File: thai.tex

package info (click to toggle)
cjk 4.8.4%2Bgit20170127-3
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: bookworm, bullseye, sid
  • size: 3,888 kB
  • sloc: lisp: 12,099; sh: 3,731; ansic: 2,429; perl: 1,804; makefile: 336
file content (59 lines) | stat: -rw-r--r-- 1,476 bytes parent folder | download | duplicates (3)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
% This is the file thai.tex of the CJK package
%   for testing Thai (in TIS-620 encoding).
%
% written by Werner Lemberg <wl@gnu.org>
%
% Version 4.8.4 (18-Apr-2015)

% This file must be processed with cjk-enc.el to get
%
%   . proper word breaks
%   . font switching between Thai and non-Thai
%   . intercharacter glue
%
% Please read cjk-enc.txt for usage instructions, or have a look at
% muletest.tex or CJKbabel.tex instead.
%
% To process without cjk-enc.el, comment out the line containing
% `\extrasthaicjk'.  Note, however, that you get overlong lines, and you
% must manually insert proper Thai word breaks.


\documentclass[12pt]{article}

\usepackage[USenglish,thaicjk]{babel} % Last entry is the default.

% \addto\extrasthaicjk{\fontencoding{C90}\selectfont}


\begin{document}

%Currently using:
%\font\thai = ftnr8z

\section{Norasi}

¡ FAQ ҧػӶѹ¤ФӵͺӶٻẺдǡ.
çҧͧ¡ FAQ ¹ҡ蹷.
\textbf{´Ѻçҧҡǧ ``çҧԸաҹ
  FAQ.''}


\section{Garuda}
\tt

¡ FAQ ҧػӶѹ¤ФӵͺӶٻẺдǡ.
çҧͧ¡ FAQ ¹ҡ蹷.
\textbf{´Ѻçҧҡǧ ``çҧԸաҹ
  FAQ.''}


\end{document}


%%% Local Variables:
%%% coding: thai-tis620
%%% mode: latex
%%% TeX-master: t
%%% TeX-command-default: "CJKLaTeX"
%%% End: