File: en%40boldquot.po

package info (click to toggle)
debfoster 2.7-2.1
  • links: PTS
  • area: main
  • in suites: bullseye, buster, sid, stretch
  • size: 1,188 kB
  • sloc: sh: 4,243; ansic: 2,397; perl: 39; makefile: 26; sed: 16
file content (398 lines) | stat: -rw-r--r-- 11,633 bytes parent folder | download | duplicates (3)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
# English translations for debfoster package.
# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the debfoster package.
# Automatically generated, 2012.
#
# All this catalog "translates" are quotation characters.
# The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation
# characters, only substitutes like grave accent (0x60), apostrophe (0x27)
# and double quote (0x22). These substitutes look strange; see
# http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ucs/quotes.html
#
# This catalog translates grave accent (0x60) and apostrophe (0x27) to
# left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019).
# It also translates pairs of apostrophe (0x27) to
# left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019)
# and pairs of quotation mark (0x22) to
# left double quotation mark (U+201C) and right double quotation mark (U+201D).
#
# When output to an UTF-8 terminal, the quotation characters appear perfectly.
# When output to an ISO-8859-1 terminal, the single quotation marks are
# transliterated to apostrophes (by iconv in glibc 2.2 or newer) or to
# grave/acute accent (by libiconv), and the double quotation marks are
# transliterated to 0x22.
# When output to an ASCII terminal, the single quotation marks are
# transliterated to apostrophes, and the double quotation marks are
# transliterated to 0x22.
#
# This catalog furthermore displays the text between the quotation marks in
# bold face, assuming the VT100/XTerm escape sequences.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: debfoster 2.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-15 12:22-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-15 12:22-0400\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: src/debfoster.c:176
#, c-format
msgid "Package was removed: %s\n"
msgstr "Package was removed: %s\n"

#: src/debfoster.c:384
#, c-format
msgid "Not a dependency: \"%s\"\n"
msgstr "Not a dependency: “%s”\n"

#: src/debfoster.c:389
#, c-format
msgid "%s is an installed package.\n"
msgstr "%s is an installed package.\n"

#: src/debfoster.c:391
#, c-format
msgid "Dependency %s is met by:"
msgstr "Dependency %s is met by:"

#: src/debfoster.c:393
#, c-format
msgid "Dependency %s is not met by any package.\n"
msgstr "Dependency %s is not met by any package.\n"

#: src/debfoster.c:403 src/debfoster.c:427 src/debfoster.c:498
#, c-format
msgid "Not an installed package: \"%s\"\n"
msgstr "Not an installed package: “%s”\n"

#: src/debfoster.c:415
#, c-format
msgid "Package %s depends on:"
msgstr "Package %s depends on:"

#: src/debfoster.c:416
#, c-format
msgid "Package %s has no depends.\n"
msgstr "Package %s has no depends.\n"

#: src/debfoster.c:442
#, c-format
msgid "The following %d packages on the keeper list rely on %s:"
msgstr "The following %d packages on keeper list rely on %s:"

#: src/debfoster.c:443
#, c-format
msgid "Packages on the keeper list do not rely on %s.\n"
msgstr "Packages on keeper list do not rely on %s.\n"

#: src/debfoster.c:444
#, c-format
msgid "Packages kept by default rules %s %s.\n"
msgstr "Packages kept by default rules %s %s.\n"

#: src/debfoster.c:444
msgid "rely on"
msgstr "rely on"

#: src/debfoster.c:444
msgid "do not rely on"
msgstr "do not rely on"

#: src/debfoster.c:504
#, c-format
msgid "The following %d packages are brought in by %s:"
msgstr "The following %d packages are brought in by %s:"

#: src/debfoster.c:505
#, c-format
msgid "No packages are brought in by %s.\n"
msgstr "No packages are brought in by %s.\n"

#: src/debfoster.c:560
#, c-format
msgid "Usage: %s [-ck FILE] [-adefhinopqrsvV] package1 package2-\n"
msgstr "Usage: %s [-ck FILE] [-adefhinopqrsvV] package1 package2-\n"

#: src/debfoster.c:561
#, c-format
msgid ""
"Installs package1, deinstalls package2\n"
"\n"
msgstr ""
"Installs package1, deinstalls package2\n"
"\n"

#: src/debfoster.c:562
#, c-format
msgid "-v, --verbose                  Be a loudmouth\n"
msgstr "-v, --verbose                  Be a loudmouth\n"

#: src/debfoster.c:563
#, c-format
msgid "-V, --version                  Show version and copyright information\n"
msgstr "-V, --version                  Show version and copyright information\n"

#: src/debfoster.c:564
#, c-format
msgid "-h, --help                     Show this message\n"
msgstr "-h, --help                     Show this message\n"

#: src/debfoster.c:565
#, c-format
msgid "-q, --quiet                    Silently build keeper file\n"
msgstr "-q, --quiet                    Silently build keeper file\n"

#: src/debfoster.c:566
#, c-format
msgid "-f, --force                    Force system to conform to keeper file\n"
msgstr "-f, --force                    Force system to conform to keeper file\n"

#: src/debfoster.c:567
#, c-format
msgid "-m, --mark-only                Do not install or delete packages\n"
msgstr "-m, --mark-only                Do not install or delete packages\n"

#: src/debfoster.c:568
#, c-format
msgid "-u, --upgrade                  Try to upgrade dependencies\n"
msgstr "-u, --upgrade                  Try to upgrade dependencies\n"

#: src/debfoster.c:569
#, c-format
msgid "-c, --config FILE              Specify configuration file\n"
msgstr "-c, --config FILE              Specify configuration file\n"

#: src/debfoster.c:570
#, c-format
msgid "-k, --keeperfile FILE          Specify keeper file\n"
msgstr "-k, --keeperfile FILE          Specify keeper file\n"

#: src/debfoster.c:571
#, c-format
msgid "-n, --no-keeperfile            Don't read keeper file\n"
msgstr "-n, --no-keeperfile            Don't read keeper file\n"

#: src/debfoster.c:572
#, c-format
msgid "-i, --ignore-default-rules     Ignore default rules\n"
msgstr "-i, --ignore-default-rules     Ignore default rules\n"

#: src/debfoster.c:573
#, c-format
msgid "-a, --show-keepers             Show packages on the keeper list\n"
msgstr "-a, --show-keepers             Show packages on keeper list\n"

#: src/debfoster.c:574
#, c-format
msgid "-s, --show-orphans             Show orphaned packages\n"
msgstr "-s, --show-orphans             Show orphaned packages\n"

#: src/debfoster.c:575
#, c-format
msgid "-d, --show-depends PACKAGE     Show all depends of PACKAGE\n"
msgstr "-d, --show-depends PACKAGE     Show all depends of PACKAGE\n"

#: src/debfoster.c:576
#, c-format
msgid "-e, --show-dependents PACKAGE  Show dependents of PACKAGE\n"
msgstr "-e, --show-dependents PACKAGE  Show dependents of PACKAGE\n"

#: src/debfoster.c:577
#, c-format
msgid "-p, --show-providers PACKAGE   Show packages providing PACKAGE\n"
msgstr "-p, --show-providers PACKAGE   Show packages providing PACKAGE\n"

#: src/debfoster.c:578
#, c-format
msgid "-r, --show-related PACKAGE     Show packages brought in by PACKAGE\n"
msgstr "-r, --show-related PACKAGE     Show packages brought in by PACKAGE\n"

#: src/debfoster.c:579
#, c-format
msgid "-t, --use-tasks                Make tasks visible as packages\n"
msgstr "-t, --use-tasks                Make tasks visible as packages\n"

#: src/debfoster.c:580
#, c-format
msgid "-o, --option OPT=VAL           Override any configuration option\n"
msgstr "-o, --option OPT=VAL           Override any configuration option\n"

#: src/debfoster.c:581
#, c-format
msgid ""
"\n"
"See also: debfoster(8)\n"
msgstr ""
"\n"
"See also: debfoster(8)\n"

#: src/debfoster.c:583
#, c-format
msgid "debfoster %s -- Copyright (C) 2000,2001 Wessel Dankers.\n"
msgstr "debfoster %s -- Copyright (C) 2000,2001 Wessel Dankers.\n"

#: src/debfoster.c:584
#, c-format
msgid "Distributed under the GNU General Public License.\n"
msgstr "Distributed under the GNU General Public License.\n"

#: src/debfoster.c:622
#, c-format
msgid "%s: Invalid config option -- \"%s\"\n"
msgstr "%s: Invalid config option -- “%s”\n"

#: src/debfoster.c:673
#, c-format
msgid "Not a package: \"%s\"\n"
msgstr "Not a package: “%s”\n"

#: src/debfoster.c:695
msgid "The following packages are on the keeper list:"
msgstr "The following packages are on keeper list:"

#: src/debfoster.c:696
#, c-format
msgid "The keeper list is empty.\n"
msgstr "The keeper list is empty.\n"

#: src/debfoster.c:697
msgid "The following packages are marked as non-keepers:"
msgstr "The following packages are marked as non-keepers:"

#: src/debfoster.c:724
#, c-format
msgid "Installing package: %s\n"
msgstr "Installing package: %s\n"

#: src/debfoster.c:853
#, c-format
msgid "Keeping package: %s\n"
msgstr "Keeping package: %s\n"

#: src/debfoster.c:864
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s is keeping the following %d packages installed:"
msgstr ""
"\n"
"%s is keeping the following %d packages installed:"

#: src/debfoster.c:867
msgid "ynpshiuqx?"
msgstr "ynpshiuqx?"

#: src/debfoster.c:867
#, c-format
msgid "Keep %s? [Ynpsiuqx?], [H]elp: "
msgstr "Keep %s? [Ynpsiuqx?], [H]elp: "

#: src/debfoster.c:870
#, c-format
msgid "  Yes        Keep %s. [default]\n"
msgstr "  Yes        Keep %s. [default]\n"

#: src/debfoster.c:871
#, c-format
msgid "  No         Delete %s.\n"
msgstr "  No         Delete %s.\n"

#: src/debfoster.c:872
#, c-format
msgid "  Prune      Delete %s and the packages it is keeping installed.\n"
msgstr "  Prune      Delete %s and the packages it is keeping installed.\n"

#: src/debfoster.c:873
#, c-format
msgid "  Skip       Skip this question.\n"
msgstr "  Skip       Skip this question.\n"

#: src/debfoster.c:874
#, c-format
msgid "  Help       Print this message.\n"
msgstr "  Help       Print this message.\n"

#: src/debfoster.c:875
#, c-format
msgid "  Info or ?  Show information about %s.\n"
msgstr "  Info or ?  Show information about %s.\n"

#: src/debfoster.c:876
#, c-format
msgid "  Undo       Undo last response.\n"
msgstr "  Undo       Undo last response.\n"

#: src/debfoster.c:877
#, c-format
msgid "  Quit       Exit without removing packages.\n"
msgstr "  Quit       Exit without removing packages.\n"

#: src/debfoster.c:878
#, c-format
msgid "  Exit       Remove unwanted packages and exit.\n"
msgstr "  Exit       Remove unwanted packages and exit.\n"

#: src/debfoster.c:891
msgid "This is a task containing the following installed packages:"
msgstr "This is a task containing the following installed packages:"

#: src/debfoster.c:913
#, c-format
msgid "\aNothing to undo.\n"
msgstr "\aNothing to undo.\n"

#: src/debfoster.c:947
msgid "The following packages have been orphaned:"
msgstr "The following packages have been orphaned:"

#: src/debfoster.c:948
#, c-format
msgid "There are no orphaned packages.\n"
msgstr "There are no orphaned packages.\n"

#: src/debfoster.c:968
#, c-format
msgid "Package is not installed: %s\n"
msgstr "Package is not installed: %s\n"

#: src/debfoster.c:971
#, c-format
msgid "Package is a dependency: %s\n"
msgstr "Package is a dependency: %s\n"

#: src/debfoster.c:974
#, c-format
msgid "Removing package: %s\n"
msgstr "Removing package: %s\n"

#: src/asktty.c:28 src/asktty.c:74
#, c-format
msgid "Interrupted\n"
msgstr "Interrupted\n"

#: src/conffile.c:44
#, c-format
msgid "Not a truth value: \"%s\"\n"
msgstr "Not a truth value: “%s”\n"

#: src/conffile.c:145
#, c-format
msgid "Syntax error in %s:%d\n"
msgstr "Syntax error in %s:%d\n"

#: src/conffile.c:149
#, c-format
msgid "Unknown option `%s' at %s:%d\n"
msgstr "Unknown option ‘%s’ at %s:%d\n"

#: src/status.c:451
#, c-format
msgid "Unknown priority \"%s\"\n"
msgstr "Unknown priority “%s”\n"