File: R-pl.po

package info (click to toggle)
cluster 2.0.7-1-1
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: buster
  • size: 1,496 kB
  • sloc: ansic: 2,981; fortran: 123; sh: 18; makefile: 2
file content (1144 lines) | stat: -rw-r--r-- 43,670 bytes parent folder | download | duplicates (2)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cluster 1.15.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bugs.r-project.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-06 23:26\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-27 17:34+0100\n"
"Last-Translator: Łukasz Daniel <lukasz.daniel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Łukasz Daniel <lukasz.daniel@gmail.com>\n"
"Language: pl_PL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"

# cluster/R/agnes.R: 10
# stop("invalid clustering method")
msgid "invalid clustering method"
msgstr "niepoprawna metoda grupowania"

# cluster/R/agnes.R: 11
# stop("ambiguous clustering method")
msgid "ambiguous clustering method"
msgstr "niejednoznaczna metoda grupowania"

# cluster/R/agnes.R: 22
# stop("'par.method' must be of length 1, 3, or 4")
msgid "'par.method' must be of length 1, 3, or 4"
msgstr "'par.method' musi być długości 1, 3, lub 4"

# cluster/R/agnes.R: 28
# stop("NA values in the dissimilarity matrix not allowed.")
# cluster/R/diana.R: 11
# stop("NA values in the dissimilarity matrix not allowed.")
# cluster/R/pam.R: 13
# stop("NA values in the dissimilarity matrix not allowed.")
# cluster/R/fanny.R: 12
# stop("NA values in the dissimilarity matrix not allowed.")
msgid "NA-values in the dissimilarity matrix not allowed."
msgstr "wartości NA w macierzy różnic nie są dozwolone."

# cluster/R/agnes.R: 35
# stop(gettextf("%s is not and cannot be converted to class \"dissimilarity\"", dataname))
# cluster/R/diana.R: 18
# stop(gettextf("%s is not and cannot be converted to class \"dissimilarity\"", dataname))
# cluster/R/pam.R: 20
# stop(gettextf("%s is not and cannot be converted to class \"dissimilarity\"", dataname))
# cluster/R/fanny.R: 19
# stop(gettextf("%s is not and cannot be converted to class \"dissimilarity\"", dataname))
msgid "'x' is not and cannot be converted to class \"dissimilarity\""
msgstr ""
"argument 'x' nie jest i nie może być przekształcony na obiekt klasy "
"\"dissimilarity\""

# cluster/R/agnes.R: 53
# stop(gettextf("%s is not a numeric dataframe or matrix.", dataname))
# cluster/R/clara.R: 15
# stop(gettextf("%s is not a numeric dataframe or matrix.", dataname))
# cluster/R/diana.R: 36
# stop(gettextf("%s is not a numeric dataframe or matrix.", dataname))
# cluster/R/pam.R: 40
# stop(gettextf("%s is not a numeric dataframe or matrix.", dataname))
# cluster/R/fanny.R: 37
# stop(gettextf("%s is not a numeric dataframe or matrix.", dataname))
msgid "x is not a numeric dataframe or matrix."
msgstr "argument 'x' nie jest ramką liczbową ani też macierzą"

# cluster/R/agnes.R: 68
# stop("need at least 2 objects to cluster")
msgid "need at least 2 objects to cluster"
msgstr "potrzeba co najmniej 2 obiektów do grupowania"

# cluster/R/agnes.R: 92
# stop("No clustering performed, NA values in the dissimilarity matrix.", "\n", sep = "" )
# cluster/R/fanny.R: 120
# stop("No clustering performed, NA values in the dissimilarity matrix.")
msgid "No clustering performed, NA-values in the dissimilarity matrix."
msgstr "Nie wykonano grupowania, wartości NA w macierzy różnic."

# cluster/R/clara.R: 13
# stop(gettextf("%s is a \"dist\" object, but should be a data matrix or frame", dataname))
msgid "'x' is a \"dist\" object, but should be a data matrix or frame"
msgstr "'x' jest obiektem klasy \"dist\", ale powinien być macierzą lub ramką"

# cluster/R/clara.R: 18
# stop("The number of cluster should be at least 1 and at most n-1." )
msgid "The number of cluster should be at least 1 and at most n-1."
msgstr "Liczba grup powinna wynosić conajmniej 1 oraz co najwyżej n-1."

# cluster/R/clara.R: 20
# stop(gettextf("'sampsize' should be at least %d = max(2, 1+ number of clusters)", max(2,k+1)), domain = "R-cluster")
msgid "'sampsize' should be at least %d = max(2, 1+ number of clusters)"
msgstr "'sampsize' powinien być co najmniej %d = max(2, 1+ liczba grup)"

# cluster/R/clara.R: 22
# stop(gettextf("'sampsize' = %d should not be larger than the number of objects, %d", sampsize, n), domain = "R-cluster")
msgid "'sampsize' = %d should not be larger than the number of objects, %d"
msgstr "'sampsize' = %d nie powinien być większy niż liczba obiektów, %d"

# cluster/R/clara.R: 24
# stop("'samples' should be at least 1")
msgid "'samples' should be at least 1"
msgstr "'samples' powinno wynosić przynajmniej 1"

# cluster/R/clara.R: 32
# stop("when 'medoids.x' is FALSE, 'keep.data' must be too")
msgid "when 'medoids.x' is FALSE, 'keep.data' must be too"
msgstr "kiedy 'medoids.x' jest FALSE, 'keep.data' musi być również FALSE"

msgid ""
"Distance computations with NAs: using correct instead of pre-2016 wrong "
"formula.\n"
"Use  'correct.d=FALSE'  to get previous results or set 'correct.d=TRUE' "
"explicitly\n"
"to suppress this warning."
msgstr ""

# cluster/R/coef.R: 10
# stop("invalid 'twins' object")
#, fuzzy
msgid "invalid 'correct.d'"
msgstr "niepoprawny obiekt 'twins'"

# cluster/R/clara.R: 96
# stop("Each of the random samples contains objects between which no distance can be computed.")
msgid ""
"Each of the random samples contains objects between which no distance can be "
"computed."
msgstr ""
"Każda z losowych próbek zawiera obiekty pomiędzy którymi żadna odległość nie "
"może być obliczona."

# cluster/R/clara.R: 98
# stop(gettextf("For each of the %d samples, at least one object was found which could not be assigned to a cluster (because of missing values).", samples))
msgid ""
"For each of the %d samples, at least one object was found which could not be "
"assigned to a cluster (because of missing values)."
msgstr ""
"Dla każdej z %d próbek, co najmniej jeden obiekt został znaleziony, który "
"nie mógł być przypisany do grupy (z uwagi na brakujące wartości)."

# cluster/R/clara.R: 100
# stop(gettextf("invalid 'jstop' from .C(cl_clara,.): %s", res$jstop))
msgid "invalid 'jstop' from .C(cl_clara,.):"
msgstr "niepoprawny 'jstop' z '.C(cl_clara,.)':"

# cluster/R/clusGap.R: 20
# stop("'B' has to be a positive integer")
msgid "'B' has to be a positive integer"
msgstr "'B' musi być dodatnią liczbą całkowitą"

#, fuzzy
msgid "invalid 'spaceH0':"
msgstr "niepoprawny typ"

msgid "index has to be a function or a list of function"
msgstr ""

# cluster/R/coef.R: 10
# stop("invalid 'twins' object")
msgid "invalid 'twins' object"
msgstr "niepoprawny obiekt 'twins'"

# cluster/R/daisy.R: 8
# stop(gettextf("%s is not a dataframe or a numeric matrix.", dataname))
msgid "x is not a dataframe or a numeric matrix."
msgstr "argument 'x' nie jest ramką danych ani też macierzą liczbową"

# cluster/R/daisy.R: 15
# stop(gettextf("invalid %s; must be named list", sQuote("type")))
msgid "invalid %s; must be named list"
msgstr "niepoprawne %s; musi być nazwaną listą"

# cluster/R/daisy.R: 21
# stop(gettextf("%s has invalid column names", paste0("type$", nt)))
msgid "%s has invalid column names"
msgstr "%s posiada niepoprawne nazwy kolumn"

# cluster/R/daisy.R: 25
# stop(gettextf("%s must be in 1:ncol(x)", paste0("type$", nt)))
msgid "%s must be in 1:ncol(x)"
msgstr "%s musi być w przedziale 1:ncol(x)"

# cluster/R/daisy.R: 27
# stop(gettextf("%s must contain column names or numbers", paste0("type$", nt)))
msgid "%s must contain column names or numbers"
msgstr "%s musi zawierać nazwy kolumn lub liczby"

# cluster/R/daisy.R: 38
# stop("at least one binary variable has more than 2 levels.")
msgid "at least one binary variable has more than 2 levels."
msgstr "przynajmniej jedna zmienna binarna posiada więcej niż 2 poziomy."

# cluster/R/daisy.R: 40
# warning("at least one binary variable has not 2 different levels.")
msgid "at least one binary variable has not 2 different levels."
msgstr "przynajmniej jedna zmienna binarna nie posiada 2 różnych poziomów."

# cluster/R/daisy.R: 48
# stop("at least one binary variable has values not in {0,1,NA}")
msgid "at least one binary variable has values not in {0,1,NA}"
msgstr "przynajmniej jedna zmienna binarna posiada wartości poza {0, 1, NA}"

# cluster/R/daisy.R: 71
# warning(gettextf("binary variable(s) %s treated as interval scaled", pColl(which(tI)[iBin])))
msgid "binary variable(s) %s treated as interval scaled"
msgstr "zmienne binarne %s traktowane jako interwał zostały przeskalowane"

# cluster/R/daisy.R: 92
# warning(gettextf("%s has constant columns %s; these are standardized to 0", sQuote("x"), pColl(which(sx == 0))))
msgid "%s has constant columns %s; these are standardized to 0"
msgstr "%s posiada stałe kolumny %s; zostały one ustandaryzowane do zera"

# cluster/R/daisy.R: 102
# warning("with mixed variables, metric \"gower\" is used automatically")
msgid "with mixed variables, metric \"gower\" is used automatically"
msgstr "z mieszanymi zmiennymi, metryka 'gower' jest używana automatycznie"

# cluster/R/daisy.R: 117
# stop("'weights' must be of length p (or 1)")
msgid "'weights' must be of length p (or 1)"
msgstr "'weights' musi być o długości 'p' (lub 1)"

# cluster/R/daisy.R: 125
# stop(gettextf("invalid type %s for column numbers %s", type2[ina], pColl(which(is.na))))
msgid "invalid type %s for column numbers %s"
msgstr "niepoprawny typ %s dla liczb kolumn %s"

# cluster/R/agnes.R: 28
# stop("NA values in the dissimilarity matrix not allowed.")
# cluster/R/diana.R: 11
# stop("NA values in the dissimilarity matrix not allowed.")
# cluster/R/pam.R: 13
# stop("NA values in the dissimilarity matrix not allowed.")
# cluster/R/fanny.R: 12
# stop("NA values in the dissimilarity matrix not allowed.")
msgid "NA values in the dissimilarity matrix not allowed."
msgstr "wartości NA w macierzy różnic nie są dozwolone."

# cluster/R/diana.R: 76
# stop("No clustering performed, NA's in dissimilarity matrix.\n")
msgid "No clustering performed, NA's in dissimilarity matrix."
msgstr "Nie wykonano grupowania, wartości NA w macierzy różnic"

# cluster/R/ellipsoidhull.R: 14
# stop("'x' must be numeric  n x p matrix")
msgid "'x' must be numeric  n x p matrix"
msgstr "'x' musi być liczbową macierzą n x p"

# cluster/R/ellipsoidhull.R: 16
# warning("omitting NAs")
msgid "omitting NAs"
msgstr "pomijanie wartości NA"

# cluster/R/ellipsoidhull.R: 20
# stop("no points without missing values")
msgid "no points without missing values"
msgstr "brak punktów bez brakujących wartości"

# cluster/R/ellipsoidhull.R: 39
# stop("computed some negative or all 0 probabilities")
msgid "computed some negative or all 0 probabilities"
msgstr ""
"niektóre wyliczone prawdopodobieństwa są ujemne lub wszystkie są zerami"

# cluster/R/fanny.R: 107
# warning(gettextf(
#             "FANNY algorithm has not converged in 'maxit' = %d iterations",
#                         maxit))
msgid "algorithm possibly not converged in %d iterations"
msgstr "algorytm prawdopodobnie nie uzbieżnił się w %d iteracjach"

# cluster/R/ellipsoidhull.R: 92
# stop("'A' must be p x p  cov-matrix defining an ellipsoid")
msgid "'A' must be p x p  cov-matrix defining an ellipsoid"
msgstr "'A' musi być macierzą kowariancji p x p określającą elipsoidę"

# cluster/R/ellipsoidhull.R: 106
# stop("ellipsoidPoints() not yet implemented for p >= 3 dim.")
msgid "ellipsoidPoints() not yet implemented for p >= 3 dim."
msgstr ""
"'ellipsoidPoints()' nie została jeszcze zaimplementowana dla p >= 3 wymiary."

# cluster/R/fanny.R: 55
# stop("'k' (number of clusters) must be in {1,2, .., n/2 -1}")
msgid "'k' (number of clusters) must be in {1,2, .., n/2 -1}"
msgstr "'k' (liczba grup) musi mieścić się w przedziale {1,2, .., n/2 -1}"

# cluster/R/fanny.R: 58
# stop("'memb.exp' must be a finite number > 1")
msgid "'memb.exp' must be a finite number > 1"
msgstr "'memb.exp' musi być skończoną liczbą > 1"

# cluster/R/fanny.R: 60
# stop("'maxit' must be non-negative integer")
msgid "'maxit' must be non-negative integer"
msgstr "'maxit' musi być nieujemną liczbą całkowitą"

# cluster/R/fanny.R: 69
# stop("'iniMem.p' must be a nonnegative n * k matrix with rowSums == 1")
msgid "'iniMem.p' must be a nonnegative n * k matrix with rowSums == 1"
msgstr "'iniMem.p' musi być nieujemną maceirzą n x k z rowSums == 1"

# cluster/R/fanny.R: 107
# warning(gettextf(
#             "FANNY algorithm has not converged in 'maxit' = %d iterations",
#                         maxit))
msgid "FANNY algorithm has not converged in 'maxit' = %d iterations"
msgstr "algorytm FANNY nie uzbieżnił się w 'maxit' = %d iteracjach"

# cluster/R/fanny.R: 144
# warning("the memberships are all very close to 1/k. Maybe decrease 'memb.exp' ?")
msgid "the memberships are all very close to 1/k. Maybe decrease 'memb.exp' ?"
msgstr "przynależności są bardzo bliskie 1/k. Może zmniejszyć 'memb.exp'?"

# cluster/R/fanny.R: 241
# stop("'m', a membership matrix, must be nonnegative with rowSums == 1")
msgid "'m', a membership matrix, must be nonnegative with rowSums == 1"
msgstr "macierz przynależności 'm' musi być nieujemna z rowSums == 1"

# cluster/R/internal.R: 18
# stop("'n' argument must be >= 2")
# cluster/R/internal.R: 26
# stop("'n' argument must be >= 2")
msgid "'n' must be >= 2"
msgstr "argument 'n' musi być >= 2"

# cluster/R/mona.R: 6
# stop("'x' must be a matrix or data frame.")
msgid "x must be a matrix or data frame."
msgstr "argument 'x' musi być macierzą lub ramką danych."

# cluster/R/mona.R: 10
# stop("All variables must be binary (factor with 2 levels).")
#, fuzzy
msgid ""
"All variables must be binary (e.g., a factor with 2 levels, both present)."
msgstr "Wszystkie zmienne muszą być binarne (czynnik z dwoma poziomami)"

msgid "mona() needs at least p >= 2 variables (in current implementation)"
msgstr ""

# cluster/R/mona.R: 40
# stop("No clustering performed, an object was found with all values missing.")
msgid "No clustering performed, an object was found with all values missing."
msgstr ""
"Nie wykonano grupowania, znaleziono obiekt któremu brakowało wszystkich "
"wartości."

# cluster/R/mona.R: 40
# stop("No clustering performed, an object was found with all values missing.")
msgid ""
"No clustering performed, found variable with more than half values missing."
msgstr ""
"Nie wykonano grupowania, znaleziono obiekt któremu brakowało wszystkich "
"wartości."

# cluster/R/mona.R: 44
# stop("No clustering performed, a variable was found with all non missing values identical.")
msgid ""
"No clustering performed, a variable was found with all non missing values "
"identical."
msgstr ""
"Nie wykonano grupowania, znaleziono zmienną z identycznymi niebrakującymi "
"wartościami."

# cluster/R/mona.R: 46
# stop("No clustering performed, all variables have at least one missing value.")
msgid "No clustering performed, all variables have at least one missing value."
msgstr ""
"Nie wykonano grupowania, wszystkie zmienne mają co najmniej jedną brakującą "
"wartość."

msgid "Cannot keep data when 'x' is a dissimilarity!"
msgstr ""

msgid "have %d observations, but not more than %d are allowed"
msgstr ""

# cluster/R/pam.R: 56
# stop("Number of clusters 'k' must be in {1,2, .., n-1}; hence n >= 2")
msgid "Number of clusters 'k' must be in {1,2, .., n-1}; hence n >= 2"
msgstr ""
"Liczba grup 'k' musi zawierać się w zbiorze {1,2, .., n-1}; tak więc n >= 2"

# cluster/R/pam.R: 64
# stop(gettextf("'medoids' must be NULL or vector of %d distinct indices in {1,2, .., n}, n=%d", k, n))
msgid ""
"'medoids' must be NULL or vector of %d distinct indices in {1,2, .., n}, n=%d"
msgstr ""
"argument 'medoids' musi być wartością NULL lub wektorem %d różnych indeksów "
"w {1,2, .., n}, n=%d"

# cluster/R/pam.R: 109
# stop("No clustering performed, NAs in the computed dissimilarity matrix.")
msgid "No clustering performed, NAs in the computed dissimilarity matrix."
msgstr "Nie wykonano grupowania, wyliczono wartości NA w macierzy różnic."

# cluster/R/pam.R: 116
# stop("error from .C(cl_pam, *): invalid medID's")
msgid "error from .C(cl_pam, *): invalid medID's"
msgstr "błąd w '.C(cl_pam, *)': niepoprawne 'medID'"

# cluster/R/plotpart.R: 70
# stop("NA values are not allowed in dist-like 'x'.")
msgid "NA-values are not allowed in dist-like 'x'."
msgstr "wartości NA nie są dozwolone w 'x' typu odległości."

# cluster/R/plotpart.R: 79
# stop("Distances must be result of dist or a square matrix.")
msgid "Distances must be result of dist or a square matrix."
msgstr "Odległości muszą być wynikiem 'dist' lub macierzy kwadratowej."

# cluster/R/plotpart.R: 81
# stop("the square matrix is not symmetric.")
msgid "the square matrix is not symmetric."
msgstr "macierz kwadratowa nie jest symetryczna."

# cluster/R/plotpart.R: 94
# warning(">>>>> funny case in clusplot.default() -- please report!\n")
msgid ">>>>> funny case in clusplot.default() -- please report!"
msgstr ""
">>>>> zabawny przypadek w 'clusplot.default()' -- proszę zgłosić raport!"

# cluster/R/plotpart.R: 116
# stop("'x' is not a data matrix")
msgid "x is not a data matrix"
msgstr "argument 'x' nie jest macierzą danych"

# cluster/R/plotpart.R: 120
# stop("one or more objects contain only missing values")
msgid "one or more objects contain only missing values"
msgstr "jeden lub więcej obiektów zawierają jedynie wartości brakujące"

# cluster/R/plotpart.R: 122
# stop("one or more variables contain only missing values")
msgid "one or more variables contain only missing values"
msgstr "jeden lub więcej zmiennych zawiera jedynie wartości brakujące"

# cluster/R/plotpart.R: 125
# message("Missing values were displaced by the median of the corresponding variable(s)")
msgid ""
"Missing values were displaced by the median of the corresponding variable(s)"
msgstr ""
"Brakujące wartości zostały zastąpione przez medianę odpowiednich zmiennych"

# cluster/R/plotpart.R: 164
# stop("'x' is not numeric")
msgid "x is not numeric"
msgstr "argument 'x' nie jest liczbą"

# cluster/R/plotpart.R: 174
# stop("The clustering vector is of incorrect length")
msgid "The clustering vector is of incorrect length"
msgstr "Wektor grupujący posiada niepoprawną długość"

# cluster/R/plotpart.R: 177
# stop("NA values are not allowed in clustering vector")
msgid "NA-values are not allowed in clustering vector"
msgstr "wartości NA są niedozwolone w wektorze grupującym"

# cluster/R/plotpart.R: 303
# warning("Error in Fortran routine for the spanning ellipsoid,\n rank problem??")
msgid ""
"Error in Fortran routine for the spanning ellipsoid,\n"
" rank problem??"
msgstr ""
"Błąd w procedurze Fortran dla elipsoidy obejmującej,\n"
" problem rang?"

# cluster/R/plotpart.R: 353
# stop("'col.clus' argument should have length 4 when color is TRUE")
msgid "'col.clus' should have length 4 when color is TRUE"
msgstr ""
"argument 'col.clus' powinien mieć długość 4, gdy 'color' ma wartość TRUE"

# cluster/R/plotpart.R: 508
# stop(gettextf("no diss nor data found, nor the original argument of %s", deparse(x$call)))
msgid "no diss nor data found, nor the original argument of %s"
msgstr "nie znaleziono różnic ani danych, ani oryginalnego argumentu %s"

# cluster/R/plotpart.R: 514
# stop("no diss nor data found for 'clusplot()' function")
msgid "no diss nor data found for clusplot()'"
msgstr "nie znaleziono różnic ani danych dla funkcji 'clusplot()'"

# cluster/R/silhouette.R: 7
# stop("invalid partition object")
msgid "invalid partition object"
msgstr "niepoprawny obiekt podziału"

# cluster/R/silhouette.R: 21
# stop("full silhouette is only available for results of 'clara(*, keep.data = TRUE)'")
msgid ""
"full silhouette is only available for results of 'clara(*, keep.data = TRUE)'"
msgstr ""
"pełna sylwetka jest dostępna jedynie dla wyników 'clara(*, keep.data = TRUE)'"

# cluster/R/silhouette.R: 35
# stop("'x' must only have integer codes")
# cluster/R/silhouette.R: 82
# stop("'x' must only have integer codes")
msgid "'x' must only have integer codes"
msgstr "'x' musi posiadać tylko kody będące liczbami całkowitymi"

# cluster/R/silhouette.R: 42
# stop("Need either a dissimilarity 'dist' or diss.matrix 'dmatrix'")
# cluster/R/silhouette.R: 94
# stop("Need either a dissimilarity 'dist' or diss.matrix 'dmatrix'")
msgid "Need either a dissimilarity 'dist' or diss.matrix 'dmatrix'"
msgstr "Potrzeba albo różnic 'dist' lub diss.matrix 'dmatrix'"

# cluster/R/silhouette.R: 44
# stop("'dmatrix' is not a dissimilarity matrix compatible to 'x'")
# cluster/R/silhouette.R: 96
# stop("'dmatrix' is not a dissimilarity matrix compatible to 'x'")
msgid "'dmatrix' is not a dissimilarity matrix compatible to 'x'"
msgstr "'dmatrix' nie jest macierzą różnic kompatybilną z 'x'"

# cluster/R/silhouette.R: 48
# stop("clustering 'x' and dissimilarity 'dist' are incompatible")
# cluster/R/silhouette.R: 100
# stop("clustering 'x' and dissimilarity 'dist' are incompatible")
msgid "clustering 'x' and dissimilarity 'dist' are incompatible"
msgstr "grupowane 'x' oraz różnice 'dist' nie są kompatybilne"

# cluster/R/silhouette.R: 134
# stop("invalid silhouette structure")
msgid "invalid silhouette structure"
msgstr "niepoprana struktura 'silhouette'"

# cluster/R/silhouette.R: 158
# stop("invalid 'silhouette' object")
msgid "invalid 'silhouette' object"
msgstr "niepoprawny obiekt 'silhouette'"

# cluster/R/silhouette.R: 210
# stop("No valid silhouette information (#{clusters} =? 1)")
msgid "No valid silhouette information (#{clusters} =? 1)"
msgstr "Brak poprawnej informacji o sylwetce (czy liczba grup =? 1)"

# cluster/R/clara.R: 91
# stop(sprintf(ngettext(nNA, "Observation %s has *only* NAs --> omit it for clustering", "Observations %s have *only* NAs --> omit them for clustering!", domain = "R-cluster"), pasteC(i)), domain = NA)
msgid "Observation %s has *only* NAs --> omit it for clustering"
msgid_plural "Observations %s have *only* NAs --> omit them for clustering!"
msgstr[0] ""
"Obserwacja %s posiada *tylko* wartości NA --> pomijanie jej w grupowaniu"
msgstr[1] ""
"Obserwacje %s posiadają *tylko* wartości NA --> pomijanie ich w grupowaniu"
msgstr[2] ""
"Obserwacje %s posiadają *tylko* wartości NA --> pomijanie ich w grupowaniu"

# cluster/R/clara.R: 93
# stop(sprintf(ngettext(nNA, "%d observation (%s) has *only* NAs --> omit them for clustering!", "%d observations (%s ...) have *only* NAs --> omit them for clustering!", domain = "R-cluster"), nNA, pasteC(i[1:12])), domain = NA)
msgid "%d observation (%s) has *only* NAs --> omit them for clustering!"
msgid_plural ""
"%d observations (%s ...) have *only* NAs --> omit them for clustering!"
msgstr[0] ""
"%d obserwacja (%s) posiada *tylko* wartości NA --> pomijanie jej w grupowaniu"
msgstr[1] ""
"%d obserwacje (%s ...) posiadają *tylko* wartości NA --> pomijanie ich w "
"grupowaniu"
msgstr[2] ""
"%d obserwacji (%s ...) posiadają *tylko* wartości NA --> pomijanie ich w "
"grupowaniu"

# cluster/R/daisy.R: 76
# warning(sprintf(ngettext(sum(ilog),
# 				 "setting 'logical' variable %s to type 'asymm'",
# 				 "setting 'logical' variables %s to type 'asymm'", domain = "R-cluster"),
# 			pColl(which(ilog))), domain = NA)
msgid "setting 'logical' variable %s to type 'asymm'"
msgid_plural "setting 'logical' variables %s to type 'asymm'"
msgstr[0] "ustawianie zmiennej 'logical' %s na tym 'asymm'"
msgstr[1] "ustawianie zmiennych 'logical' %s na tym 'asymm'"
msgstr[2] "ustawianie zmiennych 'logical' %s na tym 'asymm'"

#~ msgid "NAdiss"
#~ msgstr "NAdiss"

#~ msgid "non.diss"
#~ msgstr "non.diss"

#~ msgid "no distance can be computed."
#~ msgstr "żadna odległość nie może zostać obliczona."

#~ msgid "For each of the"
#~ msgstr "Dla każdej z"

#~ msgid ""
#~ "samples, at least one object was found which\n"
#~ " could not"
#~ msgstr "próbek, co najmniej jeden obiekt został znaleziony, który nie mógł"

#~ msgid "be assigned to a cluster (because of missing values)."
#~ msgstr "być przypisany do grupy (z powodu brakujących wartości)."

#~ msgid "invalid"
#~ msgstr "niepoprawny argument"

#~ msgid "type"
#~ msgstr "type"

#~ msgid "type$"
#~ msgstr "type$"

#~ msgid "binary variable(s)"
#~ msgstr "zmienne binarne"

#~ msgid "x"
#~ msgstr "x"

#~ msgid "has constant columns"
#~ msgstr "posiada stałe kolumny"

# cluster/R/ellipsoidhull.R: 42
# warning(gettextf("algorithm possibly not converged in %d iterations", maxit))
#~ msgid "possibly not converged in"
#~ msgstr "algorytm prawdopodobnie nie uzbieżnił się w"

# cluster/man/plot.mona.Rd: 9
# gettext("Separation step", domain = "R-cluster")
# cluster/R/plothier.R: 199
# gettext("Separation step", domain = "R-cluster")
#~ msgid "iterations"
#~ msgstr "iteracjach"

# cluster/R/pam.R: 64
# stop(gettextf("'medoids' must be NULL or vector of %d distinct indices in {1,2, .., n}, n=%d", k, n))
#~ msgid "'medoids' must be NULL or vector of"
#~ msgstr "'medoids' musi być wartością NULL lub wektorem"

#~ msgid "rank problem??"
#~ msgstr "problem rang?"

#~ msgid "'clara(*, keep.data = TRUE)'"
#~ msgstr "'clara(*, keep.data = TRUE)'"

# cluster/R/agnes.R: 135
# gettext("Call: ", domain = "R-cluster")
# cluster/R/clara.R: 141
# gettext("Call: ", domain = "R-cluster")
#~ msgid "Call:"
#~ msgstr "Wywołanie:"

# cluster/R/agnes.R: 136
# gettext("Agglomerative coefficient: ", domain = "R-cluster")
# cluster/R/agnes.R: 149
# gettext("Agglomerative coefficient: ", domain = "R-cluster")
#~ msgid "Agglomerative coefficient:"
#~ msgstr "Współczynnik aglomeracyjny:"

# cluster/R/agnes.R: 137
# gettext("Order of objects:", domain = "R-cluster")
# cluster/R/agnes.R: 150
# gettext("Order of objects:", domain = "R-cluster")
# cluster/R/mona.R: 75
# gettext("Order of objects:", domain = "R-cluster")
# cluster/R/diana.R: 115
# gettext("Order of objects:", domain = "R-cluster")
# cluster/R/diana.R: 136
# gettext("Order of objects:", domain = "R-cluster")
#~ msgid "Order of objects:"
#~ msgstr "Kolejność (rząd) obiektów:"

# cluster/R/agnes.R: 140
# gettext("Height (summary):", domain = "R-cluster")
#~ msgid "Height (summary):"
#~ msgstr "Wysokość (podsumowanie):"

# cluster/R/agnes.R: 141
# gettext("Available components:", domain = "R-cluster")
# cluster/R/agnes.R: 158
# gettext("Available components:", domain = "R-cluster")
# cluster/R/mona.R: 82
# gettext("Available components:", domain = "R-cluster")
# cluster/R/clara.R: 147
# gettext("Available components:", domain = "R-cluster")
# cluster/R/clara.R: 179
# gettext("Available components:", domain = "R-cluster")
# cluster/R/diana.R: 122
# gettext("Available components:", domain = "R-cluster")
# cluster/R/diana.R: 143
# gettext("Available components:", domain = "R-cluster")
# cluster/R/pam.R: 183
# gettext("Available components:", domain = "R-cluster")
# cluster/R/pam.R: 213
# gettext("Available components:", domain = "R-cluster")
# cluster/R/fanny.R: 189
# gettext("Available components:", domain = "R-cluster")
# cluster/R/fanny.R: 214
# gettext("Available components:", domain = "R-cluster")
#~ msgid "Available components:"
#~ msgstr "Dostępne komponenty:"

# cluster/R/agnes.R: 148
# gettext("Object of class 'agnes' from call:", domain = "R-cluster")
#~ msgid "Object of class 'agnes' from call:"
#~ msgstr "Obiekt klasy \"agnes\" z wywołania:"

# cluster/R/agnes.R: 153
# gettext("Merge:", domain = "R-cluster")
# cluster/R/diana.R: 113
# gettext("Merge:", domain = "R-cluster")
# cluster/R/diana.R: 135
# gettext("Merge:", domain = "R-cluster")
#~ msgid "Merge:"
#~ msgstr "Złączenie:"

# cluster/R/agnes.R: 154
# gettext("Height:", domain = "R-cluster")
# cluster/R/diana.R: 118
# gettext("Height:", domain = "R-cluster")
# cluster/R/diana.R: 138
# gettext("Height:", domain = "R-cluster")
#~ msgid "Height:"
#~ msgstr "Wysokość:"

# cluster/R/clara.R: 48
# gettextf("calling .C(cl_clara, ..., DUP = %s):", doDUP, domain = "R-cluster")
#~ msgid "calling .C(cl_clara, ..., DUP = %s):"
#~ msgstr "wywoływanie .C(cl_clara, ..., DUP = %s):"

# cluster/R/clara.R: 142
# gettext("Medoids:", domain = "R-cluster")
# cluster/R/clara.R: 160
# gettext("Medoids:", domain = "R-cluster")
# cluster/R/pam.R: 175
# gettext("Medoids:", domain = "R-cluster")
#~ msgid "Medoids:"
#~ msgstr "Medoidy:"

# cluster/R/clara.R: 143
# gettext("Objective function:", domain = "R-cluster")
# cluster/R/clara.R: 161
# gettext("Objective function:", domain = "R-cluster")
# cluster/R/pam.R: 177
# gettext("Objective function:", domain = "R-cluster")
#~ msgid "Objective function:"
#~ msgstr "Funkcja celu:"

# cluster/R/clara.R: 144
# gettext("Clustering vector:", domain = "R-cluster")
# cluster/R/clara.R: 171
# gettext("Clustering vector:", domain = "R-cluster")
# cluster/R/pam.R: 176
# gettext("Clustering vector:", domain = "R-cluster")
#~ msgid "Clustering vector:"
#~ msgstr "Wektor grupujący:"

# cluster/R/clara.R: 145
# gettext("Cluster sizes:", domain = "R-cluster")
#~ msgid "Cluster sizes:"
#~ msgstr "Rozmiary grup:"

# cluster/R/clara.R: 146
# gettext("Best sample:", domain = "R-cluster")
# cluster/R/clara.R: 170
# gettext("Best sample:", domain = "R-cluster")
#~ msgid "Best sample:"
#~ msgstr "Najlepsza próbka:"

# cluster/R/clara.R: 159
# gettext("Object of class 'clara' from call:", domain = "R-cluster")
#~ msgid "Object of class 'clara' from call:"
#~ msgstr "Obiekt klasy \"clara\" z wywołania:"

# cluster/R/clara.R: 162
# gettext("Numerical information per cluster:", domain = "R-cluster")
# cluster/R/pam.R: 197
# gettext("Numerical information per cluster:", domain = "R-cluster")
#~ msgid "Numerical information per cluster:"
#~ msgstr "Numeryczna informacja na grupę:"

# cluster/R/clara.R: 165
# gettext("Average silhouette width per cluster:", domain = "R-cluster")
# cluster/R/pam.R: 205
# gettext("Average silhouette width per cluster:", domain = "R-cluster")
# cluster/R/fanny.R: 206
# gettext("Average silhouette width per cluster:", domain = "R-cluster")
#~ msgid "Average silhouette width per cluster:"
#~ msgstr "Przeciętna szerokość sylwetki na grupę:"

# cluster/R/clara.R: 167
# gettext("Average silhouette width of best sample: ", domain = "R-cluster")
#~ msgid "Average silhouette width of best sample:"
#~ msgstr "Przeciętna szerokość sylwetki dla najlepszej próbki:"

# cluster/R/clara.R: 173
# gettext("Silhouette plot information for best sample:", domain = "R-cluster")
#~ msgid "Silhouette plot information for best sample:"
#~ msgstr "Informacja o wykresie sylwetki dla najlepszej próbki:"

# cluster/R/clusGap.R: 33
# gettextf("Clustering k = 1,2,..., K.max (= %d): .. ", K.max, domain = "R-cluster")
#~ msgid "Clustering k = 1,2,..., K.max (= %d): .."
#~ msgstr "Grupowanie k = 1,2,..., K.max (= %d): .."

# cluster/R/clusGap.R: 36
# gettext("done", domain = "R-cluster")
#~ msgid "done"
#~ msgstr "wykonano"

# cluster/R/clusGap.R: 46
# gettextf("Bootstrapping, b = 1,2,..., B (= %d)  [one \".\" per sample]:", B, domain = "R-cluster")
#~ msgid "Bootstrapping, b = 1,2,..., B (= %d)  [one \".\" per sample]:"
#~ msgstr "Bootstrapowanie, b = 1,2,..., B (= %d)  [jeden \".\" na próbkę]:"

# cluster/R/clusGap.R: 127
# gettext("Clustering Gap statistic [\"clusGap\"].", domain = "R-cluster")
#~ msgid "Clustering Gap statistic [\"clusGap\"]."
#~ msgstr "Statystyka przerwy grupowania [\"clusGap\"]."

# cluster/R/clusGap.R: 128
# gettextf("B=%d simulated reference sets, k = 1..%d", x$B, K, domain = "R-cluster")
#~ msgid "B=%d simulated reference sets, k = 1..%d"
#~ msgstr "B=%d symulowane zbiory referencyjne, k = 1..%d"

# cluster/R/clusGap.R: 132
# gettextf(" --> Number of clusters (method '%s', SE.factor=%g): %d", method, SE.factor, nc, domain = "R-cluster")
#~ msgid "--> Number of clusters (method '%s', SE.factor=%g): %d"
#~ msgstr "--> Liczba grup (metoda '%s', SE.factor=%g): %d"

# cluster/R/clusGap.R: 134
# gettextf(" --> Number of clusters (method '%s'): %d", method, nc, domain = "R-cluster")
#~ msgid "--> Number of clusters (method '%s'): %d"
#~ msgstr "--> Liczba grup (metoda '%s'): %d"

# cluster/R/daisy.R: 157
# gettext("NA values in the dissimilarity matrix!")
#~ msgid "NA values in the dissimilarity matrix!"
#~ msgstr "Wartości NA w macierzy odmienności!"

# cluster/R/daisy.R: 171
# gettext("Dissimilarities:", domain = "R-cluster")
#~ msgid "Dissimilarities:"
#~ msgstr "Odmienności:"

# cluster/R/daisy.R: 178
# gettext("Warning: ", domain = "R-cluster")
# cluster/R/daisy.R: 208
# gettext("Warning: ", domain = "R-cluster")
#~ msgid "Warning:"
#~ msgstr "Ostrzeżenie:"

# cluster/R/daisy.R: 179
# gettext("Metric: ", domain = "R-cluster")
# cluster/R/daisy.R: 202
# gettext("Metric: ", domain = "R-cluster")
#~ msgid "Metric:"
#~ msgstr "Metryka:"

# cluster/R/daisy.R: 181
# gettextf("Types = %s", paste(aT, collapse = ", "), domain = "R-cluster")
# cluster/R/daisy.R: 204
# gettextf("Types = %s", paste(aT, collapse = ", "), domain = "R-cluster")
#~ msgid "Types = %s"
#~ msgstr "Typy = %s"

# cluster/R/daisy.R: 183
# gettext("Number of objects:", domain = "R-cluster")
# cluster/R/daisy.R: 206
# gettext("Number of objects:", domain = "R-cluster")
#~ msgid "Number of objects:"
#~ msgstr "Liczba obiektów:"

# cluster/R/diana.R: 120
# gettext("Divisive coefficient:", domain = "R-cluster")
# cluster/R/diana.R: 139
# gettext("Divisive coefficient:", domain = "R-cluster")
#~ msgid "Divisive coefficient:"
#~ msgstr "Współczynnik podziału:"

# cluster/R/ellipsoidhull.R: 37
# gettext("Error in Fortran routine computing the spanning ellipsoid. Probably collinear data", domain = "R-cluster")
#~ msgid ""
#~ "Error in Fortran routine computing the spanning ellipsoid. Probably "
#~ "collinear data"
#~ msgstr ""
#~ "Błąd w procedurze Fortran dla elipsoidy obejmującej, prawdopodobnie "
#~ "współliniowe dane"

#~ msgid ""
#~ "ellipsoid in %d dimensions:\n"
#~ " center = (%s); squared ave.radius d^2 = %s\n"
#~ " and shape matrix ="
#~ msgstr ""
#~ "elipsoida w %d wymiarach:\n"
#~ " centrum = (%s); kwadrat przeciętnego promienia d^2 = %s\n"
#~ " oraz macierz kształtu ="

# cluster/R/ellipsoidhull.R: 69
# gettextf("  ellipsoid's area = %s", format(volume(x), digits=digits), domain = "R-cluster")
#~ msgid "ellipsoid's area = %s"
#~ msgstr "powierzchnia elipsoidy = %s"

# cluster/R/ellipsoidhull.R: 70
# gettextf("  ellipsoid's volume = %s", format(volume(x), digits=digits), domain = "R-cluster")
#~ msgid "ellipsoid's volume = %s"
#~ msgstr "objętość elipsoidy = %s"

# cluster/R/ellipsoidhull.R: 73
# gettext("** Warning: ** the algorithm did not terminate reliably!\n  most probably because of collinear data", domain = "R-cluster")
#~ msgid ""
#~ "** Warning: ** the algorithm did not terminate reliably!\n"
#~ "  most probably because of collinear data"
#~ msgstr ""
#~ "** Ostrzeżenie: ** algorytm nie zakończył się w sposób wiarygodny!\n"
#~ " prawdopodobnie z powodu wspóliniowych danych"

# cluster/R/ellipsoidhull.R: 75
# gettext("** Warning: ** the algorithm did not terminate reliably!\n  (in the available number of iterations)", domain = "R-cluster")
#~ msgid ""
#~ "** Warning: ** the algorithm did not terminate reliably!\n"
#~ "  (in the available number of iterations)"
#~ msgstr ""
#~ "** Ostrzeżenie: ** algorytm nie zakończył się w sposób wiarygodny!\n"
#~ " (w dostępnej liczbie iteracji)"

# cluster/R/fanny.R: 172
# gettext("Fuzzy Clustering object of class 'fanny': ", domain = "R-cluster")
#~ msgid "Fuzzy Clustering object of class 'fanny':"
#~ msgstr "Obiekt rozmytego grupowania klasy \"fanny\":"

# cluster/R/fanny.R: 179
# gettext("Membership coefficients (in percent, rounded):", domain = "R-cluster")
#~ msgid "Membership coefficients (in percent, rounded):"
#~ msgstr "Współczynnik członkostwa (w procentach, zaokrąglony):"

# cluster/R/fanny.R: 180
# gettext("Fuzzyness coefficients:", domain = "R-cluster")
#~ msgid "Fuzzyness coefficients:"
#~ msgstr "Współczynniki rozmycia:"

# cluster/R/fanny.R: 181
# gettext("Closest hard clustering:", domain = "R-cluster")
#~ msgid "Closest hard clustering:"
#~ msgstr "Najbliższe twarde grupowanie:"

# cluster/R/fanny.R: 183
# gettextf("k_crisp (= %d) < k !!", x$k.crisp, domain = "R-cluster")
#~ msgid "k_crisp (= %d) < k !!"
#~ msgstr "k_crisp (= %d) < k !!"

# cluster/R/pam.R: 203
# gettext("Silhouette plot information:", domain = "R-cluster")
# cluster/R/fanny.R: 204
# gettext("Silhouette plot information:", domain = "R-cluster")
#~ msgid "Silhouette plot information:"
#~ msgstr "Informacje o wykresie sylwetek:"

# cluster/R/pam.R: 207
# gettext("Average silhouette width of total data set:", domain = "R-cluster")
# cluster/R/fanny.R: 208
# gettext("Average silhouette width of total data set:", domain = "R-cluster")
#~ msgid "Average silhouette width of total data set:"
#~ msgstr "Przeciętna szerokość sylwetki pełnego zbioru danych:"

# cluster/R/mona.R: 42
# stop("No clustering performed, a variable was found with at least 50 percent missing values.")
#~ msgid ""
#~ "No clustering performed, a variable was found with at least 50 percent "
#~ "missing values."
#~ msgstr ""
#~ "Nie wykonano grupowania, znaleziono zmienną z co najmniej 50 procent "
#~ "brakujących wartości."

# cluster/R/mona.R: 73
# gettext("Revised data:", domain = "R-cluster")
#~ msgid "Revised data:"
#~ msgstr "Przeglądnięte dane:"

# cluster/R/mona.R: 78
# gettext("Variable used:", domain = "R-cluster")
#~ msgid "Variable used:"
#~ msgstr "Użyte zmienne:"

# cluster/R/mona.R: 80
# gettext("Separation step:", domain = "R-cluster")
#~ msgid "Separation step:"
#~ msgstr "Krok separacji:"

# cluster/R/pam.R: 198
# gettext("Isolated clusters:", domain = "R-cluster")
#~ msgid "Isolated clusters:"
#~ msgstr "Izolowane grupy:"

#~ msgid "L-clusters:"
#~ msgstr "L-grupy:"

# cluster/R/pam.R: 200
# gettext(" L*-clusters: ", domain = "R-cluster")
#~ msgid "L*-clusters:"
#~ msgstr "L*-grupy:"

# cluster/R/plothier.R: 6
# gettextf("Dendrogram of %s", paste(deparse(x$call), collapse = ""), domain = "R-cluster")
# cluster/R/plothier.R: 98
# gettextf("Dendrogram of %s", cl, domain = "R-cluster")
# cluster/R/plothier.R: 153
# gettextf("Dendrogram of %s", cl, domain = "R-cluster")
#~ msgid "Dendrogram of %s"
#~ msgstr "Dendrogram %s"

# cluster/man/pltree.twins.Rd: 11
# gettext("Height", domain = "R-cluster")
# cluster/man/bannerplot.Rd: 11
# gettext("Height", domain = "R-cluster")
# cluster/R/plothier.R: 7
# gettext("Height", domain = "R-cluster")
# cluster/R/plothier.R: 24
# gettext("Height", domain = "R-cluster")
#~ msgid "Height"
#~ msgstr "Wysokość"

# cluster/R/plothier.R: 91
# gettextf("Agglomerative Coefficient = %s", round(x$ac, digits = 2), domain = "R-cluster")
#~ msgid "Agglomerative Coefficient = %s"
#~ msgstr "Współczynnik aglomeracyjny = %s"

# cluster/R/plothier.R: 97
# gettextf("Banner of %s", cl, domain = "R-cluster")
# cluster/R/plothier.R: 152
# gettextf("Banner of %s", cl, domain = "R-cluster")
# cluster/R/plothier.R: 198
# gettextf("Banner of %s", deparse(x$call), domain = "R-cluster")
#~ msgid "Banner of %s"
#~ msgstr "Baner %s"

# cluster/R/plothier.R: 113
# gettext("Make a plot selection (or 0 to exit):", domain = "R-cluster")
# cluster/R/plothier.R: 168
# gettext("Make a plot selection (or 0 to exit):", domain = "R-cluster")
# cluster/R/plotpart.R: 26
# gettext("Make a plot selection (or 0 to exit):", domain = "R-cluster")
#~ msgid "Make a plot selection (or 0 to exit):"
#~ msgstr "Wybierz wykres (lub 0 aby wyjść):"

# cluster/R/plothier.R: 146
# gettextf("Divisive Coefficient = %s", round(x$dc, digits = 2), domain = "R-cluster")
#~ msgid "Divisive Coefficient = %s"
#~ msgstr "Współczynnik podziału = %s"

# cluster/R/plotpart.R: 154
# gettextf("CLUSPLOT(%s)", deparse(substitute(x)))
#~ msgid "CLUSPLOT(%s)"
#~ msgstr "CLUSPLOT(%s)"

# cluster/R/plotpart.R: 155
# gettextf("These two components explain %s percent of the point variability.", round(100 * var.dec, digits = 2))
#~ msgid "These two components explain %s percent of the point variability."
#~ msgstr "Te dwa komponenty wyjaśniają %s procent zmienności punktu."

# cluster/man/clusplot.default.Rd: 23
# gettext("Component 1", domain = "R-cluster")
# cluster/R/plotpart.R: 156
# gettext("Component 1", domain = "R-cluster")
#~ msgid "Component 1"
#~ msgstr "Komponent 1"

#~ msgid "Component 2"
#~ msgstr "Komponent 2"

# cluster/R/plotpart.R: 198
# gettextf("cluster %d  has only one observation ..", i, domain = "R-cluster")
#~ msgid "cluster %d  has only one observation .."
#~ msgstr "grupa %d ma tylko jedną obserwację .."

# cluster/R/plotpart.R: 286
# gettext("span & rank2 : calling \"spannel\" ..", domain = "R-cluster")
#~ msgid "span & rank2 : calling \"spannel\" .."
#~ msgstr "span & rank2 : wywoływanie \"spannel\" .."

# cluster/R/silhouette.R: 178
# gettextf("Silhouette of %d units in %d clusters from %s:", sum(csiz), k, deparse(x$call), domain = "R-cluster")
# cluster/R/silhouette.R: 181
# gettextf("Silhouette of %d units in %d clusters from %s:", sum(csiz), k, deparse(x$call), domain = "R-cluster")
#~ msgid "Silhouette of %d units in %d clusters from %s:"
#~ msgstr "Sylwetka %d jednostek w %d klastrach z %s:"

# cluster/R/silhouette.R: 179
# gettextf("Cluster sizes, ids = (%s), and average silhouette widths:", paste(x$codes, collapse=", "), domain = "R-cluster")
# cluster/R/silhouette.R: 186
# gettextf("Cluster sizes, ids = (%s), and average silhouette widths:", paste(x$codes, collapse=", "), domain = "R-cluster")
#~ msgid "Cluster sizes, ids = (%s), and average silhouette widths:"
#~ msgstr "Rozmiary grup, ids = (%s), oraz przeciętne szerokości sylwetek:"

# cluster/R/silhouette.R: 182
# gettextf("Cluster sizes and average silhouette widths:", domain = "R-cluster")
# cluster/R/silhouette.R: 189
# gettext("Cluster sizes and average silhouette widths:", domain = "R-cluster")
#~ msgid "Cluster sizes and average silhouette widths:"
#~ msgstr "Rozmiary grup oraz przeciętne szerokości sylwetek:"

# cluster/R/silhouette.R: 185
# gettextf("Silhouette of %d units in %d clusters:", sum(csiz), k, domain = "R-cluster")
# cluster/R/silhouette.R: 188
# gettextf("Silhouette of %d units in %d clusters:", sum(csiz), k, domain = "R-cluster")
#~ msgid "Silhouette of %d units in %d clusters:"
#~ msgstr "Sylwetka %d jednostek w %d klastrach:"

# cluster/R/silhouette.R: 194
# gettext("Individual silhouette widths:", domain = "R-cluster")
#~ msgid "Individual silhouette widths:"
#~ msgstr "Indywidualne szerokości sylwetki:"

# cluster/R/silhouette.R: 220
# gettext("Silhouette plot", domain = "R-cluster")
#~ msgid "Silhouette plot"
#~ msgstr "Wykres sylwetki"

# cluster/R/silhouette.R: 224
# gettextf("Silhouette plot of %s", sub("^FF","", deparse(cll)), domain = "R-cluster")
#~ msgid "Silhouette plot of %s"
#~ msgstr "Wykres sylwetki %s"

# cluster/R/silhouette.R: 230
# gettext("Average silhouette width:", domain = "R-cluster")
#~ msgid "Average silhouette width:"
#~ msgstr "Przeciętna szerokość sylwetki:"

# cluster/R/daisy.R: 200
# sprintf(ngettext(x$n, "%d dissimilarity, summarized:", "%d dissimilarities, summarized:", domain = "R-cluster"), x$n)
#~ msgid "%d dissimilarity, summarized:"
#~ msgid_plural "%d dissimilarities, summarized:"
#~ msgstr[0] "%d odmienność, podsumowanie:"
#~ msgstr[1] "%d odmienności, podsumowanie:"
#~ msgstr[2] "%d odmienności, podsumowanie:"

#~ msgid ""
#~ "%d observations (%s ...)\n"
#~ "\thave *only* NAs --> na.omit() them for clustering!"
#~ msgstr ""
#~ "%d obserwacji (%s ...)\n"
#~ "\tmają *tylko* wartości NA --> pomijanie ich w grupowaniu"

#~ msgid "hence, area = %s"
#~ msgstr "tak więc powierzchnia = %s"

#, fuzzy
#~ msgid "R-cluster"
#~ msgstr "L-grupy:"