File: sv.po

package info (click to toggle)
d-feet 0.3.11-3
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: stretch
  • size: 1,432 kB
  • sloc: python: 1,420; sh: 939; makefile: 146; xml: 4
file content (170 lines) | stat: -rw-r--r-- 4,385 bytes parent folder | download
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
# Swedish translation for d-feet.
# Copyright (C) 2015 d-feet's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the d-feet package.
# Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: d-feet master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=d-"
"feet&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-17 16:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-06 00:02+0100\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
"Language-Team: Swedish <gnome-se-list@gnome.org>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.7.6\n"

#: ../data/d-feet.appdata.xml.in.h:1
msgid ""
"A simple application for debugging the message bus system D-Bus. D-Feet can "
"be used to inspect D-Bus interfaces of running programs and invoke methods "
"on those interfaces."
msgstr ""
"Ett enkelt program för att felsöka meddelandebussystemet D-Bus. D-Feet kan "
"användas för att inspektera D-Bus-gränssnitt för körande program och anropa "
"metoder på dessa gränssnitt."

#: ../data/d-feet.desktop.in.in.h:1
msgid "D-Feet"
msgstr "D-Feet"

#: ../data/d-feet.desktop.in.in.h:2
msgid "D-Bus Debugger"
msgstr "D-Bus-felsökare"

#: ../data/d-feet.desktop.in.in.h:3
msgid "Debug D-Bus applications"
msgstr "Felsök D-Bus-program"

#: ../data/d-feet.desktop.in.in.h:4
msgid "debug;d-bus;dbus;dfeet;"
msgstr "debug;felsökning;avlusning;d-bus;dbus;dfeet;"

#: ../data/ui/addconnectiondialog.ui.h:1
msgid "Add a Connection"
msgstr "Lägg till en anslutning"

#: ../data/ui/addconnectiondialog.ui.h:2
msgid "See http://dbus.freedesktop.org/doc/dbus-specification.html#addresses"
msgstr "Se http://dbus.freedesktop.org/doc/dbus-specification.html#addresses"

#: ../data/ui/addconnectiondialog.ui.h:3 ../data/ui/introspection.ui.h:3
msgid "Address:"
msgstr "Adress:"

#: ../data/ui/app-menu.ui.h:1
msgid "About"
msgstr "Om"

#: ../data/ui/app-menu.ui.h:2
msgid "Help"
msgstr "Hjälp"

#: ../data/ui/app-menu.ui.h:3
msgid "Quit"
msgstr "Avsluta"

#: ../data/ui/executedialog.ui.h:1
msgid "Execute D-Bus Method"
msgstr "Kör D-Bus-metod"

#: ../data/ui/executedialog.ui.h:2
msgid "_Execute"
msgstr "_Kör"

#: ../data/ui/executedialog.ui.h:3
msgid "Method name:"
msgstr "Metodnamn:"

#: ../data/ui/executedialog.ui.h:4
msgid "Object Path:"
msgstr "Objektsökväg:"

#: ../data/ui/executedialog.ui.h:5
msgid "Interface:"
msgstr "Gränssnitt:"

#: ../data/ui/executedialog.ui.h:6
msgid "Method input"
msgstr "Metodindata"

#: ../data/ui/executedialog.ui.h:7
msgid "Method output"
msgstr "Metodutdata"

#: ../data/ui/executedialog.ui.h:8
msgid "Pretty print"
msgstr "Läsvänlig utskrift"

#: ../data/ui/executedialog.ui.h:9
msgid "Source"
msgstr "Källa"

#: ../data/ui/executedialog.ui.h:10
msgid "Method execution"
msgstr "Metodexekvering"

#: ../data/ui/executedialog.ui.h:11
msgid "Number of method executions"
msgstr "Antal exekveringar av metod"

#: ../data/ui/executedialog.ui.h:12
msgid "Ø:"
msgstr "Ø:"

#: ../data/ui/executedialog.ui.h:13
msgid "Average method execution time in seconds"
msgstr "Genomsnittlig exekveringstid för metod i sekunder"

#: ../data/ui/executedialog.ui.h:14
msgid "Min:"
msgstr "Min:"

#: ../data/ui/executedialog.ui.h:15
msgid "Minimal method execution time in seconds"
msgstr "Minimal exekveringstid för metod i sekunder"

#: ../data/ui/executedialog.ui.h:16
msgid "Max:"
msgstr "Max:"

#: ../data/ui/executedialog.ui.h:17
msgid "Maximal method execution time in seconds"
msgstr "Maximal exekveringstid för metod i sekunder"

#: ../data/ui/introspection.ui.h:1
msgid "Unique name:"
msgstr "Unikt namn:"

#: ../data/ui/introspection.ui.h:2
msgid "Name:"
msgstr "Namn:"

#: ../data/ui/introspection.ui.h:4
msgid "Introspecting..."
msgstr "Introspekterar…"

#: ../data/ui/introspection.ui.h:5
msgid "Object path"
msgstr "Objektsökväg"

#: ../data/ui/mainwindow.ui.h:1
msgid "Connect to System Bus"
msgstr "Anslut till systembuss"

#: ../data/ui/mainwindow.ui.h:2
msgid "Connect to Session Bus"
msgstr "Anslut till sessionsbuss"

#: ../data/ui/mainwindow.ui.h:3
msgid "Connect to other Bus"
msgstr "Anslut till annan buss"

#: ../data/ui/mainwindow.ui.h:4
msgid "Close Bus"
msgstr "Stäng buss"