1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112
|
# translation of dialog-1.1.20070704.po to Euskara
# Dialog
# Copyright 2003,2004 # Thomas Dickey
#
# Piarres Beobide EgaƱa <pi@beobide.net>, 2004, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dialog-1.1.20070704\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-25 16:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-20 00:01+0200\n"
"Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
"Language-Team: Basque <translation-team-eu@lists.sourceforge.net>\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: buttons.c:379
msgid "Yes"
msgstr "Bai"
#: buttons.c:387
msgid "No"
msgstr "Ez"
#: buttons.c:395
msgid "OK"
msgstr "Ados"
#: buttons.c:403
msgid "Cancel"
msgstr "Utzi"
#: buttons.c:411
msgid "EXIT"
msgstr "IRTEN"
#: buttons.c:419
msgid "Extra"
msgstr "Gehigarria"
#: buttons.c:427
msgid "Help"
msgstr "Laguntza"
#. Headline "Month"
#: calendar.c:273
msgid "Month"
msgstr "Hilabetea"
#. Headline "Year"
#: calendar.c:293
msgid "Year"
msgstr "Urtea"
#: dialog.c:727
msgid "Rename"
msgstr "Berizendatu"
#: fselect.c:548
msgid "Directories"
msgstr "Direktorioak"
#: fselect.c:549
msgid "Files"
msgstr "Fitxategiak"
#: mixedgauge.c:58
msgid "Succeeded"
msgstr "Lortua"
#: mixedgauge.c:61
msgid "Failed"
msgstr "Huts eginda"
#: mixedgauge.c:64
msgid "Passed"
msgstr "Pasata"
#: mixedgauge.c:67
msgid "Completed"
msgstr "Osatua"
#: mixedgauge.c:70
msgid "Checked"
msgstr "Egiaztatua"
#: mixedgauge.c:73
msgid "Done"
msgstr "Eginda"
#: mixedgauge.c:76
msgid "Skipped"
msgstr "Salto eginda"
#: mixedgauge.c:79
msgid "In Progress"
msgstr "Aurrerakuntza"
#: mixedgauge.c:85
msgid "N/A"
msgstr "E/G"
#: mixedgauge.c:193
msgid "Overall Progress"
msgstr "Aurrerapen nagusia"
#: textbox.c:489
msgid "Search"
msgstr "Bilaketa"
|