1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144
|
NOTES FOR TRANSLATORS
=====================
Introduction
------------
The dgit source package builds several binary packages:
dgit, git-debrebase, git-debpush, and dgit-infrastructure.
These are useful for a variety of different users and in different
situations. So there are various documents aimed at various users.
* dgit and git-debrebase both support message translation.
* Documentation translation is handled via po4a, in the po4a
directory. The documeents are all manpages.
* git-debrebase is currently mostly useful within the Debian project.
The en_US message translation is slightly special. It is used for
testing the translation machinery, and since the source native
language is en_GB, there is not much other need for the en_US
translation.
The threshold for generation of a translated documents has been set to
10% (of each individual document). The documents are quite sectional
and I expect even a partially translated document to be useful.
Translatation priorities
------------------------
HIGH
po4a/dgit-user_7.pot How to use dgit to as a downstream or user
MEDIUM
po/messages.pot All the messages for all programs
po4a/dgit_1
po4a/dgit-downstream-dsc_7
po4a/dgit-sponshorship_7
po4a/dgit_7
po4a/git-deborig_1
LOW - For work within Debian, where one needs good English anyway:
po4a/dgit-maint-*
po4a/dgit-nmu-simple_7
po4a/git-debpush_1
po4a/git-debrebase_*
po4a/tag2upload_5
Translation organisation
------------------------
po/messages.pot all messages from both dgit and git-debrebase
po/LANG.po translations of those
po/mo output directory, do not look here
po4a/MAN_S.pot paragraphs from manpage MAN in section S
po4a/MAN_S.LANG.po translation of manpage MAN(S) into LANG
po4a/po4a.cfg config file for po4a
po4a/LANG.preview preview for you, see below
po4a/translated/ output directory, do not look here
Note on git-debrebase
---------------------
git-debrebase has a fairly complex underlying model, which is defined
in git-debrebase(5).
It is importnt when translating both documents and messages for
git-derebase, that consistent translations are used for the words
defined in `TERMINOLOGY' and `BRANCH CONTENTS'.
You may want to start by reading git-debrebase(5).
When translating git-debrebaase(5) itself, please add the English term
after the defining use of each word. For example
Your-word-for-pseudomerge (Pseudomerge)
translation of the definition
This will be useful because some of these words appear in
necessarily-untranslated but user-visible protocol elements
(eg sometimes in annotations in autogenerated git commit messages)
To start translating
--------------------
In po/
1. run
make LANGUAGE.po
2. edit LANGUAGE.po to add translations.
In po4a/
1. edit po4a.cfg to add your language to [po4a_langs]
2. then run
po4a po4a.cfg
3. edit each MANPAGE_SECTION.LANG.po to add translations.
Important commands for translators
----------------------------------
In po/
make LANGUAGE.po Creates or updates messages.pot and LANGUAGE.po.
make pofiles Updates messages.pot from all the sources,
with new messages, and merges them into
all the language-specific .po files
make check Updates everything and then checks everything,
printing translation statistics.
In po4a/
po4a po4a.cfg Updates all pot and po files
make preview.LANG Makes a directory preview.LANG containing
translated and compiled manpages which can
be previewed with `man -l', and prints a
list of appropriate `man -l' commands.
(Requires `tcl' to be installed.)
Committing and contributing your translation
--------------------------------------------
When you're done you'll need to commit the changes you have made to
your language's po files. If you started a new translation, don't
forget to `git add' your new files !
The easiest way to contribute your translation is probably for you to
file a Merge Request on Sala:
https://salsa.debian.org/dgit-team/dgit
Contributions via the Debian Bug Tracking System are also
welcome.
|