1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747
|
# Spanish translations for connman-gtk package.
# Copyright (C) 2018 THE connman-gtk'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the connman-gtk package.
# Isaac Quiroz <isaac.qa13@gmail.com>, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: connman-gtk 1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-11 07:20+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-25 23:57-0400\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Last-Translator: Isaac Quiroz <isaac.qa13@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.8\n"
#: src/agent.c:158
msgid "Authentication required"
msgstr "Autenticación requerida"
#: src/config.c:62
msgid "Use fsid with openconnect"
msgstr "Usar fsid con openconnect"
#: src/config.c:67
msgid "Use status icon"
msgstr "Usar icono de estado"
#: src/config.c:70
msgid "Launch to tray by default"
msgstr "Iniciar en la barra de tareas por defecto"
#: src/config.c:74
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"
#: src/connection.c:68
msgid "Wired"
msgstr "Cableado"
#: src/connection.c:70
msgid "Wireless"
msgstr "Inalámbrico"
#: src/connection.c:72
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
#: src/connection.c:74
msgid "Cellular"
msgstr "Celular"
#: src/connection.c:76
msgid "P2P"
msgstr "P2P"
#: src/connection.c:78 src/vpn.c:102 src/vpn.c:176
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
#: src/connection.c:80
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
#: src/connection.c:91
msgid "W_ired"
msgstr "C_ableado"
#: src/connection.c:93
msgid "_Wireless"
msgstr "_Inalámbrico"
#: src/connection.c:95
msgid "_Bluetooth"
msgstr "_Bluetooth"
#: src/connection.c:97
msgid "_Cellular"
msgstr "_Celular"
#: src/connection.c:99
msgid "_P2P"
msgstr "_P2P"
#: src/connection.c:101
msgid "_VPN"
msgstr "_VPN"
#: src/connection.c:103
msgid "_Unknown"
msgstr "_Desconocido"
#: src/dialog.c:192 src/dialog.c:287
msgid "_OK"
msgstr "_Aceptar"
#: src/dialog.c:193
msgid "_Cancel"
msgstr "_Cancelar"
#: src/dialog.c:283
msgid "Operation failed"
msgstr "Operación fallida"
#: src/main.c:95
msgid "_Settings"
msgstr "_Ajustes"
#: src/main.c:415 src/vpn.c:145
msgid "Failed to connect to ConnMan."
msgstr "Fracaso al conectar con ConnMan."
#: src/main.c:573
msgid "Failed to connect to system DBus."
msgstr "Fracaso al conectar con el sistema DBus."
#: src/main.c:619 src/settings.c:689
msgid "Network Settings"
msgstr "Ajustes de Red"
#: src/service.c:334 src/settings.c:160 src/settings.c:387
msgid "IPv4 address"
msgstr "Dirección IPv4"
#: src/service.c:335
msgid "IPv4 gateway"
msgstr "Puerta de enlace IPv4"
#: src/service.c:336 src/settings.c:161 src/settings.c:388
msgid "IPv6 address"
msgstr "Dirección IPv6"
#: src/service.c:337
msgid "IPv6 gateway"
msgstr "Puerta de enlace IPv6"
#: src/service.c:339 src/settings.c:158
msgid "MAC address"
msgstr "Dirección MAC"
#: src/service.c:406
msgid "IEEE8021x secured services have to be manually configured."
msgstr "Servicio IEEE8021x seguro tiene que configurado manualmente."
#: src/service.c:410 src/service.c:442
msgid "Failed to toggle connection state."
msgstr "Fracaso al alternar el estado de conexión."
#: src/service.c:517
msgid "Hidden ieee8021x secured network"
msgstr "Ocultar red segura ieee8021x"
#: src/service.c:518
msgid "Hidden WPA secured network"
msgstr "Ocultar red segura WPA"
#: src/service.c:519
msgid "Hidden WPS secured network"
msgstr "Ocultar red segura WPS"
#: src/service.c:520
msgid "Hidden unsecured network"
msgstr "Ocultar red insegura"
#: src/service.c:544 src/settings.c:359
msgid "Direct"
msgstr "Directo"
#: src/service.c:546 src/settings.c:242 src/settings.c:246 src/settings.c:361
msgid "Automatic"
msgstr "Automatico"
#: src/service.c:548 src/settings.c:136 src/settings.c:239
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
#: src/service.c:560
msgid "On"
msgstr "Encendido"
#: src/service.c:561
msgid "Off"
msgstr "Apagado"
#: src/settings.c:136 src/settings.c:140
msgid "Security"
msgstr "Seguridad"
#: src/settings.c:149 src/settings.c:380
msgid "_Info"
msgstr "_Informacion"
#: src/settings.c:152
msgid "Autoconnect"
msgstr "Autoconectar"
#: src/settings.c:155 src/settings.c:383
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#: src/settings.c:156 src/settings.c:385
msgid "State"
msgstr "Estado"
#: src/settings.c:159
msgid "Interface"
msgstr "Interfaz"
#: src/settings.c:162 src/settings.c:305 src/settings.c:329 src/settings.c:389
msgid "Nameservers"
msgstr "Servidor de nombres"
#: src/settings.c:187
msgid "IP _details"
msgstr "detalles _IP"
#: src/settings.c:188
msgid "IPv4 method"
msgstr "Método IPv4"
#: src/settings.c:189 src/settings.c:195 src/settings.c:260 src/settings.c:268
msgid "Address"
msgstr "Dirección"
#: src/settings.c:190 src/settings.c:196 src/settings.c:261 src/settings.c:271
#: src/settings_content.c:676
msgid "Gateway"
msgstr "Puerta de enlace"
#: src/settings.c:194
msgid "IPv6 method"
msgstr "Método IPv6"
#: src/settings.c:215
msgid "IPv_4"
msgstr "IPv_4"
#: src/settings.c:220
msgid "IPv_6"
msgstr "IPv_6"
#: src/settings.c:236 src/settings.c:356
msgid "Method"
msgstr "Metodo"
#: src/settings.c:254 src/settings.c:363
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
#: src/settings.c:263 src/settings.c:275 src/settings_content.c:674
msgid "Netmask"
msgstr "Mascara de red"
#: src/settings.c:265 src/settings_content.c:675 src/settings_content.c:911
msgid "Prefix length"
msgstr "Longitud de prefijo"
#: src/settings.c:284
msgid "Privacy"
msgstr "Privacidad"
#: src/settings.c:289 src/technology.c:143
msgid "Disabled"
msgstr "Deshatibar"
#: src/settings.c:291
msgid "Enabled"
msgstr "Activar"
#: src/settings.c:293
msgid "Preferred"
msgstr "Preferido"
#: src/settings.c:303
msgid "_Servers"
msgstr "_Servidores"
#: src/settings.c:306 src/settings.c:334
msgid "Timeservers"
msgstr "Servidores de "
#: src/settings.c:307 src/settings.c:342
msgid "Domains"
msgstr "Dominios"
#: src/settings.c:308
msgid "Proxy method"
msgstr "Método proxy"
#: src/settings.c:312 src/settings.c:369
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: src/settings.c:314 src/settings.c:372
msgid "Servers"
msgstr "Servidores"
#: src/settings.c:316 src/settings.c:374
msgid "Excludes"
msgstr "Excluye"
#: src/settings.c:328
msgid "_Nameservers"
msgstr "_Servidor de nombres"
#: src/settings.c:333
msgid "_Timeservers"
msgstr "_Servidores de tiempo"
#: src/settings.c:337
msgid "Custom Timeservers"
msgstr "Timeservers Personalizados"
#: src/settings.c:341
msgid "_Domains"
msgstr "_Dominios"
#: src/settings.c:354
msgid "_Proxy"
msgstr "_Proxy"
#: src/settings.c:384
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: src/settings.c:386
msgid "Host"
msgstr "Servidor"
#: src/settings.c:401
msgid "Server fingerprint"
msgstr "Impresora digital del servidor"
#: src/settings.c:403 src/settings.c:416
msgid "Certificate Authority file"
msgstr "Archivo de autoridad de certificado"
#: src/settings.c:405 src/settings.c:418
msgid "Client certificate file"
msgstr "Archivo de certificado del cliente"
#: src/settings.c:407
msgid "VPN host"
msgstr "Servidor VPN"
#: src/settings.c:420
msgid "Client private key file"
msgstr "Archivo de clave privada del cliente"
#: src/settings.c:422
msgid "Maximum transmission unit (MTU)"
msgstr "Unidad de transmisión máxima (MTU)"
#: src/settings.c:424
msgid "Peer certificate type"
msgstr "Tipo de certificado de pares"
#: src/settings.c:426
msgid "Protocol"
msgstr "Protocolo"
#: src/settings.c:427
msgid "Port"
msgstr "Puerto"
#: src/settings.c:428
msgid "Authenticate using username/password"
msgstr "Autenticar usando usuario/contraseña"
#: src/settings.c:430
msgid "Private key password file"
msgstr "Archivo de contraseña de clave privada"
#: src/settings.c:432
msgid "Do not cache password"
msgstr "No almacenar la contraseña en cache"
#: src/settings.c:434
msgid "Cipher"
msgstr "Cifrar"
#: src/settings.c:436
msgid "Message digest algorithm for packet authentication"
msgstr "Algoritmo de resumen de mensaje para la autenticación de paquetes"
#: src/settings.c:438
msgid "Use fast LZO compression"
msgstr "Usar compresión rápida LZO"
#: src/settings.c:440
msgid "External configuration file"
msgstr "Archivo externo de configuracion"
#: src/settings.c:449
msgid "Group username"
msgstr "Nombre de usuario del Grupo"
#: src/settings.c:450 src/settings.c:473 src/settings.c:511
msgid "Username"
msgstr "Nombre de usuario"
#: src/settings.c:451
msgid "IKE Authentication mode"
msgstr "Modo de autenticación IKE"
#: src/settings.c:453
msgid "Diffie-Hellman group"
msgstr "Grupo Diffie-Hellman"
#: src/settings.c:454
msgid "Domain"
msgstr "Dominio"
#: src/settings.c:455
msgid "Vendor"
msgstr "Proveedor"
#: src/settings.c:456
msgid "Local port"
msgstr "Puerto local"
#: src/settings.c:457
msgid "Cisco port"
msgstr "Puerto Cisco"
#: src/settings.c:458
msgid "Application version"
msgstr "Versión de la Aplicacion"
#: src/settings.c:460
msgid "NAT traversal method"
msgstr "Método NAT"
#: src/settings.c:462
msgid "DPD idle timeout"
msgstr "Tiempo de inactividad DPD"
#: src/settings.c:463
msgid "Single DES encryption"
msgstr "Cifrado Único DES"
#: src/settings.c:465
msgid "No encryption"
msgstr "No cifrado"
#: src/settings.c:474
msgid "Maximum bandwidth (bps)"
msgstr "Ancho de banda máximo (bps)"
#: src/settings.c:475
msgid "Maximum transmit bandwidth (tx)"
msgstr "Ancho de banda máximo de transmisión (tx)"
#: src/settings.c:477
msgid "Maximum receive bandwidth (rx)"
msgstr "Ancho de banda de recepción máximo (rx)"
#: src/settings.c:479
msgid "Use length bit"
msgstr "Utilizar una longitud de bits"
#: src/settings.c:480
msgid "Use challenge authentication"
msgstr "Usar una autentificacion basada en retos"
#: src/settings.c:482
msgid "Default route"
msgstr "Ruta por defecto"
#: src/settings.c:483
msgid "Use seq numbers"
msgstr "Utilizar seq en orden"
#: src/settings.c:484
msgid "Window size"
msgstr "Tamaño de ventana"
#: src/settings.c:485
msgid "Use only one control channel"
msgstr "Utilice solo un canal de control"
#: src/settings.c:487
msgid "Redial if disconnected"
msgstr "Reconectar si pierde conexión"
#: src/settings.c:489
msgid "Redial timeout"
msgstr "Tiempo de espera para reconectar"
#: src/settings.c:491
msgid "Maximum redial tries"
msgstr "Intentos máximos de remarcado"
#: src/settings.c:493
msgid "Require PAP"
msgstr "Requiere PAP"
#: src/settings.c:494
msgid "Require CHAP"
msgstr "Requiere CHAP"
#: src/settings.c:495
msgid "Require authentication"
msgstr "Requiere autenticacion"
#: src/settings.c:497
msgid "Accept only these peers"
msgstr "Aceptar solo estos pares"
#: src/settings.c:499
msgid "Authentication file location"
msgstr "Localización del archivo de autenticación"
#: src/settings.c:501
msgid "Listen address"
msgstr "Lista de direcciones"
#: src/settings.c:502
msgid "Use IPSec SA"
msgstr "Utilizar IPSec SA"
#: src/settings.c:503
msgid "UDP Port"
msgstr "Puerto UDP"
#: src/settings.c:519
msgid "Dead peer check count"
msgstr "Control de cantidad de pares muertos"
#: src/settings.c:521
msgid "Dead peer check interval"
msgstr "Intervalo de control de pares muertos"
#: src/settings.c:523
msgid "Debug level"
msgstr "Nivel de depuracion"
#: src/settings.c:524
msgid "Refuse EAP authentication"
msgstr "Rechazar autenticación EAP"
#: src/settings.c:526
msgid "Refuse PAP authentication"
msgstr "Rechazar autenticación PAP"
#: src/settings.c:528
msgid "Refuse CHAP authentication"
msgstr "Rechazar autenticación CHAP"
#: src/settings.c:530
msgid "Refuse MSCHAP authentication"
msgstr "Rechazar autenticación MSCHAP"
#: src/settings.c:532
msgid "Refuse MSCHAPv2 authentication"
msgstr "Rechazar autenticación MSCHAPv2"
#: src/settings.c:534
msgid "Disable BSD compression"
msgstr "Desactivar compresión BSD"
#: src/settings.c:536
msgid "Disable DEFLATE compression"
msgstr "Desactivar compresión DEFLATE"
#: src/settings.c:538
msgid "Require the use of MPPE"
msgstr "Requiere el uso de MPPE"
#: src/settings.c:540
msgid "Require the use of MPPE 40 bit"
msgstr "Requiere el uso de MPPE 40 bit"
#: src/settings.c:542
msgid "Require the use of MPPE 128 bit"
msgstr "Requiere el uso de MPPE 128 bit"
#: src/settings.c:544
msgid "Allow MPPE to use stateful mode"
msgstr "Permitir que MPPE use modo stateful"
#: src/settings.c:546
msgid "No Van Jacobson compression"
msgstr "Sin compresión Van Jacobson"
#: src/settings.c:565
msgid "_Clear settings"
msgstr "_Limpiar los ajustes"
#: src/settings.c:567
msgid "_Reset"
msgstr "_Restablecer"
#: src/settings.c:568
msgid "_Forget"
msgstr "_Olvidar"
#: src/settings.c:569
msgid "Set all properties to defaults."
msgstr "Establecer todas las propiedades para el patrón inicial."
#: src/settings.c:570
msgid "Remove this service."
msgstr "Remover este servicio."
#: src/settings.c:699
msgid "_Apply"
msgstr "_Aplicar"
#: src/settings_content.c:670
msgid "IP version"
msgstr "Versión IP"
#: src/settings_content.c:673
msgid "Network"
msgstr "Red"
#: src/status.c:87
msgid "Open app"
msgstr "Abrir la aplicacion"
#: src/status.c:88
msgid "Exit"
msgstr "Salir"
#: src/technology.c:120 src/vpn.c:178
msgid "Connected"
msgstr "Conectado"
#: src/technology.c:135
msgid "Tethering"
msgstr "Anclaje a red"
#: src/technology.c:138 src/vpn.c:182
msgid "Not connected"
msgstr "No conectado"
#: src/technology.c:220
msgid "Disable _tethering"
msgstr "Desactivar _anclaje"
#: src/technology.c:222 src/technology.c:312
msgid "Enable _tethering"
msgstr "Activar _anclaje"
#: src/technology.c:245 src/technology.c:307 src/technology.c:576
msgid "_Connect"
msgstr "_Conectar"
#: src/technology.c:247 src/technology.c:572
msgid "Re_connect"
msgstr "Conectar _nuevamente"
#: src/technology.c:249 src/technology.c:574
msgid "Dis_connect"
msgstr "Des_conectar"
#: src/technology.c:619
msgid "Failed to enable ethernet tethering."
msgstr "Error al activar anclaje Ethernet."
#: src/technology.c:620
msgid "Ethernet tethering has to be manually allowed in /etc/connman/main.conf."
msgstr "El anclaje Ethernet debe ser permitida manualmente en /etc/connman/main.conf."
#: src/util.c:119
msgid "Idle"
msgstr "Inativo"
#: src/util.c:121
msgid "Failure"
msgstr "Error"
#: src/util.c:123
msgid "Association"
msgstr "Asociacion"
#: src/util.c:125
msgid "Configuration"
msgstr "Configuracion"
#: src/util.c:127
msgid "Ready"
msgstr "Preparado"
#: src/util.c:129
msgid "Disconnected"
msgstr "Desconectado"
#: src/util.c:131
msgid "Online"
msgstr "En linea"
#: src/util.c:133
msgid "Error"
msgstr "Error"
#: src/util.c:139
msgid "Out of range"
msgstr "Fuera de rango"
#: src/util.c:141
msgid "PIN missing"
msgstr "PIN desaparecido"
#: src/util.c:143
msgid "DHCP failed"
msgstr "Fallo DHCP"
#: src/util.c:145
msgid "Connecting failed"
msgstr "Conexión fallida"
#: src/util.c:147
msgid "Login failed"
msgstr "Error de inicio de sesión"
#: src/util.c:149
msgid "Authentication failed"
msgstr "Error de autenticacion"
#: src/util.c:151
msgid "Invalid key"
msgstr "Llave invalida"
#: src/vpn.c:180
msgid "Connecting"
msgstr "Conectando"
#: src/wireless.c:131
msgid "Set Access Point SSID and passphrase"
msgstr "Definir punto de acceso SSID y contraseña"
#: src/wireless.c:143
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
#: src/wireless.c:144
msgid "Passphrase"
msgstr "Contraseña"
#: src/wireless.c:145
msgid "_Show passphrase"
msgstr "_Mostrar contraseña"
|