1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
This file contains strings for code in //services.
-->
<grit base_dir="." latest_public_release="0" current_release="1"
source_lang_id="en" enc_check="möl">
<outputs>
<output filename="grit/services_strings.h" type="rc_header">
<emit emit_type="prepend"></emit>
</output>
<output filename="services_strings_af.pak" type="data_package" lang="af" />
<output filename="services_strings_am.pak" type="data_package" lang="am" />
<output filename="services_strings_ar.pak" type="data_package" lang="ar" />
<output filename="services_strings_as.pak" type="data_package" lang="as" />
<output filename="services_strings_az.pak" type="data_package" lang="az" />
<output filename="services_strings_be.pak" type="data_package" lang="be" />
<output filename="services_strings_bg.pak" type="data_package" lang="bg" />
<output filename="services_strings_bn.pak" type="data_package" lang="bn" />
<output filename="services_strings_bs.pak" type="data_package" lang="bs" />
<output filename="services_strings_ca.pak" type="data_package" lang="ca" />
<output filename="services_strings_cs.pak" type="data_package" lang="cs" />
<output filename="services_strings_cy.pak" type="data_package" lang="cy" />
<output filename="services_strings_da.pak" type="data_package" lang="da" />
<output filename="services_strings_de.pak" type="data_package" lang="de" />
<output filename="services_strings_el.pak" type="data_package" lang="el" />
<output filename="services_strings_en-GB.pak" type="data_package" lang="en-GB" />
<output filename="services_strings_en-US.pak" type="data_package" lang="en" />
<output filename="services_strings_es.pak" type="data_package" lang="es" />
<if expr="is_ios">
<!-- iOS uses es-MX for es-419 -->
<output filename="services_strings_es-MX.pak" type="data_package" lang="es-419" />
</if>
<if expr="not is_ios">
<output filename="services_strings_es-419.pak" type="data_package" lang="es-419" />
</if>
<output filename="services_strings_et.pak" type="data_package" lang="et" />
<output filename="services_strings_eu.pak" type="data_package" lang="eu" />
<output filename="services_strings_fa.pak" type="data_package" lang="fa" />
<output filename="services_strings_fi.pak" type="data_package" lang="fi" />
<output filename="services_strings_fil.pak" type="data_package" lang="fil" />
<output filename="services_strings_fr-CA.pak" type="data_package" lang="fr-CA" />
<output filename="services_strings_fr.pak" type="data_package" lang="fr" />
<output filename="services_strings_gl.pak" type="data_package" lang="gl" />
<output filename="services_strings_gu.pak" type="data_package" lang="gu" />
<output filename="services_strings_he.pak" type="data_package" lang="he" />
<output filename="services_strings_hi.pak" type="data_package" lang="hi" />
<output filename="services_strings_hr.pak" type="data_package" lang="hr" />
<output filename="services_strings_hu.pak" type="data_package" lang="hu" />
<output filename="services_strings_hy.pak" type="data_package" lang="hy" />
<output filename="services_strings_id.pak" type="data_package" lang="id" />
<output filename="services_strings_is.pak" type="data_package" lang="is" />
<output filename="services_strings_it.pak" type="data_package" lang="it" />
<output filename="services_strings_ja.pak" type="data_package" lang="ja" />
<output filename="services_strings_ka.pak" type="data_package" lang="ka" />
<output filename="services_strings_kk.pak" type="data_package" lang="kk" />
<output filename="services_strings_km.pak" type="data_package" lang="km" />
<output filename="services_strings_kn.pak" type="data_package" lang="kn" />
<output filename="services_strings_ko.pak" type="data_package" lang="ko" />
<output filename="services_strings_ky.pak" type="data_package" lang="ky" />
<output filename="services_strings_lo.pak" type="data_package" lang="lo" />
<output filename="services_strings_lt.pak" type="data_package" lang="lt" />
<output filename="services_strings_lv.pak" type="data_package" lang="lv" />
<output filename="services_strings_mk.pak" type="data_package" lang="mk" />
<output filename="services_strings_ml.pak" type="data_package" lang="ml" />
<output filename="services_strings_mn.pak" type="data_package" lang="mn" />
<output filename="services_strings_mr.pak" type="data_package" lang="mr" />
<output filename="services_strings_ms.pak" type="data_package" lang="ms" />
<output filename="services_strings_my.pak" type="data_package" lang="my" />
<output filename="services_strings_ne.pak" type="data_package" lang="ne" />
<output filename="services_strings_nl.pak" type="data_package" lang="nl" />
<!-- The translation console uses 'no' for Norwegian Bokmål. It should
be 'nb'. -->
<output filename="services_strings_nb.pak" type="data_package" lang="no" />
<output filename="services_strings_pa.pak" type="data_package" lang="pa" />
<output filename="services_strings_pl.pak" type="data_package" lang="pl" />
<if expr="is_ios">
<!-- iOS uses pt for pt-BR -->
<output filename="services_strings_pt.pak" type="data_package" lang="pt-BR" />
</if>
<if expr="not is_ios">
<output filename="services_strings_pt-BR.pak" type="data_package" lang="pt-BR" />
</if>
<output filename="services_strings_pt-PT.pak" type="data_package" lang="pt-PT" />
<output filename="services_strings_or.pak" type="data_package" lang="or" />
<output filename="services_strings_ro.pak" type="data_package" lang="ro" />
<output filename="services_strings_ru.pak" type="data_package" lang="ru" />
<output filename="services_strings_si.pak" type="data_package" lang="si" />
<output filename="services_strings_sk.pak" type="data_package" lang="sk" />
<output filename="services_strings_sl.pak" type="data_package" lang="sl" />
<output filename="services_strings_sq.pak" type="data_package" lang="sq" />
<output filename="services_strings_sr-Latn.pak" type="data_package" lang="sr-Latn" />
<output filename="services_strings_sr.pak" type="data_package" lang="sr" />
<output filename="services_strings_sv.pak" type="data_package" lang="sv" />
<output filename="services_strings_sw.pak" type="data_package" lang="sw" />
<output filename="services_strings_ta.pak" type="data_package" lang="ta" />
<output filename="services_strings_te.pak" type="data_package" lang="te" />
<output filename="services_strings_th.pak" type="data_package" lang="th" />
<output filename="services_strings_tr.pak" type="data_package" lang="tr" />
<output filename="services_strings_uk.pak" type="data_package" lang="uk" />
<output filename="services_strings_ur.pak" type="data_package" lang="ur" />
<output filename="services_strings_uz.pak" type="data_package" lang="uz" />
<output filename="services_strings_vi.pak" type="data_package" lang="vi" />
<output filename="services_strings_zh-CN.pak" type="data_package" lang="zh-CN" />
<output filename="services_strings_zh-HK.pak" type="data_package" lang="zh-HK" />
<output filename="services_strings_zh-TW.pak" type="data_package" lang="zh-TW" />
<output filename="services_strings_zu.pak" type="data_package" lang="zu" />
<!-- Pseudolocales -->
<output filename="services_strings_ar-XB.pak" type="data_package" lang="ar-XB" />
<output filename="services_strings_en-XA.pak" type="data_package" lang="en-XA" />
</outputs>
<translations>
<file path="strings/services_strings_af.xtb" lang="af" />
<file path="strings/services_strings_am.xtb" lang="am" />
<file path="strings/services_strings_ar.xtb" lang="ar" />
<file path="strings/services_strings_as.xtb" lang="as" />
<file path="strings/services_strings_az.xtb" lang="az" />
<file path="strings/services_strings_be.xtb" lang="be" />
<file path="strings/services_strings_bg.xtb" lang="bg" />
<file path="strings/services_strings_bn.xtb" lang="bn" />
<file path="strings/services_strings_bs.xtb" lang="bs" />
<file path="strings/services_strings_ca.xtb" lang="ca" />
<file path="strings/services_strings_cs.xtb" lang="cs" />
<file path="strings/services_strings_cy.xtb" lang="cy" />
<file path="strings/services_strings_da.xtb" lang="da" />
<file path="strings/services_strings_de.xtb" lang="de" />
<file path="strings/services_strings_el.xtb" lang="el" />
<file path="strings/services_strings_en-GB.xtb" lang="en-GB" />
<file path="strings/services_strings_es.xtb" lang="es" />
<file path="strings/services_strings_es-419.xtb" lang="es-419" />
<file path="strings/services_strings_et.xtb" lang="et" />
<file path="strings/services_strings_eu.xtb" lang="eu" />
<file path="strings/services_strings_fa.xtb" lang="fa" />
<file path="strings/services_strings_fi.xtb" lang="fi" />
<file path="strings/services_strings_fil.xtb" lang="fil" />
<file path="strings/services_strings_fr.xtb" lang="fr" />
<file path="strings/services_strings_fr-CA.xtb" lang="fr-CA" />
<file path="strings/services_strings_gl.xtb" lang="gl" />
<file path="strings/services_strings_gu.xtb" lang="gu" />
<file path="strings/services_strings_hi.xtb" lang="hi" />
<file path="strings/services_strings_hr.xtb" lang="hr" />
<file path="strings/services_strings_hu.xtb" lang="hu" />
<file path="strings/services_strings_hy.xtb" lang="hy" />
<file path="strings/services_strings_id.xtb" lang="id" />
<file path="strings/services_strings_is.xtb" lang="is" />
<file path="strings/services_strings_it.xtb" lang="it" />
<!-- The translation console uses 'iw' for Hebrew, but we use 'he'. -->
<file path="strings/services_strings_iw.xtb" lang="he" />
<file path="strings/services_strings_ja.xtb" lang="ja" />
<file path="strings/services_strings_ka.xtb" lang="ka" />
<file path="strings/services_strings_kk.xtb" lang="kk" />
<file path="strings/services_strings_km.xtb" lang="km" />
<file path="strings/services_strings_kn.xtb" lang="kn" />
<file path="strings/services_strings_ko.xtb" lang="ko" />
<file path="strings/services_strings_ky.xtb" lang="ky" />
<file path="strings/services_strings_lo.xtb" lang="lo" />
<file path="strings/services_strings_lt.xtb" lang="lt" />
<file path="strings/services_strings_lv.xtb" lang="lv" />
<file path="strings/services_strings_mk.xtb" lang="mk" />
<file path="strings/services_strings_ml.xtb" lang="ml" />
<file path="strings/services_strings_mn.xtb" lang="mn" />
<file path="strings/services_strings_mr.xtb" lang="mr" />
<file path="strings/services_strings_ms.xtb" lang="ms" />
<file path="strings/services_strings_my.xtb" lang="my" />
<file path="strings/services_strings_ne.xtb" lang="ne" />
<file path="strings/services_strings_nl.xtb" lang="nl" />
<file path="strings/services_strings_no.xtb" lang="no" />
<file path="strings/services_strings_or.xtb" lang="or" />
<file path="strings/services_strings_pa.xtb" lang="pa" />
<file path="strings/services_strings_pl.xtb" lang="pl" />
<file path="strings/services_strings_pt-BR.xtb" lang="pt-BR" />
<file path="strings/services_strings_pt-PT.xtb" lang="pt-PT" />
<file path="strings/services_strings_ro.xtb" lang="ro" />
<file path="strings/services_strings_ru.xtb" lang="ru" />
<file path="strings/services_strings_si.xtb" lang="si" />
<file path="strings/services_strings_sk.xtb" lang="sk" />
<file path="strings/services_strings_sl.xtb" lang="sl" />
<file path="strings/services_strings_sq.xtb" lang="sq" />
<file path="strings/services_strings_sr.xtb" lang="sr" />
<file path="strings/services_strings_sr-Latn.xtb" lang="sr-Latn" />
<file path="strings/services_strings_sv.xtb" lang="sv" />
<file path="strings/services_strings_sw.xtb" lang="sw" />
<file path="strings/services_strings_ta.xtb" lang="ta" />
<file path="strings/services_strings_te.xtb" lang="te" />
<file path="strings/services_strings_th.xtb" lang="th" />
<file path="strings/services_strings_tr.xtb" lang="tr" />
<file path="strings/services_strings_uk.xtb" lang="uk" />
<file path="strings/services_strings_ur.xtb" lang="ur" />
<file path="strings/services_strings_uz.xtb" lang="uz" />
<file path="strings/services_strings_vi.xtb" lang="vi" />
<file path="strings/services_strings_zh-CN.xtb" lang="zh-CN" />
<file path="strings/services_strings_zh-HK.xtb" lang="zh-HK" />
<file path="strings/services_strings_zh-TW.xtb" lang="zh-TW" />
<file path="strings/services_strings_zu.xtb" lang="zu" />
</translations>
<release seq="1">
<messages fallback_to_english="true">
<message name="IDS_PROXY_RESOLVER_DISPLAY_NAME" desc="The name of the display name (in system task manager, etc) of the service process used for out-of-process V8 proxy resolution.">
V8 Proxy Resolver
</message>
<message name="IDS_WINDOWS_SYSTEM_PROXY_RESOLVER_DISPLAY_NAME" desc="The name of the display name (in system task manager, etc) of the service process used for out-of-process WinHttp proxy resolution.">
WinHttp Proxy Resolver
</message>
<if expr="enable_screen_ai_service">
<message name="IDS_PDF_OCR_RESULT_BEGIN" is_accessibility_with_no_ui="true" desc="Notification to inform the user of the beginning of OCR results.">
Start of extracted text
</message>
<message name="IDS_PDF_OCR_RESULT_END" is_accessibility_with_no_ui="true" desc="Notification to inform the user of the end of OCR results.">
End of extracted text
</message>
</if>
</messages>
</release>
</grit>
|