File: ru.po

package info (click to toggle)
cycle 0.3.3-2
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: forky, sid, trixie
  • size: 572 kB
  • sloc: python: 1,987; makefile: 23
file content (262 lines) | stat: -rw-r--r-- 4,802 bytes parent folder | download | duplicates (8)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: Fri Apr 19 10:56:14 2002\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.4\n"


#: cal_year.py:416
msgid " day of period from "
msgstr "-    "

#: cal_year.py:416
msgid " to "
msgstr "  "

#: cal_year.py:417
msgid " days"
msgstr " ."

#: cal_year.py:417
msgid " length "
msgstr "  "

#: cycle.py:54
msgid "Dec Year"
msgstr " "

#: cycle.py:57
msgid "Current Year"
msgstr " "

#: cycle.py:60
msgid "Inc Year"
msgstr " "

#: cycle.py:66 dialogs.py:15
msgid "Settings"
msgstr ""

#: cycle.py:69
msgid "Help"
msgstr ""

#: cycle.py:72
msgid "Exit"
msgstr ""

#: dialogs.py:20
msgid "Length of cycle"
msgstr " "

#: dialogs.py:22
msgid " by average"
msgstr " "

#: dialogs.py:34
msgid " days in cycle"
msgstr "   "

#: dialogs.py:38
msgid "Display"
msgstr ""

#: dialogs.py:39
msgid "both"
msgstr ""

#: dialogs.py:39
msgid "fertile days"
msgstr " "

#: dialogs.py:39
msgid "safe sex days"
msgstr "  "

#: dialogs.py:46
msgid "Change password"
msgstr " "

#: dialogs.py:54 dialogs.py:116 dialogs.py:196
msgid "Ok"
msgstr ""

#: dialogs.py:58 dialogs.py:120 dialogs.py:200
msgid "Cancel"
msgstr ""

#: dialogs.py:75
msgid "Period of cycle is invalid!"
msgstr "  !"

#: dialogs.py:76 dialogs.py:138 dialogs.py:236 dialogs.py:281
msgid "Error!"
msgstr "!"

#: dialogs.py:96 dialogs.py:225
msgid "Password"
msgstr ""

#: dialogs.py:101
msgid "Enter your password"
msgstr "  "

#: dialogs.py:107
msgid "Once more..."
msgstr " ..."

#: dialogs.py:133
msgid "Password must be not EMPTY!"
msgstr "    "

#: dialogs.py:135
msgid "Entering password don't match!"
msgstr ",   ."

#: dialogs.py:151
msgid "Login"
msgstr " "

#: dialogs.py:161
msgid "empty"
msgstr ""

#: dialogs.py:176
msgid "Your name"
msgstr " "

#: dialogs.py:190
msgid "Add user"
msgstr " "

#: dialogs.py:225
msgid ", enter you password:"
msgstr ",   :"

#: dialogs.py:235
msgid "Password is invalid!"
msgstr " !"

#: dialogs.py:260
msgid "Enter you name:"
msgstr "  "

#: dialogs.py:260
msgid "New user"
msgstr " "

#: dialogs.py:278
msgid " - already exists!"
msgstr " -  !"

#: dialogs.py:280
msgid "Name must be not EMPTY"
msgstr "   "


#: cycle.py:72 dialogs.py:292
msgid "Legend"
msgstr ""


#: dialogs.py:297
msgid "today"
msgstr ""

#: dialogs.py:298
msgid "begin of cycle"
msgstr " "

#: dialogs.py:299
msgid "prognosis of cycle begin"
msgstr "  "

#: dialogs.py:300
msgid "safe sex"
msgstr " "

#: dialogs.py:301
msgid "fertile"
msgstr " "

#: dialogs.py:302
msgid "ovule, birth"
msgstr ", "

msgid "Remove"
msgstr ""

msgid "Note"
msgstr ""

msgid "Begin of cycle"
msgstr " "

msgid "Conception"
msgstr ""

msgid "conception"
msgstr ""

msgid " day of gestation, "
msgstr "  , "

msgid " week"
msgstr " ."

msgid " weeks"
msgstr " ."

msgid " day"
msgstr " ."

msgid "First week day"
msgstr "  "

msgid "monday"
msgstr ""

msgid "sunday"
msgstr ""

msgid "tablet N "
msgstr " N "

msgid " or pause"
msgstr "  "

msgid "next 1-st tablet"
msgstr " 1- "

msgid "1-st tablet"
msgstr "1- "

msgid "tablets N 22-28 or pause"
msgstr " N 22-28  "

msgid "Colours"
msgstr ""

msgid "Colours settings"
msgstr " "

msgid "By default"
msgstr " "

#: dialogs.py:280
msgid ""
"This program is not a reliable contraceptive method. Neither does it help to prevent sexually transmitted diseases like HIV/AIDS.\n"
"\n"
"It is just an electronic means of keeping track of some of your medical data and extracting some statistical conclusions from them. You cannot consider this program as a substitute for your gynecologist in any way."
msgstr ""
"      .      ,   .         ."