1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472
|
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<!-- -*- DocBook -*- -->
<chapter id="pkgtools"><title>Narzędzia do zarządzania pakietami w systemie Debian</title>
<section id="pkgprogs"><title>Jakie programy do zarządzania swoimi pakietami udostępnia?</title>
<section id="dpkg"><title>dpkg</title>
<para>
Jest to główny program służący do zarządzania pakietami.
<command>dpkg</command> może być wywołany z wieloma różnymi opcjami.
Najczęściej stosowane to:
</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>
<literal>dpkg --help</literal> przedstawia dostępne opcje.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
<literal>dpkg --info foo_VVV-RRR.deb</literal> wyświetla informacje o wybranym
pakiecie.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
<literal>dpkg --install foo_VVV-RRR.deb</literal> instaluje (rozpakowuje i
konfiguruje) pakiet na dysku twardym.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
<literal>dpkg --unpack foo_VVV-RRR.deb</literal> rozpakowuje, lecz pozostawia
nieskonfigurowany pakiet. Zauważ, że nieskonfigurowany pakiet może okazać
się bezużyteczny. Niektóre pliki mogą wymagać dalszej obróbki i
dostosowania do Twoich potrzeb, aby pakiet/program działał poprawnie.
Polecenie to pozostawia wszelkie zainstalowane dotychczas wersje programów i
wykonuje polecenia przedinstalacyjne (zobacz <xref linkend="maintscripts"/>),
zawarte w pakiecie.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
Konfiguracja pakietu, który został wcześniej rozpakowany: <literal>dpkg
--configure foo</literal>. To polecenie uruchamia, między innymi,
poinstalacyjne skrypty (zobacz: <xref linkend="maintscripts"/>), powiązane z
danym pakietem. Uaktualnia również pliki wymienione w <literal>pliku
konfiguracyjnym</literal> danego pakietu. Zauważ, że operacja ,,configure''
wymaga jako argumentu nazwy pakietu (np. foo), a <emphasis>nie</emphasis>
nazwy pliku z pakietem (np. foo_VVV-RRR.deb).
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
Rozpakowanie pojedynczego pliku nazwanego ,,blurf'' (lub grupy plików
nazwanych ,,blurf*'') z pakietu Debiana: <literal>dpkg --fsys-tarfile
foo_VVV-RRR.deb | tar -xf - blurf*</literal>
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
Usunięcie pakietu (bez jego plików konfiguracyjnych): <literal>dpkg --remove
foo</literal>.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
Usunięcie pakietu (razem z jego plikami konfiguracyjnymi): <literal>dpkg
--purge foo</literal>.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
Wyświetlenie stanu instalacji pakietów zawierających ciąg znaków (lub wg
wyrażenia regularnego) ,,foo*'': <literal>dpkg --list 'foo*'</literal>.
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</section>
<section id="dselect"><title>dselect</title>
<para>
Ten program zapewnia Debianowi interfejs dla systemu zarządzania pakietami z
opcjami pogrupowanymi w menu. Jest on szczególnie przydatny przy instalowaniu
i uaktualnianiu systemu na dużą skalę.
</para>
<para>
<command>dselect</command> potrafi:
</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>
prowadzić/wspomagać użytkownika w trakcie, gdy ten wybiera pakiety do
instalacji lub usunięcia, wykluczając jednocześnie możliwość powstania
konfliktów pomiędzy zainstalowanymi pakietami i zapewniając właściwą
pracę zainstalowanych programów poprzez instalację wszystkich wymaganych
przez nie pakietów.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
ostrzegać użytkownika o niespójności lub niekompatybilności pomiędzy
pakietami, które wybrał do zainstalowania;
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
ustalać w jakiej kolejności pakiety powinny zostać zainstalowane;
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
automatycznie przeprowadzać proces instalacji lub usunięcia, oraz
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
prowadzić użytkownika przez proces wymaganej dla poszczególnych pakietów
konfiguracji.
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para>
<command>dselect</command> przedstawia użytkownikowi na początek menu
złożone z 7 opcji/elementów, z których każdy/a reprezentuje inny aspekt
funkcjonalności programu. Użytkownik może wybrać jedną z opcji używając
klawiszy strzałek aby podświetlić wybraną opcję i zatwierdzić wybór
naciskając klawisz/przycisk <emphasis><enter></emphasis>.
</para>
<para>
Dalsze zachowanie programu zależy od dokonanego wcześniej wyboru. Jeżeli
nie wybrano <literal>Dostęp/Access</literal> ani
<literal>Wybór/Select</literal>, wtedy <command>dselect</command> po prostu
wykona wybrane polecenie: np. jeżeli użytkownik wybrał polecenie
<literal>Usuwanie/Remove</literal> wtedy dselect przystąpi do usuwania
wszystkich plików wybranych/zaznaczonych ostatnio do usunięcia przy pomocy
polecenia <literal>Wybór/Select</literal>.
</para>
<para>
Zarówno opcja <literal>Dostęp/Access</literal>, jak i opcja
<literal>Wybór/Select</literal>, prowadzą do dodatkowego menu wyboru. W
obydwu przypadkach, każde menu zostaje wyświetlone osobno, na podzielonym
ekranie; w górnej części ekranu znajdują się opcje wyboru, a w dolnej
części krótkie opisy ("info") dla każdej z wybranych opcji.
</para>
<para>
Dostępna jest także poszerzona/rozszerzona dokumentacja online, użyj
klawisza '?' aby uzyskać dostęp do pomocy w dowolnej chwili.
</para>
<para>
Kolejność, w jakiej czynności są prezentowane w pierwszym menu programu
<command>dselect</command>, reprezentuje kolejność w jakiej użytkownik
normalnie dokonuje instalacji pakietów. Jednakże można wybrać dowolną
pozycję z menu, tak często, jak to konieczne.
</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>
Rozpoczynamy od wybrania <emphasis role="strong">sposobu dostępu</emphasis>.
(ang. ,,Access Method''). Jest to czynność, dzięki której można
zaplanować dostęp do źródła pakietów Debiana. Przykładowo, niektórzy
mają pakiety na płytach CD, a inni pobierają je z serwera FTP. Wybrany
sposób jest zapamiętywany także po wyjściu z programu, więc jeśli nie
zmieniamy źródła od poprzedniego razu, nie jest konieczne ponowne
wywoływanie tej opcji.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
Teraz <emphasis role="strong">uaktualnij</emphasis> (Update) listę dostępnych
pakietów. Aby tego dokonać, <command>dselect</command> odczytuje plik
,,Packages.gz'', który powinien znajdować się w głównym katalogu
zawierającym przeznaczone do instalacji pakiety Debiana. (Jeżeli brak jest
takiego pliku, <command>dselect</command> utworzy go dla Ciebie.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
<emphasis role="strong">Wybór</emphasis> (Select) określa pakiety do
zainstalowania w tym systemie. Po wybraniu tej pozycji menu, użytkownik jest
najpierw zapoznawany z pełnym zestawem pomocy (chyba że zastosowano opcję
`--expert' w linii poleceń). Gdy opuszczamy ekran z pomocą, pojawia się
ekran umożliwiający wybór pakietów do instalacji lub usunięcia.
</para>
<para>
Górna część ekranu zawiera przewijaną listę pakietów poukładanych w
grupy związane ze sobą. Dolna część zawiera opis pakietu lub grupy
pakietów aktualnie podświetlonych.
</para>
<para>
Podświetlając nazwę pakietu lub grupę pakietów, wskazujemy stan, który
mamy zamiar zmieniać. Następnie możesz zaznaczyć pakiet:
</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>do instalacji:</term>
<listitem>
<para>
Dokonuje się tego przy pomocy klawisza `+'.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>do usunięcia:</term>
<listitem>
<para>
Pakiety mogą być usuwane dwoma sposobami:
</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>
usunięcie (remove): usuwa większość plików związanych z tym pakietem.
Pozostawia jednak pliki, określone jako konfiguracyjne (zobacz: <xref
linkend="conffile"/>) oraz konfigurację pakietu Dokonuje się tego klawiszem
`-'.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
oczyszczenie (purge): usuwa <emphasis>wszystkie</emphasis> pliki wchodzące w
skład tego pakietu. Służy do tego klawisz `_'.
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para>
Zauważ, że nie jest możliwe usunięcie grupy ,,Wszystkie pakiety'' ("All
Packages"). Gdy tego spróbujesz, system zostanie zredukowany do początkowego
stanu po instalacji wersji podstawowej (base system)
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>ustawienie ,,w zawieszeniu'' (,,on hold'')</term>
<listitem>
<para>
Dokonuje się tego klawiszem `=' i oznacza to ,,nie uaktualniaj, nawet jeśli
aktualnie zainstalowana wersja nie jest tak świeża, jak wersja ze źródła
pakietów, z jakiego korzystasz (jakie zostało skonfigurowane przy pomocy
opcji ,,Sposób dostępu''), pobrana po wyborze opcji <emphasis
role="strong">Uaktualnij</emphasis> (Update)).
</para>
<para>
Tak, jak możesz zawiesić uaktualnianie wersji danych pakietów, tak możesz
anulować zawieszenie poprzez naciśnięcie `:'. Oznacza to zezwolenie na
uaktualnianie wersji pakietów, jeśli nowsze są dostępne. Jest to domyślne
ustawienie dla pakietu.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para>
Możesz wybrać różne sposoby prezentacji listy pakietów, używając
klawisza ,,o'' do przełączania pomiędzy różnymi metodami sortowania
pakietów. Domyślne sortowanie przeprowadzane jest według parametru
Priorytet. Wewnątrz tego samego priorytetu, pakiety są poukładane według
katalogów (zwanych też sekcjami) archiwum, w których są przechowywane. W
tym trybie, niektóre pakiety z sekcji (powiedzmy) A mogą być umieszczane
jako pierwsze, następnie niektóre pakiety z sekcji (powiedzmy) B, zaś po
nich znów pakiety z sekcji A, ale posiadające niższy priorytet.
</para>
<para>
Możesz również poszerzyć znaczenie etykiet na górze ekranu, wykorzystując
klawisz ,,v'' (ang. verbose = rozwlekły). Ta metoda przesuwa dużą cześć
widocznych poprzednio informacji poza prawą granicę ekranu. Aby je
zobaczyć, naciśnij strzałkę w prawo, aby powrócić na lewo, możesz
skorzystać z klawisza strzałki w lewo.
</para>
<para>
Gdy zaznaczysz pakiet do instalacji lub do usunięcia, przykładowo <systemitem
role="package">foo.deb</systemitem>, i ten pakiet jest powiązany
zależnościami z innym pakietem, przykładowo <systemitem
role="package">blurf.deb</systemitem>, to <command>dselect</command> wyświetli
odpowiednie okno, w którym możesz wybrać spośród powiązanych pakietów,
akceptując sugerowaną akcję (instalować lub nie instalować, oto jest
pytanie) lub odrzucić je całkowicie. Tą drugą czynność przeprowadzamy
klawiszami Shift+D. Natomiast, aby powrócić do poprzedniego wyboru,
naciśnij Shift+U. W każdym razie, możesz zapisać swój wybór i powrócić
do głównego ekranu kombinacją klawiszy Shift+Q.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
Można wybrać menu ,,Instaluj'' (,,Install'') aby rozpakować i skonfigurować
zaznaczone pakiety lub usunąć pobrane pliki poleceniem ,,Usuń''
(,,Remove''). Można także opuścić program wybierając polecenie ,,Wyjdź''
(,,Quit'').
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</section>
<section id="dpkg-deb"><title>dpkg-deb</title>
<para>
Ten program służy do pracy z plikami-archiwami Debiana
(<literal>*.deb</literal>). Kilka najczęstszych zastosowań to:
</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>
Pokaż wszystkie opcje: <literal>dpkg-deb --help</literal>.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
Pokaż jakie pliki znajdują się w podanym archiwum: <literal>dpkg-deb
--contents foo_VVV-RRR.deb</literal>)
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
Wypakuj pliki zawarte w podanym archiwum do zadanego katalogu:
<literal>dpkg-deb --extract foo_VVV-RRR.deb KATALOG</literal> Polecenie
wypakuje pliki z <literal>foo_VVV-RRR.deb</literal> do katalogu
<literal>KATALOG/</literal>. To wygodny sposób na zbadanie zawartości paczki
bez jej instalacji do głównego systemu plików.
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para>
Zauważ, że dowolne pakiety, które były po prostu rozpakowane przy pomocy
<literal>dpkg-deb -extract</literal> nie zostały poprawnie zainstalowane. W
celu instalacji należy użyć polecenia <literal>dpkg --install</literal>.
</para>
<para>
Więcej informacji na stronach podręcznika systemowego:
<citerefentry><refentrytitle>dpkg-deb</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>.
</para>
</section>
<section id="apt-get"><title>apt-get</title>
<para>
<command>apt-get</command> umożliwia prostą instalację pakietów z linii
poleceń. W przeciwieństwie do <command>dpkg</command>,
<command>apt-get</command> nie obsługuje nazw plików .deb, ale pracuje w
oparciu o właściwe nazwy pakietów. Korzysta ze źródeł pakietów
wymienionych w <filename>/etc/apt/sources.list</filename>.
</para>
<para>
Jeśli potrzebujesz więcej informacji, zainstaluj pakiet <systemitem
role="package">apt</systemitem> i przeczytaj strony podręcznika systemowego:
<citerefentry><refentrytitle>apt-get</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>,
<citerefentry><refentrytitle>sources.list</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>
oraz opis <filename>/usr/share/doc/apt/guide.html/index.html</filename>.
</para>
</section>
<section id="dpkg-split"><title>dpkg-split</title>
<para>
Ten program dzieli duże pakiety na małe pliki (na przykład, w celu
umieszczenia na dyskietkach -- kto teraz używa dyskietek :-) ) oraz scala
takie podzielone pliki w jeden. Może on być jedynie wykorzystany w systemie
opartym o Debiana (to jest takim, który zawiera pakiet <systemitem
role="package">dpkg</systemitem>), ponieważ uruchamia on inny program,
<literal>dpkg-deb</literal>, do rozbioru pliku pakietu Debiana na jego rekordy
składowe.
</para>
<para>
Dla przykładu, chcąc podzielić duży plik .deb na N kawałków:
</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>
Wykonaj polecenie: <literal>dpkg-split --split foo.deb</literal>. Wyprodukuje
ono N plików o przybliżonej wielkości 460 KBytes w aktualnym katalogu.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
Skopiuj te N plików na dyskietki. I idź do innego Debiana, albo pochodź
wokoło stołu i udawaj, że jesteś przy innym komputerze ;-).
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
Skopiuj zawartość dyskietek na twardy dysk na innej maszynie
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
Połącz kawałki używając polecenia <literal>dpkg-split --join
"foo*"</literal>.
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</section>
</section>
<section id="updaterunning"><title>Debian twierdzi, że można uaktualniać uruchomiony program; Jak to możliwe?</title>
<para>
Jądro (system plików) w Debianie umożliwia podmianę plików, nawet jeśli
są używane.
</para>
<para>
Dostarczamy także program o nazwie <command>start-stop-daemon</command>,
który jest używany do uruchamiania demonów w czasie startu systemu oraz do
ich zatrzymywania, podczas gdy poziom startu (runlevel) jest zmieniany. Ten
sam program jest używany przez skrypty instalacyjne podczas instalacji nowego
pakietu zawierającego demona.
</para>
</section>
<section id="whatpackages"><title>Jak mogę sprawdzić, które pakiety są już zainstalowane w Debianie?</title>
<para>
Aby poznać stan wszystkich pakietów zainstalowanych w systemie, wykonaj
polecenie:
</para>
<screen>
dpkg --list
</screen>
<para>
Wypisze ono jednolinijkowe podsumowanie dla każdego pakietu, zawierające
dwuznakowe oznaczenie statusu (wyjaśnione w nagłówku), nazwę pakietu,
wersję, która jest <emphasis>zainstalowana</emphasis>, oraz krótki opis.
</para>
<para>
Aby poznać stan pakietów, których nazwy zawierają określony ciąg znaków,
możesz wykonać polecenie (to polecenie pokazuje pakiety z nazwami
rozpoczynającymi się od ,,foo''):
</para>
<screen>
dpkg --list 'foo*'
</screen>
<para>
Aby otrzymać obszerniejsze informacje na temat określonego pakietu, wykonaj:
</para>
<screen>
dpkg --status nazwa_pakietu
</screen>
</section>
<section id="filesearch"><title>Jak mam stwierdzić, który pakiet tworzy określony plik?</title>
<para>
Aby zidentyfikować pakiet odpowiedzialny za pojawienie się pliku
<literal>nazwa_pliku</literal> wykonaj:
</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>
<literal>dpkg --search nazwa_pliku</literal>
</para>
<para>
To polecenie spowoduje wyszukanie pliku o nazwie <literal>nazwa_pliku</literal>
w zainstalowanych paczkach. (Jest to ekwiwalent poszukiwania wszystkich
plików mających rozszerzenie <literal>.list</literal> i znajdujących się w
katalogu <literal>/var/lib/dpkg/info/</literal>, a następnie wypisywania nazw
wszystkich pakietów zawierających te pliki i odwrotnie).
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
<literal>zgrep foo Contents-ARCH.gz</literal>
</para>
<para>
To polecenie poszukuje plików zawierających tekst <literal>foo</literal> w
ich pełnej ścieżce dostępu. Pliki <literal>Contents-ARCH.gz</literal>
(gdzie ARCH oznacza właściwą architekturę), znajdują się w głównym
katalogu z pakietami (main, non-free, contrib), na serwerze FTP Debiana. Pliki
<literal>Contents</literal> odnoszą się tylko do pakietów z drzewa
pakietów, do którego należą. Z tego powodu użytkownik może będzie
musiał przeszukać więcej niż jeden plik <literal>Contents</literal>, aby
znaleźć pakiet zawierający plik <literal>foo</literal>.
</para>
<para>
Ta metoda ma tą przewagę nad <literal>dpkg --search</literal>, że znajduje
dowolne pliki w dowolnych pakietach, nie tylko aktualnie zainstalowane w
systemie.
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</section>
</chapter>
|