File: ka.po

package info (click to toggle)
depthcharge-tools-installer 13
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: forky, sid
  • size: 656 kB
  • sloc: sh: 97; makefile: 2
file content (188 lines) | stat: -rw-r--r-- 6,658 bytes parent folder | download | duplicates (2)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES
# The master files can be found under packages/po/
#
# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST
#
# Georgian messages for debian-installer.
# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc.
# This file is distributed under the same license as debian-installer.
#
# Aiet Kolkhi <aietkolkhi@gmail.com>, 2005, 2006, 2007, 2008.
#
# This file is maintained by Aiet Kolkhi <aietkolkhi@gmail.com>
#
# Includes contributions by Malkhaz Barkalaza <malxaz@gmail.com>,
# Alexander Didebulidze <didebuli@in.tum.de>, Vladimer Sichinava <vlsichinava@gmail.com>
# Taya Kharitonashvili <taya13@gmail.com>, Gia Shervashidze - www.gia.ge
#
#
# Translations from iso-codes:
#   Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004.
#   Aiet Kolkhi <aietkolkhi@gmail.com>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: debian-installer.2006071\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: depthcharge-tools-installer@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-26 20:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-21 07:40+0000\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#. Type: note
#. Description
#. Main menu entry.
#. :sl4:
#: ../templates:1001
msgid "Make this ChromeOS board bootable"
msgstr "ამ ChromeOS-ის დაფის ჩატვირთვადად მონიშვნა"

#. Type: note
#. Description
#. Progress bar title.
#. :sl4:
#: ../templates:2001
msgid "Making this ChromeOS board bootable"
msgstr "მიმდინარეობს ამ ChromeOS-ის დაფის ჩატვირთვადად მონიშვნა"

#. Type: note
#. Description
#. Progress bar step.
#. :sl4:
#: ../templates:3001
msgid "Installing tools to manage ChromeOS boot images"
msgstr ""
"მიმდინარეობს ChromeOS-ის ჩატვირთვადი ასლების სამართავი პროგრამების დაყენება"

#. Type: note
#. Description
#. Progress bar step.
#. :sl4:
#: ../templates:4001
msgid "Checking ChromeOS kernel partitions"
msgstr "ChromeOS-ის ბირთვის დანაყოფების შემოწმება"

#. Type: note
#. Description
#. Progress bar step.
#. :sl4:
#: ../templates:5001
msgid "Updating initramfs"
msgstr "Initramfs-ის განახლება"

#. Type: note
#. Description
#. Progress bar step.
#. :sl4:
#: ../templates:6001
msgid "Building a boot image"
msgstr "ჩატვირთვადი დისკის ასლის აგება"

#. Type: note
#. Description
#. Progress bar step.
#. :sl4:
#: ../templates:7001
msgid "Writing the boot image to disk"
msgstr "მიმდინარეობს ჩატვირთვადი ასლის დისკზე ჩაწერა"

#. Type: error
#. Description
#. Same as base-installer/kernel/failed-package-install.
#. :sl4:
#: ../templates:8001
msgid "Unable to install ${PACKAGE}"
msgstr "დაყენება შეუძლებელია: ${PACKAGE}"

#. Type: error
#. Description
#. Same as base-installer/kernel/failed-package-install.
#. :sl4:
#: ../templates:8001
msgid ""
"An error was returned while trying to install the ${PACKAGE} package onto "
"the target system."
msgstr "შეცდომა პაკეტის ${PACKAGE} სამიზნე სისტემაზე დაყენების მცდელობისას."

#. Type: error
#. Description
#. Same as base-installer/kernel/failed-package-install.
#. :sl4:
#. Type: error
#. Description
#. :sl4:
#. Type: error
#. Description
#. :sl4:
#. Type: error
#. Description
#. :sl4:
#: ../templates:8001 ../templates:9001 ../templates:10001 ../templates:11001
msgid "Check /var/log/syslog or see virtual console 4 for the details."
msgstr "დეტალებისთვის იხილეთ /var/log/syslog ან ვირტუალური კონსოლი 4."

#. Type: error
#. Description
#. :sl4:
#: ../templates:9001
msgid "No usable ChromeOS kernel partition is found"
msgstr "გამოყენებადი ChromeOS-ის ბირთვის დანაყოფი აღმოჩენილი არაა"

#. Type: error
#. Description
#. :sl4:
#: ../templates:9001
msgid "An error was returned while searching for a ChromeOS kernel partition."
msgstr "შეცდომა ChromeOS-ის ბირთვის დანაყოფის ძებნისას."

#. Type: error
#. Description
#. :sl4:
#: ../templates:10001
msgid "Cannot build a boot image"
msgstr "ჩატვირთვადი ასლის დისკის აგება შეუძლებელია"

#. Type: error
#. Description
#. :sl4:
#: ../templates:10001
msgid "An error was returned while building a boot image."
msgstr "ჩატვირთვადი დისკის ასლის აგებისას შეცდომა დაბრუნდა."

#. Type: error
#. Description
#. :sl4:
#: ../templates:11001
msgid "Cannot write boot image to disk"
msgstr "ჩატვირთვადი ასლის დისკის ჩაწერა შეუძლებელია"

#. Type: error
#. Description
#. :sl4:
#: ../templates:11001
msgid "An error was returned while writing the boot image to disk."
msgstr "ჩატვირთვადი დისკის ასლის დისკზე ჩაწერისას შეცდომა დაბრუნდა."

#. Type: boolean
#. Description
#. :sl4:
#: ../templates:12001
msgid "Reconfigure initramfs policies?"
msgstr "მოხდეს initramfs-ის პოლიტიკების თავიდან კონფიგურაცია?"

#. Type: boolean
#. Description
#. :sl4:
#: ../templates:12001
msgid ""
"Could not generate a small enough boot image for this board. Usually this "
"can be resolved by including less modules in the initramfs."
msgstr ""
"ამ დაფისთვის საკმარისად პატარა ჩატვირთვადი დისკის ასლის ფაილის გენერაცია "
"შეუძლებელია. ჩვეულებრივ, ამ პრობლემის გადაჭრა initramfs-ში ნაკლები მოდულის "
"ჩასმით წყდება."