation>
<translation id="6492891353338939218">көңүлү чөккөн</translation>
<translation id="6494974875566443634">Ыңгайлаштыруу</translation>
<translation id="6500818810472529210">Натыйжаны Google Издөөдө көрүү</translation>
<translation id="650266656685499220">Альбомдорду түзүү үчүн Google Фотого өтүңүз</translation>
<translation id="6505750420152840539">Таңдан баштап караңгыга чейин</translation>
<translation id="6515056490985026110">Аталыштарды түзүүгө болбойт. Узунураак транскрипцияны колдонуп көрүңүз.</translation>
<translation id="6516990319416533844">Батареянын кубаттануу ылдамдыгын текшерүү үчүн анын кубатын кыска убакыттын ичинде сарптаңыз</translation>
<translation id="6517239166834772319">Изилдөө</translation>
<translation id="6526200165918397681">Тушкагазды дал келтирүү</translation>
<translation id="6527081081771465939">Белгисиз WiFi коопсуздук протоколу</translation>
<translation id="6531528791584205545">ыкчам киргизүү</translation>
<translation id="6535178685492749208">Сиз офлайндасыз Пикир кийинчерээк жөнөтүлөт.</translation>
<translation id="6543412779435705598">таколор</translation>
<translation id="6550369542114086980">бейшембиде</translation>
<translation id="6551839203326557324">алмалар</translation>
<translation id="65526652485742171">Ырастоо баскычы эми иштетилди</translation>
<translation id="6557784757915238407">APN түрү – <ph name="ATTACH" />.</translation>
<translation id="65587193855025101">Планшет</translation>
<translation id="6560196641871357166">Толкундуу</translation>
<translation id="6564646048574748301">Басылып чыгарылган жок - Принтер жеткиликсиз</translation>
<translation id="6566314079205407217">Бир нече бетти скандоо</translation>
<translation id="6574762126505704998">Толтуруу</translation>
<translation id="6575134580692778371">Кофигурацияланган эмес</translation>
<translation id="6576005492601044801">сол жакта</translation>
<translation id="6579509898032828423">Ушул сүрөттү колдонуу</translation>
<translation id="6587870930887634392">ширелүү өсүмдүк</translation>
<translation id="6595046262780525922">Транскрипция күйгүзүлүп, анын үлгүсү жүктөлүп алынсынбы?</translation>
<translation id="6596816719288285829">IP дарек</translation>
<translation id="6599673642868607614">Пикириңиз үчүн рахмат. Пикириңиз Chromebook'тагы тажрыйбаңызды жакшыртууга жардам берип, жамаатыбыз тарабынан текшерилет. Кабарлардын көп болгонуна байланыштуу жооп жаза албайбыз.</translation>
<translation id="6608043585557830684">Транскрипция өчүк. Аны параметрлерден же <ph name="THREE_DOTS_MENU_ICON" /> менюcунан күйгүзүңүз.</translation>
<translation id="660846213831377756">Чычкандын баскычтары</translation>
<translation id="6618744767048954150">Иштеп жатат</translation>
<translation id="6620487321149975369">Басып чыгаруу тапшырмаларын кол менен өчүрмөйүнчө, алар таржымалда сакталат</translation>
<translation id="6624819909909965616">10 Мб ашуун файлды жүктөөгө болбойт</translation>
<translation id="6643016212128521049">Тазалоо</translation>
<translation id="6647510110698214773">Шифрлөөнүн алгоритми</translation>
<translation id="6648412990074186169">минималдуу</translation>
<translation id="6650062777702288430">Кана/сандар менен тамгалар которгучу</translation>
<translation id="6657240842932274095">Системдик кызматтарга жайгашкан жериңизди колдонууга уруксат бересизби?</translation>
<translation id="6657585470893396449">Сырсөз</translation>
<translation id="66621959568103627">кызгылт маржан</translation>
<translation id="6669485505082792176">Анын сүрөттөрү азыр түзүлбөй жатат. Башкача сүрөттөп көрүңүз. Адамдардын, зыян же сексуалдык мүнөздөгү материалдарды түзүүгө тыюу салынарын эске алыңыз. <ph name="BEGIN_LINK_LEARN_MORE" />Кеңири маалымат<ph name="END_LINK_LEARN_MORE" /></translation>
<translation id="6673898378497337661">баскычтоптун жарыктыгын көбөйтүү</translation>
<translation id="6692996468359469499">Сиз тандаган нерсеге тиешелүү маалыматты алуу</translation>
<translation id="6694534975463174713">кулпулоо</translation>
<translation id="6700703207451721535">Бул шилтемеге кирүүгө уруксат берилген эмес. Кирүү керек болсо, мугалимиңизге кайрылыңыз.</translation>
<translation id="6703179086771097594">Эмне ойдогудай иштеген жок?</translation>
<translation id="6704062477274546131">DNS дааналыгы</translation>
<translation id="6712933881624804031">өрөөн</translation>
<translation id="6716013206176357696">кулпунайлар</translation>
<translation id="671733080802536771">арт-нуво</translation>
<translation id="6721525125027474520">саз</translation>
<translation id="6723839937902243910">Кубат</translation>
<translation id="6723847290197874913">Баскычтоптун жарыгы</translation>
<translation id="672609503628871915">Эмне жаңылык бар</translation>
<translation id="6738867403308150051">Жүктөлүп алынууда…</translation>
<translation id="6740695858234317715">крем жана кызгылт сары</translation>
<translation id="6741823073189174383">кайык</translation>
<translation id="6744441848304920043">жунгли</translation>
<translation id="6747035363363040417">нейтралдуу</translation>
<translation id="6747215703636344499">Токтоду – Түпкүч толуп калды</translation>
<translation id="6749473226660745022">Сүрөттөр</translation>
<translation id="6752960629591143793">Параметрлерден же <ph name="THREE_DOTS_MENU_ICON" /> менюсунан транскрипциянын тилин тандап, жүктөп алыңыз</translation>
<translation id="6753452347192452143">Түзмөк — компьютер.</translation>
<translation id="6756731097889387912">Скандоо токтотулбай калды</translation>
<translation id="6760706756348334449">Акырындатуу</translation>
<translation id="6761537227090937007">Жогорку дааналыктагы сүрөт түзүлүүдө…</translation>
<translation id="6766275201586212568">DNS резолюциялары орундалган жок</translation>
<translation id="6768237774506518020">DNS резолюциясынын бузулуу деңгээли жогору</translation>
<translation id="6786747875388722282">Кеңейтүүлөр</translation>
<translation id="6789891265243243337"><ph name="DEVICE_TYPE" /> аудиосу күйүп турганда, Диктофон бул түзмөктөн чыгып жаткан бардык үндөрдү жаздырат</translation>
<translation id="6791471867139427246">баскычтоптун жарыгынын түсү</translation>
<translation id="6796229976413584781">Ыкчам баскыч өчүрүлдү</translation>
<translation id="6798678288485555829">Текстте өтүү</translation>
<translation id="680983167891198932">Ачкыч</translation>
<translation id="6816797338148849397">Сиз тандаган нерсеге тиешелүү маалымат бар. Көрүү үчүн Өйдө жебе баскычын басыңыз.</translation>
<translation id="6831043979455480757">Которуу</translation>
<translation id="6846843854964504403">Коопсуздукту баштапкы абалга келтирүү</translation>
<translation id="6853312040151791195">Батареянын кубатынын түгөнүү көрсөткүчү</translation>
<translation id="6862228900689076919">Бул функцияны администраторуңуз башкарат</translation>
<translation id="6862416241246624313">Пикир жөнөтүлдү</translation>
<translation id="6866732840889595464">ромашка</translation>
<translation id="6871256179359663621">ачык кызгылт көгүш</translation>
<translation id="6887967050249348172">Параметрлерди өзгөртүүнүн алдын алуу үчүн кеңейтүүлөр өчүрүлдү. Ишенимдүү кеңейтүүлөрдү гана күйгүзүңүз.</translation>
<translation id="6889786074662672253">Өчүрүп күйгүзүп жатканда тышкы түзмөктү ажыратпаңыз же компьютерди өчүрбөңүз. Бул терезени кичирейтип койсоңуз болот. Бул бир нече мүнөткө созулуп, ал эми тышкы түзмөгүңүз бул убакытта иштебеши мүмкүн.</translation>
<translation id="6899460405678814458">Корутундуну көрсөтүү</translation>
<translation id="6900701049656042631">Бул альбомдо сүрөттөр жок. Сүрөттөрдү кошуу үчүн төмөнкү жерге өтүңүз: <ph name="LINK" /></translation>
<translation id="6902359863093437070">Фонду ЖИ менен түзүү</translation>
<translation id="6905163627763043954">Сынап көрүү</translation>
<translation id="6905275015682612674">асмандагы жылдыздар менен күн батканда биолюминесценттик пляждын узак экспозициялык сүрөтү (жагымдуу пастель түстөрү, 4K)</translation>
<translation id="6905724422583748843">Төмөнкүгө кайтуу: <ph name="PAGE_NAME" /></translation>
<translation id="6910312834584889076">Сканердин капкагы ачык. Капкагын жаап, кайталап көрүңүз.</translation>
<translation id="6910845598686542904">Аудио жаздыруудагы үндөрдүн үлгүлөрүн талдоо</translation>
<translation id="6911383237894364323">Медиа серверлерине туташпай жатат</translation>
<translation id="6926069762081461162">Жаздыруунун аталышы</translation>
<translation id="6930242544192836755">Узактыгы</translation>
<translation id="6930597342185648547">Фон тууралуу</translation>
<translation id="6931666215260956151">галактика</translation>
<translation id="6939766318048400022">Кафе</translation>
<translation id="6940212863873359282">каймак фонунда ак мрамор арканын үстүндө сүзүп жүргөн ак органза</translation>
<translation id="6942253772720771875">Пикириңизди бөлүшүп же көйгөйдү сүрөттөп бериңиз</translation>
<translation id="6943893908656559156">Алыскы идентификация (милдеттүү эмес)</translation>
<translation id="694981048020558038">Жаздыруунун аталышын издеңиз</translation>
<translation id="6953137545147683679">алтын</translation>
<translation id="6957231940976260713">Кызматтын аталышы</translation>
<translation id="695776212669661671">оңго жебе</translation>
<translation id="6957792699151067488">гүл</translation>
<translation id="6961170852793647506">Баштоо үчүн документиңизди сканерге коюңуз</translation>
<translation id="6965382102122355670">OK</translation>
<translation id="6965978654500191972">Түзмөк</translation>
<translation id="6972754398087986839">Баштоо</translation>
<translation id="6975620886940770104">Жылтылдаган <ph name="GLOWSCAPES_FEATURE" /> менен <ph name="GLOWSCAPES_LANDSCAPE" /></translation>
<translation id="6975981640379148271">коалалар</translation>
<translation id="6977381486153291903">Орнотулган программаны оңдоо</translation>
<translation id="6978396562261420054">Түзүлгөн сүрөт</translation>
<translation id="6981982820502123353">Атайын мүмкүн-төр</translation>
<translation id="6982462588253070448">кум дөбөлөр</translation>
<translation id="7005833343836210400">Түзмөк офлайн режиминде</translation>
<translation id="7028979494427204405"><ph name="MANAGER" /> бул түзмөктү башкарып, андагы колдонуучунун бардык аракеттерине, анын ичинде баш баккан веб-барактарга, сырсөздөргө жана электрондук каттарга кирүү мүмкүнчүлүгү бар.</translation>
<translation id="7035168792582749309">картөшкөлөр</translation>
<translation id="7040230719604914234">Оператор</translation>
<translation id="7040729769968826896">Динамикти аныктоого уруксат берүү</translation>
<translation id="7041549558901442110">Түзмөк туташкан жок.</translation>
<translation id="704183341263526038">Юпитер</translation>
<translation id="7046522406494308071">Бардык ыкчам баскычтар баштапкы абалга келтирилсинби?</translation>
<translation id="7049916119678019302">Параметрлерден транскрипциянын үлгүсүн жүктөп алыңыз</translation>
<translation id="7058278511608979688">Бүтүрүү жана сактоо</translation>
<translation id="7059230779847288458">Кубатталууда, толгонго чейин <ph name="TIME_VALUE" /> калды</translation>
<translation id="7064209589142995848">Content Transfer</translation>
<translation id="7065336548231472971"><ph name="LANGUAGE_NAME" /> тандалды</translation>
<translation id="7066538517128343186"><ph name="KEY" /> ачкычы</translation>
<translation id="7068619307603204412">Түзмөгүңүздү даярдаңыз</translation>
<translation id="7076851914315147928">Тушкагаз тандоо</translation>
<translation id="708426984172631313">ТОКТОТУЛДУ</translation>
<translation id="7086168019478250425">биолюмин.жээк</translation>
<translation id="7086440545492620869"><ph name="VALUE" /> <ph name="DISPLAY_NAME" /></translation>
<translation id="7097908713073775559">түстүү</translation>
<translation id="710028965487274708">Ишке ашкан жок – Уруксат берилген жок</translation>
<translation id="7101959270679078188">Жаңыртуу процессин улантуу үчүн <ph name="DEVICE_NAME" /> түзмөгүнүн кулпусун ачыңыз</translation>
<translation id="7103252855940681301"><ph name="COUNT" /> түзмөктүн ичинен <ph name="NAME" /> деп аталган <ph name="INDEX" />-түзмөк.</translation>
<translation id="7103793063702494489">Тандалган тил</translation>
<translation id="7107255225945990211"><ph name="PRODUCT_NAME" /> өзгөчө сүрөттөрүн тандаңыз</translation>
<translation id="7108668606237948702">enter</translation>
<translation id="7117228822971127758">Бир аздан кийин кайталап көрүңүз</translation>
<translation id="7118522231018231199">Мобилдик байланыш оператору же администратор берген APN'дерди гана колдонуңуз. APN'ди тандоо бардык ыңгайлаштырылган APN'дерди өчүрөт. Жараксыз APN'дер мобилдик байланышты үзгүлтүккө учуратышы мүмкүн.</translation>
<translation id="7119389851461848805">кубат</translation>
<translation id="7129287270910503851">Дайын-даректердин өткөрүлүшү ай сайын ушул күнү баштапкы абалга келет</translation>
<translation id="7130438335435247835">Байланыш түйүнүнүн аталышы (APN)</translation>
<translation id="7134436342991564651">{0,plural, =1{Ысым сервери}other{Ысым серверлери}}</translation>
<translation id="7135814714616751706">Ыкчам баскычтарды издөө</translation>
<translation id="7138614237884624401">Жөнөкөйлөштүрүлгөн текст</translation>
<translation id="7138668887584231801">Сөздөр аз болгондуктан, корутундусун түзүү мүмкүн эмес</translation>
<translation id="7143207342074048698">Туташууда</translation>
<translation id="7144878232160441200">Дагы аракет кылып көрүү</translation>
<translation id="7144954474087165241">пагода</translation>
<translation id="7147557737960578492">Жаңы ачкычты тандоо менен кайра дайындоо</translation>
<translation id="714876143603641390">LAN байланышы</translation>
<translation id="7154020516215182599">Пикириңизди бөлүшүп, көйгөйдү, эгер мүмкүн болсо, ага себеп болгон кадамдарды сүрөттөп бериңиз.</translation>
<translation id="7155171745945906037">Камерадагы же файлдагы учурдагы сүрөт</translation>
<translation id="7162487448488904999">Gallery</translation>
<translation id="7170236477717446850">Профилдин сүрөтү</translation>
<translation id="7171919371520438592">Терезени экрандын <ph name="DIRECTION" /> жактагы кичирээк бөлүгүнө бекитүү</translation>
<translation id="7172721935181587524">1 сүрөт</translation>
<translation id="7177485034254901881"><ph name="DEVICE_TYPE" /> түзмөгүн <ph name="MANAGER" /> башкарат. Администраторлор түзмөктү алыстан конфигурациялай алышат.</translation>
<translation id="7180611975245234373">Жаңылоо</translation>
<translation id="7180865173735832675">Өзгөчөлөштүрүү</translation>
<translation id="7182063559013288142">Ыкчам хотспот</translation>
<translation id="7184043045742675738">Баскычты тууралоо үчүн каалаган баскычты басыңыз. Чычкан же жебе баскычтары менен баскычты жылдырыңыз.</translation>
<translation id="7187669805838282391">шаршембиде</translation>
<translation id="7205318498545665455">Микрофонуңузду тандаңыз</translation>
<translation id="7206979415662233817">Тейлөө шарттары</translation>
<translation id="7210635925306941239">көгүлтүр</translation>
<translation id="7212547870105584639">Тармактын APN параметрлерин тескеңиз. APN'дер мобилдик тармак менен Интернеттин ортосундагы байланышты түзүшөт. <ph name="BEGIN_LINK_LEARN_MORE" />Кеңири маалымат<ph name="END_LINK_LEARN_MORE" /></translation>
<translation id="7212734716605298123">Тышкы түзмөктөр үчүн орнотулган программанын жаңыртуулары</translation>
<translation id="7216409898977639127">Интернет провайдери</translation>
<translation id="7221869452894271364">Бул бетти кайра жүктөө</translation>
<translation id="7223952304612664117">Бул системдик кызматтарга Жайгашкан жерди так аныктоо параметри аркылуу жүргөн жериңизди аныктоо мүмкүнчүлүгүн берет. Жайгашкан жерди так аныктоо түзмөктүн турган жерин болжолдоо үчүн зымсыз сигналдар жана сенсорлор тууралуу маалыматты колдонот.</translation>
<translation id="7233782086689993269">Ыкчам баскыч калыбына келтирилди</translation>
<translation id="723419678599947502">Аталышты Google ЖИнин жардамы менен түзүү</translation>
<translation id="725133483556299729">Электрондук почта дарегин тандоо</translation>
<translation id="7255187042098209569">кызгылтым жана кызгылт көгүш</translation>
<translation id="7267918995585557751">Демейки баштоо бети фишинг вебсайты эмес экенин текшерүү үчүн баштапкы абалга келтириңиз. Ишенимдүү вебсайттарды гана колдонуңуз.</translation>
<translation id="7271000785316964275">классицизм</translation>
<translation id="7271040990581020067">Сканер учурда колдонулуп жатат. Кийинчерээк кайталаңыз.</translation>
<translation id="7271932918253517778">Жогорку катардагы баскычтар менен түзүлгөн ыкчам баскычта <ph name="META_KEY" /> баскычы камтылышы керек.</translation>
<translation id="7274587244503383581"><ph name="PRINTED_PAGES_NUMBER" />/<ph name="TOTAL_PAGES_NUMBER" /></translation>
<translation id="7275707758336796649">күлгүн фондо толук денеси менен тартылган далматин ити, гипер реалистикалык фондо түстү оңдоо менен жогорку дааналыкта тартылган</translation>
<translation id="7281657306185710294">Жеңил шамал</translation>
<translation id="7287310195820267359">Тушкагаз жыйнактары</translation>
<translation id="7293429513719260019">Тил тандоо</translation>
<translation id="7297226631177386107">HTTPS вебсайттарына тармактык коргоо аркылуу туташпай жатат</translation>
<translation id="7297726121602187087">Күңүрт жашыл</translation>
<translation id="7301262279595293068">Бул колдонмо жаңыртылганга чейин күтө туруңуз</translation>
<translation id="7302860742311162920">ICCID</translation>
<translation id="7305884605064981971">EDGE</translation>
<translation id="7308203371573257315">Chromebook'тун Жардам форумундагы адистерден сураңыз</translation>
<translation id="7311368985037279727">баскычтоптун түсү</translation>
<translation id="7317831949569936035">Окуу жайын каттоо</translation>
<translation id="7319430975418800333">A3</translation>
<translation id="7321055305895875150">жашыл жана көгүш жашыл</translation>
<translation id="7328475450575141167">бейиш кушу</translation>
<translation id="7331297744262591636">Сиз кеминде 18 жашта болуп, ЖИ тушкагаздарын <ph name="GOOGLE_TERMS_OF_SERVICE_LINK" />Google'дун Тейлөө шарттарына<ph name="END_LINK_GOOGLE_TERMS_OF_SERVICE" /> жана <ph name="BEGIN_LINK_GEN_AI_TERMS_OF_SERVICE" />Генеративдик ЖИни пайдалануунун кошумча шарттарына<ph name="END_LINK_GEN_AI_TERMS_OF_SERVICE" /> ылайык колдонууга макул болушуңуз керек.
<ph name="LINE_BREAK" />
<ph name="LINE_BREAK" />
ЖИ менен тушкагаздарды коммерциялык максатта эмес, жеке колдонуу үчүн гана түзө аласыз. Тушкагаз сунуштарын алуу үчүн сиз киргизген текст <ph name="BEGIN_LINK_GOOGLE_PRIVACY_POLICY" />Google'дун Купуялык саясатына<ph name="END_LINK_GOOGLE_PRIVACY_POLICY" /> ылайык Google'дун ЖИ серверлерине жөнөтүлөт. <ph name="BEGIN_LINK_LEARN_MORE" />Кеңири маалымат<ph name="END_LINK_LEARN_MORE" /></translation>
<translation id="7343581795491695942"><ph name="QUERY_TEXT" />; <ph name="RESULT_TEXT" />; Google Издөөдөгү натыйжаларды көрүү үчүн Издөө жана Боштук баскычтарын басыңыз.</translation>
<translation id="7343649194310845056">Тармак түзмөктөрү</translation>
<translation id="7344788170842919262">топурак түсү</translation>
<translation id="7346768383111016081">Баскычтоп менен ойноо үчүн оюн аракетине башкаруу элементин коюңуз</translation>
<translation id="7352651011704765696">Бир жерден ката кетти</translation>
<translation id="7353413232959255829"><ph name="LIST_SIZE" /> ичинен <ph name="LIST_POSITION" /> издөө натыйжасы көрсөтүлүүдө:<ph name="SEARCH_RESULT_TEXT" />. Ыкчам баскычка өтүү үчүн "Enter" баскычын басыңыз.</translation>
<translation id="7359657277149375382">Файлдын түрү</translation>
<translation id="73631062356239394">Мүчүлүштүктөрдү аныктоо маалыматын бөлүшүү</translation>
<translation id="7369648056634183167">жамгырда шүүдүрүм менен капталган көлмө лилиясынын жакындан сүрөтү. Фокус назик желекчелерге жана жарыкты чагылдырган суу тамчыларында, алар көк фондо жумшак пастель түстөрүн түзөт. Табигый жарык менен көздүн деңгээлинен тартылган</translation>
<translation id="7375053625150546623">EAP</translation>
<translation id="7378170410161264436">Диктофон жаздыруулардын транскрипцияларын түзө алат.
Бул транскрипцияларды алуу үчүн транскрипция үлгүсүн (100 Мб чейин) жүктөп алыңыз.</translation>
<translation id="7384004438856720753">сарай</translation>
<translation id="7388345524791662148"><ph name="RECORDING_NAME" />: башка параметрлери</translation>
<translation id="7388959671917308825">Кыстарылган сенсордук такта</translation>
<translation id="7397270852490618635">Жарык теманы өчүрүү</translation>
<translation id="7401543881546089382">Кыска жолду жок кылуу</translation>
<translation id="7405493795721832710"><ph name="DEVICE_NAME" /> жаңыртууга даяр</translation>
<translation id="741244894080940828">которуу</translation>
<translation id="7415801143053185905">HTTP күтүү убакыты өтө жогору</translation>
<translation id="7418738250896500352">Өтө көп сөз тандалды</translation>
<translation id="7425037327577270384">Жазууга жардам бер</translation>
<translation id="7425832472614771259"><ph name="LANGUAGE_NAME" /> транскрипция үлгүсүнүн <ph name="PROGRESS_PERCENTAGE" />% жүктөлүп алынды</translation>
<translation id="7427315641433634153">MSCHAP</translation>
<translation id="7438298994385592770">Бул APN'ди өчүрүү же алып салуу мүмкүн эмес. Иштетилген <ph name="ATTACH" /> APN'дер өчүрүлүп же алып салынганын текшериңиз.</translation>
<translation id="7458970041932198923">Аватарларды көрүү жана коюу үчүн тармакка туташып, баракты кайра жүктөңүз.</translation>
<translation id="7469648432129124067">Портал аныкталды</translation>
<translation id="7481312909269577407">Багыттоо</translation>
<translation id="7487067081878637334">Технология</translation>
<translation id="7490813197707563893">MAC дареги</translation>
<translation id="7494145938791663804">кооз</translation>
<translation id="7497215489070763236">Сервердин CA тастыктамасы</translation>
<translation id="7500205272584643581">Диктофонго динамиктерди аныктап, белгилөөсүнө уруксат берилсинби?</translation>
<translation id="7501957181231305652">же</translation>
<translation id="7502658306369382406">IPv6 дареги</translation>
<translation id="7503342217608032738">Түзмөктү колдонууга болбойт</translation>
<translation id="7507061649493508884">Жандуу <ph name="FLOWER_COLOR" /> <ph name="FLOWER_TYPE" /></translation>
<translation id="7513770521371759388">төмөн жакта</translation>
<translation id="7514365320538308">Жүктөп алуу</translation>
<translation id="7515998400212163428">Android</translation>
<translation id="7519481256236810334"><ph name="RECORDING_NAME" /> ойнотуу</translation>
<translation id="7525067979554623046">Түзүү</translation>
<translation id="7528507600602050979">Жардам берүү бөлүмү жеткиликсиз</translation>
<translation id="7535791657097741517">Жарык теманы күйгүзүү</translation>
<translation id="7544126681856613971">тумандуу токой</translation>
<translation id="7544853251252956727">Аралаш</translation>
<translation id="7550715992156305117">Мүчүлүштүктөрдү аныктоо программалары</translation>
<translation id="7551123448725492271">Түзмөк — аудио түзмөк.</translation>
<translation id="7559239713112547082">Скриншотту алдын ала көрүү</translation>
<translation id="7561454561030345039">Бул аракетти администраторуңуз башкарат</translation>
<translation id="7561759921596375678">Үнүн күйгүзүү</translation>
<translation id="7569444139234840525"><ph name="QUERY_TEXT" /> · /<ph name="PHONETICS" />/</translation>
<translation id="7570674786725311828">USB сенсордук экраны</translation>
<translation id="757747079855995705">таш</translation>
<translation id="7590883480672980941">Киргизүү параметрлери</translation>
<translation id="7595982850646262331"><ph name="TIME_VALUE" /> калды</translation>
<translation id="7600430297804876776"><ph name="MANAGER" /> администратору ушул <ph name="DEVICE_TYPE" /> түзмөгүн колдонууга боло турган убакытты көрсөттү.</translation>
<translation id="7613724632293948900">Чычкан же жебе баскычтары менен жылдырыңыз.</translation>
<translation id="7618216277886673749"><ph name="LANGUAGE_NAME" /> тандоо</translation>
<translation id="7618774594543487847">Нейтралдуу</translation>
<translation id="7620771111601174153">Жардам борборуна өтүп, кененирээк маалымат алыңыз</translation>
<translation id="7623327321610992184">OnTask Pod</translation>
<translation id="763165478673169849">Акыркы жолу баштапкы абалга келтирилген убакыт</translation>
<translation id="7633068090678117093">Фондогу сүрөт</translation>
<translation id="763873111564339966">индиго</translation>
<translation id="7648838807254605802">HTTPS күтүү убакыты жогору</translation>
<translation id="7656388927906093505">Түзмөк — чычкан.</translation>
<translation id="7658239707568436148">Жокко чыгаруу</translation>
<translation id="7663672983483557630"><ph name="DESCRIPTION" />, <ph name="ACCELERATOR_INFO" />, <ph name="ROW_STATUS" />.</translation>
<translation id="7665800271478495366">Аватарды өзгөртүү</translation>
<translation id="7673177760638264939">бакча розасы</translation>
<translation id="7683228889864052081">баскычтоптун түсү</translation>
<translation id="7690294790491645610">Жаңы сырсөздү ырастаңыз</translation>
<translation id="7696506367342213250">чопо дөбөлөр</translation>
<translation id="7701040980221191251">Эч бир</translation>
<translation id="7705524343798198388">VPN</translation>
<translation id="7716280709122323042">WPA3</translation>
<translation id="7718231387947923843">баскычтоптун жарыгы</translation>
<translation id="7730077286107534951">Аккаунт жана система жөнүндө айрым маалымат Google'га жөнөтүлүшү мүмкүн. Бул маалыматты <ph name="BEGIN_LINK2" />Купуялык саясаты<ph name="END_LINK2" /> жана <ph name="BEGIN_LINK3" />Тейлөө шарттарына<ph name="END_LINK3" /> ылайык техникалык маселелерди чечүү жана кызматтарыбызды жакшыртуу үчүн колдонобуз. Контентке өзгөртүүлөрдү киргизүүнү сурануу үчүн <ph name="BEGIN_LINK1" />Юридикалык жардам<ph name="END_LINK1" /> барагына өтүңүз.</translation>
<translation id="773153675489693198">Циклдердин саны</translation>
<translation id="7746357909584236306">түзөтүүгө болот</translation>
<translation id="7747039790905080783">Алдын ала бөлүшүлгөн ачкыч</translation>
<translation id="7752963721013053477">Таңдан караңгыга - эксклюзивдүү</translation>
<translation id="7760571082554155847">Башкы беттин параметрлери</translation>
<translation id="7762130827864645708">Сырсөзүңүз өзгөрдү. Мындан кийин жаңы сырсөздү колдонуңуз.</translation>
<translation id="7763470514545477072">Домен суффиксине окшош</translation>
<translation id="7764171263909999400">көлөмдүү жарык</translation>
<translation id="7769672763586021400">Үлгү ID'си</translation>
<translation id="7774759755755950354">Артка</translation>
<translation id="7778717409420828014">Пикириңиз Chromebook'тагы тажрыйбаңызды жакшыртууга жардам берип, жамаатыбыз тарабынан текшерилет. Кабарлардын көп болгонуна байланыштуу жооп жаза албайбыз.</translation>
<translation id="7781829728241885113">Кечээ</translation>
<translation id="7784116172884276937">DNS серверлери туураланган жок</translation>
<translation id="7791543448312431591">Кошуу</translation>
<translation id="779591286616261875">Жаңы кабарды жөнөтүү</translation>
<translation id="7799817062559422778">Жарык режим</translation>
<translation id="7802764839223122985">Баскыч тандалган жок. <ph name="REASSIGN_INSTRUCTION" /></translation>
<translation id="780301667611848630">Жок, рахмат</translation>
<translation id="7805768142964895445">Статусу</translation>
<translation id="7811024689617730980">Автоматтык түрдө баштапкы абалга келтириле турган күндү (1-күндөн баштап 31-күнгө чейинки) тандаңыз</translation>
<translation id="7813073042185856802">тоо</translation>
<translation id="7819857487979277519">PSK (WPA же RSN)</translation>
<translation id="7824219488248240180">постимпрессионизм</translation>
<translation id="7828503206075800057"><ph name="CAFE_STYLE" /> стилиндеги <ph name="CAFE_TYPE" /> кафе</translation>
<translation id="7841134249932030522">Караңгы теманы иштетүү</translation>
<translation id="7846634333498149051">Баскычтоп</translation>
<translation id="7847923465436619066">Транскрипциянын тилин тандоо</translation>
<translation id="7849030488395653706">түндүк жарыктары</translation>
<translation id="7849737607196682401">боо</translation>
<translation id="7850320739366109486">Тынчымды алба</translation>
<translation id="7850847810298646851">Google сунуштаган ЖИ технологиялары менен түзүлгөн тушкагаз</translation>
<translation id="785170686607360576">жоогазын</translation>
<translation id="7856267634822906833">Bluetooth сенсордук экраны</translation>
<translation id="7859006200041800233">кактус гүлү</translation>
<translation id="7865217133132122390">Микрофонду күйгүзүү</translation>
<translation id="7869143217755017858">Караңгы режимин өчүрүү</translation>
<translation id="7878972877380405573">Окуганга жардам бер функциясы менен корутунду түзүү</translation>
<translation id="7881066108824108340">DNS</translation>
<translation id="7882358943899516840">Жабдуучунун түрү</translation>
<translation id="7882501334836096755">Жалпыга ачык ачкыч</translation>
<translation id="7889966925761734854">Түрдүрүү</translation>
<translation id="78957024357676568">сол</translation>
<translation id="7897043345768902965">жөө басуучулар жолу</translation>
<translation id="7902285181767404769">Жаздырып жатканда билдирмелердин үнүн басуу</translation>
<translation id="7903695460270716054">Санат ишин жана сүрөттөрдү тандаңыз</translation>
<translation id="7908543555831145677">Жаздыруунун аталыштары ийгиликтүү түзүлдү</translation>
<translation id="7912005977894000746">Негизги бетке кайтуу</translation>
<translation id="7915220255123750251">Тармактын APN параметрлерин тескеңиз. APN'дер мобилдик тармак менен Интернеттин ортосундагы байланышты түзүшөт.</translation>
<translation id="7915759923880480519">Тармактарыңыз аркылуу жөнөтүлгөн маалыматты коргоо үчүн баштапкы абалга келтириңиз. Ишенимдүү тармактарды гана колдонуңуз.</translation>
<translation id="7936303884198020182">Ысым серверлери табылган жок</translation>
<translation id="7942349550061667556">Кызыл</translation>
<translation id="7943235353293548836">Туруктуу сактоочу интервал</translation>
<translation id="7943516765291457328">Жакын жердеги байланыш түйүндөрүн издөө үчүн Bluetooth'ду күйгүзүңүз</translation>
<translation id="7944482598620888754">Сайттын контенти</translation>
<translation id="7944562637040950644">баскычтоптун жарыктыгын өчүрүү/күйгүзүү</translation>
<translation id="7953669802889559161">Киргизүүлөр</translation>
<translation id="7955587717700691983">Bluetooth баскычтобу</translation>
<translation id="7960831585769876809">Температура</translation>
<translation id="7971535376154084247">Жалпы башкаруу элементтери</translation>
<translation id="7977800524392185497"><ph name="NETWORK_NAME" /> тармагына кошулуу үчүн Параметрлерге өтүңүз</translation>
<translation id="7978412674231730200">Жеке ачкыч</translation>
<translation id="7979468455552394856">Окуучулар класс куралдарына туташтырылды</translation>
<translation id="7982789257301363584">Тармак</translation>
<translation id="7983597390787556680">{NUM_ROOL_APPS,plural, =1{"<ph name="APP_NAME_1" />" колдонмосу автоматтык түрдө ачылды}other{# колдонмо автоматтык түрдө ачылды}}</translation>
<translation id="7994702968232966508">EAP ыкмасы</translation>
<translation id="8004582292198964060">Серепчи</translation>
<translation id="8010765388850538088">Генеративдик жасалма интеллект жөнүндө кененирээк маалымат</translation>
<translation id="8017679124341497925">Кыска жол түзөтүлдү</translation>
<translation id="802154636333426148">Жүктөлүп алынбай калды</translation>
<translation id="8027467664787098346">Тандалган тушкаган тууралуу кеңири маалымат алыңыз</translation>
<translation id="8028993641010258682">Өлчөм</translation>
<translation id="8031884997696620457">HSPAPlus</translation>
<translation id="80398733265834479">Авто түс режимин иштетүү</translation>
<translation id="8041089156583427627">Пикириңизди билдириңиз</translation>
<translation id="8045012663542226664">Микрофондун үнүн басуу</translation>
<translation id="8054112564438735763">саргыч боз</translation>
<translation id="8062968459344882447"><ph name="CHARACTERS_BACKGROUND" /> фондогу <ph name="CHARACTERS_COLOR" /> <ph name="CHARACTERS_SUBJECTS" /></translation>
<translation id="8064337065720789104"><ph name="QUERY_TEXT" />; <ph name="RESULT_TEXT" /></translation>
<translation id="8065371548313750052">Аудиону жаздырып баштоо үчүн микрофонду туташтырыңыз</translation>
<translation id="8067126283828232460">APN туташтырылды.</translation>
<translation id="8067208048261192356">күрөң</translation>
<translation id="8067224607978179455"><ph name="ACTION_NAME" /> өчүрүү</translation>
<translation id="8075838845814659848">Батареянын кубаты</translation>
<translation id="8076492880354921740">Өтмөктөр</translation>
<translation id="8079860070590459552">гүлдүү талаа</translation>
<translation id="8082366717211101304">Android колдонмолорунан DNS чечилбей жатат</translation>
<translation id="8082644724189923105">баскычтоптун аймагы</translation>
<translation id="808894953321890993">Сызсөздү өзгөртүү</translation>
<translation id="8088963492174775412">Жаздыруу үчүн басыңыз</translation>
<translation id="8094062939584182041">Google'га бул маселе жөнүндө сизге электрондук кат жөнөтүүгө уруксат берүү</translation>
<translation id="8104083085214006426">Ачык жана кооптуу тармакты колдонуп жатасыз</translation>
<translation id="8108879170356113798"><ph name="NUM_SECONDS" /> секунддан кийин Окуу куралдарын гана колдоно аласыз</translation>
<translation id="811820734797650957">(Android) Шлюздун байланышын текшерүүгө болот</translation>
<translation id="8129620843620772246"><ph name="TEMPERATURE_C" />° C</translation>
<translation id="8131740175452115882">Ырастоо</translation>
<translation id="8132480444149501833">Трафикти эсептегичтерди сурануу</translation>
<translation id="8135609423982943441">Chromebook коопсуз демейки параметрлерге кайтарылды. Бул өзгөртүүлөрдү Параметрлерден каалаган убакта тууралай аласыз.</translation>
<translation id="8138405288920084977">LTEAdvanced</translation>
<translation id="8140591278915222789">Өзүңүздүкүн түзүңүз</translation>
<translation id="8142182840415860496">бир нече ак жана сары гүлдөрдүн жакындан көрүнүшү, анимациялык тасмадан кадр, жалбыраксыз көк асман жана жалбырактуу пастель түстөрдөгү фондо эки чоң сары жоогазындын ортосуна жайгаштырылган узун желекчелери бар назик ачык күлгүн гүл, жогорку дааналыкта жана толук тартылган кинематографиялык кадр, жагымдуу, көлөмдүү жана көңүлдүү жарык менен октандык көрсөтүү.</translation>
<translation id="8143951647992294073"><ph name="TOPIC_SOURCE" /> <ph name="TOPIC_SOURCE_DESC" /> тандоо</translation>
<translation id="8151185429379586178">Иштеп чыгуучунун куралдары</translation>
<translation id="8152370627892825"><ph name="DESCRIPTION" />, <ph name="ACCELERATOR_INFO" />.</translation>
<translation id="8156233298086717232">сыйкырдуу</translation>
<translation id="8162776280680283326">түлкүлөр</translation>
<translation id="8167413449582155132">Фон Google сунуштаган ЖИ технологиялары менен түзүлгөн</translation>
<translation id="8171020708598805594">Транскрипцияларды автоматтык түрдө түзүп, Google'дун жасалма интеллекти аркылуу жаздыруу корутундуларын алыңыз жана аудиону издеңиз. Жаздырууларды офлайн режиминде да түзө аласыз.</translation>
<translation id="8179976553408161302">Enter</translation>
<translation id="8183975772394450380">жээк</translation>
<translation id="819278132617411009">Майнаптуу иштөө үчүн Google'дун жасалма интеллектин колдонуңуз</translation>
<translation id="8200772114523450471">Улантуу</translation>
<translation id="8206859287963243715">Уюктук</translation>
<translation id="8208861521865154048">Бонустар</translation>
<translation id="8226628635270268143">Сүйүктүү сүрөттөр менен альбомдорду тандоо</translation>
<translation id="8227119283605456246">Файл тиркөө</translation>
<translation id="8230672074305416752">Демейки тармактын шлюзуна ping сурамы жөнөтүлгөн жок</translation>
<translation id="8238771987802558562">APN'ди тандоо</translation>
<translation id="8246209727385807362">Белгисиз байланыш оператору</translation>
<translation id="8250926778281121244">дат</translation>
<translation id="8257572018929862473">Ыкчам жооптор параметрлерин ачуу</translation>
<translation id="8261506727792406068">Жок кылуу</translation>
<translation id="8262870577632766028">1 саат</translation>
<translation id="827422111966801947">Индиго</translation>
<translation id="8280687443902283243">Аталышты түзөтүү</translation>
<translation id="8286154143153872371">Тушкагазды көрүү үчүн тармакка туташып, баракты кайра жүктөңүз.</translation>
<translation id="8291967909914612644">Баштапкы жабдуучу өлкө</translation>
<translation id="8294431847097064396">Булак</translation>
<translation id="8302368968391049045">HTTPS тармактык коргоосу</translation>
<translation id="8308787307410010965">Сайттын контент параметрлери</translation>
<translation id="8312330582793120272">медианы ойнотуу</translation>
<translation id="8318753676953949627">Сүрөттөр жок</translation>
<translation id="8319809980370328428">Жаздыруу корутундусу жана аталыш түзүү</translation>
<translation id="8320910311642849813">токой</translation>
<translation id="8329018942023753850">эсептегич колдонмосу</translation>
<translation id="8336739000755212683">Түзмөктөгү аккаунттун сүрөтүн өзгөртүү</translation>
<translation id="8339024191194156249">Автоматтык түрдө иштетүү тууралуу кеңири маалымат</translation>
<translation id="8346937114125330423">классикалык</translation>
<translation id="8347126826554447157"><ph name="SHORCTCUT1" /> же <ph name="SHORCTCUT2" /></translation>
<translation id="8347227221149377169">Басып чыгаруу тапшырмалары</translation>
<translation id="8349758651405877930">аспаптар</translation>
<translation id="8349826889576450703">жүргүзгүч</translation>
<translation id="8351482263741655895"><ph name="CATEGORY_TEXT" /> маанисин төмөнкүгө көбөйтүңүз: <ph name="CONVERSION_RATE" /></translation>
<translation id="8351855506390808906">Баскычтарды дайындоо үчүн тийүү чекити</translation>
<translation id="8352772353338965963">Бир нече профиль менен кирүү үчүн каттоо эсебин кошуңуз. Катталган бардык аккаунттарына кирүүдө сырсөз талап кылынбагандыктан, бул мүмкүнчүлүктү ишенимдүү каттоо эсептери гана колдонушу керек.</translation>
<translation id="8364946094152050673">Ысым серверлери бош</translation>
<translation id="8372477600026034341">Кошумча башкы түйүндөр</translation>
<translation id="8372667721254470022">зайтун</translation>
<translation id="8373046809163484087">Тушкагазыңызга туура келген түстөрдүн топтомдорун колдонуңуз</translation>
<translation id="8380114448424469341">Терезени экрандын <ph name="DIRECTION" /> жактагы жарымына бекитүү</translation>
<translation id="8391349326751432483">Эстутумду сыноо үчүн кеминде 500 Мб бош орун керек. Эстутумда орун бошотуу үчүн өтмөктөр менен колдонмолорду жабыңыз.</translation>
<translation id="8395584934117017006">Бул <ph name="DEVICE_TYPE" /> түзмөгүн ишкана башкарат</translation>
<translation id="8398927464629426868">Түзмөк кубатталган же кубатталышы токтотулган деңгээл</translation>
<translation id="8403988360557588704"><ph name="ART_MOVEMENT" /> стилиндеги <ph name="ART_FEATURE" /> сүрөтү</translation>
<translation id="8409219750150841791">Түзүлгөн кыскача маалымат:</translation>
<translation id="8410244574650205435">Автоматтык түрдө аныкталат</translation>
<translation id="8420955526972171689">Аппараттык камсыздоону сынап, бузулууларды аныктап оңдоо</translation>
<translation id="8422748173858722634">IMEI</translation>
<translation id="8424039430705546751">төмөн</translation>
<translation id="8428213095426709021">Параметрлер</translation>
<translation id="8431300646573772016">ChromeOS жаңылыктары</translation>
<translation id="8433186206711564395">Тармак параметрлери</translation>
<translation id="843568408673868420">Интернет байланышы</translation>
<translation id="844521431886043384">DNS туураланган жок</translation>
<translation id="8456200178779628126">Google'дун жасалма интеллекти менен окуп жана жазыңыз</translation>
<translation id="8456761643544401578">Караңгы теманын автоматтык графиги</translation>
<translation id="8461329675984532579">Баштапкы жабдуучунун аты</translation>
<translation id="8475690821716466388">WiFi тармагынын WEP PSK протоколунун коопсуздугу начар</translation>
<translation id="8476242415522716722">баскычтопту жарык кылуу</translation>
<translation id="8476942730579767658">Терезелер жана иш такталар</translation>
<translation id="8477536061607044749">графикалык дизайн</translation>
<translation id="8477551185774834963">DNS күтүү убакыты уруксат берилген босогодон бир аз жогору</translation>
<translation id="8481308460877552925">Маалымат туура эмес</translation>
<translation id="8482376765267780829">Жөнөкөйлөтө турган текстти тандаңыз</translation>
<translation id="8483248364096924578">IP дареги</translation>
<translation id="8491311378305535241">Android колдонмолорунан HTTP вебсайттарына тармактык коргоо аркылуу туташпай жатат</translation>
<translation id="8495070016475833911">кийиз</translation>
<translation id="8498220429738806196">Трафикти эсептегичтер</translation>
<translation id="8503813439785031346">Колдонуучунун ысымы</translation>
<translation id="8503836310948963452">Дагы бир нече мүнөт калды...</translation>
<translation id="8505011850330200833">Gemini үлгүсү транскрипция иштеп чыгуу жана корутундуларды түзүү үчүн 2 Гб сактагычты талап кылат</translation>
<translation id="8506063704538210734">кызгылт көгүш жана күлгүн түстөрдө алдынкы планда метеориттик жаан жана дарактар менен түнкү асмандын сүрөтү</translation>
<translation id="8506394543220680287">кар жамынган</translation>
<translation id="8508640263392900755">APN тууралуу маалымат</translation>
<translation id="8522687886059337719">Эми жаңы <ph name="BEGIN_LINK_WALLPAPER_SUBPAGE" />тушкагаздарды<ph name="END_LINK_WALLPAPER_SUBPAGE" /> жана <ph name="BEGIN_LINK_SCREENSAVER_SUBPAGE" />көшөгөнү<ph name="END_LINK_SCREENSAVER_SUBPAGE" /> колдоно аласыз</translation>
<translation id="8528615187455571738">Crosvm</translation>
<translation id="852896705346853285">чайкана</translation>
<translation id="8531692079895415839">тумандуу</translation>
<translation id="8538236298648811558">Google сунуштаган ЖИ технологиялары</translation>
<translation id="8550364285433943656">Баскычтоп баскычтары менен ойноо үчүн оюн аракеттерине башкаруу элементтерин коюңуз</translation>
<translation id="8557447961879934694">WPA2</translation>
<translation id="8558521694042102707">Генеративдик жасалма интеллект адамдар, ошондой эле башка нерселер тууралуу так эмес маалыматты көрсөтүшү мүмкүн, андыктан анын жоопторун эки жолу текшериңиз.</translation>
<translation id="8575298406870537639">Тармакка туташуу үчүн байланыш оператору бул параметрди талап кылышы мүмкүн. Кеңири маалымат үчүн байланыш операторуңузга кайрылыңыз</translation>
<translation id="8576249514688522074">Аныкталбаган</translation>
<translation id="8584654835905316966"><ph name="DEVICE_NAME" /> түзмөгүнө программанын <ph name="VERSION" /> версиясын аягына чейин орнотуу үчүн түзмөгүңүздү өчүрүп күйгүзүшүңүз керек. Компьютериңиз бир нече жолу өчүп күйгөндөй сезилиши мүмкүн. Ушундай болот.</translation>
<translation id="8593058461203131755">медианы тындыруу</translation>
<translation id="8620617069779373398">Роуминг статусу</translation>
<translation id="8626489604350149811"><ph name="APN_NAME" /> боюнча башка аракеттер</translation>
<translation id="86356131183441916">Ачык кызгылт көгүш</translation>
<translation id="8647595191512746911">Аудионун транскрипциясы</translation>
<translation id="8650852232143958317">Gmail жана Google Drive файлдарын жаныңызга алыңыз</translation>
<translation id="8651481478098336970">үнүн басуу</translation>
<translation id="8655295600908251630">Канал</translation>
<translation id="8655828773034788261">URL дарегин бөлүшүү:</translation>
<translation id="8660881923941176839">фунт</translation>
<translation id="8669187096858652220">Өтмөктөрдү көрүү үчүн чыкылдатыңыз</translation>
<translation id="8670574982334489519">оң жакта</translation>
<translation id="8675354002693747642">Алдын ала бөлүшүлгөн ачкыч</translation>
<translation id="8677859815076891398">Альбомдор жок. <ph name="LINK_BEGIN" />Google Фотодо<ph name="LINK_END" /> альбом түзүңүз.</translation>
<translation id="8682949824227998083">рамён</translation>
<translation id="8689520252402395106">Жаңыртуу процессин улантуу үчүн <ph name="DEVICE_NAME" /> түзмөгүнүн USB кабелин кайра сайыңыз</translation>
<translation id="8699053192961439771">Өтмөктөрдү автоматтык түрдө жашыруу үчүн чыкылдатыңыз</translation>
<translation id="8709616837707653427"><ph name="DESC_TEXT" /> Бул функцияны Солго же Оңго жебе баскычы менен башкарасыз.</translation>
<translation id="8712637175834984815">Түшүндүм</translation>
<translation id="871560550817059752">Басылып чыгарылган жок - Сыя түгөнүп калды</translation>
<translation id="8721554916373590179">Үлгү кеңештери</translation>
<translation id="8723108084122415655">Демейкиден башка тармак күтүү убакытынын босогосунан жогору</translation>
<translation id="8725066075913043281">Кайра аракет кылып көрүү</translation>
<translation id="8726019395068607495">Токтоду – Эшик ачык</translation>
<translation id="8730621377337864115">Бүттү</translation>
<translation id="8739555075907731077">Тындырылды (<ph name="PERCENTAGE_VALUE" />% аткарылды)</translation>
<translation id="8747900814994928677">Өзгөртүүнү ырастоо</translation>
<translation id="8749478549112817787">Камера фону</translation>
<translation id="8755946156089753497">мунара</translation>
<translation id="8760616037557661287">Мурунку кеңештер</translation>
<translation id="876280838467039397"><ph name="LANGUAGE_NAME" /> тили үчүн транскрипциянын үлгүсүн жүктөп алуу жана тандоо</translation>
<translation id="8764414543112028321">WireGuard</translation>
<translation id="87646919272181953">Google Фотодогу альбом</translation>
<translation id="8775713578693478175">Модемдин APN'ни</translation>
<translation id="877985182522063539">A4</translation>
<translation id="879568662008399081">Бул тармактын кирүү бети болушу мүмкүн</translation>
<translation id="8798099450830957504">Демейки</translation>
<translation id="8798441408945964110">Жабдуучунун аталышы</translation>
<translation id="8804164990146287819">Купуялык эрежелери</translation>
<translation id="8808828119384186784">Chrome'дун параметрлери</translation>
<translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation>
<translation id="8818152010000655963">Тушкагаз</translation>
<translation id="8820457400746201697">Аракетти аткаруу үчүн көк түстөгү тийүү чекитин жылдырыңыз. Тууралоо үчүн тийиштүү баскычты тандаңыз.</translation>
<translation id="8820817407110198400">Кыстармалар</translation>
<translation id="8833620912470026819">кактус токою</translation>
<translation id="8834539327799336565">Учурда туташып турган түзмөктөр</translation>
<translation id="8845001906332463065">Жардам алуу</translation>
<translation id="8849799913685544685">маяк</translation>
<translation id="8851859208664803097">Токтоду – Принтер жеткиликсиз</translation>
<translation id="8855781559874488009">HTTP вебсайттарына тармактык коргоо аркылуу туташпай жатат</translation>
<translation id="885701979325669005">Сактагыч</translation>
<translation id="885704831271383379">баскычтоптун жарыктыгын азайтуу</translation>
<translation id="8863170912498892583">Түнкү режимди иштетүү</translation>
<translation id="8863888432376731307">"<ph name="QUERY" />" үчүн <ph name="INTENT" /> жана башка нерселерди аласыз</translation>
<translation id="8864415976656252616">Эч нерсе табылган жок. Пайдалуу материалдарды караңыз.</translation>
<translation id="8868741746785112895">GUID</translation>
<translation id="8876270629542503161">Түзмөк — планшет.</translation>
<translation id="8881098542468797602">Ийгиликтүү сыналды</translation>
<translation id="8882789155418924367">үкүлөр</translation>
<translation id="8885038613856655272">Микрофонду туташтырыңыз</translation>
<translation id="8892443466059986410">Ыкчам баскычты түзөтүүнү токтотуу</translation>
<translation id="8898840733695078011">Сигналдын күчү</translation>
<translation id="8909114361904403025">өйдө жебе</translation>
<translation id="8910721771319628100">Демейки тармак күтүү убакытынын босогосунан жогору</translation>
<translation id="8912306040879976619">Баскычтоп аймактары</translation>
<translation id="8918637186205009138"><ph name="GIVEN_NAME" /> аттуу колдонуучунун <ph name="DEVICE_TYPE" /> түзмөгү</translation>
<translation id="8918813738569491921">туз кристаллдары</translation>
<translation id="8919837981463578619">Басылып чыгарылган жок - Такта ордунда эмес</translation>
<translation id="8924154518905976972">Аудиону экспорттоо</translation>
<translation id="8928727111548978589">Басылып чыгарылган жок - Кагаз түгөнүп калды</translation>
<translation id="8930521118335213258">Жупташкан түзмөк</translation>
<translation id="8930622219860340959">Зымсыз</translation>
<translation id="8933650076320258356">Тандалган <ph name="KEYS" /> баскычы <ph name="DIRECTION" /> багыты үчүн. <ph name="REASSIGN_INSTRUCTION" /></translation>
<translation id="8936793075252196307">Кардардын IP-дареги</translation>
<translation id="8938606491880817721">Жүктөлүп алынбай жатат. Кайталап көрүңүз же <ph name="DEVICE_TYPE" /> түзмөгүңүздү өчүрүп күйгүзүңүз.</translation>
<translation id="8944651180182756621">Жүргүзгүчтүн түсү</translation>
<translation id="8945308580158685341">аарылар</translation>
<translation id="894617464444543719">Түзмөк — телефон.</translation>
<translation id="8950424402482976779">жогору жакта</translation>
<translation id="8954341524817067858">тоолор</translation>
<translation id="8957423540740801332">оң</translation>
<translation id="8960969673307890087">дарбыздар</translation>
<translation id="8961025972867871808">пингвиндер</translation>
<translation id="8968751544471797276">Батареянын кубатталышы көрсөткүчү</translation>
<translation id="8970109610781093811">Кайра сыноо</translation>
<translation id="8983038754672563810">HSPA</translation>
<translation id="8987565828374052507">{NUMBER_OF_PAGES,plural, =0{Скандоо}=1{{NUMBER_OF_PAGES} бетти скандоо}other{{NUMBER_OF_PAGES} бетти скандоо}}</translation>
<translation id="89945434909472341">айыл</translation>
<translation id="8997710128084572139">Түзмөктүн батареясынын деңгээли: <ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />%.</translation>
<translation id="8998002498898621320">реалисттик сүрөт</translation>
<translation id="8998289560386111590">Түзмөгүңүздө жеткиликтүү эмес</translation>
<translation id="9000871120886759611">Маалыматты сиз тандаган тилде көрүү үчүн баштапкы абалга келтириңиз. Тандалган тилдер гана колдонулуп жатканын текшериңиз.</translation>
<translation id="9003499805101629690">пицца</translation>
<translation id="9003704114456258138">Жыштык</translation>
<translation id="9017411601860840405">неон жарыктары</translation>
<translation id="901834265349196618">электрондук почта</translation>
<translation id="9022897536196898720">гүлдөр</translation>
<translation id="9024331582947483881">толук экран</translation>
<translation id="9025198690966128418">Жеке түзмөк катары колдонуу</translation>
<translation id="902638246363752736">Баскычтоп параметрлери</translation>
<translation id="9028832514430399253">Көшөгө параметрлерин тандоо үчүн өчүрүү/күйгүзүү которгучун күйгүзүңүз</translation>
<translation id="9030883440316693822">Аудиону өчүрөсүзбү?</translation>
<translation id="9036971622563146214">Натыйжалар</translation>
<translation id="9039663905644212491">PEAP</translation>
<translation id="9045842401566197375">китептер</translation>
<translation id="9049868303458988905">APN сактоо баскычы иштетилди</translation>
<translation id="9058932992221914855">IPv6</translation>
<translation id="9062831201344759865">DNS дааналыгын күтүү убакыты узакка созулат</translation>
<translation id="9065203028668620118">Түзөтүү</translation>
<translation id="9068296451330120661">акварель</translation>
<translation id="9073281213608662541">PAP</translation>
<translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation>
<translation id="9082718469794970195">Ушул видеону колдонуу</translation>
<translation id="9087578468327036362">Бул сурам тууралуу кабарлоо</translation>
<translation id="9088306295921699330">Учурдагы колдонулушу</translation>
<translation id="9088994563996376283">Жөнөкөйлөтүү</translation>
<translation id="9095775724867566971">Pluginvm</translation>
<translation id="909856219855259344">Дайын-даректерди баштапкы абалга келтирүү жөнүндө кошумча маалымат</translation>
<translation id="9100765901046053179">Өркүндөтүлгөн жөндөөлөр</translation>
<translation id="910415269708673980"><ph name="PRINCIPAL_NAME" /> үчүн билетти жаңыртыңыз</translation>
<translation id="9106415115617144481"><ph name="PAGE_NUMBER" />-бет скандалууда</translation>
<translation id="9108856746036501072">Диктофон жаздыруулардын транскрипцияларын түзө алат. Кийинки кадамда транскрипция тилин тандап, үлгүнү жүктөп алышыңыз керек (100 МБ чейин).</translation>
<translation id="9111102763498581341">Кулпуну ачуу</translation>
<translation id="9122492456897874028">Контенттин корутундусун түзүү, аныктамаларды алуу жана башкалар</translation>
<translation id="9122602430962285795">Кайра туташуу үчүн Параметрлерге өтүңүз</translation>
<translation id="9122865513525855321">дзен</translation>
<translation id="9126720536733509015">Бир нече бетти бир PDF файлына сактаңыз</translation>
<translation id="9133772297793293778">Баскычтоптон 1-4 өзгөрткүчтөрүн жана башка 1 баскычты басыңыз. Түзөтүү режиминен чыгуу үчүн alt + esc баскычтарын бирге басыңыз.</translation>
<translation id="9137526406337347448">Google кызматтары</translation>
<translation id="9138630967333032450">Сол жактагы Shift баскычы</translation>
<translation id="9149391708638971077">Эстутумду сыноо</translation>
<translation id="9159524746324788320">гамбургер</translation>
<translation id="9161276708550942948">боштук</translation>
<translation id="9169345239923038539">Туташа элексиз. Эгер мобилдик байланыш операторуңуз жеке APN'ди сунуштаса, <ph name="BEGIN_LINK" />APN маалыматын киргизиңиз.<ph name="END_LINK" /></translation>
<translation id="9173638680043580060">Бир мүнөткө жетпеген убакыт калды</translation>
<translation id="9174334653006917325">Колдонуучу интерфейсинин түсү</translation>
<translation id="917720651393141712">Сыноо</translation>
<translation id="9188992814426075118">Баскычтобуңуз тушкагазга автоматтык түрдө туураланышы мүмкүн</translation>
<translation id="9189000703457422362">Бул тармакка автоматтык түрдө аныкталган APN'дерди колдонуп туташуу мүмкүн эмес. Толук маалымат алуу үчүн мобилдик байланыш операторуна кайрылыңыз.</translation>
<translation id="9190726385682694354"><ph name="QUERY_TEXT" />; <ph name="SUBTEXT" />; <ph name="RESULT_TEXT" /></translation>
<translation id="9193744392140377127">APN*</translation>
<translation id="9195918315673527512">Тандадган жойстик ачкычтары: <ph name="KEYS" />. Башкарууну түзөтүү үчүн баскычты басыңыз</translation>
<translation id="9204237731135241582">Android колдонмолорунан шлюзга туташпай жатат</translation>
<translation id="921080052717160800">Сүрөт камера фону катары коюлган</translation>
<translation id="9211490828691860325">Бардык иш такталар</translation>
<translation id="9218016617214286986">Белгилүү APN'дерди көрсөтүү</translation>
<translation id="932327136139879170">Башкы</translation>
<translation id="939519157834106403">SSID</translation>
<translation id="945522503751344254">Пикириңизди билдириңиз</translation>
<translation id="950520315903467048"><ph name="DIRECTION" /> багыты үчүн баскыч жок. <ph name="ASSIGN_INSTRUCTION" /></translation>
<translation id="951780398843003443">Ар бир маектеш качан жана эмне дегенин транскрипцияда чагылдыруу үчүн жаздыруудагы үндөрдү салыштыруу</translation>
<translation id="952992212772159698">Жандырылган эмес</translation>
<translation id="95718197892796296">чопо</translation>
<translation id="959792926760890141">Коопсуздукту баштапкы абалга келтирүү Chrome серепчисинин кеңейтүүлөрүн өчүрүп, тармакты жана башка параметрлерди баштапкы абалга келтирет.
Демейки издөө куралы баштапкы абалга келтирилет, бирок өтмөктөр, файлдар, cookie файлдары жана таржымал өзгөрбөйт.</translation>
<translation id="960719561871045870">Оператордун коду</translation>
<translation id="965918541715156800">сары жана көгүш жашыл</translation>
<translation id="966787709310836684">меню</translation>
<translation id="979450713603643090">Мала кызгылтым</translation>
<translation id="982713511914535780">Батареянын сарпталышын сыноо</translation>
<translation id="98515147261107953">Туурасынан</translation>
<translation id="987264212798334818">Жалпы</translation>
<translation id="994473081369871639">Микрофонду өчүрүү</translation>
<translation id="995062385528875723">Диакритикалык белгилери бар тамгаларды, латын эмес алфавитти же символдорду колдонууга болбойт</translation>
</translationbundle>
|