File: ash_strings_cy.xtb

package info (click to toggle)
chromium 145.0.7632.159-1
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: sid
  • size: 5,976,224 kB
  • sloc: cpp: 36,198,469; ansic: 7,634,080; javascript: 3,564,060; python: 1,649,622; xml: 838,470; asm: 717,087; pascal: 185,708; sh: 88,786; perl: 88,718; objc: 79,984; sql: 59,811; cs: 42,452; fortran: 24,101; makefile: 21,144; tcl: 15,277; php: 14,022; yacc: 9,066; ruby: 7,553; awk: 3,720; lisp: 3,233; lex: 1,328; ada: 727; jsp: 228; sed: 36
file content (2492 lines) | stat: -rw-r--r-- 237,981 bytes parent folder | download | duplicates (3)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="cy">
<translation id="1000127192436081677">Toglo Rhannu Cyflym. Mae Rhannu Cyflym <ph name="QUICK_SHARE_STATE" /></translation>
<translation id="1012876632442809908">Dyfais USB-C (porth blaen)</translation>
<translation id="1013923882670373915">Hoffai'r ddyfais Bluetooth "<ph name="DEVICE_NAME" />" gael caniatâd i baru. Rhowch y cod PIN hwn ar y ddyfais honno: <ph name="PINCODE" /></translation>
<translation id="1014722676793506285">Mae hyn yn caniatáu i <ph name="APP_NAME" /> a phob ap a gwefan sydd â chaniatâd lleoliad a ChromeOS ddefnyddio lleoliad Wi-Fi a rhwydweithiau symudol.</translation>
<translation id="1017556409696559990">Lleihau'r ffenestr uchaf pan nad oes hanes ôl yn Chrome</translation>
<translation id="101823271612280837">Mae'r recordio wedi'i stopio Methu â defnyddio dangosfwrdd Gêm yn y modd llechen.</translation>
<translation id="1024364763893396229">Cadw eich <ph name="NAME" /></translation>
<translation id="1032891413405719768">Mae batri'r pwyntil yn isel</translation>
<translation id="1036073649888683237">I reoli hysbysiadau, ewch i'r Gosodiadau</translation>
<translation id="1036348656032585052">Diffodd</translation>
<translation id="1037492556044956303">Ychwanegwyd <ph name="DEVICE_NAME" /></translation>
<translation id="1038106730571050514">Dangos awgrymiadau</translation>
<translation id="1047017786576569492">rhannol</translation>
<translation id="1052916631016577720">Sganio Eitemau</translation>
<translation id="1056775291175587022">Dim rhwydweithiau</translation>
<translation id="1056898198331236512">Rhybudd</translation>
<translation id="1058009965971887428">Rhoi adborth</translation>
<translation id="1059120031266247284">Rhannwyd â chi</translation>
<translation id="1060847216467038176"><ph name="ITEM_LABEL" /> gyda botwm tynnu</translation>
<translation id="1062407476771304334">Disodli</translation>
<translation id="1073899992769346247">Disodlwch neu ailwefrwch y batri</translation>
<translation id="1081015718268701546">Ni chefnogir apiau Linux ar hyn o bryd. Bydd apiau eraill yn cael eu cadw.</translation>
<translation id="108486256082349153">Rhwydwaith Symudol: <ph name="ADDRESS" /></translation>
<translation id="1088231044944504242">Chwilio eich <ph name="CATEGORY" />, eich ffeiliau, eich apiau a rhagor. Defnyddiwch y bysellau saeth i lywio'ch apiau.</translation>
<translation id="1093645050124056515">ctrl + alt + saeth i lawr</translation>
<translation id="1094756674036064790">Diffodd Bluetooth?</translation>
<translation id="1104084341931202936">Dangos y gosodiadau hygyrchedd</translation>
<translation id="1104621072296271835">Mae'ch dyfeisiau'n gweithio hyd yn oed yn well gyda'i gilydd</translation>
<translation id="1111021433905331574">Gallwch newid lliw ôl-olau eich bysellfwrdd yn Gosodiadau &gt; <ph name="APP_TITLE" /></translation>
<translation id="1117719261843403176">Toglo data symudol. <ph name="STATE" />.</translation>
<translation id="1122849163460178706">Ychydig o bethau i roi cynnig arnynt</translation>
<translation id="112308213915226829">Cuddio silff yn awtomatig</translation>
<translation id="1129383337808748948">Ail-lwytho <ph name="CONTENT_TITLE" /></translation>
<translation id="1142002900084379065">Lluniau diweddar</translation>
<translation id="114221662579355151">Mae hyn yn caniatáu mynediad camera ar gyfer <ph name="APP1_NAME" />, <ph name="APP2_NAME" />, a phob ap a gwefan sydd â'r caniatâd camera. Mae'n bosib y bydd angen i chi ail-lwytho'r dudalen gwe neu ailddechrau'r ap.</translation>
<translation id="1148499908455722006">Agor y deialog gwybodaeth ar gyfer <ph name="USER_NAME" /></translation>
<translation id="1150989369772528668">Calendar</translation>
<translation id="1153356358378277386">Dyfeisiau sydd wedi'u paru</translation>
<translation id="1153918444040990015">Methu â chysylltu â synau Canolbwyntio</translation>
<translation id="1155734730463845512">Lefel batri bresennol <ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />%</translation>
<translation id="1157514002898505378">Mae AI cynhyrchiol yn arbrofol a gall y cynnwys fod yn anghywir, yn gamarweiniol neu'n sarhaus. Cysylltwch â'ch gweinyddwr i adrodd am broblem. <ph name="LINK_TO_SERVICE_TERMS" /></translation>
<translation id="1160215328209699296">wedi'i droi ymlaen ac yn cael ei ddefnyddio</translation>
<translation id="1163437384438183174">Tynnu Phone Hub o'r silff</translation>
<translation id="1170753161936175256"><ph name="EVENT_SUMMARY" />, <ph name="TIME_RANGE" /></translation>
<translation id="1171742223880403396">Mae'n bosib na fydd eich cebl USB-C yn cysylltu â sgriniau'n iawn</translation>
<translation id="1173268871892601910">Hoffai Rheolwr Cyfrineiriau ChromeOS gadarnhau mai chi sydd yno</translation>
<translation id="1175572348579024023">Sgrolio</translation>
<translation id="1175944128323889279">Lefel batri bresennol <ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />%, <ph name="TIME" /> ar ôl</translation>
<translation id="1178581264944972037">Seibio</translation>
<translation id="1179776263021875437">Stopio ffocysu ar dasg</translation>
<translation id="1181037720776840403">Dileu</translation>
<translation id="1182225749592316782">Mae hyn yn caniatáu mynediad ar gyfer pob ap a gwefan gyda chaniatadau camera a meicroffon.</translation>
<translation id="1182876754474670069">cartref</translation>
<translation id="1183863904939664422">Dim diddordeb yn yr awgrym hwn</translation>
<translation id="1184126796192815024">Nid yw'r rhwydwaith hwn yn cefnogi ffrydio apiau o'ch ffôn. Rhowch gynnig ar ddefnyddio poethfan eich ffôn. <ph name="LEARN_MORE" /></translation>
<translation id="118437560755358292">Rhowch gyfrinair neu PIN i gael rhagor o ddiogelwch</translation>
<translation id="118532027333893379">Tapiwch unrhyw le i dynnu sgrinlun o'r sgrîn lawn</translation>
<translation id="1190609913194133056">Canolfan Hysbysiadau</translation>
<translation id="1195412055398077112">tros-sganio</translation>
<translation id="1195667586424773550">Llusgwch y ddolen i far cyfeiriadau'r tab</translation>
<translation id="119944043368869598">Clirio popeth</translation>
<translation id="1199716647557067911">Ydych chi'n siŵr eich bod am ddiffodd Switsh Mynediad?</translation>
<translation id="1201402288615127009">Nesaf</translation>
<translation id="1210557957257435379">recordiad sgrîn</translation>
<translation id="121097972571826261">Ymlaen fesul gair</translation>
<translation id="1218444235442067213"><ph name="APP_NAME" />, Ap Play Store</translation>
<translation id="1225748608451425081">Mae eich Chromebook wedi'i gloi oherwydd problem hysbys. Byddwch yn gallu mewngofnodi ar ôl: <ph name="TIME_LEFT" />.</translation>
<translation id="1229194443904279055">Stopio dewis</translation>
<translation id="1235458158152011030">Rhwydweithiau hysbys</translation>
<translation id="1239161794459865856">Mae <ph name="FEATURE_NAME" /> wedi'i gysylltu.</translation>
<translation id="1240638468526743569">Ap</translation>
<translation id="1242198791279543032">Mae hysbysiadau wedi'u distewi</translation>
<translation id="1242883863226959074">dyfais</translation>
<translation id="1245476784081715330">Da iawn!</translation>
<translation id="124678866338384709">Cau'r tab presennol</translation>
<translation id="1246890715821376239">Apiau heb eu cefnogi</translation>
<translation id="1247372569136754018">Meicroffon (mewnol)</translation>
<translation id="1247519845643687288">Apiau diweddar</translation>
<translation id="1252999807265626933">Wrthi'n newid o <ph name="POWER_SOURCE" /></translation>
<translation id="1256734167083229794">Gwnaethoch bwyso'r llwybr byr bysellfwrdd ar gyfer y chwyddwydr sgrîn lawn. Defnyddiwch <ph name="ZOOM_IN_ACCELERATOR" /> i nesáu a <ph name="ZOOM_OUT_ACCELERATOR" /> i bellhau. Defnyddiwch ctrl+alt+saethau i symud o gwmpas y wedd wedi'i chwyddo.</translation>
<translation id="1269405891096105529">Ni chefnogir y perifferol yn y modd Gwestai</translation>
<translation id="1270290102613614947">Analluogwyd y bysellfwrdd ar y sgrîn</translation>
<translation id="1272079795634619415">Stopio</translation>
<translation id="12741168609094094">Dewiswch unrhyw beth ar eich sgrîn i chwilio, copïo testun, a rhagor</translation>
<translation id="1275285675049378717">Wrthi'n pweru <ph name="POWER_SOURCE" /></translation>
<translation id="1275718070701477396">Wedi'i ddewis</translation>
<translation id="1276975447697633661">Dewiswch y ffeil, a phwyswch <ph name="KEY" /></translation>
<translation id="1279938420744323401"><ph name="DISPLAY_NAME" /> (<ph name="ANNOTATION" />)</translation>
<translation id="1285992161347843613">Lleoli'r ffôn</translation>
<translation id="1287002645302686982">Mae desg wedi'i chadw o'r enw <ph name="DESK_TEMPLATE_NAME" /> eisoes yn bodoli</translation>
<translation id="1288276784862223576">Gosod gweld lluniau a chyfryngau diweddar eich ffôn</translation>
<translation id="1289185460362160437">Dewch yn ôl <ph name="COME_BACK_DAY_OF_WEEK" /> am <ph name="COME_BACK_TIME" />.</translation>
<translation id="1290331692326790741">Signal gwan</translation>
<translation id="1290982764014248209">Symud <ph name="DRAGGED_APP" /> i ffolder <ph name="FOLDER_NAME" />.</translation>
<translation id="1293264513303784526">Dyfais USB-C (porth chwith)</translation>
<translation id="1293556467332435079">Files</translation>
<translation id="1293699935367580298">Esc</translation>
<translation id="1294046132466831888">Agor Archwilio</translation>
<translation id="129469256578833241">Yn ôl i'r crynodeb</translation>
<translation id="1301069673413256657">GSM</translation>
<translation id="1301513122398173424">Pwyswch <ph name="LAUNCHER_KEY_NAME" /> + g unrhyw bryd</translation>
<translation id="1306549533752902673">APIAU A ARGYMHELLIR</translation>
<translation id="1310396869741602366">Newid tôn</translation>
<translation id="1312604459020188865">Cryfder Signal <ph name="SIGNAL_STRENGTH" /></translation>
<translation id="1314113845887519729">Handlen ymyl uchaf wedi'i dewis, defnyddiwch y bysellau saeth i symud</translation>
<translation id="1316069254387866896">Dangos y silff bob amser</translation>
<translation id="132346741904777634">Mae'r camera wedi'i snapio i'r gornel chwith uchaf. Gwrthdaro ag arwyneb y system.</translation>
<translation id="132415371743256095">Cau <ph name="DESK_NAME" /> a ffenestri</translation>
<translation id="1333308631814936910">Mae <ph name="DISPLAY_NAME" /> wedi cysylltu</translation>
<translation id="1340378040547539434">Pellhau ar dudalen</translation>
<translation id="1341651618736211726">Gorlif</translation>
<translation id="1341926407152459446">Defnyddio "<ph name="DEVICE_NAME" />" ar gyfer mewnbwn ac allbwn sain</translation>
<translation id="1346748346194534595">De</translation>
<translation id="1350494136075914725">Parhau · Newid i dab</translation>
<translation id="1351937230027495976">Crebachu'r ddewislen</translation>
<translation id="1360220746312242196">Wrth chwilio tudalen, mynd i'r gyfatebiaeth flaenorol i chwilio</translation>
<translation id="1360788414852622716">Wrthi'n analluogi'r proffil. Gallai hyn gymryd ychydig funudau.</translation>
<translation id="1364382257761975320">I ddatgloi eich Chromebook, defnyddiwch eich olion bysedd</translation>
<translation id="1365866993922957110">Cael diweddariadau awtomatig</translation>
<translation id="1372545819342940910">Cadw'r ddesg ar gyfer nes ymlaen</translation>
<translation id="1383597849754832576">Methu â lawrlwytho ffeiliau lleferydd. Rhowch gynnig arall arni'n nes ymlaen.</translation>
<translation id="1383876407941801731">Chwilio</translation>
<translation id="1391102559483454063">Ymlaen</translation>
<translation id="1394698770495054737">Niwlio Llawn</translation>
<translation id="1395878931462960119">{DAYS,plural, =1{1 diwrnod yn ôl}zero{# diwrnod yn ôl}two{# ddiwrnod yn ôl}few{# diwrnod yn ôl}many{# diwrnod yn ôl}other{# diwrnod yn ôl}}</translation>
<translation id="1404963891829069586">Synau ffocysu</translation>
<translation id="1407069428457324124">Thema dywyll</translation>
<translation id="1410568680128842168"><ph name="DATE_CELL_TOOL_TIP" />. Defnyddiwch y bysellau saeth i lywio rhwng dyddiadau.</translation>
<translation id="141170878022560212">Botwm Canol</translation>
<translation id="1414271762428216854"><ph name="APP_NAME" />, Gosodwyd Ap</translation>
<translation id="1414919006379339073">Cau'r ffenestr bresennol</translation>
<translation id="1415846719612499304">Dangos rhestr rhwydwaith. <ph name="STATE_TEXT" />.</translation>
<translation id="1419738280318246476">Datglowch y ddyfais i gyflawni'r weithred hysbysu</translation>
<translation id="1420408895951708260">Toglo Golau Nos. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
<translation id="1421166164855200062">Grŵp a awgrymir</translation>
<translation id="1426410128494586442">Iawn</translation>
<translation id="1435537621343861112">Methu â dechrau arddweud. Mae'ch meic wedi'i ddiffodd.</translation>
<translation id="1445031758921122223">Wedi lawrlwytho ffeiliau rheoli wyneb</translation>
<translation id="1447907279406111651">Nawr ⋅ Yn gorffen am <ph name="END_TIME" /></translation>
<translation id="1448963928642384376">Poethfannau eich dyfais</translation>
<translation id="1455242230282523554">Dangos y gosodiadau iaith</translation>
<translation id="1459693405370120464">Tywydd</translation>
<translation id="1460620680449458626">Mae'r sain wedi'i ddistewi.</translation>
<translation id="1462439140224375968">Crëwyd Google Doc</translation>
<translation id="14648076227129703">Mae hyn yn caniatáu mynediad camera ar gyfer <ph name="APP1_NAME" />, <ph name="APP2_NAME" />, a phob ap a gwefan gyda chaniatâd y camera</translation>
<translation id="1467432559032391204">Wedi gadael</translation>
<translation id="146902737843070955">Mae eich gweinyddwr wedi gofyn am y newid hwn</translation>
<translation id="1469148162491666137">Mae hyn yn caniatáu mynediad ar gyfer <ph name="APP1_NAME" />, <ph name="APP2_NAME" />, a phob ap a gwefan sydd â'r caniatadau camera a meicroffon. Mae'n bosib y bydd angen i chi ail-lwytho'r dudalen gwe neu ailddechrau'r ap.</translation>
<translation id="147310119694673958">Batri'r ffôn <ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />%</translation>
<translation id="1475340220124222168">Toglo'r boethfan. Mae'r boethfan ymlaen, mae 1 ddyfais wedi'i chysylltu.</translation>
<translation id="1479685784053141667">Creu cyswllt</translation>
<translation id="1479909375538722835">Dewislen hygyrchedd symudol</translation>
<translation id="1483493594462132177">Anfon</translation>
<translation id="1484102317210609525"><ph name="DEVICE_NAME" /> (HDMI/DP)</translation>
<translation id="1486307154719069822">Gydag arddweud, gallwch deipio gan ddefnyddio'ch llais. Pwyswch y fysell arddweud neu dewiswch yr eicon meicroffon ar waelod y sgrîn pan fyddwch chi ar faes testun. Mae'ch iaith arddweud wedi'i gosod i <ph name="LANGUAGE" />. Anfonir lleferydd at Google i'w brosesu. Gallwch newid yr iaith arddweud unrhyw bryd yn y Gosodiadau &gt; Hygyrchedd.</translation>
<translation id="1487931858675166540">Cyfnewidiwyd <ph name="FIRST_ITEM_TITLE" /> â <ph name="SECOND_ITEM_TITLE" /></translation>
<translation id="1500926532737552529">Dangos yr holl awgrymiadau</translation>
<translation id="1501946871587957338">Newid ffynhonnell sain?</translation>
<translation id="1505542291183484463">Ffenestr teilsen newid maint i lawr</translation>
<translation id="1510238584712386396">Lansiwr</translation>
<translation id="1520303207432623762">{NUM_APPS,plural, =1{Dangos gosodiadau hysbysiadau. Mae hysbysiadau wedi'u diffodd ar gyfer ap}zero{Dangos gosodiadau hysbysiadau. Mae hysbysiadau wedi'u diffodd ar gyfer # ap}two{Dangos gosodiadau hysbysiadau. Mae hysbysiadau wedi'u diffodd ar gyfer # ap}few{Dangos gosodiadau hysbysiadau. Mae hysbysiadau wedi'u diffodd ar gyfer # ap}many{Dangos gosodiadau hysbysiadau. Mae hysbysiadau wedi'u diffodd ar gyfer # ap}other{Dangos gosodiadau hysbysiadau. Mae hysbysiadau wedi'u diffodd ar gyfer # ap}}</translation>
<translation id="1521655867290435174">Google Sheets</translation>
<translation id="1523032696246003">Batri <ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />% | <ph name="TIME" /> nes yn llawn</translation>
<translation id="1525508553941733066">DIYSTYRU</translation>
<translation id="1526448108126799339">Agor y tab newydd mewn ffenestr newydd</translation>
<translation id="1528259147807435347">Golygwyd yn yr wythnos ddiwethaf</translation>
<translation id="1536604384701784949">I ddefnyddio <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" />, mae angen i chi allgofnodi o'r holl gyfrifon yn gyntaf. I allgofnodi, dewiswch Canslo i fynd yn ôl. Yna dewiswch yr amser i agor yr ardal statws a dewiswch Allgofnodi. Yna mewngofnodwch i <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS_2" /> eto.</translation>
<translation id="15373452373711364">Cyrchwr llygoden mawr</translation>
<translation id="1545331255323159851">Gweld lluniau, cyfryngau, a hysbysebion diweddar eich ffôn</translation>
<translation id="1546492247443594934">Desg 2</translation>
<translation id="1546930421365146760">Gofynnwch i'ch gweinyddwr osod y ddyfais hon ym mhanel Gweinyddwyr Google</translation>
<translation id="1549512626801247439">rheoli storfa</translation>
<translation id="1549721333775633305">Dangos gosodiadau Rhannu Cyflym. Rhannu Cyflym wedi'i analluogi</translation>
<translation id="1550406609415860283">Dyfeisiau ar gael</translation>
<translation id="1550523713251050646">Cliciwch am ragor o ddewisiadau</translation>
<translation id="1555130319947370107">Glas</translation>
<translation id="1557622599341396706">Dangos enw desg</translation>
<translation id="1569384531973824928">Mae hyn yn caniatáu mynediad ar gyfer pob ap a gwefan sydd â'r caniatadau camera a meicroffon. Mae'n bosib y bydd angen i chi ail-lwytho'r dudalen gwe neu ailddechrau'r ap.</translation>
<translation id="1571697193564730395">Toglo Peidiwch ag Aflonyddu. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
<translation id="1574691582236909946">Handlen ymyl chwith wedi'i dewis, defnyddiwch y bysellau saeth i symud</translation>
<translation id="1576623706766186887">Pellhau pan fydd chwyddwydr ymlaen</translation>
<translation id="1582946770779745370">Dangosfwrdd Gêm ar gael. Pwyswch <ph name="LAUNCHER_KEY_NAME" /> + Shift + Escape, yna <ph name="LAUNCHER_KEY_NAME" /> + g unrhyw bryd i agor</translation>
<translation id="1586324912145647027">Ewch i ddesg 1 i 8</translation>
<translation id="158838227375272121">Gwefan Google Classroom</translation>
<translation id="1589090746204042747">Gael mynediad at eich holl weithgarwch yn y sesiwn hon</translation>
<translation id="1597880963776148053">Cam <ph name="STEP" /> o <ph name="TOTAL_STEPS" /> y daith. Mae eich apiau sydd wedi'u pinio ac agored ar y silff sydd ar waelod eich sgrîn. Pwyswch Alt + Shift + L yna Tab i ffocysu ar eitemau silff.</translation>
<translation id="1602874809115667351"><ph name="LAUNCHER_KEY_NAME" /> + saeth i lawr</translation>
<translation id="1604857178818051494">Seibio'r cyfryngau</translation>
<translation id="1607312127821884567">Diystyru gosod gweld apiau eich ffôn</translation>
<translation id="1610778689852195798">"Dadwneud"</translation>
<translation id="1611993646327628135">Ymlaen</translation>
<translation id="1612679292338846734">Pan fyddwch chi'n troi'r nodweddion hyn ymlaen, efallai y bydd y testun mewnbwn, cynnwys y ddogfen, ac URL y dudalen we yn cael eu hanfon at weinyddion AI Google. Defnyddir y wybodaeth hon i gynhyrchu awgrymiadau ysgrifennu, cynhyrchu crynodebau, ateb cwestiynau, a gwella'r cynnyrch, yn amodol ar <ph name="LINK_TO_SERVICE_TERMS" />. Peidiwch â chynnwys unrhyw beth personol, sensitif neu gyfrinachol.</translation>
<translation id="1620510694547887537">Camera</translation>
<translation id="1623768535032616219">Crebachu Google Classroom</translation>
<translation id="163032029566320584">Nid yw <ph name="UNAVAILABLE_DLC" /> ar gael.</translation>
<translation id="1632985212731562677">Gellir analluogi Switsh Mynediad yn y Gosodiadau &gt; Hygyrchedd.</translation>
<translation id="1637505162081889933"><ph name="NUM_DEVICES" /> o ddyfeisiau</translation>
<translation id="1639239467298939599">Wrthi'n llwytho</translation>
<translation id="1647986356840967552">Tudalen flaenorol</translation>
<translation id="1651914502370159744">Agor y dudalen Hanes</translation>
<translation id="1668469839109562275">VPN integredig</translation>
<translation id="1673232940951031776">Gorffen Ffocysu. <ph name="REMAINING_TIME" /> ar ôl.</translation>
<translation id="1675570947608765064">Gall eraill weld newidiadau rydych yn gwneud yn y dasg hon</translation>
<translation id="1675844249244994876">Diweddaru'r ffenestr ar y dde</translation>
<translation id="1677472565718498478"><ph name="TIME" /> ar ôl</translation>
<translation id="1677507110654891115">Nid yw <ph name="FEATURE_NAME" /> wedi'i gysylltu.</translation>
<translation id="1677582821739292812">Mae rhywun yn edrych ar eich sgrîn</translation>
<translation id="1679841710523778799">Gwneud yn fwy llachar</translation>
<translation id="1680659827022803830">Rheolyddion galwadau fideo</translation>
<translation id="169515659049020177">Shift</translation>
<translation id="1696984622403682083">Gallwch ddiffodd y nodwedd hon unrhyw bryd yn y Gosodiadau. <ph name="LINK_TO_LEARN_MORE" /></translation>
<translation id="1698760176351776263">Cyfeiriad IPv6: <ph name="ADDRESS" /></translation>
<translation id="1700782710852683371">Methu â chreu lluniau o hyn ar hyn o bryd. Rhowch gynnig ar aralleirio eich disgrifiad. Cofiwch na allwch greu lluniau o bobl, cynnwys niweidiol neu benodol.</translation>
<translation id="1703117532528082099">Mae'r ffenestr weithredol wedi'i docio ar y chwith.</translation>
<translation id="1708345662127501511">Desg: <ph name="DESK_NAME" /></translation>
<translation id="1709762881904163296">Gosodiadau Rhwydwaith</translation>
<translation id="1719094688023114093">Mae Capsiynau Byw ymlaen.</translation>
<translation id="1720011244392820496">Troi Cysoni Wi-Fi ymlaen</translation>
<translation id="1720230731642245863">Mae'r Boethfan wedi'i diffodd</translation>
<translation id="1731815243805539470">Newid i ddefnyddiwr blaenorol</translation>
<translation id="1733996486177697563">Newidiwch rhwng thema dywyll a thema olau. Cyffwrddwch a daliwch ar y bwrdd gwaith, yna dewiswch Papur wal ac arddull.</translation>
<translation id="1735992454301033090">Ardal a ddewiswyd, defnyddiwch y bysellau saeth i symud</translation>
<translation id="1736898441010944794">Mae "<ph name="NAME" />" yn weladwy i ddyfeisiau Bluetooth.</translation>
<translation id="1737078180382804488">Diystyru gosod gweld hysbysiadau eich ffôn</translation>
<translation id="174102739345480129">Mae'r marciwr wedi'i ddiffodd.</translation>
<translation id="1743570585616704562">Heb ei adnabod</translation>
<translation id="1743927604032653654">Crebachu'r hysbysiad <ph name="NOTIFICATION_TITLE" /></translation>
<translation id="1744435831291625602">{HOURS,plural, =0{O fewn 1 awr}=1{1 awr yn ôl}two{# awr yn ôl}few{# awr yn ôl}many{# awr yn ôl}other{# awr yn ôl}}</translation>
<translation id="1746730358044914197">Mae dulliau mewnbynnu yn cael eu ffurfweddu gan eich gweinyddwr.</translation>
<translation id="1747336645387973286">i'w gwblhau erbyn <ph name="DUE_DATE" /></translation>
<translation id="1747827819627189109">Mae bysellfwrdd ar y sgrîn wedi'i alluogi</translation>
<translation id="1749109475624620922">Mae'r ffenestr <ph name="WINDOW_TITLE" /> wedi'i haseinio i bob desg</translation>
<translation id="1750088060796401187">Dim ond <ph name="MAX_DESK_LIMIT" /> o ddesgiau a ganiateir. Tynnwch ddesg i agor un newydd.</translation>
<translation id="1751335846119670066">Helpu fi i ddarllen</translation>
<translation id="1755408179247123630">Troi Dewis-i-siarad ymlaen?</translation>
<translation id="1755556344721611131">Ap diagnosteg</translation>
<translation id="1756833229520115364">Methu â chadw'r templed. Gormod o ffenestri neu dabiau.</translation>
<translation id="1757857692711134412">Diffodd tan fachlud haul</translation>
<translation id="1763084151787818322">Camau eraill</translation>
<translation id="1768138163688567246">Cau chwilio fy sgrîn</translation>
<translation id="1768366657309696705">Mae'r llwybr byr bysellfwrdd <ph name="LAUNCHER_KEY_NAME" /> + Period wedi newid. I ddefnyddio'r fysell Insert, pwyswch y fysell <ph name="LAUNCHER_KEY_NAME" /> + Shift + Backspace.</translation>
<translation id="1770726142253415363">Symudwyd i res <ph name="ROW_NUMBER" />, colofn <ph name="COLUMN_NUMBER" />.</translation>
<translation id="1771761307086386028">Sgrolio i'r dde</translation>
<translation id="17722141032474077">Cyfrifiadau</translation>
<translation id="1774796056689732716">Calendr, <ph name="CURRENT_MONTH_YEAR" />, mae <ph name="DATE" /> wedi'i ddewis ar hyn o bryd.</translation>
<translation id="178347895271755507">Gosod gweld lluniau, cyfryngau a hysbysiadau diweddar eich ffôn</translation>
<translation id="1786487376942610288">Newid rhwng maint mwyaf neu faint presennol y ffenestr llun-mewn-llun</translation>
<translation id="1787955149152357925">Diffodd</translation>
<translation id="1796561540704213354">Gwefannau gan gynnwys tudalennau rydych wedi ymweld â nhw a thudalennau agored</translation>
<translation id="1805407494113167797">Methu â chwarae synau Canolbwyntio</translation>
<translation id="181103072419391116">Cryfder Signal <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, Rheolir gan eich Gweinyddwr</translation>
<translation id="1815039896005206046">Byddai bodiau i lawr yn cyflwyno'r adborth nad ydych yn hoffi'r grŵp hwn a awgrymir</translation>
<translation id="1816896987747843206">Mae hyn yn caniatáu mynediad camera i bob ap a gwefan gyda chaniatâd y camera</translation>
<translation id="1823873187264960516">Ether-rwyd: <ph name="ADDRESS" /></translation>
<translation id="1824922790784036530">Troi mynediad lleoliad ymlaen</translation>
<translation id="1830308660060964064">Cafodd <ph name="ITEM_TITLE" /> ei ddadbinio</translation>
<translation id="1831565490995294689">Dewiswch i agor <ph name="APP_TO_OPEN" />.</translation>
<translation id="1838011306813517425">Gosodiadau ffocysu</translation>
<translation id="1838895407229022812">Mae Golau Nos wedi'i ddiffodd.</translation>
<translation id="1840920496749066704">°C</translation>
<translation id="1854180393107901205">Stopio castio</translation>
<translation id="1862077610023398675">Cuddio rheolyddion</translation>
<translation id="1862380676329487333">Diweddaru ac allgofnodi</translation>
<translation id="1864454756846565995">Dyfais USB-C (porth cefn)</translation>
<translation id="1867566089293859645">Bydd newidiadau yn cael eu gweithredu y tro nesaf y byddwch yn mewngofnodi. Diweddarwch unrhyw bryd yn Gosodiadau &gt; Dewisiadau system &gt; Cychwyn.</translation>
<translation id="1871023081802165724">Chwarae'r cyfryngau</translation>
<translation id="1871915835366697861">Ddim ar gael ar gyfer y gêm hon</translation>
<translation id="1879018240766558464">Ni chefnogir ffenestri anhysbys ar hyn o bryd. Bydd apiau eraill yn cael eu cadw.</translation>
<translation id="1882814835921407042">Dim rhwydwaith symudol</translation>
<translation id="1882897271359938046">Wrthi'n adlewyrchu i <ph name="DISPLAY_NAME" /></translation>
<translation id="1885785240814121742">Gallwch ddatgloi gyda'ch olion bysedd</translation>
<translation id="1894024878080591367">Gosodwch i chwarae gyda'ch bysellfwrdd</translation>
<translation id="1896383923047738322">Addasu eich bysellfwrdd</translation>
<translation id="1904997243703671177">Pan fyddwch yn diffodd Bluetooth, bydd <ph name="DEVICE_COUNT" /> o ddyfeisiau allanol yn datgysylltu o'ch <ph name="DEVICE_TYPE" />, gan gynnwys:</translation>
<translation id="1908992311423394684">Gosodiad newydd</translation>
<translation id="1915307458270490472">Dod â'r sgwrs i ben</translation>
<translation id="1918022425394817322">Mae'r camera wedi'i snapio i'r gornel dde uchaf</translation>
<translation id="1920390473494685033">Cysylltiadau</translation>
<translation id="1923539912171292317">Cliciau awtomatig</translation>
<translation id="1925320505152357008">llai nag 1 funud</translation>
<translation id="1928739107511554905">I gael y diweddariad, defnyddiwch y sgrîn gyffwrdd i ailgychwyn eich Chromebook gyda'r bysellfwrdd wedi'i atodi.</translation>
<translation id="1929331825127010451">Yn ôl i'r cwestiwn</translation>
<translation id="1946615340060705561">Pwyswch "c" i ryddhau</translation>
<translation id="1948405482892809935">Newid i'r defnyddiwr nesaf</translation>
<translation id="1954252331066828794">Mae recordio sgrîn wedi'i gwblhau</translation>
<translation id="1956087014741188812">Seibio bysellau'r llygoden</translation>
<translation id="1957958912175573503">Gosod eich iaith</translation>
<translation id="1961239773406905488">Rhagolwg camera wedi'i guddio</translation>
<translation id="1961832440516943645"><ph name="DATE" />, <ph name="TIME" /></translation>
<translation id="1962969542251276847">Clo Sgrîn</translation>
<translation id="1967970931040389207">Troi'r poethfan ymlaen</translation>
<translation id="1969011864782743497"><ph name="DEVICE_NAME" /> (USB)</translation>
<translation id="1971815855639997522">Mae'r ddesg a'r ffenestri wedi'u tynnu. Pwyswch Control + Z i ddadwneud y weithred.</translation>
<translation id="1977686871076551563">Mae'r Modd Gwrthdro Lliw wedi'i alluogi. Pwyswch <ph name="ACCELERATOR" /> eto i'w doglo.</translation>
<translation id="1980808257969311265">Ymuno <ph name="EVENT_SUMMARY" /></translation>
<translation id="1982717156487272186">Dangos yr wythnos flaenorol</translation>
<translation id="1986150224850161328">Sicrhewch fod eich ffôn a'ch Chromebook ar yr un rhwydwaith ac yna rhowch gynnig arall arni. <ph name="LEARN_MORE" /></translation>
<translation id="1989113344093894667">Methu â thynnu sgrinlun o'r cynnwys</translation>
<translation id="1990046457226896323">Wedi lawrlwytho ffeiliau lleferydd</translation>
<translation id="1993072747612765854">Dysgu rhagor am y diweddariad <ph name="SYSTEM_APP_NAME" /> diweddaraf</translation>
<translation id="1996162290124031907">Mynd i'r tab nesaf</translation>
<translation id="1998100899771863792">Desg bresennol</translation>
<translation id="2001444736072756133">Chwilio eich <ph name="CATEGORY" />, eich ffeiliau, eich apiau a rhagor.</translation>
<translation id="2017998995161831444">Agor 'Help' yn ap Explore</translation>
<translation id="2021864487439853900">Cliciwch i ddatgloi</translation>
<translation id="2034971124472263449">Cadw beth bynnag</translation>
<translation id="2041220428661959602">Lefel y batri <ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />%</translation>
<translation id="204259843076055848">Mae'r llwybr byr <ph name="SIX_PACK_KEY_NAME" /> wedi'i ddiffodd ar hyn o bryd</translation>
<translation id="2049240716062114887">Newidiwyd enw'r ddesg i <ph name="DESK_NAME" /></translation>
<translation id="2064048859448024834">Rhagolwg camera ymlaen</translation>
<translation id="2065098273523946419">Dysgu rhagor, dolen. Ailgyfeirio i'r porwr pan fydd wedi'i weithredu</translation>
<translation id="2067220651560163985">Dangos tymheredd mewn Celsius</translation>
<translation id="2067602449040652523">Disgleirdeb bysellfwrdd</translation>
<translation id="2075520525463668108">Toglo <ph name="CAPTURE_MEDIUM" />. <ph name="CAPTURE_MEDIUM" /> yw <ph name="CAPTURE_STATE" /></translation>
<translation id="2079545284768500474">Dadwneud</translation>
<translation id="2086334242442703436">Agor Dewisydd Emoji</translation>
<translation id="2088116547584365419">gemau</translation>
<translation id="2093792000875799555">Newyddion Steam ar gyfer Chromebook</translation>
<translation id="209965399369889474">Heb ei gysylltu â rhwydwaith</translation>
<translation id="2107581415810719320">Botwm Arall <ph name="BUTTON_NUMBER" /></translation>
<translation id="2107914222138020205">Nid yw eich cebl USB-C yn cefnogi Thunderbolt. Mae'n bosib y bydd perfformiad y ddyfais yn gyfyngedig.</translation>
<translation id="2108303511227308752">Mae'r llwybr byr bysellfwrdd Alt + Backspace wedi newid. I ddefnyddio'r fysell Delete, pwyswch y fysell <ph name="LAUNCHER_KEY_NAME" /> + Backspace.</translation>
<translation id="2115680839221566783">Batri ar <ph name="PERCENTAGE" />%. Mae'r gwefru wedi'i seibio.</translation>
<translation id="2126242104232412123">Desg newydd</translation>
<translation id="2132302418721800944">Recordio'r sgrîn lawn</translation>
<translation id="2135456203358955318">Chwyddwr sydd wedi'i docio</translation>
<translation id="2148716181193084225">Heddiw</translation>
<translation id="2149229036084364364">Mynd i'r trac blaenorol</translation>
<translation id="2152796271648108398">Tywydd presennol</translation>
<translation id="2152895518047545149">Mae'n debyg nad oes unrhyw beth ar goll. Da iawn!</translation>
<translation id="2159568970844941445">Dim lluniau yn Ffeiliau</translation>
<translation id="2161132820593978283">Rhowch gynnig ar fframio camera fel y byddwch yng nghanol y sgrîn ar alwadau fideo. Trowch ef ymlaen yn y Gosodiadau Cyflym.</translation>
<translation id="216955976692983107">Ffenestr teilsen newid maint i'r dde</translation>
<translation id="2185166372312820725">Mynd i'r tab blaenorol</translation>
<translation id="2185444992308415167">Mynd trwy dabiau 1 i 8</translation>
<translation id="2195732836444333448">Capasiti yn llawn ar hyn o bryd. Dewch yn ôl yn fuan.</translation>
<translation id="2198625180564913276">Wrthi'n ychwanegu proffil. Gallai hyn gymryd ychydig funudau.</translation>
<translation id="219905428774326614">Lansiwr, pob ap</translation>
<translation id="2201071101391734388">Llun diweddar <ph name="INDEX" /> o <ph name="TOTAL_COUNT" />.</translation>
<translation id="2201687081523799384">Crebachu Google Tasks</translation>
<translation id="2208323208084708176">Modd bwrdd gwaith unedig</translation>
<translation id="2210311543574621570">Byddwch yn gweld y clipfwrdd pan fyddwch yn pwyso a dal Ctrl + V. Gallwch ddiffodd y llwybr byr hwn trwy analluogi'r faner #clipboard-history-longpress yn chrome://flags.</translation>
<translation id="2215920961700443347">Dim rhyngrwyd. Cysylltwch â'r rhyngrwyd a rhowch gynnig arall arni.</translation>
<translation id="2222841058024245321">Desg 7</translation>
<translation id="2223384056430485343">Mewn sgrîn hollt</translation>
<translation id="2224075387478458881">Ni chaniateir recordio'r sgrîn pan fydd cynnwys gwarchodedig yn weladwy</translation>
<translation id="2227179592712503583">Tynnu'r awgrym</translation>
<translation id="2248634276911611268">Agor y ddolen yn y tab newydd a newidiwch i'r tab newydd hwn</translation>
<translation id="2253808149208613283">Gosodwch ap i addasu'r ddyfais hon</translation>
<translation id="225680501294068881">Wrthi'n chwilio am ddyfeisiau…</translation>
<translation id="2257486738914982088">Aeth rhywbeth o'i le wrth lawrlwytho <ph name="FILENAME" /></translation>
<translation id="2258734398699965611">Ffeiliau a awgrymir</translation>
<translation id="2266607665880926261">Wedi seibio bysellau'r llygoden</translation>
<translation id="2268130516524549846">Mae Bluetooth wedi'i analluogi</translation>
<translation id="2268731132310444948">Cam <ph name="STEP" /> o <ph name="TOTAL_STEPS" /> y daith. Unwaith y bydd Lansiwr wedi'i weithredu, byddwch yn cael bar chwilio uwch. Gallwch ddechrau teipio i chwilio am eich ffeiliau, apiau a rhagor. Gallwch hefyd gael atebion i gwestiynau am eich <ph name="PRODUCT_NAME" />.</translation>
<translation id="2268813581635650749">Allgofnodi o bob un</translation>
<translation id="2276987123919776440">15mun</translation>
<translation id="2277103315734023688">Mynd ymlaen</translation>
<translation id="2282073721614284166">Agor dolen mewn tab</translation>
<translation id="2292698582925480719">Graddfa'r sgrîn</translation>
<translation id="2293443480080733021">Beth hoffech chi ganolbwyntio arno? Pwyswch Enter i ychwanegu'r dasg.</translation>
<translation id="229397294990920565">Wrthi'n diffodd data symudol...</translation>
<translation id="2295777434187870477">Mae'r meic ymlaen, bydd toglo'n distewi'r mewnbwn.</translation>
<translation id="2302092602801625023">Mae'r cyfrif hwn wedi'i reoli gan Family Link</translation>
<translation id="2303600792989757991">Toglo trosolwg ffenestr</translation>
<translation id="2304702218354340897">Ydych chi'n siŵr eich bod am ddiffodd rheoli ag wyneb?</translation>
<translation id="2305738328104302723">Rhestr Google Tasks: <ph name="GLANCEABLES_TASKS_LIST_NAME" /></translation>
<translation id="2315005022200073389"><ph name="HOLDING_SPACE_TITLE" />: sgrinliniau, lawrlwythiadau, a ffeiliau sydd wedi'u pinio diweddar</translation>
<translation id="2318576281648121272">Heddiw <ph name="TODAY_DATE" /></translation>
<translation id="2322065293366551060"><ph name="CATEGORY" /> , categori canlyniad chwilio</translation>
<translation id="2322173485024759474">Nôl yn ôl llythyren</translation>
<translation id="2326112202058075478">Dangos rhagor o emojis</translation>
<translation id="2335091074961603075">Mae eich dyfais Chromebook neu Bluetooth yn defnyddio fersiwn hŷn o Bluetooth. Defnyddiwch y meicroffon mewnol ar gyfer gwell ansawdd sain.</translation>
<translation id="2339073806695260576">Tapiwch y botwm pin ysgrifennu ar y silff i gymryd nodiadau, sgrinlun, defnyddio'r pwyntydd laser neu'r chwyddwydr.</translation>
<translation id="2341729377289034582">Wedi'i gloi i fertigol</translation>
<translation id="2345226652884463045">Pwyswch Enter neu Search + Space i ddewis y testun i'w olygu.</translation>
<translation id="2349785431103945039">Dangos manylion y boethfan. Cysylltwch â rhwydwaith symudol er mwyn defnyddio'r boethfan.</translation>
<translation id="2350794187831162545">Mae llefarydd <ph name="LANGUAGE" /> bellach yn cael ei brosesu'n lleol ac yn gweithio all-lein. Gallwch newid eich Iaith Arddweud yn y Gosodiadau &gt; Hygyrchedd.</translation>
<translation id="2352467521400612932">Gosodiadau pwyntil</translation>
<translation id="2354174487190027830">Wrthi'n gweithredu <ph name="NAME" /></translation>
<translation id="2359808026110333948">Parhau</translation>
<translation id="2360398059912971776">batri</translation>
<translation id="2361210043495191221">Toglo Wi-Fi. <ph name="STATE" />.</translation>
<translation id="2364710166605611987">Effeithiau ymddangosiad</translation>
<translation id="236574664504281623">Anfonwyd o <ph name="SESSION_NAME" /></translation>
<translation id="2367186422933365202">Methu â mewngofnodi i'ch Chromebook</translation>
<translation id="2367972762794486313">Dangos apiau</translation>
<translation id="2368828502825385061">Lleoli</translation>
<translation id="2370971919968699910">Gall hyn arwain at gost data.
Mae <ph name="DEVICECOUNT" /> o ddyfeisiau yn gysylltiedig.</translation>
<translation id="2383521554963939360">Grwpiau ap a thabiau</translation>
<translation id="2386292613071805067">Dewis popeth ar y dudalen</translation>
<translation id="2389423187722941333">Toglo Gemini</translation>
<translation id="2392659840443812875">Dim poethfan ar gael. Sicrhewch fod eich dyfais gerllaw a bod Bluetooth wedi'i droi ymlaen.</translation>
<translation id="2397416548179033562">Dangos dewislen Chrome</translation>
<translation id="240006516586367791">Rheolaethau cyfryngau</translation>
<translation id="240155812475001919">Dogfen Google</translation>
<translation id="2402411679569069051">I ddatgloi eich Chromebook, defnyddiwch eich olion bysedd neu datglowch eich ffôn</translation>
<translation id="240545663114741956">Pwyswch <ph name="ACCELERATOR" /> ddwywaith i allgofnodi.</translation>
<translation id="2405664212338326887">Ni chysylltir</translation>
<translation id="2406710117564540804">Troi peidiwch ag aflonyddu ymlaen neu'i ddiffodd</translation>
<translation id="2408955596600435184">Rhowch eich PIN</translation>
<translation id="2412593942846481727">Mae diweddariad ar gael</translation>
<translation id="2416438829169535743">Gadael gwedd?</translation>
<translation id="2417486498593892439">Mewngofnodwch i'r rhwydwaith</translation>
<translation id="2423619675829330672">Gormod o geisiadau PIN. Arhoswch <ph name="TIME_LEFT" /> a rhowch gynnig arall arni.</translation>
<translation id="2426051945783024481">Mae fframio camera wedi'i ganoli yn awtomatig</translation>
<translation id="2427507373259914951">Clic chwith</translation>
<translation id="2429753432712299108">Hoffai'r ddyfais Bluetooth "<ph name="DEVICE_NAME" />" gael caniatâd i baru. Cyn derbyn, cadarnhewch fod y cod pass hwn yn cael ei ddangos ar y ddyfais honno: <ph name="PASSKEY" /></translation>
<translation id="2435457462613246316">Dangos y cyfrinair</translation>
<translation id="2437771564543046790">Lefel batri isel. Mae'r modd Arbed Batri wedi'i droi ymlaen</translation>
<translation id="243878895369688216">Agorwyd ddoe</translation>
<translation id="2440978926514840421">Wedi recordio GIF</translation>
<translation id="2441427462554639370">Daeth y recordiad i ben oherwydd lle storio hynod o isel</translation>
<translation id="2449089818483227734">Lefel batri isel</translation>
<translation id="2450205753526923158">Modd tynnu sgrinlun</translation>
<translation id="2453860139492968684">Gorffen</translation>
<translation id="2455994958736234930">Ychwanegu www. a .com i'r bar cyfeiriad, yna agor y wefan</translation>
<translation id="2456008742792828469">Calendar, <ph name="CURRENT_MONTH_YEAR" /></translation>
<translation id="246052086404491029">Drilio i lawr</translation>
<translation id="2465145153332031561">Iechyd batri <ph name="BATTERY_HEALTH_PERCENTAGE" />% | cyfrif seiclo <ph name="CYCLE_COUNT" /></translation>
<translation id="2473177541599297363">Cadarnhewch y Cydraniad</translation>
<translation id="2475783092753560388">Mewnbynnu <ph name="SEARCH_RESULT_TEXT" /></translation>
<translation id="2475982808118771221">Bu gwall</translation>
<translation id="2478076885740497414">Gosod yr ap</translation>
<translation id="2482878487686419369">Hysbysiadau</translation>
<translation id="2484513351006226581">Pwyswch <ph name="KEYBOARD_SHORTCUT" /> i newid cynllun y bysellfwrdd.</translation>
<translation id="2486214324139475545">Rhagolwg <ph name="DESK_NAME" />. Desg weithredol.</translation>
<translation id="2486405091093637109">Cafodd '<ph name="DISPLAY_NAME" />' ei newid i eglurdeb <ph name="RESOLUTION" /> (<ph name="REFRESH_RATE" /> Hz). Heb gadarnhau, bydd y gosodiadau blaenorol yn cael eu hadfer mewn <ph name="TIMEOUT_SECONDS" />.</translation>
<translation id="2487915095798731898">Ymuno</translation>
<translation id="2496180316473517155">Hanes pori</translation>
<translation id="2499445554382787206">Dewislen proffil desg. <ph name="DESK_NAME" /></translation>
<translation id="2501920221385095727">Bysellau gludiog</translation>
<translation id="2504454902900101003">Diystyru gosod gweld lluniau, cyfryngau a hysbysiadau diweddar eich ffôn</translation>
<translation id="2505378917951323738">Methu â golygu tasg. Rhowch gynnig arall arni pan fyddwch ar-lein.</translation>
<translation id="2509468283778169019">Mae CAPS LOCK wedi'i droi ymlaen</translation>
<translation id="2514415433888497495">Stopio <ph name="CAPTURE_MEDIUM" />. <ph name="CAPTURE_MEDIUM" /> yw <ph name="CAPTURE_STATE" /></translation>
<translation id="2515586267016047495">Alt</translation>
<translation id="2515962024736506925">Agor opsiynau hygyrchedd</translation>
<translation id="2516416533263263796">Mae ffocysu ymlaen, 10 munud ar ôl</translation>
<translation id="2516637483312286228">Golygu rheolyddion gêm</translation>
<translation id="252054055865191167">Offeryn marcio</translation>
<translation id="2526581474998477112">Datgloi'r ffenestri</translation>
<translation id="2528111225373402384">Gosodiadau poethfan</translation>
<translation id="253007620291357635"><ph name="NETWORK_NAME" /> · <ph name="SERVICE_PROVIDER" /></translation>
<translation id="2530896289327917474">Troi pori caret ymlaen neu ei ddiffodd</translation>
<translation id="2531025035050312891">dyfais araf</translation>
<translation id="2531107890083353124">Wrth lusgo'r tab, pwyswch <ph name="KEY_ONE" /></translation>
<translation id="2532199152994248594">Llusgwch neu pwyswch Space i ddewis ardal i'w chipio</translation>
<translation id="2545334090614121435">Ceisio defnyddio Home? Defnyddio</translation>
<translation id="254900897760075745">Copïo'r cynnwys a ddewiswyd i'r clipfwrdd</translation>
<translation id="2549711466868162843">Gwella goleuo</translation>
<translation id="2549985041256363841">Dechrau recordio</translation>
<translation id="255671100581129685">Nid yw Google Assistant ar gael mewn sesiwn gyhoeddus.</translation>
<translation id="2562459326218811217">Dyfais wedi'i phlygio i mewn, ond ddim yn gwefru. Rhowch gynnig ar wefrydd gyda mwy o watiau (W) neu defnyddiwch eich gwefrydd gwreiddiol.</translation>
<translation id="256712445991462162">y chwyddwydr sydd wedi'i ddocio</translation>
<translation id="2573588302192866788">Ni fu modd cysylltu <ph name="NAME" /></translation>
<translation id="2575685495496069081">Mae mewngofnodi o sawl cyfrif wedi'i analluogi</translation>
<translation id="2579264398927991698">Diweddariadau Cadarnwedd</translation>
<translation id="2586657967955657006">Clipfwrdd</translation>
<translation id="2596078834055697711">Tynnu sgrinlun o'r ffenestr</translation>
<translation id="2598725286293895280">Mae apiau sydd heb eu cefnogi yn y ddesg</translation>
<translation id="2607678425161541573">Mae angen fewngofnodi ar-lein</translation>
<translation id="2612072250312279703">monitor gweithgarwch</translation>
<translation id="261210853165551493">Copi gyda fformatio</translation>
<translation id="2612614436418177118">Symud eicon ap o fewn y grid apiau</translation>
<translation id="2619052155095999743">Mewnosod</translation>
<translation id="2619326010008283367">Cam <ph name="STEP" /> o <ph name="TOTAL_STEPS" /> y daith. Gallwch ddod o hyd i Osodiadau eich dyfais yn Lansiwr. Rhowch gynnig ar addasu eich <ph name="PRODUCT_NAME" /> yn y Gosodiadau, megis newid eich papur wal neu osod arbedwr sgrîn.</translation>
<translation id="2620016719323068571">Chwilio eich <ph name="CATEGORY" />, eich ffeiliau, eich apiau a rhagor...</translation>
<translation id="2620436844016719705">System</translation>
<translation id="2620900772667816510">Cydraniad Swper Bluetooth</translation>
<translation id="2621713457727696555">Diogel</translation>
<translation id="2624588537172718173">Sain dyfais a meicroffon</translation>
<translation id="263399434338050016">"Dewis y cyfan"</translation>
<translation id="2644422758626431000">Pinio'r ffenestr i'r chwith</translation>
<translation id="2645380101799517405">Rheolyddion</translation>
<translation id="2645435784669275700">ChromeOS</translation>
<translation id="2653019840645008922">Tynnu sgrinlun o'r ffenestr</translation>
<translation id="2653659639078652383">Danfon</translation>
<translation id="2658778018866295321">Clicio a llusgo</translation>
<translation id="2665788051462227163">Nid yw <ph name="UNAVAILABLE_APPS_ONE" />, a <ph name="UNAVAILABLE_APPS_TWO" /> ar y ddyfais hon.</translation>
<translation id="2670350619068134931">Llai o animeiddiadau</translation>
<translation id="2673968385134502798">Gemau</translation>
<translation id="2678852583403169292">Dewislen Dewis i siarad</translation>
<translation id="2683887737780133806"><ph name="DAY_OF_WEEK" /> yr wythnos ddiwethaf</translation>
<translation id="2687510499067466116">Mae'r llwybr byr bysellfwrdd wedi newid</translation>
<translation id="2689613560355655046">Desg 8</translation>
<translation id="2692092709110488417">Pwyswch dab i ffocysu a symud yr ardal a ddewiswyd</translation>
<translation id="2695305337569143674">y we</translation>
<translation id="2697697418792422688">Dangos y gosodiadau bysellfwrdd. Mae <ph name="KEYBOARD_NAME" /> wedi'i ddewis.</translation>
<translation id="2699913284398121653">Defnyddiwch yr ap Trosglwyddo Cynnwys i symud data eich cyfrif ysgol i'ch cyfrif personol</translation>
<translation id="2700493154570097719">Gosod eich bysellfwrdd</translation>
<translation id="2701576323154693023">Mae'r poethfan ymlaen (mae Wi-Fi wedi'i ddiffodd)</translation>
<translation id="2704781753052663061">Ymuno â rhwydweithiau Wi-Fi eraill</translation>
<translation id="2705001408393684014">Toglo'r Meicroffon. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
<translation id="2706462751667573066">I fyny</translation>
<translation id="2710984741481549981">Cloi'r ffenestri</translation>
<translation id="2718395828230677721">Golau nos</translation>
<translation id="2726420622004325180">Rhaid bod gan eich ffôn ddata symudol i ddarparu poethfan</translation>
<translation id="2727175239389218057">Ateb</translation>
<translation id="2727977024730340865">Wedi'i blygio i mewn i wefrydd pŵer isel. Mae'n bosib na fydd gwefru'r batri yn ddibynadwy.</translation>
<translation id="2743301740238894839">Dechrau</translation>
<translation id="2743387203779672305">Copïo i'r clipfwrdd</translation>
<translation id="2749082172777216925"><ph name="APP_NAME_INFO" />, <ph name="PRICE" /></translation>
<translation id="2750932254614666392">"Dileu"</translation>
<translation id="2750941250130734256">Mae'r ffenestr weithredol wedi'i rhyddhau.</translation>
<translation id="2761723519669354964">Agor yr eitem sydd wedi'i hamlygu o'r silff</translation>
<translation id="2762000892062317888">newydd ddigwydd</translation>
<translation id="2774348302533424868"><ph name="MODIFIER" /><ph name="DELIMITER" /><ph name="KEY_ONE" /> hyd at <ph name="KEY_TWO" /></translation>
<translation id="2778197796481941784">ctrl+search+s</translation>
<translation id="2778650143428714839">Mae <ph name="DEVICE_TYPE" /> yn cael ei reoli gan <ph name="MANAGER" />.</translation>
<translation id="2781658180588759579">Mae'r pad cyffwrdd integredig wedi'i analluogi. Defnyddiwch eich bysellfwrdd neu ddyfais pwyntydd arall i gadarnhau'r newid.

Fel arall bydd y pad cyffwrdd integredig yn cael ei ail-alluogi mewn <ph name="TIMEOUT_SECONDS" />.</translation>
<translation id="2782591952652094792">Gadael y modd tynnu sgrinlun</translation>
<translation id="2785499565474703580">Mae 1 ddyfais wedi'i chysylltu</translation>
<translation id="2791421900609674576">Byddwch yn gweld argymhellion fel eich bod yn gallu parhau lle y gwnaethoch adael. Gallwch gyffwrdd a daliwch i dynnu argymhellion.</translation>
<translation id="2792498699870441125">Alt+Search</translation>
<translation id="2798702144670138229">Mae modd llechen ymlaen. Nid yw dangosfwrdd gêm ar gael.</translation>
<translation id="2801954693771979815">Maint y sgrîn</translation>
<translation id="2802938996245446490"><ph name="BUTTON_LABEL" />, wedi'i ddewis</translation>
<translation id="2804617685448902294"><ph name="TITLE" /> <ph name="BODY" /></translation>
<translation id="2805756323405976993">Apiau</translation>
<translation id="2814448776515246190">Tynnu'n rhannol</translation>
<translation id="2815594810045873507">Rhowch gynnig ar wefrydd gyda mwy o watiau (W) neu defnyddiwch eich gwefrydd gwreiddiol.</translation>
<translation id="2819276065543622893">Byddwch yn cael eich allgofnodi nawr.</translation>
<translation id="2822551631199737692">Mae'r camera yn cael ei ddefnyddio</translation>
<translation id="2825619548187458965">Silff</translation>
<translation id="2831035692318564937">Ymlaen tan godiad haul</translation>
<translation id="2834813915651407382">Agorwyd yn ddiweddar</translation>
<translation id="2838589015763961627">Gadewch y sgrîn lawn i newid maint</translation>
<translation id="2840766858109427815">Mynd ymlaen i'r dudalen nesaf</translation>
<translation id="2841907151129139818">Wedi newid i'r modd llechen</translation>
<translation id="2844169650293029770">Dyfais USB-C (porth chwith ar y blaen)</translation>
<translation id="2844350028562914727">manylion</translation>
<translation id="2847759467426165163">Castio i</translation>
<translation id="2848120746144143659">Pwyswch Enter i dynnu sgrinlun sgrîn lawn</translation>
<translation id="2849936225196189499">Critigol</translation>
<translation id="2850207700020959936">Gall apiau gael mynediad at gamera</translation>
<translation id="2860184359326882502">Y Canlyniad Mwyaf Perthnasol</translation>
<translation id="2865888419503095837">Gwybodaeth am y rhwydwaith</translation>
<translation id="2869095047958348710"><ph name="DAY_OF_WEEK" /> diwethaf yma</translation>
<translation id="2872353916818027657">Newid y prif sgrîn</translation>
<translation id="2872961005593481000">Diffodd</translation>
<translation id="2876338922445400217">Chwyddo ar y sgrîn</translation>
<translation id="2876760662374103627">Mae Rheoli ag wyneb yn weithredol</translation>
<translation id="2878884018241093801">Dim eitemau diweddar</translation>
<translation id="2880541185262491188">Gormod o geisiadau PIN. Arhoswch <ph name="TIME_LEFT" /> a rhowch gynnig arall arni</translation>
<translation id="2883271196820422439">Parhau bysellau'r llygoden</translation>
<translation id="2885950158625301909">Dysgu rhagor</translation>
<translation id="2891209721153296020">"Dad-ddewis"</translation>
<translation id="2894949423239620203">Mae'n bosib bod y cebl yn effeithio ar berfformiad</translation>
<translation id="2902312830803030883">Rhagor o gamau gweithredu</translation>
<translation id="2914580577416829331">Sgrinluniau</translation>
<translation id="2924416280450782352">Methu â dangos eitemau. Rhowch gynnig ar ailagor y panel hwn.</translation>
<translation id="292506373491190801">O ddigwyddiad sy'n digwydd nawr</translation>
<translation id="2931572158271115754">Dim byd ar y rhestr hon o bethau i'w gwneud.</translation>
<translation id="2932487126591186298">Mae 10 munud wedi'i ychwanegu. <ph name="REMAINING_TIME" /> ar ôl.</translation>
<translation id="2935225303485967257">Rheoli proffiliau</translation>
<translation id="2941112035454246133">Isel</translation>
<translation id="2941232201846070406">Gwiriwch eich rhyngrwyd a rhowch gynnig arall arni</translation>
<translation id="2942350706960889382">Chwyddwr sydd wedi'i Docio</translation>
<translation id="2942516765047364088">lleoliad y silff</translation>
<translation id="2946119680249604491">Ychwanegu cysylltiad</translation>
<translation id="2947835478872237115">Lefel batri bresennol <ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />%, <ph name="TIME" /> nes yn llawn</translation>
<translation id="2949420361496057765">Pwyswch <ph name="MODIFIER" /> a chliciwch ddolen</translation>
<translation id="2957159466053076448">Gallwch ddiffodd y nodweddion hyn ar unrhyw adeg yn y Gosodiadau. <ph name="LINK_TO_LEARN_MORE" /></translation>
<translation id="295852781144570696">Sain dyfais</translation>
<translation id="2963773877003373896">mod3</translation>
<translation id="2965227184985674128">Troi mynediad meicroffon ymlaen?</translation>
<translation id="296762781903199866">Methu â lawrlwytho ffeiliau lleferydd <ph name="LANGUAGE" /></translation>
<translation id="2968761508099987738">Nid yw eich lleoliad presennol yn cael ei gefnogi ar hyn o bryd.</translation>
<translation id="2970920913501714344">Gosod apiau, estyniadau, a themâu</translation>
<translation id="2977598380246111477">Rhif nesaf</translation>
<translation id="2980700224869191055">Gweplun <ph name="EMOTICON_NAME" /></translation>
<translation id="2985148236010982088">Gweld pob ap</translation>
<translation id="2992272421330787632">Cuddio pob awgrym gan y cyfryngau</translation>
<translation id="2992327365391326550">Mae botwm meicroffon y ddyfais wedi'i ddiffodd.</translation>
<translation id="2993956882370897557">Ceisio defnyddio End? Defnyddio</translation>
<translation id="3000461861112256445">Un sain</translation>
<translation id="3001391739687111021">Golygu maint y sgrîn</translation>
<translation id="3009178788565917040">Allbwn</translation>
<translation id="3009958530611748826">Dewiswch ffolder i gadw iddi</translation>
<translation id="301282384882049174">Rhannwyd gan eich gweinyddwr</translation>
<translation id="301584155502740476">Dangos manylion y boethfan. Mae'r boethfan wedi'i diffodd.</translation>
<translation id="3017079585324758401">Cefndir</translation>
<translation id="3018135054368884502">Cyflymu cyfryngau</translation>
<translation id="3026897869154397692">Ychwanegwyd at y Calendar</translation>
<translation id="3033545621352269033">Ymlaen</translation>
<translation id="3033912566804961911">Cyfuno gyda <ph name="DESK_NAME" /></translation>
<translation id="3039939407102840004">Mae batri'r pwyntil ar <ph name="PERCENTAGE" /> y cant.</translation>
<translation id="304097922505898963">Agor yr ap Llwybrau Byr Bysellau</translation>
<translation id="304417730895741346">Mae eich apiau sydd ar agor ac sydd wedi'u pinio yn ymddangos ar y silff. I binio ap i'r silff, de-gliciwch ap nau tapiwch eich pad cyffwrdd gyda dau fys.</translation>
<translation id="3045670165536837541">Handlen dde uchaf wedi'i dewis, defnyddiwch y bysellau saeth i symud</translation>
<translation id="3047761520276763270">Rhowch gynnig ar ddweud:</translation>
<translation id="3053407068093039599">Troi mynediad camera ymlaen/ei ddiffodd</translation>
<translation id="3055162170959710888">Gwnaethoch ddefnyddio'r ddyfais hon am <ph name="USED_TIME" /> heddiw</translation>
<translation id="3062298103034426069">Ni chefnogir</translation>
<translation id="3068622547379332530">Fersiwn <ph name="VERSION_NAME" /> (<ph name="OFFICIAL_STATUS" />) <ph name="CHANNEL_NAME" /> <ph name="PROCESSOR_VARIATION" /></translation>
<translation id="3068711042108640621">Silff ar y chwith</translation>
<translation id="3077734595579995578">shift</translation>
<translation id="3081696990447829002">Ehangu'r ddewislen</translation>
<translation id="3087734570205094154">Gwaelod</translation>
<translation id="3090214513075567547">Agor y ddewislen cyd-destunol</translation>
<translation id="3090989381251959936">Toglo <ph name="FEATURE_NAME" />. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
<translation id="3093423061078042895">Ar goll</translation>
<translation id="3095995014811312755">fersiwn</translation>
<translation id="309749186376891736">Symudwch y cyrchwr</translation>
<translation id="3100274880412651815">Diystyru'r modd tynnu sgrinlun</translation>
<translation id="3105917916468784889">Tynnu sgrinlun</translation>
<translation id="3105990244222795498"><ph name="DEVICE_NAME" /> (Bluetooth)</translation>
<translation id="3107155169630537783">Mae'r hysbysiad croeso <ph name="STATE" /></translation>
<translation id="3113492864356515707">Amlygu'r eitem flaenorol ar y silff</translation>
<translation id="311799651966070385">Cau'r ysgogiad</translation>
<translation id="3120421559657122717">Diffodd y ddyfais?</translation>
<translation id="3121411970001795539">Mae'r pad cyffwrdd integredig wedi'i analluogi oherwydd bod llygoden wedi'i chysylltu. Defnyddiwch y llygoden neu'r bysellfwrdd i gadarnhau'r newid.

Fel arall bydd y pad cyffwrdd integredig yn cael ei ail-alluogi mewn <ph name="TIMEOUT_SECONDS" />.</translation>
<translation id="3122464029669770682">CPU</translation>
<translation id="3125690294288312932">Math o waith dosbarth</translation>
<translation id="3126026824346185272">Ctrl</translation>
<translation id="3130793786899299931">Newid hyd</translation>
<translation id="3134486240968249588">Ychydig o bethau i'w cadw mewn cof</translation>
<translation id="3139188263101386725">Defnyddiwch y llwybr byr wedi'i ddiweddaru</translation>
<translation id="3139942575505304791">Desg 1</translation>
<translation id="315116470104423982">Data symudol</translation>
<translation id="3151786313568798007">Gogwydd</translation>
<translation id="3153444934357957346">Dim ond hyd at <ph name="MULTI_PROFILE_USER_LIMIT" /> o gyfrifon y gallwch eu cael yn y modd mewngofnodi o sawl cyfrif.</translation>
<translation id="3154351730702813399">Mae'n bosib y bydd gweinyddwr y ddyfais yn monitro eich gweithgarwch pori.</translation>
<translation id="316086887565479535">Apiau heb eu cefnogi mewn templed</translation>
<translation id="3160929076476941240">2a</translation>
<translation id="316356270129335934">Mae <ph name="MANAGER" /> yn rholio eich <ph name="DEVICE_TYPE" /> yn ôl. Bydd eich dyfais yn ailosod a bydd eich data yn cael eu dileu.</translation>
<translation id="316798519864381606">Sleid Google</translation>
<translation id="3171170659304083361">Gosodiadau dulliau mewnbynnu</translation>
<translation id="3174897399179348329">Ceisio defnyddio Page Up? Defnyddio</translation>
<translation id="3176221688814061633">Mae eich dyfais Chromebook neu Bluetooth yn defnyddio fersiwn hŷn o Bluetooth. Trowch y Cydraniad Swper Bluetooth ymlaen neu defnyddiwch feicroffon mewnol i gael gwell ansawdd sain.</translation>
<translation id="3181441307743005334">Mae'n bosib y bydd ailgychwyn yn cymryd peth amser</translation>
<translation id="3202010236269062730">{NUM_DEVICES,plural, =1{Wedi'i gysylltu â dyfais}zero{Wedi'i gysylltu â # dyfais}two{Wedi'i gysylltu â # ddyfais}few{Wedi'i gysylltu â # dyfais}many{Wedi'i gysylltu â # dyfais}other{Wedi'i gysylltu â # dyfais}}</translation>
<translation id="3203405173652969239">Mae Newid Mynediad wedi'i alluogi</translation>
<translation id="3206735939915734551">Troi Caps Lock ymlaen/ei ddiffodd</translation>
<translation id="3207953481422525583">Gosodiadau Defnyddiwr</translation>
<translation id="3208321278970793882">Ap</translation>
<translation id="3212221635583599601">Cysylltwch â'r rhyngrwyd am ragor</translation>
<translation id="3213571860604332401">Cadw'r ddolen fel nod tudalen</translation>
<translation id="3217205077783620295">Mae'r sain ymlaen, bydd toglo'n distewi'r sain.</translation>
<translation id="3226991577105957773">+<ph name="COUNT" /> arall</translation>
<translation id="3227137524299004712">Meicroffon</translation>
<translation id="3233611303007751344">Arbed Batri wedi'i ddiffodd</translation>
<translation id="3238409143297336341">Gosod rheolaethau rhieni ar gyfer apiau</translation>
<translation id="324366796737464147">Dileu sŵn</translation>
<translation id="3249513730522716925">Mae'r ffenestr <ph name="WINDOW_TITLE" /> wedi symud o'r Ddesg <ph name="ACTIVE_DESK" /> i'r Ddesg <ph name="TARGET_DESK" /></translation>
<translation id="3253743281242075461">Math o waith dosbarth: <ph name="GLANCEABLES_CLASSROOM_LIST_NAME" /></translation>
<translation id="3256109297135787951">Tynnwch yr amlygu o eitem ar eich silff</translation>
<translation id="3260969790895726815">Mae lleferydd yn cael ei brosesu'n lleol ac mae arddweud yn gweithio all-lein, ond ni fydd rhai gorchmynion llais yn gweithio.</translation>
<translation id="3264031581203585083">Cuddio holl awgrymiadau Google Drive</translation>
<translation id="3265032511221679826">Troi mynediad union leoliad ymlaen?</translation>
<translation id="3269597722229482060">De-glicio</translation>
<translation id="3271554781793662131">Chwilio i fewnosod</translation>
<translation id="3274634049061007184">Gweld apiau eich ffôn</translation>
<translation id="3289364673986435196">Dewislen pŵer</translation>
<translation id="3289544412142055976">Ni chefnogir apiau Linux ar hyn o bryd</translation>
<translation id="3289674678944039601">Wrthi'n gwefru drwy addasydd</translation>
<translation id="3290356915286466215">Heb ei ddiogelu</translation>
<translation id="3291862315280588024">Symud i ddechrau'r gair blaenorol</translation>
<translation id="3294437725009624529">Gwestai</translation>
<translation id="3300193645498960160">Byddwch yn cael gwybod os byddwch yn siarad tra byddwch wedi'ch distewi. Nid yw sain byth yn gadael eich dyfais.</translation>
<translation id="3306386552969601301">Mae <ph name="DEVICECOUNT" /> o ddyfeisiau wedi'u cysylltu â phoethfan <ph name="DEVICE_NAME" /></translation>
<translation id="3307642347673023554">Newid i'r modd gliniadur</translation>
<translation id="3308453408813785101">Gall <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /> fewngofnodi'n nes ymlaen.</translation>
<translation id="3321628682574733415">Cod rhiant anghywir</translation>
<translation id="332827762492701193">Mae hysbysiadau wedi'u cuddio</translation>
<translation id="3333674550998107387">Ehangu'r hysbysiad <ph name="NOTIFICATION_TITLE" /></translation>
<translation id="3339826665088060472">Ciplun, offer i gymryd sgrinluniau a recordiadau sgrîn</translation>
<translation id="3340978935015468852">gosodiadau</translation>
<translation id="3341303451326249809">Wedi tynnu sgrinlun</translation>
<translation id="3346728094401457853">Rhowch gyfrinair dyfais ar gyfer <ph name="EMAIL" /></translation>
<translation id="334927402682780278">Dewis testun o'r cyrchwr i ddiwedd y llinell</translation>
<translation id="3349345708646875009">Agor y rheolwr tasgau</translation>
<translation id="3364721542077212959">Offer Pwyntil</translation>
<translation id="3365281428003534650">Gosod amserydd, tasg a cherddoriaeth</translation>
<translation id="3365977133351922112">Mae'ch ffôn yn rhy bell i ffwrdd. Dewch â'ch ffôn yn agosach.</translation>
<translation id="3368922792935385530">Wedi cysylltu</translation>
<translation id="3369111525500416043">Yn ddyledus yn fuan</translation>
<translation id="3371140690572404006">Dyfais USB-C (porth de ar y blaen)</translation>
<translation id="3375634426936648815">Wedi cysylltu</translation>
<translation id="3386978599540877378">y chwyddwydr sgrîn lawn</translation>
<translation id="3387527074123400161">ChromiumOS</translation>
<translation id="3389599499324569679">Troi Arddweud ymlaen?</translation>
<translation id="3392702002175498061">Dangos holl gynnwys hanes pori</translation>
<translation id="3394432020929931914">, wedi'i ehangu</translation>
<translation id="3401474642070997151">I addasu awgrymiadau, de-gliciwch neu pwyswch a daliwch ar awgrym</translation>
<translation id="3405101454990027959">Trowch fynediad meicroffon ymlaen</translation>
<translation id="3409584356742878290">Dangos neu guddio'r arolygydd Offer Datblygwr</translation>
<translation id="3410336247007142655">Dangos gosodiadau thema dywyll</translation>
<translation id="3413817803639110246">Dim byd i'w weld eto</translation>
<translation id="3417835166382867856">Chwilio tabiau</translation>
<translation id="3426253816581969877">Pwyswch a daliwch <ph name="MODIFIER_1" /><ph name="MODIFIER_2" />, tapiwch <ph name="KEY" /> nes i chi gyrraedd y ffenestr rydych am ei hagor, yna rhyddhewch</translation>
<translation id="3428447136709161042">Datgysylltwyd o <ph name="NETWORK_NAME" /></translation>
<translation id="3430396595145920809">Sweipiwch o'r dde i fynd yn ôl</translation>
<translation id="3431517721463707585">Desg 14</translation>
<translation id="3434107140712555581"><ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />%</translation>
<translation id="3435967511775410570">Rydym wedi adnabod eich ôl bys</translation>
<translation id="3437677362970530951">Gemau ar y Play Store a llwyfannau chwarae gemau eraill</translation>
<translation id="3439896670700055005">Ail-lwytho'r dudalen gyfredol heb ddefnyddio cynnwys sydd wedi'i storio</translation>
<translation id="3441920967307853524"><ph name="RECEIVED_BYTES" />/<ph name="TOTAL_BYTES" /></translation>
<translation id="3443917186865471894">Addasu eich llygoden</translation>
<translation id="3444385531800624797">Canlyniadau yn llwytho</translation>
<translation id="3445288400492335833"><ph name="MINUTES" /> munud</translation>
<translation id="3445925074670675829">Dyfais USB-C</translation>
<translation id="3454555520521576458">Ailfeintiol</translation>
<translation id="3455468639467374593">Templed, <ph name="TEMPLATE_NAME" /></translation>
<translation id="3456931972722214204">Mae 1 ddyfais wedi'i chysylltu â phoethfan <ph name="DEVICE_NAME" /></translation>
<translation id="346243998268439747">Ailosod lefel chwyddo</translation>
<translation id="3465223694362104965">Mae bysellfwrdd arall wedi cysylltu â'r ddyfais hon ers i chi fewngofnodi ddiwethaf. Sicrhewch eich bod yn ymddiried yn y bysellfwrdd hwn cyn i chi ei ddefnyddio.</translation>
<translation id="3465356146291925647">Rheolir gan eich Gweinyddwr</translation>
<translation id="3470502288861289375">Wrthi'n copïo...</translation>
<translation id="347117769229524881"><ph name="MODIFIER_ONE" /><ph name="MODIFIER_TWO" /><ph name="KEY_ONE" /> yna <ph name="KEY_TWO" /> neu <ph name="KEY_THREE" /></translation>
<translation id="3477079411857374384">Control-Shift-Space</translation>
<translation id="3485319357743610354"><ph name="SECURITY_STATUS" />, <ph name="CONNECTION_STATUS" />, Cryfder y Signal <ph name="SIGNAL_STRENGTH" /></translation>
<translation id="348799646910989694">Mae'r silff wedi'i awtoguddio</translation>
<translation id="3505066820268455558">Mae'r Batri yn Gwefru</translation>
<translation id="3509391053705095206">Methu â dod o hyd i'ch ffôn. Gwnewch yn siŵr bod Bluetooth eich ffôn wedi'i droi ymlaen.</translation>
<translation id="3510164367642747937">Amlygu'r cyrchwr llygoden</translation>
<translation id="3513798432020909783">Rheolir y cyfrif gan <ph name="MANAGER_EMAIL" /></translation>
<translation id="3516000762115478502">Ffenestr teilsen newid maint i fyny</translation>
<translation id="3517037892157925473">Diweddarwyd tasgau ddiwethaf: <ph name="TIME" />, <ph name="DATE" />.</translation>
<translation id="352245152354538528">{0,plural, =1{Diweddarwch y ddyfais o fewn 1 funud}zero{Diweddarwch y ddyfais o fewn # munud}two{Diweddarwch y ddyfais o fewn # funud}few{Diweddarwch y ddyfais o fewn # munud}many{Diweddarwch y ddyfais o fewn # munud}other{Diweddarwch y ddyfais o fewn # munud}}</translation>
<translation id="3522979239100719575">Wrthi'n chwilio am broffiliau sydd ar gael. Gallai hyn gymryd ychydig funudau.</translation>
<translation id="3526440770046466733">Agor y ddolen yn y tab newydd ac aros yn y tab presennol</translation>
<translation id="353086728817903341">Wedi'i gysylltu â <ph name="NUM_DEVICES" /> o ddyfeisiau</translation>
<translation id="3532247131850366052">Methu â chreu Dalen Google</translation>
<translation id="3533126039236445965">Apiau yn y silff</translation>
<translation id="3539957339480430241">Poethfan <ph name="DEVICE_NAME" /></translation>
<translation id="3540893133818942399">Diystyru gosod gweld lluniau a chyfryngau diweddar eich ffôn</translation>
<translation id="3542066395059568317">Byddwch yn gweld argymhellion fel eich bod yn gallu parhau lle y gwnaethoch adael. Gallwch dde-glicio i dynnu argymhellion.</translation>
<translation id="3545224667633138205">Allweddi'r llygoden wedi parhau</translation>
<translation id="3552189655002856821">Mae Wi-Fi wedi'i ddiffodd</translation>
<translation id="3554215588514239132">Dangos neu guddio'r panel Offer Datblygwr</translation>
<translation id="3554637740840164787">Cafodd <ph name="ITEM_TITLE" /> ei binio</translation>
<translation id="3554928024630051016">I ychwanegu unrhyw ddyfeisiau USB ychwanegol, rhowch gynnig ar dynnu un allan ac yna plygio un newydd i mewn.</translation>
<translation id="3558768885091059911">Troi mynediad camera a meicroffon ymlaen?</translation>
<translation id="3560174576767922131">Recordio fideo</translation>
<translation id="3563775809269155755">Galluogi poethfan</translation>
<translation id="3566240529365775567">Newydd ei hagor</translation>
<translation id="3571734092741541777">Gosod</translation>
<translation id="3573179567135747900">Newid yn ôl i "<ph name="FROM_LOCALE" />" (bydd angen ailgychwyn)</translation>
<translation id="3576141592585647168">Newid cylchfa amser</translation>
<translation id="3577473026931028326">Aeth rhywbeth o'i le. Rhowch gynnig arall arni.</translation>
<translation id="3580650856351781466">Wrthi'n lawrlwytho ffeiliau lleferydd</translation>
<translation id="3583350334315908861">{MINUTES,plural, =1{funud}zero{munud}two{funud}few{munud}many{munud}other{munud}}</translation>
<translation id="3585296979871889131">Gweld lluniau, cyfryngau, hysbysiadau ac apiau diweddar eich ffôn</translation>
<translation id="358832729276157756">ExpressKey 1</translation>
<translation id="3590441166907930941">Botwm Ochr</translation>
<translation id="3593039967545720377">Cael mynediad at hanes eich clipfwrdd drwy bwyso <ph name="SHORTCUT_KEY_NAME" /> + V i weld eich clipfwrdd. Copïwch eitem i gychwyn arni.</translation>
<translation id="3593646411856133110">Sweipiwch i fyny a daliwch i weld apiau sydd ar agor</translation>
<translation id="3595596368722241419">Mae'r batri yn llawn</translation>
<translation id="3596012367874587041">Gosodiadau ap</translation>
<translation id="3597890697379254532">Dim ond llorweddol sydd ar gael</translation>
<translation id="3598452309062311481">search+h</translation>
<translation id="3600061223661453002">Diffodd</translation>
<translation id="3604801046548457007">Mae'r ddesg <ph name="DESK_TITILE" /> wedi'i chreu</translation>
<translation id="3606978283550408104">Wedi cysylltu sgrîn braille.</translation>
<translation id="3612634595000403645">Hoffterau effeithiau ymddangosiad</translation>
<translation id="3615926715408477684">Bydd galluogi data symudol yn galluogi Bluetooth</translation>
<translation id="3616113530831147358">Sain</translation>
<translation id="3616883743181209306">Cafodd y ddewislen ei symud i gornel dde uchaf y sgrîn.</translation>
<translation id="3619536907358025872">Gosodiadau Ciplun</translation>
<translation id="3621202678540785336">Mewnbwn</translation>
<translation id="3621712662352432595">Gosodiadau Sain</translation>
<translation id="362253242168828226">Emoji <ph name="EMOJI_NAME" /></translation>
<translation id="3626281679859535460">Disgleirdeb</translation>
<translation id="3628323833346754646">Botwm Blaen</translation>
<translation id="3630697955794050612">wedi diffodd</translation>
<translation id="3631369015426612114">Caniatáu hysbysiadau o'r ffynonellau canlynol</translation>
<translation id="3633097874324966332">Agorwch y gosodiadau Bluetooth i baru'ch dyfais</translation>
<translation id="3633851487917460983">Agor y Clipfwrdd</translation>
<translation id="363473492175527493">Tasg a osodwyd i ganolbwyntio arni: <ph name="TASK_NAME" />. Pwyswch Enter i olygu'r dasg.</translation>
<translation id="3638400994746983214">Toglo'r sgrîn preifatrwydd. <ph name="STATE_TEXT" />.</translation>
<translation id="3649256019230929621">Lleihau'r ffenestr</translation>
<translation id="3653999174677652346"><ph name="EVENT_POSITION" />
        <ph name="EVENT_SUMMARY" />,
        <ph name="START_TIME" /> i
        <ph name="END_TIME" />,
        <ph name="TIME_ZONE" />. Dewiswch i weld rhagor o fanylion yn Google Calendar.</translation>
<translation id="3659444876902283058">(Diwrnod <ph name="CURRENT_DAY" />/<ph name="TOTAL_DAYS" />)</translation>
<translation id="3659667652322717492">Gallwch newid ymddygiad meic unrhyw bryd yn ddiweddarach.</translation>
<translation id="3659814201068740063">Tua <ph name="TIME_LEFT" /> ar ôl (<ph name="PERCENTAGE" />%).
Cysylltwch eich dyfais â phŵer.</translation>
<translation id="3660860940251915011">Toglo gwelededd uchel <ph name="FEATURE_NAME" /></translation>
<translation id="366222428570480733"><ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /> Defnyddiwr a Reolir</translation>
<translation id="3666266999138159418">Sweipiwch i guddio eich ffenestr arnofio</translation>
<translation id="367531336287639526">Dewis yr eicon cyntaf i'r chwith o'r bar cyfeiriad</translation>
<translation id="3677931086890821290">Mae hyn yn caniatáu i bob ap a gwefan sydd â chaniatâd lleoliad a ChromeOS ddefnyddio lleoliad Wi-Fi a rhwydweithiau symudol.</translation>
<translation id="3679827876008292680">Mynd i'r tab olaf yn y ffenestr</translation>
<translation id="36813544980941320">Bydd rhwydweithiau yn cael eu rhannu rhwng eich ffôn a <ph name="DEVICE_NAME" /></translation>
<translation id="3682279812299376603"><ph name="MODIFIER_ONE" /><ph name="MODIFIER_TWO" /><ph name="KEY_ONE" /> yna <ph name="KEY_TWO" /></translation>
<translation id="3694122362646626770">Gwefannau</translation>
<translation id="3697991387880191195">Pwyswch y llwybr byr sgrinlun</translation>
<translation id="3702809606464356667">Wrthi'n dangos ffenestri o'r ddesg bresennol, pwyswch y fysell Saeth i fyny i ddangos ffenestri o bob desg</translation>
<translation id="3705722231355495246">-</translation>
<translation id="3706423975342040244">Adloniant</translation>
<translation id="3707093869106077605">Nid yw <ph name="UNAVAILABLE_DLC_ONE" />, na <ph name="UNAVAILABLE_DLC_TWO" /> ar gael.</translation>
<translation id="3708186454126126312">Wedi cysylltu'n flaenorol</translation>
<translation id="3712143870407382523">Dewiswch ffenestr ar gyfer yr ochr hon</translation>
<translation id="371370241367527062">Meicroffon blaen</translation>
<translation id="3713734891607377840">Agor pan fydd wedi'i gwblhau</translation>
<translation id="3726171378575546917">Nid yw <ph name="UNAVAILABLE_APPS_ONE" />, <ph name="UNAVAILABLE_APPS_TWO" />, a <ph name="UNAVAILABLE_APPS_COUNT" /> arall ar y ddyfais hon.</translation>
<translation id="3727231512028252576">Methu â llwytho eitemau. Rhowch gynnig arall arni pan fyddwch ar-lein.</translation>
<translation id="3735740477244556633">Trefnu yn ôl</translation>
<translation id="3738664582935948253">Gallwch bellach ddangos cliciau a llwybrau byr bysellfwrdd mewn recordiadau sgrîn</translation>
<translation id="3741482431277446954">Botwm de y llygoden</translation>
<translation id="3742055079367172538">Wedi tynnu sgrinlun</translation>
<translation id="3743775386021959186">Mae Ffocysu ymlaen, <ph name="REMAINING_TIME" /> ar ôl</translation>
<translation id="3750403286520637847">Cuddio awgrymiadau tywydd</translation>
<translation id="3756485814916578707">Wrthi'n castio'r sgrîn</translation>
<translation id="3765841382945324995">Mae'r llwybr byr <ph name="SIX_PACK_KEY_NAME" /> wedi'i ddiweddaru i <ph name="NEW_SHORTCUT" /> o <ph name="OLD_SHORTCUT" /></translation>
<translation id="3765841986579723851">Golygwyd heddiw</translation>
<translation id="3772109172035555611">Addasu eich TrackPoint</translation>
<translation id="3773700760453577392">Mae gweinyddwr wedi gwrthod mewngofnodi o sawl cyfrif ar gyfer <ph name="USER_EMAIL" />. Rhaid i bob defnyddiwr allgofnodi i barhau.</translation>
<translation id="3779139509281456663">Wrthi'n cysylltu <ph name="NAME" /></translation>
<translation id="3781910048497807059">Symud ffocws i'r paen blaenorol</translation>
<translation id="3783640748446814672">alt</translation>
<translation id="3784455785234192852">Cloi</translation>
<translation id="3796215473395753611">alt + saeth i fyny</translation>
<translation id="3798670284305777884">Seinydd (mewnol)</translation>
<translation id="3799080171973636491">Gwnaethoch bwyso'r llwybr byr bysellfwrdd ar gyfer y chwyddwydr sgrîn lawn. Ydych chi am ei droi ymlaen?</translation>
<translation id="3804737937830804242">Crebachu'r camera</translation>
<translation id="3808558065322073119">{NUM_RESULTS,plural, =1{1 emoji. Dim canlyniadau eraill.}zero{# emoji. Dim canlyniadau eraill.}two{# emoji. Dim canlyniadau eraill.}few{# emoji. Dim canlyniadau eraill.}many{# emoji. Dim canlyniadau eraill.}other{# emoji. Dim canlyniadau eraill.}}</translation>
<translation id="3822403841174077928">Methu â chopïo gyda'r fformatio</translation>
<translation id="3824784079442479685">Mae hyn yn caniatáu mynediad camera ar gyfer <ph name="APP_NAME" />, a phob ap a gwefan sydd â'r caniatâd camera. Mae'n bosib y bydd angen i chi ail-lwytho'r dudalen gwe neu ailddechrau'r ap.</translation>
<translation id="3826099427150913765">Newid i gyfrinair</translation>
<translation id="383058930331066723">Mae'r modd arbed pŵer y batri wedi'i droi ymlaen</translation>
<translation id="3831226344927851293">Gadael y wedd tiwtorial</translation>
<translation id="383629559565718788">Dangos y gosodiadau bysellfwrdd</translation>
<translation id="384082539148746321">Dileu'r templed?</translation>
<translation id="3844627820291068572"><ph name="MODIFIER_ONE" />, yna <ph name="MODIFIER_TWO" /> neu <ph name="KEY_ONE" /> neu <ph name="KEY_TWO" /> neu <ph name="KEY_THREE" /> neu <ph name="KEY_FOUR" /></translation>
<translation id="3846575436967432996">Nid oes unrhyw wybodaeth rhwydwaith ar gael</translation>
<translation id="3848526302597027234">Cael mynediad at y caniatadau canlynol:</translation>
<translation id="385051799172605136">Nôl</translation>
<translation id="385300504083504382">Y dechrau</translation>
<translation id="3859364108019690">Methu â ffrydio apiau</translation>
<translation id="3861651314799684201">Pwyswch Enter i recordio'r sgrîn lawn</translation>
<translation id="3870197372373144624">Rhowch gynnig ar ddiffodd eich dyfais.</translation>
<translation id="3879748587602334249">Rheolwr lawrlwythiadau</translation>
<translation id="3884007280698606545">Wedi cyrraedd y terfyn USB</translation>
<translation id="3886872229787704059">Agorwyd heddiw</translation>
<translation id="3891340733213178823">Pwyswch Ctrl+Shift+Q ddwywaith i allgofnodi.</translation>
<translation id="3892148308691398805">Copïo'r testun</translation>
<translation id="3893630138897523026">ChromeVox (adborth ar lafar)</translation>
<translation id="3898464793473355515">Cylchdroi'r sgrîn 90 gradd yn glocwedd</translation>
<translation id="3900355044994618856">Bydd eich sesiwn yn dod i ben mewn <ph name="SESSION_TIME_REMAINING" /></translation>
<translation id="3901991538546252627">Cysylltu â <ph name="NAME" /></translation>
<translation id="3904768293285573640">Ffenestr teilsen newid maint i'r chwith</translation>
<translation id="3923494859158167397">Ni osodwyd unrhyw rwydweithiau symudol</translation>
<translation id="3925540965556789199"><ph name="DATE" />, Wrthi'n llwytho digwyddiadau.</translation>
<translation id="3927049937406914450">Nid yw'r tywydd ar gael oherwydd bod mynediad lleoliad wedi'i ddiffodd. Gallwch newid hyn yn y gosodiadau.</translation>
<translation id="3932043219784172185">Ni chysylltwyd dyfais</translation>
<translation id="3934456833412894880">Mae gwefru addasedig wedi'i droi ymlaen. Bydd eich batri yn aros ar 80% i ymestyn oes y batri ac yn gwefru'n llawn pan fydd ei angen arnoch.</translation>
<translation id="3943857333388298514">Gludo</translation>
<translation id="394485226368336402">Gosodiadau sain</translation>
<translation id="3945319193631853098">Tapiwch i orffen gosod</translation>
<translation id="3945867833895287237">Wrthi'n cysylltu â phoethfan...</translation>
<translation id="3950272133184491871">Ydych chi am allgofnodi nawr?</translation>
<translation id="3950820424414687140">Mewngofnodwch</translation>
<translation id="3953130726459169782">Dim aseiniadau wedi'u cwblhau eto.</translation>
<translation id="3958714870339660776">Drwy'r Dydd</translation>
<translation id="3962859241508114581">Y Trac Blaenorol</translation>
<translation id="3963124517343721543">Parhewch lle gwnaethoch adael yn hawdd trwy agor eich ffenestri a'ch tabiau blaenorol. Byddwch hefyd yn gweld awgrymiadau personol ar gyfer pethau i'w gwneud nesaf.</translation>
<translation id="3967822245660637423">Lawrlwytho wedi'i gwblhau</translation>
<translation id="3969043077941541451">Diffodd</translation>
<translation id="3970324493235864154">Gweld hysbysiadau eich ffôn</translation>
<translation id="397105322502079400">Wrthi'n cyfrifo…</translation>
<translation id="397726367135689299">Gall gwefru batri fod yn annibynadwy.</translation>
<translation id="3977512764614765090">Mae'r batri ar <ph name="PERCENTAGE" />% ac yn gwefru.</translation>
<translation id="3978162107953847778">Mewnosod dolenni o leoedd megis eich hanes pori a Google Drive. Gallwch hefyd fewnosod emojis, ffeiliau llun a rhagor. <ph name="LINK_TO_LEARN_MORE" /></translation>
<translation id="3982013579989864579">Newid allbwn sain?</translation>
<translation id="3984536049089846927">Y dudalen nesaf</translation>
<translation id="3986082989454912832">Ateb</translation>
<translation id="3990002060657467458">Mae rheolyddion a ddefnyddir yn aml megis Wi-Fi, Bluetooth a lefel sain yn ymddangos yn y Gosodiadau Cyflym. Gallwch hefyd fynd yma i gymryd sgrinluniau.</translation>
<translation id="3991203706072366707">Wedi'i ddiffodd ar gyfer <ph name="GAME_APP_NAME" /></translation>
<translation id="3995138139523574647">Dyfais USB-C (porth de ar y cefn)</translation>
<translation id="4002066346123236978">Teitl</translation>
<translation id="40062176907008878">Llawysgrifen</translation>
<translation id="4011112806063830608">Mae Peidiwch ag Aflonyddu ymlaen.</translation>
<translation id="4017989525502048489">Pwyntydd laser</translation>
<translation id="401993194061514265">Marciwr ddim ar gael. Ailagorwch Screencast.</translation>
<translation id="4021716437419160885">Sgrolio i lawr</translation>
<translation id="4022497978915111141">Cloi dyfais</translation>
<translation id="4024840464866786680">Os wnaethoch anghofio'ch PIN a'ch cyfrinair neu newid cyfrinair eich Cyfrif Google yn ddiweddar, rhowch gynnig ar adfer y defnyddiwr hwn.</translation>
<translation id="4026843240379844265">Symud y ffenestr weithredol rhwng sgriniau</translation>
<translation id="4028481283645788203">Mae angen cyfrinair ar gyfer diogelwch pellach</translation>
<translation id="4032988577476260673"><ph name="LAUNCHER_KEY_NAME" /> + saeth chwith</translation>
<translation id="4039699481424758547">Pwyswch Enter i dynnu sgrinlun ffenestr: <ph name="WINDOW_TITLE" /></translation>
<translation id="4042660782729322247">Rydych yn rhannu eich sgrîn</translation>
<translation id="404437169852192935">Daeth diweddariadau i ben</translation>
<translation id="4049230407053723315">Gosodiadau Cyflym</translation>
<translation id="4054070260844648638">Yn weladwy i bawb</translation>
<translation id="4057003836560082631">Tab porwr <ph name="INDEX" /> of<ph name="TOTAL_COUNT" />. <ph name="SITE_TITLE" />, <ph name="SITE_URL" /></translation>
<translation id="4059696795118403455">I weld awgrymiadau personol ar gyfer pethau i'w gwneud nesaf, pwyswch y fysell Trosolwg</translation>
<translation id="4065525899979931964">{NUM_APPS,plural, =1{Wedi'i ddiffodd ar gyfer ap}zero{Wedi'i ddiffodd ar gyfer # ap}two{Wedi'i ddiffodd ar gyfer # ap}few{Wedi'i ddiffodd ar gyfer # ap}many{Wedi'i ddiffodd ar gyfer # ap}other{Wedi'i ddiffodd ar gyfer # ap}}</translation>
<translation id="4066027111132117168">Ymlaen, <ph name="REMAINING_TIME" /></translation>
<translation id="4067635609339702874">Hoffai Gosodiadau ChromeOS gadarnhau mai chi sydd yno</translation>
<translation id="4069532248403319695">Agor y dudalen Lawrlwythiadau</translation>
<translation id="4072264167173457037">Signal canolig</translation>
<translation id="4072805772816336153">Rhowch gynnig arall arni'n nes ymlaen</translation>
<translation id="4086921558679520050">Trowch switsh meic ffisegol ymlaen ar eich dyfais</translation>
<translation id="4101772068965291327">Agor y dudalen hafan</translation>
<translation id="4112140312785995938">Mynd yn ôl</translation>
<translation id="4113030288477039509">Rheolir gan eich gweinyddwr</translation>
<translation id="4114315158543974537">Troi Phone Hub ymlaen</translation>
<translation id="4115378294792113321">Magenta</translation>
<translation id="411881149140864134">Gweithredu'r ddesg ar y chwith</translation>
<translation id="4119928251231465047">Gormod o geisiadau PIN</translation>
<translation id="412298498316631026">ffenestr</translation>
<translation id="4123259114412175274">I ddatgloi eich Chromebook, gwnewch yn siŵr bod Bluetooth eich ffôn ymlaen</translation>
<translation id="4123868835475902435">Dyna oedd yr hanfodion! Parhewch yn Explore, ein hap integredig i gael awgrymiadau a chymorth. Byddwch yn gweld awgrymiadau ar gyfer dechrau arni, cynigion arbennig, a'r nodweddion <ph name="PRODUCT_NAME" /> diweddaraf.</translation>
<translation id="4125970834901680537">Methu â ffrydio apiau yn y modd llechen. Rhowch gynnig arall arni yn y modd gliniadur.</translation>
<translation id="4131973331381812765">Tymheredd: <ph name="TEMPERATURE" />°C - Cyflymder presennol: <ph name="CPU_AVERAGE_CURRENT_FREQUENCY_GHZ" />GHz</translation>
<translation id="4136724716305260864">Ymlaen tan godiad haul</translation>
<translation id="4141710407113804517"><ph name="LAUNCHER_KEY_NAME" /> + saeth dde</translation>
<translation id="4146671046252289537">Symud i ddiwedd y gair nesaf</translation>
<translation id="4150201353443180367">Sgrîn</translation>
<translation id="4151054805501931758">Harddu eich portread</translation>
<translation id="4156293514828496577"><ph name="PERCENTAGE" />% o fatri ar ôl (tua <ph name="TIME_LEFT" />).
Mae rhai nodweddion wedi'u cyfyngu i gynyddu oes y batri.</translation>
<translation id="4158003972857765638">Trefnu mewn desg newydd</translation>
<translation id="4160919062868802509">Wedi canfod mwy nag un ffynhonnell sain</translation>
<translation id="416245495747357243">Gorffen!</translation>
<translation id="4165275524535002941">Mae'n bosib na fydd cebl yn cefnogi sgriniau</translation>
<translation id="4177415338862979658">Cliciwch i wirio am fanylion</translation>
<translation id="4177913004758410636">{0,plural, =1{Diweddarwch y ddyfais o fewn diwrnod}zero{Diweddarwch y ddyfais o fewn # diwrnod}two{Diweddarwch y ddyfais o fewn # ddiwrnod}few{Diweddarwch y ddyfais o fewn # diwrnod}many{Diweddarwch y ddyfais o fewn # diwrnod}other{Diweddarwch y ddyfais o fewn # diwrnod}}</translation>
<translation id="4181841719683918333">Ieithoedd</translation>
<translation id="4185671786623711291">Symud y ffenestr weithredol i'r ddesg ar y dde</translation>
<translation id="4189826113259617332">Cadw pob tudalen agored yn y ffenestr bresennol fel nodau tudalen mewn ffolder newydd</translation>
<translation id="4190143678693626113">Arbed amser trwy ymateb yn gyflym i negeseuon testun eich ffôn o'ch Chromebook</translation>
<translation id="4190780880566297084">Diystyru gosod gwylio lluniau, cyfryngau, ac apiau diweddar eich ffôn</translation>
<translation id="4192112279662688596">Neu</translation>
<translation id="4193857202545160520">Dangos cliciau a bysellau</translation>
<translation id="4193969623755915875">Agor 'Help' yn yr ap Explore gyda '<ph name="NEW_SHORTCUT" />'.</translation>
<translation id="4195579532193195633">Fersiwn bresennol <ph name="VERSION_NAME" /> (<ph name="OFFICIAL_STATUS" />) <ph name="CHANNEL_NAME" /> <ph name="PROCESSOR_VARIATION" /></translation>
<translation id="4195814663415092787">Parhau lle y gwnaethoch adael</translation>
<translation id="4195877955194704651">Botwm cliciau awtomatig</translation>
<translation id="4197790712631116042">Diffodd</translation>
<translation id="4201033867194214117">Nid yw <ph name="FEATURE_NAME" /> ar gael.</translation>
<translation id="4201051445878709314">Dangos y mis blaenorol</translation>
<translation id="4209973997261364186">Mae Wi-Fi wedi'i droi ymlaen</translation>
<translation id="4212246570487010370">Parhau i bori</translation>
<translation id="4212472694152630271">Newid i PIN</translation>
<translation id="4212932720786388874"><ph name="PREFERENCE_TITLE" />, <ph name="EFFECT_NAME" />, botwm toglo, <ph name="STATE" /></translation>
<translation id="4215497585250573029">Gosodiadau VPN</translation>
<translation id="4217571870635786043">Arddweud</translation>
<translation id="4221957499226645091"><ph name="APP_NAME" />, Gosodwyd Ap, Seibiwyd</translation>
<translation id="4228078597006700451">Rheolyddion heb eu gosod</translation>
<translation id="4230560241506423345">Newydd</translation>
<translation id="4236726631849783264">Atgoffwr am y camau gweithredu a awgrymir</translation>
<translation id="4239069858505860023">GPRS</translation>
<translation id="4240486403425279990">Modd trosolwg</translation>
<translation id="4242533952199664413">Agor y gosodiadau</translation>
<translation id="4247123849143712100">Diweddaru a diffodd</translation>
<translation id="4250229828105606438">Sgrinlun</translation>
<translation id="425364040945105958">Dim SIM</translation>
<translation id="4261870227682513959">Dangos gosodiadau hysbysiadau. Mae hysbysiadau wedi'u diffodd</translation>
<translation id="4264977415328155183">, wedi'i grebachu</translation>
<translation id="4265259722091164182">Maint Llythrennau Teitl</translation>
<translation id="4269883910223712419">Gall gweinyddwr y ddyfais hon:</translation>
<translation id="4271841440229266861">Dangos holl gynnwys Ffeiliau</translation>
<translation id="4274537685965975248">Mae'r llwybr byr bysellfwrdd Ctrl + Alt + Saeth i lawr wedi newid. I ddefnyddio'r fysell End, pwysywch y fysell <ph name="LAUNCHER_KEY_NAME" /> + Saeth dde.</translation>
<translation id="4275283744500212192">Agor yr opsiynau cynllun ffenestr</translation>
<translation id="4275663329226226506">Cyfryngau</translation>
<translation id="4279490309300973883">Adlewyrchu</translation>
<translation id="4280601795273309128">Daeth diweddariadau diogelwch i ben. Uwchraddio'ch dyfais.</translation>
<translation id="4283888303416325161">Rhowch gyfrinair i gael rhagor o ddiogelwch</translation>
<translation id="4285498937028063278">Dad-binio</translation>
<translation id="428715201724021596">Wrthi'n cysylltu â'r proffil. Gallai hyn gymryd ychydig funudau.</translation>
<translation id="4287250812980588583">Ffenestr Chrome</translation>
<translation id="4291322857434980285">{NUM_APPS,plural, =1{Lefel sain meic wedi'i reoli gan <ph name="APP_NAME" />}zero{Lefel sain meic wedi'i reoli gan # ap}two{Lefel sain meic wedi'i reoli gan # ap}few{Lefel sain meic wedi'i reoli gan # ap}many{Lefel sain meic wedi'i reoli gan # ap}other{Lefel sain meic wedi'i reoli gan # ap}}</translation>
<translation id="4296136865091727875">Clirio'r holl <ph name="COUNT" /> hysbysiad</translation>
<translation id="4300272766492248925">Agor yr ap</translation>
<translation id="430191667033048642">Symudwyd <ph name="MOVED_APP_NAME" /> i'r ffolder <ph name="FOLDER_NAME" />.</translation>
<translation id="4302592941791324970">Ddim ar gael</translation>
<translation id="4303223480529385476">Ehangu'r ardal statws</translation>
<translation id="4305133312001648038">Ailosod y lefel chwyddo ar y dudalen</translation>
<translation id="4305817255990598646">Newid</translation>
<translation id="4307713728991152670">Gosod gweld lluniau, cyfryngau ac apiau diweddar eich ffôn</translation>
<translation id="4312840429157639164">Mae'r camera wedi'i snapio i'r gornel dde uchaf. Gwrthdaro ag arwyneb y system.</translation>
<translation id="4312935606722154789">Grwpio neu ddadgrwpio dwy ffenestr ochr-yn-ochr</translation>
<translation id="4316910396681052118">POB AP</translation>
<translation id="4321179778687042513">ctrl</translation>
<translation id="4322385711258710213">Cuddio holl awgrymiadau porwr Chrome</translation>
<translation id="4322742403972824594">Mae'r llwybr byr bysellfwrdd Ctrl + Alt + Saeth i fyny wedi newid. I ddefnyddio'r fysell Home, pwyswch y fysell <ph name="LAUNCHER_KEY_NAME" /> + Saeth Chwith.</translation>
<translation id="4324840740119394760">Mae hyn yn caniatáu mynediad camera ar gyfer <ph name="APP_NAME" /> a phob ap a gwefan gyda chaniatâd y camera</translation>
<translation id="4327147325944669226">Recordio gêm</translation>
<translation id="4329076911374908740">Cyrhaeddwyd y nifer uchaf o grwpiau sydd wedi'u cadw.</translation>
<translation id="4338109981321384717">Chwyddwydr</translation>
<translation id="4348580496249286403"><ph name="VOLUME_LEVEL" />, Wedi'i ddistewi</translation>
<translation id="4351244548802238354">Cau deialog</translation>
<translation id="4356872429719185452">Dangos manylion y boethfan. Mae'r boethfan yn troi ymlaen.</translation>
<translation id="4364101114148522660"><ph name="DURATION" />  Wrthi'n recordio</translation>
<translation id="4368227575116094370">Creu Google Sheet</translation>
<translation id="4371348193907997655">Gosodiadau Castio</translation>
<translation id="4371834685492830207">Rhaid i PIN gynnwys nodau dilys yn unig</translation>
<translation id="4375482231364171368">Chwilio yn y bar cyfeiriad</translation>
<translation id="4378479437904450384"><ph name="WIRELESS_PROVIDER" />, cryfder signal <ph name="SIGNAL_STRENGTH" /> y cant</translation>
<translation id="4378551569595875038">Yn cysylltu...</translation>
<translation id="4379531060876907730">Dyma'ch offer pwyntil</translation>
<translation id="4381031910344220229">Mae hyn yn caniatáu mynediad meicroffon ar gyfer <ph name="APP_NAME" /> a phob ap a gwefan gyda'r caniatâd meicroffon</translation>
<translation id="4382340674111381977">Mynd yn ôl i'r dudalen flaenorol</translation>
<translation id="4389184120735010762">Gwnaethoch bwyso'r llwybr byr bysellfwrdd ar gyfer y chwyddwydr sydd wedi'i docio. Ydych chi am ei droi ymlaen?</translation>
<translation id="4394466652057229831">De-gliciwch i grynhoi</translation>
<translation id="439598569299422042">Seibiwyd, <ph name="SIZE_INFO" /></translation>
<translation id="440113666232554208">Methu â chadw'r sgrinlediad</translation>
<translation id="4405151984121254935">Ni chefnogir y math perifferol sydd wedi'i gysylltu</translation>
<translation id="4406883609789734330">Capsiynau Byw</translation>
<translation id="4412698727486357573">Canolfan gymorth</translation>
<translation id="4412944820643904175">Mae <ph name="FEATURE_NAME" /> wedi'i ddiffodd.</translation>
<translation id="4417647906073317561">Gosodiadau ffocysu. Gosod amserydd, tasg a cherddoriaeth i ddechrau arni.</translation>
<translation id="4418600384772451109">Cau'r Panel</translation>
<translation id="4424159417645388645">Desg 5</translation>
<translation id="4426817706804363424">Llongyfarchiadau!</translation>
<translation id="4430019312045809116">Lefel y sain</translation>
<translation id="4441283832827406317">Mae apiau'n cael eu trefnu yn ôl enw</translation>
<translation id="4445159312344259901">Mewngofnodwch i ddatgloi</translation>
<translation id="4449692009715125625">{NUM_NOTIFICATIONS,plural, =1{1 hysbysiad pwysig}zero{# hysbysiad pwysig}two{# hysbysiad pwysig}few{# hysbysiad pwysig}many{# hysbysiad pwysig}other{# hysbysiad pwysig}}</translation>
<translation id="4450893287417543264">Peidio â dangos eto</translation>
<translation id="4451374464530248585">Mae'r llwybr byr bysellfwrdd Alt + Saeth i lawr wedi newid. I ddefnyddio'r fysell Page Down, pwyswch y fysell <ph name="LAUNCHER_KEY_NAME" /> + Saeth i lawr.</translation>
<translation id="445765352722456792">Addasu awgrymiadau</translation>
<translation id="4458688154122353284">Stopio recordio'r sgrîn</translation>
<translation id="445923051607553918">Ymuno â rhwydwaith Wi-Fi</translation>
<translation id="4471354919263203780">Wrthi'n lawrlwytho ffeiliau adnabod llais… <ph name="PERCENT" />%</translation>
<translation id="4471432286288241507">{0,plural, =0{Diweddarwch y ddyfais nawr}=1{Diweddarwch y ddyfais o fewn 1 eiliad}two{Diweddarwch y ddyfais o fewn # eiliad}few{Diweddarwch y ddyfais o fewn # eiliad}many{Diweddarwch y ddyfais o fewn # eiliad}other{Diweddarwch y ddyfais o fewn # eiliad}}</translation>
<translation id="4472575034687746823">Cychwyn arni</translation>
<translation id="4473489370276014885">Cysylltiadau Google</translation>
<translation id="4477350412780666475">Trac Nesaf</translation>
<translation id="4477751544736611934">Gall hyn arwain at gost data.
Mae 1 ddyfais yn gysylltiedig.</translation>
<translation id="4477892968187500306">Gall y ddyfais hon gynnwys apiau nad ydynt wedi'u dilysu gan Google.</translation>
<translation id="4479639480957787382">Ether-rwyd</translation>
<translation id="4481530544597605423">Dyfeisiau heb eu paru</translation>
<translation id="4485506555414638855">Diystyru gosod gweld lluniau, cyfryngau, hysbysiadau ac apiau diweddar eich ffôn</translation>
<translation id="4491109536499578614">Llun</translation>
<translation id="450584155212756404">Sianel Datblygwr</translation>
<translation id="4513044611477939680">Rhannu Cyflym</translation>
<translation id="4513946894732546136">Adborth</translation>
<translation id="4518096944902121253">Dim mwy o weithredoedd ar gyfer yr iaith hon</translation>
<translation id="4518404433291145981">I ddatgloi eich Chromebook, datglowch eich ffôn yn gyntaf</translation>
<translation id="4525887279712865285">Dangos gosodiadau Rhannu Cyflym</translation>
<translation id="4527045527269911712">Hoffai'r ddyfais Bluetooth "<ph name="DEVICE_NAME" />" gael caniatâd i baru.</translation>
<translation id="4531536770443562276">Dim ond sgrîn lawn sydd ar gael</translation>
<translation id="4533343294786968049">Yn ymestyn oes eich batri. Bydd y batri yn gwefru'n llawn erbyn <ph name="FULLY_CHARGE_TIME" />.</translation>
<translation id="453661520163887813"><ph name="TIME" /> nes ei fod yn llawn</translation>
<translation id="4538824937723742295">Tynnu sgrinlun sgrîn lawn</translation>
<translation id="4539127209940689201">Argraffu'r dudalen bresennol</translation>
<translation id="4541505619120536051">Bob amser ar agor</translation>
<translation id="4541706525461326392">Wrthi'n tynnu'r proffil. Gallai hyn gymryd ychydig funudau.</translation>
<translation id="4544483149666270818">Dewiswch ffenestr i'w recordio</translation>
<translation id="4545950850562423083">Cadw'r dudalen bresennol fel nod tudalen</translation>
<translation id="4548482551627849548">Symud y ffenestr weithredol i'r ddesg ar y chwith</translation>
<translation id="4552748006424994716">Er mwyn osgoi atsain, dim ond gyda chlustffon â gwifrau y gallwch chi wrando ar eich meicroffon.</translation>
<translation id="4556953949326137018">Pan fyddwch yn defnyddio camau gweithredu a awgrymir fel "ychwanegu at Calendar" neu "creu Google Docs," mae'r cynnwys o'r ardal a ddewiswyd yn cael ei anfon at weinyddion Google i awgrymu camau gweithredu, yn amodol ar <ph name="LINK_TO_SERVICE_TERMS" />. Peidiwch â chynnwys unrhyw beth personol, sensitif neu gyfrinachol.</translation>
<translation id="4560576029703263363">Ymlaen</translation>
<translation id="4561267230861221837">3G</translation>
<translation id="4565377596337484307">Cuddio'r cyfrinair</translation>
<translation id="4566144812051858745">Dim diddordeb mewn unrhyw awgrymiadau</translation>
<translation id="4569753163207712681">Gweld lluniau, cyfryngau ac apiau diweddar eich ffôn</translation>
<translation id="4573176682887762361">"Teipiwch [gair / ymadrodd]"</translation>
<translation id="4577990005084629481">Dangos rhagolygon</translation>
<translation id="4578906031062871102">Cafodd y ddewislen gosodiadau ei hagor</translation>
<translation id="458210817642223147">Recordio GIF</translation>
<translation id="4582666543382004902">Mae'r boethfan wedi'i diffodd er mwyn defnyddio WiFi. I ddefnyddio'r boethfan, diffoddwch y WiFi.</translation>
<translation id="4585337515783392668">Stopio castio ar dderbynnydd anhysbys</translation>
<translation id="4596144739579517758">Mae'r thema dywyll wedi'i diffodd</translation>
<translation id="4596442969149038771">Mae <ph name="USER" /> wedi rhannu</translation>
<translation id="4610493115106525653">Allbwn da</translation>
<translation id="4611292653554630842">Mewngofnodi</translation>
<translation id="462160925400706389">Mae <ph name="NAME" /> wedi'i chysylltu</translation>
<translation id="4623167406982293031">Dilyswch eich cyfrif</translation>
<translation id="4628757576491864469">Dyfeisiau</translation>
<translation id="4631891353005174729"><ph name="APP_NAME_TYPE" />, Sgôr seren <ph name="RATING_SCORE" /></translation>
<translation id="4633636853437260449">Pwyswch Ctrl+W i ddileu</translation>
<translation id="4635501805800894201">{0,plural, =0{Diweddaru dyfais i fersiwn flaenorol nawr}=1{Diweddaru dyfais i'r fersiwn flaenorol o fewn 1 eiliad}two{Diweddaru dyfais i'r fersiwn flaenorol o fewn # eiliad}few{Diweddaru dyfais i'r fersiwn flaenorol o fewn # eiliad}many{Diweddaru dyfais i'r fersiwn flaenorol o fewn # eiliad}other{Diweddaru dyfais i'r fersiwn flaenorol o fewn # eiliad}}</translation>
<translation id="4642092649622328492">Tynnu sgrinlun rhannol</translation>
<translation id="4644727592819780893">Rhanbarth yn rhy fach i ffitio camera</translation>
<translation id="4648249871170053485"><ph name="APP_NAME" />, Argymhelliad ap</translation>
<translation id="4649019912155580914">Gwnaethoch olygu</translation>
<translation id="4654916960643280876"><ph name="PROFILE_NAME" /> <ph name="EMAIL" /> Blwch ticio wedi'i dicio.</translation>
<translation id="465686131535918331">Gallwch bersonoleiddio gosodiadau ar gyfer <ph name="PERIPHERAL_NAME" /></translation>
<translation id="4657775630156561295">Bydd yr awgrym canlynol yn cael ei dynnu'n barhaol o hanes awgrymiadau eich cyfrif:

<ph name="QUERY" /></translation>
<translation id="4659419629803378708">Galluogwyd ChromeVox</translation>
<translation id="4666911709726371538">Rhagor o apiau</translation>
<translation id="4667099493359681081">Wrthi'n lawrlwytho <ph name="FILENAME" /></translation>
<translation id="4672539464599646374">Mae'r modd Arbed Batri wedi'i droi ymlaen</translation>
<translation id="4673427585974421255">Cadw ymlaen</translation>
<translation id="4677040906536311086">Dalen Google</translation>
<translation id="468019262817532242">Ni all unrhyw un rannu â chi</translation>
<translation id="468293128311738995">Apiau o'ch ffôn</translation>
<translation id="4690510401873698237">Silff ar y gwaelod</translation>
<translation id="4696813013609194136">Datgloi'r ddyfais gyda chod rhiant</translation>
<translation id="4697357603686181098">Methu â helpu gyda hyn. Rhowch gynnig ar gais arall.</translation>
<translation id="4702647871202761252">Mae'r Sgrîn Breifatrwydd wedi'i diffodd</translation>
<translation id="4706121060329443414">Ceisir lawrlwytho yn nes ymlaen. Anfonir lleferydd at Google i'w brosesu am y tro.</translation>
<translation id="470644585772471629">Gwrthdroad lliw</translation>
<translation id="4708065238214351979">Gwneud y bysellfwrdd yn ddisgleiriach</translation>
<translation id="4708185346211948049"><ph name="DAY_OF_WEEK" /> yr wythnos nesaf</translation>
<translation id="4717575069099566988">Nid yw eich cebl USB-C yn cefnogi USB4. Mae'n bosib y bydd perfformiad y ddyfais yn gyfyngedig.</translation>
<translation id="4730374152663651037">DEFNYDDIR YN AML</translation>
<translation id="4731797938093519117">Mynediad rhieni</translation>
<translation id="4733161265940833579"><ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />% (Chwith)</translation>
<translation id="4734965478015604180">Llorweddol</translation>
<translation id="4735944890391795473">Desg 12</translation>
<translation id="4736732123074402682">Gwiriwch eich cysylltiad a rhowch gynnig arall arni.</translation>
<translation id="473775607612524610">Diweddaru</translation>
<translation id="4740516757091333363">Dileu'r ddesg sydd wedi'i chadw?</translation>
<translation id="4746798685375253449">{0,plural, =1{Diweddaru dyfais i'r fersiwn flaenorol o fewn diwrnod}zero{Diweddaru dyfais i'r fersiwn flaenorol o fewn # diwrnod}two{Diweddaru dyfais i'r fersiwn flaenorol o fewn # ddiwrnod}few{Diweddaru dyfais i'r fersiwn flaenorol o fewn # diwrnod}many{Diweddaru dyfais i'r fersiwn flaenorol o fewn # diwrnod}other{Diweddaru dyfais i'r fersiwn flaenorol o fewn # diwrnod}}</translation>
<translation id="4747410141429390146">Datglowch i weld hysbysiadau</translation>
<translation id="4752784485658729358">Dim ond 6 desg sydd wedi'u cadw a ganiateir. Tynnwch ddesg i gadw un newydd.</translation>
<translation id="4759238208242260848">Lawrlwythiadau</translation>
<translation id="4762160261012420470"><ph name="LAUNCHER_KEY_NAME" /> + saeth i fyny</translation>
<translation id="4762573482154983647">Cuddio apiau</translation>
<translation id="4763885921995354846">Mae hyn yn caniatáu mynediad camera i bob ap a gwefan sydd â'r caniatâd camera. Mae'n bosib y bydd angen i chi ail-lwytho'r dudalen gwe neu ailddechrau'r ap.</translation>
<translation id="4774338217796918551">Dewch yn ôl yfory am <ph name="COME_BACK_TIME" />.</translation>
<translation id="4776584068981882959">Nid oedd modd dilysu'ch cyfrinair o hyd. Rhowch gynnig arall arni.</translation>
<translation id="4776917500594043016">Cyfrinair ar gyfer <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /></translation>
<translation id="4777825441726637019">Play Store</translation>
<translation id="4778095205580009397">Nid yw Google Assistant ar gael mewn sesiwn ddemo.</translation>
<translation id="4785412405516449976">Dim ond eich cysylltiadau sydd â Chyfrif Google</translation>
<translation id="4789348252524569426">Methu â gosod ffeiliau llais. Mae angen diweddaru eich dyfais. Ailgychwynnwch eich dyfais a rhowch gynnig arall arni.</translation>
<translation id="478959186716341421">Castio</translation>
<translation id="4798403412327076414">Byddwch yn gweld ffenestri ac apiau a agorwyd yn flaenorol y tro nesaf y byddwch yn mewngofnodi</translation>
<translation id="4798622944000246716">Nid yw eich rhwydwaith symudol yn cefnogi poethfan</translation>
<translation id="4798888871844665150">Eitem wedi'i chopïo eisoes yn y clipfwrdd. Defnyddiwch <ph name="SHORTCUT_KEY_NAME" /> + V i weld.</translation>
<translation id="479989351350248267">chwilio</translation>
<translation id="4804818685124855865">Datgysylltu</translation>
<translation id="4806631651704497161">Niwlio Ysgafn</translation>
<translation id="4813311884204119883">Llusgwch y ddolen i fan gwag ar y stribed tabiau</translation>
<translation id="4814539958450445987">Sgrîn Mewngofnodi</translation>
<translation id="481455355267255546">Nesaf</translation>
<translation id="481749895090480684">Rhestr tasgau: <ph name="GLANCEABLES_TASKS_LIST_NAME" /></translation>
<translation id="4826588772550366629">camera a meicroffon</translation>
<translation id="4828935196674083554">Wrthi'n ychwanegu...</translation>
<translation id="482908187605862807">Apiau sydd ar gael o'r Play Store</translation>
<translation id="4831034276697007977">Ydych chi'n siŵr eich bod am ddiffodd cliciau awtomatig?</translation>
<translation id="4835677468087803981">Cuddio'r PIN</translation>
<translation id="4849058404725798627">Amlygu'r gwrthrych sydd â ffocws y bysellfwrdd</translation>
<translation id="485592688953820832">Dim gweithred (seibio)</translation>
<translation id="485634149294284819">Rhowch ddewislen bysellfwrdd</translation>
<translation id="485806788160414322">Chwarae neu oedi cyfryngau</translation>
<translation id="4858764087721901597"><ph name="MODIFIER_ONE" />yna <ph name="KEY_ONE" /> neu <ph name="KEY_TWO" /> neu <ph name="KEY_THREE" /> neu <ph name="KEY_FOUR" /></translation>
<translation id="4860284199500934869">Gwiriwch eich cysylltiad rhwydwaith i lawrlwytho <ph name="FILENAME" /></translation>
<translation id="4864369630010738180">Wrthi'n mewngofnodi...</translation>
<translation id="4864648187878336334">Desg 15</translation>
<translation id="4868492592575313542">wedi gweithredu</translation>
<translation id="4871905435473761992">Dangos manylion y boethfan. Nid yw eich rhwydwaith symudol yn cefnogi poethfan.</translation>
<translation id="4872237917498892622">Alt+Search neu Shift</translation>
<translation id="4872724534194216608">Chwilio i gyfrifo</translation>
<translation id="4872852897273142380">Canolbwyntio ar neu amlygu'r bar nodau tudalen (os yw'n cael ei ddangos)</translation>
<translation id="4876935764454575645">Dewis sain</translation>
<translation id="4881323000405981760">Ni chefnogir effeithiau ar apiau linux</translation>
<translation id="4881695831933465202">Agor</translation>
<translation id="4884542439842987401"><ph name="PLAYLIST_TYPE" /> ᐧ <ph name="PLAYLIST_TITLE" /></translation>
<translation id="4889868803215848840">Rhowch adborth dewisol i wella awgrymiadau:</translation>
<translation id="4890187583552566966">Mae Google Assistant wedi'i analluogi gan eich gweinyddwr.</translation>
<translation id="4890408602550914571">Gwnewch yn siŵr bod eich ffôn gerllaw a bod y Bluetooth wedi'i droi ymlaen.</translation>
<translation id="4892981359753171125">Rheoli ag wyneb</translation>
<translation id="4895488851634969361">Mae'r batri'n llawn.</translation>
<translation id="4902797682482387055">Tasg a awgrymir i ganolbwyntio arni</translation>
<translation id="490375751687810070">Fertigol</translation>
<translation id="490788395437447240"><ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />% o fatri</translation>
<translation id="491504982845934899">Gweithredu ar ôl gosod y ddyfais <ph name="NETWORK_NAME" /></translation>
<translation id="4917385247580444890">Cryf</translation>
<translation id="4918086044614829423">Derbyn</translation>
<translation id="4919841137949306064">Mae <ph name="APP_NAME" /> yn defnyddio'ch camera ar hyn o bryd</translation>
<translation id="492453977506755176">Bysell Modd Tynnu</translation>
<translation id="4925542575807923399">Mae gweinyddwr y cyfrif hwn yn ei gwneud yn ofynnol i'r cyfrif hwn fod y cyfrif mewngofnodi cyntaf mewn sesiwn mewngofnodi o sawl cyfrif.</translation>
<translation id="493076006037866439">Pellhau o'r sgrîn</translation>
<translation id="4932733599132424254">Dyddiad</translation>
<translation id="4936329710968938986">Pawb, wedi'i ddiffodd</translation>
<translation id="4937170330762390348">Gydag arddweud, gallwch deipio gan ddefnyddio'ch llais. Pwyswch y fysell arddweud neu dewiswch yr eicon meicroffon ar waelod y sgrîn pan fyddwch chi ar faes testun. Mae'ch iaith arddweud wedi'i gosod i <ph name="LANGUAGE" />. Bydd ffeiliau lleferydd yn cael eu lawrlwytho fel y gallwch ddefnyddio arddweud all-lein. Gallwch newid yr iaith arddweud unrhyw bryd yn y Gosodiadau &gt; Hygyrchedd.</translation>
<translation id="4938176435186993759">Cuddio'r holl awgrymiadau</translation>
<translation id="4945196315133970626">Diffodd hysbysiadau</translation>
<translation id="4946376291507881335">Tynnu sgrinlun</translation>
<translation id="495046168593986294">Sgrolio i fyny</translation>
<translation id="4950800194215951939">Addasu eich profiad chwarae gemau</translation>
<translation id="495170559598752135">Gweithrediadau</translation>
<translation id="4952936045814352993">Nid yw lleoli ffôn ar gael pan fydd synau larwm wedi'u hanalluogi</translation>
<translation id="4953585991029886728">Golygu testun</translation>
<translation id="4960324571663582548">Mae <ph name="MANAGER" /> yn gofyn i chi rholio eich <ph name="DEVICE_TYPE" /> yn ôl. Bydd eich dyfais yn ailosod a bydd eich data yn cael eu dileu.</translation>
<translation id="4961318399572185831">Castio'r sgrîn</translation>
<translation id="4964188651935955085">Pan fyddwch yn diffodd Bluetooth, bydd y ddyfais allanol hon yn datgysylltu o'ch <ph name="DEVICE_TYPE" />:</translation>
<translation id="4966431234408005599">Troi'r sain i fyny</translation>
<translation id="496999337731226334">Cam <ph name="STEP" /> o <ph name="TOTAL_STEPS" /> y daith. Mae rheolyddion a ddefnyddir yn aml megis Wi-Fi, Bluetooth a lefel sain yn ymddangos yn y Gosodiadau Cyflym. Gallwch hefyd fynd yma i gymryd sgrinluniau. Pwyswch Alt + Shift + S i agor Gosodiadau Cyflym.</translation>
<translation id="4975771730019223894">Rhoi bathodynnau i apiau</translation>
<translation id="4977493774330778463"><ph name="NUM_IMPORTANT_NOTIFICATION" />:
        <ph name="NOTIFICATION_1" />,
        <ph name="NOTIFICATION_2" />,
        <ph name="NUM_OTHER_NOTIFICATION" /></translation>
<translation id="4981175556418720939">Addaswyd <ph name="DATE_AND_TIME" /></translation>
<translation id="4987738733603015246">Desg 16</translation>
<translation id="4989163558385430922">Gweld popeth</translation>
<translation id="4995963195354861331">Deialog croeso</translation>
<translation id="4996265698919320288">Wrthi'n recordio</translation>
<translation id="5003993274120026347">Brawddeg nesaf</translation>
<translation id="5004607513195820459">Rhwydwaith yn cael ei reoli</translation>
<translation id="5009463889040999939">Wrthi'n ailenwi'r proffil. Gallai hyn gymryd ychydig funudau.</translation>
<translation id="5013847959275396160">Cuddio bar offer</translation>
<translation id="5016558321564993266">Toglo'r marciwr. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
<translation id="5020360656995955353">Chwilio categorïau</translation>
<translation id="5025389392398927910">Chwilio i olygu testun</translation>
<translation id="5030659775136592441">Dangos y rheolwr nodau tudalen</translation>
<translation id="5030687792513154421">Amser ar ben</translation>
<translation id="5033299697334913360">Cliciwch unrhyw le i dynnu sgrinlun o'r sgrîn lawn</translation>
<translation id="5034421018520995080">Mynd i frig y dudalen</translation>
<translation id="5035236842988137213">Mae <ph name="DEVICE_NAME" /> wedi cysylltu â ffôn newydd</translation>
<translation id="5042305953558921026">Bysell modd trosolwg</translation>
<translation id="5043679421800073804">Clicio neu dapio'r eicon olaf ar y silff</translation>
<translation id="504465286040788597">Paragraff blaenorol</translation>
<translation id="5045550434625856497">Cyfrinair anghywir</translation>
<translation id="5056587122125565772">Creu llun</translation>
<translation id="5058794129231928255">Methu â chreu Dogfen Google</translation>
<translation id="5062496344832867502">ram</translation>
<translation id="5068762093486106012">Byddwch yn cael gwybod os byddwch yn siarad tra byddwch wedi'ch distewi. Nid yw sain byth yn gadael eich dyfais.</translation>
<translation id="5077416371682039027">Gosod gweld lluniau, cyfryngau, hysbysiadau ac apiau diweddar eich ffôn</translation>
<translation id="5077936103761694531">Cadarnhau'r eglurdeb?</translation>
<translation id="5078796286268621944">PIN anghywir</translation>
<translation id="5083035541015925118">ctrl + alt + saeth i fyny</translation>
<translation id="5091636240353511739">Dangos y PIN</translation>
<translation id="5092436659250499817">Troi lliw ôl-olau'r bysellfwrdd ymlaen/ei ddiffodd</translation>
<translation id="5094577350232361255">ynghylch</translation>
<translation id="5095136268899496849">Addasu a phersonoleiddio'ch <ph name="PRODUCT_NAME" /> yn y Gosodiadau. Rhowch gynnig ar newid eich papur wal neu osod arbedwr sgrîn.</translation>
<translation id="5096125376090473584">I glywed testun yn cael ei ddarllen yn uchel, dewiswch yr eicon Dewis-i-siarad ar waelod eich sgrîn, yna amlygwch y testun.

Gallwch hefyd ddefnyddio'r llwybr byr bysellfwrdd. Yn gyntaf, amlygwch y testun, yna pwyswch <ph name="MODIFIER" /> + s.</translation>
<translation id="509790653408515442">Pan fyddwch yn ffrydio apiau eich ffôn, byddant yn ymddangos yma</translation>
<translation id="5098537242461068432">Desg a ffenestri wedi'u hailagor</translation>
<translation id="5103975065730779239">Tan <ph name="END_TIME_EXPRESSION" /></translation>
<translation id="5104236669533825617">Methu â chreu sgrinlediad</translation>
<translation id="5107522548814527560">Y We</translation>
<translation id="5111318697104479778"><ph name="DESC" />, <ph name="STRENGTH" /></translation>
<translation id="5117590920725113268">Dangos y mis nesaf</translation>
<translation id="5121628974188116412">Mynd i waelod y dudalen</translation>
<translation id="5122517996953421795">Rhagolwg <ph name="DESK_NAME" />. Desg anweithredol.</translation>
<translation id="5136175204352732067">Mae bysellfwrdd gwahanol wedi'i gysylltu</translation>
<translation id="5144005092084035179">Newid mewnbwn sain?</translation>
<translation id="5147567197700016471">Wedi'i ddatgloi</translation>
<translation id="5150070631291639005">Gosodiadau preifatrwydd</translation>
<translation id="5155897006997040331">Cyflymder darllen</translation>
<translation id="5163434717504750796">Iechyd batri <ph name="BATTERY_HEALTH_PERCENTAGE" />% | Cyfrif seiclo <ph name="CYCLE_COUNT" /></translation>
<translation id="5166007464919321363">Cadw desg fel templed</translation>
<translation id="5168181903108465623">Mae dyfeisiau Cast ar gael</translation>
<translation id="5168753792967365150">Golygu yn Google Tasks</translation>
<translation id="5170568018924773124">Dangos yn y ffolder</translation>
<translation id="5176318573511391780">Recordio sgrîn rannol</translation>
<translation id="5187627942836026988">Dangos manylion y boethfan. Ma'r boethfan yn cael ei rhwystro gan eich gweinyddwr.</translation>
<translation id="5197255632782567636">Rhyngrwyd</translation>
<translation id="5198039720391525849">GIFs dan sylw</translation>
<translation id="5198413532174090167"><ph name="DATE" />, <ph name="NUMBER" /> o ddigwyddiadau</translation>
<translation id="5198715732953550718">Mae <ph name="MOVED_APP_NAME" /> wedi'i gyfuno â <ph name="IN_PLACE_APP" /> i greu ffolder newydd.</translation>
<translation id="5206028654245650022"><ph name="APP_NAME" />, <ph name="NOTIFICATION_TITLE" />: <ph name="MESSAGE" />, <ph name="PHONE_NAME" /></translation>
<translation id="5206057955438543357">{NUM_NOTIFICATIONS,plural, =1{1 hysbysiad arall}zero{# hysbysiad arall}two{# hysbysiad arall}few{# hysbysiad arall}many{# hysbysiad arall}other{# hysbysiad arall}}</translation>
<translation id="5207949376430453814">Amlygu caret testun</translation>
<translation id="5208059991603368177">Ymlaen</translation>
<translation id="5216991270656129561">Wedi'i ddiffodd tan <ph name="TIME" /></translation>
<translation id="5222676887888702881">Allgofnodi</translation>
<translation id="5228195526683428788">Rhannwr sgrîn hollt</translation>
<translation id="5229343007215035173">Troi'r sgrîn preifatrwydd ymlaen/ei ddiffodd</translation>
<translation id="5229860525743792999">Tynnu <ph name="ITEM_LABEL" /> o'r grŵp a awgrymir</translation>
<translation id="5230516054153933099">Ffenestr</translation>
<translation id="5234764350956374838">Diystyru</translation>
<translation id="523505283826916779">Gosodiadau hygyrchedd</translation>
<translation id="5238719049014159442">Agor/cau'r Lansiwr</translation>
<translation id="5240725217819182328">Mynediad cyflym i dudalennau neu gamau gweithredu penodol o fewn apiau sydd wedi'u gosod</translation>
<translation id="5243355658487390559">Chwilio dyddiad</translation>
<translation id="5245201184978705914">Methu â chynhyrchu trawsgrifiad</translation>
<translation id="5251174953851719648">Ail-lwytho cynnwys</translation>
<translation id="5253783950165989294">Wedi'i gysylltu â dyfais o'r enw <ph name="DEVICE_NAME" />, <ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />% batri</translation>
<translation id="5256939106029293271">Profwch eich meic</translation>
<translation id="5258528442992323769">Nid oes unrhyw ddesgiau wedi'u cadw</translation>
<translation id="5260676007519551770">Desg 4</translation>
<translation id="5265391159779542051">Canlyniadau wedi'u llwytho</translation>
<translation id="5270547718570958938">Google Calendar</translation>
<translation id="5277869901083657836">Toglo offer pwyntil</translation>
<translation id="5278086053818066789">Troi ymlaen/diffodd ChromeVox (adborth ar lafar)</translation>
<translation id="5283099933536931082">Mae angen eich sylw ar <ph name="APP_ITEM_TITLE" />.</translation>
<translation id="528468243742722775">Diwedd</translation>
<translation id="5286194356314741248">Wrthi'n sganio</translation>
<translation id="528641622273682395">Toglo prawf meic</translation>
<translation id="5297423144044956168">Ni chanfuwyd unrhyw ddyfeisiau symudol</translation>
<translation id="5297704307811127955">Diffodd</translation>
<translation id="5300589172476337783">Arddangos</translation>
<translation id="5302048478445481009">Iaith</translation>
<translation id="5302531370473608800">Diweddarwch eich <ph name="DEVICE_TYPE" /> i ddefnyddio YouTube Music</translation>
<translation id="5303319262469238330"><ph name="PERCENTAGE" />% o fatri ar ôl.
Mae rhai nodweddion wedi'u cyfyngu i gynyddu oes y batri.</translation>
<translation id="5308380583665731573">Cysylltu</translation>
<translation id="5313326810920013265">Gosodiadau Bluetooth</translation>
<translation id="5314219114274263156">Wedi recordio'r sgrîn</translation>
<translation id="5314489738835854379">Seiclo yn ôl drwy'r ffenestri</translation>
<translation id="5316716239522500219">Adlewyrchu monitorau</translation>
<translation id="5317780077021120954">Cadw</translation>
<translation id="5319712128756744240">Paru dyfais newydd</translation>
<translation id="5322611492012084517">Methu â dod o hyd i'ch ffôn</translation>
<translation id="5323994101633366939">Cuddio enw desg</translation>
<translation id="5327248766486351172">Enw</translation>
<translation id="5329548388331921293">Wrthi'n cysylltu...</translation>
<translation id="5331975486040154427">Dyfais USB-C (porth chwith ar y cefn)</translation>
<translation id="533282197239610265">Dangos dyfeisiau castio</translation>
<translation id="5344128444027639014"><ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />% (Dde)</translation>
<translation id="5352250171825660495">Mae'r thema dywyll ymlaen</translation>
<translation id="5354804064646502504">Gall hyn arwain at gost data.
Dim dyfeisiau yn gysylltiedig.</translation>
<translation id="5356963482258194581">Newidiwch rhwng thema dywyll a thema olau. De-gliciwch ar y bwrdd gwaith a dewiswch Papur wal ac arddull.</translation>
<translation id="536019650977002321">Nid yw eich gweinyddwr yn caniatáu cipio sain. Cysylltwch â'ch gweinyddwr am ragor o wybodaeth.</translation>
<translation id="5361524080961918551">Cafodd y ffeiliau lleferydd <ph name="LANGUAGE" /> eu lawrlwytho'n rhannol</translation>
<translation id="5363163447017455357"><ph name="DELIMITER" /> Ewch i'r tab hwn</translation>
<translation id="5364693579536176785">lle storio</translation>
<translation id="5369573834963677938">Bydd rheoli wyneb ar gael i ddefnyddwyr eraill ar y ddyfais hon</translation>
<translation id="5369717264580061086">Rhagweld ffeil yn yr ap Files</translation>
<translation id="5377367976106153749">Troi mynediad at y camera ymlaen?</translation>
<translation id="5378450298115733949">Rhagor</translation>
<translation id="5379115545237091094">Gormod o ymgeisiau</translation>
<translation id="5383434787520761436">Dim ffeiliau Google Drive</translation>
<translation id="5391307769715781764">Disodli'r ddesg sydd wedi'i chadw?</translation>
<translation id="5392327145184648521">Wrthi'n cyfrifo % batri...</translation>
<translation id="5393156353051693207">Cyffyrddwch a daliwch unrhyw le i aildrefnu'ch apiau</translation>
<translation id="5395308026110844773">Mae <ph name="DRAGGED_APP_NAME" /> ar ben <ph name="IN_PLACE_APP" />, rhyddhewch i greu ffolder.</translation>
<translation id="5397578532367286026">Gall y rheolwr (<ph name="MANAGER_EMAIL" />) adolygu defnydd a hanes y defnyddiwr hwn ar chrome.com.</translation>
<translation id="540338817371815859">Llorweddol</translation>
<translation id="540713187982329711">Toglo'r boethfan. Mae'r boethfan ymlaen, dim dyfais wedi'i chysylltu.</translation>
<translation id="5409208741270395213">Marcio bod y dasg wedi'i chwblhau</translation>
<translation id="5413656666631274079">Tudalen gosodiadau</translation>
<translation id="5414198321558177633">Wrthi'n ail-lwytho'r rhestr proffiliau. Gallai hyn gymryd ychydig funudau.</translation>
<translation id="5426063383988017631">Cafodd y ddewislen gosodiadau ei chau</translation>
<translation id="5428899915242071344">Dechrau dewis</translation>
<translation id="5429993543155113935">Ni chefnogir ffenestri anhysbys ar hyn o bryd</translation>
<translation id="5431318178759467895">Lliw</translation>
<translation id="5433020815079095860">Mewnbwn sain</translation>
<translation id="543584294741034249">Gallwch gysylltu hyd at <ph name="DISPLAY_LIMIT" /> arddangosfa allanol.</translation>
<translation id="544691375626129091">Mae'r holl ddefnyddwyr sydd ar gael eisoes wedi'u hychwanegu at y sesiwn hon.</translation>
<translation id="54609108002486618">Rheolir</translation>
<translation id="5460938382730614333">Mae'r marciwr ymlaen.</translation>
<translation id="5463129623250377817">Torri'r cynnwys a ddewiswyd i'r clipfwrdd</translation>
<translation id="5465662442746197494">Angen help?</translation>
<translation id="547979256943495781">Silff i'r dde</translation>
<translation id="5482205457807971887"><ph name="MODIFIER_ONE" /><ph name="KEY_ONE" /> neu <ph name="MODIFIER_TWO" /><ph name="MODIFIER_THREE" /><ph name="KEY_TWO" /></translation>
<translation id="5482873136202102190">, +</translation>
<translation id="5491186829646618080">Mae diweddariadau cadarnwedd ar gael</translation>
<translation id="5503884284981862082">Agor/cau Google Assistant</translation>
<translation id="550391772491508736">Parhau â chastio</translation>
<translation id="5506975627792768506">Troi'r chwyddwydr ymlaen neu ei ddiffodd</translation>
<translation id="5507778598655387680"><ph name="VOLUME_LEVEL" />, Bydd pwyso Enter yn distewi sain.</translation>
<translation id="5512042095225963688">Dileu'r gair blaenorol</translation>
<translation id="5519005148254860683">Ehangu Google Tasks</translation>
<translation id="5519195206574732858">LTE</translation>
<translation id="5520229639206813572">Mae eich gweinyddwr wedi tynnu eich proffiliau eSIM. Cysylltwch â'ch gweinyddwr am ragor o wybodaeth.</translation>
<translation id="5523434445161341166">Mae <ph name="FEATURE_NAME" /> wrthi'n cysylltu.</translation>
<translation id="5529587891732734495">Seibio castio</translation>
<translation id="5532994612895037630">Tapiwch unrhyw le i recordio'r sgrîn lawn</translation>
<translation id="5536723544185013515">Apiau Diweddar, llywiwch gyda'r bysellau saeth Chwith neu Dde i gyrchu pob ap diweddar</translation>
<translation id="553675580533261935">Wrthi'n gadael y sesiwn</translation>
<translation id="5537725057119320332">Castio</translation>
<translation id="554017492391497564">Methu â marcio fel wedi'i chwblhau.</translation>
<translation id="5546397813406633847">Adfer defnyddiwr</translation>
<translation id="554893713779400387">Toglo arddweud</translation>
<translation id="5550417424894892620">Gollyngwch ffeiliau ar y bwrdd gwaith i'w hychwanegu at <ph name="HOLDING_SPACE_TITLE" />. Ni allwch ychwanegu ffeiliau at y bwrdd gwaith.</translation>
<translation id="5551456515017410630">Agor/cau calendr</translation>
<translation id="5551974246223970793">Wrth chwilio tudalen, mind i'r gyfatebiaeth nesaf i chwilio</translation>
<translation id="5556459405103347317">Ail-lwytho</translation>
<translation id="5558091555391176027">Toglo gwelededd uchel Rhannu Gerllaw</translation>
<translation id="5558314826121965174">Creadigrwydd</translation>
<translation id="556042886152191864">Botwm</translation>
<translation id="5570122939431135380">Agor tab newydd mewn ffenestr Anhysbys newydd</translation>
<translation id="5571066253365925590">Mae Bluetooth wedi'i alluogi</translation>
<translation id="5572632238877308040">Hanfodion</translation>
<translation id="557563299383177668">Paragraff nesaf</translation>
<translation id="5577082622442191756">Toglo Bluetooth. <ph name="STATE_TEXT" />.</translation>
<translation id="5577281275355252094">Gwiriwch fod Bluetooth wedi'i alluogi ar eich ffôn i ddefnyddio Phone Hub</translation>
<translation id="5578188167649348993">cof</translation>
<translation id="5580000943347215299">Llyfrgell</translation>
<translation id="5586388332127302891">Mae'r Chwyddwydr sydd wedi'i Ddocio wedi'i alluogi. Pwyswch <ph name="ACCELERATOR" /> eto i'w doglo.</translation>
<translation id="5587506661873751671">Wrthi'n lawrlwytho <ph name="DOWNLOAD_PERCENT" />%</translation>
<translation id="558849140439112033">Llusgwch i ddewis ardal i'w thynnu</translation>
<translation id="5590609058453685222">Mae ysgogiad distewi ymlaen. Byddwch yn cael gwybod os byddwch yn siarad tra byddwch wedi'ch distewi.</translation>
<translation id="5592745162308462420">fn</translation>
<translation id="5593564924968945303">Porwr Chrome</translation>
<translation id="5596627076506792578">Rhagor o ddewisiadau</translation>
<translation id="5599242528220103262">Mae llwybr byr bysellfwrdd wedi'i ddiffodd</translation>
<translation id="5600415762228455511">Mae ffocysu ymlaen, <ph name="REMAINING_TIME" /> ar ôl, wrthi'n ffocysu ar: <ph name="TASK_NAME" /></translation>
<translation id="5600837773213129531">Pwyswch Ctrl + Alt + Z i analluogi adborth ar lafar.</translation>
<translation id="5601503069213153581">PIN</translation>
<translation id="5618148318840095371">Rydym wedi eich newid i rwydwaith well</translation>
<translation id="5619862035903135339">Mae polisi gweinyddwr yn analluogi tynnu sgrinlun</translation>
<translation id="5620856676199877916">Gweld yr holl waith dosbarth ar wefan Google Classroom</translation>
<translation id="5620979661744857819">Mae hyn yn caniatáu mynediad ar gyfer <ph name="APP_NAME" /> a phob ap a gwefan sydd â'r caniatadau camera a meicroffon. Mae'n bosib y bydd angen i chi ail-lwytho'r dudalen gwe neu ailddechrau'r ap.</translation>
<translation id="5625955975703555628">LTE+</translation>
<translation id="5627392655516693966">Ni fu modd dilysu'ch cyfrinair. Rhowch gynnig arall arni.</translation>
<translation id="5632485077360054581">Dangoswch i fi sut</translation>
<translation id="5648021990716966815">Cysylltydd meic</translation>
<translation id="5652575806481723716">Mae angen eich sylw ar <ph name="FOCUSED_APP_NAME" />.</translation>
<translation id="5662075790140998213">Desg 10</translation>
<translation id="5662709761327382534">Mae recordio meicroffon <ph name="CURRENT_STATE" />, pwyswch Enter i droi recordio meicroffon <ph name="NEW_STATE" /></translation>
<translation id="5662919923378083468"><ph name="ACTION_DESCRIPTION" />, <ph name="SHORTCUT_HINT" /></translation>
<translation id="5669267381087807207">Yn gweithredu</translation>
<translation id="5672890847723042801">Pethau</translation>
<translation id="5673434351075758678">O "<ph name="FROM_LOCALE" />" i "<ph name="TO_LOCALE" />" ar ôl cysoni eich gosodiadau.</translation>
<translation id="5675363643668471212">Eitem silff</translation>
<translation id="5677022547882470786">Llusgwch neu pwyswch Space i ddewis ardal i'w chwilio</translation>
<translation id="5677928146339483299">Rhwystrwyd</translation>
<translation id="5678564054339031017">Dangos yr wythnos nesaf</translation>
<translation id="5679050765726761783">Mae addasydd pŵer isel wedi'i gysylltu</translation>
<translation id="5682642926269496722">Nid yw Google Assistant ar gael ar gyfer y cyfrif defnyddiwr presennol.</translation>
<translation id="5682844616152977671"><ph name="RELATIVE_DATE" /> <ph name="TIME" /></translation>
<translation id="5689233503102158537">alt + ôl-nod</translation>
<translation id="5689633613396158040">Mae Golau Nos yn ei gwneud yn haws edrych ar eich sgrîn neu ddarllen mewn golau gwan. Tapiwch i newid faint o'r gloch mae Golau Nos yn cael ei droi ymlaen neu ei ddiffodd yn llwyr.</translation>
<translation id="5691772641933328258">Nid ydym yn adnabod yr ôl bys</translation>
<translation id="5693255400847650006">Mae'r meicroffon yn cael ei ddefnyddio</translation>
<translation id="5699366815052349604">Aseinio'r ffenestr weithredol i bob desg</translation>
<translation id="570390244361237317">Pob Ap, llywiwch gyda bysellau saeth i gyrchu pob ap</translation>
<translation id="5705197514573687092">Dangos gosodiadau Ffocysu. Amserydd wedi'i osod i <ph name="FOCUS_DURATION" />.</translation>
<translation id="5707775774148071965">Mae eich dyfais yn cefnogi cyfradd data uwch na'ch cebl. Mae'n bosib y bydd perfformiad y ddyfais yn gyfyngedig.</translation>
<translation id="5710450975648804523">Mae Peidiwch ag Aflonyddu wedi'i droi ymlaen</translation>
<translation id="5711984160978177607"><ph name="REMAINING_TIME" /> ar ôl</translation>
<translation id="5712132663381964774">Defnyddiwch apiau i wneud popeth sydd ei angen arnoch ar eich <ph name="PRODUCT_NAME" />. Gallwch ddod o hyd i'ch apiau yn y Lansiwr.</translation>
<translation id="571295407079589142">Mae data symudol wedi'u diffodd</translation>
<translation id="5727460725221669831">Os wnaethoch anghofio'ch cyfrinair neu newid cyfrinair eich Cyfrif Google yn ddiweddar, rhowch gynnig ar adfer y defnyddiwr hwn.</translation>
<translation id="5733630091161562207">Hysbysiad croeso</translation>
<translation id="573413375004481890">Ni allai'r ddyfais hon gefnogi'ch holl sgriniau, felly mae un wedi'i datgysylltu</translation>
<translation id="574392208103952083">Canolig</translation>
<translation id="5744083938413354016">Rhowch gynnig ar lusgo</translation>
<translation id="5745612484876805746">Mae Golau Nos yn troi ymlaen yn awtomatig ar fachlud haul</translation>
<translation id="5750765938512549687">Mae Bluetooth wedi'i ddiffodd</translation>
<translation id="5758114525425072423">Dechrau Ffocysu. Amserydd wedi'i osod i <ph name="FOCUS_DURATION" />.</translation>
<translation id="5759522586053040964">Clywch sut y byddwch yn swnio i eraill. I stopio, cliciwch yr eicon prawf neu caewch y panel galwad fideo.</translation>
<translation id="5760866832697883462">Cysylltu eich <ph name="NAME" /></translation>
<translation id="5762420912707163638">Toglo'r marciwr. <ph name="STATE_TEXT" /> Defnyddiwch y pad cyffwrdd, y sgrîn gyffwrdd, neu'r pwyntil i dynnu llun ar y sgrîn.</translation>
<translation id="576341972084747908">Lawrlwytho'r ffeil beryglus <ph name="FILENAME" /></translation>
<translation id="576453121877257266">Mae Golau Nos ymlaen.</translation>
<translation id="5764569119212455782">Newid i'r iaith ddiwethaf a ddewiswyd</translation>
<translation id="5767730327234918501">Mae eich gweinyddwr wedi diffodd y boethfan.</translation>
<translation id="5769373120130404283">Sgrîn breifatrwydd</translation>
<translation id="5770004650349728202">Troi Dewis-i-Siarad ymlaen</translation>
<translation id="5773950591113557721">Mae hyn yn caniatáu mynediad ar gyfer <ph name="APP_NAME" /> a phob ap a gwefan gyda chaniatau'r camera a meicroffon</translation>
<translation id="5774295353725270860">Agor yr ap Files</translation>
<translation id="5775936059231769503">Toglo'r boethfan. Mae'r boethfan wedi'i diffodd.</translation>
<translation id="5777841717266010279">Stopio rhannu'r sgrîn?</translation>
<translation id="5779721926447984944">Wedi pinio ffeiliau</translation>
<translation id="5785221443435874078">Tynnu'r awgrym hwn</translation>
<translation id="5787431783058088906">Cael mantais</translation>
<translation id="5788127256798019331">Ffeiliau Play</translation>
<translation id="5788535737706478207">Ailagor y tab neu'r ffenestr olaf ar gau</translation>
<translation id="5790085346892983794">Llwyddiant</translation>
<translation id="5791926618942305301">Yn y gosodiadau tynnu sgrinlun, gosodwch i <ph name="SOURCE" /> <ph name="TYPE" />. Pwyswch Tab i ddewis math o sgrinlun. Pwyswch Enter i dynnu sgrinlun. I ddewis yr ardal cipio, gosodwch i sgrinlun rhannol. Os nad yw eisoes yn weithredol, pwyswch y bylchwr i ddewis rhanbarth.</translation>
<translation id="579415080077680903">Distewi</translation>
<translation id="5802516411616338943">Agor Gosodiadau Cyflym</translation>
<translation id="5804651031882187592">Diffodd y gosodiad "Cloi SIM"</translation>
<translation id="5805809050170488595">Cliciwch i weithredu <ph name="NETWORK_NAME" /></translation>
<translation id="5818796501620225415">Gallwch ychwanegu mwy o amser, neu orffen eich sesiwn ffocysu</translation>
<translation id="5819918159912280082">Mae eich Chromebook wedi ailgychwyn yn annisgwyl. Agor eich ffenestri a'ch apiau blaenorol.</translation>
<translation id="5823239091726045201">Google Tasks ar y we</translation>
<translation id="5825969630400862129">Gosodiadau dyfeisiau cysylltiedig</translation>
<translation id="5830180081891717894"><ph name="WINDOWS" /> yn rhagor</translation>
<translation id="5837036133683224804">Stopio <ph name="ROUTE_TITLE" /> ar <ph name="RECEIVER_NAME" /></translation>
<translation id="5840658767386246331">Chwilio gyda Google</translation>
<translation id="5841296711770970362">Mynd i'r trac nesaf</translation>
<translation id="5842553299352339114">Mae'r boethfan <ph name="DEVICE_NAME" /> ymlaen, dim dyfeisiau wedi'u cysylltu</translation>
<translation id="584525477304726060">Daliwch i fwyhau</translation>
<translation id="5856638668464565213">Nid yw <ph name="NETWORK_NAME" /> wedi'i weithredu.</translation>
<translation id="5860033963881614850">Diffodd</translation>
<translation id="5860491529813859533">Troi ymlaen</translation>
<translation id="5864691701242730005">Dangos gosodiadau Rhannu Cyflym. Gwelededd <ph name="VISIBILITY" /> wedi'i ddewis</translation>
<translation id="5864748620896638071">Batri <ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />%</translation>
<translation id="5867217927013474703">Wrthi'n casglu gwybodaeth rhwydwaith</translation>
<translation id="5867606971598166637">Mae gweinyddwr eich system yn monitro eich sgriniau</translation>
<translation id="5876666360658629066">Rhowch y cod rhiant</translation>
<translation id="5881540930187678962">Gosod Phone Hub yn nes ymlaen</translation>
<translation id="588258955323874662">Sgrîn lawn</translation>
<translation id="5887954372087850114">Mae'r ffenestr <ph name="WINDOW_TITLE" /> wedi'i haseinio i <ph name="DESK_TITLE" /> a'i ddadaseinio o bob tasg arall.</translation>
<translation id="588817334757907802">Agor y ffeil yn y porwr Chrome</translation>
<translation id="5892014525522223653">Rydych chi all-lein.</translation>
<translation id="5895138241574237353">Ailgychwyn</translation>
<translation id="589817443623831496">Sganio pwynt</translation>
<translation id="5901316534475909376">Shift+Esc</translation>
<translation id="5901630391730855834">Melyn</translation>
<translation id="5911909173233110115"><ph name="USERNAME" /> (<ph name="MAIL" />)</translation>
<translation id="5916646100036936191">Hysbysiad newydd, <ph name="NOTIFICATION_COUNT" /> i gyd</translation>
<translation id="5916664084637901428">Ymlaen</translation>
<translation id="5920710855273935292">Mae'r meic wedi'i ddistewi.</translation>
<translation id="5928083197428724029">Mae angen diweddariad gan <ph name="MANAGER" /></translation>
<translation id="5939518447894949180">Ailosod</translation>
<translation id="5946788582095584774">Mae <ph name="FEATURE_NAME" /> wedi'i droi ymlaen.</translation>
<translation id="5947494881799873997">Dychwelyd</translation>
<translation id="595202126637698455">Mae olrhain perfformiad wedi'i alluogi</translation>
<translation id="5955304353782037793">ap</translation>
<translation id="5958529069007801266">Defnyddiwr dan oruchwyliaeth</translation>
<translation id="596035801491797438">Diffodd Rheoli ag wyneb</translation>
<translation id="5960410286721553511">Gweld lluniau a chyfryngau diweddar eich ffôn</translation>
<translation id="5965524703725988602">Toglo'r Thema dywyll <ph name="STATE_TEXT" />.</translation>
<translation id="5975235751479998104">Seiclo ymlaen drwy'r ffenestri</translation>
<translation id="5978382165065462689">Rhannu rheolaeth o'ch sgrîn drwy Gymorth o Bell.</translation>
<translation id="5980301590375426705">Gadael gwestai</translation>
<translation id="5983567367406220847">Oherwydd anweithgarwch, mae'r boethfan wedi'i diffodd.</translation>
<translation id="598407983968395253">Defnyddio templed</translation>
<translation id="5986723678596105470">Ymuno â Google Meet</translation>
<translation id="598882571027504733">I gael y diweddariad, ailgychwynnwch eich Chromebook gyda'r bysellfwrdd wedi'i atodi.</translation>
<translation id="5990992855591814753">Aros ar y trywydd iawn gyda rhestri chwarae canolbwyntio personol. Cael YouTube Music a YouTube, heb hysbysebion, gyda 3 mis o YouTube Premium heb unrhyw gost. Mae telerau'n berthnasol.</translation>
<translation id="5998374579424866922">Diffodd rheolyddion gêm</translation>
<translation id="6000279412553873020">Bysellau, botymau a rhagor</translation>
<translation id="6002122790816966947">Eich dyfeisiau</translation>
<translation id="6012623610530968780">Tudalen <ph name="SELECTED_PAGE" /> o <ph name="TOTAL_PAGE_NUM" /></translation>
<translation id="601304062528754300">Amlygu'r eitem nesaf ar y silff</translation>
<translation id="6015573907265691211">Marcio fel wedi'i chwblhau</translation>
<translation id="6018164090099858612">Wrthi'n gadael y modd adlewyrchu</translation>
<translation id="6019566113895157499">Llwybrau Byr Bysellau</translation>
<translation id="602001110135236999">Sgrolio i'r chwith</translation>
<translation id="6020147141355393792">Gosod gweld hysbysiadau ac apiau eich ffôn</translation>
<translation id="6022924867608035986">Clirio testun y blwch chwilio</translation>
<translation id="602472752137106327">Dangos ffenestri o bob desg, botwm radio wedi'i ddewis</translation>
<translation id="6024768346262692989">Methu â lawrlwytho ffeiliau rheoli wyneb</translation>
<translation id="6025324406281560198"><ph name="SECURITY_STATUS" />, <ph name="CONNECTION_STATUS" />, Cryfder Signal <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, Rheolir gan eich Gweinyddwr</translation>
<translation id="6027518778343897451">Nid oes digwyddiad ar <ph name="CURRENT_MONTH_DAY" />. Pwyswch Enter i agor Google Calendar yn y porwr.</translation>
<translation id="6030495522958826102">Cafodd y ddewislen ei symud i gornel chwith waelod y sgrîn.</translation>
<translation id="6030608926359652298">Addasu eich pad cyffwrdd</translation>
<translation id="6032620807120418574">Cliciwch unrhyw le i recordio'r sgrîn lawn</translation>
<translation id="6040071906258664830">Mae recordio meicroffon <ph name="STATE" /></translation>
<translation id="6040143037577758943">Cau</translation>
<translation id="6043212731627905357">Nid yw'r monitor hwn yn dod ymlaen gyda'ch <ph name="DEVICE_TYPE" /> (nid yw'r monitor wedi'i gefnogi).</translation>
<translation id="6043994281159824495">Allgofnodi nawr</translation>
<translation id="6045629311476491587">Defnyddir gan <ph name="APP_COUNT" /> o apiau</translation>
<translation id="6045998054441862242">Troi'r modd cyferbyniad uchel ymlaen</translation>
<translation id="6047696787498798094">Bydd rhannu sgrîn yn stopio pan fyddwch yn newid i ddefnyddiwr arall. Ydych chi am barhau?</translation>
<translation id="6052614013050385269">De-glicio dolen</translation>
<translation id="6054305421211936131">Mewngofnodi gyda cherdyn smart</translation>
<translation id="6059276912018042191">Tabiau Chrome diweddar</translation>
<translation id="606147842285839995">ExpressKey 3</translation>
<translation id="6062360702481658777">Byddwch yn cael eich allgofnodi yn awtomatig <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT" />.</translation>
<translation id="6064463340679478396">Wedi gorffen defnyddio'r ffeil</translation>
<translation id="6068258534237496331">Rheolyddion Galwadau Fideo</translation>
<translation id="6073451960410192870">Stopio recordio</translation>
<translation id="6074087755403037157">Sianel Beta</translation>
<translation id="6075098173600599596">Newid priflythrennu</translation>
<translation id="6091929401758362855">Rhestr chwarae: <ph name="PLAYLIST_TITLE" /></translation>
<translation id="6093867385179428431">Analluogwyd gan y gweinyddwr</translation>
<translation id="6095008505822982596">Cyfradd lleferydd</translation>
<translation id="6095425951508823973">Ychwanegu cysylltiad â <ph name="PROVIDER" /></translation>
<translation id="6099678161144790572">Golygwyd yn y mis diwethaf</translation>
<translation id="6103838137565245112">system</translation>
<translation id="6108952804512516814">Creu gydag AI</translation>
<translation id="6114505516289286752">Wedi lawrlwytho ffeiliau lleferydd <ph name="LANGUAGE" /></translation>
<translation id="6119360623251949462"><ph name="CHARGING_STATE" />. <ph name="BATTERY_SAVER_STATE" /></translation>
<translation id="6119972796024789243">Cywirwr lliw</translation>
<translation id="6121838516699723042">Cadarnhau lawrlwytho <ph name="FILENAME" /></translation>
<translation id="612734058257491180">Nid yw Google Assistant ar gael mewn sesiwn westai.</translation>
<translation id="6127395413317891856">Rydych chi all-lein. Gwiriwch eich cysylltiad a rhowch gynnig arall arni.</translation>
<translation id="6129953537138746214">Bwlch</translation>
<translation id="6136872094979134163">Methu ag adalw newyddion Steam ar gyfer Chromebook.</translation>
<translation id="6137566720514957455">Agor deialog tynnu ar gyfer <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /></translation>
<translation id="6141205840878048728">Beth hoffech chi ganolbwyntio arno?</translation>
<translation id="6141988275892716286">Cadarnhau lawrlwytho</translation>
<translation id="6143578372829139382">Rhannu i YouTube</translation>
<translation id="6147182561428020853">Gallwch bellach rwystro apiau sydd wedi'u gosod ar y <ph name="DEVICE_TYPE" /> hwn</translation>
<translation id="6153745728877356366">Chwilio i agor</translation>
<translation id="6154006699632741460">Ni chefnogir y perifferol</translation>
<translation id="6156960295318603523">Gosodiadau Iaith</translation>
<translation id="6158923546703693047">Gwybodaeth ffynhonnell cynnwys</translation>
<translation id="615957422585914272">Dangos y bysellfwrdd ar y sgrîn</translation>
<translation id="616543563528926612">Mae'r llwybr byr de-glic wedi'i ddiweddaru o alt + clic o'r fysell <ph name="LAUNCHER_KEY_NAME" /> + clic</translation>
<translation id="6165508094623778733">Dysgu rhagor</translation>
<translation id="6166852626429024716">Chwilio eich dyfais, apiau, gosodiadau, gwe...</translation>
<translation id="6168318496333165060">Agor yr ap Diagnostics</translation>
<translation id="6168622430237609329">Eich apiau sydd wedi'u gosod</translation>
<translation id="6180193585172850042">Botwm Yn ôl</translation>
<translation id="6180651297859206670">Botwm Ymlaen</translation>
<translation id="6182592640011875895">Agor desg</translation>
<translation id="6185696379715117369">Tudalen i fyny</translation>
<translation id="619335566042889110">Gwefru'n llawn nawr</translation>
<translation id="6193431488227440296">Dev</translation>
<translation id="6199775032047436064">Ail-lwytho'r dudalen bresennol</translation>
<translation id="6200515304866777730">Ni chefnogir hyn gan yr ap</translation>
<translation id="6210042900243040400">Cysylltu <ph name="NAME" /> a gadwyd yn flaenorol i <ph name="EMAIL" /></translation>
<translation id="6212580734499190393">Am 10 mun</translation>
<translation id="6213808132343683860">Tynnu sgrinlun neu gwneud recordiad sgrîn rhannol</translation>
<translation id="621606890568890214">Ehangu Google Classroom</translation>
<translation id="6216759484154215561">Wedi agor y ddolen dysgu rhagor yn y porwr</translation>
<translation id="6220928844947387476">Gallwch bellach recordio eich hun a'ch sgrîn ar yr un pryd</translation>
<translation id="622484624075952240">I lawr</translation>
<translation id="6228457605945141550">Gwneud yn llai llachar</translation>
<translation id="623116199192908855">Castiwch eich sgrin o'ch Chromebook</translation>
<translation id="6231419273573514727">Mae'n bosib y bydd perfformiad y perifferol yn gyfyngedig</translation>
<translation id="6232416233079464213">O <ph name="SESSION_NAME" /></translation>
<translation id="6232891689835436217">Mae <ph name="APP_NAME" /> yn defnyddio'ch camera a'ch meicroffon ar hyn o bryd</translation>
<translation id="6237231532760393653">1X</translation>
<translation id="6240551054644725950">Rhaid i'r cyfrinair gynnwys nodau dilys yn unig</translation>
<translation id="6240603910551255087">Botwm Uchaf</translation>
<translation id="6240821072888636753">Gofyn pob tro</translation>
<translation id="6247728804802644171">Agor hysbysiadau</translation>
<translation id="6249795363855770621">Methu â marcio fel wedi'i chwblhau. Rhowch gynnig arall arni pan fyddwch ar-lein.</translation>
<translation id="6254629735336163724">Wedi'i gloi i lorweddol</translation>
<translation id="6260038345397266744"><ph name="TITLE" />. <ph name="DESCRIPTION" /></translation>
<translation id="6267036997247669271"><ph name="NAME" />: Wrthi'n gweithredu...</translation>
<translation id="6274202259872570803">Sgrinlediad</translation>
<translation id="6274422179279280249">Mewnosod dolenni, emojis, a rhagor. Gallwch hefyd gael help i ysgrifennu gyda Google AI. <ph name="LINK_TO_LEARN_MORE" /></translation>
<translation id="6276708887952587684">Gweld ffynhonnell y dudalen</translation>
<translation id="6285871695023807425">Ychwanegu at y Calendr</translation>
<translation id="6288235558961782912">Gall <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /> gael ei ychwanegu eto yn nes ymlaen gyda chaniatâd rhiant.</translation>
<translation id="6291221004442998378">Ddim yn gwefru</translation>
<translation id="6298183524022479114">Addasu'r ddyfais hon yn yr ap</translation>
<translation id="6304076460080088478">Cau neu leihau ffenestri Anhysbys i chwilio'ch sgrîn gyda Google Lens</translation>
<translation id="6309219492973062892">Clicio neu dapio eiconau silff 1-8</translation>
<translation id="6315170314923504164">Llais</translation>
<translation id="6319058840130157106">Symud yn ôl rhwng y gornel dde isaf, y Lansiwr, y bar cyfeiriad, y bar nodau tudalen, y wefan sydd ar agor a'r lawrlwythiadau</translation>
<translation id="6319503618073410818">Gweld manylion yn y porwr</translation>
<translation id="6324916366299863871">Golygu'r llwybr byr</translation>
<translation id="6325525973963619867">Wedi methu</translation>
<translation id="6330012934079202188">Wrthi'n dangos ffenestri o bob desg, pwyswch y fysell Saeth i fyny i ddangos ffenestri o'r ddesg bresennol</translation>
<translation id="6337159624125741244">Mae chwyddwydr sgrîn lawn ymlaen</translation>
<translation id="6338485349199627913">Mae <ph name="DISPLAY_NAME" /> yn sesiwn a reolir gan <ph name="MANAGER" /></translation>
<translation id="6340148837564298498">Os ydych wedi anghofio eich PIN, ceisiwch adfer y defnyddiwr hwn.</translation>
<translation id="6344138931392227467">Mae <ph name="DEVICE_NAME" /> wedi'i chysylltu</translation>
<translation id="6348449481487610270"><ph name="MODIFIER_ONE" /><ph name="MODIFIER_TWO" /><ph name="KEY_ONE" /> yna <ph name="MODIFIER_THREE" /><ph name="KEY_TWO" /> neu <ph name="KEY_THREE" /></translation>
<translation id="6351032674660237738">AWGRYMIADAU APIAU</translation>
<translation id="6352082849089527770">Rhwydweithiau anhysbys</translation>
<translation id="6359587239691116345">Cewch y nodweddion a'r gwelliannau diogelwch diweddaraf. Os byddwch yn gwrthod y diweddariad hwn, mae'n bosib na fydd eich dyfais yn gweithio'n iawn mwyach ac mae'n bosib y byddwch yn profi problemau diogelwch a pherfformiad.</translation>
<translation id="6362833380917912748">Dewch i adnabod eich apiau integredig</translation>
<translation id="6364386432014869981">Mae'r pad cyffwrdd integredig wedi'i droi ymlaen</translation>
<translation id="6376931439017688372">Mae Bluetooth ymlaen</translation>
<translation id="6378515133128829137">Pinio'r ffenestr i'r dde</translation>
<translation id="6381109794406942707">Rhowch eich PIN i ddatgloi'r ddyfais hon.</translation>
<translation id="6381305031890976705">{0,plural, =1{Diweddaru dyfais i'r fersiwn flaenorol o fewn awr}zero{Diweddaru dyfais i'r fersiwn flaenorol o fewn # awr}two{Diweddaru dyfais i'r fersiwn flaenorol o fewn # awr}few{Diweddaru dyfais i'r fersiwn flaenorol o fewn # awr}many{Diweddaru dyfais i'r fersiwn flaenorol o fewn # awr}other{Diweddaru dyfais i'r fersiwn flaenorol o fewn # awr}}</translation>
<translation id="638716340450135524">Trowch fynediad at y camera ymlaen</translation>
<translation id="639644700271529076">Mae'r CAPS LOCK wedi'i ddiffodd</translation>
<translation id="6406458002328242616">Golygu'r amserydd. <ph name="FOCUS_DURATION" />.</translation>
<translation id="6406704438230478924">altgr</translation>
<translation id="6417265370957905582">Google Assistant</translation>
<translation id="641817663353603351">tudalen i fyny</translation>
<translation id="6424520630891723617"><ph name="SECURITY_STATUS" />, Cryfder Signal <ph name="SIGNAL_STRENGTH" /></translation>
<translation id="642644398083277086">Clirio'r holl hysbysiadau</translation>
<translation id="6426905245930183644">Wrthi'n creu...</translation>
<translation id="6430225033895752525">Dangos gosodiadau Ffocysu</translation>
<translation id="643147933154517414">Popeth wedi'i orffen</translation>
<translation id="6431865393913628856">Recordio'r sgrîn</translation>
<translation id="643593192654616063">Mae <ph name="STORAGE_IN_USE_SIZE" /> o le storio yn cael ei ddefnyddio allan o gyfanswm o <ph name="STORAGE_TOTAL_SIZE" /></translation>
<translation id="6445835306623867477"><ph name="ROUTE_TITLE" /> ar <ph name="RECEIVER_NAME" /></translation>
<translation id="6445915701151710649">cpu</translation>
<translation id="6447111710783417522"><ph name="DATE" />, <ph name="NUMBER" /> digwyddiad</translation>
<translation id="6448529022565414427">Mae'r gwefru wedi'i seibio</translation>
<translation id="6449483711453944360">Ni chefnogir apiau Linux a ffenestri anhysbys ar hyn o bryd</translation>
<translation id="6450245544201845082">Mae'r llwybr byr de-glicio wedi'i ddiffodd ar hyn o bryd</translation>
<translation id="6452181791372256707">Gwrthod</translation>
<translation id="6453179446719226835">Mae'r iaith wedi newid</translation>
<translation id="6456096448804832585">Dim ond fertigol sydd ar gael</translation>
<translation id="6464094930452079790">lluniau</translation>
<translation id="6467290994038932560">Ymlaen ar gyfer <ph name="GAME_APP_NAME" /></translation>
<translation id="6468406072297048412">{0,plural, =1{Diweddaru dyfais i'r fersiwn flaenorol o fewn 1 funud}zero{Diweddaru dyfais i'r fersiwn flaenorol o fewn # munud}two{Diweddaru dyfais i'r fersiwn flaenorol o fewn # funud}few{Diweddaru dyfais i'r fersiwn flaenorol o fewn # munud}many{Diweddaru dyfais i'r fersiwn flaenorol o fewn # munud}other{Diweddaru dyfais i'r fersiwn flaenorol o fewn # munud}}</translation>
<translation id="6469104339369989396">Toglo'r boethfan</translation>
<translation id="6477681113376365978">Methu â lawrlwytho'r ffeil</translation>
<translation id="648135757200234041">Methu â chreu cyswllt</translation>
<translation id="6482559668224714696">Chwyddwr sgrîn lawn</translation>
<translation id="6485086611007560630">Tywydd (ddim ar gael)</translation>
<translation id="6490471652906364588">Dyfais USB-C (porth de)</translation>
<translation id="649452524636452238">PIN cerdyn smart</translation>
<translation id="6495322433318104734">Wrthi'n arddangos arbedwr sgrîn, pwyswch unrhyw fysell i adael</translation>
<translation id="6495400115277918834">Wedi cychwyn llun mewn llun, Alt+Shift+V i ffocysu</translation>
<translation id="6497418457565568043">Mae Peidiwch ag Aflonyddu wedi’i droi ymlaen</translation>
<translation id="6501401484702599040">Yn castio'r sgrîn i <ph name="RECEIVER_NAME" /></translation>
<translation id="6507042703812908515">Agorwch ap Llwybrau Byr Allweddi gyda "<ph name="NEW_SHORTCUT" />".</translation>
<translation id="6507618042428827377">Newid i'r dull mewnbwn nesaf sydd ar gael</translation>
<translation id="6508923215158854599">Sicrhewch fod eich Chromebook ar yr un rhwydwaith Wi-Fi â'ch dyfais Chromecast.</translation>
<translation id="6515727200518652613">Mae'r camera wedi'i golli, wrthi'n ceisio ailgysylltu.</translation>
<translation id="6520517963145875092">Dewiswch ffenestr i'w chipio</translation>
<translation id="652139407789908527">Bydd eich sgrîn yn mynd yn wag am fwy o amser nag arfer (hyd at funud) yn ystod y diweddariad hwn. Peidiwch â phwyso'r botwm pŵer tra bo'r diweddariad ar y gweill.</translation>
<translation id="6528179044667508675">Peidiwch ag Aflonyddu</translation>
<translation id="65320610082834431">Emojis</translation>
<translation id="6537924328260219877">Cryfder Signal <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, Batri'r Ffôn <ph name="BATTERY_STATUS" /></translation>
<translation id="6539852571005954999">Wrthi'n sganio'r lawrlwythiad <ph name="FILENAME" /></translation>
<translation id="6542521951477560771">Wrthi'n castio i <ph name="RECEIVER_NAME" /></translation>
<translation id="6542891623636520977">Emoji, GIF, a rhagor</translation>
<translation id="6543942526104794893">Ydych chi'n siŵr eich bod am ddiffodd ystumiau wyneb?</translation>
<translation id="6545382064335350438">Nid oedd modd dilysu'ch PIN o hyd. Rhowch gynnig arall arni.</translation>
<translation id="6546062506073634094">Chwilio lluniau yn ôl cynnwys a rhagolygon lluniau</translation>
<translation id="6555373427270923730">Teipiwch gyfeiriad gwe yn y bar cyfeiriad, yna pwyswch <ph name="MODIFIER" /><ph name="KEY" /></translation>
<translation id="655633303491376835"><ph name="APP_NAME" />
Gosodiad newydd</translation>
<translation id="6559158502366839560">Archwilio rhagor o apiau a gemau</translation>
<translation id="6562447480759345110">Gorffen Ffocysu</translation>
<translation id="6565007273808762236">Nid yw'r cysylltiad eSIM ar gael</translation>
<translation id="6570831796530454248">{0,plural, =1{Diweddarwch y ddyfais o fewn awr}zero{Diweddarwch y ddyfais o fewn # awr}two{Diweddarwch y ddyfais o fewn # awr}few{Diweddarwch y ddyfais o fewn # awr}many{Diweddarwch y ddyfais o fewn # awr}other{Diweddarwch y ddyfais o fewn # awr}}</translation>
<translation id="6570902864550063460">Wrthi'n gwefru drwy USB</translation>
<translation id="6571006437522772306">Chwilio Ffeiliau</translation>
<translation id="6574587113394758819">Mae hysbysiad <ph name="APP_TITLE" /> wedi'i guddio oherwydd bod amddiffyniad gwylio ymlaen</translation>
<translation id="6574622320167699133">Wedi'i ddatgloi gan eich ffôn. Tapiwch neu cliciwch i gael mynediad.</translation>
<translation id="6578407462441924264">Dienw</translation>
<translation id="6582012689384648647">Ar gyfer rhestrau chwarae canolbwyntio personol, caniatewch fynediad i YouTube Music</translation>
<translation id="6582034443359256692">Wrthi'n cyfrifo lefel gwefr batri.</translation>
<translation id="6585808820553845416">Mae'r sesiwn yn dod i ben mewn <ph name="SESSION_TIME_REMAINING" />.</translation>
<translation id="6586685375736417639">Methu â gwefru'r ddyfais</translation>
<translation id="6593850935013518327"><ph name="PRIMARY_TEXT" />, <ph name="SECONDARY_TEXT" /></translation>
<translation id="6597278316891651699">Mae'r camera wedi'i snapio i'r gornel chwith isaf. Gwrthdaro ag arwyneb y system.</translation>
<translation id="6605415194043280389">Mae Ffocysu ymlaen</translation>
<translation id="661203523074512333"><ph name="SECURITY_STATUS" />, Cryfder Signal <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, Rheolir gan eich Gweinyddwr</translation>
<translation id="6612802754306526077">Dewiswyd y modd recordio sgrîn</translation>
<translation id="6612889377159412215">is-dasg</translation>
<translation id="6613765291890844037">Mae storfa <ph name="STORAGE_IN_USE_SIZE" /> yn cael ei defnyddio | <ph name="STORAGE_TOTAL_SIZE" /> mewn cyfanswm</translation>
<translation id="6614169507485700968">Mae'r sgrîn preifatrwydd ymlaen</translation>
<translation id="6622679827379792051">Gosod gweld apiau eich ffôn</translation>
<translation id="662279009180869175">Defnyddiwch y saeth chwith a'r saeth dde i newid maint y sgrîn hollt</translation>
<translation id="6624493541160101248">Desg bresennol: <ph name="DESK_NAME" />. Desg <ph name="DESK_INDEX" /> o <ph name="DESK_COUNT" />.</translation>
<translation id="6625718907317144388">Mae hysbysiadau <ph name="APP_1_TITLE" />, <ph name="APP_2_TITLE" /> ac eraill wedi'u cuddio oherwydd bod amddiffyniad gwylio ymlaen</translation>
<translation id="6627638273713273709">Search+Shift+K</translation>
<translation id="662830937908749204">Symud y ffocws i'r paen nesaf</translation>
<translation id="6637729079642709226">Newid yr amser</translation>
<translation id="6641720045729354415">Toglo Capsiynau Byw. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
<translation id="6643169293433369663">Dadwnued trefnu yn ôl enw</translation>
<translation id="664793810957802384">Eitemau yn y grŵp a awgrymir</translation>
<translation id="6649641931981131786">Addaswch y camera i'ch rhoi yng nghanol y sgrîn.</translation>
<translation id="6650072551060208490">Hoffai <ph name="ORIGIN_NAME" /> gadarnhau mai chi sydd yno</translation>
<translation id="6650742588569439432">Methu â llwytho eitemau.</translation>
<translation id="6650933572246256093">Hoffai'r ddyfais Bluetooth "<ph name="DEVICE_NAME" />" gael caniatâd i baru. Rhowch y cod pas hwn ar y ddyfais honno: <ph name="PASSKEY" /></translation>
<translation id="6657585470893396449">Cyfrinair</translation>
<translation id="666343722268997814">Agorwch y ddewislen ar gyfer yr eitem dan sylw drwy dde-glicio</translation>
<translation id="6665545700722362599">Rhoi caniatâd i wefannau, apiau ac estyniadau ddefnyddio gwasanaethau lleoliad a meicroffon, camera neu nodweddion eraill y ddyfais</translation>
<translation id="6667908387435388584">Gallwch gysylltu â phoethfan eich ffôn, distewi a lleoli eich dyfais, a gweld tabiau diweddar Chrome sydd ar agor ar eich ffôn</translation>
<translation id="6670153871843998651">Desg 3</translation>
<translation id="6671495933530132209">Copïo’r llun</translation>
<translation id="6671661918848783005">Methu â datgloi eich Chromebook</translation>
<translation id="6676552993057022464">Defnyddiwch y saeth i fyny a'r saeth i lawr i newid maint y sgrîn hollt</translation>
<translation id="6682029141988159141">Gludo cynnwys o'r clipfwrdd</translation>
<translation id="6683022854667115063">Clustffonau</translation>
<translation id="6686023075541098243">Gosod gweld hysbysiadau eich ffôn</translation>
<translation id="6694462491298752106">Mae'r pad cyffwrdd integredig wedi'i analluogi</translation>
<translation id="6694973220096431421">Chwilio Google Drive</translation>
<translation id="6696025732084565524">Mae angen diweddariad critigol ar eich bysellfwrdd datodadwy</translation>
<translation id="6697913454192220372">Ychwanegu desg newydd</translation>
<translation id="6700713906295497288">Botwm dewislen IME</translation>
<translation id="6704073473590541209">Handlen dde wedi'i dewis, defnyddiwch y bysellau saeth i symud</translation>
<translation id="6706742084323792866">Pinio bysellfwrdd</translation>
<translation id="6709719156428404245">Llusgwch neu pwyswch Space i ddewis ardal i'w recordio</translation>
<translation id="6710213216561001401">Blaenorol</translation>
<translation id="6723839937902243910">Pŵer</translation>
<translation id="672609503628871915">Gweld beth sy'n newydd</translation>
<translation id="6727969043791803658">Wedi'i gysylltu, <ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />% batri</translation>
<translation id="6732087373923685049">camera</translation>
<translation id="6732800389263199929">+<ph name="COUNT" /></translation>
<translation id="6737983188036277605">Mae'r camera a'r meicroffon yn cael eu defnyddio</translation>
<translation id="6739144137573853180">MYND I'R GOSODIADAU</translation>
<translation id="6747985245839783873">Mae <ph name="PERCENTAGE" /> y cant o'r batri'n weddill. Mae'r modd Arbed Batri wedi'i droi ymlaen.</translation>
<translation id="6751052314767925245">Gorfodir gan eich gweinyddwr</translation>
<translation id="6751826523481687655">Mae olrhain perfformiad wedi'i droi ymlaen</translation>
<translation id="6752912906630585008">Cafodd Desg <ph name="REMOVED_DESK" /> ei thynnu a'i chyfuno â Desg <ph name="RECEIVE_DESK" /></translation>
<translation id="6753390234084146956">tabiau</translation>
<translation id="6754918760968695779">Mewnosod Cyflym</translation>
<translation id="6757237461819837179">Nid oes unrhyw gyfryngau yn chwarae</translation>
<translation id="6760438044935091345">Dangosfwrdd gêm</translation>
<translation id="6768043681523654438">storfa</translation>
<translation id="6769195697113506406">Mewnosodwyd delwedd</translation>
<translation id="6777216307882431711">Wrthi'n rhoi pŵer i ddyfeisiau USB-C</translation>
<translation id="6781002679438061620">Desg 9</translation>
<translation id="6782182743534150858">Desg 13</translation>
<translation id="6782919488259222803">Chwilio'r dudalen bresennol</translation>
<translation id="6783348167101855071">Handlen dde isaf wedi'i dewis, defnyddiwch y bysellau saeth i symud</translation>
<translation id="6786750046913594791">Cau'r ffolder</translation>
<translation id="6790428901817661496">Chwarae</translation>
<translation id="6792262051831399889">Ddim ar gael</translation>
<translation id="679368458793552943">Chwyddo pan fydd y chwyddwydr ymlaen</translation>
<translation id="6794287755901682422">Mae gan yr eitem hon: <ph name="GLANCEABLES_TASK_ITEM_METADATA" />.</translation>
<translation id="6797745268063125932">Cadw ymlaen</translation>
<translation id="6801878137098616817">Golygwyd yn ddiweddar</translation>
<translation id="6802687695197837794">Mae hyn yn caniatáu mynediad ar gyfer <ph name="APP1_NAME" />, <ph name="APP2_NAME" />, a phob ap a gwefan gyda chaniatadau camera a meicroffon</translation>
<translation id="6803622936009808957">Methu ag adlewyrchu'r sgriniau gan na chanfuwyd unrhyw gydraniadau a gefnogir. Dechreuwyd bwrdd gwaith estynedig yn lle.</translation>
<translation id="6809556495807506746">Nid yw rheolyddion ar gael</translation>
<translation id="6812232930908427253">Methu â chadw'r ddesg. Gormod o ffenestri neu dabiau.</translation>
<translation id="6818242057446442178">Nôl yn ôl gair</translation>
<translation id="6819327813400217281">Mae'r camera wedi'i snapio i'r gornel chwith isaf</translation>
<translation id="6820676911989879663">Cael seibiant!</translation>
<translation id="6827049576281411231">Cau'r panel digwyddiadau</translation>
<translation id="6836499262298959512">Ffeil beryglus</translation>
<translation id="6837621009301897464">I gymryd sgrinlun, pwyswch</translation>
<translation id="6852052252232534364">Cliciwch i weithredu</translation>
<translation id="6852628153543175788">Ychwanegu 10 munud</translation>
<translation id="6855029042976311970">Newydd ei golygu</translation>
<translation id="6856708615407876657">Toglo categorïau canlyniadau chwilio</translation>
<translation id="6856756288284651804">Chromebook wedi'i ddiweddaru</translation>
<translation id="6857725247182211756"><ph name="SECONDS" /> eiliad</translation>
<translation id="685782768769951078">{NUM_DIGITS,plural, =1{Un digid yn weddill}zero{# digid yn weddill}two{# ddigid yn weddill}few{# digid yn weddill}many{# digid yn weddill}other{# digid yn weddill}}</translation>
<translation id="6867938213751067702">Wedi seibio lawrlwytho <ph name="FILENAME" /></translation>
<translation id="6874854809828346832">Dangos manylion y boethfan. Mae'r boethfan wedi'i throi ymlaen</translation>
<translation id="6878400149835617132">Mae'r llwybr byr wedi'i ddiffodd</translation>
<translation id="6878701771800702153">{NUM_APPS,plural, =1{1 ap}zero{# ap}two{# ap}few{# ap}many{# ap}other{# ap}}</translation>
<translation id="6879454869409141992">Troi clo CAPS ymlaen</translation>
<translation id="6883768636838842873">Llwybrau byr allweddol, awgrymiadau ar gyfer defnyddio'r ddyfais, a mwy</translation>
<translation id="6884665277231944629">Mynd yn ôl i heddiw</translation>
<translation id="6886172995547742638">Mae'n bosib y bydd eich <ph name="DEVICE_TYPE" /> yn profi perfformiad is. Defnyddiwch addasydd pŵer USB-C ardystiedig <ph name="PREFERRED_MINIMUM_POWER" />W neu uwch.</translation>
<translation id="688631446150864480">Pwyswch y fysell Saeth i lawr i newid ffenestri</translation>
<translation id="6896758677409633944">Copïo</translation>
<translation id="6912841030378044227">Ffocysu ar y bar cyfeiriad</translation>
<translation id="6912901278692845878">Taith gyflym</translation>
<translation id="6917259695595127329">Diweddarwyd tasgau ddiwethaf: <ph name="TIME" />.</translation>
<translation id="6919251195245069855">Methu ag adnabod eich cerdyn clyfar. Rhowch gynnig arall arni.</translation>
<translation id="692135145298539227">dileu</translation>
<translation id="6921427376813842559">Diweddaru dyfais</translation>
<translation id="6929081673585394903">Dangos rheolyddion</translation>
<translation id="6931576957638141829">Cadw yn</translation>
<translation id="6935857786205183008">Fertigol</translation>
<translation id="6942518653766415536">Dewislen fformat recordio</translation>
<translation id="6945221475159498467">Dewis</translation>
<translation id="6945922087561257829">Mae eich ffôn yn defnyddio rhwydwaith symudol. Gwnewch yn siŵr bod eich ffôn a'ch Chromebook ar yr un rhwydwaith Wi-Fi ac yna rhowch gynnig arall arni. <ph name="LEARN_MORE" /></translation>
<translation id="6960565108681981554">Heb ei weithredu. Cysylltwch â'ch cludydd.</translation>
<translation id="6961121602502368900">Nid yw Distewi'r Ffôn ar gael ar broffil gwaith</translation>
<translation id="6961840794482373852">Mae'r llwybr byr bysellfwrdd Alt + Saeth i fyny wedi newid. I ddefnyddio'r fysell Page Up, pwyswch y fysell <ph name="LAUNCHER_KEY_NAME" /> + Saeth i fyny.</translation>
<translation id="696267987219125751">Mae fframio'r camera wedi'i ddiffodd.</translation>
<translation id="6965382102122355670">Iawn</translation>
<translation id="6972629891077993081">Dyfeisiau HID</translation>
<translation id="6979158407327259162">Google Drive</translation>
<translation id="6980402667292348590">mewnbynnu</translation>
<translation id="6981291220124935078">Troi mynediad ymlaen</translation>
<translation id="6981982820502123353">Hygyrchedd</translation>
<translation id="698231206551913481">Bydd yr holl ffeiliau a data lleol sy'n gysylltiedig â'r defnyddiwr hwn yn cael eu dileu'n barhaol unwaith y bydd y defnyddiwr hwn wedi'i dynnu.</translation>
<translation id="7000027735917578303">Gosodiadau ffenestri a desgiau</translation>
<translation id="7004910047186208204">Cysylltu â data symudol</translation>
<translation id="7005239792648594238">Agorwch ap i gychwyn arni</translation>
<translation id="7014684956566476813">Wedi'i gysylltu â dyfais o'r enw <ph name="DEVICE_NAME" /></translation>
<translation id="7015766095477679451">Dewch yn ôl am <ph name="COME_BACK_TIME" />.</translation>
<translation id="70168403932084660">Desg 6</translation>
<translation id="702252130983202758">Eich apiau</translation>
<translation id="7025533177575372252">Cysylltwch eich <ph name="DEVICE_NAME" /> â'ch ffôn</translation>
<translation id="7026338066939101231">Gostyngiad</translation>
<translation id="7029814467594812963">Gadael y sesiwn</translation>
<translation id="7031303610220416229">Gweld yr holl dasgau yn Google Tasks</translation>
<translation id="7032161822340700104">Caniateir 6 templed yn unig. Tynnwch dempled i gadw un newydd.</translation>
<translation id="7034025838182392395">Mae <ph name="APP_NAME" /> eisiau defnyddio'r <ph name="DEVICE_NAME" />. Trowch switsh <ph name="DEVICE_NAME" /> corfforol eich dyfais ymlaen.</translation>
<translation id="703425375924687388"><ph name="QUERY_NAME" />, Google Assistant</translation>
<translation id="7042322267639375032">Crebachu'r ardal statws</translation>
<translation id="7042593542151411225">Ni all apiau gael mynediad at gamera</translation>
<translation id="7045033600005038336">Disoli'r templed?</translation>
<translation id="7051244143160304048">Mae <ph name="DEVICE_NAME" /> wedi’i ddatgysylltu</translation>
<translation id="7055910611768509537">Nid yw'r pwyntil wedi'i ddefnyddio mewn dros wythnos</translation>
<translation id="7061457967428964661">Rhagolwg camera, pwyswch Control + bysellau saeth i symud y rhagolwg i gornel wahanol</translation>
<translation id="7064351585062927183"><ph name="DAY_OF_WEEK" /> nesaf</translation>
<translation id="7066646422045619941">Mae'r rhwydwaith hwn wedi'i analluogi gan eich gweinyddwr.</translation>
<translation id="7067196344162293536">Awtogylchdroi</translation>
<translation id="7076293881109082629">Wrthi'n mewngofnodi</translation>
<translation id="7076878155205969899">Distewi sain</translation>
<translation id="7083848064787091821">Ffocysu</translation>
<translation id="7084678090004350185">Toglo'r boethfan. Mae'r boethfan ymlaen, mae <ph name="DEVICECOUNT" /> o ddyfeisiau wedi'u cysylltu.</translation>
<translation id="7086931198345821656">Rhaid i chi ddefnyddio Powerwash ar eich <ph name="DEVICE_TYPE" /> er mwyn cynnal y diweddariad hwn. Bydd y data i gyd yn cael eu dileu. Dysgu rhagor am y diweddariad <ph name="SYSTEM_APP_NAME" /> diweddaraf.</translation>
<translation id="7088960765736518739">Mynediad Switsh</translation>
<translation id="709015856939120012">Chwyddo ar y dudalen</translation>
<translation id="7098389117866926363">Dyfais USB-C (porth chwith ar y cefn)</translation>
<translation id="7100906357717321275">Dangos ffeiliau cudd yn yr ap Files</translation>
<translation id="7108254681523785542">Dewiswch eitem i'w gludo. Gallwch weld y clipfwrdd trwy bwyso <ph name="SHORTCUT_KEY_NAME" /> + v.</translation>
<translation id="7116969082764510092">Desg 11</translation>
<translation id="7118268675952955085">sgrinlun</translation>
<translation id="7118597077555700347">Agor <ph name="SEARCH_RESULT_TEXT" /></translation>
<translation id="7119327711295338600">Dewis y gair neu'r llythyren nesaf</translation>
<translation id="7124556000457919678">Pan gaiff ei throi ymlaen, seibio a pharhau bysellau'r llygoden</translation>
<translation id="7126996685418858413">Agorwyd yn yr wythnos ddiwethaf</translation>
<translation id="7130207228079676353">MWYAF TEBYGOL</translation>
<translation id="7131634465328662194">Byddwch yn cael eich allgofnodi'n awtomatig.</translation>
<translation id="7143207342074048698">Wrthi'n cysylltu</translation>
<translation id="7144942256906679589">Statws y batri</translation>
<translation id="7145639536026937076">Mae'r batri ar <ph name="PERCENTAGE" />% ac yn gwefru. Mae'r modd Arbed Batri wedi'i droi ymlaen.</translation>
<translation id="7147587499155271409">Dim hanes pori</translation>
<translation id="7147657298465433425">I gael mynediad at fysellau F, pwyswch fysell fn + bysellau rhes uchaf</translation>
<translation id="7149149900052329230">Rheoli'ch ffeiliau lleol a'ch ffeiliau Google Drive, i gyd yn yr ap Files.</translation>
<translation id="7165278925115064263">Alt+Shift+K</translation>
<translation id="7167913274352523149"><ph name="HOTSPOT" />,
        <ph name="NETWORK" /></translation>
<translation id="7168224885072002358">Wrthi'n dychwelyd i'r hen gyfraniad yn <ph name="TIMEOUT_SECONDS" /></translation>
<translation id="7173114856073700355">Agor y Gosodiadau</translation>
<translation id="7180611975245234373">Ail-lwytho</translation>
<translation id="7181691792034457084">Helo. Mae <ph name="PRODUCT_NAME" /> ychydig yn wahanol.</translation>
<translation id="7188494361780961876">Cafodd y ddewislen ei symud i gornel chwith uchaf y sgrîn.</translation>
<translation id="7198435252016571249">Mae'r camera wedi'i snapio i'r gornel dde isaf. Gwrthdaro ag arwyneb y system.</translation>
<translation id="7219573373513695352">Dim dyfeisiau wedi'u cysylltu</translation>
<translation id="7228968829656641943">Dewis i chwilio fy sgrîn. Pwyso Tab ac yna Space ar gyfer llywio'r bysellfwrdd.</translation>
<translation id="7229029500464092426">Cof <ph name="AVAILABLE_MEMORY" /> | Cyfanswm o <ph name="TOTAL_MEMORY" /></translation>
<translation id="7239814253344511868">Y ddau fotwm llygoden</translation>
<translation id="7240636904654154599">Crëwyd Google Sheet</translation>
<translation id="7244725679040769470"><ph name="PERCENTAGE" />% o fatri ar ôl. Cysylltwch eich dyfais â phŵer.</translation>
<translation id="7246071203293827765"><ph name="UPDATE_TEXT" />. Mae angen i'r Chromebook hwn ailgychwyn i gymhwyso diweddariad. Gall hyn gymryd hyd at 1 funud.</translation>
<translation id="7248100343060254997">Chwilio fy sgrîn</translation>
<translation id="7256057185598509352">ExpressKey 2</translation>
<translation id="7256634071279256947">Meicroffon cefn</translation>
<translation id="7258828758145722155">Golygwyd ddoe</translation>
<translation id="726276584504105859">Llusgwch yma i ddefnyddio sgrîn hollt</translation>
<translation id="7264788308526527464">Lleihau <ph name="FOCUS_DURATION_DELTA" /></translation>
<translation id="7278787617901301220"><ph name="LAUNCHER_KEY_NAME" /> + ôl-nod</translation>
<translation id="7285232777292757180">Defnyddiwch yr offeryn dal sgrîn yn y gosodiadau cyflym i dynnu sgrinluniau</translation>
<translation id="7301826272005790482">Diystyru awgrymiadau ffenestr</translation>
<translation id="7302889331339392448">Mae Capsiynau Byw wedi'u diffodd.</translation>
<translation id="7305884605064981971">EDGE</translation>
<translation id="7311244614769792472">Ni chanfuwyd unrhyw ganlyniadau</translation>
<translation id="7312210124139670355">Mae eich gweinyddwr yn ailosod eich eSIM. Gallai hyn gymryd ychydig funudau.</translation>
<translation id="7312761820869643657">Diweddaru dyfais i fersiwn flaenorol</translation>
<translation id="7313193732017069507">Ehangu'r camera</translation>
<translation id="73289266812733869">Heb ei ddewis</translation>
<translation id="7330397557116570022">Ewch i faes testun i ddefnyddio Arddweud</translation>
<translation id="7331646370422660166">alt + saeth i lawr</translation>
<translation id="7336943714413713812">Chwilio hanes pori</translation>
<translation id="7337660433630200387">+10 munud</translation>
<translation id="7340731148882810149">Dewislen cliciau awtomatig</translation>
<translation id="7346909386216857016">Iawn, rwy'n deall</translation>
<translation id="7348093485538360975">Bysellfwrdd ar y sgrîn</translation>
<translation id="7352651011704765696">Aeth rhywbeth o'i le</translation>
<translation id="735745346212279324">Mae'r VPN wedi'i ddatgysylltu</translation>
<translation id="7360036564632145207">Mae'n bosib y bydd newid eich diogelwch mynediad data ar gyfer gosodiadau perifferolion un optimeiddio perfformiad</translation>
<translation id="736045644501761622">Gosod papur wal ac arddull</translation>
<translation id="7368041336688136012">Rhaid i chi fod yn 18 oed o leiaf i ddefnyddio Helpa fi i ddarllen, Helpa fi i ysgrifennu, a chreu delweddau gydag AI.</translation>
<translation id="7371404428569700291">Recordio'r ffenestr</translation>
<translation id="7372069265635026568">Mae <ph name="AVAILABLE_MEMORY" /> o gof ar gael allan o gyfanswm o <ph name="TOTAL_MEMORY" /></translation>
<translation id="737315737514430195">Mae hyn yn caniatáu mynediad meicroffon ar gyfer pob ap a gwefan gyda'r caniatâd meicroffon</translation>
<translation id="7376933029363911338">Handlen ymyl isaf wedi'i dewis, defnyddiwch y bysellau saeth i symud</translation>
<translation id="7377169924702866686">Mae Caps Lock wedi'i droi ymlaen.</translation>
<translation id="7377481913241237033">Cysylltu gyda chod</translation>
<translation id="7378203170292176219">Llusgwch i ddewis ardal i'w recordio</translation>
<translation id="7378594059915113390">Rheolaethau Cyfryngau</translation>
<translation id="7378889811480108604">Mae'r modd arbed batri wedi'i ddiffodd</translation>
<translation id="7382680553121047388">Ymlaen</translation>
<translation id="7384028040782072252">De-gliciwch unrhyw le i aildrefnu'ch apiau</translation>
<translation id="7386767620098596324">Toglo cysylltiad rhwydwaith. <ph name="STATE_TEXT" />.</translation>
<translation id="7392563512730092880">Gallwch bob amser ei osod yn ddiweddarach o'r Gosodiadau.</translation>
<translation id="7401222354741467707">Tynnu llun neu gwneud recordiad sgrîn llawn</translation>
<translation id="7401788553834047908">Peidiwch ag Aflonyddu tra yn y modd Ffocysu</translation>
<translation id="7405710164030118432">Er mwyn datgloi'r ddyfais, rhowch eich cod mynediad rhiant Family Link</translation>
<translation id="7406608787870898861">Gorffennwch osod eich rhwydwaith dyfais symudol</translation>
<translation id="7406854842098869085">Pwyswch a daliwch <ph name="MODIFIER_1" />, tapiwch <ph name="KEY" /> nes i chi gyrraedd y ffenestr rydych am ei hagor, yna rhyddhewch</translation>
<translation id="740790383907119240">Llwybrau Byr Apiau</translation>
<translation id="7413851974711031813">Pwyswch Escape i gau</translation>
<translation id="7416471219712049036">Cadw'r dudalen bresennol</translation>
<translation id="742594950370306541">Mae'r camera'n cael ei ddefnyddio.</translation>
<translation id="743058460480092004">Mae'r camera a'r meicroffon yn cael eu defnyddio.</translation>
<translation id="7440404390546433462">Google Search</translation>
<translation id="7441711280402516925">Wrthi'n chwarae · Newid i dab</translation>
<translation id="7453330308669753048">Canlyniad hanes chwilio wedi'i dynnu</translation>
<translation id="7459485586006128091">Oherwydd gwall mewnol, mae'r boethfan wedi'i diffodd. Rhowch gynnig ar ailgysylltu mewn ychydig funudau.</translation>
<translation id="7461924472993315131">Pinio</translation>
<translation id="746232733191930409">Modd recordio'r sgrîn</translation>
<translation id="7466449121337984263">Cyffyrddwch â'r synhwyrydd</translation>
<translation id="7477793887173910789">Rheoli eich cerddoriaeth, eich fideos, a rhagor</translation>
<translation id="7488762544858401571">Golygwyd</translation>
<translation id="7489261257412536105">Agor neu gau sgrîn lawn</translation>
<translation id="7490157877815329797">I wrando ar gerddoriaeth heb hysbysebion a mwynhau cerddoriaeth canolbwyntio personol, rhowch gynnig ar YouTube Music Premium</translation>
<translation id="7490360161041035804">Gallwch binio ffeiliau pwysig, gan gynnwys ffeiliau Google Drive. I binio, hofran dros eitem neu agor Ffeiliau a de-glicio ar eitem.</translation>
<translation id="7497767806359279797">Dewis iaith a bysellfwrdd</translation>
<translation id="7507162824403726948">Gorffen dilysu eich hunaniaeth</translation>
<translation id="7508690557411636492">Agorwyd yn y mis diwethaf</translation>
<translation id="7509246181739783082">Cadarnhewch eich hunaniaeth</translation>
<translation id="7512509370370076552">Mae'r llwybr byr de-glicio yn cael ei ddiweddaru i'r fysell <ph name="LAUNCHER_KEY_NAME" /> + clic o alt + clic</translation>
<translation id="7512726380443357693"><ph name="BUTTON_LABEL" />, heb ei ddewis</translation>
<translation id="7513057995673284840">Gallwch chi bersonoleiddio gweithredoedd botymau ar gyfer eich <ph name="PERIPHERAL_NAME" /></translation>
<translation id="7513622367902644023">Dewiswyd y modd sgrinlun</translation>
<translation id="7513922695575567867">Calendr, wythnos o <ph name="DATE" />, mae <ph name="SELECTED_DATE" /> wedi'i ddewis ar hyn o bryd.</translation>
<translation id="7514365320538308">Lawrlwytho</translation>
<translation id="7515998400212163428">Android</translation>
<translation id="7516641972665276706">tudalen i lawr</translation>
<translation id="7519206258459640379">Mae fframio camera ymlaen.</translation>
<translation id="7519649142417630956">Unwaith y bydd wedi'i diffodd, bydd y gweinyddwr yn cael ei allgofnodi ac ni fydd yn gallu rheoli'ch dyfais.

I ddiffodd y ddyfais, pwyswch a daliwch y botwm pŵer ar y ddyfais eto.</translation>
<translation id="7523420897035067483">Galluogi Peidiwch ag Aflonyddu tra yn y modd Ffocysu</translation>
<translation id="7524043547948122239">Google Tasks</translation>
<translation id="7525067979554623046">Creu</translation>
<translation id="7526573455193969409">Mae'n bosib bod y rhwydwaith yn cael ei fonitro</translation>
<translation id="7534543072325030705">Byddai bodiau i fyny yn cyflwyno'r adborth eich bod yn hoffi'r grŵp hwn a awgrymir</translation>
<translation id="7536035074519304529">Cyfeiriad IP: <ph name="ADDRESS" /></translation>
<translation id="7536832381700852123">Diweddaru'r ffenestr ar y chwith</translation>
<translation id="7543399541175347147">Ni chefnogir apiau Linux a ffenestri anhysbys ar hyn o bryd. Bydd apiau eraill yn cael eu cadw.</translation>
<translation id="7544300628205093162">Mae ôl-olau'r bysellfwrdd ymlaen</translation>
<translation id="7548434653388805669">Amser gwely</translation>
<translation id="7551643184018910560">Pinio i'r silff</translation>
<translation id="7557816257942363084">Mae <ph name="APP_NAME" /> yn defnyddio'ch meicroffon ar hyn o bryd</translation>
<translation id="7561982940498449837">Cau'r ddewislen</translation>
<translation id="7564874036684306347">Gall symud ffenestri i fwrdd gwaith arall arwain at ymddygiad annisgwyl. Gellir rhannu hysbysiadau, ffenestri a deialogau dilynol rhwng byrddau gwaith.</translation>
<translation id="7568154670718626683">Ceisio Delete? Defnyddio</translation>
<translation id="7568790562536448087">Wrthi’n diweddaru</translation>
<translation id="7569509451529460200">Mae Braille a ChromeVox wedi'u galluogi</translation>
<translation id="7569886975397378678">Diystyru gosod gweld hysbysiadau ac apiau eich ffôn</translation>
<translation id="7571361473021531288">Batri <ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />% | <ph name="TIME" /> ar ôl</translation>
<translation id="7573585051776738856">Mae'r ffenestr weithredol wedi'i docio ar y dde.</translation>
<translation id="7579778809502851308">Tynnu sgrinlun</translation>
<translation id="7588317312481506627">Copïwyd i'r clipfwrdd.</translation>
<translation id="7593891976182323525">Search neu Shift</translation>
<translation id="7598054670902114203">Ciplun defnydd CPU, <ph name="CPU_USEAGE" />%. Tymheredd <ph name="TEMPERATURE" /> gradd celsius, cyflymder presennol: <ph name="CPU_AVERAGE_CURRENT_FREQUENCY_GHZ" />GHz</translation>
<translation id="7599378375976398913">Wrthi'n mewnosod y canlyniad a ddewiswyd</translation>
<translation id="7600875258240007829">Gweld pob hysbysiad</translation>
<translation id="7601417191446344542">Troi ysgogiad distewi ymlaen?</translation>
<translation id="7602187221150705972">Chwilio emojis, GIFs a rhagor</translation>
<translation id="7607002721634913082">Wedi seibio</translation>
<translation id="7609951632080598826">Gwedd calendr, <ph name="DATE" />, <ph name="TIME" /></translation>
<translation id="7611213136657090146">Mae'r camera wedi'i ailgysylltu.</translation>
<translation id="7613620083300976559">Troi rheolyddion gêm ymlaen</translation>
<translation id="761736749114493194">Toglo fframio camera. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
<translation id="7621008024906456933">Gosodiadau Rhannu Cyflym</translation>
<translation id="7624117708979618027"><ph name="TEMPERATURE_F" />° F</translation>
<translation id="7627303771480696593">Gofyn cwestiwn</translation>
<translation id="7634648064048557203">Mae'r camera wedi'i snapio i'r gornel dde isaf</translation>
<translation id="7638572816805275740">Tynnu sgrinlun neu gwneud recordiad sgrîn ffenestr</translation>
<translation id="7642106959537987271">modd gwrthdroad lliw</translation>
<translation id="7642647758716480637">Agor y gosodiadau ar gyfer <ph name="NETWORK_NAME" />, <ph name="CONNECTION_STATUS" /></translation>
<translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME" /> (perchennog)</translation>
<translation id="7647488630410863958">Datglowch y ddyfais i weld eich hysbysiadau</translation>
<translation id="7649070708921625228">Cymorth</translation>
<translation id="7654687942625752712">Pwyswch a dal y ddwy fysell sain am bum eiliad i ddiffodd adborth ar lafar.</translation>
<translation id="7654916369822103315">Cafodd '<ph name="DISPLAY_NAME" />' ei newid i eglurdeb <ph name="FALLBACK_RESOLUTION" /> (<ph name="FALLBACK_REFRESH_RATE" /> Hz). Oherwydd cyfyngiadau lled band porth, ni all eich sgrîn gefnogi eglurdeb <ph name="SPECIFIED_RESOLUTION" /> (<ph name="SPECIFIED_REFRESH_RATE" /> Hz). Heb gadarnhau, bydd y gosodiadau blaenorol yn cael eu hadfer mewn <ph name="TIMEOUT_SECONDS" />.</translation>
<translation id="7658239707568436148">Canslo</translation>
<translation id="7659861092419699379">Mae desg a ffenestri wedi'u cau</translation>
<translation id="7660160718439869192">Bydd eich <ph name="NAME" /> yn ymddangos ar ddyfeisiau sy'n gysylltiedig ag <ph name="EMAIL" /></translation>
<translation id="7661694115779363471">Handlen chwith isaf wedi'i dewis, defnyddiwch y bysellau saeth i symud</translation>
<translation id="7662283695561029522">Tapiwch i ffurfweddu</translation>
<translation id="7670953955701272011">Agor y dyddiad hwn yn Google Calendar</translation>
<translation id="7671610481353807627">Mae apiau'n cael eu trefnu yn ôl lliw</translation>
<translation id="7672095158465655885">Wedi cysylltu â <ph name="NAME" />, <ph name="SUBTEXT" /></translation>
<translation id="7682351277038250258">Gludo cynnwys o'r clipfwrdd fel testun plaen</translation>
<translation id="7684531502177797067">Mae mewnbwn y camera wedi'i osod i <ph name="CAMERA_NAME" />.</translation>
<translation id="7687172143976244806">Gwnaethoch agor</translation>
<translation id="7689817529363080918">Mae hyn yn caniatáu mynediad meicroffon ar gyfer <ph name="APP1_NAME" />, <ph name="APP2_NAME" /> a phob ap a gwefan gyda'r caniatâd meicroffon</translation>
<translation id="7704000866383261579">Ail-wneud y weithred ddiwethaf</translation>
<translation id="7705524343798198388">VPN</translation>
<translation id="770741401784017797">Wrthi'n creu GIF</translation>
<translation id="7714767791242455379">Ychwanegu rhwydwaith symudol newydd</translation>
<translation id="7716257086539630827">Addasu eich llechen</translation>
<translation id="7720400844887872976">Ymlaen tan <ph name="TIME" /></translation>
<translation id="7720410380936703141">RHOI CYNNIG ARALL ARNI</translation>
<translation id="7721132362314201794">Enw desg</translation>
<translation id="7723389094756330927">{NUM_NOTIFICATIONS,plural, =1{1 hysbysiad}zero{# hysbysiad}two{# hysbysiad}few{# hysbysiad}many{# hysbysiad}other{# hysbysiad}}</translation>
<translation id="7723703419796509666">Dangos neu guddio'r consol Offer Datblygwyr</translation>
<translation id="7724603315864178912">Torri</translation>
<translation id="7725108879223146004">Dangos manylion y boethfan. Mae'r boethfan yn diffodd.</translation>
<translation id="7726391492136714301">Gweld hysbysiadau ac apiau eich ffôn</translation>
<translation id="7727952505535211425">Agor y wefan yn y bar cyfeiriad mewn tab newydd</translation>
<translation id="7728657226117099693">Diffodd clo CAPS</translation>
<translation id="7742327441377685481">Dim hysbysiadau</translation>
<translation id="7748275671948949022">Amlygu'r botwm Lansiwr ar y silff</translation>
<translation id="7749443890790263709">Wedi cyrraedd y nifer uchaf o ddesgiau.</translation>
<translation id="7749958366403230681">ExpressKey 4</translation>
<translation id="7751260505918304024">Dangos pob un</translation>
<translation id="7762664108390426952">Telerau Gwasanaeth a Pholisi Preifatrwydd Google</translation>
<translation id="7768784765476638775">Dewis i siarad</translation>
<translation id="7769299611924763557">Bydd eich GIF yn barod yn fuan</translation>
<translation id="7773536009433685931">Trowch y Wi-Fi ymlaen yn lle hynny</translation>
<translation id="77747521138552256">Gormod o geisiadau PIN. Arhoswch <ph name="TIME_LEFT" /> a rhowch gynnig ar PIN eto, neu rhowch gyfrinair i fewngofnodi ar unwaith.</translation>
<translation id="7780094051999721182">llwybrau byr</translation>
<translation id="7780159184141939021">Cylchdroi'r Sgrîn</translation>
<translation id="7781829728241885113">Ddoe</translation>
<translation id="7787212146956232129">Mae dyfeisiau mewnbwn ac allbwn wedi'u gosod. Ewch i'r Gosodiadau i newid.</translation>
<translation id="7792590255364786396">Gweladwy</translation>
<translation id="7796735576426975947">Hysbysiad newydd wedi'i guddio</translation>
<translation id="7798302898096527229">Pwyswch Search neu Shift i ganslo.</translation>
<translation id="780301667611848630">Dim diolch</translation>
<translation id="7807067443225230855">Search ac Assistant</translation>
<translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR" /> a <ph name="MINUTE" /></translation>
<translation id="7825412704590278437">O ddigwyddiad calendr sydd i ddod</translation>
<translation id="7829386189513694949">Signal cryf</translation>
<translation id="7830453190047749513">Gallwch bersonoleiddio gweithredoedd botymau, cyflymder cyrchwr, a rhagor ar gyfer eich <ph name="PERIPHERAL_NAME" /></translation>
<translation id="7842569679327885685">Rhybudd: Nodwedd arbrofol</translation>
<translation id="7846634333498149051">Bysellfwrdd</translation>
<translation id="7848989271541991537">Symudwyd i Dudalen <ph name="PAGE_NUMBER" />, rhes <ph name="ROW_NUMBER" />, colofn <ph name="COLUMN_NUMBER" />.</translation>
<translation id="7850320739366109486">Peidiwch ag Aflonyddu</translation>
<translation id="7851039877802112575">Symud y ffocws i ffenestri naid a deialog</translation>
<translation id="7851768487828137624">Canary</translation>
<translation id="7862292329216937261">I ddefnyddio'r ddyfais fel gwestai, mae angen i chi allgofnodi ac yna dewis Pori fel Gwestai ar waelod y sgrîn.</translation>
<translation id="7866482334467279021">ymlaen</translation>
<translation id="7872786842639831132">Diffodd</translation>
<translation id="7875575368831396199">Mae'n ymddangos bod Bluetooth wedi'i ddiffodd ar eich <ph name="DEVICE_TYPE" />. Trowch Bluetooth ymlaen i ddefnyddio Phone Hub.</translation>
<translation id="7884446017008693258">Gosodiadau Poethfan</translation>
<translation id="7884902759927478774">Canslo llusgo tab</translation>
<translation id="7886169021410746335">Addasu gosodiadau preifatrwydd</translation>
<translation id="7886277072580235377">Bydd eich sesiwn rhyngrwyd yn cael ei chlirio pan fyddwch yn allgofnodi. <ph name="LEARN_MORE" /></translation>
<translation id="7893503627044934815">Ddim eisiau i'r ffeil hon gael ei dangos</translation>
<translation id="7895348134893321514">Tôt</translation>
<translation id="7896681766480521542">Ychwanegu tasg</translation>
<translation id="7897375687985782769">Gwnaethoch bwyso'r llwybr byr bysellfwrdd ar gyfer cylchdroi'r sgrîn. Ydych chi eisiau cylchdroi'r sgrîn?</translation>
<translation id="7897626842031123113">Hambwrdd statws, amser <ph name="TIME" />,
        <ph name="BATTERY" />
        <ph name="CHANNEL" />
        <ph name="NETWORK" />,
        <ph name="MANAGED" />
        <ph name="IME" />
        <ph name="LOCALE" /></translation>
<translation id="7899977217122813285">Mae hysbysiadau'n cael eu distewi tan <ph name="TIME" /> tra'n ffocysu</translation>
<translation id="7901010467630324625">Dyfeisiau sydd wedi'u mewngofnodi i <ph name="EMAIL" /> yn unig</translation>
<translation id="7901190436359881020">Cyfnewid y ffenestri</translation>
<translation id="7901405293566323524">Phone Hub</translation>
<translation id="7902625623987030061">Cyffyrddwch â'r synhwyrydd olion bysedd</translation>
<translation id="7904094684485781019">Mae gweinyddwr y cyfrif hwn wedi gwrthod mewngofnodi i fwy nag un cyfrif.</translation>
<translation id="7911118814695487383">Linux</translation>
<translation id="7917760201509801422">Mae <ph name="DEVICECOUNT" /> o ddyfeisiau wedi'u cysylltu</translation>
<translation id="7921565901396407357">Ni fu modd dilysu'ch PIN. Rhowch gynnig arall arni.</translation>
<translation id="7926080067315048321">Gweld yr holl dasgau ar dasgau Google ar y we</translation>
<translation id="7930731167419639574">Mae Llefarydd bellach yn cael ei brosesu'n lleol ac mae Arddweud yn gweithio all-lein</translation>
<translation id="7932451802722951285">Agor yn Google Calendar</translation>
<translation id="7933084174919150729">Dim ond ar gyfer y prif broffil y mae Google Assistant ar gael.</translation>
<translation id="79341161159229895">Rheolir y cyfrif gan <ph name="FIRST_PARENT_EMAIL" /> a <ph name="SECOND_PARENT_EMAIL" /></translation>
<translation id="793716872548410480">Pwyswch <ph name="SHORTCUT_KEY_NAME" /> a V i weld eich clipfwrdd. Mae'r 5 eitem ddiwethaf a gopïoch wedi'u cadw i'ch clipfwrdd.</translation>
<translation id="7942330802915522974">Cam <ph name="STEP" /> o <ph name="TOTAL_STEPS" /> y daith. Gallwch ddod o hyd i'r ap Files yn Lansiwr. Rheoli'ch ffeiliau lleol a'ch ffeiliau Google Drive, i gyd yn yr ap Files.</translation>
<translation id="7942349550061667556">Coch</translation>
<translation id="7943516765291457328">Trowch Bluetooth ymlaen i sganio am fannau problemus cyfagos</translation>
<translation id="7944023924886109030">Gweld yr holl ddigwyddiadau ar gyfer heddiw</translation>
<translation id="7945357288295809525">Dangos gosodiadau hygyrchedd, '<ph name="ENABLED_FEATURES" />' wedi'i alluogi.</translation>
<translation id="7946681191253332687">Mae diweddariadau diogelwch estynedig ar gael</translation>
<translation id="7947798320695032612">Mae <ph name="APP_NAME" /> am ddefnyddio eich <ph name="DEVICE_NAME" /></translation>
<translation id="7951630946012935453">Bysellfwrdd pylu</translation>
<translation id="7953176344218790168">PRIF LYTHRENNAU</translation>
<translation id="7953994493035617347">Cadarnhau'r eglurdeb newydd?</translation>
<translation id="795958884516058160">Mae'r Chwyddwydr sgrîn lawn wedi'i alluogi. Pwyswch <ph name="ACCELERATOR" /> eto i'w doglo.</translation>
<translation id="7962583092928373823">Cuddio holl awgrymiadau Google Calendar</translation>
<translation id="7963689218131240420">Mae Peidiwch ag Aflonyddu wedi'i ddiffodd.</translation>
<translation id="7963992254934562106">Gan <ph name="PHONE_NAME" /></translation>
<translation id="7968693143708939792">Dewis ffolder…</translation>
<translation id="7973756967040444713">Cau'r bar offer</translation>
<translation id="797512352675305461">Troi chwyddwydr sgrîn lawn ymlaen neu ei ddiffodd</translation>
<translation id="7977927628060636163">Wrthi'n chwilio am rwydweithiau symudol...</translation>
<translation id="7982789257301363584">Rhwydwaith</translation>
<translation id="7982878511129296052">Wrthi'n diffodd...</translation>
<translation id="7984197416080286869">Gormod o ymgeisiau olion bysedd</translation>
<translation id="798779949890829624">Mae'r gosodiad hwn yn cael ei reoli gan eich gweinyddwr</translation>
<translation id="7989206653429884947">Agorwyd yn aml</translation>
<translation id="799296642788192631">Gallwch binio ffeiliau pwysig. I binio, hofran dros eitem neu agor Ffeiliau a de-glicio ar eitem.</translation>
<translation id="7994370417837006925">Mewngofnodi o sawl cyfrif</translation>
<translation id="7995804128062002838">Wedi methu a thynnu sgrinlun</translation>
<translation id="8000020256436988724">Bar Offer</translation>
<translation id="8000066093800657092">Dim rhwydwaith</translation>
<translation id="8001755249288974029">Dewis testun o'r cyrchwr i ddechrau'r llinell</translation>
<translation id="8004512796067398576">Cynyddiad</translation>
<translation id="8005527720597583355">Dechrau sesiwn Ffocysu</translation>
<translation id="8015361438441228492">Methu â golygu tasg.</translation>
<translation id="8027187124910699148">Ailddechrau grŵp a awgrymir</translation>
<translation id="802782383769312836">Desg flaenorol: <ph name="DESK_NAME" />. Desg <ph name="DESK_INDEX" /> o <ph name="DESK_COUNT" />.</translation>
<translation id="8029247720646289474">Methwyd y cysylltiad â'r poethfan</translation>
<translation id="8029629653277878342">Mae angen PIN neu gyfrinair ar gyfer rhagor o ddiogelwch</translation>
<translation id="8030169304546394654">Wedi datgysylltu</translation>
<translation id="8036504271468642248">Brawddeg flaenorol</translation>
<translation id="8042893070933512245">Agor dewislen gosodiadau hygyrchedd</translation>
<translation id="8044457332620420407">Mae ôl-olau'r bysellfwrdd wedi'i ddiffodd</translation>
<translation id="8048123526339889627">Gosodiadau Bluetooth</translation>
<translation id="8049189770492311300">Amserydd</translation>
<translation id="8051716679295756675">Mae'r templed o'r enw <ph name="DESK_TEMPLATE_NAME" /> eisoes yn bodoli</translation>
<translation id="8052898407431791827">Wedi'i gopïo i'r clipfwrdd</translation>
<translation id="8054466585765276473">Wrthi'n cyfrifo amser y batri.</translation>
<translation id="8076492880354921740">Tabiau</translation>
<translation id="8079538659226626406">Rhannu Sgrîn</translation>
<translation id="8083540854303889870">Cadwyd ar gyfer nes ymlaen</translation>
<translation id="8085765914647468715">YouTube Music</translation>
<translation id="8088141034189573826">Defnyddiwch Tab am ragor o opsiynau. Defnyddiwch saethau chwith a dde i gael mynediad i bob desg.</translation>
<translation id="8091153018031979607">Yn dechrau am <ph name="START_TIME" /> <ph name="DAYS_ELAPSED" /></translation>
<translation id="8092380135549145188">Rheolyddion sgrolio</translation>
<translation id="8098591350844501178">Stopio castio'r sgrîn i <ph name="RECEIVER_NAME" /></translation>
<translation id="810637681351706236">Dad-binio ap o'r silff</translation>
<translation id="8113423164597455979">Ymlaen, pob ap</translation>
<translation id="8113515504791187892">Botwm dewis i siarad</translation>
<translation id="8120151603115102514">Nid oes clo sgrîn ar eich ffôn. I ddatgloi eich Chromebook, rhowch eich cyfrinair.</translation>
<translation id="8120249852906205273">Ailgychwyn</translation>
<translation id="8127095419621171197">Agor yr ap Calculator</translation>
<translation id="8129620843620772246"><ph name="TEMPERATURE_C" />° C</translation>
<translation id="8130528849632411619">Mynd i ddechrau'r ddogfen</translation>
<translation id="8131740175452115882">Cadarnhau</translation>
<translation id="8131994907636310308">Cau'r neges trefnu</translation>
<translation id="8132793192354020517">Wedi cysylltu â <ph name="NAME" /></translation>
<translation id="8138705869659070104">Gweithredu ar ôl gosod y ddyfais</translation>
<translation id="813913629614996137">Wrthi'n cychwyn…</translation>
<translation id="8142441511840089262">Clicio dwywaith</translation>
<translation id="8142699993796781067">Rhwydwaith preifat</translation>
<translation id="8144760705599030999">Gallwch gadw eich <ph name="NAME" /> i <ph name="EMAIL" /> ar gyfer paru cyflymach at eich dyfeisiau eraill</translation>
<translation id="8144914663975476336">Dewiswch fformat recordio</translation>
<translation id="8145272500474066209">Gall AI cynhyrchiol wneud camgymeriadau, gan gynnwys am bobl, felly gwiriwch ef ddwywaith. <ph name="LINK_TO_SERVICE_TERMS" /></translation>
<translation id="8149413265954228307">Dangos gosodiadau Bluetooth. <ph name="STATE_TEXT" />.</translation>
<translation id="8152092012181020186">Pwyswch Ctrl + W i gau.</translation>
<translation id="8152264887680882389"><ph name="TEXT" />, Awtogwblhau</translation>
<translation id="8155007568264258537"><ph name="FEATURE_NAME" /> Rheolir y weithred hon gan eich gweinyddwr.</translation>
<translation id="8155628902202578800">Agor y deialog gwybodaeth ar gyfer <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /></translation>
<translation id="8167567890448493835">Yn defnyddio <ph name="LOCALE_NAME" /></translation>
<translation id="8168435359814927499">Cynnwys</translation>
<translation id="8172370561760918656">Handlen chwith uchaf wedi'i dewis, defnyddiwch y bysellau saeth i symud</translation>
<translation id="81817143961839203">Wedi methu mewnosod y llun</translation>
<translation id="8185090165691050712">Troi'r ddewislen ymlaen/ei diffodd i newid maint y modd clo</translation>
<translation id="8192727139462702395">Pan fyddwch yn diffodd Bluetooth, bydd y dyfeisiau allanol hyn yn datgysylltu o'ch <ph name="DEVICE_TYPE" />:</translation>
<translation id="8198456017687137612">Wrthi'n castio tab</translation>
<translation id="8200772114523450471">Parhau</translation>
<translation id="820256110035940528"><ph name="TITLE" /> Rydych newydd ffocysu am <ph name="FOCUSED_TIME" />. Agorwch y Gosodiadau cyflym i ffocysu eto.</translation>
<translation id="8203224998425013577">Dangos rhagor o emojis a GIFs</translation>
<translation id="8203795194971602413">De-glicio</translation>
<translation id="8205469348819768313">Ceisio defnyddio Page Down? Defnyddio</translation>
<translation id="8213376797713070611">Botwm chwith y llygoden</translation>
<translation id="8214996719228530800">Sianel Canary</translation>
<translation id="8219451629189078428">Mae angen cadw'ch Chromebook ymlaen ac wedi'i gysylltu i'r pŵer am y cyfnod hwn. Gwnewch yn siŵr bod yr gwefrydd neu geblau'r addasydd wedi'u plygio i mewn, i'ch Chromebook yn ogystal ag i'r cyflenwad pŵer. Peidiwch â diffodd eich Chromebook.</translation>
<translation id="8220076512072059941">Ychwanegwch <ph name="FOCUS_DURATION_DELTA" /></translation>
<translation id="8228175756124063692">Cuddio'r awgrym hwn</translation>
<translation id="8230305195727960608">Modd Gwrthdroad Lliw</translation>
<translation id="8236042855478648955">Amser am egwyl</translation>
<translation id="8237964652943995219">Desg nesaf: <ph name="DESK_NAME" />. Desg <ph name="DESK_INDEX" /> o <ph name="DESK_COUNT" />.</translation>
<translation id="8238817965863339552">Ewch ar daith gyflym i ddysgu sut i lywio'ch <ph name="PRODUCT_NAME" />. Gallwch gychwyn arni mewn 5 cam.</translation>
<translation id="8239034820133090126">Gweithredu'r ddesg ar y dde</translation>
<translation id="8241650983304689286">Ychwanegu tab at wedd hollt newydd</translation>
<translation id="8247060538831475781"><ph name="CONNECTION_STATUS" />, Cryfder y Signal <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, Batri'r Ffôn <ph name="BATTERY_STATUS" /></translation>
<translation id="825129991941217170">Dangos holl gynnwys Google Drive</translation>
<translation id="8257510091797044096">Gosod eich dyfais</translation>
<translation id="8261506727792406068">Dileu</translation>
<translation id="8262312463845990408">Toglo chwarae yn ôl</translation>
<translation id="8268302343625273732">Gweld pob aseiniad yn Google Classroom</translation>
<translation id="8277261673056602147">Amlygu testun ar eich sgrîn</translation>
<translation id="8282784978194352587">Da iawn!</translation>
<translation id="8287009018010202411">Cynhyrchiant</translation>
<translation id="828708037801473432">Diffodd</translation>
<translation id="8297006494302853456">Gwan</translation>
<translation id="8300451473979404345">Handlen a ddewiswyd, defnyddiwch y bysellau saeth i symud</translation>
<translation id="8308637677604853869">Dewislen flaenorol</translation>
<translation id="830868413617744215">Beta</translation>
<translation id="8314772463905284467">Mae Caps Lock wedi'i droi ymlaen</translation>
<translation id="8315514906653279104">Wrthi'n troi ymlaen...</translation>
<translation id="8331351032546853669">Lawrlwytho ar y gweill</translation>
<translation id="8339706171276328417"><ph name="ACTION_DESCRIPTION" /> · <ph name="TIME" /></translation>
<translation id="834414266279889566">Allbwn gwael</translation>
<translation id="8345019317483336363">Mae'r ffenestr <ph name="WINDOW_TITLE" /> wedi'i dewis</translation>
<translation id="8349826889576450703">lansiwr</translation>
<translation id="8349964124165471584">Agor dolen mewn ffenestr newydd</translation>
<translation id="8351131234907093545">Creu nodyn</translation>
<translation id="8367948981300340152">Wrthi'n defnyddio <ph name="CAPTURE_MEDIUM" />.</translation>
<translation id="8369166482916924789">Desg a gadwyd, <ph name="SAVE_AND_RECALL_DESK_NAME" /></translation>
<translation id="8371779926711439835">Ymlaen wrth y llythyren</translation>
<translation id="8371991222807690464">Mae'n bosib y bydd perfformiad y perifferol yn gyfyngedig yn y modd Gwestai</translation>
<translation id="8374601332003098278">Pwyswch Enter i recordio'r sgrîn yn rhannol</translation>
<translation id="8375916635258623388">Bydd y <ph name="DEVICE_NAME" /> hwn a'ch ffôn yn cysylltu'n awtomatig</translation>
<translation id="8382715499079447151">Wrthi'n gweld amddiffyniad</translation>
<translation id="8383614331548401927">Crynodeb Croeso</translation>
<translation id="838540623579162843">Cael Music Premium</translation>
<translation id="8388750414311082622">Ni ellir tynnu'r ddesg olaf.</translation>
<translation id="8394567579869570560">Gwnaeth dy riant gloi'r ddyfais hon</translation>
<translation id="8401850874595457088">Rhowch ddewislen iaith</translation>
<translation id="8412677897383510995">Dangos gosodiadau arddangos</translation>
<translation id="8413272770729657668">Bydd recordio'n dechrau mewn 3, 2, 1</translation>
<translation id="8416730306157376817"><ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />% (Cas)</translation>
<translation id="8420205633584771378">Tynnu'r awgrym hwn?</translation>
<translation id="8421270167862077762">Nid yw <ph name="UNAVAILABLE_APPS" /> ar y ddyfais hon.</translation>
<translation id="8428213095426709021">Gosodiadau</translation>
<translation id="8428810263141909179"><ph name="MODIFIER_ONE" /><ph name="MODIFIER_TWO" /><ph name="DELIMITER" /><ph name="KEY_ONE" /> hyd at <ph name="KEY_TWO" /></translation>
<translation id="8429547770382807369">Cadw'r grŵp ar gyfer nes ymlaen</translation>
<translation id="8433186206711564395">Gosodiadau rhwydwaith</translation>
<translation id="8433977262951327081">Mae'r llwybr byr i ddangos swigen y ddewislen dewisiadau mewnbynnu yn y silff wedi newid. Defnyddiwch <ph name="NEW_SHORTCUT" /> yn lle <ph name="OLD_SHORTCUT" />.</translation>
<translation id="8437311513256731931">Agor yr offeryn adborth</translation>
<translation id="8443879455002739353">"Copïo"</translation>
<translation id="8444246603146515890">Mae'r ddesg <ph name="DESK_TITILE" /> wedi'i gweithredu</translation>
<translation id="8446884382197647889">Dysgu rhagor</translation>
<translation id="8456543082656546101"><ph name="SHORTCUT_KEY_NAME" /> + V</translation>
<translation id="8462305545768648477">Cau Dewis i siarad</translation>
<translation id="8466665972451889002">Dangos eitemau yn <ph name="GROUP_NAME" /></translation>
<translation id="8468806060683421065">yn ddyledus ar <ph name="DUE_DATE_AND_TIME" /></translation>
<translation id="847056008324733326">Gosodiadau graddfa sgrîn</translation>
<translation id="8473301994082929012">Mae gan <ph name="ORGANIZATION_NAME" /> <ph name="FEATURE_STATE" /> <ph name="FEATURE_NAME" />.</translation>
<translation id="8477270416194247200">Pwyswch Alt + Search neu Shift i ganslo.</translation>
<translation id="8480418399907765580">Dangos bar offer</translation>
<translation id="8487660088084188539">Pan fyddwch yn troi'r nodweddion hyn ymlaen, mae'n bosib y bydd y testun mewnbwn, cynnwys y ddogfen, ac URL y dudalen we yn cael eu hanfon at weinyddion Google. Defnyddir y wybodaeth hon i gynhyrchu awgrymiadau ysgrifennu, cynhyrchu crynodebau, ateb cwestiynau, a gwella'r cynnyrch, yn amodol ar <ph name="LINK_TO_SERVICE_TERMS" />. Peidiwch â chynnwys unrhyw beth personol, sensitif neu gyfrinachol.</translation>
<translation id="8487699605742506766">Poethfan</translation>
<translation id="8491237443345908933">Agor y ddolen mewn tab newydd</translation>
<translation id="8492573885090281069">Nid yw <ph name="DISPLAY_NAME" /> yn cefnogi <ph name="SPECIFIED_RESOLUTION" />. Newidiwyd y cydraniad i <ph name="FALLBACK_RESOLUTION" />. Cliciwch Cadarnhau i gadw'r newidiadau. Bydd y gosodiadau blaenorol yn cael eu hadfer mewn <ph name="TIMEOUT_SECONDS" />.</translation>
<translation id="8507563469658346379">Pawb, <ph name="REMAINING_TIME" /></translation>
<translation id="8511123073331775246">Creu desg newydd</translation>
<translation id="85123341071060231">Mae Bluetooth eich Chromebook wedi'i ddiffodd. I ddatgloi eich Chromebook, rhowch eich cyfrinair.</translation>
<translation id="8513108775083588393">Awtogylchdroi</translation>
<translation id="851458219935658693">Dangos ffenestri o'r ddesg bresennol, botwm radio wedi'i ddewis</translation>
<translation id="851660987304951246">Defnyddiwch Helpu fi i ddarllen i grynhoi cynnwys yn gyflym neu ofyn cwestiynau</translation>
<translation id="8517041960877371778">Mae'n bosib na fydd eich <ph name="DEVICE_TYPE" /> yn gwefru tra bydd ymlaen.</translation>
<translation id="8519329096920173967">Chwilio fy sgrîn gyda Google Lens</translation>
<translation id="8535393432370007982">Dadwnued trefnu yn ôl lliw</translation>
<translation id="8536886494750559755">Dangos gosodiadau Rhannu Cyflym. Yn weladwy i bawb am <ph name="TIME_REMAINING" /></translation>
<translation id="8539803091108018926">Testun wedi'i gopïo i'r Clipfwrdd</translation>
<translation id="8541078764854166027">Fframio camera</translation>
<translation id="8542053257095774575">Nid oes unrhyw ddesgiau neu dempledi wedi'u cadw</translation>
<translation id="8546059259582788728">Wedi dadwneud trefnu yn llwyddiannus</translation>
<translation id="8551588720239073785">Gosodiadau dyddiad ac amser</translation>
<translation id="8553395910833293175">Wedi'i haseinio i bob desg yn barod.</translation>
<translation id="8555757996376137129">Tynnu'r ddesg bresennol</translation>
<translation id="8558521694042102707">Gall AI cynhyrchiol wneud camgymeriadau, gan gynnwys am bobl, felly gwiriwch ef ddwywaith.</translation>
<translation id="8559845965695780508">Gwnaeth <ph name="USER" /> olygu</translation>
<translation id="8569146227972631631">°F</translation>
<translation id="857201607579416096">Cafodd y ddewislen ei symud i gornel dde waelod y sgrîn.</translation>
<translation id="8581946341807941670">Pwyswch <ph name="MODIFIER_1" /><ph name="MODIFIER_2" /> a chliciwch ddolen</translation>
<translation id="8598235756057743477">Trefnu'ch apiau yn ôl enw neu liw</translation>
<translation id="8609384513243082612">Agor tab newydd</translation>
<translation id="861045123704058818">Mae apiau'n cael eu trefnu yn ôl categori dros dro</translation>
<translation id="8612216344243590325">Cadwch ffeiliau pwysig yn <ph name="HOLDING_SPACE_TITLE" /> yn hytrach nag ar y bwrdd gwaith. Llusgwch ffeiliau i <ph name="HOLDING_SPACE_TITLE" />.</translation>
<translation id="8612338981637220013">Ymdrech anhygoel!</translation>
<translation id="8614517853887502247">Mae hysbysiadau <ph name="APP_1_TITLE" /> a <ph name="APP_2_TITLE" /> wedi'u cuddio oherwydd bod amddiffyniad gwylio ymlaen</translation>
<translation id="8615778328722901791">Agor y bar offer</translation>
<translation id="8619000641825875669">OneDrive</translation>
<translation id="8619138598101195078">Troi'r sain i lawr</translation>
<translation id="862543346640737572">Emojis a GIFs</translation>
<translation id="8627191004499078455">Wedi cysylltu â <ph name="DEVICE_NAME" /></translation>
<translation id="8631727435199967028">Gosodiadau Hygyrchedd</translation>
<translation id="8634326941504371857">Eich ffeiliau ar y ddyfais hon a Google Drive</translation>
<translation id="8637598503828012618"><ph name="CONNECTION_STATUS" />, Cryfder Signal <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, Rheolir gan eich Gweinyddwr</translation>
<translation id="8638637208069328956">Troi'r meicroffon ymlaen/ei ddiffodd</translation>
<translation id="8639760480004882931"><ph name="PERCENTAGE" /> ar ôl</translation>
<translation id="8640470573049727749">Cuddio pob awgrym grŵp</translation>
<translation id="8641510901370802679">Yn dangos gwybodaeth <ph name="ANSWER_TYPE" /></translation>
<translation id="8647931990447795414">I ychwanegu person, rhowch eich cod mynediad rhiant Family Link</translation>
<translation id="8649597172973390955">Silff yn cael ei dangos bob amser</translation>
<translation id="8652175077544655965">Cau'r gosodiadau</translation>
<translation id="8653151467777939995">Dangos gosodiadau hysbysiadau. Mae hysbysiadau wedi'u troi ymlaen</translation>
<translation id="8657066291275741003">llythrennau bach</translation>
<translation id="8662921061190671299">Methu ag ychwanegu at Calendar</translation>
<translation id="8663756353922886599"><ph name="CONNECTION_STATUS" />, Cryfder Signal <ph name="SIGNAL_STRENGTH" /></translation>
<translation id="8664282223139913403">Pwyswch Enter i dynnu sgrinlun rhannol</translation>
<translation id="8676770494376880701">Mae gwefrydd pŵer isel wedi'i gysylltu</translation>
<translation id="8679158879996532670">Dangos gosodiadau Ffocysu. Mae Ffocysu ymlaen, <ph name="REMAINING_TIME" /> ar ôl.</translation>
<translation id="8683506306463609433">Mae olrhain perfformiad yn weithredol</translation>
<translation id="8703634754197148428">Dechrau recordio. Ar ôl i'r recordio ddechrau, gallwch ddefnyddio Alt + Shift + L i lywio i'r silff i ddod o hyd i'r botwm stopio recordio</translation>
<translation id="8704155109538237473">Ffocysu'r ffenestr llun mewn llun</translation>
<translation id="870917907284186124">Troi arddweud (teipio gyda'ch llais) ymlaen/i ffwrdd</translation>
<translation id="8711169534266271368">Opsiynau dangosfwrdd gêm</translation>
<translation id="8712637175834984815">Iawn</translation>
<translation id="8714138378966541668">Wedi'i gloi gan y darparwr</translation>
<translation id="8717459106217102612">Dewiswch air neu lythyren flaenorol</translation>
<translation id="8721053961083920564">Toglo Lefel y Sain. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
<translation id="8724318433625452070">Tynnu sgrinlun sgrîn lawn</translation>
<translation id="8725066075913043281">Rhoi cynnig arall arni</translation>
<translation id="8725214031272624704">Dangos rhestr o ddulliau mewnbwn sydd ar gael</translation>
<translation id="8730621377337864115">Wedi gorffen</translation>
<translation id="8731188831050207755">Methu â lawrlwytho <ph name="FILE_NAME" />.</translation>
<translation id="8731487213223706745">Yn dod i ben am <ph name="END_TIME" /> <ph name="DAYS_ELAPSED" /></translation>
<translation id="8734991477317290293">Mae'n bosib ei fod yn ceisio dwyn eich trawiadau</translation>
<translation id="8735678380411481005">Lliw ôl-olau bysellfwrdd</translation>
<translation id="8742057891287715849"><ph name="NAME" /> · <ph name="SERVICE_PROVIDER" />: Wrthi'n gweithredu...</translation>
<translation id="8747464587821437069"><ph name="CAMERA_AND_MICROPHONE_ACCESS_STATUS" />,
        <ph name="SCREEN_SHARE_STATUS" /></translation>
<translation id="8751299148074971734">Daliwch ati!</translation>
<translation id="8753368202781196133">Nid yw'r iaith hon yn cael ei chefnogi ar hyn o bryd.</translation>
<translation id="8755498163081687682">Cadarnhewch eich hunaniaeth: Hoffai <ph name="ORIGIN_NAME" /> gadarnhau mai chi sydd yno</translation>
<translation id="875593634123171288">Dangos gosodiadau VPN</translation>
<translation id="8756799553341497810">Gallwch ddechrau addasu cynllun eich ap ar ôl i chi adael y golwg hwn.</translation>
<translation id="8759408218731716181">Ni ellir gosod mewngofnodi o sawl cyfrif</translation>
<translation id="8763883995157866248">Rhoi'r ddyfais yn y modd cysgu</translation>
<translation id="878215960996152260"><ph name="APP_NAME" />, Ap wedi'i Osod, Wedi'i Rwystro</translation>
<translation id="8785070478575117577">Cysylltu â <ph name="NETWORK_NAME" /></translation>
<translation id="8788027118671217603"><ph name="STATE_TEXT" />. <ph name="ENTERPRISE_TEXT" /></translation>
<translation id="8790632710469941716">Symud ymlaen rhwng y gornel dde isaf, y Lansiwr, y bar cyfeiriad, y bar nodau tudalen, y wefan sydd ar agor a'r lawrlwythiadau</translation>
<translation id="8792626944327216835">meicroffon</translation>
<translation id="8797381270745758905">Mae'r ddolen ailgynnig wedi'i weithredu</translation>
<translation id="8801802992492329306">5G</translation>
<translation id="8806053966018712535">Ffolder <ph name="FOLDER_NAME" /></translation>
<translation id="880709030178078220">"Help"</translation>
<translation id="8813531681893371930">Cysylltwch glustffonau â gwifrau</translation>
<translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation>
<translation id="8815390544836110344">Pwyswch y llwybr byr sgrinlun, Ctrl a Shift a'r fysell modd Overview</translation>
<translation id="881757059229893486">Gosodiadau Dulliau Mewnbynnu</translation>
<translation id="8819728065740986820">Mae gwefru addasedig wedi'i droi ymlaen</translation>
<translation id="8822104519413696986">Mae hon yn gêm cyffwrdd</translation>
<translation id="8825863694328519386">Sweipiwch o'r chwith i fynd yn ôl</translation>
<translation id="8832513206237979203">Dangos neu guddio bar nodau tudalen</translation>
<translation id="8834539327799336565">Wedi'i gysylltu ar hyn o bryd</translation>
<translation id="8841375032071747811">Botwm mynd yn ôl</translation>
<translation id="8843682306134542540">Toglo'r clo cylchdro. <ph name="STATE_TEXT" /></translation>
<translation id="8845001906332463065">Cael help</translation>
<translation id="8847100217801213944">Dangos tymheredd yn Fahrenheit</translation>
<translation id="8849001918648564819">Wedi'i chuddio</translation>
<translation id="8855885154700222542">Bysell sgrîn lawn</translation>
<translation id="8858369206579825206">Rheolyddion preifatrwydd</translation>
<translation id="8860366331836346216">Ychwanegu eSIM</translation>
<translation id="8869149849311827122">Ydych chi'n siŵr eich bod am ddiffodd rheolaeth cyrchwr llygoden?</translation>
<translation id="8870509716567206129">Nid yw'r ap yn cefnogi sgrîn hollt.</translation>
<translation id="8873203135446552888">Cadarnhewch eich bod am analluogi'r pad cyffwrdd integredig</translation>
<translation id="8874184842967597500">Ni chysylltir</translation>
<translation id="8875021410787719674">Symud rhwng y gornel dde isaf, y Lansiwr, y bar cyfeiriad, y bar nodau tudalen, y wefan sydd ar agor a'r lawrlwythiadau</translation>
<translation id="8876148469852588625">Digwyddiad <ph name="EVENT_POSITION" /> o <ph name="EVENT_TOTAL_COUNT" /></translation>
<translation id="8876661425082386199">Gwiriwch eich cysylltiad</translation>
<translation id="8885424115080869847">Methu â chysylltu â YouTube Music</translation>
<translation id="888982883502837004">Mae diweddariadau cadarnwedd ar gael ar gyfer eich dyfais. Cliciwch i adolygu a diweddaru.</translation>
<translation id="8896630965521842259">Bydd <ph name="DESK_TEMPLATE_NAME" /> yn cael ei ddileu'n barhaol</translation>
<translation id="889790758758811533"><ph name="PERCENTAGE" />% o fatri ar ôl (tua <ph name="TIME_LEFT" />). Cysylltwch eich dyfais â phŵer.</translation>
<translation id="88986195241502842">I lawr y dudalen</translation>
<translation id="8905919797434099235">(Dim teitl)</translation>
<translation id="890616557918890486">Newid ffynhonnell</translation>
<translation id="8909138438987180327">Mae <ph name="PERCENTAGE" /> y cant o'r batri'n weddill.</translation>
<translation id="8916866375277139011">Cuddio eitemau yn <ph name="GROUP_NAME" /></translation>
<translation id="8921554779039049422">H+</translation>
<translation id="8921624153894383499">Nid yw Google Assistant yn siarad yr iaith hon.</translation>
<translation id="8926951137623668982">Silff yn cael ei guddio bob amser</translation>
<translation id="8929566928381252430">Ceisio defnyddio Caps Lock? Defnyddio</translation>
<translation id="8929623844713377237">Crëwyd cyswllt</translation>
<translation id="8934418770423095813">Creu Google Doc</translation>
<translation id="8934926665751933910">{NUM_FILES,plural, =1{1 ffeil}zero{# ffeil}two{# ffeil}few{# ffeil}many{# ffeil}other{# ffeil}}</translation>
<translation id="8936501819958976551">wedi dadweithredu</translation>
<translation id="8938800817013097409">Dyfais USB-C (porth de yn y cefn)</translation>
<translation id="8939855324412367560">Sain mewnbwn yw "<ph name="INPUT_DEVICE_NAME" />" a sain allbwn yw "<ph name="OUTPUT_DEVICE_NAME" />". Ewch i'r Gosodiadau i newid.</translation>
<translation id="8940956008527784070">Mae'r batri'n isel (<ph name="PERCENTAGE" />%)</translation>
<translation id="8945508919180478719">Meic arddull stiwdio</translation>
<translation id="894774083269346314"><ph name="PROFILE_NAME" /> <ph name="EMAIL" /> Nid yw'r blwch ticio wedi'i dicio.</translation>
<translation id="8949925099261528566">Cysylltwyd, dim rhyngrwyd</translation>
<translation id="8951539504029375108">Dim ond dyfeisiau Thunderbolt cymeradwy sy'n gydnaws â'ch Chromebook</translation>
<translation id="8956420987536947088">Agor eich ffenestri a'ch apiau blaenorol</translation>
<translation id="8959380109429710384">Gwnaethoch bwyso'r llwybr byr bysellfwrdd ar gyfer y chwyddwydr sgrîn lawn. Defnyddiwch ctrl + alt + saethau i symud o gwmpas y wedd wedi'i chwyddo.</translation>
<translation id="8964525410783593407">1a</translation>
<translation id="8970887620466824814">Aeth rywbeth o'i le.</translation>
<translation id="8973885907461690937">Rhoi ffocws ar eicon y ddewislen</translation>
<translation id="8980862970816311842">Symud eicon ap i mewn/allan o ffolder yn y grid apiau</translation>
<translation id="8982906748181120328">Gwelededd gerllaw</translation>
<translation id="8983038754672563810">HSPA</translation>
<translation id="8990809378771970590">Yn defnyddio <ph name="IME_NAME" /></translation>
<translation id="8991648557324317894">Pwyswch fn + Mewnosod Cyflym neu Shift i ganslo.</translation>
<translation id="899350903320462459">Datglowch y ddyfais fel <ph name="LOGIN_ID" /> i gyflawni'r weithred hysbysu</translation>
<translation id="8993733019280019776">Ydych chi'n siarad? Mae eich meic wedi'i ddiffodd. Dewiswch y meic i'w droi ymlaen.</translation>
<translation id="9000771174482730261">RHEOLI'R STORFA</translation>
<translation id="9003374957546315126">Emojis a rhagor</translation>
<translation id="9005984960510803406">Agor ffenestr Crosh</translation>
<translation id="9017320285115481645">Rhowch god mynediad rhiant Family Link.</translation>
<translation id="9024331582947483881">sgrîn lawn</translation>
<translation id="9029736946581028033">Bydd y ddyfais yn diffodd cyn bo hir</translation>
<translation id="9030319654231318877">Diffodd tan fachlud haul</translation>
<translation id="9030665205623277906">Crynodeb defnydd CPU: <ph name="CPU_USEAGE" />%</translation>
<translation id="9034924485347205037">Ffeiliau Linux</translation>
<translation id="9047624247355796468">Agor gosodiadau ar gyfer <ph name="NETWORK_NAME" /></translation>
<translation id="9050012935252397793">Nid yw Bluetooth ar gael</translation>
<translation id="9050999376345823055">Pwyswch "." i ryddhau</translation>
<translation id="906458777597946297">Mwyhau'r ffenestr</translation>
<translation id="9065203028668620118">Golygu</translation>
<translation id="9068849894565669697">Dewis lliw</translation>
<translation id="9071966355747967534">Nid yw <ph name="FEATURE_NAME" /> ar gael</translation>
<translation id="9072519059834302790"><ph name="TIME_LEFT" /> tan fod y batri'n wag.</translation>
<translation id="9074432941673450836">Defnyddiwch apiau i wneud popeth sydd ei angen arnoch ar eich <ph name="PRODUCT_NAME" />. Gallwch ddod o hyd i'ch apiau yn y Lansiwr. Gallwch hefyd bwyso'r fysell Lansiwr (uwchben y fysell Shift chwith) ar y bysellfwrdd.</translation>
<translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation>
<translation id="9077515519330855811">Rheolyddion cyfryngau, nawr yn chwarae <ph name="MEDIA_TITLE" /></translation>
<translation id="9079012373317704997">Methu â throi mynediad camera ymlaen o bell</translation>
<translation id="9079731690316798640">Wi-Fi: <ph name="ADDRESS" /></translation>
<translation id="9080073830732419341">Mae'r camera wedi'i snapio i'r gornel chwith uchaf</translation>
<translation id="9080132581049224423">Sweipiwch i fyny i fynd i'r dudalen hafan</translation>
<translation id="9080206825613744995">Mae'r meicroffon yn cael ei ddefnyddio.</translation>
<translation id="9083324773537346962">Fersiwn yr OS</translation>
<translation id="9084606467167974638">Toglo safle'r ddewislen</translation>
<translation id="9085962983642906571">Cedwir eich batri ar 80% pan fo wedi'i blygio i mewn er mwyn ymestyn oes y batri.</translation>
<translation id="9089416786594320554">Dulliau mewnbynnu</translation>
<translation id="9091406374499386796">Chwiliwch am eich ffeiliau, eich apiau a rhagor yn y Lansiwr. Gallwch hefyd gael atebion i gwestiynau am eich <ph name="PRODUCT_NAME" />.</translation>
<translation id="9091626656156419976">Tynnwyd y sgrîn <ph name="DISPLAY_NAME" /></translation>
<translation id="9098750710832798892">Dim eitemau wedi'u copïo i'ch Clipfwrdd</translation>
<translation id="9098969848082897657">Distewi'r ffôn</translation>
<translation id="9121941381564890244"><ph name="SNIP" /> neu <ph name="CTRL" /><ph name="SEPARATOR1" /><ph name="SHIFT" /><ph name="SEPARATOR2" /><ph name="OVERVIEW" /></translation>
<translation id="9126339866969410112">Dadwneud y weithred ddiwethaf</translation>
<translation id="9126642911267312373">Nid yw Bluetooth ar gael</translation>
<translation id="9127938699607518293">{MINUTES,plural, =1{Ymhen 1 fun}zero{Ymhen # mun}two{Ymhen # fun}few{Ymhen # mun}many{Ymhen # mun}other{Ymhen # mun}}</translation>
<translation id="9129245940793250979">Botwm Cefn</translation>
<translation id="9133335900048457298">Methu â recordio cynnwys gwarchodedig</translation>
<translation id="9139720510312328767">Dileu'r llythyren nesaf</translation>
<translation id="9148058034647219655">Gadael</translation>
<translation id="9151906066336345901">gorffen</translation>
<translation id="9159421884295554245">Chwilio Clipfwrdd</translation>
<translation id="9161053988251441839">APIAU A AWGRYMIR</translation>
<translation id="9168436347345867845">Gwneud e'n nes ymlaen</translation>
<translation id="9178475906033259337">Wrthi'n dangos 1 canlyniad am <ph name="QUERY" /></translation>
<translation id="9179259655489829027">Mae'r nodwedd hon yn caniatáu i chi gyrchu unrhyw ddefnyddiwr sydd wedi mewngofnodi yn gyflym heb fod angen cyfrinair. Defnyddiwch y nodwedd hon gyda'r cyfrifon rydych yn ymddiried ynddynt yn unig.</translation>
<translation id="9183302530794969518">Dogfennau Google</translation>
<translation id="9183456764293710005">Chwyddwr sgrîn lawn</translation>
<translation id="9192133205265227850">Defnyddio "<ph name="DEVICE_NAME" />"</translation>
<translation id="9193626018745640770">Wrthi'n castio i dderbynnydd anhysbys</translation>
<translation id="9194617393863864469">Mewngofnodi defnyddiwr arall...</translation>
<translation id="9195857219954068558">Mae eich Chromebook wedi'i ddiweddaru. Agor eich ffenestri a'ch apiau blaenorol.</translation>
<translation id="9195990613383871904">Yfory</translation>
<translation id="9198992156681343238">Mae cydraniad <ph name="DISPLAY_NAME" /> wedi'i newid i <ph name="RESOLUTION" />. Cliciwch Cadarnhau i gadw'r newidiadau. Bydd y gosodiadau blaenorol yn cael eu hadfer mewn <ph name="TIMEOUT_SECONDS" />.</translation>
<translation id="9201044636667689546">Cysylltu <ph name="NAME" /> â'r Chromebook hwn</translation>
<translation id="9201374708878217446"><ph name="CONNECTION_STATUS" />, Rheolir gan eich Gweinyddwr</translation>
<translation id="9207682216934703221">Mae hyn yn caniatáu i <ph name="APP_NAME" />, <ph name="APP2_NAME" /> a bob ap a gwefan sydd â chaniatâd lleoliad a ChromeOS ddefnyddio lleoliad Wi-Fi a rhwydweithiau symudol.</translation>
<translation id="9210037371811586452">Wrthi'n gadael y modd bwrdd gwaith unedig</translation>
<translation id="9211490828691860325">Pob desg</translation>
<translation id="9211681782751733685">Mae <ph name="TIME_REMAINING" /> ar ôl nes bod y batri wedi'i wefru'n llawn.</translation>
<translation id="9215934040295798075">Gosod papur wal</translation>
<translation id="9216699844945104164">Pwyswch Enter i recordio'r ffenestr: <ph name="WINDOW_TITLE" /></translation>
<translation id="9219103736887031265">Lluniau</translation>
<translation id="921989828232331238">Gwnaeth dy riant gloi dy ddyfais am y dydd</translation>
<translation id="9220525904950070496">Tynnu cyfrif</translation>
<translation id="923686485342484400">Pwyswch Control Shift Q ddwywaith i allgofnodi.</translation>
<translation id="92580429198593979">Gwnaethoch bwyso llwybr byr y bysellfwrdd ar gyfer gwrthdroad lliw. Ydych chi am ei droi ymlaen?</translation>
<translation id="925832987464884575">Cuddio rhagolygon</translation>
<translation id="938407504481277932">Desg bresennol: <ph name="DESK_NAME" />. <ph name="PROFILE_NAME" /> <ph name="EMAIL" />. Desg <ph name="DESK_INDEX" /> o <ph name="DESK_COUNT" />.</translation>
<translation id="94468042118567862">Nid yw'r ddyfais yn gyfredol</translation>
<translation id="945383118875625837">Llusgo'r ddolen i'r bar nodau tudalen</translation>
<translation id="945522503751344254">Danfon adborth</translation>
<translation id="951991426597076286">Gwrthod</translation>
<translation id="953431725143473984">Diffodd y ddyfais?</translation>
<translation id="954052413789300507">Nid oes digon o le storio ar gyfer <ph name="FILENAME" />. Rhyddhau lle storio.</translation>
<translation id="954520015070501466">30mun</translation>
<translation id="956452277966142925">Gosodiadau dangosfwrdd gêm</translation>
<translation id="961856697154696964">Dileu data pori</translation>
<translation id="974545358917229949">Wrthi'n dangos <ph name="RESULT_COUNT" /> o ganlyniadau ar gyfer <ph name="QUERY" /></translation>
<translation id="981011780479609956">Dim dyddiad cwblhau</translation>
<translation id="98120814841227350">Mynd i ddiwedd y ddogfen</translation>
<translation id="987589956647469042">Mae data symudol wedi'u troi ymlaen</translation>
<translation id="989374776391122812">Rheolyddion camera a sain</translation>
<translation id="990263227494928142">Pwyswch Shift 5 gwaith i alluogi'r pad cyffwrdd</translation>
<translation id="990277280839877440">Caewyd y ffenestr <ph name="WINDOW_TITILE" />.</translation>
<translation id="993398562350683614">Cam <ph name="STEP" /> o <ph name="TOTAL_STEPS" /> y daith. Defnyddiwch apiau i wneud popeth sydd ei angen arnoch ar eich <ph name="PRODUCT_NAME" />. Gallwch ddod o hyd i'ch apiau yn y Lansiwr. Pwyswch Alt + Shift + L i ffocysu ar y botwm Lansiwr.</translation>
<translation id="994354411665877646"><ph name="NETWORK_NAME" />, <ph name="SUBTEXT" /></translation>
<translation id="996204416024568215">Cewch y nodweddion a'r gwelliannau diogelwch diweddaraf. Mae diweddariadau yn digwydd yn y cefndir.</translation>
</translationbundle>