1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
|
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="mk">
<translation id="1135328998467923690">Пакетот не е важечки: „<ph name="ERROR_CODE" />“.</translation>
<translation id="1140871961407805696">Задна камера</translation>
<translation id="1196338895211115272">Не успеа да извезе приватен клуч.</translation>
<translation id="132960226125594336">Не можеше да се вчита датотеката „<ph name="RELATIVE_PATH" />“ за скрипта со содржини бидејќи ќе ја надмине максималната големина на скриптата или максималната вкупна големина на скриптата со содржини на екстензијата.</translation>
<translation id="1420684932347524586">Ужас! Не успеа да се генерира приватен клуч со RSA по случаен избор.</translation>
<translation id="1445572445564823378">Оваа наставка забавува <ph name="PRODUCT_NAME" />. Треба да ја оневозможите за да ја обновите изведбата на <ph name="PRODUCT_NAME" />.</translation>
<translation id="1468038450257740950">WebGL не е поддржан.</translation>
<translation id="1610570795592207282">Не можеше да се вчита CSS „<ph name="RELATIVE_PATH" />“ за скрипта.</translation>
<translation id="1803557475693955505">Не може да се вчита заднинската страница „<ph name="BACKGROUND_PAGE" />“.</translation>
<translation id="2159915644201199628">Не може да се декодира сликата: „<ph name="IMAGE_NAME" />“</translation>
<translation id="2350172092385603347">Употребена е локализација, но default_locale не е наведен во манифестот.</translation>
<translation id="2576842806987913196">Веќе постои датотека CRX со ова име.</translation>
<translation id="2785530881066938471">Не може да се вчита датотеката „<ph name="RELATIVE_PATH" />“ за скрипта на содржина. Не е кодирана со UTF-8.</translation>
<translation id="2903070246402204397"><ph name="EXTENSION_NAME" /> (екстензија со ID „<ph name="EXTENSION_ID" />“) е блокирана од администраторот. <ph name="ADMIN_INFO" /></translation>
<translation id="2988488679308982380">Не може да се инсталира пакетот: „<ph name="ERROR_CODE" />“</translation>
<translation id="3115238746683532089">Непознат производ <ph name="PRODUCT_ID" /> од продавачот <ph name="VENDOR_ID" /> (сериски број <ph name="SERIAL_NUMBER" />)</translation>
<translation id="3144135466825225871">Преместувањето на датотеката crx не успеа. Проверете за да видите дали датотеката е во употреба.</translation>
<translation id="3163201441334626963">Непознат производ <ph name="PRODUCT_ID" /> од продавачот <ph name="VENDOR_ID" /></translation>
<translation id="3393440416772303020"><ph name="PRODUCT_NAME" /> (сериски број <ph name="SERIAL_NUMBER" />)</translation>
<translation id="3466070586188012397"><ph name="PRODUCT_NAME" /> од продавачот <ph name="VENDOR_ID" /> (сериски број <ph name="SERIAL_NUMBER" />)</translation>
<translation id="3561217442734750519">Влезната вредност за приватен клуч мора да биде важечка патека.</translation>
<translation id="388442998277590542">Не може да се вчита страницата со опции „<ph name="OPTIONS_PAGE" />“.</translation>
<translation id="3984413272403535372">Грешка при потпишување наставка.</translation>
<translation id="4233778200880751280">Не може да се вчита страницата „<ph name="ABOUT_PAGE" />“.</translation>
<translation id="471800408830181311">Не успеа да издаде јавен клуч.</translation>
<translation id="4811956658694082538">Пакетот не може да се инсталира бидејќи падна процесот на услужната програма. Престартувајте го Chrome и обидете се повторно.</translation>
<translation id="4988792151665380515">Не успеа да извезе јавен клуч.</translation>
<translation id="5026754133087629784">Веб-приказ: <ph name="WEBVIEW_TAG_NAME" /></translation>
<translation id="5098647635849512368">Не може да ја пронајде апсолутната патека до директориумот за пакување.</translation>
<translation id="5160071981665899014">Не можеше да се вчита JavaScript „<ph name="RELATIVE_PATH" />“ за скрипта.</translation>
<translation id="5356315618422219272">Преглед на апликација: <ph name="APPVIEW_TAG_NAME" /></translation>
<translation id="5456409301717116725">Оваа наставка ја вклучува датотеката со клуч „<ph name="KEY_PATH" />“. Веројатно не сакате да го направите ова.</translation>
<translation id="5486326529110362464">Мора да постои влезна вредност за приватен клуч.</translation>
<translation id="5972529113578162692">Администраторот на оваа машина бара да има инсталирано <ph name="EXTENSION_NAME" />. Не може да се деинсталира.</translation>
<translation id="6027032947578871493">Непознат производ <ph name="PRODUCT_ID" /> од <ph name="VENDOR_NAME" /> (сериски број <ph name="SERIAL_NUMBER" />)</translation>
<translation id="6068932090455285721"><ph name="PRODUCT_NAME" /> од продавачот <ph name="VENDOR_ID" /></translation>
<translation id="6322279351188361895">Не успеа да прочита приватен клуч.</translation>
<translation id="6391538222494443604">Мора да постои влезен директориум.</translation>
<translation id="641087317769093025">Не може да се отпакува наставката</translation>
<translation id="6542618148162044354">„<ph name="APP_NAME" />“ бара пристап до еден или повеќе од вашите уреди:</translation>
<translation id="657064425229075395">Не може да вчита заднинска скрипта „<ph name="BACKGROUND_SCRIPT" />“.</translation>
<translation id="6580950983454333167"><ph name="PRODUCT_NAME" /> од <ph name="VENDOR_NAME" /> (сериски број <ph name="SERIAL_NUMBER" />)</translation>
<translation id="677806580227005219">Ракувач со MIME: <ph name="MIMEHANDLERVIEW_TAG_NAME" /></translation>
<translation id="6840444547062817500">Наставката повторно се вчитуваше премногу често.</translation>
<translation id="7003844668372540529">Непознат производ <ph name="PRODUCT_ID" /> од <ph name="VENDOR_NAME" /></translation>
<translation id="7068383018033524534">Датотеката на манифестот е неважечка</translation>
<translation id="7217838517480956708">Администраторот на машината бара да се инсталира <ph name="EXTENSION_NAME" />. Не може да се отстрани или да се измени.</translation>
<translation id="7612608473764576263">Влезната вредност за приватен клуч мора да биде во важечки формат (RSA-клуч во формат PKCS#8 и шифриран со PEM).</translation>
<translation id="7876803335449432072">Не можеше да се вчита датотеката „<ph name="RELATIVE_PATH" />“ за скрипта со содржини. Стилските табели на скриптите со содржини може да се вчитаат само од поддржаните датотеки со стилски табели како датотеките .css.</translation>
<translation id="7939686037314084444">Екстензијата не успеа да се вчита правилно. Можеби нема да може да ги пресретнува мрежните барања.</translation>
<translation id="7972881773422714442">Опции: <ph name="EXTENSIONOPTIONS_TAG_NAME" /></translation>
<translation id="8035920974645200807">Предна камера</translation>
<translation id="8047248493720652249">Наставката не успеа да го именува преземањето „<ph name="ATTEMPTED_FILENAME" />“ бидејќи друга наставка (<ph name="EXTENSION_NAME" />) одреди поинакво име на датотека „<ph name="ACTUAL_FILENAME" />“.</translation>
<translation id="8284835137979141223"><ph name="PRODUCT_NAME" /> од <ph name="VENDOR_NAME" /></translation>
<translation id="8517576857589387417">Датотеката на манифест недостасува или не може да се прочита</translation>
<translation id="8621383749470166852">Не можеше да се вчита датотеката „<ph name="RELATIVE_PATH" />“ за скрипта со содржини. Скриптите со содржини може да се вчитаат само од поддржаните JavaScript-датотеки како датотеките .js.</translation>
<translation id="8636666366616799973">Пакетот е неважечки. Детали: „<ph name="ERROR_MESSAGE" />“.</translation>
<translation id="8761756413268424715">„<ph name="APP_NAME" />“ бара пристап до еден од вашите уреди:</translation>
<translation id="8885905466771744233">Веќе постои приватен клуч за одредениот додаток. Употребете го тој клуч или прво избришете го.</translation>
<translation id="9039223174332979184">Администраторот на машинава бара <ph name="EXTENSION_NAME" /> да ја има верзијата 3 од манифестот како минимум.</translation>
<translation id="907841381057066561">Не успеа да креира привремена зип-датотека за време на пакување.</translation>
<translation id="941543339607623937">Неважечки приватен клуч.</translation>
</translationbundle>
|