1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: DATE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: \b; header
#: ../E/ant.txt:1
#, no-wrap
msgid "Ant"
msgstr ""
#. type: Image filename
#: ../E/ant.txt:2
#, no-wrap
msgid "ant"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/ant.txt:3
#, no-wrap
msgid "Ants shoot tiny corrosive balls that eventually gnaw into the protective shielding of bots and buildings, causing them to explode."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/ant.txt:5
#, no-wrap
msgid "<a object|human>You</a> can resist their attack much longer than most buildings and bots, and your protective shield will be restored as your wounds heal. However, if you stay too long in their range or if there are too many of them, your life is in great danger."
msgstr ""
#. type: \t; header
#: ../E/ant.txt:7 ../E/atomic.txt:11 ../E/barrier.txt:4 ../E/base.txt:7 ../E/bbox.txt:10 ../E/bromush.txt:5 ../E/bullet.txt:8 ../E/bush.txt:5 ../E/captor.txt:21 ../E/convert.txt:20 ../E/crystal.txt:5 ../E/derrick.txt:25 ../E/destroy.txt:20 ../E/egg.txt:4 ../E/energy.txt:24 ../E/enerspot.txt:13 ../E/exchange.txt:27 ../E/factory.txt:29 ../E/flag.txt:14 ../E/goal.txt:4 ../E/gravi.txt:5 ../E/gremush.txt:5 ../E/human.txt:15 ../E/huston.txt:7 ../E/labo.txt:20 ../E/mine.txt:10 ../E/mother.txt:11 ../E/nest.txt:5 ../E/nuclear.txt:20 ../E/power.txt:12 ../E/radar.txt:22 ../E/repair.txt:20 ../E/research.txt:23 ../E/ruin.txt:7 ../E/safe.txt:5 ../E/spider.txt:5 ../E/start.txt:4 ../E/station.txt:24 ../E/stonspot.txt:10 ../E/target1.txt:5 ../E/target2.txt:8 ../E/titan.txt:10 ../E/titanore.txt:10 ../E/tnt.txt:8 ../E/tower.txt:18 ../E/uranore.txt:12 ../E/uranspot.txt:11 ../E/wasp.txt:7 ../E/waypoint.txt:8 ../E/worm.txt:7 ../E/wreck.txt:7
#, no-wrap
msgid "Object <a cbot|category>Category</a>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/ant.txt:8
#, no-wrap
msgid "<code>AlienAnt</code>"
msgstr ""
#. type: \t; header
#: ../E/ant.txt:10 ../E/atomic.txt:14 ../E/barrier.txt:7 ../E/base.txt:10 ../E/bbox.txt:13 ../E/bromush.txt:8 ../E/bullet.txt:11 ../E/bush.txt:8 ../E/captor.txt:24 ../E/convert.txt:23 ../E/crystal.txt:8 ../E/derrick.txt:28 ../E/destroy.txt:23 ../E/egg.txt:7 ../E/energy.txt:27 ../E/enerspot.txt:16 ../E/exchange.txt:30 ../E/factory.txt:32 ../E/flag.txt:21 ../E/goal.txt:7 ../E/gravi.txt:8 ../E/gremush.txt:8 ../E/human.txt:18 ../E/huston.txt:10 ../E/key.txt:16 ../E/labo.txt:23 ../E/mine.txt:13 ../E/mother.txt:14 ../E/nest.txt:8 ../E/nuclear.txt:23 ../E/power.txt:15 ../E/radar.txt:25 ../E/repair.txt:23 ../E/research.txt:26 ../E/ruin.txt:10 ../E/safe.txt:8 ../E/spider.txt:8 ../E/start.txt:7 ../E/station.txt:27 ../E/stonspot.txt:13 ../E/target1.txt:8 ../E/target2.txt:11 ../E/titan.txt:13 ../E/titanore.txt:13 ../E/tnt.txt:11 ../E/tower.txt:21 ../E/uranore.txt:15 ../E/uranspot.txt:14 ../E/wasp.txt:10 ../E/waypoint.txt:11 ../E/worm.txt:10 ../E/wreck.txt:10
#, no-wrap
msgid "See also"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/ant.txt:11 ../E/atomic.txt:15 ../E/barrier.txt:8 ../E/base.txt:11 ../E/bbox.txt:14 ../E/bromush.txt:9 ../E/bullet.txt:12 ../E/bush.txt:9 ../E/captor.txt:25 ../E/convert.txt:24 ../E/crystal.txt:9 ../E/derrick.txt:29 ../E/egg.txt:8 ../E/energy.txt:28 ../E/enerspot.txt:17 ../E/exchange.txt:31 ../E/factory.txt:33 ../E/flag.txt:22 ../E/goal.txt:8 ../E/gravi.txt:9 ../E/gremush.txt:9 ../E/human.txt:19 ../E/huston.txt:11 ../E/key.txt:17 ../E/labo.txt:24 ../E/mine.txt:14 ../E/mother.txt:15 ../E/nest.txt:9 ../E/nuclear.txt:24 ../E/power.txt:16 ../E/radar.txt:26 ../E/repair.txt:24 ../E/research.txt:27 ../E/ruin.txt:11 ../E/safe.txt:9 ../E/spider.txt:9 ../E/start.txt:8 ../E/station.txt:28 ../E/stonspot.txt:14 ../E/target1.txt:9 ../E/target2.txt:12 ../E/titan.txt:14 ../E/titanore.txt:14 ../E/tnt.txt:12 ../E/tower.txt:22 ../E/uranore.txt:16 ../E/uranspot.txt:15 ../E/wasp.txt:11 ../E/waypoint.txt:12 ../E/worm.txt:11 ../E/wreck.txt:11
#, no-wrap
msgid "<a cbot>CBOT Language</a>, <a cbot|type>Variables</a> and <a cbot|category>Categories</a>."
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../E/atomic.txt:1
#, no-wrap
msgid "Nuclear Power Cell"
msgstr ""
#. type: Image filename
#: ../E/atomic.txt:2
#, no-wrap
msgid "atomic"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/atomic.txt:3
#, no-wrap
msgid ""
"A nuclear power cell supplies the bots and some buildings with energy.\n"
"Its capacity is 100 times that of a <a object|power>regular power cell</a>."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/atomic.txt:6
#, no-wrap
msgid "Nuclear power cells cannot be recharged or recycled. A <a object|nuclear>nuclear plant</a> and some <a object|uranore>uranium ore</a> is needed to produce a new and fully charged nuclear power cell."
msgstr ""
#. type: \t; header
#: ../E/atomic.txt:8 ../E/bbox.txt:7 ../E/bullet.txt:5 ../E/enerspot.txt:10 ../E/flag.txt:11 ../E/key.txt:10 ../E/mine.txt:7 ../E/power.txt:9 ../E/stonspot.txt:7 ../E/target2.txt:5 ../E/titan.txt:7 ../E/titanore.txt:7 ../E/tnt.txt:5 ../E/uranore.txt:9 ../E/uranspot.txt:8 ../E/waypoint.txt:5
#, no-wrap
msgid "Transport"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/atomic.txt:9 ../E/bbox.txt:8 ../E/bullet.txt:6 ../E/key.txt:11 ../E/power.txt:10 ../E/titan.txt:8 ../E/titanore.txt:8 ../E/tnt.txt:6
#, no-wrap
msgid "All <a object|botgr>grabbers</a> and the <a object|human>astronaut</a>."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/atomic.txt:12
#, no-wrap
msgid "<code>NuclearCell</code>"
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../E/barrier.txt:1
#, no-wrap
msgid "Barrier"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/barrier.txt:2
#, no-wrap
msgid "The barrier is nothing more than an obstacle used in the exercises."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/barrier.txt:5
#, no-wrap
msgid "<code>Barrier</code>"
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../E/base.txt:1
#, no-wrap
msgid "<button 171/> Spaceship"
msgstr ""
#. type: Image filename
#: ../E/base.txt:2
#, no-wrap
msgid "base"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/base.txt:3
#, no-wrap
msgid "<a object|human>Your</a> means of transportation from one planet to the next, the only way to travel safely across the cosmos and accomplish your missions."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/base.txt:5
#, no-wrap
msgid "In addition to yourself, the spaceship can carry bots and raw materials. Whenever a mission is completed, you must select the spaceship, then click on the <takeoff> command <button 28/>."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/base.txt:8
#, no-wrap
msgid "<code>SpaceShip</code>"
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../E/bbox.txt:1
#, no-wrap
msgid "Black Box"
msgstr ""
#. type: Image filename
#: ../E/bbox.txt:2
#, no-wrap
msgid "bbox"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/bbox.txt:3
#, no-wrap
msgid "A black box is actually orange so as to be easier to identify and locate. Each <a object|base>spaceship</a> is equipped with a black box that records and stores information about the flight."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/bbox.txt:5
#, no-wrap
msgid "A black box can also be used to leave important information. On every planet the first expedition has left a black box containing the coordinates of the planet it was heading towards next."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/bbox.txt:11
#, no-wrap
msgid "<code>BlackBox</code>"
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../E/bullet.txt:1
#, no-wrap
msgid "Organic Matter"
msgstr ""
#. type: Image filename
#: ../E/bullet.txt:2
#, no-wrap
msgid "bullet"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/bullet.txt:3
#, no-wrap
msgid "The organic matter is the insects' secretion. <a object|wasp>Wasps</a> often use balls of organic matter to bombard you. You should perhaps try to get hold of some since it could allow you, given the necessary <a object|labo>analysis</a>, to discover new and strange technologies that will improve the efficiency of your bots."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/bullet.txt:9
#, no-wrap
msgid "<code>OrgaMatter</code>"
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../E/captor.txt:1
#, no-wrap
msgid "<button 174/> Power Captor"
msgstr ""
#. type: Image filename
#: ../E/captor.txt:2
#, no-wrap
msgid "captor"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/captor.txt:3
#, no-wrap
msgid ""
"The power captor acts as both a lightning conductor and a power converter.\n"
"It offers protection within a radius of 50 meters against the perilous lightning bolts of magnetic storms. Additionally, when the captor is hit by lightning, all bots and <a object|power>power cells</a> placed underneath, with the exception of the <a object|atomic>nuclear power cells</a>, are recharged."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/captor.txt:6
#, no-wrap
msgid "To visualize the zone shielded by a power captor, select it then hit the <range> button <button 41/>. Red dots outline the circular zone for 20 seconds."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/captor.txt:8
#, no-wrap
msgid "In the vastness of space, few planets suffer from magnetic storms. Among the ones you'll be visiting, only Orpheon is subject to this phenomenon."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/captor.txt:10
#, no-wrap
msgid "Note that your <a object|base>spaceship</a> can also act as a lightning conductor. However it will not recharge power cells."
msgstr ""
#. type: \t; header
#: ../E/captor.txt:12 ../E/convert.txt:5 ../E/derrick.txt:10 ../E/destroy.txt:5 ../E/energy.txt:9 ../E/exchange.txt:12 ../E/factory.txt:14 ../E/labo.txt:5 ../E/nuclear.txt:5 ../E/radar.txt:7 ../E/repair.txt:5 ../E/research.txt:8 ../E/station.txt:9 ../E/tower.txt:9
#, no-wrap
msgid "Requirements for building"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/captor.txt:13 ../E/destroy.txt:6 ../E/nuclear.txt:6
#, no-wrap
msgid "Any flat surface of at least 10 meters wide."
msgstr ""
#. type: \t; header
#: ../E/captor.txt:15 ../E/convert.txt:14 ../E/derrick.txt:19 ../E/destroy.txt:14 ../E/energy.txt:18 ../E/exchange.txt:21 ../E/factory.txt:23 ../E/labo.txt:14 ../E/nuclear.txt:14 ../E/radar.txt:16 ../E/repair.txt:14 ../E/research.txt:17 ../E/station.txt:18 ../E/tower.txt:12
#, no-wrap
msgid "Power source"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/captor.txt:16
#, no-wrap
msgid "Lightning bolts."
msgstr ""
#. type: \t; header
#: ../E/captor.txt:18 ../E/convert.txt:17 ../E/derrick.txt:22 ../E/destroy.txt:17 ../E/energy.txt:21 ../E/exchange.txt:24 ../E/factory.txt:26 ../E/labo.txt:17 ../E/nuclear.txt:17 ../E/radar.txt:19 ../E/repair.txt:17 ../E/research.txt:20 ../E/station.txt:21 ../E/tower.txt:15
#, no-wrap
msgid "Duration of operation"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/captor.txt:19 ../E/exchange.txt:25 ../E/tower.txt:16
#, no-wrap
msgid "1 second."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/captor.txt:22
#, no-wrap
msgid "<code>PowerCaptor</code>"
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../E/convert.txt:1
#, no-wrap
msgid "<button 162/> Converter"
msgstr ""
#. type: Image filename
#: ../E/convert.txt:2
#, no-wrap
msgid "convert"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/convert.txt:3
#, no-wrap
msgid "This building was designed to convert chunks of <a object|titanore>titanium ore</a> into usable <a object|titan>titanium cubes</a>. All <a object|human>you</a> need to do is place a chunk at the center of the platform and step back. The converter takes care of the rest."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/convert.txt:6 ../E/labo.txt:6 ../E/repair.txt:6
#, no-wrap
msgid "Any flat surface of at least 6 meters wide."
msgstr ""
#. type: \t; header
#: ../E/convert.txt:8 ../E/derrick.txt:13 ../E/destroy.txt:8 ../E/energy.txt:12 ../E/exchange.txt:15 ../E/factory.txt:17 ../E/labo.txt:8 ../E/nuclear.txt:8 ../E/radar.txt:10 ../E/repair.txt:8 ../E/research.txt:11 ../E/station.txt:12
#, no-wrap
msgid "Input"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/convert.txt:9
#, no-wrap
msgid "Titanium ore."
msgstr ""
#. type: \t; header
#: ../E/convert.txt:11 ../E/derrick.txt:16 ../E/destroy.txt:11 ../E/energy.txt:15 ../E/exchange.txt:18 ../E/factory.txt:20 ../E/labo.txt:11 ../E/nuclear.txt:11 ../E/radar.txt:13 ../E/repair.txt:11 ../E/research.txt:14 ../E/station.txt:15
#, no-wrap
msgid "Output"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/convert.txt:12 ../E/energy.txt:13 ../E/factory.txt:18
#, no-wrap
msgid "Titanium."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/convert.txt:15 ../E/derrick.txt:20 ../E/destroy.txt:15 ../E/exchange.txt:16 ../E/exchange.txt:22 ../E/factory.txt:24 ../E/labo.txt:15 ../E/nuclear.txt:15 ../E/radar.txt:11 ../E/radar.txt:17 ../E/repair.txt:15
#, no-wrap
msgid "None."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/convert.txt:18 ../E/factory.txt:27
#, no-wrap
msgid "15 seconds."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/convert.txt:21
#, no-wrap
msgid "<code>Converter</code>"
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../E/derrick.txt:1
#, no-wrap
msgid "<button 161/> Derrick"
msgstr ""
#. type: Image filename
#: ../E/derrick.txt:2
#, no-wrap
msgid "derrick"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/derrick.txt:3
#, no-wrap
msgid "The derrick is intended for the extraction of raw materials."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/derrick.txt:5
#, no-wrap
msgid "In order to determine the best site on which to erect a derrick, a <a object|botsr>sniffer</a> should be used to prospect the subsoil. The marks it lays down provide information about the specifics of what the derrick will be able to extract:"
msgstr ""
#. type: Bullet: '-'
#: ../E/derrick.txt:7
#, no-wrap
msgid "a <a object|stonspot>red cross</a> -> <a object|titanore>titanium ore</a>."
msgstr ""
#. type: Bullet: '-'
#: ../E/derrick.txt:8
#, no-wrap
msgid "a <a object|uranspot>yellow circle</a> -> <a object|uranore>uranium ore</a>."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/derrick.txt:11
#, no-wrap
msgid "Any flat and geologically adequate surface of at least 2.5 meters wide."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/derrick.txt:14
#, no-wrap
msgid "Titanium or uranium ore in the subsoil."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/derrick.txt:17
#, no-wrap
msgid "Chunks of titanium or uranium ore."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/derrick.txt:23
#, no-wrap
msgid "10 seconds for titanium and 30 for uranium."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/derrick.txt:26
#, no-wrap
msgid "<code>Derrick</code>"
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../E/egg.txt:1
#, no-wrap
msgid "Alien Egg"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/egg.txt:2
#, no-wrap
msgid "The alien eggs are laid by the <a object|mother>Alien Queen</a>. After a short time, they will hatch and an <a object|ant>ant</a>, a <a object|wasp>wasp</a>, a <a object|spider>spider</a> or a <a object|worm>worm</a> will come out."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/egg.txt:5
#, no-wrap
msgid "<code>AlienEgg</code>"
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../E/energy.txt:1
#, no-wrap
msgid "<button 167/> Power Plant"
msgstr ""
#. type: Image filename
#: ../E/energy.txt:2
#, no-wrap
msgid "energy"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/energy.txt:3
#, no-wrap
msgid "The power plant is a <a object|power>power cell</a> factory. It transforms a <a object|titan>titanium cube</a> into a regular power cell fully charged and ready for use."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/energy.txt:5
#, no-wrap
msgid "A power plant requires some energy in the subsoil. If the satellite report says that energy is available only at some places, you will need a <a object|botsr>sniffer bot</a> to prospect the subsoil. The marks it lays down provide information about the specifics of its findings: a <a object|enerspot>green cross</a> means that there is an energy deposit at this location beneath the surface, which is indispensable for the construction of a power plant or a <a object|station>power station</a>."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/energy.txt:7
#, no-wrap
msgid "If the large power cell at the base of the plant remains red after the construction is completed, this means that the site is not geologically adequate."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/energy.txt:10
#, no-wrap
msgid "Any flat and geologically adequate surface of at least 4 meters wide."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/energy.txt:16
#, no-wrap
msgid "Regular power cell."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/energy.txt:19 ../E/station.txt:19
#, no-wrap
msgid "Subsoil energy."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/energy.txt:22
#, no-wrap
msgid "12 seconds."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/energy.txt:25
#, no-wrap
msgid "<code>PowerPlant</code>"
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../E/enerspot.txt:1
#, no-wrap
msgid "Underground Energy Deposit"
msgstr ""
#. type: Image filename
#: ../E/enerspot.txt:2
#, no-wrap
msgid "enerspot"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/enerspot.txt:3
#, no-wrap
msgid "Whenever a <a object|botsr>sniffer</a> uncovers a source of energy in the subsoil, it lays down a green cross. The following buildings can be erected nearby :"
msgstr ""
#. type: Bullet: 'o'
#: ../E/enerspot.txt:5
#, no-wrap
msgid "<a object|station>Power station</a>"
msgstr ""
#. type: Bullet: 'o'
#: ../E/enerspot.txt:6
#, no-wrap
msgid "<a object|energy>Power plant</a>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/enerspot.txt:8
#, no-wrap
msgid "In order to prospect the subsoil you need a <a object|botsr>sniffer bot</a>, which can also discover <a object|titanore>titanium ore</a> deposits (indicated by a <a object|stonspot>red cross</a>) or <a object|uranore>uranium ore</a> deposits (indicated by a <a object|uranspot>yellow circle</a>)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/enerspot.txt:11 ../E/flag.txt:12 ../E/mine.txt:8 ../E/stonspot.txt:8 ../E/target2.txt:6 ../E/uranspot.txt:9 ../E/waypoint.txt:6
#, no-wrap
msgid "Impossible."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/enerspot.txt:14
#, no-wrap
msgid "<code>PowerSpot</code>"
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../E/exchange.txt:1
#, no-wrap
msgid "<button 172/> Information Exchange Post"
msgstr ""
#. type: Image filename
#: ../E/exchange.txt:2
#, no-wrap
msgid "info"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/exchange.txt:3
#, no-wrap
msgid ""
"This building stores digital information. A post can contain up to 10 pieces of information, each one referenced by a name.\n"
"For example, a post can contain 3 informations:<c/>\n"
"\\tab;\"Position.x\" 23.45\n"
"\\tab;\"Position.y\" -102.70\n"
"\\tab;\"Quantity\" 3.00"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/exchange.txt:9
#, no-wrap
msgid ""
"To put new information, you must execute the command <code><a cbot|send>send</a></code>.\n"
"To read information from a post, you must execute the command <code><a cbot|receive>receive</a></code>."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/exchange.txt:13 ../E/radar.txt:8
#, no-wrap
msgid "Any flat surface of at least 2.5 meters wide."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/exchange.txt:19
#, no-wrap
msgid "Digital information."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/exchange.txt:28
#, no-wrap
msgid "<code>ExchangePost</code>"
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../E/factory.txt:1
#, no-wrap
msgid "<button 160/> Bot Factory"
msgstr ""
#. type: Image filename
#: ../E/factory.txt:2
#, no-wrap
msgid "factory"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/factory.txt:3
#, no-wrap
msgid "This building is intended for the manufacturing of bots using <a object|titan>titanium</a>."
msgstr ""
#. type: Bullet: '1)'
#: ../E/factory.txt:5
#, no-wrap
msgid "Place the titanium cube inside the factory."
msgstr ""
#. type: Bullet: '2)'
#: ../E/factory.txt:6
#, no-wrap
msgid "Step back out."
msgstr ""
#. type: Bullet: '3)'
#: ../E/factory.txt:7
#, no-wrap
msgid "Select the factory."
msgstr ""
#. type: Bullet: '4)'
#: ../E/factory.txt:8
#, no-wrap
msgid "Click on the button showing the diagram of the bot you want the factory to assemble (e.g. <button 137/> for a <a object|botgr>wheeled grabber</a>)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/factory.txt:10
#, no-wrap
msgid "The finished bot does not include an onboard <a object|power>power cell</a>. You'll need to supply it with one for it to be able to leave the factory."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/factory.txt:12
#, no-wrap
msgid "The list of feasible bots will depend upon the research your <a object|research>research center</a> has completed at this time."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/factory.txt:15
#, no-wrap
msgid "Any flat surface of at least 7.5 meters wide."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/factory.txt:21
#, no-wrap
msgid "Completed bot."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/factory.txt:30
#, no-wrap
msgid "<code>BotFactory</code>"
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../E/flag.txt:1
#, no-wrap
msgid "Colored Flag"
msgstr ""
#. type: Image filename
#: ../E/flag.txt:2
#, no-wrap
msgid "flag"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/flag.txt:3
#, no-wrap
msgid "The colored flags are helpful to mark strategic locations or positions that <a object|human>you</a> will need to find again. Flags appear on the mini-map in the shape of a cross of the same color as the flag."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/flag.txt:5
#, no-wrap
msgid "Use the buttons <button 118/> and <button 119/> to plant and remove flags, the colors of which you can choose with the buttons above."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/flag.txt:7
#, no-wrap
msgid "When your mini-map is out of order, the fact that flags follow the direction of the wind can help you to find your way and not to walk around in circles."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/flag.txt:9
#, no-wrap
msgid "When programming, you can use flags to give a bot a reference to a certain position: the instruction <code><a cbot|radar>radar</a></code> allows bots to know the exact position of a flag of a given color."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/flag.txt:15
#, no-wrap
msgid ""
"<code>BlueFlag</code>\n"
"<code>RedFlag</code>\n"
"<code>GreenFlag</code>\n"
"<code>YellowFlag</code>\n"
"<code>VioletFlag</code>"
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../E/goal.txt:1
#, no-wrap
msgid "Finishing Pad"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/goal.txt:2
#, no-wrap
msgid "The finishing pad is an objective to be reached in some exercises."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/goal.txt:5
#, no-wrap
msgid "<code>GoalArea</code>"
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../E/human.txt:1
#, no-wrap
msgid "<button 136/> Astronaut"
msgstr ""
#. type: Image filename
#: ../E/human.txt:2
#, no-wrap
msgid "human"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/human.txt:3
#, no-wrap
msgid "The astronaut is you within the game."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/human.txt:5
#, no-wrap
msgid "If you die, the mission immediately fails."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/human.txt:7
#, no-wrap
msgid "You can construct buildings with the help of the neutron gun holstered to your survival kit. The survival kit allows you, in most missions, to fly, thanks to the reactor placed underneath, or to swim with no time limit. You can carry most objects but the weight will slow down your movements considerably. Flying, swimming and walking underwater are also made impossible if you are carrying an object. The use of a <a object|botgr>grabber</a> or a <a object|botsub>subber</a> is advised for tasks such as these."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/human.txt:9
#, no-wrap
msgid "You cannot carry <a object|uranore>uranium ore</a> because of the risks attached to radioactivity. "
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/human.txt:11
#, no-wrap
msgid "A special button <button 111/> allows you to ensure that the ground around you is flat. This is important since building is only possible on a flat surface. A flat surface is designated green while a sloping one is red."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/human.txt:13
#, no-wrap
msgid "A button <button 118/> allows you to mark a location with <a object|flag>flags</a> of various colors. This can help you not to get lost, to find important positions again, or to indicate a position to a bot. 5 flags of 5 different colors are at your disposal. You can remove a flag by using the next button <button 119/> and store it for further use."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/human.txt:16
#, no-wrap
msgid "<code>Me</code>"
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../E/huston.txt:1
#, no-wrap
msgid "<button 176/> Mission Control"
msgstr ""
#. type: Image filename
#: ../E/huston.txt:2
#, no-wrap
msgid "huston"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/huston.txt:3
#, no-wrap
msgid "Earth control center for all <a object|human>your</a> space missions. Though still named after the well-known mission control of the old days, \"Houston\" is actually located in the middle of the Nevada Desert, the new center for space exploration activities."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/huston.txt:5
#, no-wrap
msgid "The Mission Control Center watches over you day and night, and a whole team of scientists and engineers are working hard trying to find a solution to all the problems that you encounter."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/huston.txt:8
#, no-wrap
msgid "<code>Houston</code>"
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../E/key.txt:1
#, no-wrap
msgid "Keys A, B, C and D"
msgstr ""
#. type: Image filename
#: ../E/key.txt:2
#, no-wrap
msgid "key"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/key.txt:3
#, no-wrap
msgid "The keys give <a object|human>you</a> access to the <a object|safe>vault</a>. You'll need 4 of them."
msgstr ""
#. type: Bullet: 'o'
#: ../E/key.txt:5
#, no-wrap
msgid "Key A, blue and triangle-shaped"
msgstr ""
#. type: Bullet: 'o'
#: ../E/key.txt:6
#, no-wrap
msgid "Key B, red and pentagon-shaped"
msgstr ""
#. type: Bullet: 'o'
#: ../E/key.txt:7
#, no-wrap
msgid "Key C, green and shaped like a 6-pointed star"
msgstr ""
#. type: Bullet: 'o'
#: ../E/key.txt:8
#, no-wrap
msgid "Key D, yellow and circular"
msgstr ""
#. type: \t; header
#: ../E/key.txt:13
#, no-wrap
msgid "Objects <a cbot|category>Category</a>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/key.txt:14
#, no-wrap
msgid "<code>KeyA</code>, <code>KeyB</code>, <code>KeyC</code> and <code>KeyD</code>"
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../E/labo.txt:1
#, no-wrap
msgid "<button 166/> Autolab"
msgstr ""
#. type: Image filename
#: ../E/labo.txt:2
#, no-wrap
msgid "labo"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/labo.txt:3
#, no-wrap
msgid "The lab is intended for the analysis of <a object|bullet>organic matter</a>. It will help <a object|human>you</a> become familiar with the insects' very own technology and perhaps even use it to your advantage. Place a chunk of <a object|bullet>organic matter</a> on the platform, select the lab, and click the button corresponding to the desired research program."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/labo.txt:9
#, no-wrap
msgid "Organic matter."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/labo.txt:12 ../E/research.txt:15
#, no-wrap
msgid "New and improved technologies."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/labo.txt:18
#, no-wrap
msgid "20 seconds."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/labo.txt:21
#, no-wrap
msgid "<code>AutoLab</code>"
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../E/lrv.txt:1
#, no-wrap
msgid "Apollo Lunar Roving Vehicle"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/lrv.txt:5
#, no-wrap
msgid "<code>< no archive picture available ></code>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/lrv.txt:9
#, no-wrap
msgid "The Lunar Jeep (LRV) was brought to the moon on July 30th 1971 by the astronauts David Scott and Jim Irwin from Apollo mission 15. Its batteries are still partly charged, which allows you to remote control it. But this old-fashioned technology will be of no use to you."
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../E/mine.txt:1
#, no-wrap
msgid "Mine"
msgstr ""
#. type: Image filename
#: ../E/mine.txt:2
#, no-wrap
msgid "mine"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/mine.txt:3
#, no-wrap
msgid "Mines were a defensive weapons system used by the first expedition. Because of the dangers this system causes for the mission itself, they are no longer used in your expedition. In some exercises mines are used to learn how to avoid obstacles. There is no way to remove them or to create new ones."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/mine.txt:5
#, no-wrap
msgid "With a <a object|bottr>practice bot</a>, don't get any closer than 2 meters to the position given by the instruction <a cbot|radar>radar</a>."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/mine.txt:11
#, no-wrap
msgid "<code>Mine</code>"
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../E/mother.txt:1
#, no-wrap
msgid "Alien Queen"
msgstr ""
#. type: Image filename
#: ../E/mother.txt:2
#, no-wrap
msgid "mother"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/mother.txt:3
#, no-wrap
msgid "This huge insect is the mother of them all. It lays <a object|egg>eggs</a> and from these eggs will hatch all the various kinds of insects <a object|human>you</a>'re likely to encounter. All of them are extremely hazardous to yourself and your mission. The queen's protective shell is particularly resistant to attack."
msgstr ""
#. type: Bullet: 'o'
#: ../E/mother.txt:6
#, no-wrap
msgid "<a object|ant>ants</a>"
msgstr ""
#. type: Bullet: 'o'
#: ../E/mother.txt:7
#, no-wrap
msgid "<a object|spider>spiders</a>"
msgstr ""
#. type: Bullet: 'o'
#: ../E/mother.txt:8
#, no-wrap
msgid "<a object|wasp>wasps</a>"
msgstr ""
#. type: Bullet: 'o'
#: ../E/mother.txt:9
#, no-wrap
msgid "<a object|worm>worms</a>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/mother.txt:12
#, no-wrap
msgid "<code>AlienQueen</code>"
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../E/nest.txt:1
#, no-wrap
msgid "Nest"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/nest.txt:3
#, no-wrap
msgid "The alien nest is an odd structure out of which <a object|bullet>organic matter</a> erupts on a regular basis. <a object|wasp>Wasps</a> visit nests regularly to collect ammunition that they will use to bombard your bots, buildings and yourself."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/nest.txt:6
#, no-wrap
msgid "<code>AlienNest</code>"
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../E/nuclear.txt:1
#, no-wrap
msgid "<button 170/> Nuclear Plant"
msgstr ""
#. type: Image filename
#: ../E/nuclear.txt:2
#, no-wrap
msgid "nuclear"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/nuclear.txt:3
#, no-wrap
msgid "The nuclear plant is a <a object|atomic>nuclear power cell</a> factory. It transforms a chunk of <a object|uranore>uranium ore</a> into a <a object|atomic>nuclear power cell</a> fully charged and ready for use."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/nuclear.txt:9
#, no-wrap
msgid "Uranium ore."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/nuclear.txt:12
#, no-wrap
msgid "Nuclear power cell."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/nuclear.txt:18
#, no-wrap
msgid "30 seconds."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/nuclear.txt:21
#, no-wrap
msgid "<code>NuclearPlant</code>"
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../E/power.txt:1
#, no-wrap
msgid "Regular Power Cell"
msgstr ""
#. type: Image filename
#: ../E/power.txt:2
#, no-wrap
msgid "power"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/power.txt:3
#, no-wrap
msgid "A power cell supplies the bots and a few buildings with energy."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/power.txt:5
#, no-wrap
msgid "An entirely red power cell is empty. The green section indicates the remaining capacity. A power cell can be recharged using a <a object|station>power station</a>. A <a object|energy>power plant</a> is needed to produce a new and fully charged power cell."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/power.txt:7
#, no-wrap
msgid "The capacity of a regular power cell is 100 times smaller than that of a <a object|atomic>nuclear power cell</a> produced by a <a object|nuclear>nuclear plant</a> using <a object|uranore>uranium ore</a>."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/power.txt:13
#, no-wrap
msgid "<code>PowerCell</code>"
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../E/radar.txt:1
#, no-wrap
msgid "<button 168/> Radar"
msgstr ""
#. type: Image filename
#: ../E/radar.txt:2
#, no-wrap
msgid "radar"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/radar.txt:3
#, no-wrap
msgid "The radar indicates the direction of the nearest <a object|mother>enemy</a>. Moreover, the information given by the radar allows the mini-map at the bottom right corner of your screen to show the position of all bots, buildings and enemies as small squares and triangles of different colors."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/radar.txt:5
#, no-wrap
msgid "Radar stations also act as relays for communication with the Earth from distant planets."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/radar.txt:14
#, no-wrap
msgid "Information for the mini-map."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/radar.txt:20
#, no-wrap
msgid "Constant."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/radar.txt:23
#, no-wrap
msgid "<code>RadarStation</code>"
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../E/repair.txt:1
#, no-wrap
msgid "<button 169/> Repair Center"
msgstr ""
#. type: Image filename
#: ../E/repair.txt:2
#, no-wrap
msgid "repair"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/repair.txt:3
#, no-wrap
msgid "The repair center regenerates the shield on damaged bots. A bot's shield will absorb a certain amount of <a object|mother>enemy</a> hits. If there is no shield left, this means that the bot itself, when hit next, will be destroyed."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/repair.txt:9
#, no-wrap
msgid "Damaged bot."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/repair.txt:12
#, no-wrap
msgid "Repaired bot with regenerated shield."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/repair.txt:18
#, no-wrap
msgid "A few seconds depending on the repair job to be done."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/repair.txt:21
#, no-wrap
msgid "<code>RepairCenter</code>"
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../E/research.txt:1
#, no-wrap
msgid "<button 163/> Research Center"
msgstr ""
#. type: Image filename
#: ../E/research.txt:2
#, no-wrap
msgid "research"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/research.txt:3
#, no-wrap
msgid "The research center is an enormous computer. Its most useful feature is its ability to come up with new technologies as well as improvements on existing ones regarding buildings and bots in particular."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/research.txt:5
#, no-wrap
msgid ""
"The 65'536 processors it contains use up a large amount of energy.\n"
"Each research program necessitates a brand new and fully charged <a object|power>power cell</a>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/research.txt:9
#, no-wrap
msgid "Any flat surface of at least 5 meters wide."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/research.txt:12
#, no-wrap
msgid "Request for research."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/research.txt:18 ../E/tower.txt:13
#, no-wrap
msgid "Regular or nuclear power cell."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/research.txt:21
#, no-wrap
msgid "Between 9 seconds and 1 minute depending on the research."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/research.txt:24
#, no-wrap
msgid "<code>ResearchCenter</code>"
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../E/ruin.txt:1
#, no-wrap
msgid "Ruin"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/ruin.txt:3
#, no-wrap
msgid "A ruin is what's left of a building after it has been disabled by a <a object|spider>spider</a> or by friendly fire."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/ruin.txt:5
#, no-wrap
msgid "It can't be converted back into a reusable <a object|titan>titanium cube</a>."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/ruin.txt:8
#, no-wrap
msgid "<code>Ruin</code>"
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../E/safe.txt:1
#, no-wrap
msgid "<button 175/> Vault"
msgstr ""
#. type: Image filename
#: ../E/safe.txt:2
#, no-wrap
msgid "safe"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/safe.txt:3
#, no-wrap
msgid "This dome-shaped building was conceived by the first expedition. Its purpose was to offer protection to a new type of advanced bot. To protect it from insect attacks, the vault was locked by 4 <a object|key>keys</a>. Only after you find the 4 keys and place each one of them on their corresponding slots will you be given access to the bot."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/safe.txt:6
#, no-wrap
msgid "<code>Vault</code>"
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../E/spider.txt:1
#, no-wrap
msgid "Spider"
msgstr ""
#. type: Image filename
#: ../E/spider.txt:2
#, no-wrap
msgid "spider"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/spider.txt:3
#, no-wrap
msgid "Spiders work like suicide commandoes: whenever a spider gets within a close enough range of its target, it inflates its abdomen and bursts into a multitude of tiny burning fragments. These fragments will set fire to everything they get in contact with. Luckily the spider won't survive."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/spider.txt:6
#, no-wrap
msgid "<code>AlienSpider</code>"
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../E/start.txt:1
#, no-wrap
msgid "Starting Pad"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/start.txt:2
#, no-wrap
msgid "The starting pad is a platform used in some exercises. "
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/start.txt:5
#, no-wrap
msgid "<code>StartArea</code>"
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../E/station.txt:1
#, no-wrap
msgid "<button 164/> Power Station"
msgstr ""
#. type: Image filename
#: ../E/station.txt:2
#, no-wrap
msgid "station"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/station.txt:3
#, no-wrap
msgid "The power station extracts energy from the underground and recharges <a object|power>regular power cells</a> through induction. To recharge a power cell loaded at the back of a bot, just move the bot to the center of the platform and wait a few seconds. A <a object|power>power cell</a> carried at arm's length can also be recharged. <a object|atomic>Nuclear power cells</a> are non-rechargeable."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/station.txt:5
#, no-wrap
msgid "A power plant needs some energy in the subsoil. If the satellite report says that energy is available only at some places, you will need a <a object|botsr>sniffer bot</a> to prospect the subsoil. The marks it lays down provide information about the specifics of its findings: a <a object|enerspot>green cross</a> means that there is an energy deposit at this location beneath the surface, which is indispensable to the construction of a power station or a <a object|energy>power plant</a>."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/station.txt:7
#, no-wrap
msgid "The large power cell at the top of the station remaining red after the construction is completed can only mean that the site is not geologically adequate."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/station.txt:10
#, no-wrap
msgid "Any flat and geologically adequate surface at least 6 meters wide."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/station.txt:13
#, no-wrap
msgid "Empty power cell."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/station.txt:16
#, no-wrap
msgid "Recharged power cell."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/station.txt:22
#, no-wrap
msgid "A few seconds, depending on the capacity to be recharged."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/station.txt:25
#, no-wrap
msgid "<code>PowerStation</code>"
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../E/stonspot.txt:1
#, no-wrap
msgid "Underground Titanium Deposit"
msgstr ""
#. type: Image filename
#: ../E/stonspot.txt:2
#, no-wrap
msgid "stonspot"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/stonspot.txt:3
#, no-wrap
msgid "A red cross reveals the presence of a stratum of <a object|titanore>titanium ore</a> in the subsoil. It will be possible to extract it using a <a object|derrick>derrick</a>."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/stonspot.txt:5
#, no-wrap
msgid "A <a object|botsr>sniffer</a> will lay down a red cross each time it uncovers a deposit. <a object|botsr>Sniffer bots</a> can also detect the presence of <a object|uranore>uranium ore</a> as indicated by a <a object|uranspot>yellow circle</a> and of energy as indicated by a <a object|enerspot>green cross</a>."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/stonspot.txt:11
#, no-wrap
msgid "<code>TitaniumSpot</code>"
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../E/titan.txt:1
#, no-wrap
msgid "Titanium"
msgstr ""
#. type: Image filename
#: ../E/titan.txt:2
#, no-wrap
msgid "titan"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/titan.txt:3
#, no-wrap
msgid "Titanium is indispensable for the construction of buildings, <a object|factory>bots</a> and <a object|energy>regular power cells</a>. There is usually some left on the <a object|base>spaceship</a> when you embark on a new mission."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/titan.txt:5
#, no-wrap
msgid "If more is needed, you'll have to <a object|convert>convert</a> chunks of <a object|titanore>titanium ore</a> into usable titanium cubes."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/titan.txt:11
#, no-wrap
msgid "<code>Titanium</code>"
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../E/titanore.txt:1
#, no-wrap
msgid "Titanium Ore"
msgstr ""
#. type: Image filename
#: ../E/titanore.txt:2
#, no-wrap
msgid "titanore"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/titanore.txt:3
#, no-wrap
msgid "<a object|titan>Titanium</a> is indispensable for the construction of buildings, <a object|factory>bots</a> and <a object|energy>regular power cells</a>. The titanium <a object|human>you</a> see in its usable, cube shaped form has been <a object|convert>converted</a> from raw chunks of titanium ore."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/titanore.txt:5
#, no-wrap
msgid "Titanium ore can be found either directly on the surface or in the subsoil. In the latter case, it needs to be first located and identified by a <a object|botsr>sniffer</a>, then extracted using a <a object|derrick>derrick</a>. If a sniffer identifies a titanium ore deposit, it lays down a <a object|stonspot>red cross</a>."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/titanore.txt:11
#, no-wrap
msgid "<code>TitaniumOre</code>"
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../E/tnt.txt:1
#, no-wrap
msgid " Explosive (TNT)"
msgstr ""
#. type: Image filename
#: ../E/tnt.txt:2
#, no-wrap
msgid "tnt"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/tnt.txt:3
#, no-wrap
msgid "A TNT charge is extremely sensitive. You should approach it with caution so as not to hit it or give it any kind of shock. The risk is minimized once the explosive is within a <a object|botgr>grabber</a>'s grasp."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/tnt.txt:9
#, no-wrap
msgid "<code>TNT</code>"
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../E/tower.txt:1
#, no-wrap
msgid "<button 165/> Defense Tower"
msgstr ""
#. type: Image filename
#: ../E/tower.txt:2
#, no-wrap
msgid "tower"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/tower.txt:3
#, no-wrap
msgid "The tower constitutes the best defense against <a object|mother>enemy</a> attacks, whether they originate on the ground or from the skies."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/tower.txt:5
#, no-wrap
msgid "The tower requires either a <a object|power>regular</a> or a <a object|atomic>nuclear</a> power cell. A regular power cell provides a capacity for 8 shots. A nuclear power cell is of course preferable. The tower starts blinking when it runs out of power."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/tower.txt:7
#, no-wrap
msgid "The range is 40 meters. To visualize it, select the tower then hit the <range> button <button 41/>. Red dots outline the circular zone for 20 seconds."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/tower.txt:10
#, no-wrap
msgid "Any flat surface of at least 3.5 meters wide."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/tower.txt:19
#, no-wrap
msgid "<code>DefenseTower</code>"
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../E/uranore.txt:1
#, no-wrap
msgid "Uranium Ore"
msgstr ""
#. type: Image filename
#: ../E/uranore.txt:2
#, no-wrap
msgid "uranore"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/uranore.txt:3
#, no-wrap
msgid "Uranium ore is essential to the production of <a object|atomic>nuclear power cells</a>."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/uranore.txt:5
#, no-wrap
msgid "It is to be found on the surface or in the subsoil. In the latter case, it needs to be first located and identified by a <a object|botsr>sniffer</a>, then extracted using a <a object|derrick>derrick</a>. If a sniffer identifies a deposit of uranium ore, it lays down a <a object|uranspot>yellow circle</a>."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/uranore.txt:7
#, no-wrap
msgid "A <a object|nuclear>nuclear plant</a> will then take care of converting the chunk into a new and fully charged <a object|atomic>nuclear power cell</a>."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/uranore.txt:10
#, no-wrap
msgid "All <a object|botgr>grabbers</a>. Due to its radioactivity, the <a object|human>astronaut</a> can not transport it."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/uranore.txt:13
#, no-wrap
msgid "<code>UraniumOre</code>"
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../E/uranspot.txt:1
#, no-wrap
msgid " Underground Uranium Deposit"
msgstr ""
#. type: Image filename
#: ../E/uranspot.txt:2
#, no-wrap
msgid "uranspot"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/uranspot.txt:3
#, no-wrap
msgid "A yellow circle reveals the presence of a stratum of <a object|uranore>uranium ore</a> in the subsoil. It will be possible to extract it using a <a object|derrick>derrick</a>."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/uranspot.txt:5
#, no-wrap
msgid "A <a object|botsr>sniffer</a> will lay down a yellow circle each time it uncovers a deposit. <a object|botsr>Sniffer bots</a> can also detect the presence of <a object|titanore>titanium ore</a> as indicated by a <a object|stonspot>red cross</a> and of energy as indicated by a <a object|enerspot>green cross</a>."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/uranspot.txt:12
#, no-wrap
msgid "<code>UraniumSpot</code>"
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../E/wasp.txt:1
#, no-wrap
msgid "Wasp"
msgstr ""
#. type: Image filename
#: ../E/wasp.txt:2
#, no-wrap
msgid "wasp"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/wasp.txt:3
#, no-wrap
msgid "The wasp is a formidable enemy, very hard to shoot down since its flying is particularly swift. Wasps carry balls of <a object|bullet>organic matter</a> that they will hurl at your bots and buildings and at yourself from above."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/wasp.txt:5
#, no-wrap
msgid "The <a object|tower>defense tower</a> is the easiest way to get rid of them."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/wasp.txt:8
#, no-wrap
msgid "<code>AlienWasp</code>"
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../E/waypoint.txt:1
#, no-wrap
msgid "Checkpoint"
msgstr ""
#. type: Image filename
#: ../E/waypoint.txt:2
#, no-wrap
msgid "waypoint"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/waypoint.txt:3
#, no-wrap
msgid "In the exercises, blue crosses indicate positions that have to be crossed. They disappear as soon as a <a object|bottr>practice bot</a> crosses them."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/waypoint.txt:9
#, no-wrap
msgid "<code>WayPoint</code>"
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../E/worm.txt:1
#, no-wrap
msgid "Worm"
msgstr ""
#. type: Image filename
#: ../E/worm.txt:2
#, no-wrap
msgid "worm"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/worm.txt:3
#, no-wrap
msgid "Worms transmit viruses to programmed bots. The virus alters the programming to such an extent that the bot either functions in a very erratic way or stops functioning altogether."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/worm.txt:5
#, no-wrap
msgid "Worms live in the subsoil but sometimes emerge and crawl on the surface. When they are underground they are undetectable and indestructible."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/worm.txt:8
#, no-wrap
msgid "<code>AlienWorm</code>"
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../E/wreck.txt:1
#, no-wrap
msgid "Derelict bot"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/wreck.txt:3
#, no-wrap
msgid "A derelict bot is what's left of a bot after it has been disabled by a <a object|spider>spider</a> or by friendly fire."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/wreck.txt:5
#, no-wrap
msgid "A <a object|botrecy>recycler</a> can convert a derelict bot back into a reusable <a object|titan>titanium cube</a>."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/wreck.txt:8
#, no-wrap
msgid "<code>Wreck</code>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/mother.txt:5
#, no-wrap
msgid "It gives birth to the following insects :"
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../E/destroy.txt:1
#, no-wrap
msgid "<button 169/> Destroyer"
msgstr ""
#. type: Image filename
#: ../E/destroy.txt:2
#, no-wrap
msgid "destroy"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/destroy.txt:3
#, no-wrap
msgid "This building was designed to destroy objects. The object just needs to be placed at the center of the platform and the button can be pressed. The destroyer takes care of the rest."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/destroy.txt:9
#, no-wrap
msgid "Object that is no longer needed."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/destroy.txt:12
#, no-wrap
msgid "Satisfaction."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/destroy.txt:18
#, no-wrap
msgid "5 seconds."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/destroy.txt:21
#, no-wrap
msgid "<code>Destroyer</code>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/destroy.txt:24
#, no-wrap
msgid "<a cbot>CBOT Language</a>, <a cbot|type>variables</a> and <a cbot|category>categories</a>."
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../E/target2.txt:1
#, no-wrap
msgid "Target2"
msgstr ""
#. type: Image filename
#: ../E/target2.txt:2
#, no-wrap
msgid "target2"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/target2.txt:9
#, no-wrap
msgid "<code>Target2</code>"
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../E/target1.txt:1
#, no-wrap
msgid "Target1"
msgstr ""
#. type: Image filename
#: ../E/target1.txt:2
#, no-wrap
msgid "target1"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/target1.txt:3
#, no-wrap
msgid "These buildings appear in the flying exercise missions and their height can vary. In the center <a object|target2>Target2</a> is placed."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/target1.txt:6
#, no-wrap
msgid "<code>Target1</code>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/target2.txt:3
#, no-wrap
msgid "In the flying exercise missions, brown crosses indicate positions that have to be crossed by a winged bot. They disappear as soon as a bot flies through them. They are placed in the center of the <a object|target1>Target1</a> building."
msgstr ""
#. type: Image filename
#: ../E/nest.txt:2
#, no-wrap
msgid "nest"
msgstr ""
#. type: Image filename
#: ../E/ruin.txt:2
#, no-wrap
msgid "ruin"
msgstr ""
#. type: Image filename
#: ../E/wreck.txt:2
#, no-wrap
msgid "wreck"
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../E/bromush.txt:1
#, no-wrap
msgid "Brown Mushroom"
msgstr ""
#. type: Image filename
#: ../E/bromush.txt:2
#, no-wrap
msgid "bromush"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/bromush.txt:3
#, no-wrap
msgid "The growth of these harmless brown mushrooms signifies the presence of <a object|uranore>uranium ore</a> in the subsoil. Use a <a object|botsr>sniffer</a> in order to confirm that."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/bromush.txt:6
#, no-wrap
msgid "<code>BrownMushroom</code>"
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../E/bush.txt:1
#, no-wrap
msgid "Bush"
msgstr ""
#. type: Image filename
#: ../E/bush.txt:2
#, no-wrap
msgid "bush"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/bush.txt:3
#, no-wrap
msgid "A bush is a type of greenery that can be flattened by <a object|botrecy>heavy tracked bots</a>, allowing other bots and <a object|human>you</a> to pass through it as well."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/bush.txt:6
#, no-wrap
msgid "<code>Bush</code>"
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../E/crystal.txt:1
#, no-wrap
msgid "Crystal"
msgstr ""
#. type: Image filename
#: ../E/crystal.txt:2
#, no-wrap
msgid "crystal"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/crystal.txt:3
#, no-wrap
msgid "The growth of these large blue crystals signifies the presence of <a object|titanore>titanium ore</a> in the subsoil. Use a <a object|botsr>sniffer</a> in order to confirm that."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/crystal.txt:6
#, no-wrap
msgid "<code>Crystal</code>"
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../E/gravi.txt:1
#, no-wrap
msgid "Gravi-plant"
msgstr ""
#. type: Image filename
#: ../E/gravi.txt:2
#, no-wrap
msgid "gravi"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/gravi.txt:3
#, no-wrap
msgid "Gravi-plants generate a 25-meter radius green energy field that pushes <a object|human>you</a> and your bots downwards, making flight impossible."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/gravi.txt:6
#, no-wrap
msgid "<code>GraviPlant</code>"
msgstr ""
#. type: \b; header
#: ../E/gremush.txt:1
#, no-wrap
msgid "Green Mushroom"
msgstr ""
#. type: Image filename
#: ../E/gremush.txt:2
#, no-wrap
msgid "gremush"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/gremush.txt:3
#, no-wrap
msgid "These poisonous green mushrooms spew tiny corrosive balls upon being approached. It is recommended not to get any closer than 12 meters unless protected by a <a object|botshld>shielder</a>."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../E/gremush.txt:6
#, no-wrap
msgid "<code>GreenMushroom</code>"
msgstr ""
|