File: codequery_ko.ts

package info (click to toggle)
codequery 1.0.1%2Bdfsg-1
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: forky, sid
  • size: 17,860 kB
  • sloc: cpp: 151,420; xml: 16,576; python: 5,602; ansic: 5,487; makefile: 559; perl: 496; ruby: 209; sql: 194; sh: 106; php: 53; vhdl: 51; erlang: 47; objc: 22; lisp: 18; cobol: 18; modula3: 17; asm: 14; fortran: 12; ml: 11; tcl: 6
file content (591 lines) | stat: -rw-r--r-- 23,450 bytes parent folder | download | duplicates (5)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="ko_KR">
<context>
    <name>DialogGraph</name>
    <message>
        <location filename="../ui/graphDialog.ui" line="17"/>
        <source>Graph</source>
        <translation>그래프</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ui/graphDialog.ui" line="26"/>
        <source>Please wait ...</source>
        <translation>잠시만 기다려 주십시오...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ui/graphDialog.ui" line="73"/>
        <location filename="../ui/graphDialog.ui" line="76"/>
        <source>Zoom Out</source>
        <translation>축소</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ui/graphDialog.ui" line="96"/>
        <location filename="../ui/graphDialog.ui" line="99"/>
        <source>Zoom In</source>
        <translation>확대</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ui/graphDialog.ui" line="126"/>
        <source>Number of levels:</source>
        <translation>수준의 수:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ui/graphDialog.ui" line="156"/>
        <location filename="../ui/graphDialog.ui" line="159"/>
        <location filename="../ui/graphDialog.ui" line="162"/>
        <source>Save to DOT file</source>
        <translation>점 파일에 저장</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ui/graphDialog.ui" line="175"/>
        <location filename="../ui/graphDialog.ui" line="178"/>
        <location filename="../ui/graphDialog.ui" line="181"/>
        <source>Save Image</source>
        <translation>이미지 저장</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ui/graphDialog.ui" line="194"/>
        <location filename="../ui/graphDialog.ui" line="197"/>
        <location filename="../ui/graphDialog.ui" line="200"/>
        <source>Close</source>
        <translation>닫기</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MainWindow</name>
    <message>
        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="17"/>
        <source>CodeQuery</source>
        <translation>CodeQuery</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="30"/>
        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="33"/>
        <source>Open Database</source>
        <translation>데이터베이스 열기</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="79"/>
        <source>Auto-complete</source>
        <translation>자동 완성</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="93"/>
        <source>Exact match</source>
        <translation>정확 하 게 일치</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="107"/>
        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="110"/>
        <source>File path filter</source>
        <translation>파일 경로 필터</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="113"/>
        <source>Filter</source>
        <translation>필터</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="129"/>
        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="132"/>
        <source>File path filter, wildcard searches (* and ?) are supported</source>
        <translation>파일 경로 필터, 와일드 카드 검색 (* 및?) 지원</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="155"/>
        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="158"/>
        <source>Previous search term</source>
        <translation>이전 검색어</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="178"/>
        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="181"/>
        <source>Next search term</source>
        <translation>다음 검색어</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="207"/>
        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="210"/>
        <source>If Exact Match is switched off, wildcard searches (* and ?) are supported</source>
        <translation>정확히 일치 하는 와일드 카드 검색을 전환 하는 경우 (* 및?) 지원</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="229"/>
        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="232"/>
        <source>Search</source>
        <translation>검색</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="252"/>
        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="255"/>
        <source>Paste and Search</source>
        <translation>붙여넣기 및 검색</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="275"/>
        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="278"/>
        <source>List of all files</source>
        <translation>모든 파일의 목록</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="301"/>
        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="304"/>
        <source>Draw graph</source>
        <translation>그래프 그리기</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="361"/>
        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="364"/>
        <source>Previous File</source>
        <translation>이전 파일</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="384"/>
        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="387"/>
        <source>Next File</source>
        <translation>다음 파일</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="407"/>
        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="410"/>
        <source>Open in Editor</source>
        <translation>편집기에서 열려</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="430"/>
        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="433"/>
        <source>Go to selected line</source>
        <translation>선택 된 줄으로 이동</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="453"/>
        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="456"/>
        <source>Reduce font size</source>
        <translation>글꼴 크기 줄이기</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="476"/>
        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="479"/>
        <source>Increase font size</source>
        <translation>글꼴 크기 증가</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="506"/>
        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="509"/>
        <source>Copy, paste and search</source>
        <translation>복사, 붙여넣기 및 검색</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="529"/>
        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="532"/>
        <source>Symbol search only for paste and search</source>
        <translation>붙여넣기 및 검색에 대해서만 기호 검색</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="535"/>
        <source>Symbol only</source>
        <translation>상징만</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="549"/>
        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="552"/>
        <source>Previous search result in this file</source>
        <translation>이 파일에서 이전 검색 결과</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="572"/>
        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="575"/>
        <source>Next search result in this file</source>
        <translation>이 파일에서 다음 검색 결과</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="607"/>
        <source>FilePath:0</source>
        <translation>FilePath:0</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="636"/>
        <source>Sort by line number</source>
        <translation>줄 번호로 정렬 합니다</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="641"/>
        <source>Sort by name</source>
        <translation>이름으로 정렬 합니다</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="691"/>
        <source>File</source>
        <translation>파일</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="698"/>
        <source>Options</source>
        <translation>옵션</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="706"/>
        <source>Help</source>
        <translation>도움말</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="718"/>
        <source>Exit</source>
        <translation>출구</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="726"/>
        <source>Open</source>
        <translation>오픈</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="731"/>
        <source>About</source>
        <translation>에 대 한</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="736"/>
        <source>External Editor</source>
        <translation>외부 편집기</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="741"/>
        <source>Open CQ Database</source>
        <translation>오픈 CQ 데이터베이스</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="746"/>
        <source>Language</source>
        <translation>언어</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="751"/>
        <source>About Qt</source>
        <translation>Qt에 대 한</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ui/mainWindow.ui" line="759"/>
        <source>File Viewer Settings</source>
        <translation>파일 뷰어 설정</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>aboutDialog</name>
    <message>
        <location filename="../ui/aboutDialog.ui" line="23"/>
        <source>About CodeQuery</source>
        <translation>CodeQuery에 대 한</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ui/aboutDialog.ui" line="119"/>
        <source>OK</source>
        <translation>괜찮았던 것</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>cqDialogGraph</name>
    <message>
        <location filename="../graphdialog.cpp" line="81"/>
        <source>Images</source>
        <translation>이미지</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../graphdialog.cpp" line="84"/>
        <source>Export Image</source>
        <translation>이미지 내보내기</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../graphdialog.cpp" line="95"/>
        <location filename="../graphdialog.cpp" line="114"/>
        <source>File could not be saved!</source>
        <translation>파일을 저장할 수 없습니다!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../graphdialog.cpp" line="103"/>
        <source>Export DOT file</source>
        <translation>도트 파일 내보내기</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>fileViewSettingsDialog</name>
    <message>
        <location filename="../ui/fileViewSettingsDialog.ui" line="17"/>
        <source>File Viewer Settings</source>
        <translation>파일 뷰어 설정</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ui/fileViewSettingsDialog.ui" line="36"/>
        <source>Font</source>
        <translation>글꼴</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ui/fileViewSettingsDialog.ui" line="49"/>
        <source>Syntax highlight theme</source>
        <translation>구문 하이라이트 테마</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ui/fileViewSettingsDialog.ui" line="62"/>
        <source>Tab Width (number of spaces)</source>
        <translation>탭 너비 (공백 수)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ui/fileViewSettingsDialog.ui" line="122"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>취소</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ui/fileViewSettingsDialog.ui" line="135"/>
        <source>OK</source>
        <translation>괜찮았던 것</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>fileviewer</name>
    <message>
        <location filename="../fileviewer.cpp" line="248"/>
        <source>File not found</source>
        <translation>파일을 찾을 수 없습니다</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../fileviewer.cpp" line="255"/>
        <source>File could not be opened</source>
        <translation>파일을 열 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../fileviewer.cpp" line="269"/>
        <source>The source file to be viewed is newer than the CodeQuery database file. You are recommended to manually regenerate the CodeQuery database file.</source>
        <translation>소스 파일을 볼 수 CodeQuery 데이터베이스 파일 보다 최신입니다. CodeQuery 데이터베이스 파일을 수동으로 다시 생성 하는 것이 좋습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../fileviewer.cpp" line="557"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>취소</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../fileviewer.cpp" line="558"/>
        <source>OK</source>
        <translation>괜찮았던 것</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../fileviewer.cpp" line="560"/>
        <source>External Editor Configuration</source>
        <translation>외부 편집기 구성</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../fileviewer.cpp" line="561"/>
        <source>Please enter the path and arguments for the external editor. Replace as follows:</source>
        <translation>경로 및 외부 편집기에 대 한 인수를 입력 해 주시기 바랍니다. 다음과 같이 바꿉니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../fileviewer.cpp" line="563"/>
        <source>for file path</source>
        <translation>파일 경로 대 한</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../fileviewer.cpp" line="565"/>
        <source>for line number</source>
        <translation>줄 번호에 대 한</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../fileviewer.cpp" line="567"/>
        <source>For example:</source>
        <translation>예를 들어:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../fileviewer.cpp" line="592"/>
        <source>File could not be opened!</source>
        <translation>파일을 열 수 없습니다!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../fileviewer.cpp" line="617"/>
        <source>External editor could not be started. Please check Options!</source>
        <translation>외부 편집기를 시작할 수 없습니다. 옵션을 확인 하십시오!</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>listhandler</name>
    <message>
        <location filename="../listhandler.cpp" line="125"/>
        <source>Symbol</source>
        <translation>기호</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../listhandler.cpp" line="126"/>
        <source>File</source>
        <translation>파일</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../listhandler.cpp" line="129"/>
        <source>Line</source>
        <translation>선</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../listhandler.cpp" line="129"/>
        <source>Preview</source>
        <translation>미리 보기</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>mainwindow</name>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="160"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>취소</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="161"/>
        <source>OK</source>
        <translation>괜찮았던 것</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="163"/>
        <source>Language</source>
        <translation>언어</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="164"/>
        <source>Select language:</source>
        <translation>언어 선택:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>searchhandler</name>
    <message>
        <location filename="../searchhandler.cpp" line="346"/>
        <source>Symbol</source>
        <translation>기호</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../searchhandler.cpp" line="349"/>
        <source>Function or macro definition (Graph available)</source>
        <translation>함수 또는 매크로 정의 (그래프 제공)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../searchhandler.cpp" line="361"/>
        <source>Class or struct (Graph available)</source>
        <translation>클래스 또는 구조체 (그래프 제공)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../searchhandler.cpp" line="355"/>
        <source>Functions calling this function</source>
        <translation>이 함수를 호출 하는 함수</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../searchhandler.cpp" line="358"/>
        <source>Functions called by this function</source>
        <translation>이 함수에 의해 호출 된 함수</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../searchhandler.cpp" line="352"/>
        <source>Calls of this function or macro</source>
        <translation>이 함수 또는 매크로의 호출</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../searchhandler.cpp" line="364"/>
        <source>Class which owns this member or method</source>
        <translation>클래스 멤버 또는 메서드가 소유 하 고 있는</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../searchhandler.cpp" line="367"/>
        <source>Members or methods of this class</source>
        <translation>회원 또는이 클래스의 메서드</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../searchhandler.cpp" line="370"/>
        <source>Parent of this class</source>
        <translation>이 클래스의 부모</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../searchhandler.cpp" line="373"/>
        <source>Children of this class</source>
        <translation>이 클래스의 자식</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../searchhandler.cpp" line="376"/>
        <source>Files including this file</source>
        <translation>이 파일을 포함 한 파일</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../searchhandler.cpp" line="379"/>
        <source>Full path for file</source>
        <translation>파일의 전체 경로</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../searchhandler.cpp" line="382"/>
        <source>Functions or macros inside this file</source>
        <translation>이 파일 안에 매크로 또는 함수</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../searchhandler.cpp" line="393"/>
        <source>CodeQuery DB Files</source>
        <translation>CodeQuery DB 파일</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../searchhandler.cpp" line="396"/>
        <source>Open CQ database file</source>
        <translation>CQ 데이터베이스 파일 열기</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../searchhandler.cpp" line="465"/>
        <source>Function Call Graph</source>
        <translation>함수 호출 그래프</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../searchhandler.cpp" line="469"/>
        <source>Class Inheritance Graph</source>
        <translation>클래스 상속 그래프</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../searchhandler.cpp" line="485"/>
        <location filename="../searchhandler.cpp" line="488"/>
        <source>If Exact Match is switched off, wildcard searches (* and ?) are supported</source>
        <translation>정확히 일치 하는 와일드 카드 검색을 전환 하는 경우 (* 및?) 지원</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../searchhandler.cpp" line="560"/>
        <source>results found</source>
        <translation>찾은 결과</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../searchhandler.cpp" line="579"/>
        <source>in progress</source>
        <translation>진행 중</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../searchhandler.cpp" line="580"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>취소</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../searchhandler.cpp" line="677"/>
        <source>You have to first select an item from the list before pushing the Graph button.</source>
        <translation>먼저 그래프 버튼을 추진 하기 전에 목록에서 항목을 선택 해야 합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../searchhandler.cpp" line="806"/>
        <source>File open error</source>
        <translation>파일 열기 오류</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../searchhandler.cpp" line="807"/>
        <source>Wrong file format</source>
        <translation>잘못 된 파일 형식</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../searchhandler.cpp" line="808"/>
        <source>Incorrect CQ database version</source>
        <translation>잘못 된 CQ 데이터베이스 버전</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../searchhandler.cpp" line="809"/>
        <source>OK</source>
        <translation>괜찮았던 것</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../searchhandler.cpp" line="811"/>
        <source>Unknown Error</source>
        <translation>알 수 없는 오류</translation>
    </message>
</context>
</TS>