1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241
|
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="tr">
<translation id="100421257800558142">Sağ ok tuşuna basın</translation>
<translation id="100506692671054486">daha önce komut yok</translation>
<translation id="1009046985747440431">Gezinmek için yukarı veya aşağı oka, etkinleştirmek için Enter tuşuna basın</translation>
<translation id="1011903154582639569">Bir tuşu bulun ve yazmak için elinizi o tuştan kaldırın</translation>
<translation id="1012173283529841972">Liste öğesi</translation>
<translation id="1013742170491673792">srched</translation>
<translation id="1014370462248694370">İki parmağınızı sağa kaydırın</translation>
<translation id="1022586497894531524">ChromeVox sözlü geri bildirimini ilk kez mi kullanıyorsunuz? Bu hızlı eğitimde, ChromeVox'ı kullanmaya başlamak için gereken temel bilgiler açıklanmaktadır.</translation>
<translation id="1025074108959230262">Sabit mod devre dışı bırakıldı</translation>
<translation id="1031961866430398710">sonra</translation>
<translation id="1038643060055067718">Satır sayısı:</translation>
<translation id="1038795173450935438">Bir sayfadaki öğeler arasında ilerlemek için Arama + Sağ Ok veya geriye atlamak için Arama + Sol Ok tuşlarına basın. Sonraki satıra gitmek için Arama + Aşağı Ok tuşlarına basın. Önceki satıra gitmek için Arama + Yukarı Ok tuşlarını kullanın. Tıklamak istediğiniz bir öğeye ulaşırsanız Arama + Boşluk tuşlarına basın.</translation>
<translation id="106222400312645156">rwhdr</translation>
<translation id="1065552602950927991">Geçersiz giriş</translation>
<translation id="1066085461259044485">Orman Yeşili</translation>
<translation id="1087148255821848488">Mevcut görüntüleme stili üst üste (interleave)</translation>
<translation id="1087788677726983142">Etkinlik akış filtrelerini gizle</translation>
<translation id="1088402100970133699">Önceki liste öğesi yok</translation>
<translation id="1120743664840974483">{"a": "adana", "b": "bolu", "c": "ceyhan", "ç": "çanakkale", "d": "denizli", "e": "edirne", "f": "fatsa", "g": "giresun", "ğ": "yumuşak ge", "h": "hatay", "ı": "ısparta", "i": "izmir", "j": "jandarma", "k": "kars", "l": "lüleburgaz", "m": "muş", "n": "niğde", "o": "ordu", "ö": "ödemiş", "p": "polatlı", "r": "rize", "s": "sinop", "ş": "şırnak", "t": "tokat", "u": "uşak", "ü": "ünye", "v": "van", "y": "yozgat", "z": "zonguldak"}</translation>
<translation id="1120938014254001895">İki parmağınızı yukarı kaydırın</translation>
<translation id="1126928665165112660">İtalik değil</translation>
<translation id="1133751489735776037">Fareyi üç kez tıklayın</translation>
<translation id="113582498867142724"><ph name="NUM" /> öğeye sahip <ph name="TAG" /> koleksiyonu</translation>
<translation id="1146441463334103638">Ekranı aç veya kapat</translation>
<translation id="1156488781945104845">Şu anki saat:</translation>
<translation id="1161762950103988776">Git</translation>
<translation id="1164857107703583584">Atlama komutları, bir web sayfasında etkin bir şekilde gezinmek için kullanılabilir.</translation>
<translation id="1175914831232945926">Basamak</translation>
<translation id="1186712907912748007">Sürükle ve bırak işlemi devam ediyor. Sonlandırmak için <ph name="GESTURE" />. Diğer hareketler geçici olarak kullanılamıyor.</translation>
<translation id="1188858454923323853">tamamlayıcı</translation>
<translation id="1189258430971676908">Alıştırma alanı: Açılır listeler</translation>
<translation id="1193484659698721586">.input {$$COUNT :sayı} .match $$COUNT 1{{}} *{{iç içe yerleştirilme seviyesi {$$COUNT}}}</translation>
<translation id="1195238899008218998">Sonsöz</translation>
<translation id="1197088940767939838">Turuncu</translation>
<translation id="1198865190323699001">Dokunma Hareketleri</translation>
<translation id="1202112913213080585">iptal etmek</translation>
<translation id="1206619573307042055">marquee</translation>
<translation id="1207086294218137981">Sonraki 4. düzey başlık yok</translation>
<translation id="1212770441379271564">Sonraki birkaç kısayol ChromeVox komutu değildir, ancak yine de Chrome'dan en iyi şekilde yararlanmanıza çok yardımcı olur.
Düğmeler ve bağlantılar gibi işlem yapılabilir öğelerde ileriye doğru gezinmek için Sekme tuşuna basın. Geriye gitmek için Üst Karakter+Sekme tuşlarına basın.
Çok amaçlı adres çubuğu olarak adlandırılan Chrome tarayıcı adres kutusuna girmek için Control+L tuşlarına basın.
Yeni bir sekme açmak ve otomatik olarak o sekmeye gitmek için Control+T tuşlarına basın. İmleciniz çok amaçlı adres çubuğuna yerleştirilir.
Bir sekmeyi kapatmak için Control+W tuşlarına basın.
Açık sekmeler arasında ileriye doğru gitmek için Control+Sekme tuşlarını kullanın.
Chrome tarayıcı menüsünü açmak için Alt+F tuşlarına basın.</translation>
<translation id="1213216066620407844">ChromeVox - Chrome'un Sesi</translation>
<translation id="1225969361094801578">Koyu Kurşun Grisi</translation>
<translation id="122928249241119550">önceki cümleye git</translation>
<translation id="1230503547248836149">Seçim alanı başlangıcı</translation>
<translation id="1236794971743289975">Son not</translation>
<translation id="1237797094773582699">Benzer şekilde, önceki bölüme geçmek için dört parmağınızla sağdan sola kaydırabilirsiniz. Hemen deneyin!</translation>
<translation id="1237866625126425153">rdgrp</translation>
<translation id="1243477406442346359">Kantaron Mavisi</translation>
<translation id="1246424317317450637">Kalın</translation>
<translation id="1250181918001045969">Kameraya bağlanmaya çalışıyor. Yüzle kumanda <ph name="SECONDS" /> saniye içinde devre dışı bırakılacak.</translation>
<translation id="1251750620252348585">Sonraki 6. düzey başlık</translation>
<translation id="1264956950255940376">Sol gözünüzü kısın</translation>
<translation id="1268366246392928616">Önceki matematik ifadesi yok</translation>
<translation id="1275718070701477396">Seçildi</translation>
<translation id="1284576163386164372">İstediğiniz zaman eğitimleri görüntülemek için dört parmağınızla dokunarak menüleri açın. Ardından "ChromeVox" bölümünün altındaki eğitimi etkinleştirin.</translation>
<translation id="1291286136605998134">Açma/Kapatma Düğmesi</translation>
<translation id="1299774449519412690">Açık Gök Mavisi</translation>
<translation id="1303806948938513162">ChromeVox menülerine girmek için 4 parmağınızla dokunun</translation>
<translation id="1304162325618937178">Boşluk tuşuna basın</translation>
<translation id="1313373992684326101">Önceki bölüme git. Örneğin, Durum Tepsisi ve Başlatıcı.</translation>
<translation id="1315077335264761176">Dokunma yönü</translation>
<translation id="1325363694295259631"><ph name="NAME" />, menü öğesi radyo düğmesi seçili değil</translation>
<translation id="1325946044405407859">Ten Rengi</translation>
<translation id="1328928545650070438">Kaşlarınızı indirin</translation>
<translation id="1331702245475014624">toplam: <ph name="TOTAL" />, öğe: <ph name="INDEX" /></translation>
<translation id="1334095593597963605">karakter ve kelime yansıtma</translation>
<translation id="1334570596456017464">Alt simge</translation>
<translation id="133801305381959373">Düzenlenebilir sonraki metin alanı yok</translation>
<translation id="1342835525016946179">article</translation>
<translation id="1346059596910821859">İpucu</translation>
<translation id="1354356357730355833">kopyala</translation>
<translation id="1360699455582016846"><ph name="ROUTING_KEY_NUMBER" /> yönlendirme tuşunun altındaki öğeyi tıklayın</translation>
<translation id="1365650529628379165">Kaşlarınızı kaldırın</translation>
<translation id="1376703628032300005">sonraki karaktere git</translation>
<translation id="1377925789329510816">Bu son başlık. Bu sayfadaki ilk başlığa dönmek için Ara+H tuşlarına ya da ikinci başlığa gitmek için Ara+Üst Karakter+H tuşlarına basın.</translation>
<translation id="138218114945450791">Açık Mavi</translation>
<translation id="1383876407941801731">Ara</translation>
<translation id="1396114365388024581">tablst</translation>
<translation id="1405567553485452995">Açık Yeşil</translation>
<translation id="1411043317877497323">Alıştırma alanı</translation>
<translation id="141454040365657399">Sayfa üstbilgisi</translation>
<translation id="1417092723421264764">Geçerli sayfa</translation>
<translation id="1417889266572670458">Lacivert</translation>
<translation id="1431911867058218151">Erik Rengi</translation>
<translation id="1439316808600711881">rgn</translation>
<translation id="146450394670219700">Grafik nesnesi</translation>
<translation id="1465097259579587977">Hızlı oryantasyonu yeniden başlat</translation>
<translation id="1480046233931937785">Katkıda Bulunanlar</translation>
<translation id="1487494366197411587">Chromebook'ta, Arama tuşu sol Üst Karakter tuşunun hemen üzerindedir.</translation>
<translation id="1498498210836053409">Metin düzenlerken sabit modu kapat (Akıllı Sabit Mod)</translation>
<translation id="1499041187027566160">sesi aç</translation>
<translation id="1502086903961450562">Önceki grafik</translation>
<translation id="1506187449813838456">Sesi incelt</translation>
<translation id="151784044608172266">Sonraki Cümle</translation>
<translation id="1524531499102321782">Braille sonraki Satır</translation>
<translation id="1534255288158532891">.input {$$COUNT :sayı} .match $$COUNT 1{{yaklaşık işareti}} *{{{$$COUNT} yaklaşık işareti}}</translation>
<translation id="1542513807034338907">Önceki sayfaya kaydır</translation>
<translation id="1546370775711804143">Kaydırma çubuğu</translation>
<translation id="1551572888042734032">Yaz</translation>
<translation id="1555130319947370107">Mavi</translation>
<translation id="1559739829547075274">Geri git</translation>
<translation id="1565432156062359693">Sonraki liste yok</translation>
<translation id="1571643229714746283">ChromeVox hazır</translation>
<translation id="1588252353131492116">Sabit mod açıkken geçiş tuşu kullanılamaz</translation>
<translation id="1594072653727561613">mnu</translation>
<translation id="1610130962244179598">6 noktalı braille'e geç</translation>
<translation id="161042844686301425">Camgöbeği</translation>
<translation id="1611649489706141841">ileri</translation>
<translation id="1612960140435400149">Sonraki form alanı yok</translation>
<translation id="1613476421962910979">Ses sinyalleri açık</translation>
<translation id="1616111909442424068">Buğday</translation>
<translation id="1618597272655350600">Mevcut konumun tam açıklamasını söyler</translation>
<translation id="1627222324347828322">Kireç Beyazı</translation>
<translation id="1653266918374749391">Önceki 3. düzey başlık</translation>
<translation id="1657616855184033958">Etkinlik akış filtrelerini göster</translation>
<translation id="1659072772017912254">İşaretli değil</translation>
<translation id="1674262202423278359">ChromeVox Gezinme</translation>
<translation id="16777221443363124">Menü çubuğu</translation>
<translation id="1680732992526857724"><ph name="NAME" />, aç</translation>
<translation id="1686878109459149415">Altın Sarısı</translation>
<translation id="1690731385917361335">Öğe yok</translation>
<translation id="1700517974991662022">Ziyaret edildi</translation>
<translation id="1714116687360794776">Ölçüm aracı</translation>
<translation id="1717267964664691695">Dokunarak kullanma eğitimi tamamlandı</translation>
<translation id="1722567105086139392">Bağlantı</translation>
<translation id="1727806147743597030">ftr</translation>
<translation id="1730447754326314349">ChromeVox eğitimine hoş geldiniz. İstediğiniz zaman bu eğitimden çıkmak için klavyenin sol üst köşesindeki Escape tuşuna basın. ChromeVox'u kapatmak için Control ve Alt tuşlarını basılı tutarken Z tuşuna basın. Hazır olduğunuzda bir sonraki derse geçmek için boşluk tuşunu kullanın.</translation>
<translation id="174268867904053074">Sonraki grafik</translation>
<translation id="1756785467854861272">Koyu Macenta</translation>
<translation id="1758693804775271377">Bu konuyla ilgili derslere göz atmak için tek parmağınızla ekranı sola veya sağa kaydırın</translation>
<translation id="1765245556747822181">Bir parmağınızı yukarı kaydırın</translation>
<translation id="1766900865718394987">.input {$$COUNT :sayı} .match $$COUNT 1{{sterlin işareti}} *{{{$$COUNT} sterlin işareti}}</translation>
<translation id="1771761307086386028">Sağa kaydır</translation>
<translation id="1776454891300234201">.input {$$COUNT :sayı} .match $$COUNT 1{{kare madde işareti}} *{{{$$COUNT} kare madde işareti}}</translation>
<translation id="1781173782405573156">Geçiş tuşu</translation>
<translation id="1787176709638001873">Şifre düzenleme metni</translation>
<translation id="1795438342141780114">İmleci ortaya sıfırla</translation>
<translation id="180203835522132923">Ara + O, ardından W</translation>
<translation id="1810107444790159527">Liste kutusu</translation>
<translation id="1812527064848182527">yatay</translation>
<translation id="1829244130665387512">Sayfada bul</translation>
<translation id="1834891354138622109">Sütun</translation>
<translation id="1846771122725914429">Bluetooth Braille Ekran</translation>
<translation id="1852018405765032699">Dört parmağınızla ekrana dokunduğunuzda ChromeVox menüleri açılır ve kapanır. Bu menülerde, komutlar ve kısayollar hakkında faydalı bilgiler yer alır. Menüler açılınca bir parmağınızla kaydırarak öğeler arasında gezinebilir, iki kez dokunarak öğeleri etkinleştirebilirsiniz. Devam etmek için dört parmağınızla ekrana dokunun.</translation>
<translation id="1864430479908918647">Arama + Boşluk tuşlarına basın</translation>
<translation id="1865601187525349519">Metnin sonu</translation>
<translation id="1876229593313240038">doc</translation>
<translation id="1902396333223336119">Hücre</translation>
<translation id="1903683160884433981">Orta Ton İlkbahar Yeşili</translation>
<translation id="1905379170753160525">Başlıklar listesini göster</translation>
<translation id="1909599030163690992">.input {$$COUNT :sayı} .match $$COUNT 1{{ve işareti}} *{{{$$COUNT} ve işareti}}</translation>
<translation id="1913761808037590218">#ed</translation>
<translation id="1914424852593176649">Boyut <ph name="FONT_SIZE" /></translation>
<translation id="1914635379910604678"><ph name="DOT" /> grubu</translation>
<translation id="1923956950274750765">Orta Ton Orkide</translation>
<translation id="1926147969119007125">Yüzle kumandayı duraklatın</translation>
<translation id="1928932365747995741">Düzenlenebilir önceki metin alanı yok</translation>
<translation id="1964135212174907577">Sonraki Nesne</translation>
<translation id="1969502304370936079">.input {$$COUNT :sayı} .match $$COUNT 1{{eşit işareti}} *{{{$$COUNT} eşit işareti}}</translation>
<translation id="1973886230221301399">ChromeVox</translation>
<translation id="1988733631391393183">ChromeVox menülerinde braille komutlarını göster</translation>
<translation id="2009187674653301682">Üst simge değil</translation>
<translation id="2010555995361223825">ChromeVox Menüleri</translation>
<translation id="203030071582665758">Önceki 4. düzey başlık yok</translation>
<translation id="2045055672832940894">Önceki denetim yok</translation>
<translation id="2045606329038304310">Form alanı kontrolü</translation>
<translation id="2061553293808239752">.input {$$COUNT :sayı} .match $$COUNT 1{{dakika}} *{{dakika}}</translation>
<translation id="2063539687800151747">Yazıt</translation>
<translation id="2086961585857038472">Sonraki Kelime</translation>
<translation id="2087981446621639008">dscrplst dtl</translation>
<translation id="2089387485033699258">tr</translation>
<translation id="2091933974477985526">Düzenlenebilir önceki metin alanı</translation>
<translation id="2100350898815792233">Tüm noktalama işaretleri</translation>
<translation id="2109693710509473741">.input {$$COUNT :sayı} .match $$COUNT 1{{virgül}} *{{{$$COUNT} virgül}}</translation>
<translation id="2110480898214777136">Bir sayfa, iletişim veya kapsayıcı içinde baştan sona veya sondan başa sarma</translation>
<translation id="2119965627982867824">spnbtn</translation>
<translation id="2121067395472282800">erişim tuşu:<ph name="KEY" /></translation>
<translation id="2126597928985245619">Bu öğeyle ilgili metin yok</translation>
<translation id="2127747486437921899">İtalik</translation>
<translation id="2148212683005708350"><ph name="MODIFIER_ONE" /> + <ph name="MODIFIER_TWO" /> + <ph name="MODIFIER_THREE" /> + <ph name="KEY" /></translation>
<translation id="2152179395627233441">Alıştırma alanını kapat</translation>
<translation id="2163782704988363449">Yazım hataları</translation>
<translation id="2169714232367507776">Mevcut öğeyi tıkla</translation>
<translation id="2179452035581866348">ChromeVox gerekli bilgilerin yanı sıra ek bilgiler sağlamak için sesleri kullanır. Hangi sesin ne anlama geldiğini öğrendiğinizde bu seslerden faydalanarak daha hızlı gezinebilirsiniz. Kullanmaya alıştıktan sonra konuşma formundaki ayrıntılı açıklamaları kapatabilir ve ses özelliğini, sayfayla ilgili gerekli bilgileri almak için kullanabilirsiniz. Aşağıda seslerin ve ne anlama geldiklerinin kapsamlı bir listesini bulabilirsiniz.</translation>
<translation id="2183409941723714159">Sekmede Gezinme</translation>
<translation id="2197863150503783129">Kırmızımsı Kahverengi</translation>
<translation id="2199994615414171367">Önceki matematik tuşu</translation>
<translation id="2203046366315513658">Değeri azaltma</translation>
<translation id="2206580811360135054">Pencerelere genel bakışı gösterin veya gizleyin</translation>
<translation id="2216790501338699346">Bağlantı URL'si: <ph name="LINK_URL" /></translation>
<translation id="2220205454259065436">Bir karakter geri git</translation>
<translation id="2220529011494928058">Sorun bildir</translation>
<translation id="2239819015858077439">Aşağı ok tuşuna basın</translation>
<translation id="2243633977138166243">Ekranda gezinmek için sol veya sağ oka, etkinleştirmek için enter tuşuna basın</translation>
<translation id="224426591676115802">Şu dil için ses yok: <ph name="LANGUAGE" /></translation>
<translation id="2247700577781885251">Öğrenme Modu durduruluyor</translation>
<translation id="225732394367814946">Konuşma hızını artır</translation>
<translation id="2267538686624070261">Yazım hatasından çıkılıyor</translation>
<translation id="2267945578749931355">Sonraki Karakter</translation>
<translation id="2278490101488436824">Üç parmağınızı sola kaydırın</translation>
<translation id="228059581448666199">Fareyi sol tıkla</translation>
<translation id="2303873575703885770">Bir öğeyi etkinleştirme</translation>
<translation id="2305942658236913680">Sonraki başlık yok</translation>
<translation id="2311237334957139798">Ayrıntı düzeyinde önceki öğeye gidin</translation>
<translation id="2314393392395134769">Alt simge değil</translation>
<translation id="2318372665160196757">Ana</translation>
<translation id="2329324941084714723">Sekme paneli</translation>
<translation id="2347456970887948350">Bağlantı</translation>
<translation id="2363753371702255035">madde işareti</translation>
<translation id="2365384324219615024">Öğeleri etkinleştirmek için de Enter tuşuna basabilirsiniz. Örneğin, Enter tuşu bir formdaki metni göndermek için kullanılabilir. Devam etmek için Enter'a basın.</translation>
<translation id="2371402123699727805">Dikte özelliği etkin. Durdurmak için <ph name="GESTURE" />. Diğer hareketler geçici olarak kullanılamıyor.</translation>
<translation id="2381733276052567791">Konuşmayı açın veya kapatın</translation>
<translation id="2390264819538553347">İlerlemek için enter tuşuna, geri gitmek için geri tuşuna basın.</translation>
<translation id="2397408693730730860">.input {$$COUNT :sayı} .match $$COUNT 1{{yıldız işareti}} *{{{$$COUNT} yıldız işareti}}</translation>
<translation id="2398579267367951220">Sayfada aramak için yazmaya başlayın. Sonuca atlamak için enter tuşuna, sonuçlara göz atmak için yukarı veya aşağı oka basın. Aramanızı değiştirmek için yazmaya devam edin veya iptal etmek için escape tuşuna basın.</translation>
<translation id="240709722712693803">Menekşe Rengi</translation>
<translation id="2416512023405990736">İşaretlenmemiş onay kutusu</translation>
<translation id="2417569100218200841">İçerik bilgileri</translation>
<translation id="2417948780551741035">Son notlar</translation>
<translation id="2419852971200420169">Açıklama listesi</translation>
<translation id="2422937916923936891">Menü öğesi onay kutusu</translation>
<translation id="2428534162001909979">Komut Menüleri</translation>
<translation id="242998846562331953">Alt başlık</translation>
<translation id="2435422727584637732">Açık Mavi</translation>
<translation id="2438712309510062123">Öner</translation>
<translation id="2450814015951372393">Onay kutusu</translation>
<translation id="2450992626945324272">sonraki cümleye git</translation>
<translation id="2461822463642141190">Şu an</translation>
<translation id="2462626033734746142">Radyo düğmesi grubu</translation>
<translation id="2467741090055146971">seçimi kaldır</translation>
<translation id="2471138580042810658">Başlık 6</translation>
<translation id="2490721194269245365">Pembemsi Kahverengi</translation>
<translation id="249330843868392562">Metin okuma ayarlarını aç</translation>
<translation id="2497706219848005458">Yeşile Dönük Sarı</translation>
<translation id="2512979179176933762">pencereleri göster</translation>
<translation id="2523609930580546572">ChromeVox Eğitimi</translation>
<translation id="2525706221823668172">Chromebook klavye kısayolları</translation>
<translation id="2553108862507765288">grammatical mistake</translation>
<translation id="2556326187583116255">Devam etmekte olan bir konuşmayı durdurmak için 2 parmağınızla dokunun</translation>
<translation id="2573256689920773241">Temel gezinme</translation>
<translation id="257674075312929031">Grup</translation>
<translation id="2577127557293415225">Gözlerinizi kısa bir süre kapatın</translation>
<translation id="2582407057977008361">Kenar</translation>
<translation id="2592212930811759050">Düzenlemeye başlamak için iki kez dokunun</translation>
<translation id="2598495320872286378">Dil bilgisi hatası</translation>
<translation id="2603828437139726540">Bir karakter ileri git</translation>
<translation id="2619052155095999743">Ekle</translation>
<translation id="2619344480613750862">İsterseniz ekrandaki bölümler arasında geçiş yapabilirsiniz. Örneğin, başlatıcı, raf ve Chrome sekmeleriniz arasında dolaşabilirsiniz. Sonraki bölüme geçmek için dört parmağınızla soldan sağa kaydırın. Devam etmek için şimdi bunu yapmayı deneyin.</translation>
<translation id="2624431853467395961">Öğrenme modunu açar</translation>
<translation id="2626530649491650971">tıklanabilir</translation>
<translation id="263637551280112393">Arama + Üst Karakter + Boşluk tuşlarına basın</translation>
<translation id="2637227747952042642">Matematik</translation>
<translation id="2638785836053527382"><ph name="FILE_NAME" /> dosyasını indirme işlemi devam ediyor</translation>
<translation id="2639750663247012216">ChromeVox değiştirici</translation>
<translation id="2644542693584024604">misspelled</translation>
<translation id="2651441758640020174">Listeden en sevdiğiniz mevsimi seçmeyi deneyin.</translation>
<translation id="2654172656519784359">Bir kelime ileri git</translation>
<translation id="2661530546602071611">Bildirim</translation>
<translation id="2673280813984708147">düzenleniyor</translation>
<translation id="267442004702508783">yenile</translation>
<translation id="2675533876313964202">Açık Yeşil</translation>
<translation id="2684412629217766642">ChromeVox Eğitimini kapat</translation>
<translation id="2692503699962701720">Öğe türlerini ve biçimlendirilmiş metni seslendirirken ses tonunu değiştirin</translation>
<translation id="2697408785920771974">autoinl</translation>
<translation id="2697786971245905543">Metin dönüşüm adayı</translation>
<translation id="270523456882008230">İpucu: Geçerli öğeyi etkinleştirmek için bir parmağınızla ekrana iki kez dokunun.</translation>
<translation id="2705875883745373140">Basılmadı</translation>
<translation id="2708078563826046398">Şeftali</translation>
<translation id="2713444072780614174">Beyaz</translation>
<translation id="2717271541250958000">tabpnl</translation>
<translation id="2720806141886412599">.input {$$COUNT :sayır} .match $$COUNT 1{{ters eğik çizgi}} *{{{$$COUNT} ters eğik çizgi}}</translation>
<translation id="2723001399770238859">ses</translation>
<translation id="2737898226590637227">Sonraki ARIA önemli noktası yok</translation>
<translation id="2749275490991666823">İşaretli</translation>
<translation id="2751454300227269244">Ağzınızı sağa doğru hareket ettirin</translation>
<translation id="27527859628328957">Odaklanabilir sonraki öğeye atla</translation>
<translation id="2756452585631602151">Özel etiket girin</translation>
<translation id="2766299274563946262">Solda hücre yok</translation>
<translation id="2770947749427257887">Kaydırma moduna girin</translation>
<translation id="2792200646155001340">Ayrıca bir parmağınızı sağdan sola kaydırarak önceki öğeye geçebilirsiniz. Şimdi deneyin.</translation>
<translation id="280499067616661124">ChromeVox sayfada bul</translation>
<translation id="2811204574343810641">Satır</translation>
<translation id="2816868829355607410">Alıştırma alanı: Atlama komutları</translation>
<translation id="2841013758207633010">Zaman</translation>
<translation id="284171465644749950">Konulara göz atmak için tek parmağınızla ekranı sola veya sağa kaydırın</translation>
<translation id="2843432675592278677">Önceki ARIA önemli noktası yok</translation>
<translation id="2843814945404750166">Koyu Zeytin Yeşili</translation>
<translation id="2843837985843789981">Önceki Grup</translation>
<translation id="2849035674501872372">Araştır</translation>
<translation id="2860710618359053450">Çenenizi sağa kaydırın</translation>
<translation id="2864481629947106776">Önceki bağlantı</translation>
<translation id="2867808975387772810">Kaynakça</translation>
<translation id="2873259058405069099">Tablonun başına git</translation>
<translation id="287383510823843610">Koyu Turuncu</translation>
<translation id="2876760662374103627">Yüzle kumanda etkin</translation>
<translation id="2879867157561757640">Üç parmağınızı aşağı kaydırın</translation>
<translation id="288178314850623291">Belirli öğe türlerine atlamak için atlama komutlarını kullanın. Başlıklar arasında ileriye atlamak için Arama + H tuşlarına, geriye atlamak için de Arama + Üst Karakter + H tuşlarına basın.</translation>
<translation id="2894654529758326923">Bilgiler</translation>
<translation id="2909584066358367921">Sonraki düğme yok</translation>
<translation id="2911433807131383493">ChromeVox eğitimini aç</translation>
<translation id="2912405967290226587">Üç parmağınızı sağa kaydırın</translation>
<translation id="2919107550468490321">Akıllı Sabit Mod açık</translation>
<translation id="2937799153569150791">Sonraki 3. düzey başlık yok</translation>
<translation id="2942710183375260152">Koyu Kurşun Mavisi</translation>
<translation id="2943596527105977722">Koyu Altın Başak</translation>
<translation id="2964026537669811554">Başlık grubu</translation>
<translation id="2968634799764242930">Su Yeşili</translation>
<translation id="2972205263822847197">İpucu</translation>
<translation id="2976476721782829799">Bir parmağınızı sürükleyerek de ekranda gezinebilirsiniz. Buna, dokunarak keşfetme denir. Bu dersin geri kalanını okumak için parmağınızı ekranda sürüklemeyi deneyin.</translation>
<translation id="297825089465017871">İki parmağınızı sola kaydırın</translation>
<translation id="2988364959384217951">İpucu: Bu eğitimden çıkmak istiyorsanız iki parmağınızla sağdan sola kaydırın.</translation>
<translation id="2998131015536248178">Önceki Karakter</translation>
<translation id="2999559350546931576">Sesi kalınlaştır</translation>
<translation id="3009352964623081324">Ara + O, ardından S. Sesleri yüklemek, yönetmek ve özelleştirmek için kullanın.</translation>
<translation id="3014130421870723208">@8nkt dz</translation>
<translation id="3018210433491759145">ChromeVox yükleniyor</translation>
<translation id="3030432017085518523">Menü öğesi radyo düğmesi</translation>
<translation id="3040901448410802366">İlerleme göstergesi</translation>
<translation id="3046838483509668188">ChromeVox Seçenekleri</translation>
<translation id="3060756054951570867"><ph name="TITLE" /> menüsü açıldı</translation>
<translation id="3060880924447482063">Öğeler arasında geçiş yapmak için sola veya sağa hızlıca kaydırın.</translation>
<translation id="3070245424257836917">Üç parmağınızı yukarı kaydırın</translation>
<translation id="307516670110542567">Hızlı oryantasyon</translation>
<translation id="3077734595579995578">üstkrktr</translation>
<translation id="3078345202707391975">Sonraki 2. düzey başlık</translation>
<translation id="3078740164268491126">tablo</translation>
<translation id="3082249673510793544">Geri kaydırma</translation>
<translation id="3084806535845658316">yazma yansıtması yok</translation>
<translation id="3086746722712840547">note</translation>
<translation id="308736057934395497">Bu işlem, ekranınızı kapatarak daha fazla gizlilik sağlar. Böylece, başkaları ekranınızı göremez. Ekranı, Ara + Parlaklığı artır tuşlarına basarak istediğiniz zaman tekrar açabilirsiniz.</translation>
<translation id="3090227230165225418">İndirme bildirimlerini duyur</translation>
<translation id="3090532668523289635">grp</translation>
<translation id="3093176084511590672">Sonraki önemli nokta</translation>
<translation id="3096276106587041702">.input {$$COUNT :sayı} .match $$COUNT 1{{saniye}} *{{saniye}}</translation>
<translation id="3096671415663099226">cbo</translation>
<translation id="309749186376891736">İmleci taşı</translation>
<translation id="3103579948980282461">Orta Ton Mora Çalan Kırmızı</translation>
<translation id="3104705064753753826">alrt dlg</translation>
<translation id="3109724472072898302">Daraltılmış</translation>
<translation id="311015743332597320">Dört parmağınızı sağa kaydırın</translation>
<translation id="3112457281078985179">ChromeVox'u açmak veya kapatmak için Control+Alt+Z tuşlarını kullanın.</translation>
<translation id="3115800313647508384">Ekran kapatılsın mı?</translation>
<translation id="3131002934070407451">Numaraları şu şekilde oku:</translation>
<translation id="3134461040845705080">rdonly</translation>
<translation id="3137663468179739624">Zeytin Yeşili</translation>
<translation id="3138767756593758860">Önemli nokta listesini göster</translation>
<translation id="3143851963874289911">cll</translation>
<translation id="3149472044574196936">Sonraki Satır</translation>
<translation id="3153024374267644603">Konuşma açık</translation>
<translation id="3153928844647607688"><ph name="TABLENAME" /> tablosu, <ph name="TABLEROWS" /> x <ph name="TABLECOLS" /></translation>
<translation id="3159493096109238499">Bej</translation>
<translation id="316542773973815724">Gezinme</translation>
<translation id="3167446923957429259">Ağzınızı sola doğru hareket ettirin</translation>
<translation id="3179119189286472195">Bağlantı verilmemiş</translation>
<translation id="3180990259147710757">Çenenizi sola kaydırın</translation>
<translation id="320041337977930740">Görüntüleme stilini üst üste (interleave) olarak değiştir</translation>
<translation id="3206698050650195442">Eğitimden çık</translation>
<translation id="3208346789712025453">Sonraki denetim yok</translation>
<translation id="321072937702597574">Orkide</translation>
<translation id="3218691001991391708"><ph name="TEXT" />metnini yapıştır.</translation>
<translation id="3223701887221307104"><ph name="NAME" />, sekme</translation>
<translation id="3223779237381380437">Üstü çizili değil</translation>
<translation id="3226035351387556942">chk</translation>
<translation id="3232388865800379423">Pop-up düğme</translation>
<translation id="3241052487511142956">Ziyaret edilmiş olan önceki bağlantı</translation>
<translation id="3241638166094654466">Her satırdaki hücre sayısı:</translation>
<translation id="3244209481693235975"><ph name="LANGUAGE" />: <ph name="CONTENT" /></translation>
<translation id="3255999844137387283">Kamera kullanılamıyor. Oturum açtığınızdan ve kameranın açık olduğundan emin olun.</translation>
<translation id="3260949043575829030">Önceki benzer öğe</translation>
<translation id="3270069636408109001">Sonraki tablo yok</translation>
<translation id="3273791280096244679">Etiketi kaydet</translation>
<translation id="3283583562490372694">işaretlenmedi</translation>
<translation id="3284124496287403323">.input {$$COUNT :sayı} .match $$COUNT 1{{{$$COUNT} öğe ile}} * {{{$$COUNT} öğe ile}}</translation>
<translation id="3286372614333682499">dikey</translation>
<translation id="3286390186030710347">Kaydırma çubuğu</translation>
<translation id="3300733168898541351">geri al</translation>
<translation id="3307886118343381874">Tablonun sonuna git</translation>
<translation id="3312997241656799641">Ziyaret edilmiş olan sonraki bağlantı</translation>
<translation id="3313245066383501820">ChromeVox değiştirici tuşu</translation>
<translation id="3317212938060708859">Kaydırma çubuğu</translation>
<translation id="3321460131042519426">Kelime kaydırmayı etkinleştir</translation>
<translation id="3322936298410871309">Önceki 1. düzey başlık</translation>
<translation id="3323447499041942178">Metin kutusu</translation>
<translation id="3324983252691184275">Kızıl</translation>
<translation id="334252345105450327">Ekran görüntüsü al</translation>
<translation id="335581015389089642">Konuşma</translation>
<translation id="3356951775008366684">Kelimenin fonetik telaffuzunu söyler</translation>
<translation id="3359142382821736686">seprtr</translation>
<translation id="3363015957057974366">Ekranda bir sonraki etkileşimli öğeye geçmek için Sekme tuşunu da kullanabilirsiniz. Arama tuşunun hemen üzerindeki Sekme tuşunu bulun. Devam etmek için Sekme tuşuna basın.</translation>
<translation id="3366946046494222386"><ph name="TOPIC" /> Eğitimi, <ph name="LESSONS" /> Ders</translation>
<translation id="338583716107319301">Ayırıcı</translation>
<translation id="3389259863310851658">Önceki form alanı</translation>
<translation id="3390740059150071453">Sola bakın</translation>
<translation id="3393605254399152980">Dokunduğunuz öğenin açıklamasını duymak için bir parmağınızı sürükleyin</translation>
<translation id="3406283310380167331">Form listesini göster</translation>
<translation id="3407726812456125464">Seçilen metni sesli oku</translation>
<translation id="3414400929511680526">Alice Mavisi</translation>
<translation id="3418936350470374046">Aşağıda hücre yok</translation>
<translation id="3419269701801640163">yapıştır</translation>
<translation id="3435494200763325275">Sekmede Gezinmenin Devamı</translation>
<translation id="344800400831402066">Peru</translation>
<translation id="3457000393508828486">Kısmen basıldı</translation>
<translation id="3458865416877308321"><ph name="NAME" />, kapat</translation>
<translation id="3466530247399808663">Geçersiz tuşa basma</translation>
<translation id="3468959318854349468">Başlıksız</translation>
<translation id="3469413619751135069">Uçuk Yeşil</translation>
<translation id="3473744269398144689">Dikte etmeye başlayın</translation>
<translation id="3490765818161916458">Liste tablosu</translation>
<translation id="3494946239022273294">mnuitm</translation>
<translation id="3501911317648720697">.input {$$COUNT :sayı} .match $$COUNT 1{{iki nokta}} *{{{$$COUNT} iki nokta}}</translation>
<translation id="3505359110822747654">ChromeVox menülerini daralt</translation>
<translation id="352577523970648069">Düzenlenebilir metin alanı</translation>
<translation id="3538907380453898475">dscrplst</translation>
<translation id="3549141990712742152"><ph name="TEXT" />metnini kes.</translation>
<translation id="3564729643041517261">Mevcut görüntüleme stili yan yanadır</translation>
<translation id="3570904478351465021">Kış</translation>
<translation id="3573145950452451508">Sayfa alt bilgisi</translation>
<translation id="3587482841069643663">Tümü</translation>
<translation id="3589661172894441357">Terimler sözlüğü</translation>
<translation id="3591784666823501596">Kraliyet Mavisi</translation>
<translation id="3592715211448024517">Menülere erişim</translation>
<translation id="3594207934078151302">Orta Ton Deniz Yeşili</translation>
<translation id="3599054940393788245">Matematik sembol kullanımında değil</translation>
<translation id="360241989769010433">Teşekkür</translation>
<translation id="3616016838842055984">Tıklamak istediğiniz bir öğeye gelirseniz Arama + Boşluk tuşlarına basın. Devam etmek için şimdi bunu yapmayı deneyin.</translation>
<translation id="3616113530831147358">Ses</translation>
<translation id="3622350485154495700">Bir parmağınızla iki kez dokunun</translation>
<translation id="3650317109285159359">chkmnuitm</translation>
<translation id="3659787053479271466">alrt</translation>
<translation id="366419593095697301">İpucu: Bu eğitimden çıkmak isterseniz Escape tuşuna basın.</translation>
<translation id="3676062394766691318">Cihazınızı kurduktan sonra geri dönüp Arama + O tuşlarına, sonra da T tuşuna basarak diğer eğiticileri görüntüleyebilirsiniz.</translation>
<translation id="3681531118904532409">Papaya Rengi</translation>
<translation id="3692274950075847560">A:<ph name="RESULT" /></translation>
<translation id="370367311675896712">Üstü çizili</translation>
<translation id="3704037000573066734">Ayrıntılara gitmek için Arama+A, J tuşlarına basın</translation>
<translation id="3712520970944678024">Konuşmayı Denetleme</translation>
<translation id="371302509916403935">Altı Çizili</translation>
<translation id="3716845769494773620">Çok satırlı</translation>
<translation id="3735039640698208086">Ses çalarken...</translation>
<translation id="3762198587642264450">Mevcut satırın sonuna git</translation>
<translation id="3777255250339039212">h1</translation>
<translation id="3777742246909257041">Kar Beyazı</translation>
<translation id="3781428340399460090">Canlı Pembe</translation>
<translation id="3783640748446814672">alt</translation>
<translation id="3783725005098956899">Günlüğü Göster</translation>
<translation id="3801735343383419236">Otomatik tamamlama listesi</translation>
<translation id="3805994235248464699">.input {$$COUNT :sayı} .match $$COUNT 1{{yüzde}} *{{{$$COUNT} yüzde işareti}}</translation>
<translation id="3806327402890551732">Sonraki veya önceki öğeye gitme</translation>
<translation id="3810838688059735925">Video</translation>
<translation id="3813387282697781382">Açık Mercan</translation>
<translation id="3816633764618089385">Sonraki medya tuşu</translation>
<translation id="3821689185319271077">İşaretçi anchor etiketi yok</translation>
<translation id="3840823741487267909">Kısaltma</translation>
<translation id="385383972552776628">Seçenekler sayfasını aç</translation>
<translation id="3856075812838139784">Salt okunur</translation>
<translation id="3857141338659865495">Orta Ton Turkuaz</translation>
<translation id="3870295413168340326">Önceki 3. düzey başlık yok</translation>
<translation id="3882892620695970398">.input {$$COUNT :sayı} .match $$COUNT 1{{@}} *{{{$$COUNT} @ işareti}}</translation>
<translation id="3887399638190992181">Temel tuşlar</translation>
<translation id="3887576927692165210">ed</translation>
<translation id="3896762831164962772">Yüzle kumanda duraklatıldı. Devam etmek için <ph name="GESTURE" />. Diğer hareketler geçici olarak kullanılamıyor.</translation>
<translation id="3897092660631435901">Menü</translation>
<translation id="3907138069015388678">lsttbl</translation>
<translation id="3909320334364316587">Önceki 6. düzey başlık</translation>
<translation id="3914173277599553213">Gerekli</translation>
<translation id="3914732343065571127">ChromeVox Komut Referansı</translation>
<translation id="3930383913623796990">İlkbahar Yeşili</translation>
<translation id="3930498801443296724">Alıntı</translation>
<translation id="3935615366277838204">Büyük harf <ph name="LETTER" /></translation>
<translation id="3936394396199829062">Lila</translation>
<translation id="3943857333388298514">Yapıştır</translation>
<translation id="3962990492275676168">Mevcut konumdan okumaya başla</translation>
<translation id="397094149579293440">seçili metin yok</translation>
<translation id="3970951409746498040">Kumlu Kahverengi</translation>
<translation id="3989324057180830702">açm/kap dğm</translation>
<translation id="3991317907213946254">Mokasen</translation>
<translation id="4002709828007663583">Koyu Orkide</translation>
<translation id="4004802134384979325">işaretli</translation>
<translation id="4006140876663370126">img</translation>
<translation id="4021716437419160885">Aşağı kaydır</translation>
<translation id="4035381225449278841">İlkbahar</translation>
<translation id="4038098586530338813">yeniden yap</translation>
<translation id="4047216625641135770">İşaretle</translation>
<translation id="4047910800766704982">Cihazınız internete bağlıyken insan sesine benzeyen doğal bir ses kullanabilirsiniz. Metin, işlenmek üzere Google'a gönderilecek. Bu özelliği dilediğiniz zaman Ayarlar'da devre dışı bırakabilirsiniz.</translation>
<translation id="4053520724192563562">Misket Limonu Yeşili</translation>
<translation id="4054936709456751127">sts</translation>
<translation id="4058278702844053247">Sayfa yükleme işlemi devam ediyor</translation>
<translation id="4065205963140826639">Şimdi Arama + Sağ Ok tuşlarını kullanarak Sonraki düğmesini bulmayı deneyin, daha sonra düğmeyi tıklamak için Arama + Boşluk tuşlarına basın.</translation>
<translation id="4079553331137067698">.input {$$COUNT :sayı} .match $$COUNT 1{{düzeltme işareti}} *{{{$$COUNT} düzeltme işareti}}</translation>
<translation id="409334809956508737">Önceki Nesne</translation>
<translation id="4096952912560611353">.input {$$COUNT :sayı} .match $$COUNT 1{{artı işareti}} *{{{$$COUNT} artı işareti}}</translation>
<translation id="4099274309791143834">alt menü içerir</translation>
<translation id="4101527861445851766">İşaretlenmiş onay kutusu</translation>
<translation id="410225014223200513">Dudaklarınızı yuvarlak yapın</translation>
<translation id="411038122342629251">.input {$$COUNT :sayı} .match $$COUNT 1{{nokta}} 3{{ellipsis}} *{{{$$COUNT} nokta}}</translation>
<translation id="4115378294792113321">Macenta</translation>
<translation id="4116415223832267137">Uyarı</translation>
<translation id="4159784952369912983">Mor</translation>
<translation id="4161663686871496107">ChromeVox sesli geri bildirim hazır</translation>
<translation id="4176463684765177261">Devre dışı</translation>
<translation id="4187322598335821254">Satırlar arasında geçiş yapmak için yukarı veya aşağı doğru hızlıca kaydırın</translation>
<translation id="4188530942454211480">Önceki Cümle</translation>
<translation id="4191918948604314587">Düğme</translation>
<translation id="419265409837491189">Önceki sütuna git</translation>
<translation id="4202186506458631436">Sağa git</translation>
<translation id="4204126831294769023">Gök Mavisi</translation>
<translation id="4204864733111726379">Çiçek Beyazı</translation>
<translation id="42164919740161077">Camgöbeği</translation>
<translation id="4217571870635786043">Dikte</translation>
<translation id="4220024144662591089"><ph name="START_PHRASE" /> ile <ph name="END_PHRASE" /> arasını seç</translation>
<translation id="4221012616705981690">Önceki liste yok</translation>
<translation id="4225355998815256469">Form Denetimleri</translation>
<translation id="4230834257931120629">Açık Kurşun Grisi</translation>
<translation id="4231102694147661229">Geliştirici Seçeneklerini Etkinleştir</translation>
<translation id="423428485095722850">Geçiş yapmak için Arama+Boşluk tuşlarına basın</translation>
<translation id="4243624244759495699"><ph name="LOCALE" />, <ph name="GRADE" />. Derece</translation>
<translation id="4246217262268234757">Metalik Mavi</translation>
<translation id="4253168017788158739">Notlar</translation>
<translation id="4254798249533888099">Tree</translation>
<translation id="4255016471934258618">Ağzınızı iyice açın</translation>
<translation id="4259220820964911921">Yüz kontrolü etkinleştirilsin mi?</translation>
<translation id="4271220233568730077">Sonraki matematik tuşu</translation>
<translation id="4275397969489577657">Etkinlik akış günlük kaydını etkinleştir</translation>
<translation id="4278486392851938658">Ziyaret edilmiş başka önceki bağlantı yok</translation>
<translation id="4281245629646759298">Açık Sarı</translation>
<translation id="4289540628985791613">Genel bakış</translation>
<translation id="4294967782363273192">Artan sıra</translation>
<translation id="4300318234632215983">Bir bağlantının arkasındaki URL'yi söyle</translation>
<translation id="4306112273432859778">.input {$$COUNT :sayı} .match $$COUNT 1{{büyüktür işareti}} *{{{$$COUNT} büyüktür işareti}}</translation>
<translation id="4321179778687042513">ctrl</translation>
<translation id="4322625298640984693">Koyu Kahverengi</translation>
<translation id="4352022650330571548"><ph name="PHRASE" /> yaz</translation>
<translation id="4360738659108163902">Fareyi sağ tıkla</translation>
<translation id="4372435075475052704">en az:<ph name="X" /></translation>
<translation id="4372705107434148843">Konuşmayı durdur</translation>
<translation id="4376316291247992553">Grafiği Braille Olarak Göster</translation>
<translation id="437809255587011096">Metin stilini duyur</translation>
<translation id="4378308539633073595">İleri kaydırma</translation>
<translation id="4384583879834880242">Soru-Cevap</translation>
<translation id="4391478986194775161">cntntinfo</translation>
<translation id="4402014469255336455">Koyu Gök Mavisi</translation>
<translation id="4406249099130339147">Noktalama yansıtma:</translation>
<translation id="441418754432585599"><ph name="MODIFIER_ONE" /> + <ph name="MODIFIER_TWO" /> + <ph name="KEY" /></translation>
<translation id="4423525817792153232">Tüm dişlerinizi gösterin</translation>
<translation id="4432457053224379116">Hint Kırmızısı</translation>
<translation id="4432896207833262240">İşaretli içerik</translation>
<translation id="4437615272777527928">Menülerde aramak için yazmaya başlayın. Sonuçlar arasında geçiş yapmak için yukarı ve aşağı okları kullanın. Metin imlecini ayarlamak ve menüler arasında dolaşmak için sol ve sağ okları kullanın.</translation>
<translation id="4441677939526091190">Yukarı ok tuşuna basın</translation>
<translation id="4453530046591759283">Araç çubukları veya sistem tepsisi gibi ekranın diğer bölümlerine geçmek için Control+F1 tuşlarına basın. F1, Escape tuşunun sağındaki ilk tuştur.</translation>
<translation id="4457472090507035117">Geçerli sesi seçin:</translation>
<translation id="4476183483923481720">yeni satır</translation>
<translation id="4479068155583208887">Kiremit Rengi</translation>
<translation id="4481524099194084725">Sistem sesini kullan</translation>
<translation id="4482330759234983253">Önceki tablo</translation>
<translation id="4491109536499578614">Resim</translation>
<translation id="4507332368061453500">Geçerli öğeyi uzun tıklayın</translation>
<translation id="4511186779140817916">Beyazlatılmış Badem</translation>
<translation id="451510441928265982">Önceki 2. düzey başlık yok</translation>
<translation id="4517854969512651305">Değeri artırma</translation>
<translation id="4537277403911487429">Sonraki benzer öğe</translation>
<translation id="4547556996012970016">Sonraki 5. düzey başlık</translation>
<translation id="4562381607973973258">Üst bilgi</translation>
<translation id="4597532268155981612">form</translation>
<translation id="4601047876198186470">.input {$$COUNT :sayı} .match $$COUNT 1{{küçüktür işareti}} *{{{$$COUNT} küçüktür işareti}}</translation>
<translation id="4601367666219428522">tbl <ph name="TABLENAME" /> <ph name="TABLEROWS" />x<ph name="TABLECOLS" /></translation>
<translation id="4606933160360542263">Özel tuş kombinasyonu: <ph name="KEY_COMBINATION" /></translation>
<translation id="4615592953348396470">Basılacak bir sonraki tuş yoksayılacak</translation>
<translation id="4617384941327705512">Akıllı Sabit Mod kapalı</translation>
<translation id="4623097797855662355">Künye</translation>
<translation id="4624970070706497034">TalkBack artık Chromebook'lar için özelleştirme sunmamaktadır. Varsayılan TalkBack klavye kısayollarıyla TalkBack'i kullanmaya devam edebilirsiniz. Kullanabileceğiniz kısayolları görmek için Arama+A tuşlarına, ardından K tuşuna basın. TalkBack'i kullanmaya devam etmek istiyorsanız komuta tekrar basın.</translation>
<translation id="4636816104159717853">.input {$$COUNT :sayı} .match $$COUNT 1{{madde işareti}} *{{{$$COUNT} madde işareti}}</translation>
<translation id="4649220074413114917">Devam etmekte olan bir konuşmayı durdurmak için iki parmağınızla ekrana dokunabilirsiniz. Bu hareket, ChromeVox'un bir şeyi okumasını istemediğinizde faydalı olabilir. Devam etmek için iki parmağınızla ekrana dokunun.</translation>
<translation id="4661075872484491155">tree</translation>
<translation id="4668929960204016307">,</translation>
<translation id="4677535310137735442">Sonraki sütuna git</translation>
<translation id="4688873778442829762">grd</translation>
<translation id="4693675773662933727">Önceki önemli nokta</translation>
<translation id="4710166929009737753">Bir parmağınızı sağa kaydırın</translation>
<translation id="4712898966495541134">Seçim alanı sonu</translation>
<translation id="4740661827607246557">Yardım Komutları</translation>
<translation id="4755857887974653209">ChromeVox'u devre dışı bırak</translation>
<translation id="4763480195061959176">video</translation>
<translation id="4764692524839457597">varsayılan</translation>
<translation id="4772771694153161212">Altı çizili değil</translation>
<translation id="4780458943471935919">Sonraki sayfaya kaydır</translation>
<translation id="4784215347943747396">Cihazı yalnızca 1 veya 2 anahtarla kontrol edin</translation>
<translation id="4786285211967466855">Önceki 1. düzey başlık yok</translation>
<translation id="4787577491510559358">Mevcut öğenin biçimini söyler</translation>
<translation id="479989351350248267">ara</translation>
<translation id="4802034228771424756">odaklanılmış metin alanı yok</translation>
<translation id="4804818685124855865">Bağlantıyı kes</translation>
<translation id="481165870889056555">Mevcut sayfanın başlığını söyle</translation>
<translation id="4815668758102003883">Açık Turkuaz</translation>
<translation id="4826415162591436065">İleri git</translation>
<translation id="4827410568042294688">seçili değil</translation>
<translation id="4835598628985424375">Dudaklarınızı büzün</translation>
<translation id="4838490795649708173">Dört parmağınızla dokunun</translation>
<translation id="4839925464551908214">Önceki satıra git</translation>
<translation id="4841614409681890122">Koyu Pembe</translation>
<translation id="4844625982113518938">Adını öğrenmek için herhangi bir tuşa basın. Ctrl+W, öğrenme modunu kapatır.</translation>
<translation id="4846428657345567687">ChromeVox'a Hoş Geldiniz!</translation>
<translation id="4848993367330139335">tmr</translation>
<translation id="4854380505292502090">Önceki media widget'ı yok</translation>
<translation id="4855927945655956315">Temel Tuşlar: Control</translation>
<translation id="485806788160414322">Medyayı oynatın veya duraklatın</translation>
<translation id="4861593489403902434">.input {$$COUNT :sayı} .match $$COUNT 1{{kapa parantez}} *{{{$$COUNT} kapa parantez}}</translation>
<translation id="4862744964787595316">Kalın değil</translation>
<translation id="4865995900839719272">önceki satıra git</translation>
<translation id="4866956062845190338">rdmnuitm</translation>
<translation id="4867316986324544967">TTS günlük kaydını etkinleştir</translation>
<translation id="4886524826165775965"><ph name="INDEX" /> / <ph name="TOTAL" /></translation>
<translation id="4892105484979139179">Koyu Camgöbeği</translation>
<translation id="489907760999452556">Dahili bağlantı</translation>
<translation id="4909019435900810068">Bir kelime geri git</translation>
<translation id="4911349081560453449">Önceki onay kutusu yok</translation>
<translation id="4919186071145887492"><ph name="COMMAND" /> komutu gerçekleştirilemiyor, tekrar deneyin</translation>
<translation id="492295894462528572">Önsöz</translation>
<translation id="495046168593986294">Yukarı kaydır</translation>
<translation id="495170559598752135">İşlemler</translation>
<translation id="4953585991029886728">Metni düzenle</translation>
<translation id="4964701498510730546">metin alanı boş</translation>
<translation id="4973717656530883744">En az <ph name="X" /></translation>
<translation id="4974612477719259470">Önceki düğme yok</translation>
<translation id="4979404613699303341">Önceki düğmesi</translation>
<translation id="4981239367072766915">tanınmayan giriş</translation>
<translation id="4982917827052020884">Sık sık kullanacağınız birkaç tuşla başlayalım. Control tuşu, devam etmekte olan bir konuşmayı durdurmak için kullanılabilir. Klavyenizin sol alt köşesindeki Control tuşunu bulun. Devam etmek için Control tuşuna basın.</translation>
<translation id="4983588134362688868">Sayfanın en üst kısmına atlar</translation>
<translation id="4986606102545753256"><ph name="NAME" />, pencere</translation>
<translation id="4993152509206108683">Hız yüzde <ph name="PERCENT" /></translation>
<translation id="4994420463726586413">Mevcut pil durumunu söyler</translation>
<translation id="4997282455736854877"><ph name="NAME" />, radyo düğmesi seçili</translation>
<translation id="500303467799629809">.input {$$COUNT :sayı} .match $$COUNT 1{{soru işareti}} *{{{$$COUNT} soru işareti}}</translation>
<translation id="5012724933919010465"><ph name="NAME" />, menü öğesi radyo düğmesi seçili</translation>
<translation id="5014131807708055994"><ph name="COMMAND" /> gerçekleştirilemedi, <ph name="REASON" /></translation>
<translation id="5020651427400641814">Konuşma kaydını etkinleştir</translation>
<translation id="5041394372352067729">Braille ekranını sayfanın üstüne taşı</translation>
<translation id="5042770794184672516">Konuşma ses düzeyini artır</translation>
<translation id="5042992464904238023">Web İçeriği</translation>
<translation id="5045870649377683106">Şimdi, Control tuşunun hemen üzerindeki sol Üst Karakter tuşunu bulun. Devam etmek için sol Üst Karakter tuşuna basın.</translation>
<translation id="5050015258024679800">Önceki 4. düzey başlık</translation>
<translation id="5054047268577924192">Önceki liste öğesi</translation>
<translation id="5085453135206054947">Uçuk Mora Çalan Kırmızı</translation>
<translation id="5087864757604726239">geri</translation>
<translation id="5102981729317424850">Araç çubuğu</translation>
<translation id="5105050547967751155">rq</translation>
<translation id="5111640677200759579">Sütun üst bilgisi</translation>
<translation id="5115892389597951922">ChromeVox Günlüğü</translation>
<translation id="5119330972669454698">Ahşap Rengi</translation>
<translation id="5130133513489020984">Önceki ders</translation>
<translation id="513774504516943387">lnk</translation>
<translation id="5138912041966667164">Orta Ton Kurşun Mavisi</translation>
<translation id="5140016802771803559">Mor</translation>
<translation id="5142101052131610456">Tüm dersler</translation>
<translation id="514387318601895731">Aşağıya bakın</translation>
<translation id="5158275234811857234">Kapak</translation>
<translation id="516076699907426116">Devam etmek için, Dokunarak keşfet özelliğini kullanıp Sonraki ders düğmesini bulun. Ardından devam etmek için iki kez dokunun.</translation>
<translation id="5170206230005240598">Braille altyazıları etkinleştirildi</translation>
<translation id="5183440668879371625">Braille önceki Satır</translation>
<translation id="5189244881767082992">Satır</translation>
<translation id="5263034204789987535">Mısır Püskülü</translation>
<translation id="5263344797180442561">h2</translation>
<translation id="528468243742722775">Son</translation>
<translation id="5290220123487191192">Sık sık kullanacağınız birkaç hareketle başlayalım. Etkinleştirmek istediğiniz bir öğeye gelirseniz bir parmağınızla ekrana iki kez dokunun. Devam etmek için şimdi iki kez dokunun.</translation>
<translation id="5291860916305032607">Yüzle kumandayı devam ettirin</translation>
<translation id="5302089807023311274">Kaynakça referansı</translation>
<translation id="530391007967514163">Aşağıdaki metinde gezinmek için başlıklar arasında atlamayı deneyin.</translation>
<translation id="5304943142864553931"><ph name="TITLE" />, sekme</translation>
<translation id="5308380583665731573">Bağlan</translation>
<translation id="5310788376443009632">kaldırıldı:</translation>
<translation id="5316825363044614340">sonraki satıra git</translation>
<translation id="5320727453979144100">Yapışkan mod etkinleştirildi</translation>
<translation id="532485153932049746">Metin biçimlendirme
<ph name="FONT_SIZE_STRING" />
<ph name="COLOR_STRING" />
<ph name="BOLD_STRING" />
<ph name="ITALIC_STRING" />
<ph name="UNDERLINE_STRING" />
<ph name="LINE_THROUGH_STRING" />
<ph name="FONT_FAMILY_STRING" /></translation>
<translation id="5336381510091010269">autoinl+lst</translation>
<translation id="5349770431644471053">Geri bağlantı</translation>
<translation id="5355014376930441909">Sonraki bölüm yok</translation>
<translation id="5368000168321181111">Ses sinyalleri kapalı</translation>
<translation id="5368505757342402527"><ph name="FILE_NAME" /> dosyası %<ph name="PROGRESS" /> oranında indirildi. Yaklaşık <ph name="TIME" /> <ph name="UNITS" /> kaldı.</translation>
<translation id="5381388086899614489">uzun tıklama</translation>
<translation id="5400836586163650660">Gri</translation>
<translation id="5402367795255837559">Braille</translation>
<translation id="5402791055281059602">Modal uyarı</translation>
<translation id="5406272775687194041">Sürükle ve bırak işlemini başlatın</translation>
<translation id="5420259671171615858">Menülerde arama yapın</translation>
<translation id="5435274640623994081">Ses sinyali günlük kaydını etkinleştir</translation>
<translation id="5444587279251314700">(etkin)</translation>
<translation id="5451268436205074266">noktalar <ph name="DOT" /></translation>
<translation id="5452267669091857717">Sonraki 1. düzey başlık yok</translation>
<translation id="5455441614648621694">Tamamlayıcı</translation>
<translation id="5462510922370980473">Sayfa listesi</translation>
<translation id="5489460663499094917">Kaydırma modu etkin. Çıkmak için <ph name="GESTURE" />. Diğer hareketler geçici olarak kullanılamıyor.</translation>
<translation id="5495517933067991341">Temel Tuşlar: Üst Karakter</translation>
<translation id="549602578321198708">Kelime</translation>
<translation id="5513242761114685513">İçerik menüsü</translation>
<translation id="551361796444814639">Orta Ton Mavi</translation>
<translation id="552195134157544755">Radyo düğmesi</translation>
<translation id="5522423213731659107">Hızlı oryantasyon tamamlandı</translation>
<translation id="5534303576632885660">hdr</translation>
<translation id="5539820223028224601">Çok Açık Gri</translation>
<translation id="554893713779400387">Dikte özelliğini aç/kapat</translation>
<translation id="5549179427201066174">Sesli geri bildirimi (ses sinyalleri) aç veya kapat</translation>
<translation id="556042886152191864">Düğme</translation>
<translation id="5561345396546889625">Sonraki liste</translation>
<translation id="5562645715554321347">hdnggrp</translation>
<translation id="5574412348552378458">ChromeVox Öğrenme Modu</translation>
<translation id="5582839680698949063">Ana menü</translation>
<translation id="5585044216466955529">Metni düzenle, e-posta girişi</translation>
<translation id="5597170376237141345">Sonraki onay kutusu</translation>
<translation id="5598905979683743333"><ph name="NAME" />, radyo düğmesi seçili değil</translation>
<translation id="5601172225407283979">Varsayılan işlemi gerçekleştir</translation>
<translation id="5608798115546226984">Satır içi otomatik tamamlama</translation>
<translation id="5616029807486814372">Sonraki ders</translation>
<translation id="561939826962581046">time</translation>
<translation id="5623778242535476823">rbtn</translation>
<translation id="5623842676595125836">Günlük</translation>
<translation id="5628125749885014029">h4</translation>
<translation id="5632083598315326067">Grafik sembolü</translation>
<translation id="5648939288050772726">Tebrikler! ChromeVox kullanımıyla ilgili temel bilgileri başarıyla öğrendiniz. ChromeVox komut menüsünü Arama+Nokta tuşlarına basarak istediğiniz zaman açabileceğinizi unutmayın. ChromeVox ve ChromeOS hakkında daha da fazla bilgi edinmek için aşağıdaki makaleleri inceleyin.
Eğiticiyle işiniz bittiğinde, ChromeVox'ı kullanarak Kapat düğmesine gidip düğmeyi tıklayın.</translation>
<translation id="5653397561111110475">Chromebook dokunmatik ekran erişilebilirlik özelliklerini kullanma</translation>
<translation id="5655682562155942719">Atlama Komutları</translation>
<translation id="56637627897541303">Metin alanı</translation>
<translation id="5666746275818170484">Sol ok tuşuna basın</translation>
<translation id="5669637233317991674">Bu derste gezinmek için Arama + Sağ Ok veya Arama + Sol Ok tuşlarına basın</translation>
<translation id="5677240841070992068">Geçerli konum</translation>
<translation id="5678161956734658133">mled</translation>
<translation id="5678971933640285754">.input {$$COUNT :sayı} .match $$COUNT 1{{sağ küme parantezi}} *{{{$$COUNT} sağ küme parantezi}}</translation>
<translation id="5681643281275621376">def</translation>
<translation id="5682113568322255809">Önemli Nokta</translation>
<translation id="5683155931978483559">Önceki onay kutusu</translation>
<translation id="5684277895745049190">Liste</translation>
<translation id="5703716265115423771">sesi kıs</translation>
<translation id="5704453877234251104">Otomatik tamamlamalar için yukarı veya aşağı ok tuşuna basın</translation>
<translation id="5712244464475377681">popbtn</translation>
<translation id="5712889723513495267">Sonraki veya önceki bölüme gitme</translation>
<translation id="5725079927589231571">Açık Çelik Mavisi</translation>
<translation id="5732189279857692565">Bu ikinci başlık. Devam etmek için Ara+H veya Ara+Üst Karakter+H tuşlarına basın.</translation>
<translation id="5748623122140342504">Önceki 5. düzey başlık</translation>
<translation id="5760594853119905566">Ek</translation>
<translation id="5761219715606611783">Tebrikler! ChromeVox'u dokunarak kullanmayla ilgili temel bilgileri öğrendiniz. Tekrar eğitimin üzerinden geçebilir veya aşağıdaki düğmeleri kullanarak bu eğitimden çıkabilirsiniz.</translation>
<translation id="5776001898637896684">Google Gelişmiş Ağ metin okuma uzantısı</translation>
<translation id="5783252477644995371">Yüz kontrolü, yüzünüzü doğrulttuğunuz yere göre imleç kontrolü ve yüz hareketleriyle (ör. gülümseyerek) sol tıklama gibi işlemleri yapmanızı sağlar</translation>
<translation id="5805940204952508776">İki parmağınızla dokunun</translation>
<translation id="5807774529265708172">Dokunmatik klavyeyi göster veya gizle</translation>
<translation id="5819072574982403430">Ağaç öğesi</translation>
<translation id="5822819874379903994">Koyu Turkuaz</translation>
<translation id="5824976764713185207">Yüklenmesi bittikten sonra sayfayı otomatik olarak oku</translation>
<translation id="5826479389509458994"><ph name="ROW" />. satır, <ph name="COL" />. sütun</translation>
<translation id="5833044594931167190">ARIA önemli noktası yok</translation>
<translation id="5836800981500311517">Kameraya erişilemiyor. Kamerayı açın ve önünde herhangi bir engel bulunmadığından emin olun.</translation>
<translation id="584044465500042213">Kaydırma modundan çıkın</translation>
<translation id="5842625257683688671">Sonraki grafik yok</translation>
<translation id="5847883414085148048">İthaf</translation>
<translation id="5850707923114094062">Geriye doğru kaydır</translation>
<translation id="5851548754964597211">Sekme listesi</translation>
<translation id="5866042630553435010">Kısmen işaretli</translation>
<translation id="5866210856231860256">Bu konuyla ilgili derslere göz atmak için Arama + Sağ Ok veya Arama + Sol Ok tuşlarına basın</translation>
<translation id="5867591286054666064">Bu eğitim sırasında herhangi bir tuşun adını duymak için ilgili tuşa basın.</translation>
<translation id="5869546221129391014">Tablo</translation>
<translation id="5876817486144482042">Konuşma ses düzeyini düşür</translation>
<translation id="5878206664863390311">Konulara göz atmak için Arama + Sağ Ok veya Arama + Sol Ok tuşlarına basın</translation>
<translation id="5878908838135392163">Pudra Mavisi</translation>
<translation id="588108970619830498">Metin okuma ayarları varsayılan değerlerine sıfırlandı</translation>
<translation id="5891934789323004067">Tablo</translation>
<translation id="5899860758576822363">ChromeVox konuşurken daha düşük ses seviyesinde çal</translation>
<translation id="5901630391730855834">Sarı</translation>
<translation id="5906974869830879618">Lütfen bir PIN girin</translation>
<translation id="5911156080308275026">.input {$$COUNT :sayı} .match $$COUNT 1{{noktalı virgül}} *{{{$$COUNT} noktalı virgül}}</translation>
<translation id="5921587111466148855">Bölüm</translation>
<translation id="5923780477617566089">Bugünün tarihi</translation>
<translation id="5926889058434275234">Hareketlerin tam listesini yardım merkezinde bulabilirsiniz.</translation>
<translation id="5947651424015173580">Fareyi çift tıkla</translation>
<translation id="5948123859135882163">Matematik ifadelerde yapısal ve anlamsal yorum arasında geçiş yap</translation>
<translation id="5955304353782037793">app</translation>
<translation id="5956928062748260866">İletişim Kutusu</translation>
<translation id="5963413905009737549">Bölüm</translation>
<translation id="5968607524793740041">İçerik menüsünü göster</translation>
<translation id="5981446804259161541">Açık Camgöbeği</translation>
<translation id="5983179082906765664">Gezinme hassasiyetini artır</translation>
<translation id="5988563937187882754">Sağa bakın</translation>
<translation id="5992285135956208197">Grafik dokümanı</translation>
<translation id="5999630716831179808">Sesler</translation>
<translation id="6006050241733874051">Form</translation>
<translation id="6010616110396250088">Azalan sıra</translation>
<translation id="6017514345406065928">Yeşil</translation>
<translation id="602001110135236999">Sola kaydır</translation>
<translation id="6034000775414344507">Açık Gri</translation>
<translation id="6036135911048686884">Dokunarak keşfedin</translation>
<translation id="6037602951055904232">İleri kaydır</translation>
<translation id="604240746417122825">dil bilgisi hatası</translation>
<translation id="6082768461603900813">Temel Gezinme</translation>
<translation id="609281021724813947">Önceki kaydırma çubuğu yok</translation>
<translation id="6100239002225743044">Bir satır yukarı git</translation>
<translation id="611827076493383239">vtd</translation>
<translation id="6119846243427417423">etkinleştir</translation>
<translation id="6122013438240733403">btn</translation>
<translation id="6132506484792346370">Liste kutusu veya birleşik kutu</translation>
<translation id="613344593214611552">önceki cümleyi sil</translation>
<translation id="6142308968191113180">Başlık 4</translation>
<translation id="6150023170003443621">Sarıya Dönük Yeşil</translation>
<translation id="6158882249329863701"><ph name="TABLECELLROWINDEX" />. satır, <ph name="TABLECELLCOLUMNINDEX" />. sütun</translation>
<translation id="6164829606128959761">ölçüm aracı</translation>
<translation id="6166362019018438352">Braille altyazıları devre dışı bırakıldı</translation>
<translation id="6186305613600865047">Sayfanın en alt kısmına atlar</translation>
<translation id="6187190722927752226">Deniz yeşili</translation>
<translation id="6197361807490522975">Koyu Mavi</translation>
<translation id="6218813441317556731"><ph name="DELETE_PHRASE" /> ifadesini şununla değiştir: <ph name="INSERT_PHRASE" /></translation>
<translation id="6236061028292614533">Sonraki başlık</translation>
<translation id="625349470169752824">.input {$$COUNT :sayı} .match $$COUNT 1{{dikey çizgi}} *{{{$$COUNT} dikey çizgi}}</translation>
<translation id="6254901459154107917">Düzenlenebilir sonraki metin alanı</translation>
<translation id="6259464875943891919"><ph name="TYPE" /> kapsayıcısından çıkıldı.</translation>
<translation id="6280088282605782512">İki kez dokunun</translation>
<translation id="6282062888058716985">nav</translation>
<translation id="6295699829709583154">Temel Tuşlar: Arama</translation>
<translation id="6305702903308659374">ChromeVox konuşurken bile normal ses seviyesinde çal</translation>
<translation id="6307969636681130414">Basıldı</translation>
<translation id="6315652249189065725">Klavye kısayolları menüsünü aç</translation>
<translation id="6320690422100602757">Sonraki liste öğesi yok</translation>
<translation id="6322856989298155004">Ses</translation>
<translation id="6324551002951139333">Dil bilgisi hatası algılandı</translation>
<translation id="6325241889020214828"><ph name="TEXT" />metnini kopyala.</translation>
<translation id="6348657800373377022">Birleşik giriş kutusu</translation>
<translation id="6348869651006731065">Soluk Gri</translation>
<translation id="6357433033180746873">Sağda hücre yok</translation>
<translation id="6364795331201459219">h6</translation>
<translation id="6368143427468974988">Önceki başlık</translation>
<translation id="6376999910001533545">Bordo</translation>
<translation id="6378394210114975876">Deve Dikeni</translation>
<translation id="6385591741672306837">sütun</translation>
<translation id="6387719785439924554">aside</translation>
<translation id="6393014464788431702">Tüm etkinlik filtrelerini devre dışı bırak</translation>
<translation id="6406989068857078334">Fare hızı azaltıldı. Tıklamak için tekrar <ph name="GESTURE" /></translation>
<translation id="6411569524720229058">Sonbahar</translation>
<translation id="6417265370957905582">Google Asistan</translation>
<translation id="6444046323172968959">Uyarı iletişim kutusu</translation>
<translation id="6452403590345320472">İçindekiler</translation>
<translation id="6468049171101508116">Sonraki düğmesi</translation>
<translation id="646954774886932461">Dizin</translation>
<translation id="6493991254603208962">Parlaklığı azalt</translation>
<translation id="6501595918865591267">Turkuaz</translation>
<translation id="6508059270146105198">Braille ekranını sayfanın altına taşı</translation>
<translation id="6511611327412641506">.input {$$COUNT :sayı} .match $$COUNT 1{{aç parantez}} *{{{$$COUNT} aç parantez}}</translation>
<translation id="6521550811716689390">Koyu Menekşe Rengi</translation>
<translation id="6536157907112457272">Keten</translation>
<translation id="6540201937398578274">ChromeVox'ta, değiştirici tuş Arama tuşudur. Çoğu ChromeVox kısayolu Arama tuşu ile başlar. Gezinme için ok tuşlarını da kullanırsınız.</translation>
<translation id="6544923685317771506">Deniz Kabuğu</translation>
<translation id="6551185905438378412">Fildişi</translation>
<translation id="6561818612645211875">Mevcut satırın başına git</translation>
<translation id="6563126228219321999">Geçerli öğe yok</translation>
<translation id="6579990219486187401">Açık Pembe</translation>
<translation id="6583174818554398774">Ayrıntı düzeyinde sonraki öğeye gidin</translation>
<translation id="6584162722998608255">Şimdi de ekranda nasıl hareket edeceğinizi öğreneceksiniz. Sonraki öğeye geçmek için bir parmağınızı soldan sağa kaydırabilirsiniz. Sonraki adıma geçmek için şimdi bunu deneyin.</translation>
<translation id="6609828810966525877">Öğrenme Modu'nda ve Chromebook Yardım Merkezi'nde diğer hareketleri keşfedin</translation>
<translation id="6628427060004938651">Bölüm</translation>
<translation id="6629951648264770593"><ph name="MODIFIER" /> + <ph name="KEY" /></translation>
<translation id="6637586476836377253">log</translation>
<translation id="6657128831881431364">İlerleme çubuğu</translation>
<translation id="667999046851023355">Doküman</translation>
<translation id="6688209025607531203">Modal olmayan uyarı</translation>
<translation id="6689672606256159458">Koyu Somon</translation>
<translation id="669617842401078250"><ph name="FILE_NAME" /> dosyasını indirme işlemi duraklatıldı</translation>
<translation id="6696967141280706829">Önsöz</translation>
<translation id="6697092096875747123">Önceki birleşik kutu</translation>
<translation id="670717715607710284">Ekran kapalı</translation>
<translation id="6714813999819678458">Önceki 2. düzey başlık</translation>
<translation id="6730312624811567147">Home veya End tuşunun işlevi için Ara Sol veya Sağ tuşlarını, Control Home veya End tuşunun işlevi için Ara Control Sol veya Sağ tuşlarını, Page Up veya Down tuşunun işlevi için Ara Yukarı veya Aşağı tuşlarını kullanın</translation>
<translation id="6736510033526053669">sekme oluşturuldu</translation>
<translation id="675895815784134693">pgbar</translation>
<translation id="6759710362319508545">Kaynaklar</translation>
<translation id="67862343314499040">Mor</translation>
<translation id="6786800275320335305">Makale</translation>
<translation id="6790781785997195160">Biraz pratik yaptıktan sonra, Sonraki ders düğmesini bulun. Ardından devam etmek için iki kez dokunun.</translation>
<translation id="6793101435925451627">lstbx</translation>
<translation id="6815255864998354418">Limon</translation>
<translation id="6816066673340002913">Açık Altın Başak</translation>
<translation id="6826226459053491773">İki parmağınızı aşağı kaydırın</translation>
<translation id="6826669432862053130">Sonraki geçerli öğe</translation>
<translation id="6833103209700200188">Alt bilgi</translation>
<translation id="6858047746862060282">Prolog</translation>
<translation id="6859876496651143278">Bir parmağınızı sola kaydırın</translation>
<translation id="6865519907510167493">Yazım hatası</translation>
<translation id="6873188295213080042">İpucu: Gezinmek için Arama tuşunu basılı tutarken ok tuşlarına basın.</translation>
<translation id="6889949222685321250">.input {$$COUNT :sayı} .match $$COUNT 1{{+{$$COUNT}}} *{{+{$$COUNT}}}</translation>
<translation id="6894148351896207544">Geçerli saati ve tarihi söyle</translation>
<translation id="6896758677409633944">Kopyala</translation>
<translation id="6897341342232909480">Sola git</translation>
<translation id="6901540140423170855">date</translation>
<translation id="6910211073230771657">Silindi</translation>
<translation id="6910969481785184048">Açma, Kapatma ve Durdurma</translation>
<translation id="6919104639734799681">Tablo listesini göster</translation>
<translation id="692135145298539227">sil</translation>
<translation id="6945221475159498467">Seç</translation>
<translation id="6949846980769640811">Orta Ton Mavimsi Yeşil</translation>
<translation id="6951482098621102657">Sonraki 5. düzey başlık yok</translation>
<translation id="6955705049214951590">Buğulu Roze</translation>
<translation id="696356426651109308">Başa atla</translation>
<translation id="6978319636763404384">.input {$$COUNT :sayı} .match $$COUNT 1{{saat}} *{{saat}}</translation>
<translation id="6994042831499278539">Terimler sözlüğü referansı</translation>
<translation id="6996566555547746822">Sonraki birleşik kutu</translation>
<translation id="6997224546856374593">Büyük harfleri okurken:</translation>
<translation id="6999752561504308105">ChromeVox eğitimine hoş geldiniz. İstediğiniz zaman bu eğitimden çıkmak için iki parmağınızla sağdan sola kaydırın. ChromeVox'u istediğiniz zaman açmak veya kapatmak için iki Ses düğmesini beş saniyeliğine basılı tutun. Hazır olduğunuzda sonraki derse geçmek için bir parmağınızla ekrana iki kez dokunun.</translation>
<translation id="700202842116345659">Kaynakça girişi</translation>
<translation id="7005146664810010831">URL bulunamadı.</translation>
<translation id="7026338066939101231">Azalt</translation>
<translation id="7031651751836475482">lstitm</translation>
<translation id="7032910411301673020">.input {$$COUNT :sayı} .match $$COUNT 1{{beyaz madde işareti}} *{{{$$COUNT} beyaz madde işareti}}</translation>
<translation id="7037042857287298941">Önceki liste</translation>
<translation id="7039555289296502784">Zeytin Yeşili</translation>
<translation id="7041173719775863268">Seçme sonu</translation>
<translation id="7043850226734279132">Koyu Haki</translation>
<translation id="7051308646573997571">Mercan</translation>
<translation id="7062635574500127092">Turkuaz</translation>
<translation id="7086377898680121060">Parlaklığı artır</translation>
<translation id="7088743565397416204">Odaklanılan öğeyi etkinleştirmek için iki kez dokunun</translation>
<translation id="7088960765736518739">Anahtar Erişimi</translation>
<translation id="7089749381037113497">.input {$$COUNT :sayı} .match $$COUNT 1{{alt çizgi}} *{{{$$COUNT} alt çizgi}}</translation>
<translation id="7090715360595433170">Ayrıca bu, bir parmakla sola ve sağa kaydırmaktan daha etkili bir yöntem olabilir.</translation>
<translation id="7091296112653361280">Navaho Beyazı</translation>
<translation id="7095834689119144465">Yalnızca sayısal düzenleme metni</translation>
<translation id="7096001299300236431">Önceki medya tuşu</translation>
<translation id="7096668131290451939">Öğrenme Modu'ndan çıkmak için Escape tuşuna tekrar basın</translation>
<translation id="7116595520562830928">multln</translation>
<translation id="7125177678433853645"><ph name="MODIFIER_ONE" /> + <ph name="MODIFIER_TWO" /> + <ph name="MODIFIER_THREE" /> + <ph name="MODIFIER_FOUR" /> + <ph name="KEY" /></translation>
<translation id="712735679809149106">kelime yansıtma</translation>
<translation id="7137397390322864165">Somon</translation>
<translation id="7140168702531682811">Üst simge</translation>
<translation id="7141256465543825898">.input {$$COUNT :sayı} .match $$COUNT 1{{sekme}} *{{{$$COUNT} sekme}}</translation>
<translation id="7143034430156387447">6 ve 8 noktalı braille arasında geçiş yapar</translation>
<translation id="7143207342074048698">Bağlanıyor</translation>
<translation id="7153618581592392745">Lavanta</translation>
<translation id="7157306005867877619">Özet</translation>
<translation id="7161771961008409533">Pop-up düğme</translation>
<translation id="7167657087543110">karakter yansıtma</translation>
<translation id="7173102181852295013">Gece Mavisi</translation>
<translation id="7194194198490288773"><ph name="ACTION" /> (<ph name="GESTURE" />)</translation>
<translation id="7203150201908454328">Genişletilmiş</translation>
<translation id="7209751026933045237">Sonraki kaydırma çubuğu yok</translation>
<translation id="7218782500591078391">Altın Sarısı</translation>
<translation id="7226216518520804442">lst</translation>
<translation id="7229749224609077523">6 noktalı bir braille tablosu seçin:</translation>
<translation id="72393384879519786">Başlık</translation>
<translation id="7240858705033280249">Ayrıntılara Geç</translation>
<translation id="7241683698754534149">Uzun açıklamayı yeni sekmede aç</translation>
<translation id="7244947685630430863">Önceki grafik yok</translation>
<translation id="7248671827512403053">Uygulama</translation>
<translation id="725969808843520477">Sonraki radyo düğmesi</translation>
<translation id="7261612856573623172">Sistem Metin Okuma sesi</translation>
<translation id="7269119382257320590">Noktalama işareti yok</translation>
<translation id="7271278495464744706">Ayrıntılı açıklamaları etkinleştir</translation>
<translation id="7273174640290488576">Boş</translation>
<translation id="7274770952766771364">Not referansı</translation>
<translation id="7275004401821193978">Önceki birleşik giriş kutusu yok</translation>
<translation id="7285387653379749618">Tablolar</translation>
<translation id="7289186959554153431">Başlık 3</translation>
<translation id="7292195267473691167"><ph name="LOCALE" /> (<ph name="VARIANT" />)</translation>
<translation id="7297440685387139507">Sürükle ve bırak işlemini sonlandırın</translation>
<translation id="7307364818959876261">.input {$$COUNT :sayı} .match $$COUNT 1{{boşluk}} *{{{$$COUNT} boşluk}}</translation>
<translation id="7308519659008003150">Önceki form alanı yok</translation>
<translation id="731121099745151312">tritm</translation>
<translation id="7313717760367325059">yardım</translation>
<translation id="7317017974771324508">kısmen seçildi</translation>
<translation id="7322442671176251901">Dokunarak keşfetme</translation>
<translation id="7344012264516629579">Bağlantılar, düğmeler ve onay kutuları arasında atlama, diğer atlama komutlarından bazılarıdır. Atlama komutlarının tam listesini ChromeVox menülerinde bulabilirsiniz. Bu menüleri açmak için Arama + Nokta tuşlarına basabilirsiniz.</translation>
<translation id="7356165926712028380">8 noktalı braille'e geç</translation>
<translation id="7356610683936413584">Açıklama listesi ayrıntısı</translation>
<translation id="737396357417333429">clk</translation>
<translation id="738899727977260036">Kurşun Mavisi</translation>
<translation id="7393979322571982935">Sesler ve ayarlar</translation>
<translation id="739763518212184081">Önceki Satır</translation>
<translation id="7400575256015741911">Yazım hatası algılandı</translation>
<translation id="7408482676469142474">tbl</translation>
<translation id="7419264136822406994">Önceki etkileşimli öğeye geçmek için Üst Karakter + Sekme tuşlarını kullanabilirsiniz. Devam etmek için Üst Karakter + Sekme tuşlarına basın.</translation>
<translation id="7425395583360211003">satır başı</translation>
<translation id="7429415133937917139">Ekranın üst kısmındaki ChromeVox panelinde yenilenebilir bir braille ekranın çıktısını simüle eder</translation>
<translation id="7434509671034404296">Geliştirici</translation>
<translation id="743783356331413498">Örnek</translation>
<translation id="7439060726180460871">Dizin</translation>
<translation id="744163271241493234">pwded</translation>
<translation id="7465123027577412805">Doğal ses kullanılsın mı?</translation>
<translation id="7491962110804786152">tab</translation>
<translation id="7492497529767769458">Sonraki bölüme git. Örneğin, Durum Tepsisi ve Başlatıcı.</translation>
<translation id="7505149250476994901">Harften önce "büyük harf" olduğunu söyleyin</translation>
<translation id="7533226154149229506">Açık Altın Başak Sarısı</translation>
<translation id="7543255924852002459">Etiketi sil</translation>
<translation id="7552432549459840808">Yararlı Chrome Kısayolları</translation>
<translation id="7553679324939294712"><ph name="BEFORE_PHRASE" /> ifadesinden <ph name="INSERT_PHRASE" /> ifadesini ekle</translation>
<translation id="7564773684901619629">.input {$$COUNT :sayı} .match $$COUNT 1{{kesme işareti}} *{{{$$COUNT} kesme işareti}}</translation>
<translation id="7569983096843329377">Siyah</translation>
<translation id="7579911500627256166">nokta <ph name="DOT" /></translation>
<translation id="7592060599656252486">Bazı</translation>
<translation id="7595446402663080101">Önceki tablo yok</translation>
<translation id="7596131838331109045">Açık Somon</translation>
<translation id="7604026522577407655">Mevcut sütunun başlangıcına git</translation>
<translation id="7604451927827590395">hdng</translation>
<translation id="7609342235116740824">Mevcut sayfanın URL'sini söyle</translation>
<translation id="7609363189280667021">Braille altyazılarını aç/kapat</translation>
<translation id="761303759119251275">Katkıda bulunan</translation>
<translation id="762020119231868829">Şu anda oynatılan tüm medya widget'larını duraklatır</translation>
<translation id="7625690649919402823">Sonraki tablo</translation>
<translation id="7628927569678398026"><ph name="LOCALE" /> (<ph name="VARIANT" />), <ph name="GRADE" />. Derece</translation>
<translation id="7637342083105831460">Arama + Sağ ok tuşlarına basarak alıştırma alanını bulun veya Sonraki ders düğmesine basın. Ardından, Arama + Boşluk tuşlarına basarak öğeyi etkinleştirin.</translation>
<translation id="7639968568612851608">Koyu Gri</translation>
<translation id="7663318257180412551">Başlık 2</translation>
<translation id="7673144236430784711">.input {$$COUNT :sayı} .match $$COUNT 1{{dolar}} *{{{$$COUNT} dolar işareti}}</translation>
<translation id="7674576868851035240">Sonraki bağlantı</translation>
<translation id="7674768236845044097">mark</translation>
<translation id="7676847077928500578">Metin okuma ayarlarını sıfırla</translation>
<translation id="7684431668231950609">Metni düzenle, URL girişi</translation>
<translation id="7685589220304187312">tlbar</translation>
<translation id="7693840228159394336">Önceki radyo düğmesi</translation>
<translation id="7696631298608145306">sonraki kelimeye git</translation>
<translation id="7701040980221191251">Yok</translation>
<translation id="7701196182766842984">autolst</translation>
<translation id="7708242671340939466">.input {$$COUNT :sayı} .match $$COUNT 1{{kısa çizgi}} *{{{$$COUNT} kısa çizgi}}</translation>
<translation id="7714340021005120797">Sonraki birleşik giriş kutusu yok</translation>
<translation id="7715455358521357192">Sağ gözünüzü kısın</translation>
<translation id="7724603315864178912">Kes</translation>
<translation id="7731002461127710752">.input {$$COUNT :sayı} .match $$COUNT 1{{vurgu işareti}} *{{{$$COUNT} vurgu işareti}}</translation>
<translation id="7731785449856576010">Sonraki medya widget'ı yok</translation>
<translation id="7735498529470878067">Dokunarak keşfetmek, ekranda neler olduğunu kısa sürede algılamanıza yardımcı olabilir.</translation>
<translation id="773906353055481349">Hücreden hücreye gitmek için Arama+Ctrl+Alt ve ok tuşlarına basın</translation>
<translation id="7746976083433980639"><ph name="ACTION" /> - <ph name="LABEL" /></translation>
<translation id="7763537600611320912"><ph name="FILE_NAME" /> dosyası indirilmeye başlandı</translation>
<translation id="7768784765476638775">Seç ve Dinle</translation>
<translation id="7776293189010177726">ChromeVox menülerini aç</translation>
<translation id="7799302833060027366">Matematiği keşfetmek için yukarı, aşağı, sola veya sağa basın</translation>
<translation id="7800558923657349506">Son söz</translation>
<translation id="7801768143868631306">İpucu: Gezinmek için tek parmağınızla ekranı sola veya sağa kaydırın.</translation>
<translation id="7805768142964895445">Durum</translation>
<translation id="7810781339813764006">Sonraki Grup</translation>
<translation id="7813616274030162878">Anahtar Erişimi Menüsü</translation>
<translation id="7839679365527550018">Önceki Kelime</translation>
<translation id="7846634333498149051">Klavye</translation>
<translation id="7851816175263618915">Bazı noktalama işaretleri</translation>
<translation id="7861676488745595432">.input {$$COUNT :sayı} .match $$COUNT 1{{sol köşeli ayraç}} *{{{$$COUNT} sol köşeli ayraç}}</translation>
<translation id="7871691770940645922">Sanal Braille Ekranı</translation>
<translation id="7882421473871500483">Kahverengi</translation>
<translation id="78826985582142166">sldr</translation>
<translation id="7889376040363236522">.input {$$COUNT :sayı} .match $$COUNT 1{{fiyat teklifi}} *{{{$$COUNT} tırnak işareti}}</translation>
<translation id="7913106023953875143">Sonraki 2. düzey başlık yok</translation>
<translation id="7927711904086083099">Seçili değil</translation>
<translation id="7935627501098484003">Zaman kontrolü</translation>
<translation id="7939428177581522200">seçime eklendi</translation>
<translation id="7942349550061667556">Kırmızı</translation>
<translation id="7948364528129376623">Ziyaret edilmiş başka sonraki bağlantı yok</translation>
<translation id="7952460583030260752">Komut referansları</translation>
<translation id="7965147473449754028">menü kapandı</translation>
<translation id="7968340748835037139">Koyu Yeşil</translation>
<translation id="7972507042926081808">Çikolata</translation>
<translation id="7974390230414479278">Menü öğesi</translation>
<translation id="8004507136466386272">Kelime</translation>
<translation id="8004512796067398576">Artır</translation>
<translation id="8007540374018858731">h3</translation>
<translation id="8017588669690167134">Konuşma kapalı</translation>
<translation id="801990297710781303">Dipnot</translation>
<translation id="8028833145828956995">ChromeVox'u dokunmatik ekranla kullanabilirsiniz</translation>
<translation id="8033827949643255796">seçildi</translation>
<translation id="8035962149453661158">en çok:<ph name="X" /></translation>
<translation id="8037651341025652929">Sonuç</translation>
<translation id="8042761080832772327">Metni düzenle, arama girişi</translation>
<translation id="8049189770492311300">Zamanlayıcı</translation>
<translation id="8057472523431225012">Geçerli adım</translation>
<translation id="8058636807889143711">Sonraki matematik ifadesi yok</translation>
<translation id="8066678206530322333">Banner</translation>
<translation id="8076492880354921740">Sekmeler</translation>
<translation id="8083115023881784332">Geçerli ChromeVox odağı yok. Başlatıcıya gitmek için Alt+Üst Karakter+L tuşlarına basın.</translation>
<translation id="8091452896542422286">Boşluk</translation>
<translation id="8096975275316362544">Nane Yeşili</translation>
<translation id="8098587210054821856">Kurşun Grisi</translation>
<translation id="8121539003537428024">Tüm etkinlik filtrelerini etkinleştir</translation>
<translation id="8123975449645947908">Geriye kaydırma</translation>
<translation id="8126355825906412872">Gülümseyin</translation>
<translation id="8126386426083591964">Önceki 5. düzey başlık yok</translation>
<translation id="812886159861361726"><ph name="FILE_NAME" /> dosyasını indirme işlemi durduruldu</translation>
<translation id="8129445297241948503">Yukarıda hücre yok</translation>
<translation id="8132248161074464367">Önceki geçerli öğe</translation>
<translation id="8138880386467279117">Dokunma</translation>
<translation id="8146613869421949343">Şimdi de Arama tuşu hakkında bilgi edineceksiniz. Arama tuşu, ChromeVox komutları için diğer tuşlarla birlikte kullanılır. Arama tuşu, sol Üst Karakter tuşunun hemen üzerindedir. Devam etmek için Arama tuşuna basın.</translation>
<translation id="8153361283127969411">.input {$$COUNT :sayı} .match $$COUNT 1{{sağ köşeli ayraç}} *{{{$$COUNT} sağ köşeli ayraç}}</translation>
<translation id="8158033275290782295">tümünü seç</translation>
<translation id="816818801578874684">Bu ilk başlık. Bir sonraki başlığa geçmek için Arama + H tuşlarına basın.</translation>
<translation id="8173092779156526980">Dört parmağınızı sola kaydırın</translation>
<translation id="817529114347680055">Ekranı aç</translation>
<translation id="8179976553408161302">Enter</translation>
<translation id="8184828902145951186">satır</translation>
<translation id="8186185314313222077">tam ekrana geç</translation>
<translation id="8199231515320852133">Mevcut hücrenin üst bilgilerini söyle</translation>
<translation id="8202174735952881587">Gök Mavisi</translation>
<translation id="820469951249669083">Sonraki satıra git</translation>
<translation id="8205922869661890178">Geliştiricinin günlük sayfasını açar</translation>
<translation id="8212109599554677485">Görüntüleme stilini yan yana olarak değiştir</translation>
<translation id="8215202828671303819">Çoklu seçim</translation>
<translation id="822316432305106615">Hassas tıklamayı başlat</translation>
<translation id="8249864170673238087"><ph name="COLOR" />, %<ph name="OPACITY_PERCENTAGE" /> opaklık.</translation>
<translation id="8261506727792406068">Sil</translation>
<translation id="826825447994856889">Giriş</translation>
<translation id="827266600368092403">Seçimi başlat veya bitir</translation>
<translation id="827422111966801947">Çivit Mavisi</translation>
<translation id="8276439074553447000">Odaklanabilir önceki öğeye atla</translation>
<translation id="8279039817939141096">İşlevini öğrenmek için bir qwerty tuşuna, yenilenebilir braille tuşuna basabilir veya dokunma hareketi yapabilirsiniz. Çıkmak için control+w, boşluk+Z tuş kombinasyonuna veya escape tuşuna basın ya da iki parmakla sola kaydırın.</translation>
<translation id="8283603667300770666">Sonraki form alanı</translation>
<translation id="8310185481635255431">Sonraki bağlantı yok</translation>
<translation id="831207808878314375">Tanım</translation>
<translation id="8313653172105209786">dir</translation>
<translation id="8316881042119029234">Eski İplik</translation>
<translation id="8326783648485765113">Çimen Yeşili</translation>
<translation id="8351821207686449674">Altyazıları aç/kapat</translation>
<translation id="8378855320830505539">Bölge</translation>
<translation id="8382679411218029383">Satır içi ve liste otomatik tamamlama</translation>
<translation id="8394908167088220973">Medyayı Oynat/Duraklat</translation>
<translation id="8428213095426709021">Ayarlar</translation>
<translation id="8428603554127842284">seviye: <ph name="DEPTH" /></translation>
<translation id="8430049249787218991">mnubr</translation>
<translation id="8446884382197647889">Daha Fazla Bilgi Edinin</translation>
<translation id="8448196839635577295">Geçerli ChromeVox odağı yok. Öğeleri bulmak için Keşfet'e dokunun.</translation>
<translation id="8455868257606149352">En çok: <ph name="X" /></translation>
<translation id="84575901236241018">erişim tuşu var, <ph name="KEY" /></translation>
<translation id="8463645336674919227">Dil bilgisi hatasından çıkılıyor</translation>
<translation id="8465573210279050749">önceki kelimeyi sil</translation>
<translation id="847040613207937740">Sonraki onay kutusu yok</translation>
<translation id="8473540203671727883">Fare işaretçisinin altındaki metni oku</translation>
<translation id="8476408756881832830">ChromeVox konuşurken çalmayı duraklat</translation>
<translation id="8480873377842220259">Şimdi birkaç temel gezinme adımı öğreneceksiniz. Ekranda gezinmek için Arama tuşunu basılı tutarken ok tuşlarına basabilirsiniz. Devam etmek için Arama + Sağ ok tuşlarına basın.</translation>
<translation id="8503360654911991865">Gezinme hassasiyetini azalt</translation>
<translation id="8520472399088452386">Dönme düğmesi</translation>
<translation id="8534394844575788431">Biçimlendirme</translation>
<translation id="8542271685829952264">Tüm ChromeVox komutlarını ve kısayollarını keşfetmek için Ara + Nokta tuşlarına basın ve menüde gezinmek için Ok tuşlarını kullanın. Ardından Komutu etkinleştirmek için Enter'a basın. Ara + o ve ardından t tuşuna basarak buraya dönün.</translation>
<translation id="8548973727659841685">Karakter</translation>
<translation id="8561322612995434619">pop-up'ı var</translation>
<translation id="8571096049907249734">çoklsçm</translation>
<translation id="858006550102277544">Yorum</translation>
<translation id="8584721346566392021">h5</translation>
<translation id="8587549812518406253">Sonraki liste öğesi</translation>
<translation id="8591343418134616947">Önceki 6. düzey başlık yok</translation>
<translation id="8603071050456974042">ChromeVox Paneli</translation>
<translation id="8606621670302093223">Tarih denetimi</translation>
<translation id="8613709718990529335">Beyaz Porselen</translation>
<translation id="8614129468475308349">Tebrikler! ChromeVox ile ilgili temel bilgileri öğrendiniz. Tekrar eğitimin üzerinden geçebilir veya aşağıdaki düğmelerden birini bulup tıklayarak bu eğitimden çıkabilirsiniz.</translation>
<translation id="8625173877182443267">Sonraki 6. düzey başlık yok</translation>
<translation id="8628186274519446680">Domates</translation>
<translation id="8638532244051952400">Geçerli hücre koordinatlarını söyle</translation>
<translation id="8640369214276455272">Beyaz Duman</translation>
<translation id="8651481478098336970">sesi kapat</translation>
<translation id="8653646212587894517">Bağlantı listesini göster</translation>
<translation id="8656888282555543604">Braille günlük kaydını etkinleştir</translation>
<translation id="8659501358298941449">Açılır Listeler</translation>
<translation id="8666733765751421568"><ph name="TYPE" /> sonu</translation>
<translation id="867187640362843212">Başlık 5</translation>
<translation id="8693391540059827073">En sevdiğim mevsim</translation>
<translation id="8696284982970258155">Kavun Rengi</translation>
<translation id="8741370088760768424">İpucu: Geçerli öğeyi etkinleştirmek için Arama + Boşluk tuşlarına basın.</translation>
<translation id="8743786158317878347">tablo gibi yapısal içeriğe gir</translation>
<translation id="8746846427395705317">önceki kelimeye git</translation>
<translation id="8747966237988593539">Sıralı Liste</translation>
<translation id="8749988712346667988">Gümüş</translation>
<translation id="875769700429317857"><ph name="FILE_NAME" /> indirme işlemi tamamlandı</translation>
<translation id="8767968232364267681">Sonraki 2. düzey başlık</translation>
<translation id="8770473310765924354">tablo gibi yapısal içerikten çık</translation>
<translation id="8775203254697638994">Açılır listeden bir öğe seçmeniz gereken durumlar olacak. Bunun için önce Arama + Boşluk tuşlarına basarak listeyi genişletin. Sonra Yukarı ve Aşağı ok tuşlarını kullanarak bir öğe seçin. Son olarak da Arama + Boşluk tuşlarına basarak listeyi daraltın.</translation>
<translation id="8779057862865475116">Önceki bağlantı yok</translation>
<translation id="8796411681063377102">Sonraki 3. düzey başlık</translation>
<translation id="8821891849214789910">Dikteyi durdurun</translation>
<translation id="8823311177246872527">Sayfa <ph name="CURRENTPAGE" />/<ph name="TOTALPAGES" /></translation>
<translation id="8825828890761629845">bnr</translation>
<translation id="8851136666856101339">main</translation>
<translation id="8882002077197914455">Satır üst bilgisi</translation>
<translation id="8883850400338911892">8nkt urldz</translation>
<translation id="8896479570570613387">Orta Ton Mor</translation>
<translation id="8897030325301866860">Yazı tipi <ph name="FONT_FAMILY" /></translation>
<translation id="8898516272131543774">Noktalama yansıtmayı döngüsel yap</translation>
<translation id="8908714597367957477">colhdr</translation>
<translation id="8909819899961392044">.input {$$COUNT :sayı} .match $$COUNT 1{{sol ayraç}} *{{{$$COUNT} sol ayraç}}</translation>
<translation id="8910180774920883033">Yapılabilecek işlemler bulunuyor. Görüntülemek için Arama+Ctrl+A tuşlarına basın</translation>
<translation id="8937112856099038376">intlnk</translation>
<translation id="8940925288729953902">Değiştirici Tuşlar</translation>
<translation id="8943282376843390568">Küf yeşili</translation>
<translation id="8944511129464116546">kısmen işaretlendi</translation>
<translation id="8946628535652548639">r<ph name="TABLECELLROWINDEX" />c<ph name="TABLECELLCOLUMNINDEX" /></translation>
<translation id="8952400011684167587">Önceki radyo düğmesi yok</translation>
<translation id="8970172509886453271">Önceki bölüm yok</translation>
<translation id="89720367119469899">Escape</translation>
<translation id="8978496506222343566">tltip</translation>
<translation id="898089897833732740"><ph name="PHRASE" /> ifadesini sil</translation>
<translation id="8986362086234534611">Unut</translation>
<translation id="8989104346085848538">Devam etmekte olan bir ChromeVox konuşmasını durdurmak için Control tuşuna basın.</translation>
<translation id="9014206344398081366">ChromeVox eğitimi</translation>
<translation id="9040132695316389094">Başlık 1</translation>
<translation id="9061884144798498064">8 noktalı bir braille tablosu seçin:</translation>
<translation id="9063946545000394379">önceki karaktere git</translation>
<translation id="9065283790526219006">+popup</translation>
<translation id="9065912140022662363">Sonraki radyo düğmesi yok</translation>
<translation id="9067522039955793016">Sayfa sonu</translation>
<translation id="9073511731393676210">Önceki başlık yok</translation>
<translation id="9077213568694924680">seçimden kaldırıldı</translation>
<translation id="9077305471618729969">Açık Deniz Yeşili</translation>
<translation id="9080299285199342830">Sona atla</translation>
<translation id="9089864840575085222">Yazma yansıtmayı döngüsel yap</translation>
<translation id="9099429023611373837">kes</translation>
<translation id="9108370397979208512">math</translation>
<translation id="9108589040018540527">scbr</translation>
<translation id="9128414153595658330">dlg</translation>
<translation id="9132815018758550541">.input {$$COUNT :sayı} .match $$COUNT 1{{ünlem işareti}} *{{{$$COUNT} ünlem işareti}}</translation>
<translation id="9133928141873682933">Haki</translation>
<translation id="9149560530563164529">sctn</translation>
<translation id="9150735707954472829">Sekme</translation>
<translation id="9151249085738989067">Kullandığım dile göre ChromeVox sesine otomatik olarak geç</translation>
<translation id="9153606228985488238">Ses kalınlığı yüzde <ph name="PERCENT" /></translation>
<translation id="9160096769946561184">Mevcut sütunun sonuna git</translation>
<translation id="916022049788356777">.input {$$COUNT :sayı} .match $$COUNT 1{{eğik çizgi}} *{{{$$COUNT} eğik çizgi}}</translation>
<translation id="9173115498289768110">Ses düzeyi yüzde <ph name="PERCENT" /></translation>
<translation id="9185200690645120087">ChromeVox'u dokunarak kullanma eğitimi</translation>
<translation id="9192904702577636854">Marquee</translation>
<translation id="9205282956404529648">Otomatik tamamlama için yazmaya başlayın</translation>
<translation id="9208241857935108694">Antik Beyaz</translation>
<translation id="9220679313820249046">Turuncu Kırmızı</translation>
<translation id="9223032053830369045">Koyu Kırmızı</translation>
<translation id="93384979447910801">Koyu Deniz Yeşili</translation>
<translation id="937605981140327129">TalkBack şu anda yüklü değil. Lütfen Play Store'dan Android Accessibility Suite uygulamasını indirip tekrar deneyin.</translation>
<translation id="948171205378458592">Konuşma hızını düşür</translation>
<translation id="957570623732056069">Bu derste gezinmek için tek parmağınızla ekranı sola veya sağa kaydırın</translation>
<translation id="958854023026327378">Bir parmağınızı aşağı kaydırın</translation>
<translation id="962913030769097253">Sonraki 1. düzey başlık</translation>
<translation id="966588271015727539">Bluetooth braille ekran seçin</translation>
<translation id="973955474346881951">Yapışkan modu etkinleştir/devre dışı bırak</translation>
<translation id="985654871861528815">Bir satır aşağı git</translation>
<translation id="992256792861109788">Pembe</translation>
</translationbundle>
|