1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249
|
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<!-- -*- DocBook -*- -->
<chapter id="kernel"><title>Debian і ядро</title>
<section id="non-debian-kernel"><title>Чи можу я встановити та скомпілювати ядро без специфічних для Debian вдосконалень?</title>
<para>
Так.
</para>
<para>
Є лише одна поширена пастка: C-бібліотеки
Debian компонуються з найновішими
<emphasis>стабільними</emphasis> версіями
заголовків <emphasis role="strong">ядра</emphasis>. Якщо у
вас виникне потреба скомпілювати програму
з новішими заголовками, вам буде потрібно
або оновити пакунок, що містить заголовки
(<systemitem role="package">libc6-dev)</systemitem>, або
використовувати нові заголовки з
розпакованого найновішого ядра. Тому, якщо
джерельні коди ядра розташовані в
<filename>/usr/src/linux</filename>, то ви повинні додати
параметр <literal>-I/usr/src/linux/include/</literal> до вашого
командного рядка під час компіляції.
</para>
</section>
<section id="customkernel"><title>Які інструменти пропонує Debian для компонування нестандартних ядер?</title>
<para>
Користувачі, котрі хочуть (або повинні)
збирати нестандартні ядра, можуть
завантажити пакунок <systemitem
role="package">kernel-package</systemitem>. Він містить скрипт
для створення пакунка з ядром та
забезпечує можливість створити
Debian-пакунок <systemitem
role="package">kernel-image-<replaceable>версія</replaceable></systemitem>
простим запуском команди
</para>
<screen>
make-kpkg kernel_image
</screen>
<para>
у верхній теці джерельних кодів ядра.
Довідка є доступною шляхом виконання
команди
</para>
<screen>
make-kpkg --help
</screen>
<para>
та на сторінці підручника
<citerefentry><refentrytitle>make-kpkg</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>.
</para>
<para>
Користувачі повинні окремо завантажити
джерельні коди найсвіжішого ядра (або
іншого, за їхнім вибором) з їхнього
улюбленого сайту Linux-архіву, якщо пакунок
<systemitem
role="package">kernel-source-<replaceable>version</replaceable></systemitem>
чомусь недоступний (де <replaceable>version</replaceable>
означає версію ядра).
</para>
<para>
Детальні інструкції щодо використання
пакунку <systemitem role="package">kernel-package</systemitem>
подано у файлі
<filename>/usr/share/doc/kernel-package/README.gz</filename>. Якщо
коротко, то вам потрібно:
</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>
Розпакувати джерельні коди ядра та перейти
у новостворену теку.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
Налаштувати конфігурацію ядра за
допомогою однієї з команд:
</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>
<literal>make config</literal> (для чисто текстового
інтерфейсу „один-рядок-за-раз“).
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
<literal>make menuconfig</literal> (для псевдографічного
інтерфейсу, що базується на бібліотеці
ncurses). Зауважте, що при цьому у вас має бути
встановлений пакунок <systemitem
role="package">libncurses5-dev</systemitem>.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
<literal>make xconfig</literal> (для інтерфейсу X11). Ця
опція відповідно вимагає встановлених
пакунків X, а також Tcl/Tk.
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para>
Будь-який з цих кроків створює новий файл
<literal>.config</literal> у верхній теці джерельних
кодів ядра.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
Виконати команду: <literal>make-kpkg -rev
Custom.<replaceable>N</replaceable> kernel_image</literal>, де N — це
номер редакції, що вказується
користувачем. Цим буде сформовано новий
архівний файл Debian з версією перегляду
Custom.<replaceable>N</replaceable>, наприклад,
<filename>kernel-image-2.2.14_Custom.1_i386.deb</filename> для
Linux-ядра 2.2.14 і архітектури i386.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
Встановити створений пакунок.
</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>
Запустити <literal>dpkg --install
../kernel-image-<replaceable>VVV</replaceable>_Custom.<replaceable>N</replaceable>_i386.deb</literal>,
щоб встановити ядро. Встановлювальний
сценарій:
</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>
при необхідності запустить завантажувач
(grub, LILO чи якийсь інший),
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
встановить нестандартне ядро в
<filename>/boot/vmlinuz_<replaceable>VVV</replaceable>-Custom.<replaceable>N</replaceable></filename>,
та створить необхідні символічні
відсилачі до попередніх версій ядра.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
запитає користувача, чи створювати
завантажувальну дискету. Ця дискета
міститиме лише ядро (див. <xref
linkend="custombootdisk"/>).
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
<listitem>
<para>
Щоб використати другий завантажувач,
<command>loadlin</command>, скопіюйте цей образ в інше
місце (наприклад, розділ <literal>MS-DOS</literal>).
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
</itemizedlist>
</section>
<section id="custombootdisk"><title>Як мені створити нестандартну завантажувальну дискету?</title>
<para>
В розв'язанні цієї задачі вам дуже допоможе
пакунок <systemitem role="package">boot-floppies</systemitem>, що
знаходиться в секції <literal>admin</literal>
FTP-архіву Debian. Сценарії оболонки, що
знаходяться у цьому пакунку, формують
завантажувальні дискети у форматі
<literal>SYSLINUX</literal>. Це дискети, відформатовані
під <literal>MS-DOS</literal>, чиї завантажувальні
сектори були модифіковані таким чином, що
вони можуть завантажити Linux (чи будь-яку
іншу операційну систему, що описана у файлі
<filename>syslinux.cfg</filename>). Інші сценарії в цьому
пакунку створюють відновлювальні диски,
або навіть можуть перестворювати базові.
</para>
<para>
Більше інформації ви зможете знайти у
файлі <filename>/usr/doc/boot-floppies/README</filename> після
того, як встановите пакунок <systemitem
role="package">boot-floppies</systemitem>.
</para>
</section>
<section id="modules"><title>Які особливі можливості пропонує Debian для роботи з модулями ядра?</title>
<para>
Пакунок <systemitem role="package">modconf</systemitem>
забезпечує сценарій (<filename>/usr/sbin/modconf</filename>),
котрий може використовуватись для
налагодження конфігурації модулів. Цей
сценарій пропонує меню-подібний інтерфейс,
запитуючи користувача про деталі
завантажуваних драйверів пристроїв у
системі. Відповіді користувача
використовуються для налаштування файлу
<filename>/etc/modules.conf</filename> (в ньому перелічені
псевдоніми та інші аргументи, що повинні
використовуватись разом з різноманітними
модулями) через файли в <filename>/etc/modutils/</filename>
та <filename>/etc/modules/</filename> (де перераховуються
модулі, що мають завантажитись при
ввімкненні системи).
</para>
<para>
Пакунок <systemitem role="package">modconf</systemitem>, як і
(нові) файли Configure.help, котрі зараз доступні
для підтримки в конструюванні власних
ядер, поставляється з набором файлів
довідки (в <filename>/usr/lib/modules_help/</filename>), де
подано детальну інформацію про аргументи,
котрі можна передати будь-якому з модулів.
</para>
</section>
<section id="removeoldkernel"><title>Чи можу я безпечно видалити старий пакунок ядра, і якщо можу, то як?</title>
<para>
Так. Скрипт
<command>kernel-image-<replaceable>NNN</replaceable>.prerm</command>
перевіряє, чи ядро, котре у вас зараз
запущено, не є тим самим, яке ви збираєтесь
видалити і намагається видалити вказане
ядро. Таким чином ви можете видалити
небажані пакунки образів ядра за допомогою
такої команди:
</para>
<screen>
dpkg --purge --force-remove-essential kernel-image-<replaceable>NNN</replaceable>
</screen>
<para>
(NNN, звісно, потрібно замінити версією та
номером редакції вашого ядра).
</para>
</section>
</chapter>
|