1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320
|
# translation of devhelp to Kinyarwanda.
# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the devhelp package.
# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005
# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005..
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: devhelp HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-04-01 10:35-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-31 20:55-0700\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: rw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: devhelp.desktop.in.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Developer's Help program"
msgstr "Porogaramu"
#: devhelp.desktop.in.in.h:2 src/dh-window.c:449 ui/devhelp.glade.h:4
msgid "Devhelp"
msgstr ""
#: devhelp.keys.in.h:1
msgid "Devhelp Book"
msgstr ""
#: src/dh-main.c:89
#, fuzzy
msgid "Specify the size and location of the window"
msgstr "i Ingano Na Ahantu Bya i Idirishya"
#: src/dh-main.c:90
msgid "WIDTHxHEIGHT+XOFF+YOFF"
msgstr ""
#: src/dh-main.c:98
#, fuzzy
msgid "Search for a function"
msgstr "kugirango a Umumaro"
#: src/dh-main.c:107
msgid "Quit any running Devhelp"
msgstr ""
#: src/dh-parser.c:105 src/dh-parser.c:182 src/dh-parser.c:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Expected '%s' got '%s' at line %d, column %d"
msgstr "Itegerejwe ku Umurongo Inkingi"
#: src/dh-parser.c:121
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid namespace '%s' at line %d, column %d"
msgstr "ku Umurongo Inkingi"
#: src/dh-parser.c:150
#, fuzzy, c-format
msgid "title, name, and link elements are required at line %d, column %d"
msgstr "Umutwe Izina: Na Ihuza Ibintu Bya ngombwa ku Umurongo Inkingi"
#: src/dh-parser.c:203
#, fuzzy, c-format
msgid "name and link elements are required inside <sub> on line %d, column %d"
msgstr "Izina: Na Ihuza Ibintu Bya ngombwa Mo Imbere ku Umurongo Inkingi"
#: src/dh-parser.c:251
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"name and link elements are required inside <function> on line %d, column %d"
msgstr ""
"Izina: Na Ihuza Ibintu Bya ngombwa Mo Imbere Umumaro ku Umurongo Inkingi"
#: src/dh-parser.c:338 src/dh-parser.c:424
#, fuzzy
msgid "Could not create book parser"
msgstr "OYA Kurema Igitabo"
#: src/dh-parser.c:348 src/dh-parser.c:434
#, fuzzy
msgid "Could not create markup parser"
msgstr "OYA Kurema"
#: src/dh-parser.c:480
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot uncompress book '%s': %s"
msgstr "Igitabo"
# #-#-#-#-# so3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# so3/src\svuidlg.src:MD_INSERT_OLEOBJECT.BTN_FILEPATH.text
# #-#-#-#-# so3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# so3/src\svuidlg.src:MD_INSERT_OBJECT_APPLET.BTN_CLASS.text
#: src/dh-search.c:418
#, fuzzy
msgid "_Search:"
msgstr "Gushakisha..."
# #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# sw/source\ui\app\app.src:STR_REGION_DEFNAME.text
# #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# sw/source\ui\chrdlg\ccoll.src:TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.4.text
# #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# sw/source\ui\dialog\regionsw.src:MD_EDIT_REGION.FL_NAME.text
# #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# sw/source\ui\dialog\regionsw.src:DLG_INSERT_SECTION.1.TP_INSERT_SECTION.text
# #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# sw/source\ui\ribbar\workctrl.src:RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN.ST_REG.text
# #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# sw/source\ui\utlui\utlui.src:STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REGION.text
#: src/dh-search.c:462
msgid "Section"
msgstr "Icyiciro"
# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_HFCMD_FILE.text
#: src/dh-window.c:110
#, fuzzy
msgid "_File"
msgstr "IDOSIYE"
# #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICMENU.MN_EDIT.text
# #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICPLUGINMENU.MN_PLEDIT.text
# #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_EDIT.text
# #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_EDIT.text
# #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_EDIT.text
#: src/dh-window.c:111
#, fuzzy
msgid "_Edit"
msgstr "Guhindura"
#: src/dh-window.c:112 ui/devhelp.glade.h:10
#, fuzzy
msgid "_Go"
msgstr "Gyayo"
#: src/dh-window.c:113
#, fuzzy
msgid "_Help"
msgstr "Ifashayobora"
#: src/dh-window.c:297
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot set UI: %s"
msgstr "Gushyiraho"
# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# sc/source\ui\dbgui\validate.src:TP_VALIDATION_INPUTHELP.FL_CONTENT.text
# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# sc/source\ui\dbgui\validate.src:TP_VALIDATION_ERROR.FL_CONTENT.text
# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# sc/source\ui\navipi\navipi.src:RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD.IID_ZOOMOUT.text
# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# sc/source\ui\navipi\navipi.src:SCSTR_CONTENT_ROOT.text
#: src/dh-window.c:357 ui/devhelp.glade.h:3
msgid "Contents"
msgstr "Ibigize"
# #-#-#-#-# offmgr.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# offmgr/source\offapp\dialog\inetdlg.src:RID_OFADLG_INTERNET.1.RID_SVXPAGE_INET_SEARCH.text
# #-#-#-#-# offmgr.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG.3.text
#: src/dh-window.c:368
msgid "Search"
msgstr "Gushaka"
#: src/dh-window.c:446
msgid "translator_credits"
msgstr ""
#: src/dh-window.c:451
#, fuzzy
msgid "A developer's help browser for GNOME 2"
msgstr "A Ifashayobora Mucukumbuzi kugirango 2."
#: devhelp.schemas.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Font for fixed text"
msgstr "kugirango BIHAMYE Umwandiko"
#: devhelp.schemas.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Font for text"
msgstr "kugirango Umwandiko"
#: devhelp.schemas.in.h:3
#, fuzzy
msgid "Font for text with fixed width."
msgstr "kugirango Umwandiko Na: BIHAMYE Ubugari"
#: devhelp.schemas.in.h:4
#, fuzzy
msgid "Font for text with variable width."
msgstr "kugirango Umwandiko Na: IMPINDURAGACIRO Ubugari"
#: devhelp.schemas.in.h:5
#, fuzzy
msgid "Height of main window"
msgstr "Bya Idirishya"
#: devhelp.schemas.in.h:6
#, fuzzy
msgid "Location of the paned"
msgstr "Bya i"
#: devhelp.schemas.in.h:7
#, fuzzy
msgid "Main window maximized state"
msgstr "Idirishya Leta"
#: devhelp.schemas.in.h:8
#, fuzzy
msgid "The X position of the main window."
msgstr "Ibirindiro Bya i Idirishya"
#: devhelp.schemas.in.h:9
#, fuzzy
msgid "The Y position of the main window."
msgstr "Ibirindiro Bya i Idirishya"
#: devhelp.schemas.in.h:10
#, fuzzy
msgid "The height of the main window."
msgstr "Ubuhagarike Bya i Idirishya"
#: devhelp.schemas.in.h:11
#, fuzzy
msgid "The location of the paned separator."
msgstr "Ahantu Bya i Mutandukanya"
#: devhelp.schemas.in.h:12
#, fuzzy
msgid "The width of the main window."
msgstr "Ubugari Bya i Idirishya"
#: devhelp.schemas.in.h:13
#, fuzzy
msgid "Use system fonts"
msgstr "Sisitemu Imyandikire"
#: devhelp.schemas.in.h:14
#, fuzzy
msgid "Use the system default fonts."
msgstr "i Mburabuzi Imyandikire"
#: devhelp.schemas.in.h:15
#, fuzzy
msgid "Whether the main window should start maximized or not."
msgstr "i Idirishya Gutangira Cyangwa OYA"
#: devhelp.schemas.in.h:16
#, fuzzy
msgid "Width of the main window"
msgstr "Bya i Idirishya"
#: devhelp.schemas.in.h:17
#, fuzzy
msgid "X position of main window"
msgstr "Ibirindiro Bya Idirishya"
#: devhelp.schemas.in.h:18
#, fuzzy
msgid "Y position of main window"
msgstr "Ibirindiro Bya Idirishya"
#: ui/devhelp.glade.h:1
msgid " "
msgstr ""
#: ui/devhelp.glade.h:2
#, fuzzy
msgid "<b>Fonts</b>"
msgstr "<B B"
# sc/source\ui\dbgui\asciiopt.src:RID_SCDLG_ASCII.RB_FIXED.text
#: ui/devhelp.glade.h:5
#, fuzzy
msgid "Fixed width:"
msgstr "Ubugari budahinduka"
# extracted from content/PrefsWindow.xul
# LOCALIZATION NOTE : FILE UI for the outer parts of the Prefs dialog
#: ui/devhelp.glade.h:6
msgid "Preferences"
msgstr "Ibyahisemo"
#: ui/devhelp.glade.h:7
#, fuzzy
msgid "Variable width: "
msgstr "Ubugari k'Impinduragaciro"
#: ui/devhelp.glade.h:8
#, fuzzy
msgid "_Back"
msgstr "Inyuma"
# sch/sdi\schslots.src:SID_ROW_MOREFRONT.text
#: ui/devhelp.glade.h:9
#, fuzzy
msgid "_Forward"
msgstr "Imbere"
#: ui/devhelp.glade.h:11
#, fuzzy
msgid "_Use system fonts"
msgstr "Sisitemu Imyandikire"
|