File: debian-faq.po

package info (click to toggle)
debian-faq 13.1
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: forky, sid
  • size: 6,540 kB
  • sloc: makefile: 176; perl: 116; sh: 58
file content (106 lines) | stat: -rw-r--r-- 3,902 bytes parent folder | download
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
# Translation of debian-faq manpage to European Portuguese
#
# Copyright (C) 2019 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the debian-faq package.
#
# Américo Monteiro <a_monteiro@gmx.com>, 2019 - 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: debian-faq  debian-faq\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-11 21:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-31 22:37+0100\n"
"Last-Translator: Américo Monteiro <a_monteiro@gmx.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"

#. type: Attribute 'lang' of: <book>
#: en/debian-faq.dbk:9
msgid "en"
msgstr "pt"

#. type: Content of: <book><title>
#: en/debian-faq.dbk:11
msgid "The &debian; FAQ"
msgstr "A &debian; FAQ"

#. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><authorblurb><para>
#: en/debian-faq.dbk:18
msgid ""
"Authors are listed at <link linkend=\"authors\">Debian FAQ Authors</link>."
msgstr ""
"Autores estão listados em <link linkend=\"authors\">Autores da Debian FAQ</"
"link>."

#. type: Content of: <book><bookinfo><releaseinfo>
#: en/debian-faq.dbk:23
#| msgid "Version 11.0"
msgid "Version 12.1"
msgstr "Versão 12.1"

#. type: Content of: <book><bookinfo><pubdate>
#: en/debian-faq.dbk:24
msgid "October 2024"
msgstr "Outubro 2024"

#. type: Content of: <book><bookinfo><abstract><para>
#: en/debian-faq.dbk:28
msgid "This document answers questions frequently asked about &debian;."
msgstr ""
"Este documento responde a perguntas frequentemente feitas acerca de &debian;."

#. type: Content of: <book><bookinfo>
#: en/debian-faq.dbk:32
#| msgid ""
#| "<copyright> <year>1996-2021</year> <holder>Software in the Public "
#| "Interest</holder> </copyright>"
msgid ""
"<copyright> <year>1996-2024</year> <holder>Software in the Public Interest</"
"holder> </copyright>"
msgstr ""
"<copyright> <year>1996-2024</year> <holder>Software in the Public Interest</"
"holder> </copyright>"

#. type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para>
#: en/debian-faq.dbk:39
msgid ""
"Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this "
"document provided the copyright notice and this permission notice are "
"preserved on all copies."
msgstr ""
"É dada permissão para fazer e distribuir cópias textuais deste documento "
"desde que o avido de copyright e este aviso de permissão seja preservado em "
"todas as cópias."

#. type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para>
#: en/debian-faq.dbk:44
msgid ""
"Permission is granted to copy and distribute modified versions of this "
"document under the conditions for verbatim copying, provided that the entire "
"resulting derived work is distributed under the terms of a permission notice "
"identical to this one."
msgstr ""
"É dada permissão para copiar e distribuir versões modificadas deste "
"documento sob as condições para copyright textual, desde que todo o trabalho "
"derivado resultante seja distribuído sob os termos de um aviso de permissão "
"idêntico a este."

#. type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para>
#: en/debian-faq.dbk:50
msgid ""
"Permission is granted to copy and distribute translations of this document "
"into another language, under the above conditions for modified versions, "
"except that this permission notice may be included in translations approved "
"by the Free Software Foundation instead of in the original English."
msgstr ""
"É dada permissão para copiar e distribuir traduções deste documento em outra "
"linguagem, sob as condições em cima para versões modificadas, excepto se "
"este aviso de permissão possa estar incluído em traduções aprovadas pela "
"Free Software Foundation em vez do Inglês original."

#~ msgid "January 2021"
#~ msgstr "Janeiro 2021"