1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN"
"http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="pl">
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="application/xhtml+xml; charset=utf-8" />
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="style/doc_screen.css" media="screen" title="Screen style" />
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="style/doc_printer.css" media="print" title="Printer style" />
<link rel="shortcut icon" href="images/cytadela.png" />
<title>Cytadela</title>
</head>
<body id="documentation">
<div id="doc_header">
<p class="no_margin">
wersja polska | <a href="Doc_en.html">English version</a> | <a href="Doc_fr.html">Version française</a>
</p>
<p class="no_margin">
<a href="http://cytadela.sourceforge.net/doc.html">Wersja sieciowa</a>
</p>
<ul>
<li>Copyright © 2007, 2008, 2009, 2010 Tomasz Kaźmierczak</li>
<li>Niektóre części dokumentacji pochodzą z dokumentacji oryginalnej Cytadeli, autorstwa Virtual Design</li>
</ul>
<p>
Niniejsza dokumentacja jest rozpowszechniana na warunkach Licencji dla Wolnej Dokumentacji GNU (GNU Free Documentation
Licence, GNU FDL). Według wersji 1.2 tej licencji, lub (jeśli wolisz) którejkolwiek z późniejszych wersji. Przeczytaj
licencję <a href="GNUFDL">GNU FDL</a> by dowiedzieć się więcej.
</p>
<hr/>
<h1>Cytadela</h1>
<h3>Wersja 1.0.1</h3>
<h3><a href="http://cytadela.sourceforge.net">strona domowa projektu</a></h3>
<ul>
<li>Copyright © 2003-2010 Tomasz Kaźmierczak</li>
<li>Copyright © 2006 Kamil Pawłowski</li>
<li>Copyright © 2009 Marcin Sękalski</li>
<li>Copyright © 2009-2010 Tomasz Wiśniewski</li>
</ul>
<p class="no_margin">
Cytadela jest rozpowszechniana na warunkach Ogólnej Licencji Publicznej GNU (GNU General Public License, GNU GPL) - według wersji 3-ciej tej Licencji, lub (jeśli wolisz) którejkolwiek z późniejszych wersji.
</p>
<p class="no_margin">
Cytadela nie jest objęta JAKĄKOLWIEK GWARANCJĄ. Przeczytaj licencję <a href="COPYING">GNU GPL</a> by dowiedzieć się więcej.
</p>
<p>
Cytadela jest konwersją amigowej gry pod tym samym tytułem, stworzonej przez grupę Virtual Design. W konwersji wykorzystanych jest kilka algorytmów pochodzących z oryginału. Cała muzyka, większość grafiki, wszystkie dźwięki i poziomy pochodzą z wersji oryginalnej, ale w niektórych przypadkach zostały przetworzone i/lub zmodyfikowane w celu ułatwienia wykorzystania ich w konwersji i poprawienia kilku błędów.
</p>
<p>
Wszystkie elementy pochodzące z oryginału, o których mowa powyżej, zostały zapożyczone z oryginału za zgodą ich autorów. Ich rozpowszechnianie (jako części konwersji) jest dozwolone na zasadach określonych przez GNU GPL.
</p>
</div>
<hr/>
<div id="doc_toc">
<h1>Spis treści</h1>
<ul>
<li><a href="#req"><big><big><strong>1. Wymagania systemowe</strong></big></big></a>
<ul>
<li><a href="#software_req"><big>1.1 Wymagania programowe</big></a></li>
<li><a href="#hardware_req"><big>1.2 Wymagania sprzętowe</big></a></li>
<li><a href="#hw-sw_problems"><big>1.3 Znane problemy</big></a></li>
</ul>
</li>
<li><a href="#compile"><big><big><strong>2. Kompilacja i uruchamianie</strong></big></big></a>
<ul>
<li><a href="#comp_run-lin"><big>2.1 Systemy zgodne z POSIX (GNU/*, *NIX, *BSD, inne)</big></a>
<ul>
<li><a href="#compile-lin">2.1.1 Kompilacja</a></li>
<li><a href="#run-lin">2.1.2 Uruchomienie</a></li>
</ul>
</li>
<li><a href="#comp_run-win"><big>2.2 Windows</big></a>
<ul>
<li><a href="#compile-win">2.2.1 Kompilacja</a></li>
<li><a href="#run-win">2.2.2 Uruchomienie</a></li>
</ul>
</li>
</ul>
</li>
<li><a href="#controllers"><big><big><strong>3. Kontrolery</strong></big></big></a>
<ul>
<li><a href="#in-menu"><big>3.1 W menu</big></a></li>
<li><a href="#in-game"><big>3.2 W grze</big></a></li>
</ul>
</li>
<li><a href="#game-menu"><big><big><strong>4. Menu</strong></big></big></a></li>
<li><a href="#aim"><big><big><strong>5. Cel i przebieg gry</strong></big></big></a>
<ul>
<li><a href="#the_aim"><big>5.1 Cel</big></a></li>
<li><a href="#screen"><big>5.2 Elementy wyświetlacza ekranowego</big></a></li>
<li><a href="#items"><big>5.3 Bronie i przedmioty</big></a></li>
<li><a href="#map"><big>5.4 Mapa</big></a></li>
<li><a href="#saving"><big>5.5 Zapis i wczytywanie stanu gry</big></a></li>
<li><a href="#riddles"><big>5.6 Rozwiązywanie zagadek</big></a>
<ul>
<li><a href="#buttons">5.6.1 Przyciski</a></li>
<li><a href="#cards">5.6.2 Karty</a></li>
<li><a href="#teleport">5.6.3 Teleport</a></li>
</ul>
</li>
<li><a href="#enemies"><big>5.7 Przeciwnicy i walka</big></a></li>
</ul>
</li>
</ul>
</div>
<hr/>
<div id="doc_content">
<h1 id="req">1. Wymagania systemowe</h1>
<h2 id="software_req">1.1 Wymagania programowe</h2>
<p>
Cytadela korzysta z bibliotek OpenGL, GLU, SDL, SDL_mixer i VLC. Należy mieć zainstalowane te biblioteki przynajmniej w wersjach:
</p>
<ol>
<li><strong>SDL</strong>: 1.2.11</li>
<li><strong>SDL_mixer</strong>: 1.2.6</li>
<li><strong>OpenGL</strong>: najlepiej 1.4 lub nowszy; jeśli twój sterownik OpenGL jest w wersji wcześniejszej, to wymagane są następujące rozszerzenia:
<ul>
<li><strong>1.0 i 1.1</strong> - nie można uruchomić Cytadeli z tą wersją OpenGL!</li>
<li><strong>1.2</strong> - GL_ARB_multitexture, GL_ARB_texture_env_add, GL_ARB_texture_env_combine, GL_ARB_texture_border_clamp, GL_ARB_texture_mirrored_repeat</li>
<li><strong>1.3</strong> - GL_ARB_texture_mirrored_repeat</li>
</ul>
</li>
<li><strong>GLU</strong>: 1.2</li>
<li><strong>VLC</strong>: 1.1</li>
</ol>
<p>
Jeśli nie masz pewności co do wersji OpenGL obsługiwanej przez sterownik twojej karty graficznej, możesz ją sprawdzić po skompilowaniu Cytadeli - na starcie program sprawdza sterownik OpenGL i wyświetla o nim informację.
</p>
<h2 id="hardware_req">1.2 Wymagania sprzętowe</h2>
<ul>
<li>Około 160 MB miejsca na dysku</li>
<li>Karta graficzna zgodna z OpenGL (jak podano w <a href="#software_req">wymaganiach programowych</a>)</li>
<li>Karta dźwiękowa (nie wymagana, ale wysoce zalecana)</li>
</ul>
<h2 id="hw-sw_problems">1.3 Znane problemy</h2>
<ul>
<li>
<p class="no_margin">
Podczas gry może się zdarzyć, że jakiś klawisz się <span class="metaphore">zablokuje</span>, na przykład po wciśnięciu klawisza 'kursor w górę' postać może zacząć się poruszać bez przerwy do przodu (nawet po zwolnieniu klawisza). W takim wypadku należy wcisnąć jeszcze raz <span class="metaphore">zablokowany</span> klawisz, co spowoduje jego <span class="metaphore">odblokowanie</span> (wbrew pozorom, ten błąd jest niezamierzony:P).
</p>
</li>
<li>
<p class="no_margin">
Karty graficzne Intel i renderowanie mgły - w przypadku korzystania z nowszych (!) sterowników mgła jest renderowana niepoprawnie na suficie i podłodze.
</p>
</li>
<li>
<p class="no_margin">
Muzyka w menu i SDL_mixer - niektóre dystrybucje biblioteki SDL_mixer są kompilowane bez obsługi plików muzycznych w formacie .mod (bez obsługi libmikmod). W takim przypadku Cytadela nie uruchomi się, ponieważ muzyka w menu przechowywana jest w plikach .mod. By rozwiązać ten problem możesz ściągnąć źródła biblioteki SDL_mixer i skompilować je z obsługą mikmod.
</p>
<p class="no_margin">
Ten problem nie dotyczy tylko Cytadeli - są inne gry, które używają plików .mod i mają ten sam problem z SDL_mixer. Obsługa plików .mod jest oficjalną cechą biblioteki SDL_mixer i uważam, że nie powinna być wyłączana podczas budowy pakietu z biblioteką. Dla tego <strong>nie zmienię</strong> formatu muzyki w menu, chociaż rozwiązałoby to problem.
</p>
</li>
<li>
Efekt przenikania podczas teleportacji, przyciemnianie i rozjaśnianie ekranu podczas gry - te efekty używają bufora akumulacji OpenGL. W przypadku kart graficznych, które nie posiadają bufora akumulacji sterownik OpenGL używa programowego bufora co może powodować skrajnie wolne renderowanie wyżej wymienionych efektów, szczególnie w wysokich rozdzielczościach.</li>
</ul>
<h1 id="compile">2. Kompilacja i uruchamianie</h1>
<h2 id="comp_run-lin">2.1 Systemy zgodne z POSIX (GNU/*, *NIX, *BSD, inne)</h2>
<h3 id="compile-lin">2.1.1 Kompilacja</h3>
<p>
Do kompilacji źródeł potrzebujesz:
</p>
<ul>
<li>kompilator C++</li>
<li>program 'make'</li>
<li>libGL devel - biblioteki i pliki nagłówkowe dla OpenGL</li>
<li>libGLU devel - biblioteki i pliki nagłówkowe dla GLU</li>
<li>libSDL devel - biblioteki i pliki nagłówkowe dla SDL</li>
<li>libSDL_mixer devel - biblioteki i pliki nagłówkowe dla SDL_mixer</li>
<li>libVLC devel - biblioteki i pliki nagłówkowe dla <em>biblioteki</em> VLC</li>
</ul>
<p class="big_margin">
W konsoli wpisz:
<code>#./configure</code>
<code>#make</code>
<code>#make install (jako root)</code>
</p>
<p class="big_margin">
By zobaczyć opcje konfiguracji wpisz:
<code>#./configure --help</code>
</p>
<p>
Więcej informacji znajdziesz w pliku INSTALL w głównym katalogu archiwum.
</p>
<h3 id="run-lin">2.1.2 Uruchomienie</h3>
<p>
By uruchomić cytadelę po prostu wpisz:
<code>
#cytadela
</code>
lub jeśli używałeś systemu instalacyjnego, który utworzył skrót w graficznym środowisku, możesz użyć tego skrótu.
</p>
<h2 id="comp_run-win">2.2 Windows:</h2>
<h3 id="compile-win">2.2.1 Kompilacja</h3>
<p class="no_margin">
W głównym katalogu paczki źródłowej znajdują się także pliki projektu Dev-C++ utworzone przez Dev-C++ 5 beta. Po prostu otwórz projekt i zbuduj go.
</p>
<p class="no_margin">
Będziesz potrzebował devpack'ów SDL i SDL_mixer oraz plików nagłówkowych libVLC i biblioteki libVLC.a. Devpack'i OpenGL i GLU są dołączone do Dev-C++ 5 beta.
</p>
<p>
Możesz także skompilować Cytadelę w innym IDE (środowisku programistycznym). Musisz wtedy utworzyć projekt w używanym przez siebie IDE, dodać pliki źródłowe do projektu i w opcjach linkera dodać biblioteki SDL, SDL_mixer, OpenGL, GLU i libVLC. Jeśli nie wiesz jak to zrobić przeczytaj dokumentację swojego IDE.
</p>
<h3 id="run-win">2.2.2 Uruchomienie</h3>
<p>
Na razie nie ma systemu instalacyjnego, więc żeby uruchomić Cytadelę wejdź do katalogu z plikiem 'cytadela.exe' i go uruchom.
</p>
<h1 id="controllers">3. Kontrolery</h1>
<h2 id="in-menu">3.1 W menu</h2>
<p><strong>Klawiatura:</strong></p>
<ul>
<li>'enter' - wybiera zaznaczoną pozycję menu</li>
<li>'space' - wybiera zaznaczoną pozycję menu; w podmenu INFO włącza/wyłącza przewijanie tekstu</li>
<li>'esc' - w menu głównym wyłącza grę; powraca do menu głównego (co powoduje zakończenie gry) jeśli naciśnięte w menu podsumowania poziomu lub wyboru kompleksu;</li>
<li>strzałki - przesuwają kursor wyboru</li>
</ul>
<p>
<strong>Mysz:</strong> poruszanie myszą przesuwa kursor wyboru; kliknięcie pierwszego lub drugiego przycisku myszy wybiera zaznaczoną pozycję menu.
</p>
<p>
<strong>Dżojstik:</strong> poruszanie przesuwa kursor wyboru; kliknięcie pierwszego przycisku wybiera zaznaczoną pozycję menu.
</p>
<h2 id="in-game">3.2 W grze</h2>
<p><strong>Klawiatura:</strong></p>
<ul>
<li>'enter', 'shift' - użycie wybranej broni/karty lub ręki</li>
<li>'esc' - wyjście do menu (zakończenie gry)</li>
<li>'space' - użycie ręki</li>
<li>strzałka w górę, 8 na numerycznej, W - idź do przodu</li>
<li>strzałka w dół, 5 na numerycznej, S - idź do tyłu</li>
<li>strzałka w lewo, 7 na numerycznej - skręć w lewo</li>
<li>strzałka w prawo, 9 na numerycznej - skręć w prawo</li>
<li>4 na numerycznej, A - strafe w lewo</li>
<li>6 na numerycznej, D - strafe w prawo</li>
<li>'tab' - wł/wył mapy</li>
<li>p - wł/wył pauzę</li>
<li>z - wł/wył zakłucenia wizji</li>
<li>F1 - wybierz ręke</li>
<li>F2 - wybierz pistolet</li>
<li>F3 - wybierz strzelbę</li>
<li>F4 - wybierz karabin maszynowy</li>
<li>F5 - wybierz miotacz ognia</li>
<li>F6 - wybierz blaster</li>
<li>F7 - wybierz wyrzutnię rakiet</li>
<li>F8 - wybierz czerwoną kartę</li>
<li>F9 - wybierz zieloną kartę</li>
<li>F10 - wybierz niebieską kartę</li>
<!-- <li>+ na klawiaturze numerycznej - zwiększ szybkość gry</li>
<li>- na klawiaturze numerycznej - zmniejsz szybkość gry</li>-->
<li>[ - zwiększ szybkość myszy</li>
<li>] - zmniejsz szybkość myszy</li>
</ul>
<p>
<strong>Mysz:</strong> Poruszanie myszą powoduje skręcanie w prawo oraz w lewo; kliknięcie pierwszego (lewego) przycisku myszy powoduje poruszanie się do przodu; kliknięcie drugiego (prawego) przycisku powoduje użycie wybranej broni lub przedmiotu.
</p>
<p>
<strong>Dżojstik:</strong> Poruszanie dżojstikiem powoduje chodzenie do przodu, do tyłu oraz skręcanie w prawo i w lewo; naciśnięcie pierwszego przycisku powoduje użycie wybranej broni lub przedmiotu.
</p>
<h1 id="game-menu">4. Menu</h1>
<p class="no_margin">
Po uruchomieniu gry pojawi się ekran startowy. Możesz poczekać aż zniknie po kilku sekundach albo wyłączyć go wciskając przycisk myszy, dżojstika lub wciskając enter na klawiaturze.
</p>
<p class="no_margin">
Następnie ukazuje się menu główne. W menu głównym można wybrać następujące pozycje:
</p>
<ul>
<li>START - rozpoczęcie gry</li>
<li>WCZYTAJ - tu możesz wczytać wcześniej zapisaną grę</li>
<li>OPCJE - tu możesz zmienić niektóre opcje gry:
<ul>
<li>TRUDNOŚĆ: DUŻA/MAŁA</li>
<li>OPCJE GRAFICZNE - w tym podmenu możesz zmienić rozmiar ekranu w grze</li>
<li>USTAWIENIA SZYBKOŚCI - w tym podmenu możesz ustawić <!--szybkość gry oraz -->szybkość myszy</li>
<li>OPCJE DŹWIĘKU - w tym podmenu możesz włączyć lub wyłączyć dźwięk w grze</li>
</ul>
</li>
<li>TRENING - tu możesz wybrać jeden z pięciu poziomów treningowych</li>
<li>INFO - włącza ekran informacyjny. Można tu znaleźć informacje na temat projektu. W tym podmenu klawisz 'space' włącza/wyłącza przewijanie tekstu</li>
</ul>
<h1 id="aim">5. Cel i przebieg gry</h1>
<h2 id="the_aim">5.1 Cel</h2>
<p class="no_margin">
Celem gry jest zniszczenie Cytadeli i ucieczka z niej. Dokonać tego można odnajdując sześć części bomby anihilacyjnej. Części bomby znajdują się w sześciu kompleksach: elektrowni, magazynach, hangarze, laboratoriach, kanałach i więzieniach. Oprócz tych sześciu kompleksów są jeszcze dwa - podziemia, które prowadzą do wnętrza Cytadeli, i centrum, w którym należy podłożyć bombę.
</p>
<p class="no_margin">
Podziemia są podzielone na dwa poziomy, w centrum jest tylko jeden, a w pozostałych kompleksach po trzy. Każda część bomby umieszczona jest w ostatnim (trzecim) etapie.
</p>
<p class="no_margin">
Przed opuszczeniem kompleksu należy upewnić się, że została z niego zabrana część bomby, ponieważ nie ma możliwości powrotu do raz spenetrowanego kompleksu. Dopiero po skompletowaniu bomby dostać się można do centrum, aby zdetonować ją i uciec z Cytadeli.
</p>
<h2 id="screen">5.2 Elementy wyświetlacza ekranowego</h2>
<p>
Podczas gry u dołu ekranu widoczny jest panel wyświetlający użyteczne informacje. Uwidocznione są na nim od lewej:
</p>
<ul>
<li>stan skompletowania bomby</li>
<li>licznik Twojej energii życiowej</li>
<li>wykres pracy serca, podkreślający zmęczenie i dekoncentrację bohetera</li>
<li>kompas pokazujący Twój zwrot</li>
<li>okienko pokazujące aktualnie wybraną broń</li>
<li>licznik ukazujący posiadaną do danej broni ilość sztuk amunicji</li>
<li>trzy liczniki ilości posiadanych kart magnetycznych - czerwonych, zielonych i niebieskich</li>
</ul>
<p>
Na samym dole ekranu znajduje się okno dialogowe, w którym pojawiają się wszelkie komunikaty.
</p>
<h2 id="items">5.3 Bronie i przedmioty</h2>
<p>Bronie:</p>
<ul>
<li>Pistolet - <strong>siła rażenia</strong>: 5, <strong>zasięg</strong>: 8000, <strong>amunicja</strong>: jeden magazynek = 10 naboi</li>
<li>Strzelba - <strong>siła rażenia</strong>: 5*3 (strzela trzema pociskami na raz), <strong>zasięg</strong>: 10000, <strong>amunicja</strong>: jeden magazynek = 3 pociski</li>
<li>Karabin maszynowy - <strong>siła rażenia</strong>: 5*2 (strzela dwoma pociskami na raz), <strong>zasięg</strong>: 10000, <strong>amunicja</strong>: jeden magazynek = 10 naboi</li>
<li>Miotacz ognia - <strong>siła rażenia</strong>: 25, <strong>zasięg</strong>: 12000, <strong>amunicja</strong>: jedna butla = paliwo na 5 strzałów</li>
<li>Blaster - <strong>siła rażenia</strong>: 20, <strong>zasięg</strong>: 12000, <strong>amunicja</strong>: jedna bateria = 5 strzałów</li>
<li>Wyrzutnia rakiet - <strong>siła rażenia</strong>: 40+eksplozja, <strong>zasięg</strong>: 12000, <strong>amunicja</strong>: rakiety</li>
</ul>
<p>
Broń dostępna jest dopiero po jej znalezieniu. Po pewnym czasie każda broń
ulega uszkodzeniu i trzeba znaleźć kolejną. Przy próbie strzału uszkodzoną
bronią ukaże się komunikat o jej uszkodzeniu. Po zmianie trzymanej w ręku
broni broń uszkodzona zostanie automatycznie wyrzucona jako bezużyteczna.
Po znalezieniu nowej broni bohater pozbywa się starej i na jej miejsce bierze
nową, nieuszkodzoną. Ponadto do broni należy zbierać amunicję. Magazynki
dodają tyle amunicji, ile zostało wymienione wyżej przy każdej broni.
</p>
<p>
Inne przedmioty, które można znaleźć:
</p>
<ul>
<li>Apteczka - dodaje 30 jednostek energii</li>
<li>Karta czerwona, zielona i niebieska - używane do specjalnych slotów</li>
<li>Odżywka - przyspiesza metabolizm, powoduje przyspieszenie poruszania się na jakiś czas</li>
<li>Flaszka - piwo marki Beer, powoduje u bohatera krótkotrwały stan pomroczności jasnej - zaburzenia równowagi i celności</li>
<li>Fragment bomby - patrz rozdział <a href="#the_aim">5.1 Cel</a></li>
</ul>
<p>
Aby wziąć przedmiot leżący na podłodze lub np. na beczce, poprostu przejdź nad nim lub blisko do niego podejdź.
</p>
<h2 id="map">5.4 Mapa</h2>
<p>
Po naciśnięciu klawisza TAB ukaże się mapa, rysowana cały czas w trakcie
twojej wędrówki przez Cytadelę. Zaznaczone są na niej tylko pola, przez które
przeszedłeś i te położone najbliżej nich. Zaznaczone są na niej ściany, drzwi
i przedmioty blokujące Ci drogę.
</p>
<h2 id="saving">5.5 Zapis i wczytywanie stanu gry</h2>
<p>
Po przejściu każdego poziomu zostaniesz poinformowany ile czasu Ci to zajęło, ilu przeciwników zlikwidowałeś oraz ile aktualnie posiadasz części bomby. Ponadto zostaniesz zapytany, czy chcesz zapisać stan gry. Jeśli się na to zdecydujesz, zostanie wyświetlony ekran zapisu stanu gry, na którym znajduje się lista pozycji do zapisu. Można zapisać maksymalnie pięć stanów, wybierając odpowiednią pozycję na liście - wybór pozycji spowoduje zapisanie aktualnego stanu pod nazwą właśnie ukończonego poziomu.
</p>
<p>
Zapisany stan gry można wczytać wchodząć z menu głównego do menu WCZYTAJ - znajduje się tam lista wszystkich zapisanych stanów. Żeby któryś z nich wczytać, po prostu wybierz odpowiednią pozycję.
</p>
<h2 id="riddles">5.6 Rozwiązywanie zagadek</h2>
<p>
W Cytadeli zmuszony będziesz rozwiązać niejedną zagadkę. Istnieją drzwi
zamykane i otwierane przez przyciski lub karty magnetyczne, ściany przestawiane w
ten sposób, przełączne blokady drzwi, teleporty i wiele innych tego typu
atrakcji.
</p>
<h3 id="buttons">5.6.1 Przyciski</h3>
<p>
Żeby użyć przycisku, odwróć się w jego stronę i użyj ręki.
W ten sposób możesz wcisnąć lub wycisnąć guzik lub przesunąć dźwignię w jedno
z dwóch położeń. Przyciski mogą więc wykonywać różne funkcje, zależnie od
położenia.<br />
W różnych kompleksach przyciski wyglądają różnie. Na przykład w podziemiach są
to niewielkie czaszki z czerwoną obwódką, umieszczone na ścianach.
</p>
<h3 id="cards">5.6.2 Karty</h3>
<p>
W celu skorzystania z karty należy odwrócić się w stronę slotu, wybrać odpowiednią kartę (odpowiedni kolor) oraz jej użyć. Do slotu można włożyć tylko jedną kartę, po czym zostaje on zablokowany. Może
on więc wykonać tylko jedną funkcję. Karta zostaje zużyta.
Jeśeli będziesz chciał włożyć do slotu niewłaściwą kartę, zostaniesz o tym
powiadomiony odpowiednim komunikatem.<br />
Przy przechodzeniu między poziomami wszystkie posiadane karty zostaną Ci
odebrane. Taki jest jeden z wymogów poruszania się po Cytadeli i czy chcesz
czy nie, zobowiązany jesteś go przestrzegać.
</p>
<h3 id="teleport">5.6.3 Teleport</h3>
<p>
Aby użyć teleportu po prostu w niego wejdź. Zostaniesz teleportowany do jego miejsca przeznaczenia.
</p>
<h2 id="enemies">5.7 Przeciwnicy i walka</h2>
<p>
Na twojej drodze do celu, jakim jest zniszczenie Cytadeli, stanie wielu przeciwników. W każdym kompleksie Cytadeli spotkasz przeciwników różniących się nie tylko wyglądem i posiadanym rodzajem broni, ale także poziomem agresji, siłą (HP) oraz inteligencją. Co więcej, niektórzy przeciwnicy są nieczuli na pewne rodzaje broni. Podczas walki należy brać pod uwagę wszystkie te czynniki - dzięki temu można opracować skuteczne sposoby walki z różnymi przeciwnikami.<br />
Czasem, gdy przeciwnik zginie, zostawia po sobię amunicję - warto się rozejżeć czy obok zwłok pokonanego wroga nie leży coś wartego uwagi.
</p>
<p>
Podczas walki zwracaj uwagę na wykres pracy swojego serca - pokazuje on twoje zmęczenie. Czasem warto na chwilę wycofać się z pola walki by odzyskać siły. Odżywka, którą niekiedy można znaleźć na podłodze, także jest pomocna w takich sytuacjach.
</p>
</div>
</body>
</html>
|