File: gu.po

package info (click to toggle)
cracklib2 2.9.6-3.4
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: bullseye
  • size: 3,220 kB
  • sloc: sh: 11,843; ansic: 2,652; xml: 365; python: 288; makefile: 216; sed: 16
file content (84 lines) | stat: -rw-r--r-- 3,216 bytes parent folder | download | duplicates (4)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
# translation of cracklib.default.cracklib.gu.po to Gujarati
# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Ankit Patel <ankit@redhat.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cracklib.default.cracklib.gu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cracklib-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-18 13:45-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-22 18:13+0530\n"
"Last-Translator: Ankit Patel <ankit@redhat.com>\n"
"Language-Team: Gujarati <fedora-trans-gu@redhat.com>\n"
"Language: gu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"\n"

#: lib/fascist.c:516
msgid "it is based on your username"
msgstr "તમારા વપરાશકર્તા નામ પર આધારિત છે"

#: lib/fascist.c:576
msgid "it is based upon your password entry"
msgstr "તમારા પાસવર્ડ પ્રવેશ પર આધારિત છે"

#: lib/fascist.c:591
msgid "it is derived from your password entry"
msgstr "તમારા પાસવર્ડ પ્રવેશમાંથી તારવવામાં આવેલ છે"

#: lib/fascist.c:599
msgid "it's derived from your password entry"
msgstr "તમારા પાસવર્ડ પ્રવેશમાંથી તારવવામાં આવેલ છે"

#: lib/fascist.c:608
msgid "it is derivable from your password entry"
msgstr "તમારા પાસવર્ડ પ્રવેશમાંથી તારવી શકાય તેવું છે"

#: lib/fascist.c:617
msgid "it's derivable from your password entry"
msgstr "તમારા પાસવર્ડ પ્રવેશમાંથી તારવી શકાય તેવું છે"

#: lib/fascist.c:674
msgid "you are not registered in the password file"
msgstr "પાસવર્ડ ફાઈલમાં તમારી નોંધ થયેલ નથી"

#: lib/fascist.c:709
msgid "it is WAY too short"
msgstr "ખૂબ ટૂંકો છે"

#: lib/fascist.c:714
msgid "it is too short"
msgstr "ખૂબ ટૂંકો છે"

#: lib/fascist.c:731
msgid "it does not contain enough DIFFERENT characters"
msgstr "ભિન્ન અક્ષરો સમાવતો નથી"

#: lib/fascist.c:745
msgid "it is all whitespace"
msgstr "આ બધી ખાલી જગ્યા છે"

#: lib/fascist.c:764
msgid "it is too simplistic/systematic"
msgstr "ખૂબ સરળ છે/પદ્ધતિસરનું છે"

#: lib/fascist.c:769
msgid "it looks like a National Insurance number."
msgstr "રાષ્ટ્રિય વીમા નંબર જેવું દેખાય છે."

#: lib/fascist.c:801
msgid "it is based on a dictionary word"
msgstr "શબ્દકોષના શબ્દ પર આધારિત છે"

#: lib/fascist.c:820
msgid "it is based on a (reversed) dictionary word"
msgstr "(આરક્ષિત) શબ્દકોષના શબ્દ પર આધારિત છે"

#: lib/fascist.c:865
msgid "error loading dictionary"
msgstr ""