1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113
|
# Chinese (China) translation for devhelp.
# Copyright (C) 2019 devhelp's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the devhelp package.
# 王滋涵 Zephyr Waitzman <i@wi24rd.ml>, 2019.
# Dingzhong Chen <wsxy162@gmail.com>, 2019.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: devhelp master\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-08 19:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-04 01:26+0800\n"
"Last-Translator: Dingzhong Chen <wsxy162@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. (itstool) path: page/title
#: C/index.page:4
msgid "Devhelp User Documentation"
msgstr "Devhelp 用户文档"
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
msgid "translator-credits"
msgstr "王滋涵 Zephyr Waitzman <i@wi24rd.ml>, 2019"
#. (itstool) path: page/title
#: C/search.page:10
msgid "Search in the side panel"
msgstr "在侧面板中搜索"
#. (itstool) path: synopsis/p
#: C/search.page:13
msgid "How the search in the side panel works."
msgstr "侧面板中的搜索如何工作。"
#. (itstool) path: section/title
#: C/search.page:17
msgid "Case sensitivity"
msgstr "区分大小写"
#. (itstool) path: section/p
#: C/search.page:18
msgid ""
"The search is case sensitive when there is an uppercase letter. If the "
"search terms are all in lowercase, the search is case insensitive. It's like "
"the “smartcase” feature present in some text editors."
msgstr ""
"当有大写字母时,搜索区分大小写。 如果搜索条件全部为小写,则搜索不区分大小"
"写。 这就像某些文本编辑器中出现的“智能区分大小写”功能。"
#. (itstool) path: section/title
#: C/search.page:26
msgid "Glob-style pattern matching"
msgstr "Glob 风格模式匹配"
#. (itstool) path: section/p
#: C/search.page:27
msgid ""
"A search term can be a pattern containing ‘*’ and ‘?’ wildcards. ‘*’ matches "
"an arbitrary, possibly empty, string; and ‘?’ matches an arbitrary character."
msgstr ""
"搜索项可以是包含“*”和“?”通配符的模式。“*”匹配一个任意的、可能是空的字符串;与"
"此同时,“?”匹配任意字符。"
#. (itstool) path: section/title
#: C/search.page:35
msgid "Several search terms"
msgstr "多个搜索词"
#. (itstool) path: section/p
#: C/search.page:36
msgid ""
"You can search with several search terms (separated by spaces). A symbol "
"will match only if <em>all</em> the search terms individually match (not "
"necessarily in the same order of appearance)."
msgstr ""
"您可以使用多个搜索词进行搜索(以空格分隔)。仅当<em>所有</em>搜索词各自匹配时"
"(不一定按照相同的出现顺序),符号才会匹配。"
#. (itstool) path: section/p
#: C/search.page:41
msgid ""
"Note that it is different than searching with the ‘*’ wildcard: with the ‘*’ "
"wildcard it forces the keywords to be in the same order."
msgstr ""
"请注意,它与使用“*”通配符搜索不同:使用“*”通配符会强制关键字处于相同的顺序。"
#. (itstool) path: section/p
#: C/search.page:45
msgid ""
"For example when searching “<input>gtk window application</input>”, it "
"matches both “<code>gtk_window_get_application()</code>” and "
"“<code>GtkApplicationWindow</code>” (among other symbols)."
msgstr ""
"例如,当搜索“<input>gtk window application</input>”时,它匹"
"配“<code>gtk_window_get_application()</code>”和“<code>GtkApplicationWindow</"
"code>”(以及其他符号)。"
#. (itstool) path: section/p
#: C/search.page:50
msgid ""
"On the other hand, searching “<input>gtk*window*application</input>” will "
"match “<code>gtk_window_get_application()</code>” but not "
"“<code>GtkApplicationWindow</code>”."
msgstr ""
"另一方面,搜索“<input>gtk*window*application</input>”将匹"
"配“<code>gtk_window_get_application()</code>”但不匹"
"配“<code>GtkApplicationWindow</code>”。"
|