File: sk.po

package info (click to toggle)
cracklib2 2.9.6-2
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: buster
  • size: 3,228 kB
  • sloc: sh: 11,850; ansic: 2,652; xml: 365; python: 288; makefile: 218; sed: 16
file content (81 lines) | stat: -rw-r--r-- 2,291 bytes parent folder | download | duplicates (4)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
# translation of cracklib.po to Slovak
# This file is put in the public domain.
# Stanislav Visnovsky <visnov@suse.cz>, 2003.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cracklib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cracklib-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-18 13:45-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-23 13:12+02:00\n"
"Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnov@suse.cz>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@linux.sk>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.2beta3\n"

#: lib/fascist.c:516
msgid "it is based on your username"
msgstr "je založené na mene vášho účtu"

#: lib/fascist.c:576
msgid "it is based upon your password entry"
msgstr "je založené na zázname o účte"

#: lib/fascist.c:591
msgid "it is derived from your password entry"
msgstr "je odvodené zo záznamu o účte"

#: lib/fascist.c:599
msgid "it's derived from your password entry"
msgstr "je odvodené zo záznamu o účte"

#: lib/fascist.c:608
msgid "it is derivable from your password entry"
msgstr "je odvoditeľné zo záznamu o účte"

#: lib/fascist.c:617
msgid "it's derivable from your password entry"
msgstr "je odvoditeľné zo záznamu o účte"

#: lib/fascist.c:674
msgid "you are not registered in the password file"
msgstr "účet nie je zaregistrovaný v súbore hesiel"

#: lib/fascist.c:709
msgid "it is WAY too short"
msgstr "je PRÍLIŠ krátke"

#: lib/fascist.c:714
msgid "it is too short"
msgstr "je príliš krátke"

#: lib/fascist.c:731
msgid "it does not contain enough DIFFERENT characters"
msgstr "neobsahuje dosť RÔZNYCH znakov"

#: lib/fascist.c:745
msgid "it is all whitespace"
msgstr "obsahuje iba medzery a tabulátory"

#: lib/fascist.c:764
msgid "it is too simplistic/systematic"
msgstr "je príliš jednoduché alebo systematické"

#: lib/fascist.c:769
msgid "it looks like a National Insurance number."
msgstr "vyzerá ako číslo poistky"

#: lib/fascist.c:801
msgid "it is based on a dictionary word"
msgstr "je založené na slove zo slovníka"

#: lib/fascist.c:820
msgid "it is based on a (reversed) dictionary word"
msgstr "je založené na (obrátenom) slove zo slovníka"

#: lib/fascist.c:865
msgid "error loading dictionary"
msgstr ""