File: ru.po

package info (click to toggle)
ckermit 211-15
  • links: PTS
  • area: non-free
  • in suites: squeeze
  • size: 15,720 kB
  • ctags: 19,714
  • sloc: ansic: 315,174; makefile: 9,096; sh: 66
file content (106 lines) | stat: -rw-r--r-- 4,813 bytes parent folder | download
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
# translation of ru.po to Russian
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ckermit 211-13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ckermit@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-14 23:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-27 20:29+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Enable Internet Kermit Service Daemon (IKSD) in inetd.conf?"
msgstr "Включить интернет-службу сервиса Kermit (IKSD) в inetd.conf?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"The Internet Kermit Service Daemon (IKSD) is the C-Kermit program running as "
"an Internet service, similar to an FTP or Telnet server.  It executes Telnet "
"protocol just like a Telnet server and it transfers files like an FTP "
"server.  But unlike an FTP server, IKSD uses the Kermit file transfer "
"protocol (which is more powerful and flexible) and allows both FTP-like "
"client/server connections as well as direct keyboard interaction.  Secure "
"authentication methods and encrypted sessions are available, as well as a "
"wide range of file transfer and management functions, which can be scripted "
"to automate arbitrarily complex tasks."
msgstr ""
"Интернет-служба сервиса Kermit (IKSD) -- это программа C-Kermit, работающая "
"как интернет-сервис, подобно серверам FTP или Telnet. Она работает по "
"протоколу Telnet как сервер Telnet и пересылает файлы как сервер FTP. Но в "
"отличии от сервера FTP, IKSD использует протокол передачи файлов Kermit "
"(который мощнее и гибче), в котором помимо FTP-подобного клиент/серверного "
"соединения можно ещё интерактивно переписываться с помощью клавиатуры. "
"Поддерживается шифрование сеанса и различные методы безопасной "
"аутентификации, а также большой выбор функций пересылки файлов и управления, "
"которые можно использовать в сценариях для автоматизации задач произвольной "
"сложности."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Enable anonymous IKSD logins?"
msgstr "Разрешить анонимные подключения к IKSD?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"IKSD supports anonymous logins (using chroot), similar to anonymous FTP."
msgstr ""
"IKSD поддерживает анонимные подключения (используется chroot) подобно "
"анонимному FTP."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Directory for anonymous IKSD logins:"
msgstr "Каталог, куда попадают при анонимном входе в IKSD:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"Enter directory for anonymous IKSD logins. A chroot() will be performed into "
"this directory on login. This directory will NOT be created."
msgstr ""
"Введите каталог для анонимных подключений к IKSD. При входе будет запущена "
"функция chroot() в этот каталог. Этот каталог создан НЕ будет."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "The default is /home/ftp (same as wu-ftpd)."
msgstr "По умолчанию используется /home/ftp (как у wu-ftpd)."

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "No inet daemon found, so IKSD cannot be configured."
msgstr "Служба inet не найдена, IKSD невозможно настроить."

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"Please install an inetd (e.g. openbsd-inetd) and then reconfigure ckermit "
"with:"
msgstr ""
"Установите inetd (например, пакет openbsd-inetd) и повторите настройку "
"ckermit:"

#~ msgid "dpkg-reconfigure ckermit"
#~ msgstr "dpkg-reconfigure ckermit"