File: hyperi.str

package info (click to toggle)
descent3 1.5.0%2Bds-2
  • links: PTS, VCS
  • area: contrib
  • in suites: forky, sid
  • size: 35,256 kB
  • sloc: cpp: 416,147; ansic: 3,233; sh: 10; makefile: 8
file content (234 lines) | stat: -rw-r--r-- 6,129 bytes parent folder | download | duplicates (3)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
!/!Current Restrictions:
!/!Maximum Line Length: 1024 characters
!/!Maximum Number of Lines Per String: 8 Lines
!/!  Lines that begin with:
!/!   !/!  == comments (optional)
!/!   !=!  == English version of string
!/!	  !G!  == German version of string
!/!	  !S!  == Spanish version of string
!/!	  !I!  == Italian version of string
!/!	  !F!  == French version of string
!/!
!/!	THERE MUST BE ENGLISH VERSIONS OF EACH STRING
!/!
!/!	Note to localizers:	All text when translated should stay very near the length of the
!/! English version, unless otherwise noted.
!/!
!/! Note to localizers: All %s,%d,%f and similar tokens MUST stay in the string, they will get replaced by:
!/!		%s = another string
!/!		%d = an integer value
!/!		%f = a floating point number (a number with a decimal point)
!/!	They may be moved around the string, but MUST stay in the same order (i.e. "%s got %d points" the %s must always come before %d)
!/!	
!/!	\t	= insert a tab
!/!	\n	= force a newline
!/!	\0-\255 = insert the number directly into byte

!/!========================= HUD Death Messages =================================================
!/! Note: if it states that victim is first, then the first %s will be replaced by the nickname of the victim,
!/! else the first nickname will be the name of the killer.

!/!0:%s got butchered by %s	(victim first)
!=!%s got butchered by %s
!G!%s wurde von %s abgeschlachtet
!S!%s masacrado por %s
!I!%s viene massacrato da %s
!F!%s a t massacr par %s.

!/! ---------------------------- Suicide Messages --------------------------------------

!/!1:%s shags himself
!=!%s shags himself
!G!%s vernichtet sich selbst
!S!%s se mata
!I!%s si uccide
!F!%s se dbrouille seul.

!/!2:Pilot		(Stats column label)
!=!Pilot
!G!Pilot
!S!Piloto
!I!Pilota
!F!Pilote

!/!3:Kills		(Stats column label)
!=!Kills
!G!Abschsse
!S!Bajas
!I!Uccisioni
!F!Victimes

!/!4:Deaths		(Stats column label)
!=!Deaths
!G!Verlorene Leben
!S!Muertes
!I!Morti
!F!Morts

!/!5:Suicides	(Stats column label)
!=!Suicides
!G!Selbstmorde
!S!Suicidios
!I!Suicidi
!F!Suicides

!/!6:Score		(Stats column label)
!=!Score
!G!Punkte
!S!Puntuacin
!I!Punteggio
!F!Score

!/!7:%s Lost The HyperOrb!!!	(HUD Message)
!=!%s Lost The HyperOrb!!!
!G!%s hat die Hyperkugel verloren!!!
!S!%s ha perdido el hiperorbe
!I!%s Ha perso l'iperglobo!!!
!F!%s a perdu l'HyperGlobe !

!/!8:%s Has The HyperOrb!!!		(HUD Message)
!=!%s Has The HyperOrb!!!
!G!%s hat die Hyperkugel!!!
!S!%s tiene el hiperorbe
!I!%s Ha l'iperglobo!!!
!F!%s a l'HyperGlobe !!

!/!9:%s racks up another %d points!	(HUD Message)
!=!%s racks up another %d points!
!G!%s erzielt weitere %d Punkte!
!S!%s ha conseguido %d puntos ms
!I!%s ha guadagnato altri %d punti!
!F!%s ramasse %d points de plus !

!/!10:Stats	(Stats column label)
!=!Stats
!G!Statistik
!S!Estadsticas
!I!Statistiche
!F!Stats

!/!11:Welcome to Hyper Anarchy %s!	(HUD Message)
!=!Welcome to Hyper Anarchy %s!
!G!Willkommen zur Hyperanarchie, %s!
!S!Bienbenido a Hiperanarqua, %s
!I!Benvenuto nell'Iper Anarchia, %s!
!F!Bienvenue dans l'Hyper Anarchie %s!

!/!12:%s has joined the Hyper Anarchy!	(HUD Message)
!=!%s has joined the Hyper Anarchy!
!G!%s hat sich der Hyperanarchie angeschlossen!
!S!%s se ha unido a Hiperanarqua
!I!%s  entrato nell'Iper Anarchia!
!F!%s a rejoint l'Hyper Anarchie !

!/!13: Name of the game (shouldn't be localized probably)
!=!Hyper-Anarchy
!G!Hyperanarchie
!S!Hiperanarqua
!I!Iper Anarchia
!F!Hyper Anarchie

!/!14: Name of the game in the stats screen
!=!Anarchy
!G!Anarchie
!S!Anarqua
!I!Anarchia
!F!Anarchie

!/!15: Ping label
!=!Ping
!G!Ping
!S!Ping
!I!Ping
!F!ping

!/!16: on-screen menu option for hud score colors
!=!HUD Score Colors
!G!CPA Farbe der Punkte
!S!Colores de puntuacin del presentador
!I!Colori del punteggio del collimatore
!F!Couleurs Score

!/!17: on-screen menu sub-option to use player ship colors
!=!Player Colors
!G!Spielerfarben
!S!Colores del jugador
!I!Colori del giocatore
!F!Couleurs Joueur

!/!18: On screen menu sub-option to use normal colors
!=!Normal
!G!Normal
!S!Normal
!I!Normale
!F!Normal

!/!19: Saved game stats header
!=!Hyper-Anarchy\r\nGame: %s\r\nLevel: %d\r\n
!G!Hyperanarchie\r\nSpiel: %s\r\nLevel: %d\r\n 
!S!Hiperanarqua\r\nPartida: %s\r\nNivel: %d\r\n
!I!Iper Anarchia\r\nPartita: %s\r\nLivello: %d\r\n
!F!Hyper Anarchie\r\nPartie: %s\s\nNiveau: %d\r\n

!/!20: Saved game stats header
!=!Current Level Rankings\r\n
!G!Derzeitiger Rang\r\n 
!S!Clasificaciones del nivel actual\r\n
!I!Classifica del livello corrente\r\n
!F!Classement Niveau Courant\r\n

!/!21: Saved game stats header
!=![Rank] [Name]                     [Score]     [Kills]     [Deaths]   [Suicides] [Time In Game]
!G![Rang] [Name]                     [Punkte]    [Abschsse] [Verl. Leben]    [Selbstmorde] [Spielzeit]
!S![Rango][Nombre]                   [Puntuacin][Bajas]     [Muertes]  [Suicidios][Tiempo de partida]
!I![Pos] [Nome]                     [Punt]       [Ucc]     [Morti]     [Suicidi]    [Tempo gioco]
!F![Rang] [Nom]                      [Score]     [Victimes]  [Morts]   [Suicides] [Dure de jeu]

!/!22: Saved game stats header
!=!\r\nIndividual Stats\r\n
!G!\r\nIndividuelle Statistik\r\n 
!S!\r\nEstadsticas individuales\r\n
!I!\r\nStatistiche individuali\r\n
!F!\r\nStats Personnelles\r\n

!/!23: Time in game string (%s is built and already localized from dmfc.str)
!=!Total Time In Game: %s
!G!Gesamte Spielzeit: %s 
!S!Tiempo total de partida: %s
!I!Tempo totale partita: %s
!F!Dure de la partie: %s

!/!24: Saved game stats header
!=!Callsign:                     Kills:    Deaths:
!G!Erkennungsname:               Abschsse: Verl. Leben:
!S!Llamada:                      Bajas:    Muertes:
!I!Chiamata:                    Ucc     Morti
!F!Indicatif:                    Victimes: Morts:

!/!25: Hud message when the game stats are saved
!=!Stats saved to file
!G!Statistik in Datei gespeichert 
!S!Estadsticas guardadas en archivo
!I!Statistiche salvate
!F!Stats enregistres

!/!26: Shortened Kills
!=!K
!G!K
!S!K
!I!K
!F!K

!/!27: Shortened Deaths
!=!D
!G!D
!S!D
!I!D
!F!D

!/!28: Shortened Suicides
!=!S
!G!S
!S!S
!I!S
!F!S